diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po index 03cb20e9338..ca323d914f8 100644 --- a/source/ab/cui/messages.po +++ b/source/ab/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -6628,145 +6628,145 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Абызшәа:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Акегль:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Акегль:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Абызшәа:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Акегль:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Абызшәа:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Ахәаҧшра" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -11933,37 +11933,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Ахыцқәа рстиль:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "Ихархәатәуп" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/ab/desktop/messages.po b/source/ab/desktop/messages.po index cc35e678dc0..cbe658fee49 100644 --- a/source/ab/desktop/messages.po +++ b/source/ab/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:15+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -869,86 +869,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Апараметрқәа" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Игәаҭатәуп арҿыцрақәа" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Иацҵатәуп" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Ианыхтәуп" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Иаҿактәуп" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME ацҵара" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Арҭбаарақәа аИнтернет аҟны..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bda13b6659e..fcd7a080131 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-05 18:22+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -20178,24 +20178,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20208,24 +20208,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Иаҧҵатәуп" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20238,24 +20238,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Иеиқәырхатәуп шаблон ҳасабла..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" +msgid "Promote" msgstr "" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20298,24 +20298,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" +msgid "Demote" msgstr "" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28970,16 +28970,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30830,6 +30820,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32893,14 +32893,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32913,14 +32913,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи адаҟьа анҵәамҭахь" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32983,14 +32983,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33003,24 +33003,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33033,14 +33033,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Ииастәуп абзац алагамҭахь" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/ab/scp2/source/extensions.po b/source/ab/scp2/source/extensions.po index 76355b59e29..1e75761df06 100644 --- a/source/ab/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ab/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-22 09:34+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Ииагатәуп атеқст ахыԥхьаӡарахь." - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Ииагатәуп атеқст ахыԥхьаӡарахь." - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Иҵәаӷәатәым апрограммаркра азы аҳасабга" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ab/svx/messages.po b/source/ab/svx/messages.po index 667ef29323b..d4a38d19a3a 100644 --- a/source/ab/svx/messages.po +++ b/source/ab/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -11845,16 +11845,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po index c867cfbe3c9..bd6e5fcd7fc 100644 --- a/source/ab/sw/messages.po +++ b/source/ab/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -4516,620 +4516,632 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "иауам" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Ианыхтәуп $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Ибжьаргылатәуп $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Ихҩылаатәуп: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Абзац ҿыц" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Ииагатәуп" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Ихархәатәуп атрибутқәа" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Ихархәатәуп астиль: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Атрибутқәа еиҭашьақәыргылатәуп" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Иҧсахтәуп астиль: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Ибжьаргылатәуп афаил" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Ибжьаргылатәуп автотеқст" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Ианыхтәуп агәылаҵа: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Ибжьаргылатәуп агәылаҵа: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Атаблица асортра" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Атеқст асортра" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Ииагатәуп атеқст атаблицахь" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Ииагатәуп атаблица атеқст ахь" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Акопиа ахыхтәуп: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Иҧсахтәуп $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Иҭаргылатәуп адаҟьа аимҟьара" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Иҭаргылатәуп аиҵаҩ аимҟьара" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Иҭаргылатәуп аконверт" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Акопиа ахыхтәуп: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Ииагатәуп: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Автоформат" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Атаблица ахы" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Аҧсахра $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Иҭаргылатәуп аҟәша" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Ианыхтәуп аҟәша" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Иԥсахтәуп аҟәша" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Иԥсахтәуп астандарттә ҵакқәа" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Иҧсахтәуп астиль; $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа аимҟьара" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Атеқст ариашара" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Иҭаргылатәуп аномерркра" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Ииагатәуп абзацқәа" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Иҭаргылатәуп аграфикатә обиект: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Аномер Аҿак/Аҿых" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Иазырҳатәуп ахьаҵ" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Иазырҵатәуп ахьаҵ" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Иҭаргылатәуп ахы: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Иалагатәуп аномерркра ҿыцны" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Иԥсахтәуп албаага" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Ихадкылатәуп аԥсахра: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Мап ацәктәуп аԥсахра: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 #, fuzzy msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Иалкаатәуп атаблица" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Иаанкылатәуп атрибут" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автоҧсахра" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Еидҵатәуп атаблица" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Арегистр" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Ианыхтәуп аномерркра" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Асахьақәа: $1 " #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Иргәыԥтәуп аграфикатә обиектқәа" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Асахьақәа рыргәыԥра ықәгатәуп" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Ианыхтәуп асахьақәа" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Иалаԥсахтәуп асахьа" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Ианыхтәуп асахьа" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Ихархәуатәуп атаблица атрибутқәа" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Атаблица автоформат" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа/аиҵагыла" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Еиҟәшатәуп абларҭақәа" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Абларҭақәа рформат" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Иныхтәуп ахқәа/аҭыԥрбага" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Атаблица акопиа ахыхтәуп" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Атаблица акопиа ахыхтәуп" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Иқәыргылатәуп акурсор" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Иԥсахтәуп албаагақәа рырхиарақәа" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Еиҿырҧштәуп адокумент аверсиақәа" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Ианыхтәуп афреим астиль: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Иҭаргылатәуп албаага" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Иҭаргылатәуп URL акнопка" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш..." #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ианыхтәуп иҵәаху аҵанакы" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Атаблица/аиндекс ҧсахуп" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ирацәоу алхра" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Аҭагалара: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Иҭаргылатәуп аиҭныԥсахларатә гәынкылага" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5137,7 +5149,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5145,308 +5157,308 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "адаҟьа аимҟьара" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "аиҵаҩ аимҟьара" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Ибжьаргылатәуп $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 аныхра" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Атрибутқәа ҧсахуп" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Атаблица ҧсахуп" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Астиль ҧсахуп" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Абзац аформат ҧсахуп" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Ацәаҳәа аныхра" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Абларҭа аҭаргылара" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Абларҭа аныхра" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 алаԥсахрақәа" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа астиль: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Иаҧҵатәуп адаҟьа астиль: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа астиль: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Адаҟьа: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Аколонтитулқәа ԥсахуп" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Аҭакыра ԥсахуп" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Иаҧҵатәуп абзац астиль: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Ианыхтәуп абзац астиль: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Абзац: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Иаҧҵатәуп асимвол астиль: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Ианыхтәуп асимвол астиль: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Асимвол: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Иаҧҵатәуп афреим астиль: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Ианыхтәуп афреим астиль: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Афреим: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Иаҧҵатәуп ахьӡынҵа астиль: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Ианыхтәуп ахьӡынҵа астиль: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Ахьӡынҵа: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Агәылаҵа ахьӡ ԥсахтәуп: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "аҭакыра" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацқәа" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "афреим" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-аобиеқт" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "аформула" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "адиаграмма" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "акомментари" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "еимаздо азхьарԥшқәа" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "Асценари" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "алитература ахьӡынҵа аелемент" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "испециалтәу асимвол" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "албаага" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "асахьа" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "аграфикатә обиеқт(қәа)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "атаблица: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5454,1657 +5466,1657 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "абзац" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Абзац адырга" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Иԥсахтәуп аобиект %1 ахы" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Иԥсахтәуп аобиект %1 ахҳәаа" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица астиль: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Ианыхтәуп атаблица астиль: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Ирҿыцтәуп атаблица астиль: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Ианыхтәуп атаблица" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Адокумент ахәаҧшра" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Адокумент ахәаҧшра" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Хыхьтәи аколонтитул $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Хыхьтәи аколонтитул $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Анҵәамҭатә лбаага $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Анҵәамҭатә лбаага $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) адаҟьа $(ARG2) аҟны" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Адаҟьа $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Адаҟьа $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Автор" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Арыцхә" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Аҟаҵарақәа" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Адокумент ахәаҧшра" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Ахәаҧшра арежим)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME адокуменқәа" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Аҧхьара агха" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Иауам асахьа аарԥшра." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Аиҭныԥсахларатә гәыкылага аҟынтәи аԥхьараан агха." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Аиҵаҩ аимҟьара" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Ацәаҳәа %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Аиҵагыла %COLUMNLETTER " #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Асимвол" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Афреим" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Адаҟьақәа" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Атаблица" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Абларҭа" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Мрагыларазиатәиқәа" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Иуадаҩу аҩырақәа рсистемақәа" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Мраҭашәарахьтәиқәа" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Иаҵанакуа" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Адаҟьа аҿаҧшыра" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Асахьақәеи егьырҭ аграфикатә обиектқәеи" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Иҵәаху атеқст" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Атеқст ахарҭәаага" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Анапхгара аелементқәа" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Аҧштәы" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Икьыҧхьтәуп атеқст еиқәаҵәала" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Адаҟьақәа:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Икьыԥхьлатәуп автоматикала иҭаргылоу иҭацәу адаҟьақәа" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Ақьаад анашьҭра апринтер архиарақәа ирықәыршәаны" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Мап (адокумент мацара)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Акомментариқәа рымацара" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Ииагатәуп адокумент анҵәамҭахь" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Ииагатәуп адаҟьа анҵәамҭахь" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Акомментари" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Аброшиура" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Армарахьтә - арӷьарахь" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Арӷьарахьтә-армарахь" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Адаҟьақәа:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Алкаара" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Иҭагӡатәуп аҭакырақәа" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Афункциақәа" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Ихархәатәуп" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Аформулақәа рпанель" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Аформула атип" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Аформула атеқст" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Аҵанакы" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Аструктура аҩаӡара" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Аиагара арежим" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Аструктура аиҭныԥсахларақәа ргәынкылагахь" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш ҳасабла" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Иҭаргылатәуп копиа ҳасабла" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Иаарҧштәуп" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Иактиву аҧенџьыр" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "иҵәаху" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "иактиву" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "иактивым" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Ариашара..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Ирҿыцтәуп" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Ариашара" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Аимадара ариашара" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ибжьаргылатәуп" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Афаил" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атеқст" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Ианыхтәуп" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Ианыхтәуп" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Иалкаау" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Аиндексқәа" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Азхьарҧшқәа" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Зегьы" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "иҵәаху" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Афаил ҧшаам: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Арымарахь: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr " Арыӷьарахь: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Аҩныҵҟа: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr " Адәныҟа: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr " Хыхьла: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr " Ҵаҟала: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Адаҟьа" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Ацәаҳәа" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Аинтакстә гха **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Ноль ала ашара **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Ииашамкәа ахыцқәа рхархәара **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Аквадрат афункциа аҭәцәара **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Аҭәцәара **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Агха **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Агха змо аҵакҳәага **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Агха: еимаздоу азхьарԥшқәа рхыҵхырҭа ԥшаам" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Мап" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Алфавиттә ҭыԥрбага" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Иҷыдоу" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Ахы" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Абиблиографиа" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Ацитата" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Атаблицақәа рыхьӡынҵа" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Аобиеқтқәа рыхьӡынҵа" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Асахьақәа рыхьӡынҵа" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Ахы" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Атема" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ихадоу ажәақәа" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Акомментариқәа" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Иаҧҵоуп" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Иҧсахуп" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Икьыҧхьуп" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Аредакциа" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Аредакциазура иақәырӡу аамҭа зегьы" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Аконвертациа $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Актәи аконвертациа $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Анаҩстәи аконвертациа $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Астатиа" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Ашәҟәы" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Аброшиура" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Аилацәажәара апротокол" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Ашәҟәы аҟынтәи ацыԥҵәахақәа" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Ахқәа змоу ашәҟәы аҟынтәи ацыԥҵәахақәа" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Аилацәажәара апротокол" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Ажурнал" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Атехникатә документациа" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Адипломтә усумҭа" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Егьырҭқәа" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Адиссертациа" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Аилацәажәара апротокол" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Аҭҵаара иазку аҳасабырба" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Икьыԥхьым" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Веб-адаҟьа" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Ахархәаҩ итип 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Ахархәаҩ итип 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Ахархәаҩ итип3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Ахархәаҩ итип4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Ахархәаҩ итип5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Иркаҿны" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Атип" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Адрес" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Акомментари" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(цәа)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Ашәҟәы ахқәа" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Ахқәа" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Аҭыжьымҭа" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Аредактор" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Аҭыжьымҭа атип" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Ажурнал" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Амза" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Азгәаҭа" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Аномер" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Аҭыжьырҭа" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Ауниверситет" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Асериа" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Ахы" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Аҳасабырба атип" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Атом" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Ашықәс" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Ахархәаҩ итип 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Ахархәаҩ итип 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Ахархәаҩ итип3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Ахархәаҩ итип4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Ахархәаҩ итип5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Аҭыԥрбага аелемент ариашара" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Иҭаргылатәуп аҭыԥрбага аелемент" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Акомментариқәа" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Иаарҧштәуп акомментари" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Иҵәахтәуп акомментари" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Ари армаҷра ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Ианыхтәума автотеқст?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Ианыхтәуп акатегориа " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Автотеқст:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Еиқәырхатәуп автотеқст" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Ари афаил иаҵанакуам автотеқст." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Сара сАвтотеқст" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Армаҷраз автотеқст аелемент «%1» ԥшаам." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Иауам аҭаргылара атаблица ацәаҳәақәа ма аиҵагылақәа змам" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Иауам аҭаргылара атаблица, идуцәоуп" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Автотеқст аԥҵара ауам." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION атеқсттә документ" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Асахьа (Атексттә документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Аобиект (Атексттә документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Динамикала адырқәа реиҭныԥсахлара (DDE-аимадара)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Акомментариқәа зегьы" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Акомментариқәа зегьы" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Акомментари иҟынтә" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(арыцхә ыҟам)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(автор дамам)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Аҭак $1 аҟны" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Аредакциазутәуп аблок адрес зцу" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Персоналла ахацәа ирызку аԥсшәаҳәара" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Персоналла аҳәсаа ирызку аԥсшәаҳәара" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Аԥсшәаҳәара аелементқәа" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Иацҵатәуп аԥсшәаҳәарахь" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Ианыхтәуп аԥсшәаҳәара аҟынтәи" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Аԥсшәаҳәара" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Ааҭгыларатә дырга" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атеқсттә" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Аԥсшәаҳәара ахәаԥшра" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Адрес аелементқәа" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Аԥсшәаҳәара аелементқәа" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Аҭакыра иақәшәақәо:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " анеира залшом " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Афаилқәа зегьы" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Адресқәа рыхьӡынҵақәа(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Атеқст мариа (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Аҿарҵәиқәа рыла еиҟәшо атеқст (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb,*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7113,91 +7125,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Адрестә шәҟәы %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Ахалагаратә документ алхра" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Адокумент атип алхра" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Адрес аблок аҭарргылара" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Адресқәа рыхьӡынҵа алхра" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Аԥсшәаҳәара аԥҵара" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Аҭыԥнҵара архиара" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Ихиоуп" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Mail адәықәҵарақәа" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Атаблица" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Азыҳәара" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Иацҵатәума адокумент агәаҭара ахы инаркны?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Аорфографиа агәаҭара хыркәшоуп." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7207,252 +7219,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Арыцхә" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Аамҭа" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Афаил ахьӡ" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Ахы" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Адаҟьа аномер" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Астатистика" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Автор" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Ашаблонқәа" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Адәықәҵаҩ" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Иаҧҵатәуп аҽеиҭак" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Иаарҧштәуп аҽеиҭак" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ибжьаргылатәуп аформула" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Аҭагаларҭа аҭакыра" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Аҭагаларҭа аҭакыра (зыԥсахра ауа)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Аҭагаларҭа аҭакыра (ахархәаҩтәи)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE аҭакыра" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Инагӡатәуп амакрос" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Аномерркра адиапазон" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Иазалхтәуп адаҟьа аҽеиҭак" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Иаарԥштәуп адаҟьа аҽеиҭакқәа" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL адрес" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Ахарҭәаага" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Еидҵатәуп асимволқәа" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Ахьӡынҵа" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Иқәыргылатәуп азхьарҧш" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Иҭаргылатәуп азхьарԥш" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Анаҩстәи анҵамҭа" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Анҵамҭа аномер" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Аҧхьатәи адаҟьа" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Анаҩстәи адаҟьа" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Иҵәаху атеқст" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Ахархәаҩ иҭакыра" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Азгәаҭа" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Асценари" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Абиблиографиатә зхьарҧш" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Иҵәаху абзац" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Адокумент иазкны" @@ -7461,87 +7473,87 @@ msgstr "Адокумент иазкны" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Арыцхә" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Арыцхә (аҧсахра зымуа)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Аамҭа" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Аамҭа (аԥсахра зымуа)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Атаблицақәа" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Асимволқәа" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Ажәақәа" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацқәа" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Асахьа" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Аобиеқтқәа" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Адаҟьақәа" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE автоматикала" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE напыла" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Атеқст]" @@ -7550,104 +7562,104 @@ msgstr "[Атеқст]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Аиҿкаара" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ахьӡ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Ажәла" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Аинициалқәа" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Амҩа ахьӡ" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Атәыла" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Аԥошьҭатә индекс" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ақалақь" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 #, fuzzy msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Ахы" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Аҭыҧ" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Аҭел (аҩн.)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Аҭел (аус.)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Афакс" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Араион" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "иаҿых." #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "иаҿак." @@ -7657,37 +7669,37 @@ msgstr "иаҿак." #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Афаил ахьӡ" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Афаил ахьӡ арҭбаарада" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Амҩа/Афаил ахьӡ" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Амҩа" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Акатегориа" @@ -7696,25 +7708,25 @@ msgstr "Акатегориа" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Ахы ахьӡ" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Ахы аномер" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Ахы ахьӡи аномери" @@ -7723,55 +7735,55 @@ msgstr "Ахы ахьӡи аномери" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Аримтә (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Аримтә (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Арабтә (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Адаҟьа астиль ала" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Атеқст" @@ -7780,13 +7792,13 @@ msgstr "Атеқст" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ахьӡ" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Аинициалқәа" @@ -7795,49 +7807,49 @@ msgstr "Аинициалқәа" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Асистема" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атеқст" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ахьӡ" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атеқст" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Аформула" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атеқст" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Адырқәа рбаза" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Асистема" @@ -7846,19 +7858,19 @@ msgstr "Асистема" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Аамҭа" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Арыцхә" @@ -7867,79 +7879,79 @@ msgstr "Арыцхә" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Ахы" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Акатегориеи аномери" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Ахьӡ атеқст" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Аномерркра" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Аномер" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Аномер (контексда)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Аномер (ихарҭәаау аконтекст)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Астатиа a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Астстиа A/Az + " @@ -7948,31 +7960,31 @@ msgstr "Астстиа A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атеқст" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Атаблица" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Афреим" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Асахьа" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Аобиеқт" @@ -7981,1572 +7993,1572 @@ msgstr "Аобиеқт" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Аҭагылазаашьа" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Анаҩс, Акәымзар" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE алаҳәара" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Иҵәахтәуп атеқст" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Амакрос ахьӡ" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Аҵаҳәара" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Асимволқәа" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Аҭыԥхгара" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Аҵакы" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Аформула" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Даҽакы:" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Ашьаҿа горизонт. " #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Ашьаҿа верт." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Аҭбаара" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Аҳаракыра" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Армарахьтәи акьыԥшь" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Аиҵагылақәа" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Ацәаҳәақәа" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Ажәақәеи асимволқәеи рыԥхьаӡара. Шәақәыӷәӷәа, адиалог «Ажәақәа рхыԥхьаӡара»." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Даҟьаклатәи аԥшра" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Амульти-даҟьалатәи аԥшра" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Ашәҟәытә ԥшра" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Адокумент адаҟьа аномер. Ақәыӷәӷәара иаанартуеит адиалог «Ииастәуп адаҟьахь», арӷьарахьтәи ақәыӷәӷәара - агәылаҵақәа рыхьӡынҵа.." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Адокумент аҟны адаҟьа аномер (акьыԥхьраан). Ақәыӷәӷәара иаанартуеит адиалог «Ииастәуп адаҟьахь»." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Адаҟьа астиль. Арӷьарахьтәи ақәыӷәӷәара астиль аԥсахразы, ақәыӷәӷәара - адиалог «Астильқәа»" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ахалагаранбан аҩадахьы" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ацәаҳәақәа" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Ахалагаранбан ада" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Адаҟьақәа реимҟьарада" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ианырԥштәӡам" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Ианырҧштәуп вертикалла" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Ианырҧштәуп горизонталла" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Ианырԥштәуп вертикаллеи горизонталлеи" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "Горизонталла ианырԥштәуп еиҩшо адаҟьақәа рҟны" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Асимволқәа рстиль" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Асимволқәа рстиль ада" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул ада" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Хыхтәи аколонтитул" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Хыхьтәи аколонтитул ада" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Адҳәалара мацара)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Аҭбаара:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Афиксациа зызу аҳаракыра:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Имин. аҳаракыра:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "абзац ахь" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "Адаҟьахь" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Акоордината X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Акоордината Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "хыхьла" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Вертикалла ацентрла" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ҵаҟала" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Ацәаҳәа ахыхь" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Ацәаҳәа агәҭа" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Ацәаҳәа аҵаҟа" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "арыӷьарахь" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Горизонталла ацентр ала" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "арымарахь" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "аҩныҵҟа" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "адәныҟа" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Ихарҭәаау аҭбаара" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Аиҵагылақәа" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Аиҟәыҭхага ҵәаӷәа аҭбаара:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Албаагақәа имакс. рҵакыра:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Изинтәуп ариашара адокумент «аԥхьара мацараз» аҟны" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Еиҟәшатәуп" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Иадҳәалатәуп " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "и" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Ацәаҳәақәа рыԥхьаӡара" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Ацәаҳәақәа ԥхьаӡатәӡам" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "Иалагатәуп ацәақәа рыԥхьазара аҟынтә:" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Ажжара: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Аҵәцара: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Ибжьаргылатәуп" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "аинвертациа азутәӡам" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Аграфикатә режим: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Истандарту" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Аӡдырга" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Аргьежьра" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Акаҭа ада" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Акаҭа (аҵәаӷәақәа мацара рзы)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Акаҭа (аҵәаӷәақәеи асимволқеи рзы)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Атеқст иашьҭалатәуп" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Атеқст иашьҭалатәӡап" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Еидҵатәуп аҿыкәырша" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Еидҵатәӡам аҿыкәырша" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Атаблица" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Адаҟьа" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Асахьа" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Анапхгара аелемент" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "апараграф" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Агәылаҵа" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Асахьа" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE аобиеқт" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Ахқәа" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Алкаара" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Албаага" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Агәаларшәара" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Акомментари" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Даҽазнык аԥшаара" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Атаблица аформула" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Атаблица аформула иашаӡам" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Анаҩстәи атаблица" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Анаҩстәи адаҟьа" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Анаҩстәи асахьа" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Анаҩстәи анапхгара аелемент" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Анаҩстәи алкаара" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Анаҩстәи агәылаҵа" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Анаҩстәи асахьа" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "OLE анаҩстәи аобиеқт" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Анаҩстәи ахы" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Анаҩстәи алкаара" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Анаҩстәи албаага" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Анаҩстәи агәаларшәара" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Анаҩстәи акомментари" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Иацҵатәуп аԥшаара ԥхьаҟа" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Анаҩстәи аҭыԥрбага аелемент" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Аҧхьатәи атаблица" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Аҧхьатәи адаҟьа" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Аԥхьатәи асахьа" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Аԥхьатәи анапхгара аелемент" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Аҧхьатәи алкаара" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Аԥхьатәи агәылаҵа" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Аԥхьатәи асахьа" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "OLE аԥхьатәи аобиект" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Аҧхьатәи алкаара" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Аԥхьатәи албаага" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Аԥхьатәи агәаларшәара" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Аԥхьатәи акомментари" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Иацҵатәуп аԥшаара шьҭахьҟа" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Аԥхьатәи аҭыԥрбага аелемент" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Атаблица аҧхьатәи аформула" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Атаблица анаҩстәи аформула" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Атаблица иаҧхьааиуа игхатәу аформула" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Атаблица анаҩстәи игхатәу аформула" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ибжьаргылатәуп" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Ианыхуп" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Иформатркуп" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Атаблица ҧсахуп" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Ихархәоуп абзац астиль" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Абзац аформат ҧсахуп" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ацәаҳәа ҭаргылоуп" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Ацәаҳәа аныхуп" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Абларҭа ҭаргылоуп" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Абларҭа аныхуп" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Анҵәамҭатә лбаага: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Албаага: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-ақыәӷәӷәара смарт-тегқәа рыхкынҵа аартразы" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Хыхьтәи аколонтитул (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Актәи адаҟьа хыхьтәи аколонтитул (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Армарахьтәи адаҟьа хыхьтәи аколонтитул (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Арӷьарахьтәи адаҟьа хыхьтәи аколонтитул (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Актәи адаҟьа ҵаҟатәи аколонтитул (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Армарахьтәи адаҟьа ҵаҟатәи аколонтитул (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Арӷьарахьтәи адаҟьа ҵаҟатәи аколонтитул (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Ианыхтәуп хыхьтәи аколонтитул..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Адаҟьа аформат" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Ианыхтәуп ҵаҟатәи аколонтитул..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Иформатрктәуп ҵаҟатәи аколонтитул..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Асахьа аартра ауам" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Асахьа аҧхьара ауам" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Асахьа идырым аформат" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Агрфикатә фаил ари аверсиа аднакылашом" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Иԥшаам асахьа афильтр" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Асахьа аҭаргыларазы иазхом агәынкылара." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Акомментари:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Аҭаргылара" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Аныхра" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автоҧсахра" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Аформатқәа" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Атаблица аредакциазура" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Ихархәоуп абзац астиль" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Адаҟьа " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Адаҟьа %1 %2 аҟынтәи" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Адаҟьа %1 %2 аҟынтәи (адаҟьа %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Асахьа" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-аобиеқт" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Афреим" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Атаблица" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Атаблица ацәаҳәа" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Атаблица абларҭа" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Адаҟьа" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Хыхтәи аколонтитул" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "HTML (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) адокумент" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Ахы" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Аиҟәшага" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Аҩаӡара " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Афаил «%1» аԥшаара амуит «%2» амҩа ала." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<мап>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<мап>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Ахы аномер" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Аелемент" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Атабулиациа ашьаҿа" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атеқсттә" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Адаҟьа аномер" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Ахы аинформациа" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Агиперзхьарҧш алагамҭа" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Агиперзхьарҧш анҵәамҭа" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Абиблиографиатә зхьарԥш:" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Асимволқәа рстиль: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Аструктура атеқст" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Шәақәыӷәӷәа Ctrl+Alt+A иацҵоу аоперациақәа рзы" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Шәрықәыӷәӷәала армарахьтәии арӷьарахьтәии ахыцқәа аструктура аелементқәа рнапхгара алхразы" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Иалышәх афаил амаҭәартә ҭыԥрбагаз (*.sdi)" @@ -9555,272 +9567,272 @@ msgstr "Иалышәх афаил амаҭәартә ҭыԥрбагаз (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Абазатә ҵәаӷәа хыхьла" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Абазатә ҵәаӷәа ҵаҟала" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Абазатә ҵәаӷәа ацентр ала" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 #, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Иҧсахтәуп аобиеқт" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Ашаблон: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Аҿыкәырша" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Аҿаҧшыра" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Абзац астиль: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ари адаҟьа аҟны аномер ақәыргылара ауам. Армарахьтәи адаҟьақәа рҟны иқәыргылазар ауеит мацара еиҩшо, арӷьарахьтәи - мацара еиҩымшо ацифрақәа." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION еилоу адокумент" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Иҭагалоуп ииашам ажәамаӡа." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Ажәамаӡа ықәыргылам." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Аиагагақәа рыргылара хыркәшоуп" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Мап (аорфографиа гәаҭатәӡам)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа ишыҟаз" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Иҵегь..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Ибжьажьтәуп" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Аилыркаарақәа..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Испециалу аҵакырақәа ргәаҭара аҿыхуп. Зегь акоуп игәаҭатәума?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Иауам адокументқәа реидҵара." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ахалагаратә теқст аҭагалара ауам." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Ахкынҵа «Аервис/Апараметрқәа/%1/Акьыԥхьра» аҟны афакс-принтер ықәыргылаӡам." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML адокумент" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Атеқсттә документ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Ахыҵхырҭа арбам." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Аҩаӡара " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Аструктура " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Албаага ариашара/анҵәамҭатә лбаага" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Иԥшаатәу ажәа ԥсахуп XX нтә." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ацәаҳәа " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Аиҵагыла " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Ахалагаратә теқст аекспорт..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Ахыҵхырҭа акопиақәа рекспорт..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Иацҵатәуп" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Адәықәҵара: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Қәҿиарала идәықәҵоуп" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Адәықәҵара амуӡеит" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Аформула атеқст" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9829,7 +9841,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9838,126 +9850,132 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Иҵабыргуп " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Иҵабыргӡам" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Анапаҵаҩра ҵабыргӡам" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Анапаҵаҩуп" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Абзац анапаҵаҩра" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Авизиттә картақәа" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-Mail архиарақәа" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ибжьаргылатәуп" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Ианыхтәуп" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрибутқәа" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Иԥшаатәу аилкаа" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Альтенативатә елемент" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-тәи ацаԥха" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-тәи ацаԥха" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Акомментари" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Ҳасаб азутәуп арегистр" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Ажәа мацара" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ааи" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Мап" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Даҽакы:" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -17040,8 +17058,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/ab/uui/messages.po b/source/ab/uui/messages.po index 6f9fd6ca5ad..2e3baa45946 100644 --- a/source/ab/uui/messages.po +++ b/source/ab/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1529847183.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) ыҟоуп." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Ахықәкы ыҟоуп." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит изымуа асимволқәа." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит иахьахәҭам игылоу асимволқәа." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Ахьӡ $(ARG1) иаҵанакуеит инамыцхәны асимволқәа." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ыҟаӡам." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ахь амҩа ыҟаӡам." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) каталогӡам." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) фаилӡам." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) хьчоуп аҭаҩразы." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "Ииашам аформат $(ARG1). " #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Ииашам аверсиа $(ARG1)." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Асанҭыр $(ARG1) ыҟаӡам." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Акаталог $(ARG1) ыҟаӡам." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -359,13 +359,13 @@ msgid "" msgstr "" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Афаил «$(ARG1)» аартреи аиҭашьақәыргылареи ауам." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "" msgstr "" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -381,13 +381,13 @@ msgid "" msgstr "" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -395,31 +395,31 @@ msgid "" msgstr "" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" msgstr "" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -455,13 +455,13 @@ msgid "" msgstr "" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -472,13 +472,13 @@ msgid "" msgstr "" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "" diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po index 618686703db..c400368659f 100644 --- a/source/af/cui/messages.po +++ b/source/af/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-09 06:26+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Eienskappe..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Taal:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Stel watter taal moet gebruik word as die spellingtoetser vir die geselekteerde teks of die teks terwyl u tik. Die beskikbare taalmodules is gemerk met 'n regmerkie." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Kies die die formattering wat u wil toepas." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Grootte:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Voer in of kies die lettergrootte wat u wil toepas. U kan ook desimale waardes vir skaleerbare lettertipes invoer." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Eienskappe..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "Westers" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Grootte:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Taal:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Kies die die formattering wat u wil toepas." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Voer in of kies die lettergrootte wat u wil toepas. U kan ook desimale waardes vir skaleerbare lettertipes invoer." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Stel watter taal moet gebruik word as die spellingtoetser vir die geselekteerde teks of die teks terwyl u tik. Die beskikbare taalmodules is gemerk met 'n regmerkie." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Eienskappe..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "Asies" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Grootte:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Kies die die formattering wat u wil toepas." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Voer in of kies die lettergrootte wat u wil toepas. U kan ook desimale waardes vir skaleerbare lettertipes invoer." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Stel watter taal moet gebruik word as die spellingtoetser vir die geselekteerde teks of die teks terwyl u tik. Die beskikbare taalmodules is gemerk met 'n regmerkie." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Eienskappe..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Taal:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Eienskappe..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "Kompleks" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "Teks Font" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Voorskou" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Spesifiseer die styl en lettertipe wat u wil hê." @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Pyltjie_styl:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Voeg ’n gekose objek by om nuwe pyltjiestyle te skep." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Wysig" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Skrap die geselekteerde element(e) na bevestiging." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Laai pyltjiestyle" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Stoor pyltjiestyle" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Organiseer pyltjiestyle" diff --git a/source/af/desktop/messages.po b/source/af/desktop/messages.po index 17f7ec38f5f..7f39dade60a 100644 --- a/source/af/desktop/messages.po +++ b/source/af/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-02 13:39+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974818.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Vertoon Uitbreidings" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Kies die uitbreiding wat u wil verwyder, aktiveer of deaktiveer. Vir sommige uitbreidings, kan u ook 'n Opsies dialoog oopmaak." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Opsies" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Kies 'n geïnstalleerde uitbreiding, kliek dan die Open dialoog vir die uitbreiding." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Kontroleer vir bywerkings" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Klik hier om te soek na alle aanlyn-opdaterings van geïnstalleerde uitbreidings. Om slegs uitbreidings van geselekteerde opdaterings te kontroleer, klik daarop met die regtermuisknop, om die konteks-kieslys te open en kies dan \"Opdateer....\" Die kontrole van beskikbare opdaterings begin onmiddellik." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Voeg by" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Klik op \"Voeg by\" om 'n uitbreiding by te voeg." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Verwyder" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Kies die uitbreiding wat verwyder moet word en klik op \"Verwyder\"." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "Aktiveer" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Byvoeg van %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Kry meer uitbreidings aanlyn..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "U kan 'n versameling uitbreidings vind op die internet." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "Die Uitbreidingsnutsprogram voeg uitbreidings by-, verwyder-, deaktiveer-, aktiveer- en opdateer-uitbreidings." diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e01b8d85739..2f2b8dfe5dd 100644 --- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-06 00:34+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -20168,25 +20168,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Simmetriese oorgang" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Skuif Hoofstuk Boonte" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Skuif Op" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20198,25 +20198,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nuwe" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Skuif Hoofstuk Ondertoe" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Skuif Ondertoe" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20228,25 +20228,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Stoor as sjabloon..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Verhoog Skema Vlak" +msgid "Promote" +msgstr "Bevorder" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "Verhoog" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20288,25 +20288,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Style" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Verlaag Skema Vlak" +msgid "Demote" +msgstr "Demoveer" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" -msgstr "Verlaag" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Ontwerp" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Eienskappe" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Voeg reëlbreuk per hand in" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,15 +32878,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Na volgende paragraaf op vlak" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Skuif Hoofstuk Op" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32898,15 +32898,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Na einde van vorige bladsy" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Skuif Hoofstuk Ondertoe" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32968,15 +32968,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Na begin van kolom" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Verlaag Skema Vlak Met Subvlakke" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -32988,25 +32988,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Na einde van kolom" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Verhoog Skema Vlak Met Subvlakke" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "Skuif Hoofstuk Op met Subvlakke" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33018,15 +33018,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Tot aan begin van paragraaf" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "Skuif Hoofstuk Af met Subvlakke" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/af/scp2/source/extensions.po b/source/af/scp2/source/extensions.po index 6baa2bef1a1..8a678ce6c23 100644 --- a/source/af/scp2/source/extensions.po +++ b/source/af/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548055990.000000\n" #. AAPJH @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Stel die NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreibladfunksies tot beskikking wat numeries omskakel na lokaliseerde teks, byv. '100' na 'honderd'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Skakel Teks om na Numeries" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Skakel teks om na Numeries" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Oplossing van Nie-liniêre Programmeringsprobleme" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Nutsprogram vir Oopbron Taaltoetser" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Nutsprogram vir Oopbron Taaltoetser" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po index cadf0059dee..6f316373c1c 100644 --- a/source/af/svx/messages.po +++ b/source/af/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 12:39+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Bladsyteksarea" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Bladsy teksarea bokant" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Bladsy teks area onderkant" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po index 22c5669276a..187bf3b61b6 100644 --- a/source/af/sw/messages.po +++ b/source/af/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:42+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "Kopteks/Voetteks" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "nie moontlik nie" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Skrap $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Voeg $1 in" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Oorskryf: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Nuwe paragraaf" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Skuif" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Pas attribute toe" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Pas style toe: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Laai attribute terug" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Verander styl: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Voeg lêer in" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Voeg Outoteks in" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Skrap boekmerk: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Voeg boekmerk in: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Sorteer tabel" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Sorteer teks" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Voeg tabel in: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Skakel om teks → tabel" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Skakel om tabel → teks" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopieer: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Vervang $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Voeg bladsybreuk in" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Voeg kolombreuk in" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Voeg koevert in" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopieer: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Skuif: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Voeg %PRODUCTNAME-grafiek in" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Voeg raam in" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Skrap raam" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Outoformaat" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Tabelopskrif" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Vervang: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Voeg afdeling in" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Skrap afdeling" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Wysig afdeling" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Wysig verstek waardes" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Vervang styl: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Skrap bladsybreuk" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Tekskorreksie" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Verhoog/verlaag skema se orde" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Skuif paragraaf op/af" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Wysig skema" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Voeg nommering in" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Verlaag lys orde" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Verhoog lys orde" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Skuif paragrawe" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Voeg tekenobjek in: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Nommer aan/af" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Vergroot keep" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Verklein keep" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Voeg opskrif in: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Herbegin nommering" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Wysig voetnoot" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Aanvaar wysiging: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Verwerp wysiging: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Verdeel tabel" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Stop eienskap" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Outokorrigeer" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Voeg tabel saam" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Verander letterkas" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Skrap nommering" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Tekenobjekte: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Groepeer tekenobjekte" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Degroepeer tekenobjekte" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Skrap tekenobjekte" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Vervang beeld" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Skrap beeld" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Pas tabeleienskappe toe" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Outoformateer tabel" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Voeg kolom in" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Voeg ry in" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Skrap ry/kolom" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Skrap kolom" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Skrap ry" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Verdeel selle" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Voeg selle saam" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formateer sel" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Voeg indeks/tabel in" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Verwyder indeks/tabel" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopieer tabel" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopieer tabel" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Stel wyser" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Koppel rame" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Ontkoppel rame" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Wysig voetnootopsies" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Vergelyk dokument" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Pas raamstyl toe: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Robyninstelling" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Voeg voetnoot in" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "voeg URL-knoppie in" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Voeg hiperskakel in" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "verwyder onsigbare inhoud" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabel/indeks gewysig" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "veelvoudige seleksie" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Tik: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Plak knipbord" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "voorkomste van" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "Een keep" msgstr[1] "$1 kepe" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "Een lynbreuk" msgstr[1] "$1 lynbreuke" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "bladsybreuk" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "kolombreuk" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Voeg $1 in" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Skrap $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Attribute gewysig" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel het verander" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Styl het verander" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragraafformatering het verander" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Voeg ry in" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Skrap ry" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Voeg sel in" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Skrap sel" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 wysigings" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Wysig bladsystyl: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Skep bladsystyl: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Skrap bladsystyl: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Hernoem bladsystyl: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Kopstuk/voetstuk het verander" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Veldname het verander" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Skep paragraafstyl: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Skrap paragraafstyl: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Hernoem paragraafstyl: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Skep karakterstyl: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Skrap karakterstyl: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Hernoem karakterstyl: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Skep raamstyl: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Skrap raamstyl: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Hernoem raamstyl: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Skep nommerstyl: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Skrap nommerstyl: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Hernoem nommerstyl: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Hernoem boekmerk: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Voeg indeksinskrywying in" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Skrap indeksinskrywing" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "veld" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "Teksveld" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrawe" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "raam" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-objek" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formule" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "grafiek" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "opmerking" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "kruisverwysing" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skrip" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "bibliografie-inskrywing" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "spesiale karakter" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "voetnoot" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "beeld" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "tekenobjek(te)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabel: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "hoofstuk" msgstr[1] "hoofstukke" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraaf" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Paragrarafteken" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Verander objektitel van $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Wysig Objek Beskrywing van $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Skep bladsystyl: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Skrap bladsystyl: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Werk bladsystyl by: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Skrap bladsy" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Voeg vorm-veld in" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "U kan maksimum 25 elemente spesifiseer vir 'n Aftuimel-Vormveld." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumentaansig" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumentaansig" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Kop $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Kopbladsy $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Voet $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Voetbladsy $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Voetnoot $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Voetnoot $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Eindnoot $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Eindnoot $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) op bladsy $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Bladsy $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Bladsy: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Outeur" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Opgelos" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Aksies" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktiveer dié knoppie om ’n lys aksies wat op dié opmerking en ander opmerkings verrig kan word te open" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumentvoorskou" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Voorskoumodus)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME-dokument" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Leesfout" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Beeld kan nie vertoon word nie." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Fout tydens lees van die knipbord." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Handmatige kolombreuk" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Ry %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolom %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Karakter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Raam" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Bladsye" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Lys" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Sel" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiaties" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "KTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Westers" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Inhoud" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Bladsyagtergrond" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Beelde en ander graf~ika-objekte" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Verstee~kte teks" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Teksplekhouers" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Vormkontrole~s" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Kleur" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Druk te~ks in swart" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Bladsye:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Druk ~outomaties ingevoegde leë bladsye" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Gebr~uik slegs die papierlaai van die drukvoorkeure" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Geen (slegs dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Slegs opmerkings" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Plaas aan einde van dokument" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Plaas aan einde van bladsy" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Opmerkings" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Brosj~ure" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Links-na-regs-skrif" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Regs-na-links-skrif" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Alle Bladsye" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Bladsye:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Gekiesde" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Plaas in kantlyne" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funksies" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Pas toe" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formule-nutsbalk" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Soort formule" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formuleteks" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globale Oorsig" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Aansig vir inhoudnavigering" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Skemavlak" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Sleepmodus" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Stuur Buitelyn na die Knipbord" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Buitelyn Spoor" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Verstek" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Kokus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Af" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik om die skema se uitvou te verwissel" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "regsmuisklik om subvlakke in te sluit" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik om die skema se uitvou te verwissel" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "regsmuisklik om subvlakke in te sluit" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Wissel" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Alles Uitvou" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Alles Invou" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Alles uitvou" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Alles invou" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Voeg hiperskakel in" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Voeg as skakel in" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Voeg as kopie in" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Vertoon" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktiewe venster" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "versteek" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktief" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "onaktief" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Redigeer..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Werk by" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Redigeer" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Redigeer skakel" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indeks" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Lêer" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nuwe dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Skrap" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Skrap" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indekse" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Skakels" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "versteek" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Lêer nie gevind nie: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "OPGELOS" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Links: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Regs: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Binnekant: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Buitekant: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Bo: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Onder: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Bladsy" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Reël" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Outeur" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintaksfout **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Deling deur nul **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Hakies verkeerd gebruik **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Oorvloei in Kwadraatfunksie **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Oorvloei **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Fout **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Uitdrukking is foutief **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Fout: Verwysingsbron nie gevind nie" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Geen" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(vaste)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " J: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alfabetiese indeks" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Gebruikergedefinieer" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhoudsopgawe" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Aanhaling" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabelindeks" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektabel" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Figuurtabel" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Sleutelwoorde" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Opmerkings" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Geskep" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Gewysig" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Laas gedruk" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Hersieningsnommer" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Totale redigeertyd" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Skakel $(ARG1) om" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Skakel eers $(ARG1) om" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Skakel dan $(ARG1) om" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Boek" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brosjures" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferensieverrigtinge" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Boekuittreksel" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Boekuittreksel met titel" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferensieverrigtinge" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Joernaal" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tegniese dokumentasie" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Allerlei" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Verhandeling" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferensieverrigtinge" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Navorsingsverslag" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Ongepubliseer" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pos" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW-dokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Gebruikergedefinieer1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Gebruikergedefinieer2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Gebruikergedefinieer3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Gebruikergedefinieer4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Gebruikergedefinieer5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Kort naam" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Soort" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adres" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Annotering" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Outeur(s)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Boektitel" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Hoofstuk" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Uitgawe" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redakteur" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Soort publikasie" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Instelling" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Joernaal" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Maand" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nommer" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisasie" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Bladsy(e)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Uitgewer" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universiteit" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Reeks" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Soort verslag" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Jaar" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Gebruikergedefinieer1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Gebruikergedefinieer2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Gebruikergedefinieer3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Gebruikergedefinieer4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Gebruikergedefinieer5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Plaaslike kopie" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Redigeer indeksinskrywing" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Voeg indeksinskrywying in" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Hierdie dokument bevat reeds die bibliografie-inskrywing maar met ander data. Wil u die bestaande inskrywings aanpas?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Opmerking" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Wys opmerkings" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Versteek opmerkings" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Kortpadnaam bestaan reeds. Kies asseblief ’n ander naam." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Skrap Outoteks?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Skrap die kategorie " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "OutoTeks:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Stoor Outoteks" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Daar is geen Outoteks in hierdie lêer nie." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "My Outoteks" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Outoteks vir kortpad “%1” nie gevind nie." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "’n Tabel kan nie met geen rye of kolomme ingevoeg word nie" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Die tabel kan nie ingevoeg word nie want hy is te groot" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Outoteks kon nie geskep word nie." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Verlangde knipbordformaat is nie beskikbaar nie." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-teksdokument" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Beeld (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-teksdokument)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objek (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-teksdokument)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE-skakel)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle opmerkings" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle opmerkings" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Opmerkings deur " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(geen datum)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(geen outeur)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Antwoord aan $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Redigeer adresblok" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Eie aanhef (manlike ontvangers)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Eie aanhef (vroulike ontvangers)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Aanhefe~lemente" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Voeg by aanhef" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Verwyder uit aanhef" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Sleep aanhefelemente na die boksie hieronder" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Aanhef" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Leesteken" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Wys die velde toe uit u databron wat pas by die adreselemente." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Aanhefvoorskou" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adreselemente" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Aanhefelemente" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Pas by veld:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Voorskou" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Wil u die geregistreerde Databron verwyder?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " nog nie gepas nie " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle lêers" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Adreslyste (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Skoonteks (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Teks met kommas geskei (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Wil u die epos rekeninginligting nou invoer?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME-adreslys (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Kies begindokument" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Kies die dokumenttipe" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Voeg adresblok in" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Kies adreslys" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Skep aanhef" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Pas uitleg aan" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Sluit ontvanger uit" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Klaar" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Massapos-slimmerd" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Navraag" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Wil u weer van die dokument se begin af toets?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Die speltoets is klaar." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Geen woordeboek beskikbaar nie" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "Geen woordeboek beskikbaar nie" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Tyd" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Lêernaam" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Databasisnaam" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Hoofstuk" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Bladsynommer" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistieke" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Outeur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Sjablone" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Afsender" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Stel veranderlike" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Wys veranderlike" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Voeg formule in" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Toevoerveld" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Toevoerveld (veranderlike)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Toevoerveld (gebruiker)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Voorwaardelike teks" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-veld" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Voer makro uit" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Getalomvang" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Stel bladsyveranderlike" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Wys bladsyveranderlike" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Laai URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Plekhouer" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kombineer karakters" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Toevoerlys" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Stel verwysing" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Voeg verwysing in" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Massapos-velde" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Volgende rekord" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Enige rekord" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Rekordnommer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Vorige bladsy" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Volgende bladsy" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Versteekte teks" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Gebruikerveld" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skrip" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliografie-inskrywing" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Versteekte paragraaf" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DokInligting" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "DokInligting" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (vas)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Tyd" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Tyd (vas)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabelle" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakters" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Woorde" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrawe" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objekte" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Bladsye" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Outomatiese DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Handmatige DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Teks]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Teks]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Maatskappy" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Naam" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Van" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Voorletters" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Straat" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Land" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Poskode" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Stad" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posisie" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Foon (tuis)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Foon (werk)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pos" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Provinsie" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "af" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "aan" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "aan" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Lêernaam" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Lêernaam sonder uitbreiding" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Pad/lêernaam" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Pad" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Sjabloonnaam" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Kategorie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Naam van hoofstuk" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Hoofstuknommer" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Hoofstuknommer sonder skeisimbool" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Hoofstuknommer en -naam" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Hoofstuknommer en -naam" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romeinse syfers (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romeinse syfers (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabiese syfers (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Soos bladsystyl" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Teks" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Naam" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Voorletters" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Voorletters" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Stelsel" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Naam" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Databasis" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Stelsel" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "Stelsel" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Outeur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Tyd" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Verwysde teks" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Bladsy nommer (ongestileerd)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Hoofstuk" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Bolangs\"/\"Onderlangs\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Bladsy nommer (gestilleerd)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorie en nommer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Byskrifteks" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Nommering" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nommer" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Nommer (geen konteks)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Nommer (volledige konteks)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/Az + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Raam" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objek" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Objek" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Voorwaarde" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Dan, Anders" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-stelling" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Versteekte t~eks" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makronaam" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Verwysing" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "K~arakters" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Regstelling" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Waarde" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Doelgemaak" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Gebruiker]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. Hoogte" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. Hoogte" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Wydte" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hoogte" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Linkerkantlyn" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Bokantlyn" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolomme" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rye" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Woord- en karaktertelling. Klik om die Woordtellingdialoog oop te maak." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Enkelbladaansig" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Multibladaansig" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Boekaansig" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Bladsynommer in dokument. Klik om die “Gaan na bladsy”-dialoog oop te maak, of klik regs vir boekmerklys." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Bladsynommer in dokument (bladsynommer op gedrukte dokument). Klik om die “Gaan na bladsy”-dialoog oop te maak." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Bladsystyl. Klik regs om die styl te verander of klik om die styldialoog oop te maak." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Hoofletters oor" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rye" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Geen vallende hoofletters" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Geen bladsybreuk" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Moenie weerspieël nie" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Swaai vertikaal om" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Swaai horisontaal om" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horisontale en vertikale omswaai" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ horisontale weerspieëling op ewe bladsye" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Karakterstyl" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Geen karakterstyl" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Voet" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Geen voet" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kop" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Geen kop" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimaal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Geen" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Deur" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Voor" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Daarna" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Slegs anker)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Wydte:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Vaste hoogte:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. hoogte:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "aan paragraaf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "as karakter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "Na karakter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "aan bladsy" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koördinaat:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koördinaat:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "bo" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Vertikaal gesentreer" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "onder" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Bokant van reël" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Reël gesentreer" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Onderkant van reël" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Bladsy lyn-spasiëring" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Nie-bladsy lynspasiëring" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "regs" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horisontaal gesentreer" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "links" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "binnekant" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "buitekant" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Volle breedte" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolomme" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Wydte van skeisimbool:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. voetnoot-area:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Redigeerbaar in leesalleen-dokument" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Verdeel" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Lys Styl: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Lys Styl: (Geen)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "geskakel met " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "en " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Tel reëls" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "moenie reëls tel nie" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "herbegin reëltelling by: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Helderheid: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rooi: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Groen: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blou: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontras: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Deursigtigheid: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Keer om" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "moenie omkeer nie" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikamodus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standaard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grys skale" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Swart-en-wit" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Watermerk" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotasie" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Geen rooster" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Rooster (slegs reëls)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Rooster (reëls en karakters)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Volg teksvloei" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Moenie teksvloei volg nie" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Voeg rande saam" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Moenie rande saamvoeg nie" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Raam" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Bladsy" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Tekening" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Beheer" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Afdeling" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Boekmerk" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objek" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Opskrifte" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Voetnoot" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Herinnering" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Opmerking" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Herhaal soektog" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Indeksinskrywing" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelformule" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Verkeerde tabelformule" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Onlangsheid" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Veld" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Veld volgens Tipe" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Volgende tabel" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Volgende raam" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Volgende bladsy" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Volgende tekening" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Volgende kontrole" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Volgende afdeling" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Volgende boekmerk" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Volgende grafika" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Volgende OLE-objek" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Volgende opskrif" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Volgende seleksie" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Volgende voetnoot" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Volgende herinnering" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Volgende opmerking" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Soek verder vorentoe" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Volgende indeksinskrywing" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Vorige tabel" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Vorige raam" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Vorige bladsy" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Vorige tekening" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Vorige kontrole" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Vorige afdeling" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Vorige boekmerk" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Vorige grafika" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Vorige OLE-objek" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Vorige opskrif" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Vorige seleksie" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Vorige voetnoot" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Vorige herinnering" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Vorige opmerking" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Soek verder agtertoe" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Vorige indeksinskrywing" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Vorige tabelformule" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Volgende tabelformule" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Vorige foutiewe tabelformule" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Volgende foutiewe tabelformule" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Gaan terug" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Gaan vooruit" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Vorige veld" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Volgende Veld" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Vorige veld '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Volgende veld '%FIELDTYPE'" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ingevoeg" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Geskrap" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Geformateer" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel het verander" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Toegepaste paragraafstyle" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragraafformatering het verander" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ry ingevoeg" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Ry geskrap" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Sel ingevoeg" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ry geskrap" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Geskuif (Invoeging)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Geskuif (skrapping)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Eindnoot: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Voetnoot: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "[%s+Kliek], om die 'Smart Tag' kieslys oop te maak" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Kop (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Eerste bladsykop (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Linkerbladsykop (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Regterbladsykop (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Voet (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Eerste bladsyvoet (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Linkerbladsyvoet (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Regterbladsyvoet (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Skrap kop..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formateer kop..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Skrap voet..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formateer voet..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Onbeweeglike Tabel" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Redigeer bladsybreuk" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Beeldlêer kan nie oopgemaak word nie" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Beeldlêer kan nie gelees word nie" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Onbekende beeldformaat" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Hierdie beeldlêerweergawe word nie ondersteun nie" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Beeldfilter nie gevind nie" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nie genoeg geheue om die beeld in te voeg nie." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Voeg beeld in" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Opmerking: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Invoeging" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Skrapping" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Outokorrigeer" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formate" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelveranderinge" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Toegepaste paragraafstyle" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Bladsy " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Bladsy %1 van %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Bladsy %1 van %2 (bladsy %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Bladsy %1 van %2 (Bladsy %3 van %4 vir drukwerk)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objek" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Raam" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelry" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelsel" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Bladsy" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kop" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Voet" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-HTML-dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Skeier" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Vlak " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Die lêer “%1” in die “%2” pad kon nie gevind word nie." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Gebruikergedefinieerde indeks" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "H#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "BH" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Hoofstuknommer" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Inskrywing" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Inkeep" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Bladsynommer" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Hoofstukinligting" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Begin van hiperskakel" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Einde van hiperskakel" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliografie-inskrywing: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Karakterstyl: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Teks Struktuur" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Druk Ctrl+Alt+A om fokus te skuif vir meer bewerkings" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Druk linker- of regterpyltjie om die struktuurkontroles te kies" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Druk Ctrl+Alt+B om fokus terug te skuif na die huidige struktuurkontrole" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Keuringslêer vir indeks (* .sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Keuringslêer vir indeks (* .sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Basislyn ~bo" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Basislyn onder" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "~Gesentreerde basislyn" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Voeg objek in" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Redigeer objek" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Sjabloon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Rande" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Agtergrond" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Paragraafstyl: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Bladsynommers kan nie op die huidige bladsy toegepas word nie. Ewe getalle kan op linkerbladsye gebruik word en onewe getalle op regterbladsye." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-meesterdokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "’n Lêerkoppeling sal die inhoud van die huidige afdeling skrap. Nogtans koppel?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Die getikte wagwoord is ongeldig." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Die wagwoord is nie gestel nie." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Woordafbreking klaar" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Geen (moenie spelling kontroleer nie)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Stel terug na verstektaal" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Meer..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignoreer" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Verduidelikings..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrole van spesiale streke is gedeaktiveer. Kontroleer in elk geval?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Kon nie dokumente saamvoeg nie." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Die %PRODUCTNAME Base-komponent ontbreek en is nodig om massapos te gebruik." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Die bron kan nie gelaai word nie." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Geen faksdrukker is onder Nutsgoed/Opsies/%1/Druk gestel nie." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Teksdokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Bron nie gespesifiseer nie." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Vlak " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Skema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Redigeer voetnoot/eindnoot" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Soeksleutel is XX maal vervang." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ry " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolom " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Voer bron uit..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Voer kopie van bron uit..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Gaan voort" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Stuur aan: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Suksesvol vesend" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Stuur het misluk" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "MAATSKAPPY;CR;VOORNAAM; ;VAN;CR;ADRES;CR;STAD; ;PROV; ;POSKODE;CR;LAND;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Teksformule" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Geen Item gespesifiseer" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "Geen Item gespesifiseer" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Die dokumentklassifikasie het verander omdat ’n paragraafklassifikasievlak hoër is" @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "Die dokumentklassifikasie het verander omdat ’n paragraafklassifikasie #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Geldig " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Ongeldig" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Ongeldige handtekening" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Onderteken deur" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Paragraafhandtekening" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Visitekaartjies" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-Pos-Instellings" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Skrap" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attribute" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Soekterm" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatiewe inskrywing" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1e sleutel" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2e sleutel" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Opmerking" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Selfde kas" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Slegs woord" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nee" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Doelgemaak" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Teken" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "U kan kies van die volgende trigonometriese funksies:" diff --git a/source/af/uui/messages.po b/source/af/uui/messages.po index 1b5316b3a35..8a440a86deb 100644 --- a/source/af/uui/messages.po +++ b/source/af/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1560969657.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Die bewerking wat op $(ARG1) uitgevoer was, is gestaak." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Toegang tot $(ARG1) is geweier." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) bestaan reeds." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Teiken bestaan reeds." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "Is u seker dat hierdie lêer 'n ou dokument van jare gelede is?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Die data uit $(ARG1) het 'n verkeerde kontrolesom." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Die objek $(ARG1) kan nie in die gids $(ARG2) geskep word nie." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Data van $(ARG1) kon nie gelees word nie." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Die soekbewerking in $(ARG1) kon nie uitgevoer word nie." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Die vertelbewerking in $(ARG1) kon nie uitgevoer word nie." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Data vir $(ARG1) kon nie geskryf word nie." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Aksie onmoontlik: $(ARG1) is die huidige gids." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) is nie gereed nie." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Aksie onmoontlik: $(ARG1) en $(ARG2) is verskillende toestelle (aandrywers)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Algemene toevoer-/afvoerfout by verkryging van toegang tot $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "'n Poging is aangewend om toegang tot $(ARG1) op 'n ongeldige manier te verkry." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) bevat ongeldige karakters." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Die toestel (aandrywer) $(ARG1) is ongeldig." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Die data uit $(ARG1) het 'n ongeldige lengte." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Die bewerking in $(ARG1) is met 'n ongeldige parameter begin." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Die bewerking kan nie uitgevoer word nie want $(ARG1) bevat oorheersstringe." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Fout tydens gedeelde toegang tot $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) bevat misplaaste karakters." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Die naam $(ARG1) bevat te veel karakters." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) bestaan nie." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Die pad $(ARG1) bestaan nie." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Die bewerking in $(ARG1) word nie deur hierdie bedryfstelsel ondersteun nie." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) is nie 'n gids nie." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) is nie 'n lêer nie." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Daar is geen ruimte oor op die toestel $(ARG1) nie." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Die bewerking in $(ARG1) kan nie uitgevoer word nie omdat daar al te veel lêers oop is." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Die bewerking in $(ARG1) kan nie uitgevoer word nie aangesien daar geen geheue oor is nie." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Die bewerking in $(ARG1) kan nie uitgevoer word nie aangesien meer data in afwagting is." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) kan nie in homself gekopieer word nie." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Onbekende toevoer-/afvoerfout by verkryging van toegang tot $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) is skryfbeskerm." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) is nie in die korrekte formaat nie." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Die weergawe van $(ARG1) is nie korrek nie." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Aandrywer $(ARG1) bestaan nie." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Vouer $(ARG1) bestaan nie." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Die geïnstalleerde Java-weergawe word nie ondersteun nie." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Die geïnstalleerde Java-weergawe $(ARG1) word nie ondersteun nie." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Die geïnstalleerde Java-weergawe word nie ondersteun nie, ten minste weergawe $(ARG1) word vereis." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Die geïnstalleerde Java-weergawe $(ARG1) word nie ondersteun nie, ten minste weergawe $(ARG2) word vereis." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Die data wat met die vennootskap geassosieer word, is korrup." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Die data wat met die vennootskap $(ARG1) geassosieer word, is korrup." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Volume $(ARG1) is nie gereed nie." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) is nie gereed nie, voeg asseblief 'n stoormedium in." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Volume $(ARG1) is nie gereed nie, voeg asseblief 'n stoormedium in." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Plaas asseblief skryf $(ARG1) in." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Die objek kan nie in die gids $(ARG1) geskep word nie." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME kan nie voorkom dat lêers oorgeskryf word terwyl hierdie versendingsprotokol gebruik word nie. Wil u in elk geval voortgaan?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "Moet %PRODUCTNAME die lêer herstel?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Die lêer '$(ARG1)' kon nie herstel word nie en kan daarom nie oopgemaak word nie." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "Wil u steeds %PRODUCTNAME laat loop sonder die gekorrupteerde opstellingdata?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "Wil u steeds %PRODUCTNAME laat loop sonder die gekorrupteerde opstellingsdata?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Die opstellingdatabron '$(ARG1)' is onbeskikbaar. Sonder hierdie data sal sekere funksies nie behoorlik werk nie." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "Wil u steeds %PRODUCTNAME laat loop sonder die vermiste opstellingdata?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Die vorm bevat ongeldige data. Wil u steeds voortgaan?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Die lêer $(ARG1) is reeds gereserveer deur 'n ander gebruiker. Huidig, kan daar nie weer skryf toegang tot die lêer wees nie." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Die lêer $(ARG1) is alreeds deur u gereserveer. Huidig, is 'n tweede skryftoegang nie moontlik nie." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Die lêer $(ARG1) is huidig nie gereserveer vir u gebruik nie." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "Dit kan gebeur as gevolg van probleme op die bediener wat die lêerslot reserveer. Dit kan nie gewaarborg word dat skryfbewerkings op hierdie lêer nie die veranderinge wat deur ander gebruikers aangebring is, sal oorskryf nie!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Voor u hierdie sertifikaat aanvaar, behoort u hierdie werf se sertifikaat noukeurig te ondersoek. Is u gewillig om hierdie sertifikaat te aanvaar vir die doel om die webwerf te identifiseer $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "Maak seker of u rekenaar se tyd korrek is." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Sekuriteitswaarskuwing: Bedienersertifikaat ongeldig" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "Wil u nogtans voortgaan?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Sekuriteitswaarskuwing: Bedienersertifikaat het verval" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "As u die sertifikaat wantrou, kanselleer asseblief die verbinding en stel die werfadministrateur in kennis." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Sekuriteitswaarskuwing: Domeinnaam-wanpassing" diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po index e8ab3a0e959..5c6a18f31f3 100644 --- a/source/am/cui/messages.po +++ b/source/am/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-12 19:38+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -6636,145 +6636,145 @@ msgid "Features..." msgstr "ገጽታዎች..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "ቋንቋ:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "ለ ተመረጠው ጽሁፍ የ ፊደል ማረሚያ የሚጠቀምበትን ቋንቋ ማሰናጃ: ወይንም እርስዎ ለሚጽፉት ጽሁፍ: ዝግጁ የ ቋንቋ ክፍሎች ምልክት ማድረጊያ ከ ፊት ለፊታቸው አላቸው " #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "ይምረጡ መፈጸም የሚፈልጉትን አቀራረብ " #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "መጠን:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "ያስገቡ ወይንም ይምረጡ መቀየር የሚፈልጉትን የ ፊደል መጠን: ፊደል ለመመጠን የ ዴሲማል ዋጋ ማስገባት ይችላሉ" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "ገጽታዎች..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "መጠን:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "ቋንቋ:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "ይምረጡ መፈጸም የሚፈልጉትን አቀራረብ " #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "ያስገቡ ወይንም ይምረጡ መቀየር የሚፈልጉትን የ ፊደል መጠን: ፊደል ለመመጠን የ ዴሲማል ዋጋ ማስገባት ይችላሉ" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "ለ ተመረጠው ጽሁፍ የ ፊደል ማረሚያ የሚጠቀምበትን ቋንቋ ማሰናጃ: ወይንም እርስዎ ለሚጽፉት ጽሁፍ: ዝግጁ የ ቋንቋ ክፍሎች ምልክት ማድረጊያ ከ ፊት ለፊታቸው አላቸው " #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "ገጽታዎች..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "መጠን:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "ይምረጡ መፈጸም የሚፈልጉትን አቀራረብ " #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "ያስገቡ ወይንም ይምረጡ መቀየር የሚፈልጉትን የ ፊደል መጠን: ፊደል ለመመጠን የ ዴሲማል ዋጋ ማስገባት ይችላሉ" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "ለ ተመረጠው ጽሁፍ የ ፊደል ማረሚያ የሚጠቀምበትን ቋንቋ ማሰናጃ: ወይንም እርስዎ ለሚጽፉት ጽሁፍ: ዝግጁ የ ቋንቋ ክፍሎች ምልክት ማድረጊያ ከ ፊት ለፊታቸው አላቸው " -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "ገጽታዎች..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "ቋንቋ:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "ገጽታዎች..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ቅድመ እይታ" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "ይምረጡ መፈጸም የሚፈልጉትን ፊደል እና አቀራረብ" @@ -11943,37 +11943,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "የ ቀስት _ዘዴዎች:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "አዲስ የ ቀስት ዘዴዎች ለ መፍጠር የ ተመረጠውን እቃ መጨመሪያ" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_ማሻሻያ" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "የተመረጠውን አካል ወይንም አካሎች ከ ማረጋገጫ በኋላ ማጥፊያ" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "የ ቀስት ዘዴዎች መጫኛ" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "የ ቀስት ዘዴዎች ማስቀመጫ" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "የ ቀስት ዘዴዎች ማደራጃ" diff --git a/source/am/desktop/messages.po b/source/am/desktop/messages.po index 5745f9c26b0..e4552b331f2 100644 --- a/source/am/desktop/messages.po +++ b/source/am/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-10 08:15+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "ተጨማሪዎችን ማሳያ" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "ይምረጡ ተጨማሪ እርስዎ ማስወገድ: ወይንም ማሰናከል የሚፈልጉትን: ለ አንዳንድ ተጨማሪዎች: እርስዎ መክፈት ይችላሉ የ ምርጫ ንግግር:" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_ምርጫዎች" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "ይምረጡ የ ተገጠመ ተጨማሪ: እና ከዛ ይጫኑ ለ መክፈት የ ምርጫ ንግግር ለ ተጨማሪ:" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "_ማሻሻያዎች መፈለጊያ" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "ይጫኑ የ ማሻሻያ መፈለጊያ ለ ተገጠሙት ተጨማሪዎች በሙሉ: ለ ተመረጡት ተጨማሪዎች ብቻ ማሻሻያ ለ መፈለግ: ይምረጡ የ ማሻሻያ ትእዛዝ ከ አገባብ ዝርዝር ውስጥ: ዝግጁ ማሻሻያ መፈለግ ወዲያውኑ ይጀምራል:" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_መጨመሪያ" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "ይጫኑ መጨመሪያ ተጨማሪ ለ መጨመር:" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_ማስወገጃ" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "ይምረጡ ተጨማሪ እርስዎ ማስወገድ የሚፈልጉትን: እና ከዛ ይጫኑ ማስወገጃ:" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_ማስቻያ" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "በመጨመር ላይ %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "ተጨማሪዎችን በመስመር ላይ ያግኙ..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "እርስዎ ማግኘት ይችላሉ የ ተጨማሪዎች ስብስብ በ ዌብ ላይ:" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index a3eb1c281c1..d12f18da33b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "ማክሮ" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "ደንቦች እና አስተያየት መጥሪያ " - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po index ddd0bab9cac..7b8c84902e0 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-17 21:27+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "መስመር" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 6e70602dfbf..dde53593422 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ማሰለፊያ" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "አንድ ደረጃ ዝቅ ማድረጊያ" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "ዝቅ ማድረጊያ አንድ ደረጃዝቅ ማድረጊያ" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "ምልክት" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "አንድ ደረጃ ከፍ ማድረጊያ" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "አንድ ደረጃ ከፍ ማድረጊያከፍ ማድረጊያ" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "ምልክት" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." -msgstr "የ ተመረጠውን አንቀጽ አንድ ደረጀ ወደ ፊት ያደርገዋል ከ አሁኑ በፊት" +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." +msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "ምልክት" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." -msgstr "የ ተመረጠውን አንቀጽ አንድ ደረጀ ወደ ኋላ ያደርገዋል ከ አሁኑ በታች በኩል" +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." +msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "ምልክት" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po index 6e9cb7b8837..183db988071 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-13 02:16+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547345763.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 86e0631c192..452607b956e 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:43+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "መጨረሻ በ እጅ ማስገቢያ" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 3ff86f018de..0172fb1ca0a 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:19+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "ለ ተመረጡት አንቀጾች የ ቁጥር መስጫ መጨመሪያ ወይንም ማስወገጃ የ ቁጥር መስጫ አቀራረብ መግለጫ ይምረጡ አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ ለ ማሳየት የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ መደርደሪያ ይምረጡ መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ " +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ታች በ ንዑስ ነጥብ ዝቅ ማድረጊያ" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ታች በ ንዑስ ነጥብ ዝቅ ማድረጊያ" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "አንቀጹን መቀየሪያ በ ንዑስ ነጥቦች ወደ ታች አንድ ደረጃ ይህ የሚታየው መጠቆሚያው ቁጥር የተሰጠው ወይንም ነጥብ ለ ተሰጠው ጽሁፍ ብቻ ነው" +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "ምልክት" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ታች በ ንዑስ ነጥብ ዝቅ ማድረጊያ" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ላይ በ ንዑስ ነጥብ ከፍ ማድረጊያ" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ላይ በ ንዑስ ነጥብ ከፍ ማድረጊያ" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "አንቀጹን መቀየሪያ በ ንዑስ ነጥቦች ወደ ላይ በ ቁጥር አንድ ደረጃ ይህ የሚታየው መጠቆሚያው ቁጥር የተሰጠው ወይንም ነጥብ ለ ተሰጠው ጽሁፍ ብቻ ነው" +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "ምልክት" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ላይ በ ንዑስ ነጥብ ከፍ ማድረጊያ" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "ቁጥር የሌለው መግቢያ ማስገቢያ" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "በ ንዑስ ነጥብ ወደ ላይ ከፍ ማድረጊያ" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "በ ንዑስ ነጥብ ወደ ላይ ከፍ ማድረጊያ" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "አንቀጹን ማንቀሳቀሻ በ ንዑስ ነጥቦች ወደ ላይ ቀደም ካለው አንቀጽ በፊት ይህ የሚታየው መጠቆሚያው ቁጥር የተሰጠው ወይንም ነጥብ ለ ተሰጠው ጽሁፍ ብቻ ነው" +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "በ ንዑስ ነጥብ ወደ ላይ ከፍ ማድረጊያ" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "በ ንዑስ ነጥብ ወደ ታች ዝቅ ማድረጊያ" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "በ ንዑስ ነጥብ ወደ ታች ዝቅ ማድረጊያ" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "አንቀጹን ማንቀሳቀሻ በ ንዑስ ነጥቦች ወደ ታች ቀጥሎ ካለው ካለው አንቀጽ በኋላ ይህ የሚታየው መጠቆሚያው ቁጥር የተሰጠው ወይንም ነጥብ ለ ተሰጠው ጽሁፍ ብቻ ነው" +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "በ ንዑስ ነጥብ ወደ ታች ዝቅ ማድረጊያ" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 43569f86ace..80feb1fbddb 100644 --- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-12 19:38+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -20168,24 +20168,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "ተመዛዛኝ መሸጋገሪያ" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20198,24 +20198,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~አዲስ" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20228,24 +20228,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "ማስቀመጫ እንደ ቴምፕሌት..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "ማሳደጊያ" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20288,24 +20288,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "ዘዴዎች" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "መሻሪያ" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "ንድፍ" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "ባህሪዎች" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "የ ረድፍ መጨረሻ በ እጅ ማስገቢያ" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,14 +32878,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "ወደሚቀጥለው አንቀጽ ደረጃ" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32898,14 +32898,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "ቀደም ወዳለው ገጽ መጨረሻ" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32968,14 +32968,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "ወደ አምዱ መጀመሪያ" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32988,24 +32988,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "ወደ አምድ መጨረሻ" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33018,14 +33018,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "ወደ አንቀጹ መጀመሪያ" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/am/scp2/source/extensions.po b/source/am/scp2/source/extensions.po index 5370ad08029..cddbe0201dc 100644 --- a/source/am/scp2/source/extensions.po +++ b/source/am/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:18+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1487367380.000000\n" #. AAPJH @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "የሚያቀርበው የ NUMBERTEXT/MONEYTEXT ሰንጠረዥ ተግባር ነው: ቁጥሮችን ወደ ቋንቋው በ ጽሁፍ ለምሳሌ: '100' ወደ 'መቶ'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "ጽሁፎችን ወደ ቁጥር መቀየሪያ" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "ጽሁፎችን ወደ ቁጥር መቀየሪያ" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Solver for Nonlinear Programming" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "የቋንቋ መሳሪያ Open Source language checker" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "የቋንቋ መሳሪያ Open Source language checker" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po index 5017eec6e52..597febb8346 100644 --- a/source/am/svx/messages.po +++ b/source/am/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -11854,16 +11854,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "የ ገጽ ጽሁፍ ቦታ" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po index 1ea14800cc7..0b142c9015e 100644 --- a/source/am/sw/messages.po +++ b/source/am/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 16:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 14:27+0200\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" @@ -4484,615 +4484,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "አይቻልም" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "ማጥፊያ $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "ማስገቢያ $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "አዲስ አንቀጽ" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "ማንቀሳቀሻ" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "ባህሪዎች መፈጸሚያ" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "ዘዴዎቹን መፈጸሚያ $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "ባህሪውን እንደ ነበር መመለሻ" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "ዘዴውን መቀየሪያ: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "ፋይል ማስገቢያ" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "ምልክት ማድረጊያ ማጥፊያ: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "ምልክት ማድረጊያ ማስገቢያ: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "ሰንጠረዥ መለያ" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "ጽሁፍ መለያ" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "ሰንጠረዥ ማስገቢያ: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "ጽሁፍ መቀየሪያ ወደ -> ሰንጠረዥ" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "ሰንጠረዥ መቀየሪያ ወደ -> ጽሁፍ" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "ኮፒ: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "መቀየሪያ: $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "የ ገጽ መጨረሻ ማስገቢያ" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "የ አምድ መጨረሻ ማስገቢያ" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "ፖስታ ማስገቢያ" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "ኮፒ: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "ማንቀሳቀሻ: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "ማስገቢያ %PRODUCTNAME ቻርት" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "ክፈፍ ማስገቢያ" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "ክፈፍ ማጥፊያ" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "በራሱ አቀራረብ" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "የ ሰንጠረዥ አርእስት" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "መቀየሪያ: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "ክፍል ማስገቢያ" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "ክፍል ማጥፊያ" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "ክፍል ማሻሻያ" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "ነባር ዋጋዎችን ማሻሻያ" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "ዘዴውን መቀየሪያ: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "የ ገጽ መጨረሻውን ማጥፊያ" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "ጽሁፍ ማረሚያ" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "እቅድ ማሻሻያ" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "ቁጥር መስጫ ማስገቢያ" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "አንቀጾችን ማንቀሳቀሻ" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "የ መሳያ እቃዎች ማስገቢያ: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "ቁጥር ማብሪያ/ማጥፊያ" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "ማስረጊያ መጨመሪያ" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "ማስረጊያ መቀነሻ" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "መግለጫ ጽሁፍ ማስገቢያ : $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "ቁጥር መስጫ እንደገና ማስጀመሪያ" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻዎች ማሻሻያ" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "ለውጡን እቀበላለሁ: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "ለውጡን አልቀበልም: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "ሰንጠረዥ መክፈያ" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "ባህሪዎችን ማስቆሚያ" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "በራሱ አራሚ" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "ሰንጠረዥ ማዋሀጃ" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ጉዳይ መቀየሪያ" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "ቁጥር መስጫውን ማጥፊያ" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "እቃዎች መሳያ: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "የ መሳያ እቃዎችን በቡድን ማድረጊያ" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "የ መሳያ እቃዎች መለያያ" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "መሳያ እቃዎች ማጥፊያ" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "ምስል መቀየሪያ" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ምስል ማጥፊያ" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች መፈጸሚያ" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "በራሱ አቀራረብ ሰንጠረዥ" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "አምድ ማስገቢያ" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "ረድፍ ማስገቢያ" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "ረድፍ/አምድ ማጥፊያ" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "አምድ ማጥፊያ" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "ረድፍ ማጥፊያ" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ክፍሎች መክፈያ" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ክፍሎች ማዋሀጃ" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "የ ክፍል አቀራረብ" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "ማውጫ/ሰንጠረዥ ማስገቢያ" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "ማውጫ/ሰንጠረዥ ማስወገጃ" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ሰንጠረዥ ኮፒ ማድረጊያ" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ሰንጠረዥ ኮፒ ማድረጊያ" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "መጠቆሚያ ማሰናጃ" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "ክፈፎች አገናኝ" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "ክፈፎች አታገናኝ" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ ምርጫዎች ማሻሻያ" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "ሰንዶችን ማዋዳደሪያ" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "የ ክፈፍ ዘዴ መፈጸሚያ: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby Setting" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ ማስገቢያ" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "የ URL ቁልፍ ማስገቢያ" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "የ Hyperlink ማስገቢያ" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "የማይታዩ ይዞታዎችን ማስወገጃ" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "ሰንጠረዥ/ማውጫ ተቀይሯል" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "በርካታ ምርጫዎች" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "በመጻፍ ላይ : $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "ቁራጭ ሰሌዳ መለጠፊያ" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "የሚደርስ ነገር ከ" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5100,7 +5112,7 @@ msgstr[0] "One tab" msgstr[1] "$1 tabs" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5108,308 +5120,308 @@ msgstr[0] "አንድ መስመር መጨረሻ" msgstr[1] "$1 መስመር መጨረሻዎች" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "የ ገጽ መጨረሻ" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "የ አምድ መጨረሻ" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "ማስገቢያ $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "ማጥፊያ $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "ባህሪው ተቀይሯል" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ሰንጠረዡ ተቀይሯል" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "ዘዴ ተቀይሯል" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "የ አንቀጽ አቀራረብ ተቀይሯል" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "ረድፍ ማስገቢያ" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "ረድፍ ማጥፊያ" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "ክፍል ማስገቢያ" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "ክፍል ማጥፊያ" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 መቀየሪያ" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "የ ገጽ ዘዴ መቀየሪያ: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "የ ገጽ ዘዴ መፍጠሪያ: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "የ ገጽ ዘዴ ማጥፊያ: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "የ ገጽ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "ረስጌ/ግርጌ ተቀይሯል" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ሜዳው ተቀይሯል" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ መፍጠሪያ: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ ማጥፊያ: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "የ ባህሪ ዘዴ መፍጠሪያ: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "የ ባህሪ ዘዴ ማጥፊያ: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "የ ባህሪ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "የ ባህሪ ዘዴ መቀየሪያ: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "የ ክፈፍ ዘዴ ማጥፊያ: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "የ ክፈፍ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "የ ቁጥር መስጫ ዘዴ መፍጠሪያ: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "የ ቁጥር መስጫ ዘዴ ማጥፊያ: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "የ ቁጥር መስጫ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "እንደገና መሰየሚያ ምልክት ማድረጊያውን : $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "የማውጫ መግቢያ ማስገቢያ" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "ማውጫ ማስገቢያ ማጥፊያ" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ሜዳ" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "የ ጽሁፍ ሳጥን" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "አንቀጾች" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ክፈፍ" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "የ OLE-እቃ" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "መቀመሪያ" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "ቻርት" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "አስተያየት" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "መስቀልኛ - ማመሳከሪያ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "ጽሁፍ" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "የ ቢብሊዮግራፊ ማስገቢያ" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "የተለየ ባህሪ" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ምስል" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "መሳያ እቃ(ዎች)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "ሰንጠረዥ: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5417,1653 +5429,1653 @@ msgstr[0] "ምዕራፎች" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "አንቀጽ" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "አንቀጽ መፈረሚያ" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "የ እቃዎች አርእስት መቀየሪያ ከ $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "የ እቃውን መግለጫ መቀየሪያ ከ $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "የ ሰንጠረዥ ዘዴ መፍጠሪያ: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "የ ሰንጠረዥ ዘዴ ማጥፊያ: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "የ ሰንጠረዥ ዘዴ ማሻሻያ: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "ሰንጠረዥ ማጥፊያ" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "የ ፎርም ሜዳ ማስገቢያ" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ሰነድ መመልከቻ" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ሰነድ መመልከቻ" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "ራስጌ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "የ ራስጌ ገጽ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "ግርጌ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "የ ግርጌ ገጽ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) በገጹ ላይ $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "ገጽ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ገጽ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "ደራሲው" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "ቀን" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "ተወስኗል" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "ተግባሮች" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "ይህን ቁልፍ ያስነሱ በዚህ አስተያየት እና በሌሎችም አስተያየት ላይ ዝርዝር ተግባሮችን ለመክፈት እና ለመፈጸም" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "የ ሰነድ ቅድመ እይታ" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(ቅድመ እይታ ዘዴ)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME ሰነድ" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "የ ማንበብ ስህተት" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "ምስሉን ማሳየት አልተቻለም" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "ስህተት ከቁራጭ ሰሌዳው በማንበብ ላይ" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "የ አምድ መጨረሻ በ እጅ የሚሰራ" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "ረድፍ %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "አምድ %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "ባህሪ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "አንቀጽ" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ክፈፍ" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ገጾች" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "ዝርዝር" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ክፍል" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asian" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "ምእራባዊ" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "ይዞታዎች" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "የ ገጽ መደ~ብ" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~ስእሎች እና ሌሎች የ ንድፍ እቃዎች" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "የ ተደበቁ ጽሁ~ፎች" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "የ ~ጽሁፍ ቦታ ያዢዎች" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ፎርም መቆጣጠሪ~ያ" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ቀለም" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "ጽሁፍ በጥቁ~ር ማተሚያ" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "ገጾች:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "የገቡትን ባዶ ገጾች ~ራሱ በራሱ ማተሚያ" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~ይጠቀሙ የ ወረቀት ትሪ ከ ማተሚያ ምርጫዎች ውስጥ ብቻ" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "ምንም (ሰነድ ብቻ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "አስተያየቶች ብቻ" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "በ ሰነድ መጨረሻ ላይ ማድረጊያ" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "በ ሰነድ መጨረሻ ላይ ማድረጊያ" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~አስተያየቶች" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "መግለጫ~ጽሁፍ" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ ጽሁፍ" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ ጽሁፍ" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~ሁሉንም ገጾች" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "ገጾ~ች:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "የ ~ተመረጠው" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "በ መስመር ውስጥ ማድረጊያ" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ተግባሮች" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "መሰረዣ" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "መፈጸሚያ" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "የ መቀመሪያ እቃ መደርደሪያ" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "የ መቀመሪያ አይነት" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "የ _መቀመሪያ ጽሁፍ" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "አለም አቀፍ መመልከቻ" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "ይዞታ መቃኛ መመለከቻ" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "የ ረቂቅ ደረጃ" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "መጎተቻ ዘዴ" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "ረቂቅ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ መላኪያ" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "ረቂቅ መከታተያ" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "ነባር" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "ትኩረት" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "ማጥፊያ" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "መቀያየሪያ" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "ሁሉንም መዘርጊያ" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "ሁሉንም ማጠፊያ" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "ሁሉንም ማስፊያ" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "ሁሉንም ማሳነሻ" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "እንደ Hyperlink ማስገቢያ" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "እንደ አገናኝ ማስገቢያ" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "እንደ ኮፒ ማስገቢያ" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "ማሳያ" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "ንቁ መስኮት" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "የተደበቀ" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ንቁ" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "የቦዘነ" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ማረሚያ..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~ማሻሻያ" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "ማረሚያ" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "አገናኝ ማረሚያ" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ማስገቢያ" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~ማውጫ" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ፋይል" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "አዲስ ሰነድ" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "ማጥፊያ" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~ማጥፊያ" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "ምርጫ" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ማውጫዎች" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "አገናኞች" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ሁሉንም" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "የተደበቀ" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ፋይሉ አልተገኘም: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ተወስኗል" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "በ ግራ: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". በ ቀኝ: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "ውስጥ: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". ውጪ: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". ከ ላይ: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". ከ ታች: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ገጽ" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "መስመር" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ደራሲው" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** የ አገባብ ስህተት **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** በ ዜሮ ማካፈያ **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** የ ተሳሳተ የ ቅንፎች አጠቃቀም **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** የ ስኴር ተግባር ሞልቶ ፈሰስ**" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** ሞልቶ ፈሰሰ **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** ስህተት **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** አገላለጹ የተሳሳተ ነው **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "ስህተት: የ ማመሳከሪያው ምንጭ አልተገኘም" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "ምንም" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(የተወሰነ)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " አ: %1 ወ: %2 ቀ: %3 ሰ: %4 ደ: %5 ሰ: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫ" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ቢብሊዮግራፊ" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "ጥቅስ" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "የ ሰንጠረዦች ማውጫ" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "የ እቃዎች ሰንጠረዥ" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "የ ማውጫ አካሎች" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "ጉዳይ" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "ቁልፍ ቃል" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "አስተያየቶች" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "ተፈጥሯል" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "ተሻሽሏል" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "መጨረሻ የታተመው" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "የ ክለሳ ቁጥር" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "ጠቅላላ ለማረም የፈጀው ጊዜ" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "መቀየሪያ $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "በ መጀመሪያ መቀየሪያ $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "ቀጥሎ መቀየሪያ $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "ጽሁፍ" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "መጽሐፍ" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "መግለጫ ጽሁፍ" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "የ ስብሰባ ሂደት" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "የ መጽሐፍ ምንባብ" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "የ መጽሐፍ ምንባብ ከ አርእስት ጋር" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "የ ስብሰባ ሂደት" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ማስታወሻ" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "ቴክኒካል. መረጃዎች" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "ቴሲስ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "የተለያዩ" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "የ ቴሲስ ጽሁፍ" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ስብሰባ በ ሂደት ላይ" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "የ ምርምር መግለጫ" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "ያልታተመ" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "ኢሜይል" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW ሰነድ" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "አጭር ስም" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "አይነት" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "አድራሻ" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "ማብራሪያ" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "ደራሲ(ዎች)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "የ መጽሀፍ አርእስት" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ምዕራፍ" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "እትም" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "አራሚው" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "የህትመቱ አይነት" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "ድርጅት" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ማስታወሻ" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ወር" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ማስታወሻ" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ቁጥር" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "ድርጅት" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ገጽ(ጾች)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "አሳታሚው" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "ዩኒቨርሲቲ" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "ተከታታይ" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "የ መግለጫው አይነት" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "መጠን" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "አመት" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "የማውጫ ማስገቢያ ማረሚያ" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "የማውጫ ማስገቢያ መጨመሪያ" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "ሰነዱ ቀደም ሲል ቢብሊዮግራፊ ማስገቢያ ይዟል ነገር ግን ለተለየ ዳታ ነው: የ ነበረውን ማስገቢያ ማስተካከል ይፈልጋሉ?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "አስተያየቶች" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "አስተያየት ማሳያ" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "አስተያየት መደበቂያ" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "ይህ የአቋራጭ ስም ቀደም ሲል ነበር: እባክዎን ሌላ ስም ይምረጡ" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "በራሱ ጽሁፍን ላጥፋው?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "ምድቡን ማጥፊያ " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "በራሱ ጽሁፍ :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "በራሱ ጽሁፍ ማስቀመጫ" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "በዚህ ፋይል ውስጥ በራሱ ጽሁፍ የለም" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "የኔ በራሱ ጽሁፍ" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "በራሱ ጽሁፎች ለ አቋራጭ '%1' አልተገኘም" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "ሰንጠረዥ ያለ ረድፎች ወይንም ክፍሎች ማስገባት አይቻልም" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "ሰንጠረዥ ማስገባት አልተቻለም ምክንያቱም በጣም ትልቅ ነው" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "በራሱ መጻፊያ መመፍጠር አልተቻለም" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "የተጠየቀው የቁራጭ ሰሌዳ አቀራረብ አልተገኘም" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION የ ጽሁፍ ሰነድ" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "ምስል (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION የ ጽሁፍ ሰነድ)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "እቃ (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION የ ጽሁፍ ሰነድ)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "ሁሉንም አስተያየቶች" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "ሁሉንም አስተያየቶች" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "አስተያየቶች በ " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(ቀን የለም)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(ደራሲ የለም)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "መልስ ወደ $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "የ አድራሻ መከልከያ ማረሚያ" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "ሰላምታ ማስተካከያ (ለ ወንድ ተቀባዮች)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "ሰላምታ ማስተካከያ (ለ ሴት ተቀባዮች)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "የ ሰላምታ አ~ካላት" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "ወደ ሰላምታ መጨመሪያ" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "ከ ሰላምታ ውስጥ ማስወገጃ" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~ይጎትቱ የ ሰላምታ አካሎችን እታች ወዳለው ሳጥን ውስጥ" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "ሰላምታ" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "የ ስርአት ነጥብ ምልክት" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ሜዳዎችን መመደቢያ ከእርስዎ የዳታ ምንጭ ጋር እንዲስማሙ ከሰላምታ አካላት ጋር" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "የሰላምታ ቅድመ እይታ" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "የ አድራሻ አካሎች" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "የ ሰላምታ አካሎች" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ወደ ሜዳው ተዛምዷል :" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "ቅድመ እይታ" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ገና አልተዛመደም " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "ሁሉንም ፋይሎች" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "የ አድራሻ ዝርዝሮች(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Plain text (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "ጽሁፍ በ ኮማ የ ተለየ (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7075,91 +7087,91 @@ msgstr "" "የ ኢ-ሜይል መግለጫ መረጃ አሁን ማስገባት ይፈልጋሉ?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME የአድራሻ ዝርዝር (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "የሚጀምረውን ሰነድ ይምረጡ" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "የ ሰነዱን አይነት ይምረጡ" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "የ አድራሻ መከለከያ ማስገቢያ" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "የ አድራሻ ዝርዝር ይምረጡ" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "ሰላምታ መፍጠሪያ" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "እቅድ ማስተካከያ" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "ተቀባይ አትጨምር" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~ጨርሷል" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "የ ደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "ጥያቄ" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ከ ሰነዱ መጀመሪያ ጀምሮ መመርመር ልቀጥል?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "ፊደል ማረሚያው ጨርሷል" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "ምንም መዝገበ ቃላት አልተገኘም" @@ -7169,252 +7181,252 @@ msgstr "ምንም መዝገበ ቃላት አልተገኘም" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "ቀን" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "ሰአት" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "የ ፋይል ስም" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "የ ዳታቤዝ ስም" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "ምእራፍ" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "የ ገጽ ቁጥር" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ስታትስቲክስ" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "ደራሲው" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ቴምፕሌቶች" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "ላኪው" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "ተለዋዋጭ ማሰናጃ" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "ተለዋዋጭ ማሳያ" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "መቀመሪያ ማስገቢያ" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ማስገቢያ ሜዳ" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ማስገቢያ ሜዳ (ተለዋዋጭ)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ማስገቢያ ሜዳ (ተጠቃሚ)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "እንደ ሁኔታው ጽሁፍ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE field" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Execute macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "የቁጥር መጠን" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "የ ገጽ ተለዋዋጭ ማሰናጃ" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "የ ገጽ ተለዋዋጭ ማሳያ" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL መጫኛ" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ቦታ ያዢ" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ባህሪዎች መቀላቀያ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ማስገቢያ ዝርዝር" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "ማመሳከሪያ ማሰናጃ" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "ማመሳከሪያ ማስገቢያ" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "የ ደብዳቤ ማዋሀጃ ሜዳዎች" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "የሚቀጥለው መዝገብ" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ማንኛውም መዝገብ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "ከፍተኛ ቁጥር" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ቀደም ያለው ገጽ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "የሚቀጥለው ገጽ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "የተደበቀ ጽሁፍ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "የ ተጠቃሚ ሜዳ" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ማስታወሻ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ጽሁፍ" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "የ ቢብሊዮግራፊ ማስገቢያ" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "የተደበቀ አንቀጽ" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "የ ሰነድ መረጃ" @@ -7423,87 +7435,87 @@ msgstr "የ ሰነድ መረጃ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ቀን" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "ቀን (የተወሰነ)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "ሰአት" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "ሰአት (የተወሰነ)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ሰንጠረዦች" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ባህሪዎች" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "ቃላቶች" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "አንቀጾች" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ምስል" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "እቃዎች" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ገጾች" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatic" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[ጽሁፍ]" @@ -7512,103 +7524,103 @@ msgstr "[ጽሁፍ]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ድርጅት" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "የ አባት ስም" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "መነሻዎች" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "መንገድ" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "አገር" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "ፖሳቁ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "ከተማ" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "ቦታ" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ስልክ (የ ቤት)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ስልክ (የ ስራ)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "ፋክስ" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "ኢሜይል" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "አገር" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ማጥፊያ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ማብሪያ" @@ -7618,37 +7630,37 @@ msgstr "ማብሪያ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "የ ፋይል ስም" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "የ ፋይሉ ስም ያለ ተጨማሪ" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "መንገድ/የ ፋይል ስም" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "መንገድ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "የ ቴምፕሌት ስም" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ምድብ" @@ -7657,25 +7669,25 @@ msgstr "ምድብ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "የ ምእራፍ ስም" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "የ ምእራፍ ቁጥር" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "የ ምእራፍ ቁጥር ያለ መለያ" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "የ ምእራፍ ቁጥር እና ስም" @@ -7684,55 +7696,55 @@ msgstr "የ ምእራፍ ቁጥር እና ስም" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "የ ሮማን (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "የ ሮማን (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "የ አረብኛ (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "እንደ ገጽ ዘዴ" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" @@ -7741,13 +7753,13 @@ msgstr "ጽሁፍ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ስም" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "መነሻዎች" @@ -7756,49 +7768,49 @@ msgstr "መነሻዎች" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ስርአት" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ስም" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "መቀመሪያ" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ዳታቤዝ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ስርአት" @@ -7807,19 +7819,19 @@ msgstr "ስርአት" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ደራሲው" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "ሰአት" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "ቀን" @@ -7828,79 +7840,79 @@ msgstr "ቀን" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ምእራፍ" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "ምድብ እና ቁጥር" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "የ መግለጫ ጽሁፍ" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "ቁጥር መስጫ" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ቁጥር" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "ቁጥር (አገባብ የለውም)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "ቁጥር (ሙሉ አገባብ አለው)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "ጽሁፍ ከ a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "ጽሁፍ ከ A/Az + " @@ -7909,31 +7921,31 @@ msgstr "ጽሁፍ ከ A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ክፈፍ" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ምስል" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "እቃ" @@ -7942,1565 +7954,1565 @@ msgstr "እቃ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~ሁኔታው" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "ከዚያ: ተጨማሪ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE Statement" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "የተደበቀ ጽ~ሁፍ" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "የ ~ማክሮ ስም" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~ማመሳከሪያ" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ባህ~ሪዎች" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ማ~ካካሻ" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "ዋጋ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "መቀመሪያ" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ማስተካከያ" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ተጠቃሚ]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "የ አግድም. ማሰናጃ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "የ ቁመት. ማሰናጃ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ስፋት" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "እርዝመት" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "የ ግራ መስመር" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "የ ላይ መስመር" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "አምዶች" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ረድፎች" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "ቃላት እና ባህሪ መቁጠሪያ: ይጫኑ ለ መክፈት የ መቁጠሪያ ንግግር" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "በ ነጠላ-ገጽ መመልከቻ" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "በርካታ-ገጽ መመልከቻ" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "በ መጽሀፍ መመልከቻ" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "የ ገጽ ቁጥር በ ሰነድ ውስጥ: ይጫኑ የ መቃኛ መስኮት ለመክፈት ወይንም በ ቀኝ-ይጫኑ ለ ምልክት ማድረጊያ ዝርዝር" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "የ ገጽ ቁጥር በ ሰነድ ውስጥ (የ ገጽ ቁጥር በ ታተመ ሰነድ ላይ) ይጫኑ ለ መክፈት የ መሄጃ ወደ ገጽ ንግግር" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "የ ገጽ ዘዴ በ ቀኝ-ይጫኑ ዘዴውን ለመቀየር ወይንም የ ዘዴ ንግግርን ይክፈቱ" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ረድፎች" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ የለም" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "የ ገጽ መጨረሻ የለም" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "አታንፀባርቅ" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "በ ቁመት መገልበጫ" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "በ አግድም መገልበጫ" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "በ አግድም እና በ ቁመት መገልበጫ" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ ማንፀባረቂያ በ አግድም በሙሉ ገጽ ላይ" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "የ ባህሪ ዘዴ" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ምንም የ ባህሪ ዘዴ የለም" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ግርጌ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ግርጌ የለም" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ራስጌ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ራስጌ የለም" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "አጥጋቢ" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "ምንም" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "በሙሉ" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "አጓዳኝ" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "በፊት" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "በኋላ" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(ማስቆሚያ ብቻ)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ስፋት:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "የተወሰነ እርዝመት:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "ዝቅተኛ እርዝመት:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ወደ አንቀጽ" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "እንደ ባህሪ" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "ወደ ባህሪ" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ወደ ገጽ" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X Coordinate:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y Coordinate:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "ከ ላይ" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "መሀከል በ ቁመት" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ከ ታች" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ከ መስመሩ በላይ" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "መሀከል ማስመሪያ" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ከ መስመሩ በታች" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "የ ገጽ መስመር ክፍተት" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "የ ገጽ መስመር-ክፍተት የለም" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "በ ቀኝ በኩል" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "በ አግድም መሀከል ላይ" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "በ ግራ በኩል" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ውስጥ" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ውጪ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "በ ሙሉ ስፋት" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "አምዶች" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "መለያያ ስፋት:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "ከፍተኛ የ ግርጌ ማስታወሻ ቦታ:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "በንባብ-ብቻ ሰነድ ውስጥ ሊታረም የሚችል" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "መክፈያ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "ዝርዝር ዘዴ: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "ዝርዝር ዘዴ: (None)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ተገናኝቷል ወደ " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "እና " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "መስመሮች መቁጠሪያ" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "መስመሮች አትቁጠር" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ ቆጠራውን በ: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "ብርሁነት: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ቀይ: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "አረንጓዴ: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "ሰማያዊ: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ማነጻጸሪያ: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "ጋማ: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ግልጽነት: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "መገልበጫ" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "አትገልብጥ" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "በ ንድፎች ዘዴ: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "መደበኛ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ግራጫማ" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ጥቁር & ነጭ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "የ ውሀ ምልክት" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "ማዞሪያ" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "መጋጠሚያ የለም" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "መጋጠሚያ (ለ መስመሮች ብቻ)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "መጋጠሚያ (ለ መስመሮች እና ባህሪዎች)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "የ ጽሁፉን ፍሰት መከተያ" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "የ ጽሁፉን ፍሰት አትከተል" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "ድንበሮች ማዋሀጃ" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "ድንበሮችን አታዋህድ" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "ክፈፍ" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ገጽ" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "መሳያ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "መቆጣጠሪያ" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "ክፍል" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "ምልክት ማድረጊያ" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "ንድፎች" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "የ OLE እቃ" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "ራስጌዎች" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "ምርጫዎች" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "አስታዋሽ" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "አስተያየት" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "መፈለጊያ መድገሚያ" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "የ ማውጫ ማስገቢያ" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "የ መቀመሪያ ሰንጠረዥ" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "የ ተሳሳተ የ መቀመሪያ ሰንጠረዥ" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "በ ቅርብ ጊዜ" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "ሜዳ" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "ሜዳ በ አይነት" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "የሚቀጥለው ክፈፍ" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "የሚቀጥለው ገጽ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "የሚቀጥለው መሳያ" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "የሚቀጥለው መቆጣጠሪያ" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "የሚቀጥለው ክፍል" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "የሚቀጥለው ምልክት ማድረጊያ" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "የሚቀጥለው ንድፍ" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "የሚቀጥለው የ OLE እቃ" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "የሚቀጥለው ራስጌ" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "የሚቀጥለው ምርጫ" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "የ ሚቀጥለው የ ግርጌ ማስታወሻ" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "የሚቀጥለው አስታዋሽ" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "የሚቀጥለው አስተያየት" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "ፍለጋውን ወደፊት መቀጠያ" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "የሚቀጥለው ማውጫ ማስገቢያ" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ቀደም ያለው ሰንጠረዥ" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "ያለፈው ክፈፍ" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ያለፈው ገጽ" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "ያለፈው መሳያ" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "ያለፈው መቆጣጠሪያ" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ቀደም ያለው ክፍል" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ቀደም ያለው ምልክት ማድረጊያ" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "ቀደም ያለው ንድፍ" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "ቀደም ያለው የ OLE እቃ" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "ቀደም ያለው ራስጌ" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "ቀደም ያለው ምርጫ" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "ቀደም ያለው የ ግርጌ ማስታወሻ" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "ቀደም ያለው አስታዋሽ" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "ቀደም ያለው አስተያየት" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "የ ኋሊዮሽ ፍለጋውን መቀጠያ" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "ቀደም ያለው የማውጫ ማስገቢያ" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ቀደም ያለው የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "የሚቀጥለው የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ቀደም ያለው የተሳሳተ የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "የሚቀጥለው የተሳሳተ የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "ወደ ኋላ መሄጃ" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "ወደ ፊት መሄጃ" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "ያለፈው ሜዳ" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "ተጨምሯል" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "ጠፍቷል" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "አቀራረብ" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ሰንጠረዡ ተቀይሯል" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "የ ተፈጸሙ የ አንቀጽ ዘዴዎች" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "የ አንቀጽ አቀራረብ ተቀይሯል" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "ረድፍ ገብቷል" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "ረድፍ ጠፍቷል" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "ክፍል ገብቷል" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "ክፍል ጠፍቷል" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-ይጫኑ Smart Tag menu ለመክፈት" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "ራስጌ (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "የ መጀመሪያ ገጽ ራስጌ (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "የ ግራ ገጽ ራስጌ (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "የ ቀኝ ገጽ ራስጌ (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "ግርጌ (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "የ መጀመሪያ ገጽ ግርጌ (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "የ ግራ ገጽ ግርጌ (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "የ ቀኝ ገጽ ግርጌ (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "ራስጌ ማጥፊያ..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "የ ራስጌ አቀራረብ..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "ግርጌ ማጥፊያ..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "የ ግርጌ አቀራረብ..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "ሰንጠረዥ-አታንሳፍፍ" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "የ ምስል ፋይል መክፈት አልተቻለም" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "የ ምስል ፋይል ማንበብ አልተቻለም" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "ያልታወቀ የምስል አቀራረብ" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "ይህ የምስል ፋይል አይነት የተደገፈ አይደለም" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "የምስል ማጣሪያ አልተገኘም" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "ስእሉን ለማስገባት በቂ memory የለም" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ምስል ማስገቢያ" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "አስተያየት : " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "ማስገቢያ" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "ማጥፊያ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "በራሱ አራሚ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "አቀራረብ" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ሰንጠረዡ ተቀይሯል" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "የ አንቀጽ ዘዴዎች መፈጸሚያ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ገጽ " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "ገጽ %1 ከ %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "ገጽ %1 ከ %2 (ገጽ %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "አንቀጽ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ምስል" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "የ OLE እቃ" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ክፈፍ" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "የሰንጠረዥ ረድፍ" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "የሰንጠረዥ ክፍል" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ገጽ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ራስጌ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ግርጌ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML ሰነድ" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "መለያያ" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ደረጃ " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ፋይሉን \"%1\" በ \"%2\" መንገድ ውስጥ ማግኘት አልተቻለም" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ ማውጫ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<ምንም>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<ምንም>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "የምእራፍ ቁጥር" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ማስገቢያ" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ማስረጊያ ማቆሚያ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "የ ገጽ ቁጥር" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "የምእራፍ መረጃ" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hyperlink መጀመሪያ" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hyperlink መጨረሻ" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "የ ቢብሊዮግራፊ ማስገቢያ...: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "የ ባህሪ ዘዴ: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "የ ጽሁፍ አካል" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "ይጫኑ Ctrl+Alt+A ትኩረቱን ወደ ተጨማሪ ተግባሮች ለማንቀሳቀስ" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "ይጫኑ የ ግራ ወይንም የ ቀኝ ቀስት የ መቆጣጠሪያ አካሎችን ለመምረጥ" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "ይጫኑ Ctrl+Alt+B ወደ አሁኑ የ መቆጣጠሪያ አካል ትኩረቱን ለ መመለስ" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "የ ፋይል ምርጫዎች በ ፊደል ማውጫ (*.sdi)" @@ -9509,271 +9521,271 @@ msgstr "የ ፋይል ምርጫዎች በ ፊደል ማውጫ (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "መሰረታዊ መስመር ከ ~ላይ" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~መሰረታዊ መስመር ከ ታች" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "መሰረታዊ መስመር ~መሀከል" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "እቃ ማስገቢያ" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "እቃ ማረሚያ" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ቴምፕሌት: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "ድንበሮች" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "መደብ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(የ አንቀጽ ዘዴ: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "የ ገጽ ቁጥሮች ወደ አሁኑ ገጽ መስጠት አልተቻለም: ሙሉ ቁጥሮች በ ግራ ገጾች ላይ ይሆናሉ: ጎዶሎ ቁጥሮች በ ቀኝ ገጾች ላይ ይሆናሉ" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ዋናው ሰነድ" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "የፋይል ግንኙነት የአሁኑን ክፍል ይዞታዎች ያጠፋቸዋል ፡ ለማንኛውም ልቀጥል?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "ያስገቡት የ መግቢያ ቃል ዋጋ የለውም" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "የመግቢያ ቃል አልተሰናዳም" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "ጭረት ተጠናቋል" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ምንም (ፊደሎቹን አታርም)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "ነባሩን ቋንቋ እንደነበረ መመለሻ" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ተጨማሪ..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~መተው" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "መግለጫዎች..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "የተለዩ አካባቢዎች ተሰናክለው እንደሆን መመርመሪያ: ለማንኛውም ልመርምር?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "ሰነዱን ማዋሀድ አልተቻለም" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME መሰረታዊ አካል ጎድሏል: የ ደብዳቤ ማዋሀጃ መጠቀም ያስፈልጋል:" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "ምንጩን መጫን አልተቻለም" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "ምንም የ ፋክስ ማተሚያ አልተዘጋጀም በ መሳሪያዎች/ምርጫዎች/%1/ማተሚያ ስር" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "የ HTML ሰነድ" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "የ ጽሁፍ ሰነድ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "ምንጩ አልተገለጸም" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ደረጃ " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ረቂቅ " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "የ ግርጌ/መጨረሻ ማስታወሻ ማረሚያ" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "መፈለጊያው ቁልፍ በዚህ XX ያህል ጊዜ ተቀይሯል" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ረድፍ " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "አምድ " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "ምንጩን ~መላኪያ..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~መላኪያ የ ኮፒ ምንጭ..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~ይቀጥሉ" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "በመላክ ላይ ወደ: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "ተሳክቶ ተልኳል" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "መላክ አልተቻለም" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "ድርጅት;CR;የ መጀመሪያ ስም; ;የ አባት ስም;CR;አድራሻ ;CR;ከተማ ; ;ከፍለ ሀገር; ;ፖ.ሳ.ቁጥር ;CR;አገር;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "ጽሁፍ መቀመሪያ" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "ምንም እቃ አልተገለጸም" @@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "ምንም እቃ አልተገለጸም" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "ሰነድ መመደቢያ ተቀይሯል ምክንያቱም የ አንቀጽ መመደቢያ ደረጃ ከፍተኛ ነው" @@ -9791,125 +9803,131 @@ msgstr "ሰነድ መመደቢያ ተቀይሯል ምክንያቱም የ አን #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " ዋጋ ያለው " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "ዋጋ የሌለው" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "ዋጋ የሌለው ፊርማ" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "የ ተፈረመው-በ" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "የ አንቀጽ ፊርማ" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "የ ንግድ ካርዶች" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "ኢሜይል ማሰናጃ" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "ማስገቢያ" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "ማጥፊያ" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "መለያዎች" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "መፈለጊያ ደንብ" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "አማራጭ ማስገቢያ" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ኛ ቁልፍ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ኛ ቁልፍ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "አስተያየት" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ጉዳዩን ማመሳሰያ" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "ቃላት ብቻ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "አዎ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "አይ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ማስተካከያ" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16862,8 +16880,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/am/uui/messages.po b/source/am/uui/messages.po index 5f5d4912e76..7366962a0b8 100644 --- a/source/am/uui/messages.po +++ b/source/am/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-13 16:36+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1554083068.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "ያስኬዱት የ ነበረው ተግባር በ $(ARG1) ተቋርጧል" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "ፍቃድ ወደ $(ARG1) መድረስ ተከልክሏል" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) ቀደም ብሎ ነበር" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "ኢላማው ቀደም ብሎ ነበር" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "እርስዎ እርግጠኛ ነዎት ይህ ፋይል ከ ብዙ አመቶች በፊት የ ተፈጠረ መሆኑን?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "ዳታው ከ $(ARG1) ትክክለኛ ድምር የለውም" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "አካሉን $(ARG1) በ ዳይሬክቶሪ ውስጥ መፍጠር አይቻልም $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "ዳታ ከ $(ARG1) ማንበብ አልተቻለም" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "የ መፈለግ ተግባሩን ከ $(ARG1) ማካሄድ አልተቻለም" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "የ ግንኙነት ተግባሩን በ $(ARG1) ላይ መፈጸም አልተቻለም" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "ዳታ ከ $(ARG1) መጻፍ አልተቻለም" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "ተግባሩ አይቻልም: $(ARG1) በ አሁኑ ዳይሬክቶሪ ውስጥ" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) ዝግጁ አይደለም" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "ተግባሩ አይቻልም: $(ARG1) እና $(ARG2) የ ተለያዩ አካሎች ናቸው (drives)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "ጠቅላላ የ ማስገቢያ/ውጤት ስህተት በ መድረስ ላይ እንዳለ $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "ለ መድረስ ሙከራ ተደርጓል $(ARG1) ዋጋ በሌለው መንገድ" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) ዋጋ የሌላቸው ባህሪዎች ይዟል" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "አካሉ (drive) $(ARG1) ዋጋ የለውም" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "ዳታው ከ $(ARG1) ዋጋ የሌለው እርዝመት አለው" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "ተግባሩ በ $(ARG1) የ ተጀመረው ዋጋ በሌለው ደንብ ነው" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "ተግባሩን ማከናወን አልተቻለም ምክንያቱም $(ARG1) ሁሉ ገብ ይዟል" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "ስህተት የሚካፈሉት ጋር በ መድረስ ላይ ወደ $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) ቦታውን የሳተ ባህሪ ይዟል" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "ይህ ስም $(ARG1) በጣም ብዙ ባህሪዎች ይዟል" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) አልነበረም" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "ይህ መንገድ $(ARG1) አልነበረም" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "ይህ ተግባር $(ARG1) በዚህ የ መስሪያ ስርአት የ ተደገፈ አይደለም" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) ዳይሬክቶሪ አይደለም" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) ፋይል አይደለም" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "በ አካሉ ላይ ምንም ባዶ ቦታ የለም $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "ተግባሩን በ $(ARG1) መፈጸም አልተቻለም ምክንያቱም በጣም ብዙ ፋይሎች ተከፍተዋል" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "ተግባሩን በ $(ARG1) መፈጸም አልተቻለም ምክንያቱም በቂ ማስታወሻ የለም" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "ተግባሩ በ $(ARG1) ላይ መቀጠል አልተቻለም ምክንያቱም ተጨማሪ ዳታ በ መጠበቅ ላይ ነው" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) ወደ ራሱ ኮፒ ማድረግ አይቻልም" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "ያልታወቀ ማስገቢያ/ውጤት ስህተት ለ መድረስ በመሞከር ላይ እንዳለ $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) በላዩ ላይ መጻፍ አይቻልም" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1)ትክክለኛ አቀራረብ አይደለም" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "ይህ እትም $(ARG1) ትክክል አይደለም" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "አካሉን $(ARG1) ማግኘት አልተቻለም" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "ፎልደሩ $(ARG1) አልነበረም" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "የ ተገጠመው የ Java version የ ተደገፈ አይደለም" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "የ ተገጠመው የ Java version $(ARG1) የ ተደገፈ አይደለም" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "የ ተገጠመው የ Java version የ ተደገፈ አይደለም: ቢያንስ ይህ እትም $(ARG1) ያስፈልጋል" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "የ ተገጠመው የ Java version $(ARG1) የ ተደገፈ አይደለም: ቢያንስ ይህ እትም $(ARG2) ያስፈልጋል" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "ዳታው የተዛመደው ሽርክና የተበላሸ ነው" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "ዳታው የተዛመደው ሽርክና $(ARG1) የተበላሸ ነው" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "መጠኑ $(ARG1) ዝግጁ አይደለም" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) ዝግጁ አይደለም ; እባክዎን ማስቀመጫ አካል ያስገቡ" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "መጠኑ $(ARG1) ዝግጁ አይደለም: እባክዎን ማስቀመጫ አካል ያስገቡ" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "እባክዎን ዲስክ ያስገቡ $(ARG1)" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "አካሉን በ ዳይሬክቶሪ ውስጥ መፍጠር አልተቻለም $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME ይህን የ ማስተላለፊያ አሰራር ሲጠቀሙ ፋይሎች ላይ ተደርቦ እንዳይጻፍባቸው መከልከል አይቻልም: ለማንኛውም መቀጠል ይፈልጋሉ?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "ሰነዱን %PRODUCTNAME ለመጠገን ልሞክር?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "ይህን ፋይል '$(ARG1)' መጠገን አልተቻለም ስለዚህ መክፈት አይቻልም" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "መቀጠል ይፈልጋሉ ለማስጀመር ከ %PRODUCTNAME የ ተበላሹ የ ዳታ ማዋቀሪያዎችን ሳይጨምር?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "መቀጠል ይፈልጋሉ ለማስጀመር ከ %PRODUCTNAME የ ተበላሹ የ ዳታ ማዋቀሪያዎችን ሳይጨምር?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "የ ዳታ ምንጭ ማዋቀሪያውን '$(ARG1)' ማግኘት አልተቻለም: ያለዚህ ዳታ አንዳንድ ተግባሮች በ ትክክል ላይሰሩ ይችላሉ" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "መቀጠል ይፈልጋሉ ለ ማስጀመር ከ %PRODUCTNAME የ ተበላሹ የ ዳታ ማዋቀሪያዎችን ሳይጨምር?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "ፎርሙ ዋጋ የሌለው ዳታ ይዟል: መቀጠል ይፈልጋሉ?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "ይህ ፋይል $(ARG1) በሌላ ተጠቃሚ ተቆልፏል: አሁን ሌላ የ መጻፍ ፍቃድ ለዚህ ፋይል አይሰጥም" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "ይህ ፋይል $(ARG1) በ እርስዎ ተቆልፏል: አሁን: ሌላ የ መጻፍ ፍቃድ ለዚህ ፋይል አይሰጥም" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "ይህ ፋይል $(ARG1) አሁን በ እርስዎ አልተቆለፈም" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "እንደዚህ አይነት ሁኔታ የሚፈጠረው በ ሰርቨሩ በኩል ፋይሉን ለ መቆለፍ ሲሞከር ነው: ማረጋገጫ መስጠት አይቻልም የ መጻፍ ተግባር በዚህ ፋይል ላይ ተደርቦ እንደማይጻፍ ሌሎች ተጠቃሚዎች በሚፈጥሩት ለውጥ!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "ይህን የ ምስክር ወረቀት ከ መቀበሎት በፊት የ ድህረ ገጹን የ ምስክር ወረቀት በሚገባ ይመርምሩ: ይህን የ ምስክር ወረቀት ድህረ ገጹን ለ መለየት ብቻ እንደሚጠቀሙበት መቀበል ይፈልጋሉ $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "እርግጠኛ ይሁኑ የ ኮምፒዩተሩ ሰአት ትክክለኛ መሆኑን" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "የ ደህንነት ማስጠንቀቂያ: የ ሰርቨሩ ምስክር ወረቀት ዋጋ የለውም" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "ለማንኛውም መቀጠል ይፈልጋሉ?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "የ ደህንነት ማስጠንቀቂያ: የ ሰርቨሩ ምስክር ወረቀት ጊዜው አልፎበታል" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "የሚያዩትን የ ምስክር ወረቀት ከ ተጠራጠሩ: እባክዎን ግንኙነቱን ይሰርዙ እና ለ ድህረ ገጹ አስተዳዳሪ ያሳውቁ" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "የ ደህንነት ማስጠንቀቂያ: የ ግዛቱ ስም አይመሳሰልም" diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po index b2873eb2281..cbb9fa6aedf 100644 --- a/source/an/cui/messages.po +++ b/source/an/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -6658,145 +6658,145 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Luenga:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Luenga:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Luenga:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12010,37 +12010,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/an/desktop/messages.po b/source/an/desktop/messages.po index e5a6ac106e7..163ae8824cc 100644 --- a/source/an/desktop/messages.po +++ b/source/an/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-18 17:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -870,88 +870,94 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Opcions" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Adhibir" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Borrar" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "" #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 66a39cdd3ab..b146613e5c3 100644 --- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -21512,24 +21512,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Transición simetrica" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -21543,24 +21543,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Nuevo" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -21573,24 +21573,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Puyar un ran" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -21634,24 +21635,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Baixar un ran" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -30802,16 +30804,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Diseño" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedatz" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -32728,6 +32720,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Ficar blinco de linia manual" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -34919,14 +34921,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Al párrafo siguient d'o mesmo ran" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -34940,14 +34942,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Ir a la fin d'a pachina anterior" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -35015,14 +35017,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Ir a o comienzo d'a columna" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -35036,24 +35038,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Ir a la fin d'a columna" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -35067,14 +35069,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Ir a o comienzo d'o párrafo" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/an/scp2/source/extensions.po b/source/an/scp2/source/extensions.po index 4db42b7e132..b05a4e295ac 100644 --- a/source/an/scp2/source/extensions.po +++ b/source/an/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1385470379.000000\n" #. AAPJH @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po index 0c0f76eb654..8c802bf1396 100644 --- a/source/an/svx/messages.po +++ b/source/an/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022409.000000\n" #. 3GkZj @@ -11894,16 +11894,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po index a8ccb28af70..16f0eaae85e 100644 --- a/source/an/sw/messages.po +++ b/source/an/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -4538,627 +4538,639 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Eliminar R²" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Ficar R²" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 #, fuzzy msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "modo" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 #, fuzzy msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Atributos de texto" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Formatación automatica" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Obchectos de dibuixo" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "~Ficar columnas" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "F~icar ringleras" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Eliminar columna~s" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Eliminar columna~s" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Eliminar ringlera~s" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Compartir o documento" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ficar como enlaz" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5166,7 +5178,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5174,316 +5186,316 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "Brinco de ~pachina" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Ficar R²" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Eliminar R²" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "F~icar ringleras" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Eliminar ringlera~s" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafos" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 #, fuzzy msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Obchectos OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 #, fuzzy msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "~Formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "Comentario" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "imachen" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "obchectos de dibuixo" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5491,1679 +5503,1679 @@ msgstr[0] "capitulo" msgstr[1] "capitulos" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragrafo" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Calendata" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Acción" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Documentos de %PRODNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Importar" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pachinas" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Conteniu" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "~Color" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Comentarios" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funcions" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo d'arrocegue" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Ficar como enlaz" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Ficar como enlaz" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Ficar como copia" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Visualizar" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Finestra activa" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "amagau" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "activo" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactivo" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "~Editar..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Indiz" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fichero" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Eli~minar" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Vinclos" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Totz" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "amagau" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pachina" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Garra" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titol" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adreza" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "mes" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "NombreOrganización" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titol" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "anyo" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definiu por l'~usuario" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Comentario" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Amostrar comentarios" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Totz os fichers" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7172,91 +7184,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Consulta" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7266,255 +7278,255 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Calendata" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 #, fuzzy msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nombre d'o fichero" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 #, fuzzy msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estatistica" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 #, fuzzy msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Rechistro siguient" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" @@ -7524,89 +7536,89 @@ msgstr "Información" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Calendata" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabla" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Importar" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imachen" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Obchectos" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pachinas" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7615,103 +7627,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Interpresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nombres" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Apellidos" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ciudat" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titol" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posición" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estau/Provincia" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "o" @@ -7721,39 +7733,39 @@ msgstr "o" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nombre d'o fichero" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Rota/Nombre d'o fichero" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" @@ -7763,25 +7775,25 @@ msgstr "ID Categoría" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "" @@ -7790,56 +7802,56 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 #, fuzzy msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Estilo d'a fuella" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -7848,13 +7860,13 @@ msgstr "Texto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nombre" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -7863,50 +7875,50 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nombre" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 #, fuzzy msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "~Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "" @@ -7915,19 +7927,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Calendata" @@ -7936,79 +7948,79 @@ msgstr "Calendata" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8017,31 +8029,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imachen" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Obchecto" @@ -8050,1581 +8062,1581 @@ msgstr "Obchecto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 #, fuzzy msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Importar" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valura" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "~Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalizau 1" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 #, fuzzy msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columna" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 #, fuzzy msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Ringlera" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "Ringlera" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Brinco de ~pachina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Piet de pachina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capitero" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Garra" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columna" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contraste" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estandar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Pachina" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 #, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "~Debuxo" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Selección" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Graficos" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Obchecto OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Eliminar" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentario" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Selección" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Pachina " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imachen" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Obchecto OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pachina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capitero" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Piet de pachina" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titol" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 #, fuzzy msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separadors" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "~Tabulacions" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9633,275 +9645,275 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Cantos" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fundo" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 #, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documento de texto" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ringlera" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9910,7 +9922,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9919,128 +9931,134 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Tarchetas de pr~esentación" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Conteniu" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalizau 1" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -17109,8 +17127,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/an/uui/messages.po b/source/an/uui/messages.po index fd0811ac7cd..52b5857615f 100644 --- a/source/an/uui/messages.po +++ b/source/an/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522251290.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -359,13 +359,13 @@ msgid "" msgstr "" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "" msgstr "" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -381,13 +381,13 @@ msgid "" msgstr "" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -395,31 +395,31 @@ msgid "" msgstr "" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" msgstr "" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -455,13 +455,13 @@ msgid "" msgstr "" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -472,13 +472,13 @@ msgid "" msgstr "" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "" diff --git a/source/ar/basctl/messages.po b/source/ar/basctl/messages.po index c96d37a9e4b..7b7abaff1de 100644 --- a/source/ar/basctl/messages.po +++ b/source/ar/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-28 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563566502.000000\n" #. fniWp @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "أتريد حذف الماكرو XX؟" #: basctl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" -msgstr "أتريد حذف الحواريّ XX؟" +msgstr "أتريد حذف الحوار XX؟" #. 3Vw9F #: basctl/inc/strings.hrc:52 @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "المنظّم..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:413 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|organize" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." -msgstr "يفتح حواري منظّم الماكروهات، حيث يمكنك إضافة أو تحرير أو حذف وحدات وحواريات ومكتبات لماكروهات موجودة." +msgstr "يفتح حوار منظّم الماكروهات، حيث يمكنك إضافة أو تحرير أو حذف وحدات وحوارات ومكتبات لماكروهات موجودة." #. wAJj2 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:425 @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "أنت على وشك حذف موارد اللغة/اللغات المح #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:41 msgctxt "dialogpage|label1" msgid "Dialog:" -msgstr "الحواريّ:" +msgstr "الحوار:" #. ECCc3 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:95 @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "الوحدات" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:158 msgctxt "organizedialog|dialogs" msgid "Dialogs" -msgstr "الحواريّات" +msgstr "الحوارات" #. f7Wxa #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:206 diff --git a/source/ar/chart2/messages.po b/source/ar/chart2/messages.po index c93e3dcc448..4ac0765e704 100644 --- a/source/ar/chart2/messages.po +++ b/source/ar/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgid "" "Ignore this change and close the dialog?" msgstr "" "إدخالك الأخير خاطئ.\n" -"أأتجاهل هذا التّغيير وأغلق الحواريّ؟" +"أأتجاهل هذا التّغيير وأغلق الحوار؟" #. Vx6bG #: chart2/inc/strings.hrc:143 @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "حدّد لون خاص بمصدر الضوء المُحدّد." #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:279 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text" msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "اختر لونًا باستخدام حواريّ الألوان" +msgstr "اختر لونًا باستخدام حوار الألوان" #. JnBhP #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:283 @@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "حدّد لون خاص بالضوء المحيط." #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:363 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text" msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "اختر لونًا باستخدام حواريّ الألوان" +msgstr "اختر لونًا باستخدام حوار الألوان" #. 943Za #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:367 @@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr "النص" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120 msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Date" -msgstr "تاريخ" +msgstr "التاريخ" #. 8YZhv #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:124 diff --git a/source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 26a8833a7b1..dfb73c1160c 100644 --- a/source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-02 08:56+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Riyadh Talal \n" +"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1435827412.000000\n" #. yy6MK @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "جدول ممتدّ" +msgstr "جدول مُمتد" diff --git a/source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index bb8c5a5686b..d9fbc81b785 100644 --- a/source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:42+0000\n" -"Last-Translator: صفا الفليج \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Riyadh Talal \n" +"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1435833726.000000\n" #. vCwUq @@ -44,4 +44,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Groupwise" -msgstr "Groupwise" +msgstr "بحسب المجموعة" diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po index 35dfa6df37f..dfe9d5dd24c 100644 --- a/source/ar/cui/messages.po +++ b/source/ar/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "الموضع" #. MSmfX #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:967 @@ -6636,145 +6636,145 @@ msgid "Features..." msgstr "خصائص..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "اللغة:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "يعيّن اللغة التي يستخدمها المدقق الإملائي للنص المحدد أو النص الذي تكتبه. وحدات اللغات المتاحة لها علامة تأشير أمامها." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "حدد التنسيق الذي تريد تطبيقه." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "الحجم:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "خصائص..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "غربي" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "الحجم:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "اللغة:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "حدد التنسيق الذي تريد تطبيقه." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "يعيّن اللغة التي يستخدمها المدقق الإملائي للنص المحدد أو النص الذي تكتبه. وحدات اللغات المتاحة لها علامة تأشير أمامها." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "خصائص..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "آسيوي" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "الحجم:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "حدد التنسيق الذي تريد تطبيقه." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "يعيّن اللغة التي يستخدمها المدقق الإملائي للنص المحدد أو النص الذي تكتبه. وحدات اللغات المتاحة لها علامة تأشير أمامها." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "خصائص..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "اللغة:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "خصائص..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "مركّب" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "خط النص" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "معاينة" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -9487,7 +9487,7 @@ msgstr "خلفية" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:329 msgctxt "formatcellsdialog|shadow" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "ظل" #. dpU36 #: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8 @@ -11943,37 +11943,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "_طراز السهم:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "إضافة كائن محدد لإنشاء طُرُز أسهم جديدة." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_عدّل" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "يحذف العنصر أو العناصر المحددة بعد التأكيد." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "حمّل طُرُز الأسهم" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "حفظ أنماط الأسهم" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "تنظيم طُرُز الأسهم" @@ -13860,7 +13860,7 @@ msgstr "افتح إعدادات الخبراء" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412 msgctxt "extended_tip|expertconfig" msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration." -msgstr "" +msgstr "يفتح حوار ضبط الخبراء للضبط والإعدادات المتقدمة." #. ZLtrh #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427 @@ -13884,19 +13884,19 @@ msgstr "ا_حفظ" #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:51 msgctxt "extended_tip|save" msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later." -msgstr "" +msgstr "يحفظ الإعدادات الحالية كمخطط لون يمكنك إعادة تحميله لاحقًا." #. 4YuTW #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:69 msgctxt "extended_tip|delete" msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme." -msgstr "" +msgstr "يحذف مخطط اللون المعروض في صندوق المخطط. لا يمكنك حذف المخطط المبدئي." #. Gii2p #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:85 msgctxt "extended_tip|colorschemelb" msgid "Selects the color scheme you want to use." -msgstr "" +msgstr "يحدد مخطط اللون الذي تريد استخدامه." #. jzELX #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:100 @@ -13932,7 +13932,7 @@ msgstr "ألوان مخصّصة" #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:257 msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage" msgid "Sets the colors for the user interface." -msgstr "" +msgstr "يُعِدّ الألوان لواجهة المستخدم." #. nRFne #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:27 @@ -13974,7 +13974,7 @@ msgstr "_دون ضغط" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:110 msgctxt "extended_tip|nocompression" msgid "Specifies that no compression at all will occur." -msgstr "" +msgstr "يحدد أن لا ضغط سيحصل إطلاقًا." #. GvJuV #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:122 @@ -14010,7 +14010,7 @@ msgstr "تباعد الأحرف" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:218 msgctxt "extended_tip|language" msgid "Specifies the language for which you want to define first and last characters." -msgstr "" +msgstr "يحدد اللغة التي تريد أن تعرّف لها المحرف الأول والأخير." #. CeSy8 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:230 @@ -14022,7 +14022,7 @@ msgstr "الم_بدئي" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:238 msgctxt "extended_tip|standard" msgid "When you mark Default, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:" -msgstr "" +msgstr "عندما تؤشِّر ⟪المبدئي⟫، فسيُملأ مربّعا النص التاليين بالمحارف المبدئية للغة المحددة." #. WmjE9 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258 @@ -14740,7 +14740,7 @@ msgstr "أظهر منبثقة \"ما من مساعدة مثبتة خارج ال #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" -msgstr "أظهر حواري \"تلميحة اليوم\" عند البدأ" +msgstr "أظهر حوار \"تلميحة اليوم\" عند البدأ" #. BR6gf #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:84 @@ -16343,7 +16343,7 @@ msgstr "_س‌ب‌و..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:53 msgctxt "extended_tip|tsas" msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog." -msgstr "يفتح حواري روابط سلطات بصمة الوقت." +msgstr "يفتح حوار روابط سلطات بصمة الوقت." #. vrbum #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68 @@ -20269,7 +20269,7 @@ msgstr "يضيف الكلمة المجهولة إلى قاموس عرّفه ال #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:653 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." -msgstr "يدقق المستند أو التحديد الحالي بحثاً عن أخطاء إملائية. إذا كانت ملحقة التدقيق النحوي مثبّتة، فالحواريّ يدقق أيضا بحثاً عن الأخطاء النحوية." +msgstr "يدقق المستند أو التحديد الحالي بحثاً عن أخطاء إملائية. إذا كانت ملحقة التدقيق النحوي مثبّتة، فالحوار يدقق أيضا بحثاً عن الأخطاء النحوية." #. fM6Vt #: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8 @@ -20281,7 +20281,7 @@ msgstr "خيارات" #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:15 msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog" msgid "Split Cells" -msgstr "تقسيم الخلايا" +msgstr "اقسم الخلايا" #. PaQvp #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:107 @@ -20293,7 +20293,7 @@ msgstr "ا_قسم الخلية إلى:" #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:135 msgctxt "splitcellsdialog|label1" msgid "Split" -msgstr "التقسيم" +msgstr "اقسم" #. gYiR4 #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:165 @@ -20323,7 +20323,7 @@ msgstr "الاتجاه" #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:268 msgctxt "splitcellsdialog|extended_tip|SplitCellsDialog" msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter." -msgstr "" +msgstr "يقسم الخلية أو يجمّع الخلايا أفقيًا أو عموديًا إلى عدد الخلايا الذي تُدخِله." #. hbDka #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18 @@ -21031,7 +21031,7 @@ msgstr "النص" #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:183 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" -msgstr "تحريك النص" +msgstr "حركة النص" #. iq2Cq #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231 diff --git a/source/ar/dbaccess/messages.po b/source/ar/dbaccess/messages.po index 3ea548928ff..59891cbb590 100644 --- a/source/ar/dbaccess/messages.po +++ b/source/ar/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524566341.000000\n" #. BiN6g @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "تعذّرت إقامة اتّصال بمصدر البيانات الخ #: dbaccess/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" -msgstr "النموذج" +msgstr "استمارة" #. nkamB #: dbaccess/inc/strings.hrc:32 @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "نُفّذ الأمر بنجاح." #: dbaccess/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." -msgstr "فُقد الاتّصال بقاعدة البيانات. سيُغلق هذا الحواريّ." +msgstr "فُقد الاتّصال بقاعدة البيانات. سيُغلق هذا الحوار." #. WTysM #: dbaccess/inc/strings.hrc:403 @@ -2589,61 +2589,61 @@ msgstr "العنوان" #: dbaccess/inc/templwin.hrc:43 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "By" -msgstr "" +msgstr "لـِ" #. Zh8Ni #: dbaccess/inc/templwin.hrc:44 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "التاريخ" #. eHFA4 #: dbaccess/inc/templwin.hrc:45 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "الكلمات المفتاحيّة" #. eYGnQ #: dbaccess/inc/templwin.hrc:46 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "الوصف" #. Eg2eG #: dbaccess/inc/templwin.hrc:47 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "النوع" #. hokZy #: dbaccess/inc/templwin.hrc:48 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Modified on" -msgstr "" +msgstr "عُدّل في" #. XMEJb #: dbaccess/inc/templwin.hrc:49 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Modified by" -msgstr "" +msgstr "عدّله" #. MWkd5 #: dbaccess/inc/templwin.hrc:50 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Printed on" -msgstr "" +msgstr "طُبع في" #. BBEEC #: dbaccess/inc/templwin.hrc:51 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Printed by" -msgstr "" +msgstr "طبعه" #. VCGe3 #: dbaccess/inc/templwin.hrc:52 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "الموضوع" #. HVYdE #: dbaccess/inc/templwin.hrc:53 @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:190 msgctxt "joindialog|label2" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "الحقول‌المعنيّة" #. C3Avj #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:222 @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:163 msgctxt "relationdialog|label2" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "الحقول‌المعنيّة" #. pf4b4 #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:199 @@ -4975,7 +4975,7 @@ msgstr "علّم الجداول التي يجب أن تكون مرئية للت #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:118 msgctxt "tablesfilterpage|label1" msgid "Tables and Table Filter" -msgstr "" +msgstr "الجداول ومرشحات الجداول" #. xfec4 #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:109 @@ -5005,13 +5005,13 @@ msgstr "أضف جدولًا أو استعلامًا" #: dbaccess/uiconfig/ui/taskwindow.ui:109 msgctxt "taskwindow|STR_DESCRIPTION" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "الوصف" #. 8b2nn #: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8 msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog" msgid "Text Connection Settings" -msgstr "إعدادات الاتّصال الخطّيّ" +msgstr "إعدادات الاتّصال النصيّ" #. HScTi #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:34 diff --git a/source/ar/desktop/messages.po b/source/ar/desktop/messages.po index d2941917dfd..acd9e74f3b9 100644 --- a/source/ar/desktop/messages.po +++ b/source/ar/desktop/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-28 13:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974880.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "اعرض الامتدادات" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_خيارات" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "التمس ال_تحديثات" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "أ_ضف" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "أ_زل" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_فعّل" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "يضيف %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "نزّل امتدادات أخرى من الشابكة…" #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" @@ -1067,7 +1073,7 @@ msgstr "2." #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:143 msgctxt "licensedialog|label4" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "اقرأ اتفاقية الترخيص كاملة. استخدم شريط التمرير أو زر 'مرّر لأسفل' في هذا الحواري لرؤية نص الترخيص كاملًا." +msgstr "اقرأ اتفاقية الترخيص كاملة. استخدم شريط التمرير أو زر 'مرّر لأسفل' في هذا الحوار لرؤية نص الترخيص كاملًا." #. oyoCK #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:160 diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po index 7bf409be6b9..483dc3c2d2e 100644 --- a/source/ar/extensions/messages.po +++ b/source/ar/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-12 17:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000\n" #. cBx8W @@ -3072,14 +3072,13 @@ msgstr "نعم" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:42 msgctxt "contentfieldpage|label1" msgid "Existing fields" -msgstr "الحقول الموجودة" +msgstr "حقول موجودة" #. pa3Dg #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "contentfieldpage|label3" msgid "Display field" -msgstr "حقل العرض" +msgstr "اعرض الحقل" #. FBECK #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:48 @@ -3103,7 +3102,7 @@ msgstr "المحتوى" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:125 msgctxt "contenttablepage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "النموذج" +msgstr "استمارة" #. cyVXt #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:163 @@ -3205,24 +3204,21 @@ msgstr "يعيّن موضعاً لملف دفتر العناوين وإسماً #. CWNrs #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1" msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "هل تريد تحديد أحد حقول الخيارات كحقل افتراضي؟" +msgstr "أينبغي تحديد أحد حقول الخيارات كحقل افتراضي؟" #. aoU8V #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes" msgid "_Yes, the following:" -msgstr "~نعم، الحقل التالي:" +msgstr "_نعم، التالي:" #. gWYi6 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:79 -#, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno" msgid "No, one particular field is not going to be selected." -msgstr "~لا، لا أريد تحديد حقل معين." +msgstr "~لا، لن يُحدَّد حقل واحد بعينه." #. XXEB7 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:15 @@ -3238,7 +3234,7 @@ msgstr "" "\n" "على سبيل المثال، قد تكون خزنت عناوين البريد في حقل اسمه \"email\" أو \"E-mail\" أو \"EM\" - أو شيء مختلف تماما.\n" "\n" -"انقر الزر أدناه لتفتح حواريا آخر يمكنك فيه إدخال إعدادات مصدر بياناتك." +"انقر الزر أدناه لتفتح حواراً آخر يمكنك فيه إدخال إعدادات مصدر بياناتك." #. RkyNf #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38 @@ -3250,7 +3246,7 @@ msgstr "تعيين الحقول" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:46 msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Templates: Address Book Assignment dialog." -msgstr "يفتح القوالب: حواري إسناد دفتر العناوين." +msgstr "يفتح القوالب: حوار إسناد دفتر العناوين." #. CuPoK #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:77 @@ -3299,24 +3295,21 @@ msgstr "المحتوى" #. yhVwQ #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "النماذج" +msgstr "استمارة" #. fPEjf #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" msgid "Selected fields" msgstr "الحقول المحددة" #. FGByi #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright" msgid "->" -msgstr "←" +msgstr "->" #. 7NBrQ #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:262 @@ -3338,16 +3331,15 @@ msgstr "<<=" #. 25yKb #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:371 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1" msgid "Existing fields" -msgstr "الحقول الموجودة" +msgstr "حقول موجودة" #. PDhUx #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:389 msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2" msgid "Table Element" -msgstr "عنصر جدول" +msgstr "عنصر الجدول" #. Xk7cV #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:49 @@ -3369,17 +3361,15 @@ msgstr "المحتوى" #. EJE6S #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "النماذج" +msgstr "استمارة" #. jePf2 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label3" msgid "_Option fields" -msgstr "~حقول الخيارات" +msgstr "_حقول الخيارات" #. CYqUP #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:223 @@ -3395,16 +3385,15 @@ msgstr "_<<" #. HYXrA #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label1" msgid "Which _names do you want to give the option fields?" -msgstr "كيف تريد ~تسمية حقول الخيارات؟" +msgstr "أية أ_سماء تريد إعطاءها لحقول الخيارات؟" #. yR2Am #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:295 msgctxt "groupradioselectionpage|label2" msgid "Table Element" -msgstr "عنصر جدول" +msgstr "عنصر الجدول" #. 3dtcD #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15 @@ -3466,10 +3455,9 @@ msgstr "_لا أريد حفظ القيمة في الاستمارة فحسب." #. 7BkQQ #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "optionsfinalpage|label1" msgid "Which _caption is to be given to your option group?" -msgstr "ما ال~واصفة الذي تريدها لمجموعة الخيارات الخاصة بك؟" +msgstr "ما ال_واصفة الذي تريد إعطاءها لمجموعة الخيارات الخاصة بك؟" #. aDe59 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:49 @@ -3480,24 +3468,21 @@ msgstr "كانت هذه كافة البيانات اللازمة لإنشاء م #. Wcsuy #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:35 -#, fuzzy msgctxt "optionvaluespage|label1" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "عند تحديد لأحد الخيارات، سيتم تعيين قيمة معينة لمجموعة الخيارات." +msgstr "عند تحديدك لأحد الخيارات، ستُعيَّن قيمة محددة لمجموعة الخيارات." #. XA4df #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "optionvaluespage|label2" msgid "Which _value do you want to assign to each option?" -msgstr "ما ال~قيمة التي تريد تعيينها لكل خيار؟" +msgstr "أية _قيمة تريد إسنادها لكل خيار؟" #. qGELF #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "optionvaluespage|label3" msgid "_Option fields" -msgstr "~حقول الخيارات" +msgstr "_حقول الخيارات" #. AneBw #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:23 @@ -3549,7 +3534,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:62 msgctxt "selecttypepage|groupwise" msgid "Groupwise" -msgstr "Groupwise" +msgstr "بحسب المجموعة" #. eB6AA #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:71 diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 9ae36a451e6..d29e54a4800 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6cca66ed5da..b17973b1406 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 7941b1b6a1c..1109c3baa18 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-12 14:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Demote" msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" +msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Promote" msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,58 +12247,85 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Move Up" msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. 5rj6N @@ -12310,58 +12337,85 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Move Down" msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. ZvBbZ @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po index fb9b0c5b87a..cadf9381948 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507111897.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 635c7c1b99d..016739b5630 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 16e8557d483..edad6731162 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "يضيف او يزيل الترقيم من الفقرات المحددة. لتعرّف نسَق الترقيم، اختر تنسيق - تعداد نقطي ورقمي. لتعرض شريط التعداد النقطي والرقمي، اختر عَرض - أشرطة الأدوات - تعداد نقطي ورقمي." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,94 +565,94 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" #. jPBGz @@ -691,94 +700,94 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. vLXu5 diff --git a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 27e1fff7683..1b3764ae7aa 100644 --- a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000\n" #. tBfTE @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_143\n" "LngText.text" msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed." -msgstr "غيّر مزايا البرنامج المثبّتة. يعرض هذا الخيار حواري التحديد المخصّص حيث يمكنك تغيير المزايا المثبّتة." +msgstr "غيّر مزايا البرنامج المثبّتة. يعرض هذا الخيار حوار التحديد المخصّص حيث يمكنك تغيير المزايا المثبّتة." #. asaNV #: Control.ulf diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 8e5661c56b1..2db98b90a7d 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-12 17:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000\n" #. HhMVS @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "OrganizationName" -msgstr "OrganizationName" +msgstr "اسم‌المنظمة" #. wpaAa #: TableWizard.xcu @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrgName" -msgstr "OrgName" +msgstr "اسم‌منظمة" #. 6QYSH #: TableWizard.xcu @@ -3954,7 +3954,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "معرّف العميل" +msgstr "معرِّف‌العميل" #. CF92K #: TableWizard.xcu @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "معرّف العميل" +msgstr "معرِّف‌العميل" #. epLip #: TableWizard.xcu @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. 8vszg #: TableWizard.xcu @@ -4294,7 +4294,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. X64YR #: TableWizard.xcu @@ -4804,7 +4804,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "OfficeLocation" -msgstr "OfficeLocation" +msgstr "موقع‌المكتب" #. gCEBW #: TableWizard.xcu @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "OfficeLoc" -msgstr "OfficeLoc" +msgstr "موقع‌مكتب" #. xHAYp #: TableWizard.xcu @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CustomerID" +msgstr "معرِّف‌العميل" #. kc7Vr #: TableWizard.xcu @@ -4904,7 +4904,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CustomerID" +msgstr "معرِّف‌العميل" #. 2sDZF #: TableWizard.xcu @@ -4914,7 +4914,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. QLAjH #: TableWizard.xcu @@ -4924,7 +4924,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. hDFA3 #: TableWizard.xcu @@ -5454,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentID" -msgstr "PaymentID" +msgstr "معرِّف‌الدفع" #. EVcaR #: TableWizard.xcu @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymentID" -msgstr "PaymentID" +msgstr "معرِّف‌الدفع" #. 8Nav5 #: TableWizard.xcu @@ -5474,7 +5474,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CustomerID" +msgstr "معرِّف‌العميل" #. eNKsR #: TableWizard.xcu @@ -5484,7 +5484,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CustomerID" +msgstr "معرِّف‌العميل" #. 3xXjt #: TableWizard.xcu @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReservationID" -msgstr "ReservationID" +msgstr "معرِّف‌الحجز" #. cJgDW #: TableWizard.xcu @@ -5544,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReservID" -msgstr "ReservID" +msgstr "معرِّف‌حجز" #. tCUDF #: TableWizard.xcu @@ -5574,7 +5574,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RegistrationID" -msgstr "RegistrationID" +msgstr "معرِّف‌التسجيل" #. jHB7a #: TableWizard.xcu @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RegistraID" -msgstr "RegistraID" +msgstr "معرِّف‌تسجيل" #. QPS7M #: TableWizard.xcu @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CreditCardAuthorizationNumber" -msgstr "CreditCardAuthorizationNumber" +msgstr "رقم‌تخويل‌بطاقةالإئتمان" #. JQonv #: TableWizard.xcu @@ -5784,7 +5784,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CCAuthorNo" -msgstr "CCAuthorNo" +msgstr "رقم‌تخويل‌بطاقةإئتمان" #. BWm6D #: TableWizard.xcu @@ -5884,7 +5884,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CustomerID" +msgstr "معرِّف‌العميل" #. tCYFo #: TableWizard.xcu @@ -5894,7 +5894,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CustomerID" +msgstr "معرِّف‌العميل" #. REJJ3 #: TableWizard.xcu @@ -5914,7 +5914,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. GCon7 #: TableWizard.xcu @@ -6324,7 +6324,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProjectDescription" -msgstr "ProjectDescription" +msgstr "وصف‌المشروع" #. kysbo #: TableWizard.xcu @@ -6334,7 +6334,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProjctDscr" -msgstr "ProjctDscr" +msgstr "وصف‌مشروع" #. 39wHQ #: TableWizard.xcu @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. TRBwM #: TableWizard.xcu @@ -6414,7 +6414,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. NYjdp #: TableWizard.xcu @@ -6474,7 +6474,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EventID" -msgstr "EventID" +msgstr "معرِّف‌مناسبة" #. TbkRA #: TableWizard.xcu @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventID" -msgstr "EventID" +msgstr "معرِّف‌مناسبة" #. EzWgc #: TableWizard.xcu @@ -6514,7 +6514,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EventDescription" -msgstr "EventDescription" +msgstr "وصف‌المناسبة" #. zJMhM #: TableWizard.xcu @@ -6524,7 +6524,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventDescr" -msgstr "EventDescr" +msgstr "وصف‌مناسبة" #. iyGrA #: TableWizard.xcu @@ -6554,7 +6554,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. yYMpW #: TableWizard.xcu @@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. 8GguN #: TableWizard.xcu @@ -6804,7 +6804,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReservationID" -msgstr "ReservationID" +msgstr "معرِّف‌الحجز" #. zLJqT #: TableWizard.xcu @@ -6814,7 +6814,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReservID" -msgstr "ReservID" +msgstr "معرِّف‌حجز" #. xy5y9 #: TableWizard.xcu @@ -6824,7 +6824,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CustomerID" +msgstr "معرِّف‌العميل" #. du3ng #: TableWizard.xcu @@ -6834,7 +6834,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CustomerID" +msgstr "معرِّف‌العميل" #. S4gVp #: TableWizard.xcu @@ -6844,7 +6844,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EventID" -msgstr "EventID" +msgstr "معرِّف‌مناسبة" #. TmZGY #: TableWizard.xcu @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventID" -msgstr "EventID" +msgstr "معرِّف‌مناسبة" #. 98BNo #: TableWizard.xcu @@ -6864,7 +6864,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. 8CEY2 #: TableWizard.xcu @@ -6874,7 +6874,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. F3yn7 #: TableWizard.xcu @@ -6884,7 +6884,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "QuantityReserved" -msgstr "QuantityReserved" +msgstr "الكمية‌المحجوزة" #. 5qHSp #: TableWizard.xcu @@ -6894,7 +6894,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "QuntityRes" -msgstr "QuntityRes" +msgstr "كمية‌محجوزة" #. MUTVs #: TableWizard.xcu @@ -6904,7 +6904,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReservationDate" -msgstr "ReservationDate" +msgstr "تاريخ‌الحجز" #. aCjGv #: TableWizard.xcu @@ -6914,7 +6914,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReservDate" -msgstr "ReservDate" +msgstr "تاريخ‌حجز" #. E3GGw #: TableWizard.xcu @@ -6924,7 +6924,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReservationTime" -msgstr "ReservationTime" +msgstr "وقت‌الحجز" #. xk7Vr #: TableWizard.xcu @@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReservTime" -msgstr "ReservTime" +msgstr "وقت‌حجز" #. tsXKR #: TableWizard.xcu @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DepositDue" -msgstr "DepositDue" +msgstr "استحقاق‌الإيداع" #. wCek2 #: TableWizard.xcu @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DepositDue" -msgstr "DepositDue" +msgstr "استحقاق‌الإيداع" #. Bs7ax #: TableWizard.xcu @@ -6964,7 +6964,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TotalDue" -msgstr "TotalDue" +msgstr "الاستحقاق‌الإجمالي" #. WFFSu #: TableWizard.xcu @@ -6974,7 +6974,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TotalDue" -msgstr "TotalDue" +msgstr "الاستحقاق‌الإجمالي" #. kHdp4 #: TableWizard.xcu @@ -6984,7 +6984,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AmountPaid" -msgstr "AmountPaid" +msgstr "المقدار‌المدفوع" #. TjXnX #: TableWizard.xcu @@ -6994,7 +6994,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AmountPaid" -msgstr "AmountPaid" +msgstr "المقدار‌المدفوع" #. rFWGE #: TableWizard.xcu @@ -7074,7 +7074,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CustomerID" +msgstr "معرِّف‌العميل" #. YfQFW #: TableWizard.xcu @@ -7084,7 +7084,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CustomerID" +msgstr "معرِّف‌العميل" #. 9eCRD #: TableWizard.xcu @@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. BP9NC #: TableWizard.xcu @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. fhXCK #: TableWizard.xcu @@ -7284,7 +7284,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. E6DFG #: TableWizard.xcu @@ -7294,7 +7294,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. SZSmh #: TableWizard.xcu @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "DatePurchased" +msgstr "تاريخ‌الشراء" #. 2KarB #: TableWizard.xcu @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CustomerID" +msgstr "معرِّف‌العميل" #. TZcAN #: TableWizard.xcu @@ -7464,7 +7464,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CustomerID" +msgstr "معرِّف‌العميل" #. LLYL9 #: TableWizard.xcu @@ -7494,7 +7494,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. EHv3m #: TableWizard.xcu @@ -7504,7 +7504,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. HMwwM #: TableWizard.xcu @@ -7614,7 +7614,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationAddress" -msgstr "DestinationAddress" +msgstr "عنوان‌الوجهة" #. 3rkj7 #: TableWizard.xcu @@ -7624,7 +7624,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestAddres" -msgstr "DestAddres" +msgstr "عنوان‌وجهة" #. nNvQC #: TableWizard.xcu @@ -7644,7 +7644,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestinCity" -msgstr "مدينةالوجهة" +msgstr "مدينةوجهة" #. DACJL #: TableWizard.xcu @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestStaPro" -msgstr "DestStaPro" +msgstr "ولايةمحافظةوجهة" #. aiGn2 #: TableWizard.xcu @@ -7674,7 +7674,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationPostalCode" -msgstr "DestinationPostalCode" +msgstr "رمزبريدالوجهة" #. tpdoP #: TableWizard.xcu @@ -7684,7 +7684,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestPstCde" -msgstr "DestPstCde" +msgstr "رمزبريدوجهة" #. AmFFD #: TableWizard.xcu @@ -7694,7 +7694,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationCountryRegion" -msgstr "DestinationCountryRegion" +msgstr "بلدمنطقةالوجهة" #. N53eE #: TableWizard.xcu @@ -7704,7 +7704,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestCouReg" -msgstr "DestCouReg" +msgstr "بلدمنطقةوجهة" #. RA6nc #: TableWizard.xcu @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CurrentLocation" -msgstr "CurrentLocation" +msgstr "الموقع‌الحالي" #. BzFAL #: TableWizard.xcu @@ -7764,7 +7764,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CurrLocatn" -msgstr "CurrLocatn" +msgstr "موقع‌حالي" #. 5FHB5 #: TableWizard.xcu @@ -7814,7 +7814,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PickUpLocation" -msgstr "PickUpLocation" +msgstr "موقع‌الاستلام" #. KTNjn #: TableWizard.xcu @@ -7824,7 +7824,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpLoca" -msgstr "PickUpLoca" +msgstr "موقع‌استلام" #. BCGvd #: TableWizard.xcu @@ -7984,7 +7984,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. CbGBe #: TableWizard.xcu @@ -7994,7 +7994,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. nuEpr #: TableWizard.xcu @@ -8224,7 +8224,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "PurchasePrice" +msgstr "سعرالشراء" #. 8jaGC #: TableWizard.xcu @@ -8234,7 +8234,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "PurchPrice" +msgstr "سعرشراء" #. bzZHg #: TableWizard.xcu @@ -8244,7 +8244,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DepreciationMethod" -msgstr "DepreciationMethod" +msgstr "طريقةالتقادم" #. YRGNF #: TableWizard.xcu @@ -8254,7 +8254,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprecMeth" -msgstr "DeprecMeth" +msgstr "طريقةتقادم" #. xNFSs #: TableWizard.xcu @@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TransactionID" -msgstr "TransactionID" +msgstr "معرِّف‌الصفقة" #. VFrBQ #: TableWizard.xcu @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TrnsactnID" -msgstr "TrnsactnID" +msgstr "معرِّف‌صفقة" #. 3CLCU #: TableWizard.xcu @@ -8394,7 +8394,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentID" -msgstr "PaymentID" +msgstr "معرِّف‌الدفع" #. i3wG9 #: TableWizard.xcu @@ -8404,7 +8404,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymentID" -msgstr "PaymentID" +msgstr "معرِّف‌الدفع" #. c7NsB #: TableWizard.xcu @@ -8414,7 +8414,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TransactionNumber" -msgstr "TransactionNumber" +msgstr "رقم‌الصفقة" #. KnQui #: TableWizard.xcu @@ -8424,7 +8424,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TrnsactnNo" -msgstr "TrnsactnNo" +msgstr "رقم‌صفقة" #. SAS6W #: TableWizard.xcu @@ -8494,7 +8494,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "معرِّف‌الحساب" #. NYWr4 #: TableWizard.xcu @@ -8504,7 +8504,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "معرِّف‌الحساب" #. fnSkE #: TableWizard.xcu @@ -8514,7 +8514,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReferenceNumber" -msgstr "ReferenceNumber" +msgstr "الرقم‌المرجعي" #. U45tA #: TableWizard.xcu @@ -8524,7 +8524,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RefrenceNo" -msgstr "RefrenceNo" +msgstr "رقم‌مرجعي" #. UT4CX #: TableWizard.xcu @@ -8534,7 +8534,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NumberofUnits" -msgstr "NumberofUnits" +msgstr "عددالوحدات" #. Vrpgq #: TableWizard.xcu @@ -8544,7 +8544,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NumberUnit" -msgstr "NumberUnit" +msgstr "عددوحدات" #. xy4cA #: TableWizard.xcu @@ -8554,7 +8554,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WithdrawalAmount" -msgstr "WithdrawalAmount" +msgstr "مبلغ‌السحب" #. rGAPK #: TableWizard.xcu @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WithdrwAmt" -msgstr "WithdrwAmt" +msgstr "مبلغ‌سحب" #. NbSeM #: TableWizard.xcu @@ -8574,7 +8574,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DepositAmount" -msgstr "DepositAmount" +msgstr "مبلغ‌الإيداع" #. LApEv #: TableWizard.xcu @@ -8584,7 +8584,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DepositAmt" -msgstr "DepositAmt" +msgstr "مبلغ‌إيداع" #. 57dW9 #: TableWizard.xcu @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InterestEarned" -msgstr "InterestEarned" +msgstr "الفائدةالمكتسَبة" #. Ag7rr #: TableWizard.xcu @@ -8604,7 +8604,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "IntrstEarn" -msgstr "IntrstEarn" +msgstr "فائدةمكتسَبة" #. XcjBK #: TableWizard.xcu @@ -8614,7 +8614,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BuySellDate" -msgstr "BuySellDate" +msgstr "تاريخ‌الشراءالبيع" #. JcXF2 #: TableWizard.xcu @@ -8624,7 +8624,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BuySellDat" -msgstr "BuySellDat" +msgstr "تاريخ‌شراءبيع" #. CwxEP #: TableWizard.xcu @@ -8634,7 +8634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BuySellPrice" -msgstr "BuySellPrice" +msgstr "سعرالشراءالبيع" #. 4XsGs #: TableWizard.xcu @@ -8644,7 +8644,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BuySellPrc" -msgstr "BuySellPrc" +msgstr "سعرشراءبيع" #. ZCFif #: TableWizard.xcu @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ServiceCharge" -msgstr "ServiceCharge" +msgstr "ثمن‌الخدمة" #. j295L #: TableWizard.xcu @@ -8664,7 +8664,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ServiChrge" -msgstr "ServiChrge" +msgstr "ثمن‌خدمة" #. jnDTy #: TableWizard.xcu @@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. iHRDD #: TableWizard.xcu @@ -8864,7 +8864,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "EmployeeID" +msgstr "معرِّف‌الموظَّف" #. x83gG #: TableWizard.xcu @@ -9654,7 +9654,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "DatePurchased" +msgstr "تاريخ‌الشراء" #. GVCU2 #: TableWizard.xcu @@ -9664,7 +9664,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "DatePurch" +msgstr "تاريخ‌شراء" #. bxNEc #: TableWizard.xcu @@ -9694,7 +9694,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "PurchasePrice" +msgstr "سعرالشراء" #. EuvBB #: TableWizard.xcu @@ -9704,7 +9704,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "PurchPrice" +msgstr "سعرشراء" #. wG7ZV #: TableWizard.xcu @@ -9964,7 +9964,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NutritionalInformation" -msgstr "NutritionalInformation" +msgstr "معلومات‌التغذية" #. advub #: TableWizard.xcu @@ -9974,7 +9974,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NutriInfo" -msgstr "NutriInfo" +msgstr "معلومات‌تغذية" #. KACuG #: TableWizard.xcu @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Instructions" -msgstr "Instructions" +msgstr "توجيهات" #. DA3qo #: TableWizard.xcu @@ -10014,7 +10014,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Instruction" -msgstr "" +msgstr "توجيه" #. BDbAj #: TableWizard.xcu @@ -10254,7 +10254,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "DatePurchased" +msgstr "تاريخ‌الشراء" #. SbgFe #: TableWizard.xcu @@ -10264,7 +10264,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "DatePurch" +msgstr "تاريخ‌شراء" #. kiCoe #: TableWizard.xcu @@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FilmExpirationDate" -msgstr "FilmExpirationDate" +msgstr "تاريخ‌نفاذالفلم" #. G2igR #: TableWizard.xcu @@ -10784,7 +10784,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FlmExpDate" -msgstr "FlmExpDate" +msgstr "تاريخ‌نفاذفلم" #. ZPdtC #: TableWizard.xcu @@ -10884,7 +10884,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CollectionID" -msgstr "CollectionID" +msgstr "معرِّف‌التجميعة" #. YtzPT #: TableWizard.xcu @@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CollectnID" -msgstr "CollectnID" +msgstr "معرِّف‌تجميعة" #. FikLW #: TableWizard.xcu @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MovieTitle" -msgstr "MovieTitle" +msgstr "عنوان‌الفلم" #. edszQ #: TableWizard.xcu @@ -10914,7 +10914,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MovieTitle" -msgstr "MovieTitle" +msgstr "عنوان‌الفلم" #. gCkg7 #: TableWizard.xcu @@ -11004,7 +11004,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReleaseYear" -msgstr "ReleaseYear" +msgstr "سنةالإصدار" #. 4FHn7 #: TableWizard.xcu @@ -11014,7 +11014,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReleasYear" -msgstr "ReleasYear" +msgstr "سنةإصدار" #. mFDKc #: TableWizard.xcu @@ -11104,7 +11104,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" -msgstr "PurchasedAt" +msgstr "الشراءفي" #. MtwpC #: TableWizard.xcu @@ -11114,7 +11114,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" -msgstr "PurchaseAt" +msgstr "شراءفي" #. buKBv #: TableWizard.xcu @@ -11124,7 +11124,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "PurchasePrice" +msgstr "سعرالشراء" #. rgihL #: TableWizard.xcu @@ -11134,7 +11134,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "PurchPrice" +msgstr "سعرشراء" #. uEcGU #: TableWizard.xcu @@ -11194,7 +11194,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CollectionID" -msgstr "CollectionID" +msgstr "معرِّف‌التجميعة" #. xPHuv #: TableWizard.xcu @@ -11204,7 +11204,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CollectnID" -msgstr "CollectnID" +msgstr "معرِّف‌تجميعة" #. EDApm #: TableWizard.xcu @@ -11214,7 +11214,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AlbumTitle" -msgstr "AlbumTitle" +msgstr "عنوان‌الالبوم" #. gn42Y #: TableWizard.xcu @@ -11224,7 +11224,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AlbumTitle" -msgstr "AlbumTitle" +msgstr "عنوان‌الالبوم" #. YkrJa #: TableWizard.xcu @@ -11314,7 +11314,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReleaseYear" -msgstr "ReleaseYear" +msgstr "سنةالإصدار" #. pBNFg #: TableWizard.xcu @@ -11324,7 +11324,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReleasYear" -msgstr "ReleasYear" +msgstr "سنةإصدار" #. SCGb5 #: TableWizard.xcu @@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NumberofTracks" -msgstr "عددالتعقبات" +msgstr "عددالمضامير" #. PCEWn #: TableWizard.xcu @@ -11384,7 +11384,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NoofTracks" -msgstr "عددتعقبات" +msgstr "عددمضامير" #. Eahug #: TableWizard.xcu @@ -11394,7 +11394,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "DatePurchased" +msgstr "تاريخ‌الشراء" #. GhBUc #: TableWizard.xcu @@ -11404,7 +11404,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "DatePurch" +msgstr "تاريخ‌شراء" #. 4CDU5 #: TableWizard.xcu @@ -11414,7 +11414,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" -msgstr "PurchasedAt" +msgstr "الشراءفي" #. gxpDt #: TableWizard.xcu @@ -11424,7 +11424,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" -msgstr "PurchaseAt" +msgstr "شراءفي" #. NyCdE #: TableWizard.xcu @@ -11434,7 +11434,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "PurchasePrice" +msgstr "سعرالشراء" #. QueuB #: TableWizard.xcu @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "PurchPrice" +msgstr "سعرشراء" #. a9bYD #: TableWizard.xcu @@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "DatePurchased" +msgstr "تاريخ‌الشراء" #. fEkFA #: TableWizard.xcu @@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "DatePurch" +msgstr "تاريخ‌شراء" #. oT97C #: TableWizard.xcu @@ -11724,7 +11724,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" -msgstr "PurchasedAt" +msgstr "الشراءفي" #. D8R2n #: TableWizard.xcu @@ -11734,7 +11734,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" -msgstr "PurchaseAt" +msgstr "شراءفي" #. x7uYL #: TableWizard.xcu @@ -11744,7 +11744,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "PurchasePrice" +msgstr "سعرالشراء" #. vxyCR #: TableWizard.xcu @@ -11754,7 +11754,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "PurchPrice" +msgstr "سعرشراء" #. Wscu7 #: TableWizard.xcu @@ -11764,7 +11764,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CoverType" -msgstr "CoverType" +msgstr "نوع‌الغلاف" #. ZzR35 #: TableWizard.xcu @@ -11774,7 +11774,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CoverType" -msgstr "CoverType" +msgstr "نوع‌الغلاف" #. Ge5FX #: TableWizard.xcu @@ -11784,7 +11784,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EditionNumber" -msgstr "EditionNumber" +msgstr "رقم‌الطبعة" #. beBBb #: TableWizard.xcu @@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EditionNo" -msgstr "EditionNo" +msgstr "رقم‌طبعة" #. ohTLB #: TableWizard.xcu @@ -12064,7 +12064,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "معرِّف‌الحساب" #. JNUcT #: TableWizard.xcu @@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "معرِّف‌الحساب" #. uLnqV #: TableWizard.xcu @@ -12234,7 +12234,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "معرِّف‌الحساب" #. kRv7G #: TableWizard.xcu @@ -12244,7 +12244,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "AccountID" +msgstr "معرِّف‌الحساب" #. 6gsFi #: TableWizard.xcu diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f0c5b60c56f..7b7abb4c314 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form" -msgstr "نموذج" +msgstr "استمارة" #. hCPA4 #: BaseWindowState.xcu @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" -msgstr "~حواري" +msgstr "~حوار" #. rgHXN #: BasicIDEWindowState.xcu @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "أزِل دمج الخلايا" #. qJGdH #: CalcCommands.xcu @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Center Cells" -msgstr "~دمج الخلايا وتوسيطها" +msgstr "ا~دمج الخلايا ووسّطها" #. ET4vB #: CalcCommands.xcu @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "تاريخ" +msgstr "التاريخ" #. 4XpR3 #: CalcCommands.xcu @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "اد~مج وأزِل دمج الخلايا" #. G3E3Q #: CalcCommands.xcu @@ -12461,7 +12461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "تقسيم" +msgstr "اقسم" #. GDCeM #: Effects.xcu @@ -13281,7 +13281,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "تقسيم" +msgstr "اقسم" #. mU72Q #: Effects.xcu @@ -15132,7 +15132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "تقسيم" +msgstr "اقسم" #. Exqsw #: Effects.xcu @@ -20196,24 +20196,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "انتقال متماثل" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "انقل الفصل لأعلى" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20226,25 +20226,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ج~ديد" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "انقل الفصل لأسفل" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "انقل لأسفل" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20256,25 +20256,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "احفظ كقالب..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "رقِّ مستوى المخطط" +msgid "Promote" +msgstr "لأعلى" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "رقِّ" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20316,24 +20316,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "الطُرُز" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "أنزِل مستوى المخطط" +msgid "Demote" +msgstr "لأسفل" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -21935,7 +21935,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "ادمج الخلايا" #. ktF7K #: GenericCommands.xcu @@ -21945,7 +21945,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "" +msgstr "اقسم الخلايا..." #. 2gYcx #: GenericCommands.xcu @@ -23305,7 +23305,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Animation" -msgstr "تحريك النص" +msgstr "حركة النص" #. UjbXz #: GenericCommands.xcu @@ -23575,7 +23575,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Tip of the Day dialog" -msgstr "حواريّ إظهار تلميحة اليوم" +msgstr "حوار إظهار تلميحة اليوم" #. GjCU6 #: GenericCommands.xcu @@ -24136,7 +24136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Organize ~Dialogs..." -msgstr "نظّم ال~مربعات الحوارية..." +msgstr "نظّم الح~وارات..." #. jjjAC #: GenericCommands.xcu @@ -25386,7 +25386,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "يُظهر حواريا لتحديد واجهة المستخدم" +msgstr "يُظهر حواراً لتحديد واجهة المستخدم" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -26856,7 +26856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More Fields" -msgstr "" +msgstr "المزيد من الحقول" #. xqvRY #: GenericCommands.xcu @@ -29006,16 +29006,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "التصميم" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "الخصائص" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -29114,7 +29104,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "التأثير" #. GBNW2 #: Sidebar.xcu @@ -29124,7 +29114,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Shadow" -msgstr "الظل" +msgstr "ظل" #. TcANi #: Sidebar.xcu @@ -30866,6 +30856,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "أدرج فاصل صفوف يدوي" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32926,15 +32926,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "إلى الفقرة التالية في نفس المستوى" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "انقل الفصل لأعلى" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32946,15 +32946,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "إلى نهاية الصفحة السابقة" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "انقل الفصل لأسفل" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -33016,15 +33016,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "إلى بداية العمود" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "أنزِل مستوى المخطط مع النقاط الفرعية" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -33036,25 +33036,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "إلى نهاية العمود" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "رقِّ مستوى المخطط مع النقاط الفرعية" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "انقل الفصل لأعلى مع النقاط الفرعية" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33066,15 +33066,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "إلى بداية الفقرة" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "انقل الفصل لأسفل مع النقاط الفرعية" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ar/reportdesign/messages.po b/source/ar/reportdesign/messages.po index cc15e856af8..1e4bafd51dd 100644 --- a/source/ar/reportdesign/messages.po +++ b/source/ar/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "تأثيرات الخطّ" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:233 msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "الموقع" +msgstr "الموضع" #. LeDGQ #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:281 @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "أ_سفل الصفحة (التذييل)" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:203 msgctxt "pagenumberdialog|label2" msgid "Position" -msgstr "الموقع" +msgstr "الموضع" #. LMkGF #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:241 diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po index 28321e08866..f72e94f738a 100644 --- a/source/ar/sc/messages.po +++ b/source/ar/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022445.000000\n" #. kBovX @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "دمج" #: sc/inc/globstr.hrc:51 msgctxt "STR_UNDO_REMERGE" msgid "Split" -msgstr "تقسيم" +msgstr "اقسم" #. UFMZ8 #: sc/inc/globstr.hrc:52 @@ -20614,7 +20614,7 @@ msgstr "المؤلف" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175 msgctxt "conflictsdialog|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "التاريخ" #. tgZHu #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:189 @@ -21510,7 +21510,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:359 msgctxt "datafielddialog|extended_tip|expander" msgid "Expands or reduces the dialog. The More button is visible for data fields only." -msgstr "" +msgstr "يوسّع أو يقلل الحوار. زر ⟪المزيد⟫ يكون مرئيا لحقول البيانات فقط." #. X9gD5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:29 @@ -22247,7 +22247,7 @@ msgstr "تحديد اسم" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:48 msgctxt "definename|extended_tip|add" msgid "Click the Add button to add a new defined name." -msgstr "" +msgstr "انقر زر ⟪أضِف⟫ لتضيف اسمًا معرَّفًا جديداً." #. 6EGaz #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:96 @@ -22326,7 +22326,7 @@ msgstr "تكرار _العمود" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:291 msgctxt "definename|extended_tip|colheader" msgid "Defines the area as a repeating column." -msgstr "" +msgstr "يعرِّف المنطقة كعمود متكرر." #. jfJFq #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:302 @@ -23677,7 +23677,7 @@ msgstr "الإحصائية" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:88 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" -msgstr "الجداول الممتدة" +msgstr "جدول مُمتد" #. DwfB5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:89 @@ -24733,7 +24733,7 @@ msgstr "تكرار _العمود" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:407 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|colheader" msgid "Defines the area as a repeating column." -msgstr "" +msgstr "يعرِّف المنطقة كعمود متكرر." #. c3b8v #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:418 @@ -24763,7 +24763,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:472 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|add" msgid "Click the Add button to add a new defined name." -msgstr "" +msgstr "انقر زر ⟪أضِف⟫ لتضيف اسمًا معرَّفًا جديداً." #. MBAnE #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:491 @@ -24785,7 +24785,6 @@ msgstr "عمود" #. n8hxG #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" msgstr "ادمج الخلايا" @@ -24818,7 +24817,7 @@ msgstr "أبقِ محتويات الخلايا الفارغة" #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:202 msgctxt "mergecellsdialog|extended_tip|MergeCellsDialog" msgid "Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered." -msgstr "" +msgstr "يركّب الخلايا المحددة إلى خلية واحدة أو يقسم الخلايا المُدمَجة. يحاذي محتوى الخلية وسطًا." #. rG3G4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29 @@ -24914,7 +24913,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:300 msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" -msgstr "المكان" +msgstr "الموقع" #. wcXYj #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:364 @@ -26441,7 +26440,7 @@ msgstr "المبدئيّ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" msgid "Style 1" -msgstr "" +msgstr "الطراز 1" #. AWqDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320 @@ -26453,13 +26452,13 @@ msgstr "الطراز 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" msgid "Style 3" -msgstr "" +msgstr "الطراز 3" #. GpBfX #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:336 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" msgid "Style 4" -msgstr "" +msgstr "الطراز 4" #. CsPMA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:536 @@ -26483,13 +26482,13 @@ msgstr "الطراز" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:939 msgctxt "notebookbar_groups|growb" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. K4uCY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:962 msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. 6KTdx #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1004 @@ -26525,14 +26524,13 @@ msgstr "دمج" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1367 msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" -msgstr "تقسيم" +msgstr "اقسم" #. eDrco #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1433 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" msgid "Conditional" -msgstr "الشّروط" +msgstr "شرطيّ" #. gDAQ5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1554 @@ -26554,7 +26552,6 @@ msgstr "أسفل" #. xBzGY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1637 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" msgstr "جدول مُمتد" @@ -26597,10 +26594,9 @@ msgstr "اللف" #. QdS8h #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1983 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" -msgstr "قفل" +msgstr "أوصِد" #. VUCKC #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2028 diff --git a/source/ar/scaddins/messages.po b/source/ar/scaddins/messages.po index af743a02a85..16dad9ba546 100644 --- a/source/ar/scaddins/messages.po +++ b/source/ar/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516047279.000000\n" #. i8Y7Z @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "سلسلة لتحديد ما إذا تمت ملاحظة الحاجز ب #: scaddins/inc/pricing.hrc:54 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "اليونانية" #. bawL6 #: scaddins/inc/pricing.hrc:55 @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "سلسلة لتحديد ما إذا تمت ملاحظة الحاجز ب #: scaddins/inc/pricing.hrc:81 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "اليونانية" #. EPFrM #: scaddins/inc/pricing.hrc:82 diff --git a/source/ar/scp2/source/extensions.po b/source/ar/scp2/source/extensions.po index 1a8602a338b..c443d8c4114 100644 --- a/source/ar/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ar/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-08 10:50+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1484671478.000000\n" #. AAPJH @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "يوفّر دوال الجدول المُمتد NUMBERTEXT/MONEYTEXT التي تحوّل الأعداد إلى نص موطَّن، مثال '100' إلى 'مائة'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "حوّل النص إلى رقم" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "حوّل النص إلى رقم" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "الحلّال للبرمجة غير الخطية" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool المدقق المفتوح المصدر" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool المدقق المفتوح المصدر" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po index ee7a8b91842..0590e744162 100644 --- a/source/ar/sd/messages.po +++ b/source/ar/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022446.000000\n" #. WDjkB @@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "منطقة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:233 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" -msgstr "الظل" +msgstr "ظل" #. RMDPW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:281 @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "احذف _كل التعليقات" #: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:13 msgctxt "clientboxfragment|STR_DEAUTHORISE_CLIENT" msgid "Remove Client Authorization" -msgstr "" +msgstr "أزِل استيثاق المستخدم" #. 9UB3T #: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:43 @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "الات_جاه:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:110 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start" msgid "Accelerated start" -msgstr "" +msgstr "بدء مسرَّع" #. cNVdS #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:117 @@ -4918,43 +4918,43 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "استدارة كاملة" #. SgA3D #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "استدارتان" #. esALs #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "اتجاه عقارب الساعة" #. eoS4e #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "عكس اتجاه عقارب الساعة" #. BCJxz #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "أفقي" #. MhEEA #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "رأسي" #. 9AEka #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "كلاهما" #. acr6z #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "ثخين" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "مائل" #. PGZnG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 @@ -4982,23 +4982,21 @@ msgstr "خيارات التأثير" #. ECVxK #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|effect" msgid "Effect" -msgstr "التأثير:" +msgstr "التأثير" #. hH7CP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:171 msgctxt "customanimationproperties|timing" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "التوقيت" #. JSeoo #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" -msgstr "حركة ال_نص:" +msgstr "حركة النص" #. FcztB #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:140 @@ -5232,7 +5230,7 @@ msgstr "عاين التأثير" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:621 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play" msgid "Plays the selected animation effect in the preview." -msgstr "" +msgstr "يشغّل تأثير التحريك المحدد في المعاينة." #. LBEzG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:633 @@ -5406,7 +5404,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:179 msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "التوقيت" #. CwXRW #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:208 @@ -6528,13 +6526,13 @@ msgstr "أ_درج شريحة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:55 msgctxt "layoutwindow|label5" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "أفقي" #. usUqJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:107 msgctxt "layoutwindow|label6" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "رأسي" #. uydrR #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8 @@ -7774,13 +7772,13 @@ msgstr "الطراز" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:829 msgctxt "notebookbar_groups|growb" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. K4uCY #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:852 msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. nyg3m #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1190 @@ -7862,10 +7860,9 @@ msgstr "اللف" #. QdS8h #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1725 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" -msgstr "قفل" +msgstr "أوصِد" #. VUCKC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1770 @@ -9342,7 +9339,7 @@ msgstr "نصف دوران" #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:28 msgctxt "rotatemenu|360" msgid "Full Spin" -msgstr "دوران كامل" +msgstr "استدارة كاملة" #. cnn2a #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:36 @@ -9501,7 +9498,7 @@ msgstr "الكائنات الرئيسية" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:146 msgctxt "sidebarslidebackground|button2" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "أدرج صورة..." #. NH6zN #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223 @@ -9963,10 +9960,9 @@ msgstr "النص" #. c5b3i #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:583 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|animation" msgid "Text Animation" -msgstr "حركة ال_نص:" +msgstr "حركة النص" #. dyjNi #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:631 diff --git a/source/ar/setup_native/source/mac.po b/source/ar/setup_native/source/mac.po index c38a4d9d2a1..a4575073463 100644 --- a/source/ar/setup_native/source/mac.po +++ b/source/ar/setup_native/source/mac.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1492024129.000000\n" #. HQKCW @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "ChooseManualText\n" "LngText.text" msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." -msgstr "وجّه الحواريّ إلى تثبيت [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]." +msgstr "وجّه الحوار إلى تثبيتة [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]." #. Quddb #: macinstall.ulf diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po index 8e057836f49..b232afb3d61 100644 --- a/source/ar/sfx2/messages.po +++ b/source/ar/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149332.000000\n" #. bHbFE @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "مستند" #: include/sfx2/strings.hrc:343 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "جدول مُمتد" #. 3UZXB #: include/sfx2/strings.hrc:344 @@ -2263,10 +2263,9 @@ msgstr "التاريخ والوقت" #. GvJMH #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date" -msgstr "البيانات" +msgstr "التاريخ" #. GyrbX #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:76 diff --git a/source/ar/svtools/messages.po b/source/ar/svtools/messages.po index 9d0770d9e1e..4fbf6942084 100644 --- a/source/ar/svtools/messages.po +++ b/source/ar/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195198.000000\n" #. fLdeV @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "استعلام SQL" #: include/svtools/strings.hrc:95 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" -msgstr "حواري أوبن‌أوفيس.أورج 1.0" +msgstr "حوار أوبن‌أوفيس.أورج 1.0" #. YGTkw #: include/svtools/strings.hrc:96 @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "ماري، هيل" #: svtools/inc/langtab.hrc:349 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nganasan" -msgstr "لغة Nganasan" +msgstr "نغاناسان" #. hr4pq #: svtools/inc/langtab.hrc:350 @@ -4495,13 +4495,13 @@ msgstr "أولونيتس" #: svtools/inc/langtab.hrc:351 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Veps" -msgstr "لغة Veps" +msgstr "فَبس" #. fJ3Ss #: svtools/inc/langtab.hrc:352 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Võro" -msgstr "لغة Võro" +msgstr "ڤورو" #. HuWCs #: svtools/inc/langtab.hrc:353 @@ -4525,25 +4525,25 @@ msgstr "الآكا (الكونغو)" #: svtools/inc/langtab.hrc:356 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dibole" -msgstr "لغة Dibole" +msgstr "دايبولي" #. cgMCr #: svtools/inc/langtab.hrc:357 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Doondo" -msgstr "لغة Doondo" +msgstr "دوندو" #. FmhF6 #: svtools/inc/langtab.hrc:358 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kaamba" -msgstr "لغة Kaamba" +msgstr "كآمبا" #. BBf4G #: svtools/inc/langtab.hrc:359 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Koongo (Congo)" -msgstr "لغة Koongo (الكونغو)" +msgstr "كوونغو (الكونغو)" #. HbeaC #: svtools/inc/langtab.hrc:360 @@ -4573,19 +4573,19 @@ msgstr "لغة Punu" #: svtools/inc/langtab.hrc:364 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Suundi" -msgstr "لغة Suundi" +msgstr "السوندية" #. 9nAA2 #: svtools/inc/langtab.hrc:365 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Kukuya" -msgstr "لغة Teke-Kukuya" +msgstr "تَكَ كوكويا" #. dwdUH #: svtools/inc/langtab.hrc:366 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tsaangi" -msgstr "لغة Tsaangi" +msgstr "التسانغية" #. otqzC #: svtools/inc/langtab.hrc:367 @@ -4662,10 +4662,9 @@ msgstr "" #. CkEC7 #: svtools/inc/langtab.hrc:379 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ladin" -msgstr "اللاتينية" +msgstr "اللادينية" #. XAiVE #: svtools/inc/langtab.hrc:380 @@ -4707,7 +4706,7 @@ msgstr "" #: svtools/inc/langtab.hrc:386 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lengo" -msgstr "" +msgstr "لَنغو" #. KtBfE #: svtools/inc/langtab.hrc:387 @@ -4957,7 +4956,7 @@ msgstr "" #: svtools/inc/langtab.hrc:427 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ligurian" -msgstr "" +msgstr "الليغورية" #. 3LvEE #: svtools/inc/langtab.hrc:428 @@ -4969,7 +4968,7 @@ msgstr "" #: svtools/inc/langtab.hrc:429 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "سُنداني" #. wGEAB #: svtools/inc/langtab.hrc:430 diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po index 3f9bd123c3c..73f04ed4daa 100644 --- a/source/ar/svx/messages.po +++ b/source/ar/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "وصل الكلمات" #: include/svx/strings.hrc:479 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" msgid "Display bullets" -msgstr "إظهار التنقيط" +msgstr "إظهار النقطيات" #. 8Q88u #: include/svx/strings.hrc:480 @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "مستوى التعداد" #: include/svx/strings.hrc:482 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" msgid "Bullets and Numberings" -msgstr "تنقيط وترقيم" +msgstr "نقطيات وترقيمات" #. hCE5d #: include/svx/strings.hrc:483 @@ -3035,13 +3035,13 @@ msgstr "حذف صف" #: include/svx/strings.hrc:528 msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" msgid "Split cells" -msgstr "تقسيم الخلايا" +msgstr "اقسم الخلايا" #. vmzqf #: include/svx/strings.hrc:529 msgctxt "STR_TABLE_MERGE" msgid "Merge cells" -msgstr "دمج الخلايا" +msgstr "ادمج الخلايا" #. 3VVmF #: include/svx/strings.hrc:530 @@ -6196,7 +6196,7 @@ msgstr "بقية أنواع الترقيم…" #: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." -msgstr "تنقيطات أكثر..." +msgstr "نقطيات أكثر..." #. uDT6G #: include/svx/strings.hrc:1112 @@ -6651,7 +6651,7 @@ msgstr "ملاح النموذج" #: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" -msgstr "النموذج" +msgstr "استمارة" #. FWPxF #: include/svx/strings.hrc:1196 @@ -6663,7 +6663,7 @@ msgstr "مخفي" #: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" -msgstr "النموذج" +msgstr "استمارة" #. Ba4Gy #: include/svx/strings.hrc:1198 @@ -7431,7 +7431,7 @@ msgstr "لم يمكن تحميل كل كائنات الرسم الذكي SmartAr #: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." -msgstr "عامل التكبير. انقر يميناً لتغيير عامل التكبير او انقر لتفتح حواريّ التكبير." +msgstr "عامل التكبير. انقر يميناً لتغيير عامل التكبير او انقر لتفتح حوار التكبير." #. HCjAM #: include/svx/strings.hrc:1330 @@ -7617,49 +7617,49 @@ msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين" #: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" -msgstr "تنقيط دائرية صغيرة صلبة" +msgstr "نقطيات دائرية صغيرة صلبة" #. AiNrB #: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" -msgstr "تنقيط دائرية كبيرة صلبة" +msgstr "نقطيات دائرية كبيرة صلبة" #. Vtk8J #: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" -msgstr "تنقيط ماس صلب" +msgstr "نقطيات ماس صلب" #. bQFBw #: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" -msgstr "تنقيط مربعة كبيرة صلبة" +msgstr "نقطيات مربعة كبيرة صلبة" #. 5eJDd #: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" -msgstr "تنقيط سهم مملوء يشير يميناً" +msgstr "نقطيات سهم مملوء يشير يميناً" #. D8zQC #: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" -msgstr "تنقيط سهم يشير يميناً" +msgstr "نقطيات سهم يشير يميناً" #. QCULV #: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" -msgstr "تنقيط علامة صليب" +msgstr "نقطيات علامة صليب" #. XuXC7 #: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" -msgstr "تنقيط علامة تأشير" +msgstr "نقطيات علامة تأشير" #. cUEoG #: include/svx/strings.hrc:1373 @@ -11188,10 +11188,9 @@ msgstr "بِلا" #. dQWBh #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Bullet" -msgstr "نقاط" +msgstr "نقطية" #. GfQQK #. SVX_NUM_BITMAP @@ -11203,10 +11202,9 @@ msgstr "رسوميات" #. DfEKa #. SVX_NUM_BITMAP|0x80 #: svx/inc/numberingtype.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Linked graphics" -msgstr "الصور المرتبطة" +msgstr "رسوميات مربوطة" #. AF3ts #. SVX_NUM_ARABIC @@ -11290,7 +11288,7 @@ msgstr "*، †، ‡، §، **، ††، ..." #: svx/inc/numberingtype.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Native Numbering" -msgstr "الأرقام المحلية" +msgstr "ترقيم محلي" #. yLB7R #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG @@ -11381,14 +11379,14 @@ msgstr "‏а، ‏б، ..، ‏аа، ‏бб، ‏... (صربي)" #: svx/inc/numberingtype.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek)" -msgstr "" +msgstr "‮Α, Β, Γ, ... (يوناني)" #. CMFjw #. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "α, β, γ, ... (Greek)" -msgstr "" +msgstr "‮α, β, γ, ... (يوناني)" #. 8Cxkk #. NUMBER_HEBREW @@ -11906,17 +11904,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "مساحة نص الصفحة" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "أعلى مساحة نص الصفحة" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "أسفل مساحة نص الصفحة" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 @@ -12901,25 +12899,25 @@ msgstr "شاشة ١٦:١٠" #: svx/source/dialog/page.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Widescreen" -msgstr "" +msgstr "شاشة عريضة" #. HqpFJ #: svx/source/dialog/page.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "On-screen Show (4:3)" -msgstr "" +msgstr "عرض على الشاشة (‮4:3)" #. PFU8U #: svx/source/dialog/page.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "On-screen Show (16:9)" -msgstr "" +msgstr "عرض على الشاشة (16:‮9)" #. 48LFY #: svx/source/dialog/page.hrc:98 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "On-screen Show (16:10)" -msgstr "" +msgstr "عرض على الشاشة (16:‫10)" #. ryFz3 #: svx/source/dialog/page.hrc:99 @@ -13075,7 +13073,7 @@ msgstr "_حرّر نطاقات الأسماء.." #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:164 msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces." -msgstr "يفتح حواري نطاقات أسماء النموذج حيث يمكنك إضافة وتحرير وحذف نطاقات الأسماء." +msgstr "يفتح حوار نطاقات أسماء النموذج حيث يمكنك إضافة وتحرير وحذف نطاقات الأسماء." #. At9nJ #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:191 @@ -13087,7 +13085,7 @@ msgstr "يعرض معاينة للنتيجة." #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:221 msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|AddConditionDialog" msgid "Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator." -msgstr "أضف شرطا في الحواري الفرعي هذا لحواري أضف عنصرا / حرر عنصرا لملّاح البيانات." +msgstr "أضف شرطا في الحوار الفرعي هذا لحوار أضف عنصرا / حرر عنصرا لملّاح البيانات." #. AVvdB #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:100 @@ -14370,7 +14368,7 @@ msgstr "أ_ضف..." #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:16 msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesadd" msgid "Opens a dialog where you can add a new instance." -msgstr "يفتح حواريا حيث يمكنك إضافة سيرورة جديدة." +msgstr "يفتح حواراً حيث يمكنك إضافة سيرورة جديدة." #. BdRnW #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:25 @@ -14382,7 +14380,7 @@ msgstr "_حرّر..." #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:29 msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesedit" msgid "Opens a dialog where you can modify the current instance." -msgstr "يفتح حواريا حيث يمكنك تعديل السيرورة الحالية." +msgstr "يفتح حواراً حيث يمكنك تعديل السيرورة الحالية." #. GJFJh #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:38 @@ -14908,7 +14906,7 @@ msgstr "زاوية ال_سطح" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1057 msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" -msgstr "الظل" +msgstr "ظل" #. 84Xfy #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1094 @@ -15953,10 +15951,9 @@ msgstr "" #. 5BrEJ #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:419 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" -msgstr "_عامودي:" +msgstr "رأسي" #. yAtee #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:425 @@ -18544,7 +18541,7 @@ msgstr "أتريد حفظ التغييرات؟" #: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:7 msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" msgid "Create a new contour?" -msgstr "" +msgstr "إنشاء حدود خارجية جديدة؟" #. EpgVt #: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:14 @@ -18598,7 +18595,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:14 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" msgid "This graphic object is linked to the document." -msgstr "" +msgstr "هذا الكائن الرسومي مربوط إلى المستند." #. R9bBj #: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:15 @@ -18890,7 +18887,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:181 msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" -msgstr "الموقع" +msgstr "الموضع" #. nUz2M #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:241 @@ -19901,14 +19898,13 @@ msgstr "أدخل قيمة للموقع الأفقي." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:73 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "أفقي" #. CzgZb #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" msgid "Position _Y:" -msgstr "الموضع:" +msgstr "موقع _ص:" #. 8jhK2 #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101 @@ -19920,7 +19916,7 @@ msgstr "أدخل قيمة للموقع الرأسي." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:106 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "رأسي" #. maEbF #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:119 @@ -20221,7 +20217,7 @@ msgstr "تأثيرات الخطّ" #: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:231 msgctxt "textcontrolchardialog|position" msgid "Position" -msgstr "الموقع" +msgstr "الموضع" #. c3hXJ #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:8 diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po index 80f2d9f0cd6..916501827a3 100644 --- a/source/ar/sw/messages.po +++ b/source/ar/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -4512,615 +4512,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "رأس\\تذييل" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "غير ممكن" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "حذف $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "إدراج $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "كتابة على: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "فقرة جديدة" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "نقل" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "تطبيق الصفات" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "تطبيق الأنماط: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "تصفير الصفات" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "تغيير النمط: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "إدراج ملف" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "أدرج نصًا تلقائيًا" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "احذف العلامة: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "أدرج العلامة: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "ترتيب جدول" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "ترتيب نص" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "إدراج جدول: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "تحويل النص إلى جدول" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "تحويل الجدول إلى نص" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "نسخ: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "استبدال $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "إدراج فاصل صفحات" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "إدراج فاصل أعمدة" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "إدراج مظروف" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "نسخ: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "نقل: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "إدراج رسم %PRODUCTNAME بياني" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "إدراج إطار" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "حذف إطار" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "تنسيق تلقائي" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "خط عنوان الجدول" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "استبدال: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "إدراج قسم" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "حذف قسم" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "تعديل قسم" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "تعديل القيم المبدئية" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "استبدال النمط: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "حذف فاصل صفحة" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "تصحيح النص" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "رقِّ/أنزِل مستوى المخطط" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "انقل الفصل لأعلى/لأسفل" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "عدّل المخطط" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "إدراج تعداداً" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "خفّض مستوى القائمة" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "رقِّ مستوى القائمة" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "انقل الفقرات" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "أدرِج كائن رسم: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "تشغيل/إيقاف الترقيم" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "زِد الإزاحة" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "قلّل الإزاحة" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "إدراج واصفة: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "إعادة بدء الترقيم" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "عدّل الحاشية" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "قبول التغيير: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "رفض التغيير: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "تقسيم جدول" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "إيقاف صفة" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "تصحيح تلقائي" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "دمج جدول" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "تغيير حالة الأحرف" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "حذف ترقيم" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "كائنات الرسم: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "تجميع كائنات الرسم" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "تفكيك كائنات الرسم" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "حذف كائنات الرسم" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "استبدال صورة" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "حذف صورة" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "تطبيق صفات جدول" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "تنسيق جدول تلقائيّا" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "أدرِج عموداً" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "أدرِج صفاً" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "حذف صف/عمود" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "احذف العمود" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "حذف صف" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" -msgstr "تقسيم خلايا" +msgstr "اقسم الخلايا" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" -msgstr "دمج خلايا" +msgstr "ادمج الخلايا" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "تنسيق خلية" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "إدراج فهرس/جدول" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "حذف فهرس/جدول" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "نسخ جدول" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "نسخ جدول" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "ضبط المؤشر" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "عدّل خيارات الحاشية" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "مقارنة المستند" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "تطبيق نمط الإطار: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "إعداد روبي" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "أدرِج حاشية" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "إدراج زر مسار" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "أدرِج رابط" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "إزالة محتوى مخفيّ" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "تغيّر جدول/فهرس" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "”" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "“" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "تحديد متعدد" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "كتابة: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "لصق من الحافظة" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "←" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "مرات حدوث من" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5132,7 +5144,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5144,308 +5156,308 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "فاصل صفحات" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "فاصل أعمدة" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "إدراج $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "حذف $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "تغيير الصفات" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "تغيير الجدول" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "تغيير النمط" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "تغيير تنسيق الفقرة" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "أدرِج صفاً" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "حذف الصف" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "إدراج الخلية" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "حذف الخلية" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 تغييرات" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "غيّر طراز الصفحة: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "أنشيء طراز الصفحة: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "احذف طراز الصفحة: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "أعِد تسمية طراز الصفحة: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "تغيّرَ الرأس/التذييل" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "تغيّر الحقل" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "إنشاء نمط الفقرة: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "حذف نمط الفقرة: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "تغيير اسم نمط الفقرة: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "إنشاء نمط الحرف: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "حذف نمط الحرف: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "تغيير اسم نمط الحرف: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "إنشاء نمط الإطار: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "حذف نمط الإطار: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "تغيير اسم نمط الإطار: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "إنشاء نمط الترقيم: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "حذف نمط الترقيم: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "تغيير اسم نمط الترقيم: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "تغيير اسم العلامة: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "أدرج مُدخَل فهرس" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "احذف مُدخَل فهرس" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "حقل" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "فقرات" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "إطار" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "كائن OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "معادلة" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "رسم بياني" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "تعليق" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "إسناد ترافقي" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "برنامج نصي" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "مُدخَل ثبَت مراجع" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "حرف خاص" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "حاشية" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "صورة" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "كائنات رسم" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "جدول: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5457,1654 +5469,1654 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "فقرة" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "علامة الفقرة" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "تغيير عنوان كائن $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "إنشاء نمط الجدول: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "حذف نمط الجدول: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "تحديث نمط الجدول: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "احذف الجدول" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "أدرِج من حقل" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "عرض المستند" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "عرض المستند" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "الرأس $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "صفحة الرأس $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "التذيل $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "صفحة التذييل $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "حاشية $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "حاشية $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "تذييل الخاتمة $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "تذييل الخاتمة $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) في الصفحة $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "الصفحة $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "الصفحة: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "محلولة" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "نشّط هذا الزر لفتح قائمة بالإجراءات التي يمكن تنفيذها على هذا التعليق والتعليقات الأخرى" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "معاينة المستند" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(وضع المعاينة)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "مستند %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "خطأ في القراءة" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "تعذّر عرض الصورة." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "خطأ في القراءة من الحافظة." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "فاصل أعمدة يدويّ" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "الصّفّ %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "العمود %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "المحرف" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "الفقرات" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "إطار" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "خلية" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "آسيوي" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "النصوص المركّبة" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "غربي" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "‏%PRODUCTNAME ‏%s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "المحتويات" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "خل~فية الصفحة" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~صور وكائنات رسومية أخرى" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "نص م~خفي" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "حافظات مكان ال~نص" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "متح~كّمات النماذج" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "اللون" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "اطبع النص بالأ~سود" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "تلقائيًا اطبع الص~فحات الفارغة المُدرجة" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "اس~تخدم فقط درج الورق من تفضيلات الطابعة" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "لا شيء (المستند فقط)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "التعليقات فقط" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "ضعها في نهاية المستند" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "ضعها في نهاية الصفحة" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "ال~تعليقات" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "من~شور" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "كتابة من اليسار إلى اليمين" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "كتابة من اليمين إلى اليسار" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~كل الصفحات" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "الص~فحات:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "ال~تحديد" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "ضعها في الحواف" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "الدوال" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "طبّق" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "شريط أدوات المعادلة" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "نوع المعادلة" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "نص المعادلة" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "معاينة شمولية" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "منظور الملاحة في المحتوى" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "مستوى المخطط" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "وضع السحب" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "أرسل المخطط إلى الحافظة" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "تعقُّب المخطط" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "المبدئيّ" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "تركيز" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "انقر لاستحضار طي الحدود" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "انقر يميناً لتضمّن المستويات الفرعية" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "انقر لاستحضار طي الحدود" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "انقر يميناً لتضمّن المستويات الفرعية" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "استحضار" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "أزِل طي الكل" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "اطوِ الكل" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "أدرج كارتباط تشعبي" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "أدرج كرابط" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "أدرج كنسخة" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "عَرض" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "النافذة النشطة" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "مخفي" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "نشط" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "خامل" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "حرّر..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "حدّ~ث" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "حرر" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "حرّر الرابط" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "أدرج" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "ال~فهرس" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ملف" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "مستند جديد" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "احذف" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "اح~ذف" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "التحديد" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "الفهارس" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "الوصلات" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "الكل" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "مخفي" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "لم يُعثر على الملف: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "محلولة" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "يسار: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". يمين: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "داخلي: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". خارجي: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". أعلى: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". أسفل: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "الصفحة" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "الخط" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** خطأ صياغي **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** القسمة على صفر **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** استخدام خاطئ للأقواس **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** فائض في الدالة التربيعية **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** فائض **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** خطأ **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** بالتعبير علّة **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "خطأ: لم يُعثر على مصدر المرجع" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "بِلا" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(ثابت)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " سنة: %1 شهر: %2 يوم: %3 ساعة: %4 دقيقة: %5 ثانية: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "فهرس أبجدي" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "عرّفه المستخدم" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "جدول المحتويات" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ثبَت مراجع" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "اقتباس" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "فهرس الجداول" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "جدول الكائنات" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "العنوان" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "الموضوع" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "الكلمات المفتاحية" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "أُنشئ في" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "التعديل" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "آخر طباعة" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "رقم المراجعة" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "إجمالي وقت التحرير" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "تحويل $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "المقالة" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "الكتاب" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "منشورات" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "وقائع المؤتمر" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "مقتبسات الكتب" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "مقتبسات الكتب مع العنوان" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "وقائع المؤتمر" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "دفتر اليومية" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "الوثائق التقنية" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "الأطروحة" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "منوعات" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "الرسالة" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "وقائع المؤتمر" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "تقرير بحثي" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "غير منشور" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "البريد الالكتروني" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "مستند WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "عرّفه المستخدم١" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "عرّفه المستخدم٢" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "عرّفه المستخدم٣" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "عرّفه المستخدم٤" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "عرّفه المستخدم٥" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "الاسم المختصر" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "النوع" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "العنوان" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "تعليق توضيحي" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "المؤلف/المؤلفون" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "عنوان الكتاب" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "فصل" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "النسخة" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "المحرر" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "نوع النشر" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "الهيئة" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "دفتر اليومية" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "الشهر" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ملاحظة" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "رقم" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "المنظمة" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "الصفحة/الصفحات" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "الناشر" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "الجامعة" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "السل~سلة" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "العنوان" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "نوع التقرير" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "وحدة التخزين" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "السنة" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "رابط" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "عرّفه المستخدم١" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "عرّفه المستخدم٢" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "عرّفه المستخدم٣" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "عرّفه المستخدم٤" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "عرّفه المستخدم٥" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "نسخة محلية" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "حرّر مُدخَل فهرس" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "أدرج مُدخَل فهرس" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "مُدخل ثبَت المراجع موجود بالفعل في المستند ببيانات مختلفة. هل تريد تعديل المُدخلات الموجودة؟" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "أظهر التعليقات" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "أخفِ التعليقات" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "اسم هذا الاختصار موجود بالفعل. الرجاء استخدام اسم آخر." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "هل تريد حذف النص التلقائي؟" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "حذف الصنف " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "؟" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "نص تلقائي:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "احفظ النص التلقائي" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "لا يحتوي هذا الملف على نص تلقائي." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "نصوصي التلقائية" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "لم يُعثر على النص التلقائي للاختصار ”%1“." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "لا يمكن إدراج جدول بدون صفوف أو أعمدة" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "تعذر إدراج الجدول لأنه كبير جدًا" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "تعذر إنشاء نص تلقائي." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "تنسيق الحافظة المطلوب غير متوفر." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصي" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "صورة (مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصي)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "كائن (مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصي)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "تبادل بيانات حركي (رابط ت‌ب‌ح)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "جميع التعليقات" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "جميع التعليقات" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "التعليقات بواسطة " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(بلا تاريخ)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(بلا مؤلف)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "الرد على $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "حرّر مربّع العنوان" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "تحيّة مخصّصة (المستقبلون الذكور)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "تحيّة مُخصّصة (المستقبلات الإناث)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "~عناصر التحيّة" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "أضِف إلى التحيّة" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "أزِل من التحيّة" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "١. ا~سحب عناصر التحيّة إلى المربّع أدناه" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" -msgstr "تحيّة" +msgstr "التحية" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "علامة ترقيم" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "املأ الحقول من مصدر البيانات لمطابقة عناصر التحيّة." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "معاينة التحيّة" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "عناصر العنوان" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "عناصر التحيّة" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "يطابق الحقل:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "معاينة" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " لم يتطابق بعد " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "كل الملفات" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "قوائم العناوين (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME بيز (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME كالك (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "‏%PRODUCTNAME رايتر (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "‏dBase‏ (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "ميكروسوفت أكسل (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "ميكروسوفت وورد (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "نص عادي (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "نص تفصله فواصل (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "ميكروسوفت أكسيس (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "ميكروسوفت أكسيس ٢٠٠٧ (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7113,91 +7125,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "قائمة عناوين %PRODUCTNAME‏ (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "استثنِ المستلم" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "إنها~ء" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "مرشد دمج المراسلات" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "الاستعلام" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "هل تريد متابعة التدقيق من بداية المستند؟" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "اكتمل التدقيق الإملائي." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7207,252 +7219,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "الوقت" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "اسم الملف" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "اسم قاعدة البيانات" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "فصل" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "رقم الصفحة" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "إحصائيات" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "قوالب" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "المرسِل" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "حدد متغير" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "أظهر المتغير" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "أدرج مُعادلة" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "حقل إدخال" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "حقل إدخال (متغير)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "حقل إدخال (مستخدم)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "نص شرطيّ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "حقل ت‌ب‌ح" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "نفّذ ماكرو" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "تسلسل أرقام" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "حدد متغير صفحة" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "أظهر متغير الصفحة" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "حمّل المسار" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "حافظ مكان" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ضم الأحرف" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "قائمة مُدخلات" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "حدد مرجع" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "أدرج مرجع" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "حقول دمج المراسلات" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "السجل التالي" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "أي سجل" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "رقم السجل" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "نص مخفي" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "حقل المستخدم" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ملاحظة" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "نص برمجي" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "مُدخَل ثبَت مراجع" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "فقرة مخفية" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "معلومات المستند" @@ -7461,87 +7473,87 @@ msgstr "معلومات المستند" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "التاريخ (ثابت)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "الوقت" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "الوقت (ثابت)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "جداول" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "حروف" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "كلمات" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "فقرات" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "صورة" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "كائنات" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "‏DDE تلقائي" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "‏DDE يدوي" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[نص]" @@ -7550,103 +7562,103 @@ msgstr "[نص]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "الشركة" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "الاسم الأول" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "اسم العائلة" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "الأحرف الأولى" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "الشارع" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "الدولة" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "الرمز البريدي" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "المدينة" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "الموضع" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "الهاتف (منزل)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "الهاتف (عمل)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "فاكس" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "البريد الالكتروني" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "الولاية" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "أوقف" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "شغّل" @@ -7656,37 +7668,37 @@ msgstr "شغّل" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "اسم الملف" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "اسم الملف بِلا امتداد" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "المسار/اسم الملف" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "المسار" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "اسم القالب" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "الصنف" @@ -7695,25 +7707,25 @@ msgstr "الصنف" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "اسم الفصل" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "رقم الفصل" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "رقم الفصل بدون فاصل" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "رقم واسم الفصل" @@ -7722,55 +7734,55 @@ msgstr "رقم واسم الفصل" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "أ ب ج" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "أ ب ج" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "أ‏ ‏.. أأ ‏.. أأأ" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "أ‏ ‏.. أأ ‏.. أأأ" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "رومانية (III II I)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "رومانية (iii ii i)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "عربية (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "كطراز الصفحة" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "النص" @@ -7779,13 +7791,13 @@ msgstr "النص" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "الاسم" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "الأحرف الأولى" @@ -7794,49 +7806,49 @@ msgstr "الأحرف الأولى" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "النظام" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "الاسم" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "معادلة" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "النظام" @@ -7845,19 +7857,19 @@ msgstr "النظام" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "الوقت" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "التاريخ" @@ -7866,79 +7878,79 @@ msgstr "التاريخ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "نص معزوّ" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "رقم الصفحة (بلا طراز)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "فصل" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"أعلى\"/\"أسفل\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "رقم الصفحة (بطراز)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "الصنف و الرقم" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "نص الواصفة" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "التعداد" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "رقم" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "رقم (دون سياق)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "رقم (السياق الكامل)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -7947,31 +7959,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "إطار" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "صورة" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "كائن" @@ -7980,1577 +7992,1575 @@ msgstr "كائن" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~شرط" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "إذن، وإلّا" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "عبارة DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~نص غير مرئي" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "اسم ال~ماكرو" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "مر~جع" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "حرو~ف" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "الإ~زاحة" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "القيمة" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "الصيغة" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "مخصص" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[مستخدم]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "انحدار أفقي" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "انحدار رأسي" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "العُرض" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "الارتفاع" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "الهامش الأيسر" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "الهامش العلوي" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "الأعمدة" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "الصفوف" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "عدد الكلمات والمحارف. انقر لفتح حوار عدد الكلمات." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "منظور صفحة واحدة" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "منظور متعدد الصفحات" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "منظور الكتاب" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "رقم الصفحة في المستند. انقر عليه لفتح حوار ”انتقل إلى“ أو انقر عليه باليمين لعرض قائمة العلامات." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." -msgstr "رقم الصفحة في المستند (رقم الصفحة في المستند المطبوع). انقر عليه لفتح حواري ”انتقل إلى“." +msgstr "رقم الصفحة في المستند (رقم الصفحة في المستند المطبوع). انقر عليه لفتح حوار ”انتقل إلى“." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "طراز الصفحة. انقر باليمين لتغيير الطراز أو انقر لفتح حوار الطراز." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "أحرف استهلالية على" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "من الصفوف" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "لا أحرف استهلالية" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "لا فاصل صفحات" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "لا تعكس" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "قلب رأسيًّا" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "اقلب أفقيًّا" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "اقلب رأسيا وأفقيا" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ اعكس أفقيا في الصفحات الزوجية" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "نمط الأحرف" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "لا طراز محارف" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "تذييل" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "لا تذييل" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "الرأس" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "لا رأس" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "الأمثل" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "بِلا" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "خلال" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "موازٍ" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "قبل" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "بعد" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(مربط فقط)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "العرض:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "الارتفاع الثابت:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "أدنى ارتفاع:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "مرتبط بالفقرة" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "مرتبط بالصفحة" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "الإحداثي س:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "الإحداثي ص:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "للأعلى" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "موسط عمودياً" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "للأسفل" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "أعلى السطر" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "وسط اليسار" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "أسفل السطر" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "تباعد أسطر صفحة" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "ليس تباعد أسطر صفحة" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "على اليمين" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "موسط أفقياً" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "على اليسار" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "داخل" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "خارج" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "كامل العرض" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "الأعمدة" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "عرض الفاصل:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "الحد الأقصى لمنطقة الحاشية:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "يمكن تحريره في المستندات المفتوحة للقراءة فقط" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" -msgstr "تقسيم" +msgstr "اقسم" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "طراز القائمة: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "طراز القائمة: (بلا)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "و " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "لا تحتسب الأسطر" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "السطوع: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "الأحمر: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "الأخضر: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "الأزرق: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "التباين: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "غاما: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "الشفافية: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "اعكس" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "لا تعكس" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "وضع الرسوم: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "قياسي" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "تدرج رمادي" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "أسود و أبيض" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "علامة مائيّة" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "اقتباس" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "بِلا شبكة" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "شبكة (السطور فقط)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "شبكة (سطور وحروف)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "اتباع تدفق النّص" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "لا تتبع تدفق النص" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "لا تدمج الحدود" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "جدول" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "إطار" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "الصفحة" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "عنصر تحكم" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "قسم" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "علامة" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "رسوميات" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "كائن OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "خطوط العناوين" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "التحديد" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "حاشية ذيلية" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "تذكير" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "تعليق" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "كرر البحث" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "مُدخَل فهرس" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "صيغة جدول" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "صيغة جدول خاطئة" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "حديثًا" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "حقل" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "الحقل بحسب النوع" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "الجدول التالي" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "الإطار التالي" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "الرسمة التالية" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "المتحكّم التالي" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "القسم التالي" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "العلامة التالية" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "الرسم التالي" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "كائن OLE التالي" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "خط العنوان التالي" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "التحديد التالي" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "الحاشية التالية" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "التذكير التالي" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "التعليق التالي" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "مُدخَل الفهرس التالي" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "الجدول السابق" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "الرسمة السابقة" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "المتحكّم السابق" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "القسم السابق" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "العلامة السابقة" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "الرسمة السابقة" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "كائن OLE السابق" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "خط العنوان السابق" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "التحديد السابق" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "الحاشية السابقة" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "التذكير السابق" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "التعليق السابق" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "تابع البحث خلفًا" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "مُدخَل الفهرس السابق" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "صيغة الجدول السابقة" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "صيغة الجدول التالية" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "صيغة الجدول الخاطئة السابقة" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "صيغة الجدول الخاطئة التالية" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "ارجع" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "تقدم" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "أدرج" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "احذف" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "تغيير الجدول" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "أنماط الفقرات المطبقّة" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "تغيير تنسيق الفقرة" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "أُدرج السطر" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "تم حذف السطر" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "حاشية ختامية: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "حاشية: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "الرأس (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "رأس الصفحة الأولى (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "رأس الصفحة اليسرى (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "رأس الصفحة اليمنى (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "التذييل (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "تذييل الصفحة الأولى (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "تذييل الصفحة اليسرى (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "تذييل الصفحة اليمنى (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "احذف الرأس..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "نسّق الرأس..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "احذف التذييل..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "نسّق التذييل..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "تعذّر فتح الصورة" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "تعذّرت قراءة الصورة" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "نسق الصّورة مجهول" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "إصدارة ملفّ الصّورة هذا غير مدعومة" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "لم يُعثر على مرشّح الصورة" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "لا توجد ذاكرة كافية لإدراج الصّورة." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "أدرج صورة" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "تعليق: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "إدراج" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "حذف" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "تصحيح تلقائي" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "الأنساق" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "تغييرات الجدول" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "أنماط الفقرة المُطبّقة" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "الصفحة " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "الصفحة %1 من %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "الصفحة %1 من %2 (الصّفحة %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "فقرة" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "صورة" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "كائن OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "إطار" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "صف جدول" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "خلية جدول" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "الصفحة" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "الرأس" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "تذييل" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "ملف %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "العنوان" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "الفاصل" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "المستوى " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "لم يُعثر على الملف، ”%1“ في مسار ”%2“." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "فهرس معرف من المستخدم" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<لا شيء>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<لا شيء>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "رقم الفصل" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "مُدخَل" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "توقُّف مفتاح التبويب" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "رقم الصفحة" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "معلومات الفصل" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "بداية الرابط" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "نهاية الرابط" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "مُدخل ثبَت المراجع: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "نمط الأحرف: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "اضغط Ctrl+Alt+A لنقل التّركيز لعمليّات أكثر" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9559,271 +9569,271 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "أ~على الخط الأساسي" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "أ~سفل الخط الأساسي" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "و~سط الخط الأساسي" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "أدرج كائن" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "حرّر الكائن" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (قالب: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "الحدود" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "الخلفية" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(نمط الفقرة: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "لا يمكن تطبيق أرقام الصفحات على الصفحة الحالية. يمكن استخدام الأرقام الزوجية على الصفحات اليمنى والأرقام الفردية على الصفحات اليسرى." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "مستند %PRODUCTNAME‏ %PRODUCTVERSION رئيسي" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "الاتصال بالملفّ سيحذف محتويات القسم الحالي. أتّصل بأيّ حال؟" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "كلمة السر المدخلة غير صالحة." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "لم تُضبط كلمة السر." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "اكتمل الوصل" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "بلا (لا تدقّق الإملاء)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "صفّر إلى اللغة المبدئيّة" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "أكثر..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "ت~جاهل" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "التّفسيرات..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "تعذّر دمج المستندات." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "تعذّر تحميل المصدر." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "لم تعيَّن طابعة تحت أدوات/خيارات/%1/طباعة." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "مستند HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "مستند نصّيّ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "المصدر غير محدّد." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "المستوى " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "المخطط العام " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "حرّر الحاشية/الحاشية الختامية" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "استُبدل مفتاح البحث XX مرّة." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "الصّفّ " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "العمود " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~صدّر المصدر..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~صدّر نسخة عن المصدر…" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~تابع" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "يرسل إلى: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "نجح الإرسال" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "فشل الإرسال" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "صيغة نص" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "لا عناصر محددة" @@ -9832,7 +9842,7 @@ msgstr "لا عناصر محددة" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9841,125 +9851,131 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "وقّعها" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "توقيع الفقرة" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "بطاقات عمل" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "إعدادات البريد الالكتروني" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "أدرج" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "احذف" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "الصفات" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "ابحث عن مصطلح" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "مُدخلة بديلة" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "المفتاح الأول" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "المفتاح الثاني" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "تعليق" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "طابق حالة الأحرف" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "الكلمة فقط" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "نعم" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "لا" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "مخصص" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -11123,7 +11139,7 @@ msgstr "معاينة" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:576 msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog" msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3." -msgstr "" +msgstr "يُنشئ أو يحرر أو يُدرِج نصًا تلقائيًا. يمكنك إدراج نص منسَّق ونص مع رسوميات وجداول وحقول كنص تلقائي. لتُدرج النص التلقائي بسرعة، اكتب الاختصار الخاص بالنص التلقائي في مستندك ثم اضغط F3." #. XKQvW #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:45 @@ -16926,8 +16942,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "إشارة" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" @@ -18181,7 +18203,7 @@ msgstr "أعدّ..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:248 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|setup" msgid "Opens the Printer Setup dialog." -msgstr "يفتح حواريّ إعداد الطابعة." +msgstr "يفتح حوار إعداد الطابعة." #. ePWUe #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:262 @@ -19024,7 +19046,7 @@ msgstr "طابق الح_قول..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:172 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Match Fields dialog." -msgstr "" +msgstr "يفتح حوار ⟪طابِق الحقول⟫." #. jBqUV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:193 @@ -19905,16 +19927,15 @@ msgstr "معاينة" #. UqSJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|assign" msgid "_Match fields..." -msgstr "طابق الحقول" +msgstr "_طابق الحقول..." #. TdGGG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:84 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Match Fields dialog." -msgstr "" +msgstr "يفتح حوار ⟪طابِق الحقول⟫." #. CDmVL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:114 @@ -22026,10 +22047,9 @@ msgstr "التفاف" #. QdS8h #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2156 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" -msgstr "قفل" +msgstr "أوصِد" #. VUCKC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2204 @@ -22902,10 +22922,9 @@ msgstr "" #. jBMu5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|hyphens" msgid "Soft h_yphens" -msgstr "شَرطة ا~ختيارية" +msgstr "فاصلة ا~ختيارية" #. D9auF #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:61 @@ -22965,7 +22984,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:148 msgctxt "optformataidspage|hiddentext" msgid "Hidden characters" -msgstr "" +msgstr "محارف مخفية" #. qAMSs #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:156 @@ -27787,7 +27806,7 @@ msgstr "تأثيرات الخطّ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:503 msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" -msgstr "موضع" +msgstr "الموضع" #. 58Wjp #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:551 @@ -29557,7 +29576,7 @@ msgstr "إذا كنت قد أدرجت نصًا باستخدام حقل الفق #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:260 msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" msgid "Display Fields" -msgstr "" +msgstr "اعرض الحقول" #. EiyCk #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:290 diff --git a/source/ar/swext/mediawiki/help.po b/source/ar/swext/mediawiki/help.po index 0d76b0bdea0..df58f39596f 100644 --- a/source/ar/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/ar/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt "" "par_id1188390\n" "help.text" msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to Tools - Options - Internet - MediaWiki." -msgstr "يمكنك إضافة خواديم ميدياويكي وتحريرها وإزالتها. افتح حواري الخيارات بالانتقال إلى أدوات - خيارات - الشابكة - ميدياويكي." +msgstr "يمكنك إضافة خواديم ميدياويكي وتحريرها وإزالتها. افتح حوار الخيارات بالانتقال إلى أدوات - خيارات - الشابكة - ميدياويكي." #. 44myu #: wikisettings.xhp diff --git a/source/ar/uui/messages.po b/source/ar/uui/messages.po index 04e5a6f5486..c65e843e30d 100644 --- a/source/ar/uui/messages.po +++ b/source/ar/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-10 18:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522251321.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "أُجهضت العمليَّة المنفَّذة على $(ARG1) ." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "رفِضَ الوصول إلى $(ARG1)." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "‏$(ARG1) موجود بالفعل." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "الهدف موجود بالفعل." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "أأنت متيقن أن هذا الملف هو مستند قديم أُنشيء منذ عدة سنين؟" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "جموع فحص البيانات من $(ARG1) خاطئة." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "تعذّر إنشاء الكائن $(ARG1) في الدليل $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "تعذّر قراءة بيانات $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "تعذّر إجراء عملية الاستدعاء على $(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "تعذّر إجراء عمليّة الإخبار على $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "تعذّر كتابة بيانات $(ARG1)." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "الإجراء غير ممكن: $(ARG1) هو المجلد الحالي." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "‏$(ARG1) غير جاهز." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "الإجراء غير ممكن: $(ARG1) و $(ARG2) أجهزة مختلفة (مشغّلات)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "حدث خطأ دخْل/خرْج عامّ أثناء محاولة الوصول إلى $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "محاولة الوصول إلى $(ARG1) بطريق غير سليم." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "يحتوي $(ARG1) على حروف غير صالحة." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "الجهاز (المشغّل) $(ARG1) غير صالح." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "طول بيانات $(ARG1) غير صالحة." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "لقد بدأت العملية على $(ARG1) بمعامل غير صالح." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "تعذّر إجراء العملية لأنّ $(ARG1) يحتوي رموز تعميم." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "خطأ أثناء الوصول المشترك إلى $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "يحتوي $(ARG1) خطأً إملائيًا." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "الاسم $(ARG1) يحتوي على حروف كثيرة جدا." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "‏$(ARG1) غير موجود." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "المسار $(ARG1) غير موجود." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "لا يدعم هذا النظام العملية على $(ARG1)." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "‏$(ARG1) ليس دليلًا." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "‏$(ARG1) ليس ملفًا." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "لم يعد هناك أية مساحة شاغرة في الجهاز $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "تعذّر إجراء العملية على $(ARG1) لأن ملفات كثيرة جدا مفتوحة بالفعل." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "تعذّر إجراء العمليّة على $(ARG1) لعدم توفّر ذاكرة." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "تعذّر الاستمرار في العملية على $(ARG1) بسبب وجود بيانات كثيرة في الانتظار." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "لا يمكن نسخ $(ARG1) على نفسه." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "حدث خطأ دخْل/خرْج غير معروف أثناء محاولة الوصول إلى $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "‎$(ARG1) محمي من الكتابة." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "‏$(ARG1) ليس مكتوبًا على النسق الصحيحة." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "إصدارة $(ARG1) غير صحيحة." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "محرك الأقراص $(ARG1) غير موجود." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "المجلد $(ARG1) غير موجود." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "إصدارة جافا المثبتة غير مدعومة." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "إصدارة جافا $(ARG1) المثبتة غير مدعومة." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "إصدارة جافا المثبتة غير مدعومة، يجب أن تكون على الأقل الإصدارة $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "إصدارة جافا $(ARG1) المثبتة غير مدعومة، يجب أن تكون على الأقل الإصدارة $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "البيانات المقترنة بالشراكة تالفة." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "البيانات المقترنة بالشراكة $(ARG1) تالفة." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "الجزء $(ARG1) غير جاهز." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "‏$(ARG1) غير جاهز؛ الرجاء إدخال جهاز التخزين." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "الجزء $(ARG1) غير جاهز؛ الرجاء إدخال جهاز التخزين." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "الرجاء إدخال القرص $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "تعذر إنشاء الكائن في الدليل $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "يتعذّر على %PRODUCTNAME المحافظة على الملفّات من الكتابة عليها عندما يستخدم بروتوكول النقل هذا. هل تريد الاستمرار على أية حال؟" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "أتريد أن يحاول %PRODUCTNAME إصلاح المستند؟\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "تعذّر إصلاح الملف '$(ARG1)' و بالتالي يتعذّر فتحه." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "هل تريد الاستمرار في بدء تشغيل %PRODUCTNAME دون بيانات الإعدادات التالفة؟" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "هل تريد الاستمرار ببدء تشغيل %PRODUCTNAME دون معلومات الإعدادات التالفة؟" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "مصدر بيانات الإعدادات '$(ARG1)' غير متوفر. بدون هذه البيانات قد لا تعمل بعض الخصائص بشكل صحيح." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "هل تريد الاستمرار ببدء تشغيل %PRODUCTNAME دون بيانات الإعدادات المفقودة؟" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "يحتوي النموذج على بيانات غير صالحة؟ هل ما زلت تريد الاستمرار؟" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "تم تأمين الملف $(ARG1) بواسطة مستخدم آخر. ولا يمكن حاليًا منح وصول آخر للإضافة والحذف لهذا الملف." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "لقد قمت بتأمين الملف $(ARG1). ولا يمكن حاليًا منح وصول آخر للإضافة والحذف لهذا الملف." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "لم تقم بتأمين الملف $(ARG1) حاليًا." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "و يمكن أن يحدث ذلك نتيجة لمشكلات على الخادوم الذي يدير ملف القفل. و لا يمكن ضمان أن عمليات الكتابة على هذا الملف لن تستبدل تغييرات المستخدمين الآخرين!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "قبل أن تقبل هذه الشهادة، عليك أن تفحص شهادة الموقع بتمعن. أترغب بقبول هذه الشهادة لتعريف موقع الوب $(ARG1)؟" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "عليك التحقق من أن توقيت جهازك صحيح." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "تحذير أمني: شهادة الخادوم غير صالحة" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "أتريد الاستمرار على أي حال؟" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "تحذير أمني: انتهت صلاحية شهادة الخادوم" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "إن كنت تشك بالشهادة فرجاءً ألغِ اتصالك وأعلم المسؤول عن الموقع." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "تحذير أمني: اسم النطاق لا يتطابق" diff --git a/source/ar/vcl/messages.po b/source/ar/vcl/messages.po index 0089799fe0c..b7e9333cae1 100644 --- a/source/ar/vcl/messages.po +++ b/source/ar/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022451.000000\n" #. k5jTM @@ -514,26 +514,26 @@ msgstr "16ك (197 × 273)" #: vcl/inc/print.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Widescreen" -msgstr "" +msgstr "شاشة عريضة" #. W2nn3 #: vcl/inc/print.hrc:116 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (4:3)" -msgstr "" +msgstr "عرض على الشاشة (‮4:3)" #. YoYJC #: vcl/inc/print.hrc:117 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:9)" -msgstr "" +msgstr "عرض على الشاشة (16:‮9)" #. suFnH #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names #: vcl/inc/print.hrc:119 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "On-screen Show (16:10)" -msgstr "" +msgstr "عرض على الشاشة (16:‫10)" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "الوصول إلى كل البدائل" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" -msgstr "" +msgstr "كسور بديلة (عمودية)" #. fDUSL #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 @@ -1294,13 +1294,13 @@ msgstr "ربطات قديمة" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" -msgstr "" +msgstr "الحروف الكبيرة إلى كبيرة شديدة الصغر" #. Wibgm #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" -msgstr "" +msgstr "الحروف الكبيرة إلى كبيرة مصغرة" #. QUEqg #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "ربطات سياقية" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" -msgstr "" +msgstr "تنقيط CJK موسط" #. z2Csv #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "بِلا" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1" msgid "Diagonal Fractions" -msgstr "" +msgstr "كسور قطرية" #. yBU3X #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 diff --git a/source/ar/wizards/source/resources.po b/source/ar/wizards/source/resources.po index e9c5d0d5d8a..bf398fdd645 100644 --- a/source/ar/wizards/source/resources.po +++ b/source/ar/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-13 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516047284.000000\n" #. 8UKfi @@ -4244,13 +4244,12 @@ msgstr "اللقب" #. s8G9A #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_10\n" "property.text" msgid "Position" -msgstr "الموقع" +msgstr "الموضع" #. Wa8WF #: resources_en_US.properties diff --git a/source/ar/xmlsecurity/messages.po b/source/ar/xmlsecurity/messages.po index 2ac2fb49abe..602a218216e 100644 --- a/source/ar/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ar/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-24 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527110925.000000\n" #. EyJrF @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "المعرّف الرّقميّ أصدره " #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:159 msgctxt "digitalsignaturesdialog|date" msgid "Date" -msgstr "التّاريخ" +msgstr "التاريخ" #. bwK7p #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:172 diff --git a/source/as/cui/messages.po b/source/as/cui/messages.po index 20a733bbdb6..6dacbb285d3 100644 --- a/source/as/cui/messages.po +++ b/source/as/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -6736,151 +6736,151 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "ভাষা (_L):" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "আকাৰ" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "আকাৰ" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "ভাষা (_L):" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "আকাৰ" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "ভাষা (_L):" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12214,37 +12214,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "এৰ'ৰ শৈলীসমূহ (_s):" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "নতুন এৰ' শৈলিসমূহ সৃষ্টি কৰিবলে এটা নিৰ্বাচিত অবজেক্ট বাছক।" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "সলনি কৰক (_M)" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "এৰ' শৈলীসমূহ ল'ড কৰক" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "এৰ শৈলীসমূহ সংৰক্ষণ কৰক" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" diff --git a/source/as/desktop/messages.po b/source/as/desktop/messages.po index 1705e51f121..c4866dea21b 100644 --- a/source/as/desktop/messages.po +++ b/source/as/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -927,91 +927,97 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "আপডেইটসমূহৰ বাবে নীৰিক্ষণ কৰক..." #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "যোগ কৰক" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "আতৰাওক (~R)" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "সামৰ্থবান কৰক (~E)" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME যোগ কৰা হৈছে" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "অধিক সম্প্ৰসাৰন অনলাইন প্ৰাপ্ত কৰক..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 62e17223b88..4bcf286ee1a 100644 --- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -20392,24 +20392,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "সমপৰিমিত স্থান-পৰিবৰ্তন" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20422,24 +20422,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "নতুন (~N)" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20453,24 +20453,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "টেমপ্লেইট হিচাপে সংৰক্ষণ কৰক..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "সক্ৰিয় কৰক" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20514,24 +20514,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "ডিমোট" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29295,16 +29295,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "আর্হি" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31194,6 +31184,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "মেনুৱেল পৃষ্ঠা বিৰতি সুমুৱাওক" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33283,14 +33283,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "লেভেলত পৰৱৰ্তী দফালৈ" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33303,14 +33303,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাৰ শেষলৈ" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33373,14 +33373,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "আৰম্ভণিৰ স্তম্ভলৈ" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33393,24 +33393,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "শেষৰ স্তম্ভলৈ" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33423,14 +33423,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "দফাৰ আৰম্ভণিলৈ" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/as/scp2/source/extensions.po b/source/as/scp2/source/extensions.po index 727f374fb7a..906b0ea50c4 100644 --- a/source/as/scp2/source/extensions.po +++ b/source/as/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-11 17:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: as_IN \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "NUMBERTEXT/MONEYTEXT স্প্ৰেডশ্বিট ফলনসমূহ প্ৰদান কৰে যি সংখ্যাবোৰক স্থানীয় লিখনীলৈ পৰিবৰ্তন কৰে, উদাহৰণস্বৰূপ '১০০' ক 'শতক' লৈ।" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "লিখনীক নম্বৰলে সলনি কৰক" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "লিখনীক নম্বৰলে সলনি কৰক" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "অৰৈখিক প্ৰগ্ৰামিংৰ কাৰণে সমাধানকাৰী" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool মুক্ত উৎস ভাষা নীৰিক্ষক" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool মুক্ত উৎস ভাষা নীৰিক্ষক" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/as/svx/messages.po b/source/as/svx/messages.po index f2d2e1fbfa7..e4abc94a085 100644 --- a/source/as/svx/messages.po +++ b/source/as/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -11983,16 +11983,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "পৃষ্ঠাৰ টেক্সট এৰিয়া" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po index 7a76de1a1a0..de0b1797102 100644 --- a/source/as/sw/messages.po +++ b/source/as/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -4553,616 +4553,628 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "সম্ভৱ নহয়" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 মচি পেলাওক..." #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 সুমুৱাওক" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "পুনৰলিখক : $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "নতুন দফা" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "স্থানান্তৰ কৰক" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "বৈশিষ্টসমূহ প্ৰয়োগ কৰক" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "শৈলী প্ৰয়োগ কৰক : $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "বৈশিষ্টসমূহ পুনৰ স্থাপন কৰক" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "শৈলী সলনি কৰক : $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "ফাইল সুমুৱাওক" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "স্বচালিত লিখনী সুমুৱাওক" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "পত্ৰচিহ্ন মচি পেলাওক : $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "পত্ৰচিহ্ন সুমুৱাওক: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "টেবুল বৰ্গীকৰণ কৰক" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "লিখনী বৰ্গীকৰণ কৰক" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "টেবুল সুমুৱাওক: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "লিখনী সলনি কৰক ->টেবুল" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "টেবুল সলনি কৰক ->লিখনী" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "প্ৰতিলিপি: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক: $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "পৃষ্ঠা ভাঙন সুমুৱাওক" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "স্তম্ভ ভাঙন সুমুৱাওক" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "লেফাফা সুমুৱাওক" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "প্ৰতিলিপি: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "স্থানান্তৰ কৰক: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME ৰেখাচিত্ৰ সুমুৱাওক" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "ফ্রেম সুমুৱাওক" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "ফ্রেম মচি পেলাওক" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "স্বচালিত ফৰমেট" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "টেবুলৰ শিৰোনাম" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "খণ্ড সুমুৱাওক" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "খণ্ড মচি পেলাওক" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "খণ্ড সলনি কৰক" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "অবিকল্পিত মানসমূহ সলনি কৰক" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "শৈলী প্ৰতিস্থাপন কৰক: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "পৃষ্ঠা ভাঙন মচি পেলাওক" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "লিখনীৰ দিশ" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "নাম্বাৰীং সুমুৱাওক" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "দফা স্থানান্তৰ কৰক" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "ছবি অঁকা বস্তু সুমুৱাওক : $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "সংখ্যা অন/অফ" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট বৃদ্ধি কৰক" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট হ্রাস কৰক" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "কেপশ্বন সুমুৱাওক : $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "নাম্বাৰীং পুনাৰম্ভ কৰক" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "পাদটীকা সলনি কৰক" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "সলনি স্বীকাৰ কৰক: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "সলনি অস্বীকাৰ কৰক: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "টেবুল বিভাজন কৰক" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "বৈশিষ্টসমূহ বন্ধ কৰক" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বচালিত শুদ্ধ" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "টেবুল একত্রিত কৰক" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ফলা পৰিবৰ্তন কৰক" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "নাম্বাৰিং মচি পেলাওক" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "অকাঁ বস্তু : $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "ড্র বস্তুবোৰৰ গোট তৈয়াৰ কৰক" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "অকাঁ বস্তুবোৰৰ গোট মুক্ত কৰক" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "অকাঁ বস্তুবোৰ মচি পেলাওক" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "ছবি প্ৰতিস্থাপন কৰক" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ছবি মচি পেলাওক" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "টেবুল বৈশিষ্টসমূহ প্ৰয়োগ কৰক" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "টেবুল স্বচালিত ফৰমেট কৰক" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "স্তম্ভ সুমুৱাওক" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "শাৰী সুমুৱাওক" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "শাৰী/স্তম্ভ মচি পেলাওক" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "স্তম্ভ মচি পেলাওক" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "শাৰী মচি পেলাওক" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "কোষবোৰৰ বিভাজন কৰক" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "কোষবোৰ একত্রিত কৰক" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ফৰমেট কোষ" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "টেবুল/অনুক্ৰমণিকা সুমুৱাওক" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "টেবুল/অনুক্ৰমণিকা অতৰাওক" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "টেবুল প্ৰতিলিপি কৰক" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "টেবুল প্ৰতিলিপি কৰক" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "কাঁড় ছেট কৰক" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "পাদটীকাৰ বিকল্পবোৰ ৰূপান্তৰ কৰক" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "দস্তাবেজ তুলনা কৰক" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ফ্রেম শৈলী প্ৰয়োগ কৰক :$1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "ৰুবী ছেটিং" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "পাদটীকা সুমুৱাওক" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL বাটন সুমুৱাওক" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "হাইপাৰলিংক সুমুৱাওক" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "অদৃশ্য বিষয় আঁতৰাওক" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "টেবুল/অনুক্ৰমণিকা সলনি কৰা হ'ল" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "বহু অংশ বিশিষ্ঠ নিৰ্বাচন" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "টাইপ কৰি আছে: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "ক্লিপবৰ্ডক আঠা লগাওক" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "-ৰ সংঘটন" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5170,7 +5182,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5178,314 +5190,314 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "পৃষ্ঠা ভাঙন" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "স্তম্ভ ভাঙন" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 সুমুৱাওক" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 মচি পেলাওক..." #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "বৈশিষ্টসমূহ সলনি কৰা হ'ল" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "টেবুল সলনি হয়" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "টেবুল সলনি হয়" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "শাৰী সুমুৱাওক" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "শাৰী মচি পেলাওক" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "কক্ষ সুমুৱাওক" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "কোষবোৰ মচি পেলাওক" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 সলনিবোৰ" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী সলনি কৰক : $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী সৃষ্ঠি কৰক : $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী মচি পেলাওক : $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী পুনৰ নামকৰণ কৰক : $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "হেডাৰ /ফুটাৰ সলনি কৰা হ'ল" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ফিল্ড সলনি কৰা হ'ল" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "দফা শৈলী সৃষ্টি কৰক : $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "দফা শৈলী মচি পেলাওক : $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "দফা শৈলী পুনৰ নামকৰণ কৰক : $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "আখৰ শৈলী সৃষ্টি কৰক : $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "আখৰ শৈলী মচি পেলাওক : $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "আখৰ শৈলী পুনৰ নামকৰণ কৰক : $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ফ্ৰেম শৈলী সৃষ্টি কৰক : $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ফ্ৰেম শৈলী মচি পেলাওক: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ফ্ৰেম শৈলী পুনৰ নামকৰণ কৰক : $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "নাম্বাৰিং শৈলী সৃষ্টি কৰক : $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "নাম্বাৰিং শৈলী মচি পেলাওক : $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "নাম্বাৰিং শৈলী পুনৰ নামকৰণ কৰক : $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "পত্ৰচিহ্নৰ পুনৰ নাম দিয়ক : $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি সুমুৱাওক" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি মচি পেলাওক" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ফিল্ড" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "দফাবোৰ" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ফ্রেম" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-বস্তু" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "সূত্র" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "ছার্ট" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "মন্তব্য" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "অন্যান্য প্ৰসংগ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "স্ক্ৰিপ্ট" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "গ্রন্থ-সূচী প্রৱিষ্টি" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "বিশেষ আখৰ" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "পাদটীকা" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ছবি" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "ছবি অঁকা বস্তু(বোৰ)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "টেবুল: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5493,807 +5505,807 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "দফা" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 -ৰ অবজেক্ট শীৰ্ষক সলনি কৰক" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী সৃষ্ঠি কৰক : $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী মচি পেলাওক : $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী সৃষ্ঠি কৰক : $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "টেবুল মচি পেলাওক" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "দস্তাবেজ দৃশ্য" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "দস্তাবেজ দৃশ্য" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "হেডাৰ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "হেডাৰ পৃষ্ঠা $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "ফুটাৰ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "ফুটাৰ পৃষ্ঠা $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "পাদটীকা $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "পাদটীকা $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "অন্তিম টীকা $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "অন্তিম টীকা $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) পৃষ্ঠাত $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "পৃষ্ঠা: $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "পৃষ্ঠা: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "তাৰিখ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "কাৰ্য্যসমূহ" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "এই মন্তব্য আৰু অন্য মন্তব্যসমূহৰ উপৰত প্ৰদৰ্শন কৰিব পৰা কাৰ্য্যসমূহৰ তালিকা খুলিবলে এই বুটাম স্বক্ৰিয় কৰক" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "দস্তাবেজ পূৰ্বদৰ্শন" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(পূৰ্বদৰ্শন অৱস্থা)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME দস্তাবেজ" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "পঢ়া-ত্ৰুটি" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "ছবি প্ৰদৰ্শন কৰিব নোৱাৰি।" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "ক্লিপ বৰ্ডৰ পৰা ভুল পাঠ." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "হস্তচালিত স্তম্ভ ভাঙন" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "শাৰী %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "স্তম্ভ %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "আখৰ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "দফা" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেম" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "কক্ষ" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "এছিয়ান" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "পশ্চিমী" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "বিষয়সূচী" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "পৃষ্ঠা পটভূমী (~c)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "লুকুৱাই ৰখা টেক্সট (~x)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "পৰৱৰ্তী স্থানধাৰকলৈ (~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ (~s)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ৰং" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "লিখনীক কলাত প্ৰিন্ট কৰক (~k)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাৱে ভৰোৱা ৰিক্ত পৃষ্ঠাৰ মূদ্ৰণ কৰক (~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "প্ৰিন্টাৰ পছন্দসমূহৰ পৰা কেৱল পৃষ্ঠা ট্ৰে ব্যৱহাৰ কৰক (~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "কোনো নহয় (কেৱল দস্তাবেজ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "কেৱল মন্তব্যসমূহ" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "দস্তাবেজৰ শেষৰ স্থান" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "পৃষ্ঠাৰ শেষত থকা স্থান" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "বিষয়সূচী (~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "ক্ষুদ্র পুস্তিকা (~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "বাওৰ-পৰা-সোঁ স্ক্ৰিপ্ট" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "সোঁৰ-পৰা-বাও স্ক্ৰিপ্ট" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "সীমাবোৰত থওক" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ফাংকশ্বনসমূহ" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল কৰক" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "প্ৰয়োগ কৰক" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "সূত্র টুলবাৰ" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "সূত্র লিখনী" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "ৰূপৰেখা: স্তৰ " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "ড্ৰেগ কৰাৰ প্ৰকাৰ" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "হাইপাৰলিংক সুমুৱাওক" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "লিংক ৰূপে সুমুৱাওক" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "কপি ৰূপে সুমুৱাওক" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "প্রদর্শন কৰক" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "সক্রিয় উইণ্ড'" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "লুকুৱাই থোৱা" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "সক্রিয়" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্রিয়" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদন কৰক..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "আপডেট কৰক" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "লিংকবোৰ সম্পাদনা কৰক" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "অনুক্ৰমণিকা" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ফাইল" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "প্ৰতিটো দস্তাবেজত" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "মচি পেলাওক" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "মচি পেলাওক" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "নিৰ্বাচন" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "অনুক্ৰমনিকাবোৰ" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "সংযোগ কৰক" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "সকলো" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "লুকুৱাই থোৱা" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ফিল্টাৰ বিচাৰি পোৱা নাই." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "বাঁও: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". সোঁ: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "অভ্যন্তৰীণ: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". বাহিৰ: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". ওপৰ: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6301,920 +6313,920 @@ msgstr ". তলৰ: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "ৰেখা" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "ব্যৱহাকাৰী বিৱৰীত" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "টেবুলৰ বিষয়বোৰ" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "গ্রন্থ-সূচী 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "উদ্ধৃতি" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "বিষয়" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "প্রধান শব্দবোৰ" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্যবোৰ" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "সৃষ্টি কৰা হল:" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "ৰূপান্তৰিত" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "সৰ্বশেষ প্ৰিন্টেড (_n):" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "পুনৰীক্ষণৰ সংখ্যা" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "সম্পাদনাৰ মুঠ সময়" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "দফা" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "কিতাপ" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "ক্ষুদ্র পুস্তিকা (~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "কিতাপৰ উদ্ধৃতি" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "শিৰোনামৰ সৈতে কিতাপৰ উদ্ধৃতি" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "জার্নেল" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "পাৰিভাষিক ডকুমেন্টেশ্বন" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "থেছিছ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "সানমিহলি" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "আলোচনা" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "গৱেষণাৰ ৰিপৰ্ট" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "অপ্ৰকাশিত" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "প্ৰতিটো দস্তাবেজত" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "চুটি নাম" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "প্ৰকাৰ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "এড্রেছী" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "টীকাকৰণ (~o)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "লেখক(বোৰ)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "কিতাপৰ শিৰোনাম (~B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "সংস্কৰণ (~i)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "সম্পাদক" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "প্ৰকাশনৰ প্ৰকাৰ (~y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "অনুষ্ঠান (~u)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "জার্নেল" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "মাহ" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "টিপ্পনী" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "সংখ্যা" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "প্ৰতিষ্ঠান (~z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "পৃষ্ঠা(বোৰ) (~g)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "প্ৰকাশক" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "বিশ্ববিদ্যালয়" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "শৃংখলাবোৰ (~r)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "সংবাদৰ ধৰণ (~p)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "ভলিউম" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "মৰমৰ" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN (~I)" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "সূচী প্রৱিষ্টিৰ সম্পাদনা কৰক" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি ভৰাওক" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "দস্তাবেজটোত ইতিমধ্যে গ্রন্থ-সূচী প্রৱিষ্টি আছে কিন্তু বেলেগ ডাটাৰ সৈতে. আপুনি বর্তি থকা প্রৱিষ্টিবোৰ সমাযোজন কৰিব বিচাৰে নেকি?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্যসমূহ" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "মন্তব্যসমূহ দেখুৱাওক" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "মন্তব্যসমূহ লুকাওক" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "চমুপথৰ নাম ইতিমধ্যে আছে. এটা বেলেগ নাম বাছনী কৰক." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সট ডিলিট কৰিব নেকি?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "বর্গটো মচি পেলাওক " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সট:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সট ছেভ কৰক" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "এই ফাইলটোত স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সট নাই." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "মোৰ স্বলিখনী" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "চৰ্টকাট '%1' -ৰ কাৰণে স্বলিখনি পোৱা নগল।" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সট সৃষ্টি কৰিব পৰা নগ'ল." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "অনুগ্ৰহ কৰা ক্লিপবৰ্ড ফৰ্মেটটো মজুত নাই." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "সকলো মন্তব্য" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "সকলো মন্তব্য" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "মন্তব্য দিছে " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(no date)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "লেখক" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 লৈ উত্তৰ দিয়ক" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "ঠিকনা ব্লক সম্পাদনা কৰক" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "স্বনিৰ্বাচিত অভিবাদন (পুৰুষ প্ৰাপক)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "স্বনিৰ্বাচিত অভিবাদন (মহিলা প্ৰাপক)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "অভিবাদন উপাদানবোৰ (~l)" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "অভিবাদনৰ লগত যোগ কৰক" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "অভিবাদনৰ পৰা আঁতৰাওক" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. তলৰ বাকচটোলৈ অভিবাদন উপাদানবোৰ ড্ৰেগ কৰক (~D)" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "অভিবাদন" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "যতি চিহ্ন" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "লিখনি" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ঠিকনা উপাদানবোৰ মিলাবলৈ আপোনাৰ ডাটা উত্সৰ পৰা ফিল্ডবোৰ নির্ধাৰণ কৰক." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "অভিবাদনৰ পূৰ্বদৃশ্য" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ঠিকনা উপাদানবোৰ" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "অভিবাদন উপাদানবোৰ" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ফিল্ডলৈ মিলাওক:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " এতিয়ালৈকে পুনৰুদ্ধাৰ হোৱা নাই " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "সকলো ফাইল" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "ঠিকনা তালিকাবোৰ (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME আধাৰ (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME কেলক (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME কেলক (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "d আধাৰ (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "মাইক্ৰছফট এক্সেল (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "সৰল টেক্সট (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "টেক্সট কমা বিভাজন কৰা হ'ল (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7223,92 +7235,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME ঠিকনা তালিকা (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "সমাপ্ত (~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "মেইল একত্ৰিত উইজাৰ্ড" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "প্ৰশ্ন" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "দস্তাবেজৰ আৰম্ভনিত পৰীক্ষা অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰে নেকি ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "বানান পৰীক্ষা সম্পূৰ্ণ হ'ল." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7318,252 +7330,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "দিনাংক" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ফাইলৰ নাম" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ডাটাবেছৰ নাম" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "পৰিসংখ্যা" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "নমুনাবোৰ" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "পথাওতা" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "চলক ছেট কৰক" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "চলক দেখুৱাওক" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "সূত্র ভৰাওক" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ইনপুট ফিল্ড" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ইনপুট ফিল্ড (চলক)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ইনপুট ফিল্ড (ব্যৱহাৰকৰ্তা)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "চর্তসাপেক্ষ টেক্সট" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ফিল্ড" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "মেক্র' কার্যকৰী কৰক" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "সংখ্যাৰ পৰিসৰ" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "পৰিৱৰ্তনশীল পৃষ্ঠা ছেট কৰক" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "পৰিৱৰ্তনশীল পৃষ্ঠা দেখুৱাওক" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL ল'ড কৰক" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "স্থান ধাৰক" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "আখৰবোৰক যোগ কৰক" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ইনপুট তালিকা" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "প্ৰসংগ ছেট কৰক" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "প্রসংগ ভৰাওক" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "মেইল একত্ৰিত ফিল্ড" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "পৰৱর্তী ৰেকৰ্ড" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "যিকোনো ৰেকৰ্ড" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "সংখ্যা ৰেকৰ্ড কৰক" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "পৰৱর্তী পৃষ্ঠা" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "লুকুৱাই থোৱা টেক্সট" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ফিল্ড" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "টিপ্পনী" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "স্ক্ৰিপ্ট" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "গ্রন্থ-সূচী প্রৱিষ্টি" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "লুকুৱাই থোৱা পেৰেগ্ৰাফ" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "দস্তাবেজ তথ্য" @@ -7572,87 +7584,87 @@ msgstr "দস্তাবেজ তথ্য" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "দিনাংক" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "তাৰিখ (নিৰ্ধাৰিত)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "সময় (নিৰ্ধাৰিত)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "টেবুলবোৰ" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "আখৰবোৰ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "শব্দবোৰ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "পেৰেগ্ৰাফবোৰ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "বস্তুবোৰ" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE স্বয়ংক্রিয়" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE হাতেৰে" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7661,103 +7673,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "সংস্থা" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "প্রথম নাম" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "অন্তিম নাম" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "পথ" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "দেশ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "জিপ ক'ড" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "চহৰ" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "স্থান" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "টেলিফোন (ঘৰ)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "টেলিফোন (কাম)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ৰাজ্য" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "অফ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "-ত" @@ -7767,37 +7779,37 @@ msgstr "-ত" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ফাইলৰ নাম" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ফাইলৰ নাম প্ৰসাৰণৰ অবিহনে" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "পথ/ফাইলৰ নাম" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "পথ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "শ্রেণী" @@ -7806,25 +7818,25 @@ msgstr "শ্রেণী" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "অধ্যায় নাম" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "অধ্যায় সংখ্যা" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "অধ্যায়ৰ সংখ্যা আৰু নাম পৃথক কঁৰোতাৰ অবিহনে" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "অধ্যায়ৰ সংখ্যা আৰু নাম" @@ -7833,55 +7845,55 @@ msgstr "অধ্যায়ৰ সংখ্যা আৰু নাম" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ৰোমান (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ৰোমান (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "আৰবী (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী হিচাপে" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" @@ -7890,13 +7902,13 @@ msgstr "টেক্সট" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" @@ -7905,49 +7917,49 @@ msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ছিষ্টেম" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "সূত্ৰ" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেছ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ছিষ্টেম" @@ -7956,19 +7968,19 @@ msgstr "ছিষ্টেম" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "সময়" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "দিনাংক" @@ -7977,79 +7989,79 @@ msgstr "দিনাংক" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "শ্রেণী আৰু সংখ্যা" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "কেপশ্বন টেক্সট" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "নাম্বাৰীং" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "সংখ্যা" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "সংখ্যা" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Number 1) 2) 3)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8058,31 +8070,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "বস্তু" @@ -8091,1621 +8103,1621 @@ msgstr "বস্তু" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "চৰ্ত (~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "তেনে হ'লে, অন্যথা" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE উক্তি" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "লুকাই থকা টেক্সট (~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "মেক্ৰ' নাম (~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "প্ৰসংগ (~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "আখৰবোৰ (~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "অফছেট (~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "মূল্য" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "সূত্ৰ" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "নিজৰ পছন্দৰ মতে" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. পীটচ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. পীটচ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "প্ৰস্থ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "বাওঁফালৰ সীমা" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ওপৰৰ সীমা" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "স্তম্ভবোৰ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "শাৰীবোৰ" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "কিতাপৰ পূর্বদৃশ্য" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "শাৰীবোৰ" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ডাঙৰ আখৰবোৰ আঁতৰাওক" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "পৃষ্ঠা ভাঙন" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "উলম্বভাৱে লুটিৱাওক" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "%1 অনুভূমিক" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "আখৰৰ শৈলী" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "আখৰৰ শৈলী" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ফুটাৰ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ফুটাৰলৈ" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "হেডাৰ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "হেডাৰলৈ" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "প্ৰস্থ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "দফা" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "কোনো পৃষ্ঠা নাই" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "উলম্বভাৱে কেন্দ্ৰীত" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "তললৈ" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ৰেখাৰ ওপৰত" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "বাওঁফালে কেন্দ্রীকৃত" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ৰেখাৰ তলত" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "আনুভূমিকভাৱে কেন্দ্ৰীত" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "অভ্যন্তৰ" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "বাহিৰ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "স্তম্ভবোৰ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "কেৱল পঢ়িবৰ বাবে দস্তাবেজত সম্পাদনা কৰিব পাৰি (_d)" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "বিভাজন কৰক" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "আৰু " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "উজ্জ্বলতা" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "পুনৰ কৰক " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "পার্থক্য" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "স্বচ্ছতা" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "সুমুৱাওক" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "গ্ৰাফিক্সৰ প্ৰকাৰ" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "মানবিশিষ্ট" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "গ্রেস্কেল" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ক'লা আৰু বগা" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "জলচিহ্ন" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "উদ্ধৃতি" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "জাল নাই" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "জাল (কেৱল শাৰী)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "জাল (শাৰী আৰু আখৰবোৰ)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "ছবি" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "নিয়ন্ত্রণ" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "খণ্ড" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "পৃষ্ঠাসংকেত" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "গ্ৰাফিক্স" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLEবস্তু" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "শিৰোনামবোৰ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "নিৰ্বাচন" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 #, fuzzy msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "পাদটীকা" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্যবোৰ" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "বিচৰাৰ পুনৰাবৃত্তি" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "পৰৱর্তী পৃষ্ঠা" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "কোনো শিৰোনাম নাই" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠাসংকেতলৈ" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "কোনো শিৰোনাম নাই" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "পৰৱৰ্তী পাদটীকালৈ" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "পৰৱৰ্তী মন্তব্য" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি সুমুৱাওক" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "পৰৱৰ্তী খণ্ডলৈ" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাসংকেতলৈ" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পাদটীকালৈ" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী মন্তব্য" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "অশুদ্ধ টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "পৰৱৰ্তী অশুদ্ধ টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "সুমুৱাওক" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "মচি পেলাওক" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "টেবুল সলনি হয়" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ব্যৱহৃত পেৰেগ্ৰাফ শৈলীবোৰ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "শাৰী সুমুৱা হল " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "শাৰী মচি পেলোৱা হ'ল" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "অন্তিম টীকা" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "পাদটীকা" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "স্তৰ মচি পেলাওক (~L)..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "পৃষ্ঠা ফৰমেট কৰক (~P)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "স্তৰ মচি পেলাওক (~L)..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "মজীয়া ফৰমেট..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ছবি ফাইলখন খুলিব নোৱাৰি" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ছবি ফাইল পঢ়িব নোৱাৰি" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "অজ্ঞাত ছবি বিন্যাস" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "এই ছবি ফাইল সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয়" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ছবি ফিল্টাৰ পোৱা নগল" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "ছবি সুমুৱাবলৈ পৰ্যাপ্ত মেমৰি নাই।" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ছবি সুমুৱাওক" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "মন্তব্য: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "অন্তর্ভূক্তি" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "ডিলিশ্বন" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বশুদ্ধকৰণ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "টেবুল সলনি হয়" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ব্যৱহৃত পেৰেগ্ৰাফ শৈলীবোৰ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "পৃষ্ঠা " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%n ৰ %p পৃষ্ঠা" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "পেৰেগ্ৰাফ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE বস্তু" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেম" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "টেবুলৰ শাৰী" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "টেবুল কক্ষ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "হেডাৰ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ফুটাৰ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML দস্তাবেজ" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "পৃথক কৰোঁতা" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ফাইল, \"%1\" যি \"%2\" পথত আছে তাক বিচাৰি পোৱা নগ'ল।" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী-বিৱৰিত সূচী" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "পাঠ সংখ্যা" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "প্রৱিষ্টি" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "টেব বন্ধ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "লিখনি" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংখ্যা" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "পাঠৰ তথ্য" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "হাইপাৰলিংক আৰম্ভ" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "হাইপাৰলিংক অন্ত" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "গ্রন্থ-সূচী প্রৱিষ্টি: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "আখৰৰ শৈলী: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "গঠন লিখনি" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "অধিক কাৰ্য্যৰ বাবে ফকাচ স্থানান্তৰ কৰিবলে Ctrl+Alt+A টিপক" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "গঠন নিয়ন্ত্ৰণসমূহ বাছিবলে বাঁও অথবা সোঁ কাঁড় টিপক" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "ফকাচ পুনৰ বৰ্তমান গঠন নিয়ন্ত্ৰণলৈ নিবলৈ Ctrl+Alt+B টিপক" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "বর্ণমালা সূচীৰ বাবে বাছনী ফাইল (*.sdi)" @@ -9714,280 +9726,280 @@ msgstr "বর্ণমালা সূচীৰ বাবে বাছনী #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "ওপৰত আধাৰ ৰেখা (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "তলত আধাৰ ৰেখা (~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "আধাৰ ৰেখা কেন্দ্রীকৃত (~c)" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "বস্তু ভৰাওক" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "বস্তু সম্পাদনা কৰক" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (নমুনা: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "সীমাৰেখাবোৰ" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "পৃষ্ঠভূমি" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(পেৰেগ্ৰাফ শৈলী: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "বৰ্তমান পৃষ্ঠালে পৃষ্ঠা নম্বৰসমূহ প্ৰয়োগ কৰিব নোৱাৰি। যুগ্ম নম্বৰসমূহ বাও পৃষ্ঠাসমূহত ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি, অযুগ্ম নম্বৰসমূহ সোঁ পৃষ্ঠাসমূহত ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION মুখ্য দস্তাবেজ" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "কোনো নহয় (বানান নিৰীক্ষন নকৰিব)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "অবিকল্পিত ভাষালৈ পুনৰ সংহতি কৰা" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "অধিক..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "উপেক্ষা কৰক (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 #, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML ডকুমেন্ট" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "প্ৰতিটো দস্তাবেজত" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ৰূপৰেখা" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ফুটনোট/এণ্ডনোট সুমুৱাওক" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "সন্ধান চাবিৰে XX সময় সলনি কৰা হ'ল" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "শাৰীবোৰ" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "স্তম্ভ" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "চলাই থাকক" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9996,7 +10008,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10005,129 +10017,135 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "স্বাক্ষৰ কৰিছে " #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ব্যৱসায়িক কার্ডসমূহ (~u)" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "মচি পেলাওক" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "এট্রিবিয়ুটবোৰ" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "প্ৰথম চাবি" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "দ্বিতীয় চাবি" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্যসমূহ" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ফলা মিল খোৱাওক" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "হয়" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "নহয়" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "নিজৰ পছন্দৰ মতে" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17293,8 +17311,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/as/uui/messages.po b/source/as/uui/messages.po index 4eb30f85d95..f5fb934078d 100644 --- a/source/as/uui/messages.po +++ b/source/as/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:38+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522251341.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "$(ARG1) -ত চলোৱা কাৰ্য্য বন্ধ হ'ল ।" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "$(ARG1) লৈ প্ৰবেশাধিকাৰ নাকচ কৰা হৈছিল।" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) ইতিমধ্যে আছে ।" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "লক্ষ্য ইতিমধ্যে আছে" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "$(ARG1) ৰ তথ্য অশুদ্ধ checksum আছে ।" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "$(ARG1) ক $(ARG2) সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি ।" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1) ৰ তথ্য পঢ়িব পা ন'গ'ল ।" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) ত বিচাৰিব পৰা ন'গ'ল ।" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) ত tell কাৰ্য্য কৰিব পৰা ন'গ'ল।" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1) ৰ তথ্য লিখিব পৰা ন'গ'ল ।" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "অসম্ভৱ কাৰ্য্য: $(ARG1) বৰ্ত্তমানৰ ডাইৰেকটৰি ।" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) সাজু নহয় ।" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "অসম্ভৱ কাৰ্য্য: $(ARG1) আৰু $(ARG2) বেলেগ ডিভাইচ (drives) ।" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) প্ৰবেশাধিকাৰ কৰোঁতে সাধাৰণ input/output ভুল ।" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "অবৈধ ধৰণে $(ARG1) প্ৰবেশাধিকাৰ লোৱাৰ চেষ্টা কৰা হৈছিল ।" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) ত অবৈধ আখৰ অন্তৰভুক্ত হৈ আছে।" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "ডিভাইচ (drive) $(ARG1) অবৈধ ।" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "$(ARG1) -ৰ তথ্যত অবৈধ দৈৰ্ঘ্য আছে।" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "অবৈধ প্ৰাচলেৰে $(ARG1) ত কাৰ্য্য আৰম্ভ কৰা হৈছিল ।" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "$(ARG1) ত ৱাইল্ডকাৰ্ড থকা কাৰণে কাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি।" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) লৈ অংশীদাৰী অভিগম লওতে ত্ৰুটি দিখা দিছে।" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) ত স্থানান্তৰিত আখৰ আছে ।" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "$(ARG1) নামত বহুত আখৰ আছে।" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) নাই ।" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) পথ নাই ।" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "ইয়াত $(ARG1) ত কৰা কাৰ্য্য সমৰ্থন নাই ।" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) এটা ডাইৰেকটৰি নহয় ।" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) নথিপত্ৰ নহয় ।" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) ডিভাইচত স্থান নাই ।" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "বহুতো নথিপত্ৰ খোলাৰ কাৰণে $(ARG1) ত কাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি ।" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "মেমৰি নথকাৰ কাৰণে $(ARG1) ত কাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি ।" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "তথ্য ৰৈ থকাৰ কাৰণে $(ARG1) ত কাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি ।" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) -ক নিজতে কপি কৰিব নোৱাৰি।" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) প্ৰবেশাধিকাৰ কৰোঁতে অজ্ঞাত ইনপুট/আউটপুট ভুল ।" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) লিখাৰ পৰা সুৰক্ষিত ।" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) সঠিক বিন্যাসত নাই।" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1) ৰ সংস্কৰণ শুদ্ধ নহয়।" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ড্ৰাইভৰ অস্তিত্ব নাই।" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ফোল্ডাৰৰ অস্তিত্ব নাই।" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "ইনস্টল কৰা Java সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় ।" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "ইনস্টল কৰা Java সংস্কৰণ $(ARG1) ৰ সমৰ্থন নাই ।" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "ইনস্টল কৰা Java সংস্কৰণ অসমৰ্থিত, অতি কমেও $(ARG1) -ৰ প্ৰয়োজন।" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "ইনস্টল কৰা Java সংস্কৰণ $(ARG1) ৰ সমৰ্থন নাই, অতি কমেও $(ARG2) -ৰ প্ৰয়োজন।" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "অংশীদাৰৰ সৈতে সন্মিলিত তথ্যটো ক্ষতিগ্ৰস্থ হৈছে." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "অংশীদাৰ $(ARG1)ৰ সৈতে সন্মিলিত তথ্যটো ক্ষতিগ্ৰস্থ হৈছে." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "আয়তন $(ARG1) সাজু নহয় ।" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) সাজু নহয়; অনুত্ৰহ কৰি এটা সংৰক্ষণ মাধ্যম সোমাওক ।" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "আয়তন $(ARG1) সাজু নহয়; অনুত্ৰহ কৰি এটা সংৰক্ষণ মাধ্যম সোমাওক ।" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি ডিস্ক$(ARG1) সোমাওক।" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "ডাইৰেকটৰি $(ARG1) ত অবজেক্ট সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি ।" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "সৰবৰাহ প্ৰট'কল ব্যৱহাৰ কৰোতে%PRODUCTNAME এ নথিপত্ৰবোৰ পুনৰ লিখিত নোহোৱকৈ নহোৱাকৈ ৰাখিব নোৱাৰে. আপুনি তথাপি অব্যাহত ৰাখিবলৈ বিচাৰেনেকি?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -368,13 +368,13 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME -এ নথিপত্ৰটো ঠিক কৰিব নে?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "'$(ARG1)' নথিপত্ৰটো মেৰামতি কৰিব পৰা নগ'ল আৰু সেইবাবে খুলিব পৰা নাযাব।" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "ক্ষতিগ্ৰস্থ হোৱা সংৰূপ তথ্যৰ অবিহনে %PRODUCTNAME ৰ ষ্টাৰ্টআপ অব্যাহত ৰাখিবলৈ বিচাৰেনেকি?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -394,13 +394,13 @@ msgstr "" "ক্ষতিগ্ৰস্থ হোৱা সংৰূপ তথ্যৰ অবিহনে %PRODUCTNAME ৰ ষ্টাৰ্টআপ অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰেনেকি?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "'$(ARG1)' সংৰূপ তথ্য উৎসটো মজুত নাই। এই তথ্যৰ অবিহনে কিছুমান ফলনে শুদ্ধকৈ অপাৰেট নকৰিব পাৰে।" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -410,31 +410,31 @@ msgstr "" "সংৰূপ তথ্য নেহেৰুৱাকৈ %PRODUCTNAME ৰ ষ্টাৰ্টআপ অব্যাহত ৰাখিবলৈ বিচাৰেনেকি?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "ফৰ্মখনত অবৈধ তথ্য আছে. আপুনি তথাপি অব্যাহত ৰাখিবলৈ বিচাৰেনেকি?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "$(ARG1) নথিপত্ৰটো অন্য ব্যৱহাৰকাৰীৰ দ্বাৰা লক কৰা আছে। বৰ্তমানে, নথিপত্ৰটোলে অন্য এটা লিখিব পৰা অনুমতি দিব নোৱাৰি।" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "$(ARG1) নথিপত্ৰটো আপোনাৰ দ্বাৰা লক কৰা আছে। বৰ্তমানে, নথিপত্ৰটোলে অন্য এটা লিখিব পৰা অনুমতি দিব নোৱাৰি।" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "$(ARG1) নথিপত্ৰটো বৰ্তমানে আপোনাৰ দ্বাৰা লক কৰা নহয়।" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "এইটো নথিপত্ৰ লক সম্ভালি থকা চাৰ্ভাৰত হোৱা সমস্যাৰ বাবেও হব পাৰে। এইটো সঠিকভাৱে কব নোৱাৰি যে এই নথিপত্ৰত হোৱা লিখা কাৰ্য্যয় অন্য ব্যৱহাৰকাৰীসমূহৰ পৰিৱৰ্তনসমূহ পুনৰ লিখি নিদিয়ে!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)।" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "এই প্ৰমাণপত্ৰ গ্ৰহণ কৰাৰ আগতে, আপুনি এই ছাইটৰ প্ৰমাণপত্ৰ সাৱধানেৰে নিৰিক্ষণ কৰা উচিত। আপুনি $(ARG1) ৱেবছাইটক চিনাকি দিয়াবলে এই প্ৰমাণপত্ৰ গ্ৰহণ কৰিবলে ইচ্ছুক নে?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -482,13 +482,13 @@ msgstr "" "আপোনাৰ কমপিউটাৰৰ সময় সঠিক হয় নে নহয় আপুনি নিৰিক্ষণ কৰি চাব লাগে ।" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "সুসঞ্চয়ৰ সতৰ্কবাৰ্তা :চাৰ্ভাৰৰ প্ৰমাণপত্ৰ অবৈধ" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -504,13 +504,13 @@ msgstr "" "আপুনি আগবাঢ়িব নে?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "সুসঞ্চয়ৰ সতৰ্কবাৰ্তা : চাৰ্ভাৰৰ প্ৰমাণপত্ৰ শেষ হ'ল" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" "দেখুৱা প্ৰমাণপত্ৰ সন্দেহ কৰিলে, সংযোগ বাতিল কৰক আৰু ছাইটৰ প্ৰশাসকক কওক ।" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "সুসঞ্চয়ৰ সতৰ্কবাৰ্তা : ডমেইন নাম ভুল মিল" diff --git a/source/ast/accessibility/messages.po b/source/ast/accessibility/messages.po index ae6cf918b4f..ad4fe197dda 100644 --- a/source/ast/accessibility/messages.po +++ b/source/ast/accessibility/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516029123.000000\n" #. be4e7 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/avmedia/messages.po b/source/ast/avmedia/messages.po index f8529b9d502..4a456831b60 100644 --- a/source/ast/avmedia/messages.po +++ b/source/ast/avmedia/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516029123.000000\n" #. m6G23 @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/basctl/messages.po b/source/ast/basctl/messages.po index 8ed361a8944..158edce8723 100644 --- a/source/ast/basctl/messages.po +++ b/source/ast/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/basic/messages.po b/source/ast/basic/messages.po index 0623206ba67..ee6d851d318 100644 --- a/source/ast/basic/messages.po +++ b/source/ast/basic/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516029123.000000\n" #. CacXi @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/chart2/messages.po b/source/ast/chart2/messages.po index 8a61aca226b..bdbbf321cf5 100644 --- a/source/ast/chart2/messages.po +++ b/source/ast/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149368.000000\n" #. NCRDD @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/connectivity/messages.po b/source/ast/connectivity/messages.po index 4c2593216fb..e6e3742d6fd 100644 --- a/source/ast/connectivity/messages.po +++ b/source/ast/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974914.000000\n" #. 9KHB8 @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po index df048124ee5..13075cd87f0 100644 --- a/source/ast/cui/messages.po +++ b/source/ast/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Proxy" #: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" -msgstr "Corréu" +msgstr "Corréu electrónicu" #. 4Cajf #: cui/inc/treeopt.hrc:70 @@ -6636,145 +6636,145 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Llingua:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Tamañu:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Tamañu:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Llingua:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Tamañu:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Llingua:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Entever" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12011,37 +12011,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "E_stilu de flecha:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Amestar un oxetu seleicionáu pa crear estilos de flecha nuevos." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Camudar" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Desanicia l'elementu o elementos escoyíos tres la confirmación." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Cargar estilos de flecha" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Guardar estilos de flecha" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Encadarmar estilos de flecha" diff --git a/source/ast/dbaccess/messages.po b/source/ast/dbaccess/messages.po index 22768946b4e..598f9e15f2a 100644 --- a/source/ast/dbaccess/messages.po +++ b/source/ast/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524566374.000000\n" #. BiN6g @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/desktop/messages.po b/source/ast/desktop/messages.po index a4fb7cfd644..e55f3171548 100644 --- a/source/ast/desktop/messages.po +++ b/source/ast/desktop/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974915.000000\n" #. v2iwK @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Amosar estensiones" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Opciones" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "B_uscar anovamientos" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Amestar" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Desanicia_r" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Activar" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Amestando %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Descargar equí más estensiones..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "El xestor d'estensiones dexa amestar, desaniciar, activar, desactivar y anovar estensiones." diff --git a/source/ast/dictionaries/en/dialog.po b/source/ast/dictionaries/en/dialog.po index 29ad5eb8dae..59535810a4c 100644 --- a/source/ast/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/ast/dictionaries/en/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:42+0000\n" -"Last-Translator: Xuacu Saturio \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1389829342.000000\n" #. fyB4s @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "spaces\n" "property.text" msgid "Word spacing" -msgstr "Espaciu ente pallabres" +msgstr "Espaciáu ente pallabres" #. BRanE #: en_en_US.properties @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "Sentence spacing" -msgstr "Espaciu ente frases" +msgstr "Espaciáu ente frases" #. ABTfY #: en_en_US.properties diff --git a/source/ast/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ast/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 39c28d713b0..7c86fabf587 100644 --- a/source/ast/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/ast/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-07 00:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1389990983.000000\n" #. Bshz7 @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "spaces\n" "property.text" msgid "Word spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu ente pallabres" #. jh9qT #: pt_BR_en_US.properties @@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "Sentence spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu ente frases" #. WEAJJ #: pt_BR_en_US.properties diff --git a/source/ast/editeng/messages.po b/source/ast/editeng/messages.po index 5dba352c098..36a759015bd 100644 --- a/source/ast/editeng/messages.po +++ b/source/ast/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/extensions/messages.po b/source/ast/extensions/messages.po index 9d49954dd67..32d5a722907 100644 --- a/source/ast/extensions/messages.po +++ b/source/ast/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Non publicáu" #: extensions/inc/strings.hrc:365 msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "Corréu" +msgstr "Corréu electrónicu" #. DQX8t #: extensions/inc/strings.hrc:366 @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Señes" #: extensions/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE" msgid "Create Address Data Source" -msgstr "Crear fonte de datos de direiciones" +msgstr "Crear fonte de datos de señes" #. pR34p #: extensions/inc/strings.hrc:385 diff --git a/source/ast/filter/messages.po b/source/ast/filter/messages.po index 4d15fbfd44e..7771c129c8d 100644 --- a/source/ast/filter/messages.po +++ b/source/ast/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516029128.000000\n" #. 5AQgJ @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:67 msgctxt "pdflinkspage|exporturl" msgid "Export _URLs relative to file system" -msgstr "Esportar _URL relatives al sistema de ficheros" +msgstr "Esportar _URL relativos al sistema de ficheros" #. RcdUF #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:75 @@ -901,10 +901,9 @@ msgstr "" #. B9TGg #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:183 -#, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|label5" msgid "Cross-document Links" -msgstr "Enllaces cruzaos ente documentos" +msgstr "Enllaces ente documentos" #. KmFGh #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:8 diff --git a/source/ast/forms/messages.po b/source/ast/forms/messages.po index 3641d196ac6..1c0979f9625 100644 --- a/source/ast/forms/messages.po +++ b/source/ast/forms/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507237308.000000\n" #. naBgZ @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/formula/messages.po b/source/ast/formula/messages.po index 84f814a1bf5..a08bb60ced6 100644 --- a/source/ast/formula/messages.po +++ b/source/ast/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-07 01:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n" #. YfKFn @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/fpicker/messages.po b/source/ast/fpicker/messages.po index 8f7c6c7d91a..4d1be404060 100644 --- a/source/ast/fpicker/messages.po +++ b/source/ast/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/framework/messages.po b/source/ast/framework/messages.po index 14f89d8e8b4..adb29a4f06f 100644 --- a/source/ast/framework/messages.po +++ b/source/ast/framework/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513251152.000000\n" #. 5dTDC @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po index ef16fcdade0..22a7cab6444 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1532004324.000000\n" #. fEEXD @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "0703\n" "node.text" msgid "Script Development Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramientes de desarrollu de scripts" #. KsAjT #: scalc.tree @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "08091\n" "node.text" msgid "Pivot Chart" -msgstr "Gráficu dinámicu" +msgstr "Gráfica dinámica" #. RowUw #: scalc.tree diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index b71e9fbdbc9..48b153fb359 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. naSFZ #: main0000.xhp @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "par_id471636114847530\n" "help.text" msgid "Application Macros: system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user" -msgstr "" +msgstr "Macros de l'aplicación: macros del sistema distribuyíes con %PRODUCTNAME pa tolos usuarios del ordenador" #. kVY4C #: python_locations.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ab1c099c76d..f5dc593b3d5 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540152108.000000\n" #. yzYVt @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "This section describes how to assign scripts to application, document or form events." -msgstr "" +msgstr "Esta seición describe cómo asignar scripts a eventos de l'aplicación, del documentu o d'un formulariu." #. 3G8fP #: 01040000.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "par_id3145809\n" "help.text" msgid "routine" -msgstr "" +msgstr "rutina" #. WtaR8 #: 01040000.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "Start Application" -msgstr "" +msgstr "Aniciar l'aplicación" #. otwcA #: 01040000.xhp @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "par_id5060884\n" "help.text" msgid "Specifies whether the handles of the nodes should be displayed." -msgstr "Especifca si les maniyes de los nodos tienen de ser amosáu." +msgstr "Especifica si les maniyes de los nueyos tienen de s'amosar." #. TC8mj #: 01170101.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "par_id3314004\n" "help.text" msgid "Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level." -msgstr "Especifica si les maniyes de los nodos tienen de ser amosáu a nivel raíz." +msgstr "Especifica si les maniyes de los nueyos tienen de s'amosar a nivel raíz." #. GCfuF #: 01170101.xhp @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "QBColor Function" -msgstr "" +msgstr "Función QBColor" #. BDpnm #: 03010304.xhp @@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt "" "bm_id201546205404067\n" "help.text" msgid "QBColor function" -msgstr "" +msgstr "función QBColor" #. aBL98 #: 03010304.xhp @@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149670\n" "help.text" msgid "QBColor Function" -msgstr "" +msgstr "Función QBColor" #. yVSAA #: 03010304.xhp @@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power." -msgstr "Resultáu: Cualquier espresión numbérica que contenga la resultancia del númberu eleváu a la potencia." +msgstr "Resultáu: cualesquier espresión numbérica que contenga'l resultáu del númberu eleváu a una potencia." #. RCCzV #: 03070500.xhp @@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt "" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Expression: Numerical value that you want to raise to a power." -msgstr "Espresión: Valor numbéricu que se deseya alzar a una potencia." +msgstr "Espresión: el valor numbéricu que deseyes alzar a una potencia." #. tfoeE #: 03070500.xhp @@ -18860,7 +18860,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "Exponent: The value of the power that you want to raise the expression to." -msgstr "Esponente: El valor de la potencia a la que se deseya alzar la espresión." +msgstr "Esponente: el valor de la potencia a la que deseyes alzar la espresión." #. FjBtB #: 03070500.xhp @@ -18887,7 +18887,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mod Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador Mod" #. t5HBD #: 03070600.xhp @@ -18896,7 +18896,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "MOD operator (mathematical)" -msgstr "MOD operador (matemáticu)" +msgstr "operador MOD (matemáticu)" #. u5igy #: 03070600.xhp @@ -18905,7 +18905,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "Mod Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador Mod" #. YEMEy #: 03070600.xhp @@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "The MOD operator takes in two numeric expressions and returns the remainder of the division." -msgstr "" +msgstr "L'operador MOD recibe dos espresiones numbériques y devuelve'l residuu de la división." #. BqAV6 #: 03070600.xhp @@ -18968,7 +18968,7 @@ msgctxt "" "par_id91617303114774\n" "help.text" msgid "The operation 16 MOD 6 returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6." -msgstr "" +msgstr "La operación 16 MOD 6 devuelve 4, el residuu de la división de 16 por 6." #. tjLmf #: 03070600.xhp @@ -21065,7 +21065,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Númberu" #. ZhDdh #: 03080701.xhp @@ -27464,7 +27464,7 @@ msgctxt "" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "" +msgstr "var: la variable que va ponese a prueba." #. yHDkt #: 03102800.xhp @@ -41504,7 +41504,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Replace Function" -msgstr "" +msgstr "Función Replace" #. G7eCF #: replace.xhp @@ -41513,7 +41513,7 @@ msgctxt "" "bm_id721552551162491\n" "help.text" msgid "Replace function" -msgstr "" +msgstr "función Replace" #. ChEvF #: replace.xhp @@ -41522,7 +41522,7 @@ msgctxt "" "hd_id781552551013521\n" "help.text" msgid "Replace Function" -msgstr "" +msgstr "Función Replace" #. 4xq3F #: replace.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index eb3314f9c43..f3c1b557c8f 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -19670,7 +19652,7 @@ msgctxt "" "pyc_id981636717957632\n" "help.text" msgid "msg = f\"Menu name: {s_args[0]}\\n\"" -msgstr "" +msgstr "msg = f\"Nome de menú: {s_args[0]}\\n\"" #. GPKGe #: sf_menu.xhp @@ -19679,7 +19661,7 @@ msgctxt "" "pyc_id851636718008427\n" "help.text" msgid "msg += f\"Menu item: {s_args[1]}\\n\"" -msgstr "" +msgstr "msg += f\"Elementu de menú: {s_args[1]}\\n\"" #. EfEaE #: sf_menu.xhp @@ -20246,7 +20228,7 @@ msgctxt "" "par_id851613847558931\n" "help.text" msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Booleanu" #. vWABe #: sf_methods.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index dd78ab96824..1ba1484cc8b 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "More explanations on top of this page." -msgstr "" +msgstr "Hai más información nel aniciu de la páxina." #. yS9p2 #: 00000004.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f835a92e5fe..c4c318f914d 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n" @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150329\n" "help.text" msgid "Examples of Database Function Use" -msgstr "" +msgstr "Exemplos d'usu de les funciones de base datos" #. hyFuY #: 04060101.xhp @@ -42144,7 +42144,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153418\n" "help.text" msgid "Paste All" -msgstr "" +msgstr "Apegalo too" #. G2G5Y #: 04070200.xhp @@ -46788,7 +46788,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "All cells are recalculated after a sheet cell has been modified. Any charts in the sheet will also be refreshed." -msgstr "Tres camudar una caxella de la fueya, recalculense toles caxelles. Tamién s'actualizarán tolos diagrames de la fueya." +msgstr "Tres camudar una caxella de la fueya, recalcúlense toles caxelles. Tamién s'anovarán toles gráfiques de la fueya." #. Wboju #: 06080000.xhp @@ -51891,7 +51891,7 @@ msgctxt "" "par_id3155923\n" "help.text" msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"." -msgstr "Puen definise distintos tipos de criterios, como, por exemplu, \"númberos ente 1 y 10\" o \"testos con un máximu de 20 caráuteres\"." +msgstr "Puen definise distintos tipos de criterios, como, por exemplu, «númberos ente 1 y 10» o «testos con un máximu de 20 caráuteres»." #. u2RaB #: 12120100.xhp @@ -52845,7 +52845,7 @@ msgctxt "" "hd_id281996\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemplos" #. XAFa7 #: common_func.xhp @@ -64410,7 +64410,7 @@ msgctxt "" "par_id181641929609906\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, the Count parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the Count parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility." -msgstr "" +msgstr "En %PRODUCTNAME, el parámetru Cantidá ye opcional, ente qu'en Microsoft Excel ye obligatoriu. Cuando un ficheru ODS contién un usu de REDONDIARINF ensin el parámetru Cantidá y el ficheru lu esportes a los formatos XLS o XLSX, va amestase l'argumentu n'automático, con un valor de cero, pa caltener la compatibilidá." #. BCmT8 #: func_rounddown.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index e9e5e2b8563..c9f33e89bf6 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-04 12:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -9339,7 +9339,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Pivot Chart" -msgstr "" +msgstr "Gráfica dinámica" #. M55mf #: pivotchart.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 76ba8024f4d..ddc264cac59 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-21 15:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-24 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "par_id3147549\n" "help.text" msgid "The following context menu commands and symbols are available:" -msgstr "" +msgstr "Nel menú contestual tán disponibles los siguientes comandos y símbolos:" #. PesFs #: 02010100.xhp @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "par_id3149825\n" "help.text" msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate." -msgstr "" +msgstr "En SQL, esti comandu correspuende al predicáu DISTINCT." #. GHsJd #: 02010100.xhp @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgctxt "" "par_id3147481\n" "help.text" msgid "Query criterion" -msgstr "" +msgstr "Criteriu de consulta" #. e6DJr #: 02010100.xhp @@ -12010,7 +12010,7 @@ msgctxt "" "par_id991540674901837\n" "help.text" msgid "Add Field icon" -msgstr "" +msgstr "Iconu Amestar un campu" #. jYge5 #: rep_insertfield.xhp @@ -12019,7 +12019,7 @@ msgctxt "" "par_id121540664874655\n" "help.text" msgid "Add Field icon on the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Iconu Amestar un campu na barra de ferramientes." #. BqWBD #: rep_insertfield.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po index d44f9818ae2..4f16e6103e5 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id3145584\n" "help.text" msgid "Icon Delete Record" -msgstr "" +msgstr "Iconu Desaniciar el rexistru" #. noMmE #: main0213.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id3150261\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Iconu" #. ZbBmL #: main0226.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu" #. yQezt #: submenu_spacing.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675979\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu" #. 22dPh #: submenu_spacing.xhp @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "hd_id172462591626807\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "MAYÚSCULES" #. sjNg6 #: submenu_text.xhp @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "hd_id935919548287354\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "minúscules" #. ijGEm #: submenu_text.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Ḥiragana" #. AB6ta #: submenu_text.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Katakana" #. QSxUp #: submenu_text.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c2255a41b28..feed908d5f9 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148668\n" "help.text" msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents" -msgstr "" +msgstr "Macros de BASIC en documentos de Microsoft Office" #. F4FjN #: 00000020.xhp @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "par_id3155187\n" "help.text" msgid "Print Icon" -msgstr "" +msgstr "Iconu Imprentar" #. bEYHS #: 00000401.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "par_id3151268\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprentar" #. DPC7e #: 00000401.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_id3153323\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Iconu" #. iLbBE #: 00000406.xhp @@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Iconu" #. sBnwZ #: 00000406.xhp @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Llinia" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po index fa622b2538d..a7e92ae5c08 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n" #. 3u8hR @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt "" "par_id3157321\n" "help.text" msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document." -msgstr "" +msgstr "Ye posible construyir enllaces a allugamientos remotos que tresmitan datos al servidor remotu. Refuga la solicitú d'anovamientu si nun confíes nel documentu." #. ZGABV #: 02180100.xhp @@ -32594,7 +32594,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152822\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu" #. EU3yR #: 05320001.xhp @@ -32639,7 +32639,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152821\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Xenerales" #. oLtfm #: 05320002.xhp @@ -32792,7 +32792,7 @@ msgctxt "" "par_id3144443\n" "help.text" msgid "Second custom color." -msgstr "" +msgstr "La segunda color personalizada." #. CoqnB #: 05320002.xhp @@ -32810,7 +32810,7 @@ msgctxt "" "par_id3144444\n" "help.text" msgid "Third custom color." -msgstr "" +msgstr "La tercer color personalizada." #. yAJRk #: 05320002.xhp @@ -32828,7 +32828,7 @@ msgctxt "" "par_id3144445\n" "help.text" msgid "Fourth custom color." -msgstr "" +msgstr "La cuarta color personalizada." #. DnYuJ #: 05320002.xhp @@ -32846,7 +32846,7 @@ msgctxt "" "par_id3144446\n" "help.text" msgid "Fifth custom color." -msgstr "" +msgstr "La quinta color personalizada." #. gC46v #: 05320002.xhp @@ -32864,7 +32864,7 @@ msgctxt "" "par_id3144447\n" "help.text" msgid "Sixth custom color." -msgstr "" +msgstr "La sesta color personalizada." #. PhQWg #: 05320002.xhp @@ -32909,7 +32909,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Altor de filera" #. paSDA #: 05340100.xhp @@ -32918,7 +32918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154400\n" "help.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Altor de filera" #. ww3VH #: 05340100.xhp @@ -48236,7 +48236,7 @@ msgctxt "" "hd_id190920161731349683\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz d'usuariu" #. 5eu7G #: notebook_bar.xhp @@ -51665,7 +51665,7 @@ msgctxt "" "hd_id3864253\n" "help.text" msgid "Export URLs relative to file system" -msgstr "" +msgstr "Esportar URL relativos al sistema de ficheros" #. 8wcR4 #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -51683,7 +51683,7 @@ msgctxt "" "hd_id9937131\n" "help.text" msgid "Cross-document links" -msgstr "" +msgstr "Enllaces ente documentos" #. 9mR8B #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -51701,7 +51701,7 @@ msgctxt "" "hd_id1972106\n" "help.text" msgid "Default mode" -msgstr "" +msgstr "Mou predetermináu" #. hoUxt #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -51791,7 +51791,7 @@ msgctxt "" "par_id251619267385242\n" "help.text" msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect." -msgstr "" +msgstr "Les restricciones de permisos del documentu establecíes por contraseña solo van ser acataes polos lleutores de PDF que cumplan cola versión 1.5 del formatu. Poro, nos lleutores de PDF más antiguos, les restricciones puen nun producir dengún efeutu." #. ENhob #: ref_pdf_export_security.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po index a65da609ceb..711675bf58d 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -12131,112 +12131,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alliniación" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Baxar un nivel/Menguar nivel" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Baxar un nivel Baxar un nivel " +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Iconu" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Xubir un nivel/Aumentar nivel" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Xubir un nivelAumentar nivel" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Iconu" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12248,59 +12248,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Mover escontra riba" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Mover escontra riba" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Iconu" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Mover escontra riba" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12311,59 +12338,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Mover escontra abaxo" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Escontra baxo" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Iconu" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Mover escontra abaxo" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12428,13 +12482,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index b47f7be060d..baff9f3ab61 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: autopi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -5730,7 +5730,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147089\n" "help.text" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Señes de corréu electrónicu" #. Bm9Gp #: 01110400.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 43cb39c0f73..615f73ff33a 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3154367\n" "help.text" msgid "The $[officename] document inside the Internet Explorer shows a set of read-only toolbar icons." -msgstr "El documentu de $[officename] amuesa nel Internet Explorer un conxuntu de símbolos de namái llectura na barra de ferramientes." +msgstr "El documentu de $[officename] amuesa nel Internet Explorer un conxuntu d'iconos de namái llectura na barra de ferramientes." #. QCshc #: activex.xhp @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "In order for the replacement to take place, you must tell %PRODUCTNAME which address book you use. The wizard asking for this information appears automatically the first time you activate, for example, a business letter template. You can also call the wizard by following the steps listed below." -msgstr "Por que la sustitución surta efeutu, indique a %PRODUCTNAME la llibreta de señes que s'utiliza. L'Asistente que solicita esta información apaez de forma automática la primer vegada que s'activa, por exemplu una plantía de carta comercial. L'Asistente tamién pue executase siguiendo los pasos que s'indiquen de siguío." +msgstr "Pa que la sustitución tenga efeutu, indica a %PRODUCTNAME la llibreta de señes que utilices. L'encontu que solicita esta información apaez de forma automática la primer vegada que s'activa, por exemplu, una plantía de carta comercial. L'encontu tamién pue executase siguiendo los pasos que s'indiquen de siguío." #. eCPAV #: data_addressbook.xhp @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "par_id3147084\n" "help.text" msgid "Under Field assignment, match the fields for first name, company, department, and so on to the actual field names used in your address book." -msgstr "En Asignación de campu, acomuñe los campos de nome, empresa, departamentu, etc., colos nomes de campu utilizaos na so llibreta de señes." +msgstr "N'Asignación de campu, acomuña los campos de nome, empresa, departamentu, etc., colos nomes de campu utilizaos na to llibreta de señes." #. sD63Z #: data_addressbook.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 87284580b66..45ce7c26d8a 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150592\n" "help.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Corréu electrónicu" #. FNyZE #: 01010100.xhp @@ -16907,7 +16907,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Señes de corréu electrónicu" #. 6fFPM #: mailmerge.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po index f7e77ac6de4..d7424ee3d71 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-13 19:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,9 +13,36 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507112008.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 67c456c0af2..6d18988fcaa 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542028602.000000\n" #. QmNGE @@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Partial Icon" -msgstr "" +msgstr "Iconu Parcial" #. yE8Ef #: 03091600.xhp @@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "par_id3152782\n" "help.text" msgid "Infinity Icon" -msgstr "" +msgstr "Iconu Infinitu" #. XLBAn #: 03091600.xhp @@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "par_id3150217\n" "help.text" msgid "Nabla Icon" -msgstr "" +msgstr "Iconu Nabla" #. BNNGJ #: 03091600.xhp @@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "par_id3155330\n" "help.text" msgid "There exists Icon" -msgstr "" +msgstr "Iconu Esiste" #. LzY2a #: 03091600.xhp @@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "Inserts the symbol for an existential quantifier. Command for the Commands window: exists" -msgstr "" +msgstr "Inxerta'l símbolu pa un cuantificador d'esistencia. Comandu pa la ventana Comandos: exists" #. xZxaH #: 03091600.xhp @@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "par_idA3155330\n" "help.text" msgid "There does not exist Icon" -msgstr "" +msgstr "Iconu Nun esiste" #. G6bCj #: 03091600.xhp @@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "par_idA3156346\n" "help.text" msgid "Inserts the symbol for an existential quantifier. Command for the Commands window: notexists" -msgstr "" +msgstr "Inxerta'l símbolu pa un cuantificador d'esistencia. Comandu pa la ventana Comandos: notexists" #. bXGYn #: 03091600.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 1e4a2184ef8..cfd1273e143 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494346361.000000\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "par_id481641846189425\n" "help.text" msgid "Use the command color to apply color to the subsequent formula part." -msgstr "" +msgstr "Usa'l comandu color p'aplicar color a partes sucesives de la fórmula." #. BnqGh #: color.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a5938fbc031..329a7b3e595 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id3148999\n" "help.text" msgid "Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list." -msgstr "Amuesa los nomes de tolos documentos de testu abiertos. Pa ver el conteníu d'un documentu na ventana del Navegador escueya'l nome del documentu na llista. El documentu actual que s'amuesa nel Navegador indicar por aciu la pallabra \"activu\" dempués del so nome na llista." +msgstr "Amuesa los nomes de tolos documentos de testu abiertos. Pa ver el conteníu d'un documentu na ventana del Navegador, escueyi'l nome del documentu na llista. El documentu actual que s'amuesa nel Navegador indícase cola pallabra «activu» dempués del so nome na llista." #. Ux2S3 #: 02110000.xhp @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Inxertar un saltu manual" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4532,15 +4541,15 @@ msgctxt "" "par_id781648827677698\n" "help.text" msgid "Possible values are below." -msgstr "" +msgstr "Los valores posibles son los siguientes." -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 @@ -10625,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "par_id3154948\n" "help.text" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Señes de corréu electrónicu" #. aMV33 #: 04090200.xhp @@ -27977,7 +27986,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Start from existing document" -msgstr "Empezar a partir del documentu antiguu" +msgstr "Partir d'un documentu esistente" #. FPjCm #: mailmerge01.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index b8fd18505cb..80a41b6aa30 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-05 14:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511359350.000000\n" #. sqxGb @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Amiesta o quita la numberación nos párrafos escoyíos. Pa definir el formatu de numberación, escueya Formatu - Numberación y viñetes. P'amosar la barra Numberación y viñetes, escueya Ver - Barres d'herramienta - Numberación y viñetes." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Menguar un nivel con SubPárrafos" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Menguar un nivel con Subpárrafos" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Baxa un nivel los párrafos con subpárrafos. Namái ye visible si'l cursor atopar en testu numberáu o con viñetes." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Iconu" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Menguar un nivel con SubPárrafos" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Aumenta un nivel con SubPárrafos" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Aumentar un nivel con SubPárrafos" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Xube un nivel de numberación los párrafos con subpárrafos. Namái ye visible si'l cursor atopar en testu numberáu o con viñetes." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Iconu" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Aumenta un nivel con SubPárrafos" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Inxertar entrada ensin númberu" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mover escontra riba con SubPárrafos" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mover escontra riba con SubPárrafos" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Mueve'l párrafu con subpárrafos y asitiar enriba del párrafu anterior. Namái ye visible si'l cursor asitiar nel testu numberáu o con viñetes." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mover escontra riba con SubPárrafos" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mover escontra baxo con SubPárrafos" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mover escontra baxo con SubPárrafos" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Mueve un párrafu con tolos subpárrafos sol siguiente párrafu. Namái ye visible si'l cursor asitiar nel testu numberáu o con viñetes." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mover escontra baxo con SubPárrafos" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index dc3cfc18c7b..422df5e0511 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "par_id3147294\n" "help.text" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Señes de corréu electrónicu" #. eGMqy #: fields_userdata.xhp diff --git a/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index b4aadb01cc2..715e8eb8a3a 100644 --- a/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Documentu Microsoft Word" +msgstr "Documentu de Microsoft Word" #. PX5sA #: Property.ulf diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 5abb07cab82..43ccd26047c 100644 --- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-13 04:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n" #. HhMVS @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Display Name" -msgstr "Amosar Nome" +msgstr "Nome p'amosar" #. mTT2H #: DataAccess.xcu @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Footer" -msgstr "Pie de informe" +msgstr "Pie d'informe" #. u4iAE #: ExtendedColorScheme.xcu @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Beige" -msgstr "Beis" +msgstr "Beix" #. HrC8a #: FormWizard.xcu @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing images" -msgstr "" +msgstr "Seleiciona los axustes pa optimizar les imáxenes" #. DV4Gc #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "Imaxes" +msgstr "Imáxenes" #. FDFCo #: PresentationMinimizer.xcu diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ba5d970fab8..cce951cb201 100644 --- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Minigráfiques" #. aTBPM #: CalcCommands.xcu @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Desaniciar grupu de minigráfiques" #. w6VdZ #: CalcCommands.xcu @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Agrupar les minigráfiques" #. 9pmpG #: CalcCommands.xcu @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Desagrupar les minigráfiques" #. MRK2s #: CalcCommands.xcu @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline..." -msgstr "" +msgstr "Editar la minigráfica..." #. cA9mm #: CalcCommands.xcu @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline Group..." -msgstr "" +msgstr "Editar grupu de minigráfiques..." #. dTXDB #: CalcCommands.xcu @@ -20361,24 +20361,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Transición simétrica" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20391,24 +20391,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nuevu" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20422,24 +20422,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Guardar como plantía..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Xubir un nivel" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20482,24 +20482,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Baxar un nivel" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -25020,7 +25020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email" -msgstr "Corréu" +msgstr "Corréu electrónicu" #. DANAj #: GenericCommands.xcu @@ -29249,16 +29249,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Diseñu" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedaes" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -31136,6 +31126,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Inxertar un reenvíu a la llinia manual" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33225,14 +33225,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Dir al párrafu siguiente del mesmu nivel" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33245,14 +33245,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Al final de la páxina anterior" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33315,14 +33315,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Dir al entamu de la columna" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33335,24 +33335,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Al final de la columna" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33365,14 +33365,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Dir al entamu del párrafu" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/ast/oox/messages.po b/source/ast/oox/messages.po index c18cbabbbe3..672e75b597e 100644 --- a/source/ast/oox/messages.po +++ b/source/ast/oox/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. C5e9E #: oox/inc/strings.hrc:15 @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/reportdesign/messages.po b/source/ast/reportdesign/messages.po index e86530363b5..2e3ec7918d6 100644 --- a/source/ast/reportdesign/messages.po +++ b/source/ast/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-16 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516047320.000000\n" #. FBVr9 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po index a264256b57e..9ed1ebe1f2d 100644 --- a/source/ast/sc/messages.po +++ b/source/ast/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n" #. kBovX @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Ortografía" #: sc/inc/globstr.hrc:144 msgctxt "STR_TABLE_AND" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "Y" #. frBzb #: sc/inc/globstr.hrc:145 @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "Estadístiques" #: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." -msgstr "L'enllaz nun pudo actualizase." +msgstr "L'enllaz nun pudo anovase." #. HBYTF #: sc/inc/globstr.hrc:341 @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "en" #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Alerta de seguranza: desactivóse l'anovamientu automáticu de los enllaces esternos." #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:349 @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." -msgstr "El documentu nun pue zarrase mientres ta actualizandose un enllaz." +msgstr "El documentu nun pue zarrase mientres ta anovándose un enllaz." #. PJdNn #: sc/inc/globstr.hrc:394 @@ -3270,31 +3270,31 @@ msgstr "Desaniciar la minigráfica" #: sc/inc/globstr.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Desaniciar grupu de minigráfiques" #. 6sxnX #: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Editar grupu de minigráfiques" #. CBBMB #: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Agrupar les minigráfiques" #. vv2eo #: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Desagrupar les minigráfiques" #. ux3mX #: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Editar la minigráfica" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -17599,10 +17599,9 @@ msgstr "Rangos de la base de datos" #. kbHfD #: sc/inc/strings.hrc:159 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" -msgstr "Imaxe" +msgstr "Imáxenes" #. 3imVs #: sc/inc/strings.hrc:160 @@ -18714,7 +18713,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" -msgstr "" +msgstr "Magnitú" #. NGmmD #: sc/inc/strings.hrc:356 @@ -18764,7 +18763,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." -msgstr "" +msgstr "Namái dexa anovar si confíes nesti documentu." #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -18951,7 +18950,7 @@ msgstr "Metru" #: sc/inc/units.hrc:35 msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Kilometer" -msgstr "Kilómetru" +msgstr "Quilómetru" #. cF6mB #: sc/inc/units.hrc:36 @@ -31596,7 +31595,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120 msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Estaya de datos:" #. 5YeNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23 @@ -31758,7 +31757,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizao" #. kbFcS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936 @@ -31776,7 +31775,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizao" #. A3ysb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991 diff --git a/source/ast/scaddins/messages.po b/source/ast/scaddins/messages.po index 7e0f232121c..b2321b88863 100644 --- a/source/ast/scaddins/messages.po +++ b/source/ast/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516029136.000000\n" #. i8Y7Z @@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/sccomp/messages.po b/source/ast/sccomp/messages.po index 3f64db8fd2a..3dd7a36d7e0 100644 --- a/source/ast/sccomp/messages.po +++ b/source/ast/sccomp/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511366288.000000\n" #. whDxm @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/scp2/source/extensions.po b/source/ast/scp2/source/extensions.po index 8bad34908d7..803105b7252 100644 --- a/source/ast/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ast/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-11 18:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Ufre les funciones NUMBERTEXT/MONEYTEXT de la fueya de cálculu que convierten númberos en testu llocalizáu, p.ex. «100» a «cien»." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Convertir testu a númberu" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Convertir testu a númberu" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Resolvedor de programación non llinial" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool correutor llingüísticu de códigu abiertu" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool correutor llingüísticu de códigu abiertu" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ast/sd/messages.po b/source/ast/sd/messages.po index ee0f017652c..2b034d3ac81 100644 --- a/source/ast/sd/messages.po +++ b/source/ast/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Autor" #: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "Corréu" +msgstr "Corréu electrónicu" #. pArSC #: sd/inc/strings.hrc:210 diff --git a/source/ast/sfx2/messages.po b/source/ast/sfx2/messages.po index e1162bec130..4c5045e0f64 100644 --- a/source/ast/sfx2/messages.po +++ b/source/ast/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -1612,19 +1612,19 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" -msgstr "" +msgstr "Amosar les robles" #. fkzJb #: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Amosar la barra de ferramientes" #. 68ZqS #: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Anubrir la barra de ferramientes" #. BzVAA #: include/sfx2/strings.hrc:292 @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Editor" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:38 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Email" -msgstr "Corréu" +msgstr "Corréu electrónicu" #. xNvDx #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:39 diff --git a/source/ast/shell/messages.po b/source/ast/shell/messages.po index cc23a3d5985..c6fa3aa0dc2 100644 --- a/source/ast/shell/messages.po +++ b/source/ast/shell/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. 9taro #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/starmath/messages.po b/source/ast/starmath/messages.po index 91715dfee56..dd7132a97b3 100644 --- a/source/ast/starmath/messages.po +++ b/source/ast/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-28 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525785908.000000\n" #. GrDhX @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/svl/messages.po b/source/ast/svl/messages.po index 37130b978f8..d42f411658b 100644 --- a/source/ast/svl/messages.po +++ b/source/ast/svl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519741537.000000\n" #. PDMJD @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/svtools/messages.po b/source/ast/svtools/messages.po index c32c4ae4432..37fd5507c7b 100644 --- a/source/ast/svtools/messages.po +++ b/source/ast/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-15 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n" #. fLdeV @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Fax" #: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "Corréu" +msgstr "Corréu electrónicu" #. aHNGY #: include/svtools/strings.hrc:246 @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Tfnu. trabayu" #: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" -msgstr "Radioteléfonu" +msgstr "Buscapersones" #. ayErk #: include/svtools/strings.hrc:256 @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po index 0f76de1c121..7bf36aba3e2 100644 --- a/source/ast/svx/messages.po +++ b/source/ast/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022499.000000\n" #. 3GkZj @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" -msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" +msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. JEkzY #: include/svx/strings.hrc:1404 @@ -8451,7 +8451,7 @@ msgstr "Símbolos y puntuación CJK" #: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" -msgstr "Hiragana" +msgstr "Ḥiragana" #. i2Cdr #: include/svx/strings.hrc:1515 @@ -10317,7 +10317,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -11933,16 +11933,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Área de testu de páxina" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po index 9aceae14aca..b4109fe84e5 100644 --- a/source/ast/sw/messages.po +++ b/source/ast/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr "Esportando'l documentu..." #: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." -msgstr "Grabando'l documentu..." +msgstr "Guardando'l documentu..." #. ff2XN #: sw/inc/strings.hrc:271 @@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Inxertando direutoriu..." #: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." -msgstr "Actualizando direutoriu..." +msgstr "Anovando l'índiz..." #. YBupW #: sw/inc/strings.hrc:279 @@ -4197,10 +4197,9 @@ msgstr "" #. YFZFi #: sw/inc/strings.hrc:365 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" -msgstr "Imaxe" +msgstr "Imáxenes" #. bq6DJ #: sw/inc/strings.hrc:366 @@ -4525,615 +4524,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "imposible" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Desaniciar $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Inxertar $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Sobrescribir: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Párrafu nuevu" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Mover" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplicar atributos" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Aplicar estilos: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Reaniciar atributos" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Camudar estilu: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Inxertar ficheru" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Inxertar AutoTestu" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Desaniciar marcador: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Inxertar marcador: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Ordenar tabla" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Ordenar testu" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Inxertar tabla: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Convertir testu -> tabla" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Convertir tabla -> testu" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Copiar: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Trocar $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Inxertar saltu de páxina" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Inxertar saltu de columna" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Inxertar sobre" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Copiar: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Mover: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Inxertar gráfica de %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Inxertar marcu" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Desaniciar marcu" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Auto formatu" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Testera de la tabla" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Trocar: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Inxertar estaya" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Desaniciar estaya" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Camudar estaya" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Camudar valores predeterminaos" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Camudar estilu: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Desaniciar saltu de páxina" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Correición del testu" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Inxertar numberación" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Mover párrafos" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Inxertar oxetu de dibuxu: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Activar/Desactivar númberu" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar sangría" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Amenorgar sangría" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Inxertar lleenda: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Reaniciar la numberación" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Camudar nota al pie" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Aceutar cambiu: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Torgar el cambiu: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Dixebrar tabla" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Parar atributu" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorreición" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Amestar la tabla" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Camudar mayúscules y minúscules" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Desaniciar numberación" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Oxetos de dibuxu: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Aconceyar oxetos de dibuxu" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Separtar oxetos de dibuxu" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Desaniciar oxetos de dibuxu" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Sustituir la imaxe" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Desaniciar la imaxe" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Aplicar atributos de tabla" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Formatu automáticu de Tabla" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Inxertar columna" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Inxertar filera" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Desaniciar filera/columna" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Desaniciar columna" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Desaniciar filera" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Dixebrar caxelles" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Amestar caxelles" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatu de la caxella" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Inxertar índiz/tabla" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Desaniciar índiz/tabla" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copiar tabla" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copiar tabla" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Configurar cursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Camudar les opciones de notes al pie" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Comparar documentu" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Aplicar estilu de marcu: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Atributu de ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Inxertar nota al pie" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "inxertar botón d'URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Inxertar hiperenllaz" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "desaniciar conteníu invisible" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabla/índiz camudáu" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "esbilla múltiple" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Escritura: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Apegar del cartafueyu" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ocurrencies de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5141,7 +5152,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5149,311 +5160,311 @@ msgstr[0] "1 saltu de ringlera" msgstr[1] "$1 saltos de ringlera" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "saltu de páxina" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "saltu de columna" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Inxertar $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Desaniciar $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributos camudaos" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Camudamientu de tabla" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Estilu camudáu" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Inxertar filera" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Desaniciar filera" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Inxertar caxella" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Desaniciar caxelles" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 cambios" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Camudar estilu de páxina: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Crear estilu de páxina: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Desaniciar estilu de páxina: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Renomar estilu de páxina: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Testera/pie de páxina camudáu" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Campu camudáu" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Crear estilu de párrafu: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Desaniciar estilu de párrafu: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Renomar estilu de párrafu: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Crear estilu de caráuter: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Desaniciar estilu de caráuter: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Renomar estilu de caráuteres: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Crear estilu de marcu: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Desaniciar estilu de marcu: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Renomar estilu de marcu: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Crear estilu de numberación: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Desaniciar estilu de numberación: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Renomar estilu de numberación: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Renomar marcador: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Inxertar entrada d'índiz" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Desaniciar entrada d'índiz" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "campu" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Párrafos" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "marcu" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Oxetu OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "fórmula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "gráfica" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "comentariu" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "referencia cruzada" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "entrada bibliográfica" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "caráuter especial" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nota al pie" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "imaxe" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "oxetu(os) de dibuxu" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabla: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5461,798 +5472,798 @@ msgstr[0] "capítulu" msgstr[1] "capítulos" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "párrafu" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Camudar títulu d'oxetu $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Crear estilu de páxina: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Desaniciar estilu de páxina: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Crear estilu de páxina: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Desaniciar páxina" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Visualización del documentu" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Visualización del documentu" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Encabezáu $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Páxina d'encabezáu $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Pie de páxina $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Páxina de pie de páxina $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota al pie $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota al pie $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na páxina $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Páxina $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Páxina: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Solucionáu" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Aiciones" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Activa esti botón p'abrir una llista d'aiciones que pueden llevase a cau sobro ésti u otros comentarios" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Entever documentu" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Mou d'entever)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Documentu de %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Fallu de llectura" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "La imaxe nun se pue amosar." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Fallu al lleer al portapapeles." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Saltu de columna manual" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Filera %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Columna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Caráuter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafu" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marcu" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Páxines" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Caxella" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asia" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Oeste" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Conteníu" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Fondu de la pá~xina" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Te~stu anubríu" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Espacios acutaos pa ~testu" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Controle~s de formulariu" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Color" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Impre~ntar testu en prieto" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Páxines:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Imprentar páxines baleres inxertaes ~automáticamente" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Usa namái la bandexa de papel de les preferencies d'impresora" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Dengún (namái el documentu)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Namái comentarios" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Poner al final del documentu" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Poner al final de la páxina" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Comentarios" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Prospect~u" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Escritura d'esquierda a drecha" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Escritura de drecha a esquierda" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funciones" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra de fórmules" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Testu de la fórmula" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Esquema: Nivel " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Mou p'abasnar" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Inxertar como hiperenllaz" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Inxertar como enllaz" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Inxertar como copia" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Visualizar" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Ventana activa" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "anubríu" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "activa" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactiva" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Anovar" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Editar enllaces" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Índiz" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Ficheru" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Documentu nuevu" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Desaniciar" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Esbilla" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índices" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Enllaces" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Too" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "anubríu" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Nun s'atopó la peñera." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "SOLUCIONÁU" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Izquierda: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Drecha: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Interior: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Esterior: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Superior: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6260,901 +6271,901 @@ msgstr ". Inferior: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Llinia" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Denguna" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Índiz alfabéticu" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Definíu pol usuariu" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Sumariu" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Encomilláu" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Índiz de tables" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Índiz d'oxetos" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Índiz de figures" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Títulu" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Asuntu:" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Pallabres clave" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Crear" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modificáu" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Cabera impresión" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Númberu de revisión" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Tiempu total d'edición" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artículu" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Llibru" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Prospect~u" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Informe de reunión" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Esbilla del llibru" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Esbilla del llibru con títulu" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Informe de reunión" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Diariu" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentación téunica" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Amestáu" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertación" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Informe de reunión" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Informe d'investigación" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Non publicáu" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "Corréu" +msgstr "Corréu electrónicu" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Documentu WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definíu pol usuariu 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definíu pol usuariu 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definíu pol usuariu 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definíu pol usuariu 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definíu pol usuariu 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Nome curtiu" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Triba" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Direición" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotación" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Títulu del llibru" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulu" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edición" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "M~ena de publicación" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institución" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Diariu" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mes" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Númberu" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organización" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Páxina(es)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Editor" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universidá" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serie" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Títulu" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Mena d'in~forme" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Añu" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definíu pol usuariu 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definíu pol usuariu 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definíu pol usuariu 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definíu pol usuariu 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definíu pol usuariu 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Editar entrada d'índiz" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Inxertar una entrada d'índiz" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "El documentu ya caltien la entrada bibliográfica, pero con datos distintos. ¿Quies axustar les entraes existentes?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Ver los comentarios" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Anubrir los comentarios" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Yá esiste'l nome del atayu. Escueya otru nome." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "¿Desaniciar testu automáticu?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Desaniciar la categoría " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Autotestu:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Guardar Autotestu" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Nun hai Autotestu nesti ficheru." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "El mio AutoTestu" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Nun s'alcontró'l testu automáticu pal accesu rápidu «%1»." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Nun pue insertase una tabla ensin fileres o caxelles" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Nun pue inxertase la tabla porque ye pergrande" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Nun pudo crease'l testu automáticu." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "El formatu que quies del cartafueyu nun ta disponible." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Documentu de testu de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tolos comentarios" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tolos comentarios" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Comentarios por " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(ensin data)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(ensin autor)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Rempuesta a $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Editar el bloque de señes" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Saludu personalizáu (destinatarios masculinos)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Saludu personalizáu (destinatarios femeninos)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lementos de saludu" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Amestar a saludu" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Quitar del saludu" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Arrastra los elementos del saludu hasta al caxa siguiente" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Tratamientu" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Signu de puntuación" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Asigna los campos del orixe de datos pa que coincidan colos elementos de direición." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Vista previa de saludu" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elementos de la direición" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementos del saludu" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Coincidencies col campu:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "¿Quier desaniciar esta fonte de datos rexistrada?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " entá nun coincide " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Tolos ficheros" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Llistes de señes(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Testu simple (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Testu separtáu por comes (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7163,92 +7174,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Llista de direiciones de %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Inxertar un bloque de señes" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finar" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Asistente pa combinar correspondencia" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Consulta" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "¿Siguir comprobando pel entamu del documentu?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Completóse la revisión ortográfica." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7258,252 +7269,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nome ficheru" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nome Base de Datos" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Capítulu" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Plantilles" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Remitente" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Afitar variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Amosar variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Inxertar Fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Campu d'entrada" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Campu d'entrada (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Campu d'entrada (usuariu)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Testu condicional" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Campu DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Executar macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Rangu númberos" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Afitar páxina variable" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Amosar páxina variable" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Cargar URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Marcador de posición" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combinar caráuteres" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Llista d'entrada" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Afitar Referencia" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Inxertar Referencia" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Amestar campos corréu" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Rexistru siguiente" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Cualisquier rexistru" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Númberu rexistru" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Páxina anterior" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Próxima páxina" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Testu anubríu" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Campu d'usuariu" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Entrada bibliografía" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Párrafu anubríu" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Información Documentu" @@ -7512,87 +7523,87 @@ msgstr "Información Documentu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Fecha (fixada)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Tiempu" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Tiempu (fixu)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tables" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caráuteres" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Pallabres" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Párrafos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Oxetos" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Páxines" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE Automáticu" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE Manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7601,103 +7612,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Compañía" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nome" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Apellíos" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Cai" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Códigu postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ciudá" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Títulu" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posición" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Llar)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Trabayu)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "Corréu" +msgstr "Corréu electrónicu" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estáu" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desactiváu" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activáu" @@ -7707,37 +7718,37 @@ msgstr "activáu" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nome ficheru" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nome ficheru ensin estensión" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Nome Camín/Ficheru" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Camín" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -7746,25 +7757,25 @@ msgstr "Categoría" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Nome capítulu" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Númberu capítulu" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Númberu de capítulu ensin separtador" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Númberu capítulu y nome" @@ -7773,55 +7784,55 @@ msgstr "Númberu capítulu y nome" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romanu (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romanu (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arábicu (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Cómo Estilu Páxina" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testu" @@ -7830,13 +7841,13 @@ msgstr "Testu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" @@ -7845,49 +7856,49 @@ msgstr "Iniciales" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -7896,19 +7907,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -7917,79 +7928,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Númberu de páxina (ensin estilu)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulu" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Númberu de páxina (con estilu)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoría y númberu" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Testu de la lleenda" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numberación" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Númberu" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Númberu (ensin contestu)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Númberu (contestu completu)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -7998,31 +8009,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marcu" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Oxetu" @@ -8031,1614 +8042,1614 @@ msgstr "Oxetu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condición" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Entós, Si non" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Instrucción DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Anubrir t~estu" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nome ~macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referencia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aráuteres" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "S~eparación" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalizáu" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Usuariu]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Dist. horizontal" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Dist. vertical" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Anchor" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altor" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marxe esquierdu" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Marxe superior" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Fileres" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Vista previa de llibru" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "fileres" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Quitar mayúscules" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "saltu de páxina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Reflexar verticalmente" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Reflexar %1 horizontalmente" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estilu de caráuter" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Estilu de caráuter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pie" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Dir al pie de páxina" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Testera" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Dir a la testera" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Nengún" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Continuu" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Enantes" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Dempués" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Anchor:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altor fixu:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al párrafu" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "como caráuter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "a la páxina" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centráu en vertical" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "P'abaxo" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Llinia superior" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centru izquierda" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Cabero de llinia" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centráu n'horizontal" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Adientro" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Afuera" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Anc_hor completu" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "E_ditable en documentos de namái llectura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dixebrar" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "y " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Rellumu" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Restaurar " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contraste" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Tresparencia" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inxertar" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mou gráficos" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escales de buxos" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Blancu y prietu" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca d'agua" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Xiru" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Ensin cuadrícula" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Cuadrícula (sólo llinies)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Cuadrícula (llinies y caráuteres)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Siguir el fluxu del testu" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Dibuxu" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 #, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Seición" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oxetu OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Testeres" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Esbilla" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Nota al pie" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Comentariu" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repitir la Gueta" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Próxima páxina" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Ensin encabezamientu" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Seición nueva" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Dir al siguiente marcador" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Ensin encabezamientu" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Seición nueva" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Dir a la nota al pie siguiente" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Comentariu Siguiente" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Inxertar entrada d'índiz" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Páxina anterior" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Páxina anterior" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Seición anterior" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Dir a la marca anterior" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Dir a la nota al pie anterior" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Comentariu Anterior" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Dir a la fórmula anterior" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Dir a l'anterior fórmula incorreuta" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Dir a la siguiente fórmula incorreuta" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" -msgstr "" +msgstr "Campu «%FIELDTYPE» siguiente" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inxertar" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Desaniciar" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Camudamientu de tabla" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de párrafu aplicaos" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Filera inxertada" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Filera desaniciada" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota final" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota al pie" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Desaniciar ~capa..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "~Formatu de páxina..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "¿Desaniciar el pie de páxina?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatu del suelu..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "El ficheru d'imaxe nun pue abrise" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "El ficheru d'imaxe nun pue lleese" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formatu d'imaxe desconocíu" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Esta versión del ficheru d'imaxe nun tien encontu" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nun s'alcontró'l filtru d'imaxe" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nun hai memoria bastante pa inxertar la imaxe." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Inxertar una imaxe" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentariu: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inxerción" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Desaniciu" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correición automática" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatos" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Camudamientu de tabla" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de párrafu aplicaos" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Comentariu amestáu" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Comentariu desaniciáu" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Páxina " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Páxina %1 de %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Páxina %1 de %2 (p. %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Páxina %1 de %2 (p. %3 de %4 pa impr.)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafu" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oxetu OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marcu" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Filera de tabla" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Caxella de la tabla" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Testera" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pie" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Documentu HTML de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Títulu" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separtador" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Nun pudo atopase'l ficheru «%1» nel camín «%2»." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índiz definíu pol usuariu" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Númberu capítulu" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrada" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulador parada" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Númberu páxina" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Información capítulu" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Aniciar enllaz" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Fin d'enllaz" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Entrada bibliográfica: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estilu de caráuter: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Seleición de ficheru pal indiz alfabéticu (*.sdi)" @@ -9647,285 +9658,285 @@ msgstr "Seleición de ficheru pal indiz alfabéticu (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Llinia base no cime~ro" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Llinia base no ca~bero" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Llinia base ~centrada" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Inxertar oxetu" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Editar oxetu" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Plantilla: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Berbesos" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fondu" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estilu Párrafu: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Los númberos de páxina nun se puen aplicar na páxina actual. Los númberos pares se puen aplicar nes páxines izquierdes, los impares en páxines dereches." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Documentu maestru de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Dengún (Nun igua la ortografía)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reafitar a la llingua predeterminada" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Más..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Inorar" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documentu HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documentu de testu" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Nun s'especificó l'orixe." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Esquema" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Inxertar nota al pie/nota final" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "La clave de busca sustituyó XX vegaes" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Filera " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Siguir" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" -msgstr "" +msgstr "Nun valen les señes" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula de testu" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" -msgstr "" +msgstr "Nun s'especificó dengún elementu" #. e2tTF #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9934,126 +9945,131 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" -msgstr "Firmáu por " +msgstr "Roblólu" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Tarxetes d'empresa" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" -msgstr "" +msgstr "Axustes de corréu electrónicu" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Términu de gueta" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrada alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ᵉʳ clave" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ª clave" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentariu" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Concasar mayúscules y minúscules" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Sólo pallabra" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Non" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalizáu" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17099,8 +17115,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Signu" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" @@ -20458,7 +20480,7 @@ msgstr "Estáu de la conexón" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails processed" -msgstr "" +msgstr "%1 de %2 mensaxes de corréu procesaos" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166 diff --git a/source/ast/uui/messages.po b/source/ast/uui/messages.po index d1c63cec262..64eb1bcd418 100644 --- a/source/ast/uui/messages.po +++ b/source/ast/uui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522251360.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "La operación executada sobre $(ARG1) torgóse." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Accesu a $(ARG1) refugáu." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) yá esiste." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "El destín yá esiste." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Los datos de $(ARG1) contienen una suma de verificación incorreuta." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Nun se pudo crear l'oxetu $(ARG1) nel direutoriu $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Nun se pudieron lleer los datos de $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Nun se pudo finar la operación de gueta en$(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Nun se pudo finar la operación tell en $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Nun se pudieron grabar los datos en $(ARG1)." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Aición imposible: $(ARG1) ye'l direutoriu actual." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) nun ta preparáu." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Aición imposible: $(ARG1) y $(ARG2) son distintos preseos (unidaes)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Fallu xeneeral de entrada/salida al acceder a $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Intentu fallíu d'accesu a $(ARG1)." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) contién carauteres inválidos." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "El preséu (unidá) $(ARG1) nun val." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Los datos de $(ARG1) tienen un tamañu que nun val." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "La operación fecha en $(ARG1) entamóse con un parámetru que nun val." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Nun se fue a executar la operación porque $(ARG1) contién carauteres comodín." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Fallu nel accesu compartíu a $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) contién caráuteres mal colocaos." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "El nome $(ARG1) contién abondos caráuteres." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) nun esiste." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Nun esiste'l camín $(ARG1)." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "La operación fecha en $(ARG1) nun tien por ella'l sistema operativu." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) nun ye un direutoriu." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) nun ye un ficheru." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Nun hai espaciu llibre nel dispositivu $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Nun se fue a executar la operación en $(ARG1) por causa del excesu de ficheros abiertos." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Nun se fue a executar la operación en $(ARG1) porque nun queda memoria llibre." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "La operación en $(ARG1) nun ye a siguir porque hai más datos pendientes." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) nun se pue copiar en sigo mesmu." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Fallu desconocíu d'entrada/salida al acceder a $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) ta protexíu contra escritura." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) nun ta nel formatu afayadizu." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "La versión de $(ARG1) nun ye l'afayadiza." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Nun esiste la unidá $(ARG1)." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Nun esiste la carpeta $(ARG1)." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Nun s'almite la versión instalada de Java." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Nun s'almite la versión instalada de Java, $(ARG1)." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Nun s'almite la versión instalada de Java; necesítase usar polo menos la versión $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Nun s'almite la versión instalada de Java, $(ARG1); necesítase usar polo menos la versión $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Los datos rellacionaos cola sociedá tán toyíos." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Los datos rellacionaos cola sociedá $(ARG1) tán toyíos." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "El volume $(ARG1) nun ta preparáu." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) nun ta preparáu; inxerta un mediu d'almacenamientu." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "El volume $(ARG1) nun ta preparáu; inxerta un mediu d'almacenamientu." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Meti'l discu $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Nun se ye a crear l'oxetu nel direutoriu $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME nun puede torgar que se camuden los ficheros cuando s'usa esti protocolu de tresmisión. ¿Quies siguir de toes maneres?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -368,13 +368,13 @@ msgstr "" "Quies que %PRODUCTNAME igüe'l documentu?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Nun pudo iguase'l ficheru «$(ARG1)» y por eso nun se pue abrir." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "¿Quies siguir arrancando %PRODUCTNAME ensin los datos de configuración toyíos?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -394,13 +394,13 @@ msgstr "" "¿Quies entamar %PRODUCTNAME ensin esos datos de configuración toyíos?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "La fonte de datos de configuración «$(ARG1)» nun ta disponible. Ensin ellos, delles funciones pueden non furrular afayadizamente." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -410,31 +410,31 @@ msgstr "" "¿Quies siguir col aniciu de %PRODUCTNAME ensin los datos de configuración que falten?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "El formulariu contién datos que nun valen. ¿Quies siguir de toes maneres?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "El ficheru $(ARG1) ta bloquiáu por otru usuariu. Nesti intre, nun puede permitise otru accesu d'escritura sobro'l ficheru." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "El ficheru $(ARG1) ta bloquiáu. Nun puede permitise otru accesu d'escritura sobro'l ficheru nesti intre." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Nesti intre, nun tienes bloquiáu'l ficheru $(ARG1)." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "Esto puede asoceder por problemes nel sirvidor al alministrar los permisos del ficheru. Nun puede garantizase que cualesquier operación d'escritura nesti ficheru nun sobroscriba los cambeos fechos por otros usuarios!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "Enantes d'aceutar esti certificáu, tendríes d'esaminar el certificáu d'esti sitiu con procuru. ¿Quies aceptar esti certificáu col envís d'identificar el sitiu web $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -482,13 +482,13 @@ msgstr "" "Tendríes de comprobar si la hora del to ordenador ta bien." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" -msgstr "Alerta de seguridá: Certificáu del sirvidor inválidu" +msgstr "Alerta de seguranza: nun val el certificáu del sirvidor" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -504,13 +504,13 @@ msgstr "" "¿Quies siguir de toes maneres?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" -msgstr "Alerta de seguridá: El certificáu del sirvidor gandió" +msgstr "Alerta de seguranza: el certificáu del sirvidor gandió" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -522,10 +522,10 @@ msgstr "" "Si sospeches del certificáu que t'amuesen, encaboxa la conexón y avisa al alministrador del sitiu." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" -msgstr "Alerta de seguridá: Nome diferente nel dominiu" +msgstr "Alerta de seguranza: nome diferente nel dominiu" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/vcl/messages.po b/source/ast/vcl/messages.po index 1245bd4ea53..dcb77b8f630 100644 --- a/source/ast/vcl/messages.po +++ b/source/ast/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/wizards/messages.po b/source/ast/wizards/messages.po index 1045436c7e3..51463a706bb 100644 --- a/source/ast/wizards/messages.po +++ b/source/ast/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/wizards/source/resources.po b/source/ast/wizards/source/resources.po index 94d1aca6c95..0c41d9e5bb4 100644 --- a/source/ast/wizards/source/resources.po +++ b/source/ast/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-10 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516047327.000000\n" #. 8UKfi @@ -4323,7 +4323,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceFields_17\n" "property.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Corréu electrónicu" #. w7uK5 #: resources_en_US.properties @@ -4409,13 +4409,12 @@ msgstr "Teléfonu del Trabayu" #. RvvuS #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_27\n" "property.text" msgid "Pager" -msgstr "Radioteléfonu" +msgstr "Buscapersones" #. M65e8 #: resources_en_US.properties @@ -4424,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceFields_28\n" "property.text" msgid "Mobile Phone" -msgstr "Teléfonu Móvil" +msgstr "Teléfonu móvil" #. hNCCT #: resources_en_US.properties diff --git a/source/ast/writerperfect/messages.po b/source/ast/writerperfect/messages.po index 19eba05d392..0ef3b853f3d 100644 --- a/source/ast/writerperfect/messages.po +++ b/source/ast/writerperfect/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525785911.000000\n" #. DXXuk @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/xmlsecurity/messages.po b/source/ast/xmlsecurity/messages.po index bcf4c00a8d2..f27c865f2cf 100644 --- a/source/ast/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ast/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527110958.000000\n" #. EyJrF @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Encaboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" diff --git a/source/az/cui/messages.po b/source/az/cui/messages.po index 0c4f608b8be..d764962ef7e 100644 --- a/source/az/cui/messages.po +++ b/source/az/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6648,146 +6648,146 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Ölçü:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Ölçü:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Ölçü:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Öncəbaxış" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12010,37 +12010,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/az/desktop/messages.po b/source/az/desktop/messages.po index 6791a837793..41e5d184012 100644 --- a/source/az/desktop/messages.po +++ b/source/az/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 22:17+0000\n" "Last-Translator: Emin Mastizada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -910,90 +910,96 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Uzantıları Göstər" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Seçimlər" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Əlavə et" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "~Sil" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "~Qoş" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME əlavə edilir" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Daha çox uzantını onlayn əldə edin..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0dd6222c35f..80f91801bd8 100644 --- a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20256,24 +20256,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20286,24 +20286,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Yeni" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20316,24 +20316,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" +msgid "Promote" msgstr "" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20376,24 +20376,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" +msgid "Demote" msgstr "" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29085,17 +29085,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Xassələr" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30952,6 +30941,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33021,14 +33020,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33041,14 +33040,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33111,14 +33110,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33131,24 +33130,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33161,14 +33160,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/az/scp2/source/extensions.po b/source/az/scp2/source/extensions.po index 31a27806ed2..f8bf53dcb73 100644 --- a/source/az/scp2/source/extensions.po +++ b/source/az/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 01:15+0000\n" "Last-Translator: Emin Mastizada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/az/svx/messages.po b/source/az/svx/messages.po index 6bb42dde64b..cd1c9dbc227 100644 --- a/source/az/svx/messages.po +++ b/source/az/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11879,16 +11879,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/az/sw/messages.po b/source/az/sw/messages.po index c4635d66189..fbbbbf70564 100644 --- a/source/az/sw/messages.po +++ b/source/az/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4516,616 +4516,628 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Şəkil Daxil et" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5133,7 +5145,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5141,309 +5153,309 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paraqraflar" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "Şərhlər" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5451,1670 +5463,1670 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "Paraqraflar" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Müəllif" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Simvollar" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paraqraflar" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Səhifələr" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Cədvəllər" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Hücrələr" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Şərhlər" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Şərhlər" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Xərçəng" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Tətbiq et" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "Fəal" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Yenilə" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Düzəlt" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Daxil et" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Sənəd Yoxdur" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Sil" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Sil" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Xəttlər" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Hamısı" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Fayl tapılmadı." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sәhifә" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Xəttlər" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Müəllif" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Başlıq" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Mövzu" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Açar sözlər" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Şərhlər" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Dəyişdirilib" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Gözdən keçirmə nömrəsi" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Ümumi düzəliş vaxtı" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Növ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Başlıq" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Şərhlər" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 #, fuzzy msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Öncəbaxış" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Bütün fayllar" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7123,92 +7135,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 #, fuzzy msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Cədvəllər" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7218,254 +7230,254 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 #, fuzzy msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Fayl adı:" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Müəllif" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "" @@ -7474,88 +7486,88 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Cədvəllər" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Simvollar" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Sözlər" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paraqraflar" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Şəkillər" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Obyektlər" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Səhifələr" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7564,103 +7576,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Başlıq" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -7670,38 +7682,38 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Fayl adı:" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Uzantısız fayl adı" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "" @@ -7710,25 +7722,25 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "" @@ -7737,55 +7749,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "" @@ -7794,13 +7806,13 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -7809,49 +7821,49 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "" @@ -7860,19 +7872,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Müəllif" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "" @@ -7881,79 +7893,79 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -7962,33 +7974,33 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Cədvəllər" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Şəkillər" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" @@ -7998,1581 +8010,1581 @@ msgstr "Obyektlər" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 #, fuzzy msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makros adı" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 #, fuzzy msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Simvollar" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Dәyәr" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "və" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Daxil et" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 #, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Cədvəllər" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Sәhifә" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "bölmə" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE Obyektləri" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Şərhlər" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Daxil et" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Sil" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Şəkil Daxil et" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Şərhlər" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Sәhifә" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paraqraflar" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Şəkillər" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE Obyektləri" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Cədvəllər" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sәhifә" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Başlıq" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9581,272 +9593,272 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Heç biri (İmla qaydalarını yoxlama)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Əsas dilə sıfırla" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Daha çox..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Açar sözü XX dəfə dəyişdirildi" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9855,7 +9867,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9864,128 +9876,134 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Daxil et" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Sil" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Şərhlər" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Hə" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Yox" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -17013,8 +17031,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/az/uui/messages.po b/source/az/uui/messages.po index f0e2487c2c0..00d2fd7231b 100644 --- a/source/az/uui/messages.po +++ b/source/az/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,32 +17,32 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522251376.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Ad artıq mövcuddur" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -64,289 +64,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -360,13 +360,13 @@ msgid "" msgstr "" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "" msgstr "" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -382,13 +382,13 @@ msgid "" msgstr "" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -396,31 +396,31 @@ msgid "" msgstr "" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgid "" msgstr "" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -456,13 +456,13 @@ msgid "" msgstr "" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -473,13 +473,13 @@ msgid "" msgstr "" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "" diff --git a/source/be/cui/messages.po b/source/be/cui/messages.po index 55f2b061d7d..02afe2d7b22 100644 --- a/source/be/cui/messages.po +++ b/source/be/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6634,145 +6634,145 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Мова:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Памер:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Памер:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Мова:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Памер:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Мова:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Перадпаказ" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -11941,37 +11941,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Ст_ыль стрэлкі:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Дадаць выбраны аб'ект для стварэння новых стыляў стрэлак." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "Правіць" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Чытаць стылі стрэлак" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Запісаць стылі стрэлак" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Распарадзіцца стылямі стрэлак" diff --git a/source/be/desktop/messages.po b/source/be/desktop/messages.po index e8cac637d2a..aac516bf01d 100644 --- a/source/be/desktop/messages.po +++ b/source/be/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -915,86 +915,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Паказваць прыстаўкі" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Наста_ўленні" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Дадаць" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Сцерці" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Уключыць" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Дадаем %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Атрымаць іншыя прыстаўкі..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fd5a61ea8f2..55271b60bc4 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -20172,24 +20172,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Symmetric Transition" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20202,24 +20202,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Дадаць" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20232,24 +20232,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Запісаць як шаблон..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Павысіць узровень" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20292,24 +20292,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Стылі" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Панізіць узровень" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28973,16 +28973,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Распрацоўка" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Уласцівасці" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30835,6 +30825,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Уставіць прымусовы разрыў радка" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32895,14 +32895,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Да наступнага абзацу ва ўзроўні" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32915,14 +32915,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Да заканчэння папярэдняй старонкі" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32985,14 +32985,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Да пачатку калонкі" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33005,24 +33005,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Да заканчэння калонкі" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33035,14 +33035,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Да пачатку абзаца" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/be/scp2/source/extensions.po b/source/be/scp2/source/extensions.po index e2621cf30dd..d1b4b9ae809 100644 --- a/source/be/scp2/source/extensions.po +++ b/source/be/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-16 19:13+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Утрымлівае функцыі разліковых аркушоў NUMBERTEXT/MONEYTEXT, якія ператвараюць лікі ў лакалізаваны тэкст, напрыклад, '100' у 'сто'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Ператварэнне тэксту ў лік" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Ператварэнне тэксту ў лік" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Вырашальнік для нелінейнага праграмавання" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Спраўджванне мовы з адкрытым зыходнікам LanguageTool" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Спраўджванне мовы з адкрытым зыходнікам LanguageTool" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/be/svx/messages.po b/source/be/svx/messages.po index 6416dba4af9..d8c30bf4486 100644 --- a/source/be/svx/messages.po +++ b/source/be/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -11872,16 +11872,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Абсяг тэксту старонкі" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po index 1553f6f0246..b16bb9467f6 100644 --- a/source/be/sw/messages.po +++ b/source/be/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4498,615 +4498,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "немагчыма" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Сцерці $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Уставіць $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Запісаць паўзверх: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Новы абзац" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Перамясціць" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Замацаваць атрыбуты*" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Ужыць стылі: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Вярнуць атрыбуты да пачатковых" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Змяніць стыль: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Уставіць файл" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Уставіць Аўта-тэкст" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Сцерці закладку: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Уставіць закладку: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Парадкаваць табліцу" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Парадкаваць тэкст" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Уставіць табліцу: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Ператварыць тэкст у табліцу" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Ператварыць табліцу ў тэкст" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Капіраваць: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Замяніць $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Уставіць разрыў старонкі" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Уставіць разрыў калонкі" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Уставіць канверт" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Капіраваць: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Перамясціць: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Уставіць дыяграму %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Уставіць рамку" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Сцерці рамку" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Аўта-фармат" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Загаловак табліцы" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Замяніць: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Уставіць раздзел" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Сцерці раздзел" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Правіць раздзел" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Правіць прадвызначаныя настаўленні" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Замяніць стыль: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Сціранне разрыву старонкі" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Карэкцыя тэкста" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Уставіць нумараванне" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Перамясціць абзацы" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Уставіць рысаваны аб'ект: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Нумараванне, так/не" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Павялічыць водступ" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Паменшыць водступ" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Уставіць подпіс: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Новы пачатак нумароў" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Правіць зноску" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Прыняць праўку: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Адкінуць змену: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Падзяліць табліцу" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Спыніць дзеянне атрыбута" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Аўта-карэкцыя" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Аб'яднаць табліцу" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Змяненне рэгістру літар" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Сцерці нумараванне" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Рысаваныя аб'екты: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Згрупаваць рысаваныя аб'екты" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Адгрупаваць рысаваныя аб'екты" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Сцерці рысаваныя аб'екты" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Замяніць відарыс" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Сцерці відарыс" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Ужыць атрыбуты табліцы" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Аўта-фармат табліцы" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Уставіць калонку" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Уставіць радок" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Сцерці калонку ці радок" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Сцерці калонку" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Сцерці радок" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Падзяліць клеткі" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Аб'яднаць клеткі" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Фарматаваць клетку" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Уставіць індэкс" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Сцерці індэкс" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Капіраваць табліцу" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Капіраваць табліцу" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Наставіць курсор" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Правіць настаўленні зноскі" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Параўнаць дакумент" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Ужыць стыль рамкі: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Настаўленне фанетычнага гіда" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Уставіць зноску" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Уставіць кнопку URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Уставіць спасылку" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "сцерці нябачнае змесціва" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Табліца ці індэкс зменены" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "множнае пазначэнне" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Упісванне: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Устаўка з Абменніка" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "выпадкаў" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5115,7 +5127,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5124,308 +5136,308 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "разрыў старонкі" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "разрыў калонкі" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Уставіць $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Сцерці $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Атрыбуты зменены" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Табліца зменена" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Стыль зменены" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Фармат абзаца зменены" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Уставіць радок" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Сцерці радок" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Уставіць клетку" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Сцерці клетку" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 зменаў" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Правіць стыль старонкі: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Стварыць стыль старонкі: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Сцерці стыль старонкі: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Назваць стыль старонкі: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Верхні ці ніжні калантытул зменены" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Поле зменена" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Стварыць стыль абзаца: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Сцерці стыль абзаца: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Назваць стыль абзаца: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Стварыць стыль знакаў: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Сцерці стыль знакаў: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Назваць стыль знакаў: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Стварыць стыль рамак: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Сцерці стыль рамак: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Назваць стыль рамак: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Стварыць стыль нумаравання: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Сцерці стыль нумаравання: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Назваць стыль нумаравання: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Назваць закладку: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Уставіць складнік індэкса" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Сцерці складнік індэкса" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "поле" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацы" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "рамка" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "аб'ект OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "формула" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "дыяграма" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "заўвага" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "крыжаваная спасылка" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "скрыпт" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "складнік бібліяграфіі" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "адвольны знак" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "зноска" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "відарыс" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "рысаваны аб'ект(ы)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "табліца: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5434,1653 +5446,1653 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "абзац" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Знак абзаца" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Змяніць назву аб'екта $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Стварыць стыль табліцы: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Сцерці стыль табліцы: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Абнавіць стыль табліцы: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Сцерці табліцу" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Від: дакумент" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Від: дакумент" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Верхні калантытул $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Верхні калантытул, старонка $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Ніжні калантытул $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Ніжні калантытул, старонка $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Зноска $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Зноска $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Затэкставая зноска $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Затэкставая зноска $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) на старонцы $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Старонка $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Старонка: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Аўтар" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Дата" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Дзеянні" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Гэтая кнопка адкрывае спіс дзеянняў, якія можна зрабіць над гэтай і над іншымі заўвагамі" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Перадпаказ дакумента" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(рэжым перадпаказу)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Дакумент %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Памылка чытання" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Немагчыма паказаць відарыс." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Памылка пры чытанні з Абменніку." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Адвольны разрыў калонкі" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Радок %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Калонка %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Знак" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Старонкі" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Табліца" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Клетка" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Азіяцкае" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "С.Т.В." #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Заходнія" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Змесціва" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Фон ~старонак" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Нябачны тэкст" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Намеснікі тэксту" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Кантрольнікі фармуляра" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Колер" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Друкаваць тэкст чорным" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Друкаваць аўтаматычна ўстаўленыя пустыя старонкі" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Папера толькі з падачы, запісанай у настаўленнях прынтара" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Нічога (толькі дакумент)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Толькі заўвагі" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "За канцом дакумента" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "У канцах старонак" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Каментарыі" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Брашура" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Пісьмо злева-направа" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Пісьмо справа-налева" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Змясціць на палях" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Функцыі" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Ужыць" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Стужка формул" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Тып формулы" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Тэкст формулы" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Агульны від" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Від для навігацыі па змесце" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Узровень структуры" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Лад \"перацягвання\"" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Уставіць як сеціўную спасылку" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Уставіць як спасылку" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Уставіць як копію" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Паказаць" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Актыўнае акно" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "схаваны" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "актыўны" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "неактыўны" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Правіць..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Абнавіць" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Правіць" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Правіць спасылку" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Паказальнік" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Стварыць дакумент" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Сцерці" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Сцерці" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Пазначанае" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Індэксы" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Спасылкі" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Усё" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "схаваны" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Файл не знойдзены: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Злева: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Справа: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Унутры: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Звонку: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Зверху: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Знізу: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Старонка" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Радок" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Аўтар" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Памылка сінтаксісу **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Дзяленне на нуль **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Няправільна ўжытыя дужкі ** " #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Перапаўненне пры квадратаванні **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Перапаўненне **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Памылка **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Недапушчальны выраз **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Памылка: не знойдзена ўзорная крыніца" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Няма" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(фіксавана)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Дз: %3 г: %4 м: %5 с: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Алфавітны індэкс" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Вызначана-карыстальнікам" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Змест" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Бібліяграфія" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Цытата" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Спіс табліц" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Спіс аб'ектаў" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Назва" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Тэма" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ключавыя словы" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Заўвагі" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Створана" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Зменена" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Друкаваўся" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Нумар перагляду" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Агульны час рэдагавання" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Ператварыць $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Найперш ператварыць $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Далей ператварыць $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Артыкул" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Кніга" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Брашура" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Матэрыялы канферэнцыі" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Фрагмент кнігі" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Фрагмент кнігі з загалоўкам" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Справаздача канферэнцыі" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Тэхн. дакументацыя" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Дысертацыя (тэзіс)" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Рознае" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Дысертацыя (манаграфія)" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Матэрыялы канферэнцыі" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Справаздача па даследаваннях" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Непублікаванае" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Старонка WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Сваё 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Сваё 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Сваё3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Сваё 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Сваё 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Кароткая назва" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Тып" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Адрас" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Анатацыя" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Аўтар(ы)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Назва кнігі" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Частка" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Рэдакцыя" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Рэдактар" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Тып публікацыі" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Установа" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Часопіс" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Месяц" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Заўвага" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Нумар" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Установа" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Старонка(і)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Выдавец" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Універсітэт" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Серыя" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Назва" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Тып справаздачы" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Том" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Год" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Сваё1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Сваё2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Сваё3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Сваё4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Сваё5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Правіць складнік індэкса" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Уставіць складнік індэкса" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "У дакуменце ўжо прысутнічае такі складнік бібліяграфіі, але з іншымі данымі. Ці хочаце ўзгадніць наяўныя складнікі?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Заўвагі" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Паказваць заўвагі" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Не паказваць заўвагі" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Такая назва скароту ўжо занята. Выберыце іншую назву." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Сцерці Аўта-тэкст?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Сцерці катэгорыю " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Аўта-тэкст :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Запісаць Аўта-тэкст" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "У гэтым файле няма Аўта-тэксту." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Свой Аўта-тэкст" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Не знойдзены Аўта-тэкст для Скарота '%1'" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Немагчыма ўставіць табліцу без радкоў або калонак" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Немагчыма ўставіць табліцу, занадта вялікая" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Не ўдалося стварыць Аўта-тэкст." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Гэты фармат Абменніка не апрацоўваецца." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Усе заўвагі" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Усе заўвагі" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Заўвагі аўтарства " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(без даты)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(без аўтара)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Адказ $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Рэдагаваць адрасны блок" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Персаналізаванае прывітанне (для мужчын)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Персаналізаванае прывітанне (для жанчын)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Элементы формы звароту" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Дадаць да прывітання" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Прыбраць з прывітання" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Перацягніце элемент прывітання ў поле ніжэй" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Вітанне" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Знак прыпынку" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкставы" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Пастаўце палі з крыніцы даных у адпаведнасці з элементамі формы звароту." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Перадпаказ формы звароту" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Элементы адрасу" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Элементы формы звароту" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Адпавядае полю:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Перадпаказ" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " яшчэ без адпаведнасці " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Усе файлы" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Спісы адрасаў(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Просты тэкст (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Тэкст, межаваны коскамі (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7089,91 +7101,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Адрасавы спіс %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Выключыць атрымальніка" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Скончыць" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Майстар памнажэння пошты" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Табліца" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Зварот" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ці працягваць праверку ад пачатку дакумента?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Спраўджванне правапісу скончана." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7183,252 +7195,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Час" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Назва файла" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Назва базы даных" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Частка" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Статыстыка" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Аўтар" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Адпраўнік" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Наставіць зменную" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Паказаць зменную" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Уставіць формулу" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Поле ўводу" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Поле ўводу (зменная)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Поле ўводу (карыст.)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Узгоднены тэкст" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Поле DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Выканаць макрас" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Абсяг лікаў" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Наставіць зменную старонкі" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Паказаць зменную старонкі" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Адкрыць URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Намеснік" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Спалучаць знакі" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Спіс уводу" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Наставіць спасылку" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Уставіць спасылку" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Палі памножанай пошты" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Наступны запіс" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Адвольны запіс" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Нумар запісу" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Папярэдняя старонка" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Наступная старонка" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Нябачны тэкст" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Поле карыстальніка" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Заўвага" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Скрыпт" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Складнік бібліяграфіі" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Нябачны абзац" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Звесткі аб дакуменце" @@ -7437,87 +7449,87 @@ msgstr "Звесткі аб дакуменце" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Дата (фікс.)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Час" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Час (фікс.)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Табліцы" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Знакі" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Словы" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацы" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Відарыс" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Аб'екты" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Старонкі" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Аўтаматычна з DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Неаўтаматычна з DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Тэкст]" @@ -7526,103 +7538,103 @@ msgstr "[Тэкст]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Кампанія" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Імя" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Прозвішча" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Ініцыялы" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Вуліца" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Краіна" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Паштовы індэкс" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Горад" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Загаловак" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Пазіцыя" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Тэл. (хатні)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Тэл. (прац.)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Адм.адзінка" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "не" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "(калі)" @@ -7632,37 +7644,37 @@ msgstr "(калі)" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Назва файла" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Назва файла без канчатку" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Шлях і назва файла" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Шлях" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Катэгорыя" @@ -7671,25 +7683,25 @@ msgstr "Катэгорыя" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Назва часткі" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Нумар часткі" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Нумар часткі без межніка" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Нумар і назва часткі" @@ -7698,55 +7710,55 @@ msgstr "Нумар і назва часткі" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Рымскія (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Рымскія (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Арабскія (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Як у стылі старонкі" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Тэкст" @@ -7755,13 +7767,13 @@ msgstr "Тэкст" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Назва" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Ініцыялы" @@ -7770,49 +7782,49 @@ msgstr "Ініцыялы" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Сістэмны" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Назва" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "База даных" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Сістэма" @@ -7821,19 +7833,19 @@ msgstr "Сістэма" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Аўтар" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Час" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -7842,79 +7854,79 @@ msgstr "Дата" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Частка" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Катэгорыя і нумар" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Тэкст подпісу" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Нумараванне" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Нумар" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Лік без кантэксту" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Лік з поўным кантэкстам" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -7923,31 +7935,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Табліца" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Відарыс" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Аб'ект" @@ -7956,1565 +7968,1565 @@ msgstr "Аб'ект" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Умова" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Тады, Іначай" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Інструкцыя DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Нябачны тэкст" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Назва макрасу" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Спасылка" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Знакі" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Зрух" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Значэнне" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Свой" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Карыстальнік]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Гарыз. адлегл." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Верт. адлегл." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Шырыня" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Вышыня" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Поле злева" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Поле зверху" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Калонкі" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Радкі" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Падлік слоў і знакаў. Націсніце, каб адкрыць дыялог «Колькасць слоў»." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Аднастаронкавы від" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Шматстаронкавы від" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Кніжны від" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Стыль старонкі. Правая кнопка мышы - змяніць стыль, націсканне - дыялог Стылі." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Буквіца над" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "радкі" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Без буквіцы" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Без зрэзу старонкі" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Не адлюстроўваць" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Адлюстраваць вертыкальна" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Адлюстраваць гарызантальна" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Адлюстраваць па гарызанталі і вертыкалі" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ адлюстроўваць у гарызанталі на цотных старонках" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Стыль знакаў" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Без стылю знакаў" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Ніжні калантытул" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Без ніжняга калантытула" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Верхні калантытул" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Без верхняга калантытула" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Наскрозь" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Толькі мацаванне)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Шырыня:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Фіксаваная вышыня:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Мін. вышыня:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "да абзацу" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "да старонкі" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Каардыната X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Каардыната Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "уверсе" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Раўнаванне да паловы вышыні" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "унізе" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Верх радка" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Цэнтр вышыні радка" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Ніз радка" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "справа" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Раўнаванне ў цэнтры" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "злева" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "унутры" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "звонку" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Поўная шырыня" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Калонкі" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Шырыня межніка:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Макс. абсяг зносак:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Можна правіць у толькі-чытаным дакуменце" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Падзяліць" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "злучана з " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "і " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Лічыць радкі" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "не лічыць радкі" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "нанова лічыць радкі з: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Яркасць: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Чырвоны: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Зялёны: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Сіні: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Кантраст: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Гама: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Празрыстасць: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Інвэртаваць" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "не інвертаваць" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Рэжым графікі: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Шэрыя адценні" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Чорна-белае" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Вадзяны знак" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Паварот" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Без рашоткі" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Рашотка (толькі для радкоў)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Рашотка (для радкоў і знакаў)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Следаваць плыні тэксту" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Не следаваць плыні тэксту" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Яднаць межы" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Не яднаць межы" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Табліца" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Старонка" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Рысунак" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Кантрольнік" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Раздзел" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Закладка" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Графіка" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Аб'ект OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Загалоўкі" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Пазначанае" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Зноска" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Напамінак" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Заўвага" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Паўтарыць пошук" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Элемент паказальніка" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Формула табліцы" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Няправільная формула табліцы" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Наступная табліца" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Наступная старонка" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Наступны рысунак" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Наступны кантрольнік" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Наступны раздзел" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Наступная закладка" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Наступны відарыс" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Наступны аб'ект OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Наступны загаловак" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Наступнае пазначэнне" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Наступная зноска" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Наступны напамін" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Наступная заўвага" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Працягваць пошук наперад" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Наступны элемент паказальніка" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Папярэдняя табліца" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Папярэдняя старонка" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Папярэдні рысунак" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Папярэдні кантрольнік" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Папярэдні раздзел" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Папярэдняя закладка" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Папярэдні відарыс" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Папярэдні аб'ект OLE" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Папярэдні загаловак" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Папярэдняе пазначэнне" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Папярэдняя зноска" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Папярэдні напамін" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Папярэдні каментарый" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Працягваць пошук назад" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Папярэдні элемент паказальніка" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Папярэдняя формула табліцы" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Наступная формула табліцы" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Папярэдняя хібная формула табліцы" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Наступная хібная формула табліцы" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Устаўлена" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Сцёрта" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Адфарматавана" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Табліца зменена" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Ужыты стылі абзацаў" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Фармат абзаца зменены" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Радок устаўлены" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Радок сцёрты" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Клетка ўстаўлена" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Клетка сцёрта" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Зноска затэкставая:" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Зноска: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s+клік, каб адкрыць магчымасці разумных метак" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Верхні калантытул (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Верхні калантытул першай старонкі (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Верхні калантытул левай старонкі (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Верхні калантытул правай старонкі (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Ніжні калантытул (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Ніжні калантытул першай старонкі (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Ніжні калантытул левай старонкі (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Ніжні калантытул правай старонкі (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Сцерці верхні калантытул..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Фарматаваць верхні калантытул..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Сцерці ніжні калантытул..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Фарматаваць ніжні калантытул..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Немагчыма адкрыць файл відарыса" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Немагчыма прачытаць файл відарыса" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Нявызначаны фармат відарыса" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Не падтрымліваецца гэта версія графічнага файла" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Фільтр відарысаў не знойдзены" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Недастаткова памяці, каб уставіць відарыс." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Уставіць відарыс" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Заўвага: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Устаўленне" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Сціранне" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Аўта-карэкцыя" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Змены табліцы" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Ужыты стылі абзацаў" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Старонка " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Старонка %1 з %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Старонка %1 з %2 (старонка %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Відарыс" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Аб'ект OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Табліца" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Радок табліцы" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Клетка табліцы" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Старонка" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Калантытул верхні" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Калантытул ніжні" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Дакумент HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Загаловак" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Межнік" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Узровень " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Не ўдалося знайсці файл \"%1\" на сцежцы \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Свой індэкс" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Няма>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Няма>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Нумар раздзела" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Элемент" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Крок табуляцыі" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Нумар старонкі" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Інфармацыя аб раздзеле" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Пачатак гіперспасылкі" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Канец гіперспасылкі" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Складнік бібліяграфіі: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Стыль знакаў: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Тэкст структуры" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Націсніце Ctrl+Alt+A для дадатковых аперацый" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Націсніце левую або правую стрэлку, каб выбраць элемент структуры" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Націсніце Ctrl+Alt+B для вяртання фокуса к цяперашняму кантрольніку структуры" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Файл выбранага для алфавітнага індэкса (*.sdi)" @@ -9523,271 +9535,271 @@ msgstr "Файл выбранага для алфавітнага індэкса #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Базавая лінія зверху" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Базавая лінія знізу" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Базавая лінія ў цэнтры" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Уставіць аб'ект" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Правіць аб'ект" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Шаблон: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Межы" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Фон" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Стыль абзацу: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Недазволеныя нумары для гэтай старонкі. Цотныя нумары ўжываюцца на левых старонках, няцотныя - на правых." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Майстар-дакумент %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Далучэнне да файла знішчыць змесціва гэтага раздзелу. Ці працягваць?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Уведзены няправільны пароль." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Пароль не зададзены." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Расстаноўка пераносаў скончана" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Няма (без праверкі правапісу)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Да прадвызначанай мовы" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Яшчэ..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Ігнараваць" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Тлумачэнні..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Праверка спецыяльных абсягаў адключана. Праверыць усё роўна?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Не ўдалося аб'яднаць дакументы." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Немагчыма адчытаць зыходны тэкст." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "У пункце 'Прылады/Настаўленні/%1/Друкаваць' не вызначаны прынтар для факсаў." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Дакумент HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Тэкставы дакумент" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Крыніца не ўказана." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Узровень " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Структура " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Правіць зноску ці затэкставую зноску" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Шуканае заменена XX разоў." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Радок " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Калонка " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Экспартаваць зыходны тэкст..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Экспартаваць копію крыніцы..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Працягваць" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Адсыланне: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Паспяхова адаслана" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Не ўдалося адаслаць" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Тэкставая формула" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9796,7 +9808,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Класіфікацыя дакумента зменена, таму што узровень класіфікацыі абзаца вышэй" @@ -9805,125 +9817,131 @@ msgstr "Класіфікацыя дакумента зменена, таму ш #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Сапраўдна" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Нядзейсна" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Несапраўдны подпіс" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Падпісана" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Подпіс абзаца" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Візітныя карткі" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Сцерці" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрыбуты" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Пошук тэксту" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Альтэрнатыўны элемент" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-ы ключ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-і ключ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Заўвагі" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Адрозніваць рэгістр" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Толькі слова" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Так" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Не" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Свой" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16876,8 +16894,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/be/uui/messages.po b/source/be/uui/messages.po index fb95f6fdef3..74c34552e19 100644 --- a/source/be/uui/messages.po +++ b/source/be/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522251407.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Аварыйны супын аперацыі над $(ARG1)." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Не дазволены доступ да $(ARG1)." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) ужо існуе." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Мэта ўжо існуе." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Даныя ад $(ARG1) маюць несапраўдную кантрольную суму." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Немагчыма стварыць аб'ект $(ARG1) у каталогу $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Не ўдалося прачытаць даныя з $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Не ўдалося зрабіць пазіцыянаванне (seek) ў $(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Не ўдалося атрымаць звесткі пра пазіцыю (tell) ў $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Не ўдалося запісаць даныя $(ARG1)." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Немагчыма выканаць: $(ARG1) з'яўляецца актыўным каталогам." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) не гатовы." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Немагчыма выканаць: $(ARG1) і $(ARG2) гэта розныя прыстасаванні (дыскі)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Памылка уводу/вываду (агульная) пры звароце да $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Недапушчальны спосаб звароту да $(ARG1)." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "Недапушчальныя знакі ў $(ARG1)." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Несапраўднае прыстасаванне (дыск) $(ARG1)." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Недапушчальны аб'ём/даўжыня даных з $(ARG1)." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Недапушчальны параметр аперацыі над $(ARG1)." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Не ўдалося выканаць, таму што $(ARG1) утрымлівае шаблонавыя выразы." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Памылка пры супольным карыстанні $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) утрымлівае няправільна расстаўленыя знакі." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Назва $(ARG1) утрымлівае зашмат знакаў." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) не існуе." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Шлях $(ARG1) не існуе." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Аперацыі над $(ARG1) не падтрымліваюцца ў гэтай аперацыйнай сістэме." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) не каталог." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) не файл." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Няма месца на прыстасаванні (дыску) $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Немагчыма выканаць аперацыю над $(ARG1), таму што занадта многа файлаў ужо адкрыта." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Немагчыма выканаць аперацыю над $(ARG1), таму што няма незанятай памяці." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Немагчыма працягваць аперацыю над $(ARG1), таму што застаюцца яшчэ даныя." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "Немагчыма капіраваць $(ARG1) сам на сябе." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Памылка уводу/вываду (невядомая) пры звароце да $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) засцерагаецца ад запісу." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "Недапушчальны фармат $(ARG1)." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Недапушчальная версія $(ARG1)." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Дыск $(ARG1) не існуе." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Каталог $(ARG1) не існуе." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Устаноўленая версія Java не падтрымліваецца." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Устаноўленая версія Java $(ARG1) не падтрымліваецца." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Устаноўленая версія Java не падтрымліваецца, патрабуецца версія мінімум $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Устаноўленая версія Java $(ARG1) не падтрымліваецца, патрабуецца версія мінімум $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Пашкоджаныя даныя, асацыяваныя з партнёрствам*." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Пашкоджаныя даныя, асацыяваныя з партнёрствам $(ARG1)." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Том (дыскавы) $(ARG1) не гатовы." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) не гатовы; устаўце носьбіт." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Том (дыскавы) $(ARG1) не гатовы; устаўце носьбіт." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Устаўце дыск $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Немагчыма стварыць аб'ект у каталогу $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "Калі ўжываецца гэты пратакол перасылання, %PRODUCTNAME не мае магчымасці засцерагаць файлы ад сцірання. Ці будзеце працягваць?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -367,13 +367,13 @@ msgstr "" "Ці трэба, каб %PRODUCTNAME выправіў файл?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Не ўдалося адрамантаваць файл '$(ARG1)', таму ён не можа быць адкрыты." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" "Ці жадаеце дазволіць працягваць старт %PRODUCTNAME без уліку пашкоджаных настаўленняў?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -393,13 +393,13 @@ msgstr "" "Ці жадаеце дазволіць працягваць старт %PRODUCTNAME без уліку пашкоджаных настаўленняў?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Крыніца даных настаўленняў '$(ARG1)' недасягальная. Без гэтых даных частка функцый можа працаваць некарэктна." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -409,31 +409,31 @@ msgstr "" "Ці жадаеце дазволіць працягваць старт %PRODUCTNAME без уліку недасягальных настаўленняў?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Форма ўтрымлівае недапушчальныя даныя. Дык ці будзеце працягваць?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Дакумент $(ARG1) заблакіраваны іншым карыстальнікам. Таму зараз немагчыма дазволіць яшчэ адну крыніцу запісу ў гэты файл." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Дакумент $(ARG1) заблакіраваны вамі. Таму зараз немагчыма дазволіць яшчэ адну крыніцу запісу ў гэты файл." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Дакумент $(ARG1) вамі зараз не заблакіраваны." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" "This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "Перад тым, як прыймаць гэты сертыфікат, трэба ўважліва праверыць сертыфікат гэтай пляцоўкі. Ці жадаеце прыняць гэты сертыфікат, каб атаясамліваць сеціўную пляцоўку $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -481,13 +481,13 @@ msgstr "" "Праверце, ці правільна выстаўлены час на вашым камп'ютары." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Папярэджанне бяспекі: недапушчальны сертыфікат сервера" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -503,13 +503,13 @@ msgstr "" "Працягваць?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Папярэджанне бяспекі: сертыфікат сервера нядзейсны" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" "Калі сертыфікат здаецца вам падазроным, скасуйце далучэнне і паведаміце адміністратару сайта." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Папярэджанне бяспекі: розныя дамены" diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po index bff45f9dff3..1fb426e2c6a 100644 --- a/source/bg/cui/messages.po +++ b/source/bg/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -6636,145 +6636,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Възможности..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Език:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Определя езика, използван за проверка на правописа на избрания текст или текста, който въвеждате. Наличните езикови модули са отбелязани с отметки пред имената на езици." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Изберете формата, който искате да приложите." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Размер:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Въведете или изберете желания размер на шрифта. За мащабируеми шрифтове можете да въвеждате и дробни стойности." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Възможности..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "Западни" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Размер:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Език:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Изберете формата, който искате да приложите." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Въведете или изберете желания размер на шрифта. За мащабируеми шрифтове можете да въвеждате и дробни стойности." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Определя езика, използван за проверка на правописа на избрания текст или текста, който въвеждате. Наличните езикови модули са отбелязани с отметки пред имената на езици." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Възможности..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "Азиатски" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Размер:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Изберете формата, който искате да приложите." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Въведете или изберете желания размер на шрифта. За мащабируеми шрифтове можете да въвеждате и дробни стойности." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Определя езика, използван за проверка на правописа на избрания текст или текста, който въвеждате. Наличните езикови модули са отбелязани с отметки пред имената на езици." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Възможности..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Език:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Възможности..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "Сложни" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "Шрифт на текста" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Мостра" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Задайте форматирането и шрифта, който желаете да приложите." @@ -11943,37 +11943,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Стил за _краища:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Добавете избран обект, за да създадете нов стил за краища." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Промяна" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Изтрива избрания елемент или елементи след потвърждение." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Зареждане на стилове за краища" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Записване на стилове за краища" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Управление на стиловете за краища" diff --git a/source/bg/desktop/messages.po b/source/bg/desktop/messages.po index ad9b1ff2a7d..56512f0dc2e 100644 --- a/source/bg/desktop/messages.po +++ b/source/bg/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536274147.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Показване на разширенията" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Изберете разширенията, които искате да премахнете, разрешите или забраните. За някои разширения можете да отворите диалог за настройки." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Настройки" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Изберете инсталирано разширение, след това щракнете, за да отворите диалога Настройки за разширението." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Проверка за обновяване" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Щракнете, за да проверите наличието на обновявания за всички инсталирани разширения. За да проверите за обновявания само за избраното разширение, изберете командата „Обновяване“ от контекстното меню. Проверката за започва незабавно." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Добавяне" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Натиснете „Добавяне“, за да добавите разширение." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Премахване" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Изберете разширението, което искате да премахнете, и щракнете върху „Премахване“." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "Включване" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Добавя се %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Вземете още разширения от Интернет..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "На ваше разположение в Уеб съществува колекция от разширения." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "Диспечерът на разширения служи за добавяне, премахване, забраняване, разрешаване и обновяване на разширения." diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e1c1c305c2f..aa6e6d6a9e5 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562357378.000000\n" #. yzYVt @@ -23648,7 +23648,7 @@ msgctxt "" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "A function is a block of code which runs when it is called. A function is usually called in an expression." -msgstr "" +msgstr "Функция е блок от код, който се изпълнява, когато бъде извикан. Функциите обикновено биват извиквани в изрази." #. fLBaF #: 03090406.xhp @@ -23657,7 +23657,7 @@ msgctxt "" "par_id451647246564161\n" "help.text" msgid "You can pass data, known as parameters or arguments, into a function. You may pass a parameter by value or by reference. When by reference, modifications applied to the parameter in the function will be sent back to the calling code." -msgstr "" +msgstr "Към функция можете да подадете данни, наричани параметри или аргументи. Параметрите се предават по стойност или по адрес. Когато са по адрес, промените, нанесени върху параметъра във функцията, се пренасят обратно към извикващия код." #. 9wMCM #: 03090406.xhp @@ -23666,7 +23666,7 @@ msgctxt "" "par_id101647247154065\n" "help.text" msgid "A function usually returns data as a result." -msgstr "" +msgstr "Функцията обикновено връща данни като резултат." #. zFnQ7 #: 03090406.xhp @@ -23774,7 +23774,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" -msgstr "" +msgstr "Основи на подпрограмите" #. yZEAJ #: 03090407.xhp @@ -23981,7 +23981,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" -msgstr "" +msgstr "Основи на подпрограмите" #. CCDzt #: 03090410.xhp @@ -39902,7 +39902,7 @@ msgctxt "" "N0120\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode() function controls or queries runtime mode. It affects all code executed after setting or resetting the runtime mode." -msgstr "" +msgstr "Функцията CompatibilityMode() управлява или запитва за режима на изпълнение. Тя влияе върху всичкия код, който се изпълнява след задаване или възстановяване режима на изпълнение." #. YSokk #: compatibilitymode.xhp @@ -39920,7 +39920,7 @@ msgctxt "" "bas_id751645014686110\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode(Optional Enable As Boolean) As Boolean" -msgstr "" +msgstr "CompatibilityMode(Optional Enable As Boolean) As Boolean" #. 34s7C #: compatibilitymode.xhp @@ -39929,7 +39929,7 @@ msgctxt "" "par_id551648117368688\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode function always returns the mode that is active after its execution. That is if called with argument, it returns the new mode, if called without argument, it returns active mode without modifying it." -msgstr "" +msgstr "Функцията CompatibilityMode винаги връща режима, който е активен след изпълнението ѝ. Това значи, че ако е извикана с аргумент, връща новия режим, а ако е извикана без аргумент, връща активния режим, без да го сменя." #. buGpD #: compatibilitymode.xhp @@ -39938,7 +39938,7 @@ msgctxt "" "par_id971648117815981\n" "help.text" msgid "Enable: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present." -msgstr "" +msgstr "Enable: задава или отменя режим на съвместимост, когато аргументът присъства." #. ouFEB #: compatibilitymode.xhp @@ -39947,7 +39947,7 @@ msgctxt "" "par_id371648123169691\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode function relates to Option VBASupport 1, in which case it always returns True. It is unrelated to Option Compatible compiler directive." -msgstr "" +msgstr "Функцията CompatibilityMode е свързана с Option VBASupport 1 и в този случай винаги връща True. Тя не е свързана с директивата на компилатора Option Compatible." #. NM3yP #: compatibilitymode.xhp @@ -39965,7 +39965,7 @@ msgctxt "" "par_id301645018760314\n" "help.text" msgid "Scoping of variables." -msgstr "" +msgstr "Определяне обхвата на променливите." #. f6LjG #: compatibilitymode.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 70f5b09624a..7069dfc2fa8 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-20 08:38+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "Функции и процедури за отстраняване на грешки в макроси на Basic." -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Макрос" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Параметри за извикване и коментари" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po index ef3ce3db39b..08e6c8ada60 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -12373,23 +12373,23 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линия" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." -msgstr "Изберете раздела Форматиране - Текстово поле и фигура - Обект - Линия - Линия." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." +msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." -msgstr "Изберете Изглед - Стилове - отворете контекстното меню и изберете раздела Промяна/Нов - Линия (документи - презентации)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." +msgstr "" #. AAT9i #: 00040502.xhp @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "Изберете раздела Форматиране - Фон на диаграма - Кантове (диаграми)." +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "Изберете Изглед - Стилове - отворете контекстното меню и изберете раздела Промяна/Нов - Линия (документи - презентации)." + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 18890bd9329..fee27d234e7 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-30 13:39+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -12131,113 +12131,113 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Подравняване" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Понижаване с едно ниво" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Понижаване с едно нивоПонижаване" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Премества избрания абзац с едно ниво надолу в йерархията на списъка с номера или водачи." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." +msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "Иконата Понижаване с едно ниво е в лентата Водачи и номерация, която се появява, когато курсорът е върху елемент с номер или водач.Иконата Понижаване е в лентата Форматиране на текст, която се появява по време на работа в изгледа „План“." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." +msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Икона" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Понижаване с едно нивоПонижаване" +msgid "Demote Outline LevelDemote" +msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Повишаване с едно ниво" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Повишаване с едно нивоПовишаване" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Премества избрания абзац с едно ниво нагоре в йерархията на списъка с номера или водачи." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." +msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "Иконата Повишаване с едно ниво е в лентата Водачи и номерация, която се появява, когато курсорът е върху елемент с номер или водач.Иконата Повишаване е в лентата Форматиране на текст, която се появява по време на работа в изгледа „План“." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." +msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Икона" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Повишаване с едно нивоПовишаване" +msgid "Promote Outline LevelPromote" +msgstr "" #. C2LYw #: 06100000.xhp @@ -12248,59 +12248,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Местене нагоре" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Местене нагоре" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." -msgstr "Премества избрания абзац преди този над него." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." +msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Ако сте номерирали абзаци и щракнете върху иконата Местене нагоре, номерата ще бъдат приспособени към текущия ред. Иконата Местене нагоре се вижда само когато курсорът е в списък с номера или водачи.Иконата Местене нагоре се появява в лентата Форматиране на текст, когато работите в изгледа „План“." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." -msgstr "Тази функция може да бъде извикана чрез натискане на CommandCtrl+Стрелка нагоре." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." +msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Икона" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Местене нагоре" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12311,59 +12338,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Местене надолу" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Местене нагоре" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." -msgstr "Премества избрания абзац след този под него." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." +msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Ако сте номерирали абзаци и щракнете върху иконата Местене надолу, номерата ще бъдат приспособени към текущия ред. Иконата Местене надолу се вижда само когато курсорът е в списък с номера или водачи.Иконата Местене надолу се появява в лентата Форматиране на текст, когато работите в изгледа „План“." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." -msgstr "Тази функция може да бъде извикана чрез натискане на CommandCtrl+Стрелка надолу." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." +msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Икона" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Местене надолу" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12428,14 +12482,14 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "Разстоянието между текста и левия край на текстовото поле и позицията на водачите може да се задава в диалоговия прозорец Форматиране - Абзац чрез въвеждане на левия отстъп и отстъпа за първия ред." -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Икона" +msgid "Icon Unordered List" +msgstr "" #. TEain #: 06120000.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po index fa3ff13d152..8d9ed63706f 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-08 14:39+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -13,9 +13,36 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558972034.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "С командите от това меню можете да форматирате оформлението и съдържанието на документа." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 025ee62bdec..171d95f46c7 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -4463,6 +4463,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Вмъкване на ръчен разделител" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4535,13 +4544,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4607,13 +4616,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4643,13 +4652,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4679,13 +4688,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4715,13 +4724,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 52823f03b2f..b8b45923f0f 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-11 13:38+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547852096.000000\n" #. sqxGb @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "Превключване на подреден списък" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Добавя или премахва номерацията на избраните абзаци. За да дефинирате формата на номерирането, изберете Форматиране - Водачи и номерация. За да включите лентата Водачи и номерация, изберете Изглед - Ленти с инструменти - Водачи и номерация." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "За да запазите отстъпа, но да премахнете водещия символ или номера, поставете курсора в началото на абзаца и натиснете Backspace." -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Понижава с едно ниво надолу заедно с подточките" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Понижава с едно ниво надолу заедно с подточките" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Премества абзац заедно с подточките му едно ниво надолу. Вижда се само ако курсорът е в текст с номера или водачи." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Икона" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Понижава с едно ниво надолу заедно с подточките" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Повишава с едно ниво нагоре заедно с подточките" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Повишава с едно ниво нагоре заедно с подточките" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Премества абзац заедно с подточките му едно ниво нагоре. Вижда се само ако курсорът е в текст с номера или водачи." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Икона" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Повишава с едно ниво нагоре заедно с подточките" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Вмъкване на неномерирана позиция" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Местене нагоре заедно с подточките" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Местене нагоре заедно с подточките" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Премества абзац заедно с подточките му над предходния абзац. Вижда се само ако курсорът е в текст с номера или водачи." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "Икона за преместване нагоре с подточките" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Местене нагоре заедно с подточките" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Местене надолу заедно с подточките" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Местене надолу заедно с подточките" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Премества абзац заедно с подточките му под следващия абзац. Вижда се само ако курсорът е в текст с номера или водачи." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "Икона за преместване надолу с подточките" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Местене надолу заедно с подточките" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fe17b5a0618..08307db86ff 100644 --- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -20168,25 +20168,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Симетричен преход" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Преместване на глава нагоре" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Преместване нагоре" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20198,25 +20198,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Нов" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Преместване на глава надолу" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Преместване надолу" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20228,25 +20228,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Записване като шаблон..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Повишаване на ниво от плана" +msgid "Promote" +msgstr "Повишаване" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "Повишаване" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20288,25 +20288,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Стилове" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Понижаване на ниво от плана" +msgid "Demote" +msgstr "Понижаване" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" -msgstr "Понижаване" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Проектиране" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Вмъкване на ръчен край на ред" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,15 +32878,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Към следващ абзац в нивото" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Преместване на глава нагоре" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32898,15 +32898,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Към края на предишната страница" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Преместване на глава надолу" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32968,15 +32968,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Към началото на колоната" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Понижаване на ниво от плана с подточките" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -32988,25 +32988,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Към края на колоната" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Повишаване на ниво от плана с подточките" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "Преместване на глава нагоре с подточките" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33018,15 +33018,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Към началото на абзац" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "Преместване на глава надолу с подточките" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/bg/scp2/source/extensions.po b/source/bg/scp2/source/extensions.po index c17708f7c14..2797c7aebb3 100644 --- a/source/bg/scp2/source/extensions.po +++ b/source/bg/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-11 18:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Предоставя функциите NUMBERTEXT/MONEYTEXT, които преобразуват числа в локализиран текст, например „100“ става „hundred“." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Преобразуване на текст в число" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Преобразуване на текст в число" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Решаващ модул за нелинейно програмиране" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool – езикова проверка с отворен код" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool – езикова проверка с отворен код" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po index 57040d8738b..6803565a6d9 100644 --- a/source/bg/svx/messages.po +++ b/source/bg/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562357387.000000\n" #. 3GkZj @@ -11852,17 +11852,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Текстова област на страницата" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Горе в текстовата област на страницата" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Долу в текстовата област на страницата" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po index 61dc44c080a..e0370e59252 100644 --- a/source/bg/sw/messages.po +++ b/source/bg/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "Горен/долен колонтитул" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "не е възможно" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Изтриване на $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Вмъкване на $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Презаписване: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Нов абзац" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Местене" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Прилагане на атрибути" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Прилагане на стилове: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Анулиране на атрибути" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Промяна на стил: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Вмъкване на файл" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Вмъкване на автотекст" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Изтриване на показалец: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Вмъкване на показалец: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Сортиране на таблица" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Сортиране на текст" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Вмъкване на таблица: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Преобразуване текст -> таблица" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Преобразуване таблица -> текст" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Копиране: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Заместване на $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Вмъкване на разделител на страници" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Вмъкване на разделител на колони" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Вмъкване на плик" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Копиране: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Местене: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Вмъкване на диаграма на %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Вмъкване на рамка" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Изтриване на рамка" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Автоформат" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Заглавие на таблица" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Заместване: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Вмъкване на раздел" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Изтриване на раздел" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Промяна на раздел" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Промяна на подразбираните стойности" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Заместване на стил: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Изтриване разделител на страница" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Коригиране на текст" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Повишаване/понижаване на ниво от плана" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Преместване на глава нагоре/надолу" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Промяна на план" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Вмъкване на номерация" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Понижаване на ниво от списък" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Повишаване на ниво от списък" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Местене на абзаци" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Вмъкване на графичен обект: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Номера - вкл./изкл." #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Увеличаване на отстъпа" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Намаляване на отстъпа" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Вмъкване на надпис: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Започване на номерирането отначало" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Промяна на бележката под линия" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Приемане на промяната: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Отхвърляне на промяната: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Разделяне на таблица" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Стоп атрибут" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автокорекция" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Сливане на таблици" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Смяна на регистъра" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Изтриване на номерацията" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Графични обекти: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Групиране на графични обекти" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Разгрупиране на графични обекти" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Изтриване на графични обекти" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Замяна на изображение" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Изтриване на изображение" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Прилагане на свойства за таблицата" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Автоформат на таблица" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Вмъкване на колона" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Вмъкване на ред" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Изтриване на ред/колона" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Изтриване на колона" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Изтриване на ред" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Разделяне на клетки" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Сливане на клетки" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Форматиране на клетка" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Вмъкване на указател/таблица" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Премахване на указател/таблица" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Копиране на таблица" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Копиране на таблица" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Задаване на курсор" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Свързване на рамки" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Разделяне на свързани рамки" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Промяна на настройките на бележка под линия" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Сравняване на документ" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Прилагане на стил за рамка: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Настройка на транслитерация" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Вмъкване на бележка под линия" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "вмъкване на бутон с URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Вмъкване на хипервръзка" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "премахване на невидимото съдържание" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Променен указател/таблица" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "“" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "групов избор" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Набиране: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Поставяне от клипборда" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "срещания на" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "Един знак за табулация" msgstr[1] "$1 знака за табулация" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "Един знак за нов ред" msgstr[1] "$1 знака за нов ред" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "нова страница" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "разделител на колони" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Вмъкване на $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Изтриване на $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Променени атрибути" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Променена таблица" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Променен стил" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Променен формат на абзац" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Вмъкване на ред" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Изтриване на ред" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Вмъкване на клетка" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Изтриване на клетка" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 промени" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Промяна на стил на страница: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Създаване на стил на страница: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Изтриване на стил на страница: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Преименуване на стил на страница: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Променен горен/долен колонтитул" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Променено поле" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Създаване на стил на абзац: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Изтриване на стил на абзац: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Преименуване на стил на абзац: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Създаване на стил на знак: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Изтриване на стил на знак: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Преименуване на стил на знак: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Създаване на стил на рамка: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Изтриване на стил на рамка: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Преименуване на стил на рамка: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Създаване на стил за номериране: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Изтриване на стил за номериране: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Преименуване на стил за номериране: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Преименуване на показалец: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Вмъкване на елемент от указател" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Изтриване на елемент от указател" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "поле" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "текстово поле" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзаци" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "рамка" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE обект" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "формула" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "диаграма" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "коментар" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "препратка" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "скрипт" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "библиографски запис" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "специален знак" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "бележка под линия" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "изображение" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "графичен обект(и)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "таблица: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "глава" msgstr[1] "глави" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "абзац" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Знак за абзац" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Промяна на заглавието на обекта $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Промяна на описанието на обекта $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Създаване на стил на таблица: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Изтриване на стил на таблица: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Обновяване на стил на таблица: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Изтриване на таблица" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Вмъкване на формулярно поле" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Можете да зададете до 25 елемента за формулярно поле с падащ списък." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Изглед на документа" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Изглед на документа" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Горен колонтитул $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Горен колонтитул на страница $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Долен колонтитул $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Долен колонтитул на страница $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Бележка под линия $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Бележка под линия $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Бележка в края $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Бележка в края $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) на страница $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Страница $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Страница: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Автор" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Дата" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Разрешено" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Действия" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Натиснете този бутон, за да отворите списък с действия, които могат да бъдат изпълнени върху този коментар и други коментари" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Мостра на документа" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Режим на мостра)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Документ на %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Грешка при четене" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Изображението не може да бъде показано." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Грешка при четене от клипборда." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Ръчен разделител на колони" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Ред %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Колона %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Знак" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Страници" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Списък" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Клетка" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Азиатски" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Сложни писмености (CTL)" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Западни" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Съдържание" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Фон на страници" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Изображения и други графични обекти" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Скрит те~кст" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Запазени места в текста" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Контроли във формуляри" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Цвят" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Печат на текста в ~черно" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Страници:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Отпечатване на автоматичните празни страници" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Използване само на касетата от настройките на принтера" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Нищо (само документа)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Само коментари" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "В края на документа" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "В края на страницата" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Коментари" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Брошура" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "От ляво надясно" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "От дясно наляво" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Всички страници" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Страници:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Селекция" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Разполагане в полетата" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Функции" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Прилагане" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Лента с инструменти Формула" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Тип на формула" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Текст на формула" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Глобален изглед" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Изглед за навигация в съдържанието" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Ниво в плана" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Режим при плъзгане" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Изпращане на плана към клипборда" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Проследяване в плана" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "По подразбиране" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Изключено" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Щракнете, за да превключите нагъването на плана." #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Щракнете с десния бутон за включване на поднивата." #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Щракнете, за да превключите нагъването на плана." #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Щракнете с десния бутон за включване на поднивата." #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Превключване" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Разгъване на всичко" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Свиване на всичко" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Разгъване на всички" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Свиване на всички" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Вмъкване като хипервръзка" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Вмъкване като връзка" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Вмъкване като копие" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Показване" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Активен прозорец" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "скрит" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "активен" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "неактивен" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Редактиране..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Обновяване" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Редактиране" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Редактиране на връзка" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Указател" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Нов документ" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Изтриване" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Селекция" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Указатели" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Връзки" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Всичко" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "скрит" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Не е намерен файл: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "РАЗРЕШЕНО" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Отляво: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Отдясно: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Отвътре: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Отвън: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Отгоре: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Отдолу: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Ред" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Синтактична грешка **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Деление на нула **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Погрешно използвани скоби **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Препълване при повдигане на квадрат **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Препълване **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Грешка **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Изразът е неправилен **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Грешка: не е намерен източникът на обръщение" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Няма" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(фиксирано)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Азбучен указател" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Потребителски" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Таблица на съдържанието" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Позоваване" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Указател на таблиците" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Таблица на обектите" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Таблица на фигурите" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Тема" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Коментари" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Създаден" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Променен" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Последно отпечатан" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Номер на редакция" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Общо време на редактиране" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Преобразуване $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Първо преобразуване $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Следващо преобразуване $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Статия" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Книга" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Брошури" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол от конференция" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Извадка от книга" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Озаглавена извадка от книга" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол от конференция" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Списание" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Техн. документация" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Дипломна работа" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Разни" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Дисертация" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Протокол от конференция" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Доклад за изследване" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Непубликувано" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Е-поща" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Документ в Уеб" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Потребителски1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Потребителски2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Потребителски3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Потребителски4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Потребителски5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Кратко име" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Тип" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Адрес" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Анотация" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Заглавие на книга" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Издание" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Редактор" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Тип на публикацията" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Институция" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Списание" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Месец" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Бележка" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Брой" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Организация" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Страница(и)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Издател" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Университет" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Поредица" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Тип на доклада" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Том" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Година" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Потребителско1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Потребителско2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Потребителско3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Потребителско4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Потребителско5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Локално копие" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Редактиране на запис за указател" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Вмъкване на запис за указател" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Документът вече съдържа този елемент от библиография, но с различни данни. Желаете ли да бъдат поправени съществуващите елементи?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Коментари" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Показване на коментарите" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Скриване на коментарите" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Съкращението вече съществува. Моля, изберете друго име." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Изтриване на автотекста?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Изтриване на категорията " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Автотекст :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Записване на автотекст" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "В този файл няма автотекст." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Моят автотекст" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Не бе намерен автотекст за комбинацията \"%1\"" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Не може да се вмъкне таблица без редове или без клетки" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Таблицата не може да бъде вмъкната, защото е твърде голяма" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Автотекстът не може да бъде създаден." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Исканият формат на клипборда не е достъпен." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Текстов документ на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Изображение (текстов документ на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Обект (текстов документ на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE връзка)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Всички коментари" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Всички коментари" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Коментари от " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(няма дата)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(няма автор)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Отговор до $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Редактиране на адресен блок" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Поздрав по избор (получател - мъж)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Поздрав по избор (получател - жена)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Елементи на ~поздрава" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Добавяне към поздрава" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Премахване от поздрава" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Плъзнете елементите на поздрава в долното поле" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Поздрав" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Препинателен знак" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Припишете полета от източника на данни на елементите на поздрава." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Мостра на поздрав" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Елементи на адреса" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Елементи на поздрава" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Съответства на поле:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Мостра" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Искате ли да изтриете този регистриран източник на данни?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " още няма съответствие " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Всички файлове" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Списъци с адреси (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Обикновен текст (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Текст с разделител запетая (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb,*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Желаете ли да въведете информация за регистрация за е-поща?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Списък с адреси на %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Избор на начален документ" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Избор на тип документи" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Вмъкване на адресен блок" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Избор на списък с адреси" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Създаване на поздрав" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Настройка на оформлението" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Изключване на получателя" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Готово" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Помощник за циркулярни писма" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Заявка" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Желаете ли проверката да продължи от началото на документа?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Проверката на правописа завърши." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Не е наличен речник" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "Не е наличен речник" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Час" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Име на файл" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Име на БД" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Номер на страница" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Автор" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Подател" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Задаване стойност на променлива" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Показване на променлива" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Вмъкване на формула" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Входно поле" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Входно поле (променлива)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Входно поле (потребител)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Условен текст" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE поле" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Изпълняване на макрос" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Числов диапазон" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Задаване стойност на променлива за страницата" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Показване на променлива за страницата" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Зареждане на URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Запазено място" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Комбиниране на знаци" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Входен списък" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Задаване на препратка" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Вмъкване на препратка" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Полета за циркулярно писмо" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Следващ запис" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Произволен запис" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Номер на запис" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Предишна страница" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Следваща страница" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Скрит текст" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Потребителско поле" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Бележка" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Скрипт" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Библиографски запис" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Скрит абзац" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Информация за документа" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "Информация за документа" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Дата (фиксирана)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Час" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Час (фиксиран)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Таблици" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Знаци" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Думи" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзаци" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Обекти" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Страници" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE автоматично" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ръчно" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Текст]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Текст]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Фирма" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Собствено име" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Фамилно име" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Инициали" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Улица" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Държава" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Пощенски код" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Град" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Позиция" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Тел. (домашен)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Тел. (служебен)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Факс" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Е-поща" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Щат/област" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "изкл." #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "вкл." @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "вкл." #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Име на файл" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Име на файл без разширението" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Път/име на файл" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Път" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Име на шаблона" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Категория" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Категория" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Заглавие на глава" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Номер на глава" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Номер на глава (без разделител)" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Заглавие и номер на глава" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Заглавие и номер на глава" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Римски (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Римски (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Арабски (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Като стила на страница" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Текст" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Име" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Инициали" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Инициали" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Системен" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Име" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "База от данни" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Системен" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "Системен" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Час" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Дата" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Текст, сочен от препратката" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Номер на страница (без стил)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„По-горе“/„По-долу“" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Номер на страница (със стил)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Категория и номер" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Текст на надписа" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Номерация" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Номер" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Номер (без контекст)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Номер (пълен контекст)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Опр. член a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Опр. член A/Az + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Опр. член A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Обект" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Обект" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Условие" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Тогава, Иначе" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE инструкция" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Скрит т~екст" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Име на макрос" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Препратка" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Зн~аци" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "От~местване" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Стойност" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "По избор" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[По избор]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Хор. стъпка" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Вер. стъпка" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ширина" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Височина" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Ляво поле" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Горно поле" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Колони" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Редове" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Брой на думите и знаците. Щракнете, за да отворите диалога „Брой думи“." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Изглед с една страница" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Многостраничен изглед" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Изглед като книга" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Номер на страница в документа. Щракнете, за да отворите диалога „Преминаване към страница“, или с десния бутон за списък с показалци." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Номер на страницата в документа (номер на страницата при печатане). Щракнете, за да отворите диалога „Преминаване към страница“." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Стил на страницата. Щракнете с десния бутон за смяна на стила или с левия – за диалога „Стил“." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Бити букви над" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "реда" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Без бити букви" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Без знак за нова страница" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Без огледално обръщане" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Вертикално обръщане" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Хоризонтално обръщане" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Хоризонтално и вертикално обръщане" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ обръщане на обекта на четните страници" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Знаков стил" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Без знаков стил" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Долен колонтитул" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Без долен колонтитул" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Горен колонтитул" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Без горен колонтитул" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Оптимално" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Няма" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "През" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Успоредно" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Преди" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "След" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Само котва)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Фиксирана височина:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Мин. височина:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "към абзац" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "като знак" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "към знак" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "към страница" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Координата X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Координата Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "в началото" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Вертикално центриране" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "в края" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Над реда" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Центриране в реда" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Под реда" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Редова разредка на сраницата" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Без редова разредка на страницата" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "отдясно" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Хоризонтално центриране" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "отляво" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "отвътре" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "отвън" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Пълна ширина" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Колони" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Ширина на разделител:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Макс. област на бележките под линия:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Може да се редактира в документ само за четене" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Разделяне" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Стил за списъци: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Стил за списъци: (няма)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "свързано към " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "и " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Преброяване на редове" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "да не се броят редовете" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ново броене на редове от: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Яркост: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Червено: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Зелено: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Синьо: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Контраст: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Гама: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Прозрачност: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Инвертиране" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "да не се инвертира" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Режим на графиката: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Стандартно" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Степени на сивото" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Черно-бяло" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Воден знак" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Завъртане" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Без мрежа" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Мрежа (само редове)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Мрежа (редове и знаци)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Следване изливането на текста" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Без следване изливането на текста" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Обединяване на кантове" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Без обединяване на кантове" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Рисунка" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Контрола" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Раздел" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Показалец" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Графика" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE обект" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Заглавия" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Селекция" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Бележка под линия" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Напомняне" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Коментар" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Повторно търсене" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Запис за указател" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Таблична формула" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Неправилна таблична формула" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Скорошност" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Поле" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Поле по тип" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Следваща таблица" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Следваща рамка" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Следваща страница" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Следваща рисунка" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Следваща контрола" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Следващ раздел" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Следващ показалец" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Следваща графика" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Следващ OLE обект" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Следващо заглавие" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Следваща селекция" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Следваща бележка под линия" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Следващо напомняне" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Следващ коментар" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Продължаване търсенето напред" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Следващ елемент от указател" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Предишна таблица" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Предишна рамка" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Предишна страница" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Предишна рисунка" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Предишна контрола" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Предишен раздел" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Предишен показалец" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Предишна графика" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Предишен OLE обект" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Предишно заглавие" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Предишна селекция" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Предишна бележка под линия" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Предишно напомняне" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Предишен коментар" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Продължаване търсенето назад" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Предишен елемент от указател" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Предишна таблична формула" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Следваща таблична формула" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Предишна неправилна таблична формула" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Следваща неправилна таблична формула" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Назад" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Напред" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Предишно поле" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Следващо поле" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Предишно поле „%FIELDTYPE“" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Следващо поле „%FIELDTYPE“" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Вмъкнато" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Изтрито" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Форматирано" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Променена таблица" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Приложени абзацни стилове" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Променен формат на абзац" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Вмъкнат ред" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Изтрит ред" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Вмъкната клетка" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Изтрита клетка" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Преместено (вмъкване)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Преместено (изтриване)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Бележка в края: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Бележка под линия: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Щракнете с %s, за да отворите менюто на умното етикетче" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Горен колонтитул (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Горен колонтитул на първата страница (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Горен колонтитул на лява страница (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Горен колонтитул на дясна страница (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Долен колонтитул (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Долен колонтитул на първата страница (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Долен колонтитул на лява страница (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Долен колонтитул на дясна страница (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Изтриване на горния колонтитул..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Форматиране на горния колонтитул..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Изтриване на долния колонтитул..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Форматиране на долния колонтитул..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Фиксиране на плаваща таблица" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Редактиране на знак за нова страница" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Файлът с изображението не може да бъде отворен" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Файлът с изображението не може да бъде прочетен" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Неизвестен формат на изображение" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Версията на файла с изображението не се поддържа" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Не е намерен филтър за изображението" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Няма достатъчно памет за вмъкване на изображението." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Вмъкване на изображение" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Коментар: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Вмъкване" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Изтриване" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автокорекция" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Формати" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Промени в таблицата" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Приложени типове абзаци" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Добавен коментар" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Изтрит коментар" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Страница " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Страница %1 от %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Страница %1 от %2 (страница %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Страница %1 от %2 (страница %3 от %4 за печат)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE обект" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ред на таблица" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Клетка на таблица" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Горен колонтитул" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Долен колонтитул" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Документ на HTML на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Разделител" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ниво " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Файлът \"%1\" в директорията \"%2\" не може да бъде открит." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Потребителски указател" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Няма>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Няма>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "Р" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "Е#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "Е" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "Т" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "ИГ" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "НХ" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "КХ" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "И" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Номер на глава" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Елемент" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Табулатор" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Номер на страница" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Информация за главата" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Начало на хипервръзка" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Край на хипервръзка" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Библиографски запис: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Знаков стил: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Текст на структурата" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ctrl+Alt+A премества фокуса за допълнителни операции" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Стрелките наляво и надясно избират контролите на структурата" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ctrl+Alt+B фокусира отново текущата контрола на структурата" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Файл за избор за азбучния указател (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Файл за избор за азбучния указател (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Базова линия отгоре" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Базова линия отдолу" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Центрирана базова линия" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Вмъкване на обект" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Редактиране на обект" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Шаблон: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Кантове" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Фон" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Стил на абзац: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Не е възможно да се постави номер на текущата страница. Четни номера могат да се използват само на леви страници, а нечетни – само на десни страници." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Главен документ на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Свързването с файл ще изтрие съдържанието на текущия раздел. Желаете ли свързване въпреки това?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Въведената парола е невалидна." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Не е зададена парола." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Сричкопренасянето завърши" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "(без проверка на правописа)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Връщане на подразбирания език" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Повече..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Игнориране" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Пояснения..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Проверката в специалните области е изключена. Желаете ли проверка все пак?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Документите не могат да бъдат обединени." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Компонентът %PRODUCTNAME Base отсъства, а е необходим за работата с циркулярни писма." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Изходният код не може да бъде зареден." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Не е посочен факс в Инструменти/Настройки/%1/Печат." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Документ на HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Текстов документ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Не е указан източник." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ниво " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "План " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Редактиране на бележката под линия/в края" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Търсеният низ е заменен XX пъти." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ред " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Колона " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Експортиране на изходен код..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Експортиране копие на изходния код..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Продължаване" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Получател: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Успешно изпращане" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Неуспешно изпращане" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Текстова формула" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Не е указан елемент" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "Не е указан елемент" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Класификацията на документа бе променена, защото нивото на класификация на някой абзац е по-високо." @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "Класификацията на документа бе промене #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Валиден " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Невалиден" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Невалиден подпис" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Подписано от" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Подпис на абзаца" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Визитни картички" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Настройки за е-поща" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Термин за търсене" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Алтернативен запис" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-ви ключ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-ри ключ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Коментар" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Зачитане на регистъра" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Само дума" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Да" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Не" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "По избор" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Знак" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Можете да избирате измежду следните тригонометрични функции:" diff --git a/source/bg/uui/messages.po b/source/bg/uui/messages.po index 289fbbd882d..aaa93bc7f0b 100644 --- a/source/bg/uui/messages.po +++ b/source/bg/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547809811.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Операцията, изпълнявана върху $(ARG1), бе прекратена." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Достъпът до $(ARG1) бе отказан." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) вече съществува." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Целта вече съществува." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "Библиотеката е прекалено голяма за съхраняване в двоичен формат. Ако искате потребителите, които нямат достъп до паролата на библиотеката, да могат да стартират макроси от модулите в нея, трябва да ги разделите в няколко по-малки модула. Да продължи ли записването/експортирането на библиотеката?" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -73,289 +73,289 @@ msgstr "" "Сигурни ли сте, че този файл е наследен документ, създаден преди много години?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Данните от $(ARG1) имат некоректна контролна сума." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Обектът $(ARG1) не може да бъде създаден в директорията $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Данните на $(ARG1) не могат да бъдат прочетени." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Позиционирането в $(ARG1) не може да бъде изпълнено." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Операцията tell не може да бъде изпълнена върху $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Данните за $(ARG1) не могат да бъдат записани." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Действието е невъзможно: текущата директория е $(ARG1)." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) не е готов." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Действието е невъзможно: $(ARG1) и $(ARG2) са различни устройства." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Обща входно/изходна грешка при опит за достъп до $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Извършен е опит за достъп до $(ARG1) по неправилен начин." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) съдържа невалидни знаци." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Устройството $(ARG1) е невалидно." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Данните от $(ARG1) имат невалидна дължина." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Операцията на $(ARG1) бе стартирана с невалиден параметър." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Операцията не може да бъде изпълнена, защото $(ARG1) съдържа заместващи знаци." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Грешка при споделен достъп до $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) съдържа неуместни знаци." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Името $(ARG1) съдържа твърде много знаци." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) не съществува." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Пътят $(ARG1) не съществува." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Операцията върху $(ARG1) не се поддържа от операционната система." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) не е директория." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) не е файл." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Не е останало свободно място на устройството $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Операцията върху $(ARG1) не може да бъде изпълнена, защото има твърде много отворени файлове." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Операцията върху $(ARG1) не може да бъде изпълнена, защото няма повече свободна памет." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Операцията върху $(ARG1) не може да продължи, защото предстоят още данни." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) не може да бъде копиран върху себе си." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Непозната входно/изходна грешка при опит за достъп до $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) е защитен срещу запис." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) е в неправилен формат." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Версията на $(ARG1) не е правилна." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Устройство $(ARG1) не съществува." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Папка $(ARG1) не съществува." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Инсталираната версия на Java не се поддържа." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Инсталираната версия на Java, $(ARG1), не се поддържа." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Инсталираната версия на Java не се поддържа, необходима е поне версия $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Инсталираната версия на Java, $(ARG1), не се поддържа, необходима е поне версия $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Данните, асоциирани със съучастието, са повредени." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Данните, асоциирани със съучастието $(ARG1), са повредени." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Томът $(ARG1) не е готов." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) не е готово; моля, поставете носител." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Томът $(ARG1) не е готов; моля, поставете носител." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Моля, поставете диск $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Обектът не може да бъде създаден в директорията $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "Когато се ползва избраният протокол на предаване, %PRODUCTNAME не може да предотврати презапис на файловете. Желаете ли да продължите въпреки това?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "" "Да се опита ли %PRODUCTNAME да поправи файла?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Файлът \"$(ARG1)\" не може да бъде поправен и затова не може да бъде отворен." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "Желаете ли да продължите стартирането на %PRODUCTNAME без тези повредени конфигурационни данни?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -403,13 +403,13 @@ msgstr "" "Желаете ли да продължите със стартирането на %PRODUCTNAME без повредените конфигурационни данни?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Източникът с конфигурационни данни \"$(ARG1)\" е недостъпен. Без тази информация някои функции може да не работят правилно." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -419,31 +419,31 @@ msgstr "" "Желаете ли да продължите със стартирането на %PRODUCTNAME без повредените конфигурационни данни?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Формулярът съдържа невалидни данни. Желаете ли да продължите?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Файлът $(ARG1) е заключен от друг потребител. В момента не може да бъде даден друг достъп." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Файлът $(ARG1) е заключен от вас. В момента не може да бъде предоставен друг достъп за записване в него." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Файлът $(ARG1) не е заключен в момента от Вас." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "Това може да се случи поради проблеми в сървъра, управляващ заключването. Възможно е записването в този файл да заличи промени, нанесени от други потребители!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "Преди да продължите, прегледайте внимателно сертификата на сайта. Желаете ли да приемете този сертификат за идентифициране на уебсайта $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "" "Уверете се, че датата и часът в компютъра ви са правилни." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Предупреждение за сигурността: невалиден сертификат на сървър" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "" "Желаете ли все пак да продължите?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Предупреждение за сигурността: изтекъл сертификат на сървър" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "Ако показаният сертификат ви изглежда подозрителен, моля, прекратете връзката и уведомете администратора на сайта." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Предупреждение за сигурността: несъответстващо име на домейн" diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po index 79b9c574dfe..341dfc57ddf 100644 --- a/source/bn-IN/cui/messages.po +++ b/source/bn-IN/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -6659,145 +6659,145 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "ভাষা:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "মাপ:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "মাপ:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "ভাষা:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "মাপ:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "ভাষা:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "পূর্বরূপ" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -11974,37 +11974,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "তীরের শৈলী (_s):" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "নতুন তীরের শৈলী তৈরি করতে নির্বাচিত অবজেক্টগুলো থেকে একটি যোগ করুন।" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "পরিবর্তন করুন (_M)" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "নির্বাচিত উপাদান অথবা নিশ্চিতকরণের পর উপাদান মুছে ফেলুন।" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "তীরের শৈলী লোড" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "তীরের শৈলী সংরক্ষণ" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "তীরের শৈলী সংগঠিত করুন" diff --git a/source/bn-IN/desktop/messages.po b/source/bn-IN/desktop/messages.po index be6254d8cb0..66e5b9103f5 100644 --- a/source/bn-IN/desktop/messages.po +++ b/source/bn-IN/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:36+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -916,88 +916,94 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "প্রদর্শন এক্সটেনশান" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "বিকল্প (_O)" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "আপডেট অাছে কিনা দেখুন (_U)..." #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "যোগ করুন (_A)" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "অপসারণ (~R)" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "সক্রিয় (_E)" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME যোগ করা হচ্ছে" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "অনলাইনে আরও বর্ধিতাংশ পাবেন..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 72c7a90de09..9d2633ad47d 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 070dcc2f5f7..f9c4b3a2602 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "লাইন" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 8a2c21642ad..655c62be27c 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:26+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "সারিবদ্ধ করা" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "এক স্তর নিচে নামানো" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "এক স্তরের নামিয়ে দেয়ানামিয়ে দেয়া" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "এক স্তর উপরে উঠানো" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "এক স্তর উপরে উঠানোউপরে উঠানো" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "উপরে সরানো" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "উপরে সরানো" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "উপরে সরানো" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "নিচে সরানো" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "নিচে সরানো" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "নিচে সরানো" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress.po index c1bf10ec4e4..b980afaa419 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507112406.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index fe0a1440b38..dd9cb22b438 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "স্বনির্ধারিত বিভাজক সন্নিবেশ" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index ff5dbd9bb45..3355814b85f 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "নির্বাচিত অনুচ্ছেদ থেকে সংখ্যায়ন যোগ করুন অথবা সরিয়ে দিন। সংখ্যায়ন বিন্যাস সংজ্ঞায়িত করতে, বিন্যাস - বুলেটসমূহ এবং সংখ্যায়নপছন্দ করুন। বুলেটসমূহ এবং সংখ্যায়ন বার প্রদর্শন করতে, প্রদর্শন - টুলবারসমূহ - বুলেটসমূহ এবং সংখ্যায়নপছন্দ করুন।" +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহসহ এক ধাপ নামিয়ে দিন" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহসহ এক ধাপ নামিয়ে দিন" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "উপবিন্দু সহ অনুচ্ছেদ এক স্তর নিচে নামান। এটি শুধুমাত্র প্রদর্শিত হবে যখন কার্সার সংখ্যায়িত অথবা বুলেটকৃত পাঠ্যে অবস্থিত হবে।" +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহসহ এক ধাপ নামিয়ে দিন" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহসহ এক স্তর উন্নীত করা হবে" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহসহ এক স্তর উন্নীত করা হবে" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "উপবিন্দু সহ অনুচ্ছেদ এক স্তর উপরে উঠান। এটি শুধুমাত্র প্রদর্শিত হবে যখন কার্সার সংখ্যায়িত অথবা বুলেটকৃত পাঠ্যে অবস্থিত হবে।" +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহসহ এক স্তর উন্নীত করা হবে" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "অসংখ্যায়িত ভুক্তি সন্নিবেশ করুন" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহ সহ উপরে উঠান" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহ সহ উপরে উঠান" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "উপবিন্দু সহ একটি অনুচ্ছেদকে পূর্ববর্তী অনুচ্ছেদের উপরে উঠান। এটি শুধুমাত্র তখন দেখানো হবে যখন কার্সার সংখ্যায়িত অথবা বুলেটকৃত পাঠ্যে থাকবে।" +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহ সহ উপরে উঠান" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহ সহ নিচে নামান" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহ সহ নিচে নামান" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "সব উপবিন্দু সহ একটি অনুচ্ছেদকে নিম্নোক্ত অনুচ্ছেদের নিচে সরান। এটি শুধুমাত্র তখন দেখানো হবে যখন কার্সারটি সংখ্যায়িত অথবা বুলেটকৃত পাঠ্যে থাকবে।" +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহ সহ নিচে নামান" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 271f2c6c1fd..2f718dc2ba3 100644 --- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -20393,24 +20393,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "প্রতিসম পরিবর্তন" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20423,24 +20423,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "নতুন (~N)" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20454,24 +20454,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "টেমপ্লেট রূপে সংরক্ষণ করুন..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "উন্নীত করা" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20515,24 +20515,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "অবনত" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29299,16 +29299,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "ডিজাইন" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্য" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31199,6 +31189,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "স্ব-নির্ধারিত পংক্তি বিভাজক ঢোকান" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33286,14 +33286,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "স্তরের পরবর্তী অনুচ্ছেদে" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33306,14 +33306,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠার শেষে" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33376,14 +33376,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "কলামের শুরুতে" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33396,24 +33396,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "কলামের শেষে" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33426,14 +33426,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "অনুচ্ছেদের শুরুতে" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/bn-IN/scp2/source/extensions.po b/source/bn-IN/scp2/source/extensions.po index 3a7eec26a53..c4f69b0eb73 100644 --- a/source/bn-IN/scp2/source/extensions.po +++ b/source/bn-IN/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 6thmarch2011\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-12 11:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -71,24 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "NUMBERTEXT/MONEYTEXT স্প্রেডশীট ফাংশন প্রদান করে, যা সংখ্যাগুলিকে পাঠ্যে রূপান্তর করে, যেমন '100' থেকে 'hundred'।" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "টেক্সটকে নাম্বারে রূপান্তর" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "টেক্সটকে নাম্বারে রূপান্তর" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -107,24 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "নন লিনিয়ার প্রোগ্রামিং সমাধানকারী" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool মুক্ত উৎস ভাষা পরীক্ষক" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool মুক্ত উৎস ভাষা পরীক্ষক" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po index 469c452994d..f06684ceb0a 100644 --- a/source/bn-IN/svx/messages.po +++ b/source/bn-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -11924,16 +11924,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "পৃষ্ঠার পাঠ্য এলাকা" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po index fb981f7e9d1..ef86dfc19d9 100644 --- a/source/bn-IN/sw/messages.po +++ b/source/bn-IN/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -4531,617 +4531,629 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "সম্ভব নয়" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 মুছে ফেলুন" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 সন্নিবেশ" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "প্রতিস্থাপন: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "নতুন অনুচ্ছেদ" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "স্থানান্তর" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "শৈলী প্রয়োগ: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য পনুঃনির্ধারণ করুন" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "শৈলী পরিবর্তন করুন: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "ফাইল সন্নিবেশ" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা সন্নিবেশ" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "বুকমার্ক মুছে ফেলুন: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "বুকমার্ক সন্নিবেশ: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "সারণি সাজানো" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "টেক্সট সাজানো" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "সারণি ঢোকানো: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "রূপান্তর, টেক্সট -> সারণি" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "রূপান্তর, সারণি -> টেক্সট" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "অনুলিপি: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "$1 $2 $3 প্রতিস্থাপন করুন" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক সন্নিবেশ" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "কলাম বিভাজক সন্নিবেশ" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "খাম সন্নিবেশ" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "অনুলিপি: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "স্থানান্তর: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME লেখচিত্র সন্নিবেশ" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "ফ্রেম সন্নিবেশ" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "ফ্রেম মুছে ফেলুন" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বিন্যাস" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "সারণি শিরোনাম" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "প্রতিস্থাপন: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "বিভাগ সন্নিবেশ" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "বিভাগ মুছে ফেলুন" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "বিভাগ পরিবর্তন" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "পুর্বনির্ধারিত মান পরিবর্তন" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "শৈলী প্রতিস্থাপন: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "পৃষ্ঠা বিরতি মুছে দিন" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "পাঠ্য দিকবিন্যাস" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "সংখ্যায়ন সন্নিবেশ" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "অনুচ্ছেদ সরান" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "অঙ্কন বস্তু সন্নিবেশ: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "নম্বর চালু/বন্ধ" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট বাড়ানো" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "ইন্ডেন্ট কমানো" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "ক্যাপশন সন্নিবেশ: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "সংখ্যায়ন পুনরায় শুরু" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "পাদটীকা পরিবর্তন" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "পরিবর্তন গ্রহণ: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "পরিবর্তন বাতিল: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "সারণি বিভাজন" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "বৈশিষ্ট্য থামান" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "সারণি মিলিত করুন" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "অক্ষরের ছাঁদ পরিবর্তন (~C)" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "সংখ্যায়ন মুছে ফেলুন" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "অঙ্কন বস্তু: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "অঙ্কন বস্তু গ্রুপ করুন" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "অঙ্কন বস্তু গ্রুপমুক্ত করুন" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "অঙ্কন বস্তু মুছে ফেলুন" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ফ্রেম মুছে ফেলুন" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "সারণির বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "সারণি স্বয়ংক্রিয়-বিন্যাস" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "কলাম সন্নিবেশ" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "সারি সন্নিবেশ" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "সারি/কলাম মুছে ফেলুন" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "কলাম মুছে ফেলুন" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "সারি মুছে ফেলুন" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ঘর বিভাজন" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ঘরসমূহ মিলিতকরণ" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ঘর বিন্যাস" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "সূচি/সারণি সন্নিবেশ" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "সূচি/সারণি অপসারণ" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "সারণি অনুলিপি" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "সারণি অনুলিপি" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "কার্সার নির্ধারণ" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "পাদটীকার অপশন পরিবর্তন" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "নথি তুলনা করুন" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ফ্রেম শৈলী প্রয়োগ: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "রুবি সেটিং" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "পাদটীকা সন্নিবেশ" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL বোতাম সন্নিবেশ" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "হাইপারলিংক সন্নিবেশ" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "অদৃশ্য বিষয়বস্তু অপসারণ করুন" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "সারণি/সূচি পরিবর্তিত" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "বহুবিধ নির্বাচন" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "লেখা হচ্ছে: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "ক্লিপবোর্ডের বিষয়বস্তু প্রতিলেপন" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "উপস্থিতির সংখ্যা" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5149,7 +5161,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5157,312 +5169,312 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "কলাম বিভাজক" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 সন্নিবেশ" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 মুছে ফেলুন" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "বৈশিষ্ট্য পরিবর্তিত" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "সারণি পরিবর্তিত" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "শৈলী পরিবর্তিত" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "সারি সন্নিবেশ" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "সারি মুছে ফেলুন" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "ঘর সন্নিবেশ" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "ঘরসমূহ মুছে ফেলুন" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 গুলি পরিবর্তন" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী পরিবর্তন: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী তৈরি: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী অপসারণ: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "শীর্ষচরণ/পাদচরণ পরিবর্তিত" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ক্ষেত্র পরিবর্তিত" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী পরিবর্তন: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী অপসারণ: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "অক্ষর শৈলী তৈরি: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "অক্ষর শৈলী অপসারণ: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "অক্ষর শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ফ্রেম শৈলী তৈরি: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ফ্রেম শৈলী অপসারণ: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ফ্রেম শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "সংখ্যায়ন শৈলী তৈরি: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "সংখ্যায়ন শৈলী অপসারণ: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "সংখ্যায়ন শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "বুকমার্ক পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "সূচির ভুক্তি অপসারণ" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ক্ষেত্র" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "অনুচ্ছেদসমূহ" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ফ্রেম" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-অবজেক্ট" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "সূত্র" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "লেখচিত্র" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "মন্তব্য" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "প্রতিনির্দেশ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "স্ক্রিপ্ট" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "তথ্যসূত্রের ভূক্তি" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "বিশেষ অক্ষর" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "পাদটীকা" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ছবি" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "অঙ্কন বস্তু" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "সারণি: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5470,1722 +5482,1722 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr " $1 অবজেক্টের শিরোনাম পরিবর্তন" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী তৈরি: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী অপসারণ: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী তৈরি: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "পৃষ্ঠা মুছে ফেলা" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "নথি দৃশ্যপট" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "নথি দৃশ্যপট" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "শীর্ষচরণ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "শীর্ষচরণ পৃষ্ঠা $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "পাদচরণ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "পাদচরণ পৃষ্ঠা $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "পাদটীকা $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "পাদটীকা $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "প্রান্তটীকা $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "প্রান্তটীকা $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) পৃষ্ঠায় $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) পৃষ্ঠা" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "পৃষ্ঠা: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "কাজ" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "অ্যাকশনের তালিকা খুলতে এই বোতামটি সক্রিয় করুন যাতে এটি এই মন্তব্যে বা অন্যান্য মন্তব্যে কাজ করতে পারে" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "নথির দৃশ্যপট" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(প্রাকদর্শন মোড)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME নথি" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "পাঠযোগ্য ত্রুটি" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "ক্লিপবোর্ড থেকে পড়তে ত্রুটি।" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "স্বনির্ধারিত কলাম বিভাজক" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "সারি %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "কলাম %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "অক্ষর" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠা" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ঘর" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "এশীয়" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "পশ্চিমী" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "বিষয়বস্তু" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "পৃষ্ঠার পটভূমি (~c)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "আড়াল করা পাঠ্য (~x)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "পাঠ্য স্থানধারক (~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ফরম কন্ট্রোল (~s)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "রঙ" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "পাঠ্য কালো রং এ মুদ্রণ (~k)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "খালি পৃষ্ঠাগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুদ্রণ (~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "প্রিন্টারের পছন্দসমূহ থেকে শুধু পেপার ট্রে অপশন ব্যবহার করুন (~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "কোনটি না (শুধু নথি)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "শুধু মন্তব্য" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "নথির শেষে রাখা" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "পৃষ্ঠার শেষে রাখা" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "মন্তব্য (~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "বিলিপত্র (~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "বাম-থেকে-ডানে স্ক্রিপ্ট" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "ডান-থেকে-বামে স্ক্রিপ্ট" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ফাংশন" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "প্রয়োগ করুন" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "সূত্র বার" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "ফর্মূলা টেক্সট (~F)" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "রূপরেখা: স্তর" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "টেনে আনার মোড" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "হাইপারলিংক সন্নিবেশ" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "লিংক হিসেবে সন্নিবেশ করুন" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "অনুলিপি হিসেবে সন্নিবেশ করুন" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "প্রদর্শন" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "আড়াল" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "সক্রিয়" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্রিয়" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদনা..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "হালনাগাদ" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "লিংক সম্পাদনা" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "সূচি" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ফাইল" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "নথি প্রতি" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "সূচিপত্র" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "লিংক" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "সব" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "আড়াল" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "নথি পাওয়া যায়নি: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "বাম: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "লাইন" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "কোনটি না" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "ব: %1 মা: %2 দি: %3 ঘ: %4 মি: %5 সে: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "ব্যবহারকারী নির্ধারিত" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "সারণির বিষয়বস্তু" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "তথ্যসূত্র ১" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "উদ্ধৃতি" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "বিষয়" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "মূলশব্দ" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্য" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "তৈরিকৃত:" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "পরিবর্তিত" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "সর্বশেষ মুদ্রিত (_n):" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "পরিমার্জন সংখ্যা" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "সম্পাদনার মোট সময়" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "নিবন্ধ" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "বই" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "বিলিপত্র (~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "বইয়ের উদ্ধৃতি" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "শিরোনাম সহ বইয়ের উদ্ধৃতি" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "সাময়িকী" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "প্রযুক্তিগত ডকুমেনটেশন" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "থিসিস" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "বিবিধ" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "গবেষণামূলক নিবন্ধ" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "গবেষণা প্রতিবেদন" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "অপ্রকাশিত" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "নথি প্রতি" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত১" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত২" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৩" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৪" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৫" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "সংক্ষিপ্ত নাম" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ধরন" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "প্রাপক" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "উদ্ধৃতি (_o)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "লেখক" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "বইয়ের শিরোনাম (_B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "সংস্করণ (_i)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "সম্পাদক" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "প্রকাশনার ধরন (_y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "প্রতিষ্ঠান (_u)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "সাময়িকী" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "মাস" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "নোট" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "নম্বর" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "প্রতিষ্ঠান (_z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "পৃষ্ঠা (_g)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "প্রকাশক" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "বিশ্ববিদ্যালয়" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "ক্রম (_r)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "রিপোর্টের ধরন (_p)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "ভলিউম" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "বছর" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত১" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত২" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৩" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৪" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৫" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "_ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সম্পাদনা" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ করা" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "নথিটিতে ইতোমধ্যে তথ্যসূত্র ভুক্তি রয়েছে, কিন্তু ভিন্ন ডাটার সাথে। আপনি কি বিদ্যমান ভুক্তিসমূহ সমন্বয় করতে চান?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্য" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "মন্তব্য প্রদর্শন করুন" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "মন্তব্য গোপন করুন" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "শর্টকাট নাম ইতোমধ্যে উপস্থিত, অনুগ্রহ করে অন্য একটি নাম পছন্দ করুন" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা মুছে ফেলবেন?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "বিভাগ অপসারণ করুন " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা সংরক্ষণ" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "এই ফাইলে কোনো স্বয়ংক্রিয়-লেখা নেই" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "আমার স্বয়ংক্রিয়-লেখা" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "'%1' শর্টকাটের জন্য স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য পাওয়া যায়নি।" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা তৈরি করা যায়নি।" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "অনুরোধকৃত ক্লিপবোর্ডের বিন্যাস বিদ্যমান নেই।" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "সব মন্তব্য" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "সব মন্তব্য" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "মন্তব্যকারী " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(তারিখ নেই)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(লেখক নেই)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 কে জবাব দিন" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "নতুন ঠিকানার ব্লক" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "অভিবাদন উপাদান" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "অভিবাদন" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ঠিকানার উপাদানের সাথে মিলাতে, আপনার ডাটা উৎসের ক্ষেত্র নির্ধারণ করুন।" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "অভিবাদন প্রাকদর্শন" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ঠিকানার উপাদান" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "অভিবাদন উপাদান" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ক্ষেত্রের সাথে মেলায়:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " এখনো মেলেনি " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "সর্বধরনের ফাইল" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "ঠিকানার তালিকা(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME বেস (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME ক্যালক (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME ক্যালক (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "ডিবেস (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "সরল লেখা (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "কমা দ্বারা পৃথক লেখা (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft এক্সেস (*.mdb)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft এক্সেস ২০০৭ (*.accdb)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7194,92 +7206,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME ঠিকানার তালিকা (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "শেষ (~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "মেইল একত্রীতকরণ উইজার্ড" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "কোয়েরি" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "নথির শুরু থেকে পুনরায় পরীক্ষণ করবেন?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "বানান-পরীক্ষণ শেষ হয়েছে।" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7289,252 +7301,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ফাইলের নাম" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ডাটাবেসের নাম" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "পরিসংখ্যান" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ফর্মা" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "প্রেরক" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "চলক নির্ধারণ" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "চলক প্রদর্শন" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "সূত্র সন্নিবেশ" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র (চলক)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র (ব্যবহারকারী)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "শর্তাধীন লেখা" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ক্ষেত্র" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ম্যাক্রো কার্যকর" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "নম্বর পরিসর" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "পৃষ্ঠার চলক নির্ধারণ" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "পৃষ্ঠার চলক প্রদর্শন" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL লোড" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "স্থানধারক" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "একত্রিত বর্ণ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ইনপুট তালিকা" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "রেফারেন্স নির্ধারণ" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "রেফারেন্স সন্নিবেশ" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "মেইল একত্রীকরণ ক্ষেত্র" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "পরবর্তী রেকর্ড" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "যেকোনো রেকর্ড" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "রেকর্ড নম্বর" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "লুক্কায়িত লেখা" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ব্যবহারকারী ক্ষেত্র" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "নোট" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "স্ক্রিপ্ট" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "তথ্যসূত্র ভুক্তি" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "লুকায়িত অনুচ্ছেদ" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "নথির-তথ্য" @@ -7543,88 +7555,88 @@ msgstr "নথির-তথ্য" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "তারিখ (অপরিবর্তিত)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "তারিখ (অপরিবর্তিত)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "সারণি" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "বর্ণ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "শব্দ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "বস্তু" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠা" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE স্বয়ংক্রিয়" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ম্যানুয়াল" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7633,103 +7645,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "কোম্পানি" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "নামের প্রথমাংশ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "নামের শেষাংশ" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "রাস্তা" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "দেশ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "জিপ কোড" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "শহর" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "টেলিফোন(বাসা)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "টেলিফোন (কর্মস্থল)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "রাষ্ট্র" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "বন্ধ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "চালু" @@ -7739,37 +7751,37 @@ msgstr "চালু" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ফাইলের নাম" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "বর্ধিতাংশহীন ফাইলের নাম" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "পথ/ফাইলের নাম" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "পথ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "শ্রেণী" @@ -7778,25 +7790,25 @@ msgstr "শ্রেণী" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "অধ্যায়ের নাম" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "অধ্যায় নম্বর" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "বিভাজকহীন অধ্যায় নম্বর" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "অধ্যায় নম্বর এবং নাম" @@ -7805,55 +7817,55 @@ msgstr "অধ্যায় নম্বর এবং নাম" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "রোমান (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "রোমান (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "আরবী (১ ২ ৩)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী হিসেবে" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -7862,13 +7874,13 @@ msgstr "লেখা" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" @@ -7877,49 +7889,49 @@ msgstr "আদ্যক্ষর" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "সিস্টেম" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "সিস্টেম" @@ -7928,19 +7940,19 @@ msgstr "সিস্টেম" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "সময়" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -7949,79 +7961,79 @@ msgstr "তারিখ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "শ্রেণী এবং নম্বর" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "ক্যাপশন লেখা" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "সংখ্যায়ন" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "নম্বর" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "সংখ্যা (প্রসঙ্গ ছাড়া)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "সংখ্যা (সম্পূর্ণ প্রসঙ্গ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8030,32 +8042,32 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "বস্তু" @@ -8064,1618 +8076,1618 @@ msgstr "বস্তু" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "শর্ত (~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "তারপর, তাছাড়া" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE স্ট্যাটমেন্ট" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "লুকায়িত লেখা (~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ম্যাক্রো নাম (~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "রেফারেন্স (~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "বর্ণ (~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "অফসেট (~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "মান" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ব্যবহারকারী]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "অনুভূমিক পিচ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "উল্লম্ব পিচ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "প্রস্থ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "বাম মার্জিন" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "উপরের মার্জিন" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "কলাম" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "সারি" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "বইয়ের প্রাকদর্শন" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "সারি" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ড্রপ ক্যাপ" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে উল্টানো" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "অনুভূমিক দিকে উল্টানো" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "অক্ষর শৈলী" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "অক্ষর শৈলী" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "পাদচরণে" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "শীর্ষচরণে" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "প্রস্থ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "কোন পৃষ্ঠা নেই" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে কেন্দ্রস্থিত" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "নিচে" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "লাইনের উপরে" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "বাম কেন্দ্রস্থিত" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "লাইনের নিচে" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "অনুভূমিকভাবে কেন্দ্রস্থিত" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ভিতর" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "বাহির" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ (_w)" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "কলাম" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য নথিতে সম্পাদনাযোগ্য (_d)" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "বিভাজন করুন" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "এবং " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "উজ্জ্বলতা " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "লাল: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "বৈপরীত্য: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "স্বচ্ছতা " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "সন্নিবেশ" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "গ্রাফিক্স মোড: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "আদর্শ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "গ্রেস্কেল" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "সাদা এবং কালো" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "জলছাপ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "উদ্ধৃতি" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "কোনো গ্রিড নেই" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "গ্রিড (শুধুমাত্র লাইন)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "গ্রিড (লাইন এবং অক্ষর)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 #, fuzzy msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "পাঠ্য প্রবাহ অনুসরণ করুন (_x)" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 #, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কন" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 #, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "কন্ট্রোল" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "বিভাগ" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "বুকমার্ক" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "গ্রাফিক্স" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE অবজেক্ট" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "শিরোনাম" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "পাদটীকা" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "পুনরায় অনুসন্ধান" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "শিরোনামহীন (~N)" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "পরবর্তী বুকমার্কে" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "শিরোনামহীন (~N)" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "পরবর্তী পাদটীকায়" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "পরবর্তী মন্তব্য" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "পূর্ববর্তী বিভাগে" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্কে" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "পূর্ববর্তী পাদটীকায়" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "পূর্ববর্তী মন্তব্য" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "পূর্ববর্তী সারণি সূত্রে যান" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "পূর্ববর্তী ত্রুটিযুক্ত সারণি সূত্রে যান" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "পরবর্তী ত্রুটিযুক্ত সারণি সূত্রে যান" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "সন্নিবেশ" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "মুছে ফেলুন" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ছক পরিবর্তিত" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "প্রয়োগকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "সারি সন্নিবেশ করা হয়েছে" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "সারি মুছে ফেলা হয়েছে" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "পাদটীকা " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "পাদটীকা " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "স্তর মুছে ফেলুন... (~L)" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "পৃষ্ঠা বিন্যাস... (~P)" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "পাদচরণ মুছবেন?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ফ্লোর বিন্যাস করা হবে..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ছবি ফাইলটি খোলা যায়নি" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ছবি ফাইল পড়া যাচ্ছে না" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "অজানা ছবি ফরম্যাট" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "এই ছবি ফাইলের সংস্করণ সমর্থিত নয়" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ছবি ফিল্টার খুঁজে পাওয়া যায়নি" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "ছবি যোগ করার জন্য যথেষ্ট জায়গা নেই" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ফ্রেম সন্নিবেশ" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "মন্তব্য: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "সন্নিবেশন" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "অপসারণ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বয়ংক্রিয় সংশোধন" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ছকের পরিবর্তন" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "প্রয়োগকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "পৃষ্ঠা " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE অবজেক্ট" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "সারণি সারি" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "সারণি ঘর" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML নথি" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "বিভাজক" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "স্তর " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ফাইল, \"%2\" পাথে \"%1\" খুঁজে পাওয়া যাইনি।" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত নতুন সূচি" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<কোনটি না>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<কোনটি না>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "অধ্যায় নম্বর" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ভুক্তি" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ট্যাব-স্টপ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "পৃষ্ঠার নম্বর" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "গ্রন্থপঞ্জি লিখন " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "অক্ষর শৈলী " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9684,276 +9696,276 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "বেস লাইন উপরে (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "বেস লাইন নিচে (~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "বেস লাইন কেন্দ্রস্থিত (~c)" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "বস্তু সন্নিবেশ" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "বস্তু সম্পাদনা" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ফর্মা: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "সীমানা" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর বর্তমান পৃষ্ঠায় প্রয়োগ করা যাবে না। জোড় সংখ্যা বাম পৃষ্ঠায় এবং ডান পৃষ্ঠায় বিজোড় সংখ্যা ব্যবহার করা যেতে পারে।" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION মাস্টার নথি" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "কোনটি না (বানান পরীক্ষা করা হবে না)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা পুনঃনির্ধারণ" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "আরও..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "উপেক্ষা করুন (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML নথি" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "নথি প্রতি" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "স্তর " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "রূপরেখা " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "পাদটীকা/প্রান্তটীকা সন্নিবেশ" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "XX বার অনুসন্ধানের কি প্রতিস্থাপন করা হয়েছে" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "পংক্তি " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "স্তম্ভ " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "চালিয়ে যাওয়া হবে" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9962,7 +9974,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9971,129 +9983,135 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "স্বাক্ষর করেছেন" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ব্যবসায়িক কার্ড (~u)" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "অনুসন্ধান শব্দপদ" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "১ম কী" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "২য় কী" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "অক্ষরের ছাঁদ মেলানো" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "না" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17259,8 +17277,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/uui/messages.po b/source/bn-IN/uui/messages.po index cb57f1c3adc..3751c4a6c82 100644 --- a/source/bn-IN/uui/messages.po +++ b/source/bn-IN/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:37+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522251479.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "$(ARG1) এ বাস্তবায়িত কার্য পরিত্যাগ করা হয়েছে।" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "$(ARG1) এ সন্নিবেশ করার অনুমতি নেই।" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) আগে থেকেই আছে।" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "গন্তব্য আগে থেকেই আছে।" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "আপনি কি নিশ্চিত যে এই পুরাতন প্রকৃতির নথি (ফাইল) টি বহু বছর পূর্বে তৈরি করা হয়েছিল?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "$(ARG1) এর ডাটার একটি ভুল চেকসাম আছে।" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "$(ARG2) ডিরেক্টরিতে $(ARG1) অবজেক্ট তৈরি করা সম্ভব না।" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1) এর ডাটা পড়া যায়নি।" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) তে অনুসন্ধান করা সম্ভব হয়নি।" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) তে বলার কাজ করা সম্ভব হয়নি।" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1) এর জন্য ডাটা লেখা যায়নি।" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "ক্রিয়া অসম্ভব: $(ARG1) বর্তমান ডিরেক্টরি।" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) প্রস্তুত নয়।" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "ক্রিয়া অসম্ভব: $(ARG1) এবং $(ARG2) দুটি আলাদা যন্ত্র (ড্রাইভ)।" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) এক্সেস করার সময় সাধারণ ইনপুট/আউটপুট ত্রুটি দেখা দিয়েছে।" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "একটি অকার্যকর উপায়ে $(ARG1) এক্সেস করার চেষ্টা করা হয়েছিল।" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) এ অকার্যকর অক্ষর আছে।" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "$(ARG1) যন্ত্রটি (ড্রাইভ) অকার্যকর।" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "$(ARG1) এর ডাটার দৈর্ঘ্য অকার্যকর।" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "$(ARG1) এর অপারেশন একটি অকার্যকর প্যারামিটার দ্বারা শুরু হয়েছিল।" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "অপারেশন সম্পন্ন করা সম্ভব নয় কারণ $(ARG1) তে একটি ওয়াইল্ডকার্ড আছে।" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) তে শেয়ার এক্সেস করার সময় ত্রুটি।" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) এ ভুল জায়গায় অক্ষর আছে।" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "$(ARG1) নামটি অতিরিক্ত অক্ষর ধারণ করছে।" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) নেই।" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) পাথটি নেই।" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "$(ARG1) এর উপর অপারেশন এই অপারেটিং সিস্টেম দ্বারা সমর্থিত নয়।" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) কোনো ডিরেক্টরি নয়।" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) কোনো ফাইল নয়।" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) যন্ত্রে কোনো খালি জায়গা নেই।" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "$(ARG1) এর উপর অপারেশন চালানো সম্ভব হয়নি কারণ অনেকগুলো ক্ষেত্র খোলা আছে।" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "$(ARG1) এর উপর অপারেশন চালানো সম্ভব হয়নি কারণ মেমোরিতে কোনো জায়গা নেই।" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "$(ARG1) এর উপর অপারেশন চালিয়ে যাওয়া সম্ভব হয়নি কারণ আরো ডাটা বাকি আছে।" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) কে তার নিজের মধ্যে অনুলিপি করা যাবে না।" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) এক্সেস করার সময় অজানা ইনপুট/আউটপুট ত্রুটি।" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) লিখন সুরক্ষিত।" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) সঠিক ফরম্যাটে নেই।" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1) সংস্করণ সঠিক নয়।" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ড্রাইভটি নেই।" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ফোল্ডারটি নেই।" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "ইনস্টল করা Java সংস্করণটি সমর্থিত নয়।" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "ইনস্টল করা Java সংস্করণ $(ARG1) সমর্থিত নয়।" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "ইনস্টল করা Java সংস্করণটি সমর্থিত নয়, অন্তত সংস্করণ $(ARG1) প্রয়োজন।" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "ইনস্টল করা Java সংস্করণ $(ARG1) সমর্থিত নয়, অন্তত সংস্করণ $(ARG2) প্রয়োজন।" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "পার্টনারশিপের সাথে সম্পর্কিত ডাটা নষ্ট হয়ে গিয়েছে।" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "$(ARG1) পার্টনারশিপের সাথে সম্পর্কিত ডাটা নষ্ট হয়ে গিয়েছে।" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "ভলিউম $(ARG1) প্রস্তুত নয়।" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) প্রস্তুত নয়; অনুগ্রহ করে একটি স্টোরেজ মাধ্যম সন্নিবেশ করান।" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "ভলিউম $(ARG1) প্রস্তুত নয়; অনুগ্রহ করে একটি স্টোরেজ মাধ্যম ঢোকান।" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "অনুগ্রহ করে ডিস্ক $(ARG1) সন্নিবেশ করান।" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) ডিরেক্টরিতে অবজেক্ট তৈরি করা যাবে না।" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "এই ট্রান্সমিশন প্রোটোকল ব্যবহার করার সময় %PRODUCTNAME এর পক্ষে ফাইল উপরিলিখন ঠেকানো সম্ভব নয়। আপনি কি তবুও চালিয়ে যেতে চান?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "" "আপনি কি %PRODUCTNAME দ্বারা ফাইলটি মেরামত করতে চান?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "'$(ARG1)' ফাইলটিকে মেরামত করা যায়নি ফলে এটিকে খোলা যাবে না।" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" "আপনি কি নষ্ট হয়ে যাওয়া কনফিগারেশন ডাটাগুলো ছাড়াই %PRODUCTNAME চালু করতে চান?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -401,13 +401,13 @@ msgstr "" "আপনি কি নষ্ট হয়ে যাওয়া কনফিগারেশন ডাটাগুলো ছাড়াই %PRODUCTNAME চালু করতে চান?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "কনফিগারেশন ডাটা সোর্স '$(ARG1)' নেই। এই ডাটা ছাড়া কিছু ফাংশন সঠিকভাবে কাজ নাও করতে পারে।" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -417,31 +417,31 @@ msgstr "" "আপনি কি হারিয়ে যাওয়া কনফিগারেশন ডাটাগুলো ছাড়াই %PRODUCTNAME চালু করতে চান?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "এই ফর্মটিতে অকার্যকর ডাটা আছে। আপনি কি তবুও চালিয়ে যেতে চান?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "$(ARG1) ফাইলটি অন্য ব্যবহারকারী লক করে রেখেছে। এই মূহুর্তে, ফাইলটির জন্য আরও একটি লিখন অধিকার অনুমোদন করা যাচ্ছে না।" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "$(ARG1) ফাইলটি আপনি লক করে রেখেছেন। এই মূহুর্তে, ফাইলটির জন্য আরও একটি লিখন অধিকার অনুমোদন করা যাচ্ছে না।" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "$(ARG1) ফাইলটি আপনি এই মূহুর্তে লক করেননি।" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" "ফাইলের লক পরিচালনাকারী সার্ভারের সমস্যার কারণে এমনটি হতে পারে। এটা নিশ্চিত করে বলা যায় না যে এতে লেখালেখির কাজ করা হলে তা অন্যান্য ব্যবহারকারীর করা পরিবর্তন প্রতিস্থাপন করবে না!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" " $ (ARG1)।" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" "সার্টিফিকেট গ্রহণ করার পূর্বে আপনার উচিত সাইটটির সার্টিফিকেট সতর্কতার সাথে পরীক্ষা করা। আপনি কি $(ARG1) ওয়েবসাইটের পরিচয় জানার জন্য এই সার্টিফিকেটটি গ্রহণ করতে চান?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -489,13 +489,13 @@ msgstr "" "আপনার পরিক্ষা করে দেখা উচিত যে আপনার কম্পিউটারের সময় সঠিক আছে কিনা।" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "নিরাপত্তা সতর্কতা: সার্ভার সার্টিফিকেট অবৈধ" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -511,13 +511,13 @@ msgstr "" "আপনি কি তবুও চালিয়ে যেতে চান?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "নিরাপত্তা সতর্কতা: সার্ভার সার্টিফিকেট মেয়াদোত্তীর্ন হয়ে গিয়েছে" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" "আপনি যদি প্রদর্শিত সার্টিফিকেটকে সন্দেহ করেন, তাহলে অনুগ্রহ করে সংযোগ বাতিল করুন এবং সাইটের প্রশাসককে জানান।" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "নিরাপত্তা সতর্কতা: ডোমেইন নাম মেলেনি" diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po index 3c03056ef11..8b2c87d5f01 100644 --- a/source/bn/cui/messages.po +++ b/source/bn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -6785,151 +6785,151 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "ভাষা" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "আকার" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "আকার" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "ভাষা" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "আকার" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "ভাষা" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12302,38 +12302,38 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "তীর শৈলী" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "পরিবর্তন" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "নির্বাচিত উপাদান অথবা নিশ্চিতকরণের পর উপাদান মুছে ফেলুন।" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/bn/desktop/messages.po b/source/bn/desktop/messages.po index 37b2839129d..35d8746ba34 100644 --- a/source/bn/desktop/messages.po +++ b/source/bn/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -932,91 +932,97 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "অপশন" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "হালনাগাদের জন্য পরীক্ষা" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "যোগ" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "অপসারণ (~R)" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "সক্রিয় (~E)" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME যোগ করা হচ্ছে" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "অনলাইনে আরও বর্ধিতাংশ পাবেন..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index a4883082eff..8323e22b6bf 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 44206bdd942..e7fc9b913e4 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "লাইন" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 3d7ce76cc03..7444cab1b90 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "সারিবদ্ধ করা" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "এক স্তর নিচে নামানো" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "এক স্তরের নামিয়ে দেয়ানামিয়ে দেয়া" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "এক স্তর উপরে উঠানো" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "এক স্তর উপরে উঠানোউপরে উঠানো" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "উপরে সরানো" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "উপরে সরানো" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "উপরে সরানো" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "নিচে সরানো" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "নিচে সরানো" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "নিচে সরানো" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/simpress.po index 2a736fe2b66..8c378b5dfdd 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507112282.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a6d72033c5a..715e28342a6 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "স্বনির্ধারিত বিভাজক সন্নিবেশ" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 47e752aff5b..7f5e25a1b4f 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "নির্বাচিত অনুচ্ছেদ থেকে সংখ্যায়ন যোগ করুন অথবা সরিয়ে দিন। সংখ্যায়ন বিন্যাস সংজ্ঞায়িত করতে, বিন্যাস - বুলেটসমূহ এবং সংখ্যায়নপছন্দ করুন। বুলেটসমূহ এবং সংখ্যায়ন বার প্রদর্শন করতে, প্রদর্শন - টুলবারসমূহ - বুলেটসমূহ এবং সংখ্যায়নপছন্দ করুন।" +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহসহ এক ধাপ নামিয়ে দিন" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহসহ এক ধাপ নামিয়ে দিন" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "উপবিন্দু সহ অনুচ্ছেদ এক স্তর নিচে নামান। এটি শুধুমাত্র প্রদর্শিত হবে যখন কার্সার সংখ্যায়িত অথবা বুলেটকৃত পাঠ্যে অবস্থিত হবে।" +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহসহ এক ধাপ নামিয়ে দিন" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহসহ এক স্তর উন্নীত করা হবে" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহসহ এক স্তর উন্নীত করা হবে" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "উপবিন্দু সহ অনুচ্ছেদ এক স্তর উপরে উঠান। এটি শুধুমাত্র প্রদর্শিত হবে যখন কার্সার সংখ্যায়িত অথবা বুলেটকৃত পাঠ্যে অবস্থিত হবে।" +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহসহ এক স্তর উন্নীত করা হবে" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "অসংখ্যায়িত ভুক্তি সন্নিবেশ করুন" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহ সহ উপরে উঠান" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহ সহ উপরে উঠান" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "উপবিন্দু সহ একটি অনুচ্ছেদকে পূর্ববর্তী অনুচ্ছেদের উপরে উঠান। এটি শুধুমাত্র তখন দেখানো হবে যখন কার্সার সংখ্যায়িত অথবা বুলেটকৃত পাঠ্যে থাকবে।" +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহ সহ উপরে উঠান" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহ সহ নিচে নামান" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহ সহ নিচে নামান" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "সব উপবিন্দু সহ একটি অনুচ্ছেদকে নিম্নোক্ত অনুচ্ছেদের নিচে সরান। এটি শুধুমাত্র তখন দেখানো হবে যখন কার্সারটি সংখ্যায়িত অথবা বুলেটকৃত পাঠ্যে থাকবে।" +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "উপবিন্দুসমূহ সহ নিচে নামান" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index facd5910bc9..c70367f7e96 100644 --- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20406,24 +20406,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "প্রতিসম পরিবর্তন" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20436,24 +20436,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "নতুন (~N)" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20466,24 +20466,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "উন্নীত করা" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20527,24 +20527,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "অবনত" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29340,16 +29340,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "ডিজাইন" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্য" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31242,6 +31232,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "স্বনির্ধারিত সারি বিভাজক সন্নিবেশ " +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33331,14 +33331,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "স্তরের পরবর্তী অনুচ্ছেদে" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33351,14 +33351,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠার শেষে" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33421,14 +33421,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "কলামের শুরুতে" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33441,24 +33441,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "কলামের শেষে" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33471,14 +33471,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "অনুচ্ছেদের শুরুতে" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/bn/scp2/source/extensions.po b/source/bn/scp2/source/extensions.po index 63dd2e0c547..559291c49fa 100644 --- a/source/bn/scp2/source/extensions.po +++ b/source/bn/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 6thmarch2011\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-12 08:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -71,24 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "টেক্সটকে নাম্বারে রূপান্তর" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "টেক্সটকে নাম্বারে রূপান্তর" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -107,24 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "নন লিনিয়ার প্রোগ্রামিং সমাধানকারী" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool মুক্ত উৎস ভাষা পরীক্ষক" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool মুক্ত উৎস ভাষা পরীক্ষক" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bn/svx/messages.po b/source/bn/svx/messages.po index 81284466b9f..29fea39bfb7 100644 --- a/source/bn/svx/messages.po +++ b/source/bn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -11991,16 +11991,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "পৃষ্ঠার পাঠ্য এলাকা" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po index 6fc756b5a91..05657632af8 100644 --- a/source/bn/sw/messages.po +++ b/source/bn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4578,620 +4578,632 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "সম্ভব নয়" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 মুছে ফেলুন" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 সন্নিবেশ" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "প্রতিস্থাপন: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "নতুন অনুচ্ছেদ" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "স্থানান্তর" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "শৈলী প্রয়োগ: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য পনুঃনির্ধারণ করুন" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "শৈলী পরিবর্তন করুন: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "ফাইল সন্নিবেশ" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা সন্নিবেশ" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "বুকমার্ক মুছে ফেলুন: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "বুকমার্ক সন্নিবেশ: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "সারণি সাজানো" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "টেক্সট সাজানো" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "সারণি সন্নিবেশ: $1$2$3 " #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "রূপান্তর, টেক্সট -> সারণি" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "রূপান্তর, সারণি -> টেক্সট" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "অনুলিপি: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "$1 $2 $3 প্রতিস্থাপন করুন" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক সন্নিবেশ" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "কলাম বিভাজক সন্নিবেশ" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "খাম সন্নিবেশ" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "অনুলিপি: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "স্থানান্তর: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME লেখচিত্র সন্নিবেশ" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "ফ্রেম সন্নিবেশ" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "ফ্রেম মুছে ফেলুন" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বিন্যাস" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "সারণি শিরোনাম" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "প্রতিস্থাপন: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "বিভাগ সন্নিবেশ" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "বিভাগ মুছে ফেলুন" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "বিভাগ পরিবর্তন " #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "পুর্বনির্ধারিত মান পরিবর্তন " #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "শৈলী প্রতিস্থাপন: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "পৃষ্ঠা বিরতি মুছে ফেলা হবে (~B)" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "পাঠ্য দিকবিন্যাস" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "সংখ্যায়ন সন্নিবেশ" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "অনুচ্ছেদ সরান" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "অঙ্কন বস্তু সন্নিবেশ: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "নম্বর চালু/বন্ধ" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট বাড়ানো" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "ইন্ডেন্ট কমানো" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "ক্যাপশন সন্নিবেশ: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "সংখ্যায়ন পুনরায় শুরু" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "পাদটীকা পরিবর্তন" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "পরিবর্তন গ্রহণ: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "পরিবর্তন বাতিল: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "সারণি বিভাজন" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "বৈশিষ্ট্য থামান" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "সারণি মিলিত করুন" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "অক্ষরের ছাঁদ পরিবর্তন (~C)" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "সংখ্যায়ন মুছে ফেলুন" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "অঙ্কন বস্তু: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "অঙ্কন বস্তু গ্রুপ করুন" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "অঙ্কন বস্তু গ্রুপমুক্ত করুন" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "অঙ্কন বস্তু মুছে ফেলুন" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ফ্রেম মুছে ফেলুন" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "সারণির বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "সারণি স্বয়ংক্রিয়-বিন্যাস" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "কলাম সন্নিবেশ" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "সারি সন্নিবেশ" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "সারি/কলাম মুছে ফেলুন" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "কলাম মুছে ফেলুন" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "সারি মুছে ফেলুন" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ঘর বিভাজন" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ঘরসমূহ মিলিতকরণ" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ঘর বিন্যাস" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "সূচি/সারণি সন্নিবেশ" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "সূচি/সারণি অপসারণ" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "সারণি অনুলিপি" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "সারণি অনুলিপি" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "কার্সার নির্ধারণ" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "পাদটীকার অপশন পরিবর্তন" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "নথি তুলনা করুন" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ফ্রেম শৈলী প্রয়োগ: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "রুবি সেটিং" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "পাদটীকা সন্নিবেশ" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL বোতাম সন্নিবেশ" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "হাইপারলিংক সন্নিবেশ" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "অদৃশ্য বিষয়বস্তু অপসারণ করুন" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "সারণি/সূচি পরিবর্তিত" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "বহুবিধ নির্বাচন" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "লেখা হচ্ছে: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "ক্লিপবোর্ডের বিষয়বস্তু প্রতিলেপন" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "উপস্থিতির সংখ্যা " #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5199,7 +5211,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5207,313 +5219,313 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "কলাম বিভাজক" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 সন্নিবেশ" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 মুছে ফেলুন" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "বৈশিষ্ট্য পরিবর্তিত" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "সারণির পরিবর্তন " #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "সারণির পরিবর্তন " #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "সারি সন্নিবেশ" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "সারি মুছে ফেলুন" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "ঘর সন্নিবেশ" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 টি পরিবর্তন" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী পরিবর্তন: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী তৈরি: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী অপসারণ: $1 " #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "শীর্ষচরণ/পাদচরণ পরিবর্তিত" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ক্ষেত্র পরিবর্তিত" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী পরিবর্তন: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী অপসারণ: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "অক্ষর শৈলী তৈরি: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "অক্ষর শৈলী অপসারণ: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "অক্ষর শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ফ্রেম শৈলী তৈরি: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ফ্রেম শৈলী অপসারণ: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ফ্রেম শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "সংখ্যায়ন শৈলী তৈরি: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "সংখ্যায়ন শৈলী অপসারণ: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "সংখ্যায়ন শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "বুকমার্ক পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "সূচির ভুক্তি অপসারণ" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ক্ষেত্র" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "অনুচ্ছেদসমূহ" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ফ্রেম" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-অবজেক্ট" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "সূত্র" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "লেখচিত্র" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "মন্তব্য" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "প্রতিনির্দেশ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "স্ক্রিপ্ট" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "তথ্যসূত্রের ভূক্তি" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "বিশেষ অক্ষর" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "পাদটীকা" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "চিত্র" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "অঙ্কন বস্তু" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "সারণি: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5521,1726 +5533,1726 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr " $1 অবজেক্টের শিরোনাম পরিবর্তন" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী তৈরি: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী অপসারণ: $1 " #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী তৈরি: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "পৃষ্ঠা মুছে ফেলা" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "নথি দৃশ্যপট" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "নথি দৃশ্যপট" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "শীর্ষচরণ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "শীর্ষচরণ পৃষ্ঠা $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "পাদচরণ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "পাদচরণ পৃষ্ঠা $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "পাদটীকা $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "পাদটীকা $(ARG1) " #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "প্রান্তটীকা $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "প্রান্তটীকা $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) পৃষ্ঠায় $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) পৃষ্ঠা " #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "পৃষ্ঠা: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "কাজ" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "অ্যাকশনের তালিকা খুলতে এই বোতামটি সক্রিয় করুন যাতে এটি এই মন্তব্যে বা অন্যান্য মন্তব্যে কাজ করতে পারে" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "নথির দৃশ্যপট" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(প্রাকদর্শন মোড)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME নথি" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "পাঠযোগ্য ত্রুটি" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "ক্লিপবোর্ড থেকে পড়তে ত্রুটি।" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "সারি %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "কলাম %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "অক্ষর" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠা" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ঘর" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "বিষয়বস্তু" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "পৃষ্ঠার পটভূমি (~c)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "আড়াল করা পাঠ্য (~x)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "পাঠ্য স্থানধারক (~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ফরম কন্ট্রোল (~s)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "রঙ" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "পাঠ্য কালো রং এ মুদ্রণ (~k)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "খালি পৃষ্ঠাগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুদ্রণ (~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "প্রিন্টারের পছন্দসমূহ থেকে শুধু পেপার ট্রে অপশন ব্যবহার করুন (~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "কোনটি না (শুধু নথি)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "শুধু মন্তব্য" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "নথির শেষে রাখা" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "পৃষ্ঠার শেষে রাখা" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "মন্তব্য (~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "বিলিপত্র (~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "বাম-থেকে-ডানে স্ক্রিপ্ট" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "ডান-থেকে-বামে স্ক্রিপ্ট" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ফাংশন" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "প্রয়োগ" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "ফর্মূলা টেক্সট (~F)" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "রূপরেখা: স্তর" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "টেনে আনার মোড" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "হাইপারলিংক সন্নিবেশ" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "লিংক হিসেবে সন্নিবেশ" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "অনুলিপি হিসেবে সন্নিবেশ" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "প্রদর্শন" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "আড়াল" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "সক্রিয়" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্রিয়" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদনা..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "হালনাগাদ (~U)" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "লিংক সম্পাদনা" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "সংযোজন" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "সূচি" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ফাইল" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "নথি প্রতি" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "অপসারণ" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলা (~D)" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "সূচিপত্র" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "লাইন" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "সব" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "আড়াল" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "পরিশোধক পাওয়া যায়নি।" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "লাইন" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "নোট" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "ব: %1 মা: %2 দি: %3 ঘ: %4 মি: %5 সে: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "ব্যবহারকারী নির্ধারিত" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "সারণির বিষয়বস্তু" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "তথ্যসূত্র ১" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "উদ্ধৃতি" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "বিষয়" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "মূলশব্দ" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্য" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "তৈরিকৃত" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "পরিবর্তিত" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "পরিমার্জন সংখ্যা" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "সম্পাদনার মোট সময়" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "নিবন্ধ" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "বই" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "বিলিপত্র (~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "বইয়ের উদ্ধৃতি" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "শিরোনাম সহ বইয়ের উদ্ধৃতি" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "সাময়িকী" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "প্রযুক্তিগত ডকুমেনটেশন" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "থিসিস" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "বিবিধ" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "গবেষণামূলক নিবন্ধ" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "গবেষণা প্রতিবেদন" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "অপ্রকাশিত" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "নথি প্রতি" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত১" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত২" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৩" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৪" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৫" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "সংক্ষিপ্ত নাম" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ধরন" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "প্রাপক" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "টীকা (~o)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "লেখকগণ" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "বইয়ের শিরোনাম (~B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "সংস্করণ (~i)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "সম্পাদক" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "প্রকাশনার ধরন (~y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "প্রতিষ্ঠান (~u)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "সাময়িকী" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "মাস" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "নোট" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "নম্বর" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "সংগঠন (~z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "পৃষ্ঠাসমূহ (~g)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Publisher" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "বিশ্ববিদ্যালয়" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "ধারা (~r)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "প্রতিবেদনের ধরন (~p)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "ভলিউম" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "বছর" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত১" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত২" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৩" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৪" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৫" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN (~I)" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সম্পাদনা" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ করা" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "নথিটিতে ইতোমধ্যে তথ্যসূত্র ভুক্তি রয়েছে, কিন্তু ভিন্ন ডাটার সাথে। আপনি কি বিদ্যমান ভুক্তিসমূহ সমন্বয় করতে চান?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্য" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "মন্তব্য প্রদর্শন করুন" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "মন্তব্য গোপন করুন" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "শর্টকাট নাম ইতোমধ্যে উপস্থিত, অনুগ্রহ করে অন্য একটি নাম পছন্দ করুন" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা মুছে ফেলবেন?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "শ্রেণী মুছে ফেলুন" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা সংরক্ষণ" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "এই ফাইলে কোনো স্বয়ংক্রিয়-লেখা নেই" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "আমার স্বয়ংক্রিয়-লেখা" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "'%1' শর্টকাটের জন্য স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য পাওয়া যায়নি।" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা তৈরি করা যায়নি।" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "অনুরোধকৃত ক্লিপবোর্ডের বিন্যাস বিদ্যমান নেই।" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "সব মন্তব্য" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "সব মন্তব্য" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "মন্তব্যকারী" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(তারিখ নেই)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(লেখক নেই)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 কে জবাব দিন" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "নতুন ঠিকানার ব্লক" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "অভিবাদন উপাদান" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salutation" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ঠিকানার উপাদানের সাথে মিলাতে, আপনার ডাটা উৎসের ক্ষেত্র নির্ধারণ করুন। " #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "অভিবাদন প্রাকদর্শন" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ঠিকানার উপাদান" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "অভিবাদন উপাদান" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ক্ষেত্রের সাথে মেলায়:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "এখন পর্যন্ত মিলেনি" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "সকল ফাইল" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "ঠিকানার তালিকা(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME বেস (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME ক্যালক (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME ক্যালক (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "ডিবেস (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "সরল লেখা (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "কমা দ্বারা পৃথক লেখা (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft এক্সেস (*.mdb)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft এক্সেস ২০০৭ (*.accdb)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7249,92 +7261,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME ঠিকানার তালিকা (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "শেষ (~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "মেইল একত্রীতকরণ উইজার্ড" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "কোয়েরি" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "নথির শুরু থেকে পুনরায় পরীক্ষণ করবেন?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "বানান-পরীক্ষণ শেষ হয়েছে।" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7344,252 +7356,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ফাইলের নাম" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ডাটাবেসের নাম" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "পরিসংখ্যান" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ফর্মা" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "প্রেরক" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "চলক নির্ধারণ" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "চলক প্রদর্শন" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "সূত্র সন্নিবেশ" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র (চলক)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র (ব্যবহারকারী)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "শর্তাধীন লেখা" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ক্ষেত্র" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ম্যাক্রো কার্যকর" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "নম্বর পরিসর" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "পৃষ্ঠার চলক নির্ধারণ" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "পৃষ্ঠার চলক প্রদর্শন" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL লোড" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "স্থানধারক" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "একত্রিত বর্ণ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ইনপুট তালিকা" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "রেফারেন্স নির্ধারণ" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "রেফারেন্স সন্নিবেশ" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "মেইল একত্রীকরণ ক্ষেত্র" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "পরবর্তী রেকর্ড" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "যেকোনো রেকর্ড" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "রেকর্ড নম্বর" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "লুক্কায়িত লেখা" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ব্যবহারকারী ক্ষেত্র" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "নোট" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "স্ক্রিপ্ট" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "তথ্যসূত্র ভুক্তি" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "লুকায়িত অনুচ্ছেদ" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "নথির-তথ্য" @@ -7598,87 +7610,87 @@ msgstr "নথির-তথ্য" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "তারিখ (অপরিবর্তিত)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "তারিখ (অপরিবর্তিত)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "সারণি" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "বর্ণ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "শব্দ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "চিত্র" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "বস্তু" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠা" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE স্বয়ংক্রিয় " #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ম্যানুয়াল" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7687,103 +7699,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "কোম্পানি" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "নামের প্রথমাংশ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "নামের শেষাংশ" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "রাস্তা" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "দেশ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "জিপ কোড" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "শহর" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "টেলিফোন(বাসা)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "টেলিফোন (কর্মস্থল)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "রাষ্ট্র" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "বন্ধ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "চালু" @@ -7793,37 +7805,37 @@ msgstr "চালু" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ফাইলের নাম" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "বর্ধিতাংশহীন ফাইলের নাম" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "পথ/ফাইলের নাম" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "পথ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "শ্রেণী" @@ -7832,25 +7844,25 @@ msgstr "শ্রেণী" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "অধ্যায়ের নাম" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "অধ্যায় নম্বর" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "বিভাজকহীন অধ্যায় নম্বর" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "অধ্যায় নম্বর এবং নাম" @@ -7859,55 +7871,55 @@ msgstr "অধ্যায় নম্বর এবং নাম" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "রোমান (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "রোমান (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "আরবী (১ ২ ৩)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী হিসেবে" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -7916,13 +7928,13 @@ msgstr "লেখা" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" @@ -7931,49 +7943,49 @@ msgstr "আদ্যক্ষর" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "সিস্টেম" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "সিস্টেম" @@ -7982,19 +7994,19 @@ msgstr "সিস্টেম" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "সময়" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -8003,79 +8015,79 @@ msgstr "তারিখ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "শ্রেণী এবং নম্বর" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "ক্যাপশন লেখা" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "সংখ্যায়ন" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "নম্বর" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "সংখ্যা (প্রসঙ্গ ছাড়া)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "সংখ্যা (সম্পূর্ণ প্রসঙ্গ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8084,31 +8096,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "চিত্র" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "বস্তু" @@ -8117,1622 +8129,1622 @@ msgstr "বস্তু" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "শর্ত (~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "তারপর, তাছাড়া" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE স্ট্যাটমেন্ট" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "লুকায়িত লেখা (~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ম্যাক্রো নাম (~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "রেফারেন্স (~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "বর্ণ (~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "অফসেট (~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "মান" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ব্যবহারকারী]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "অনুভূমিক পিচ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "উল্লম্ব পিচ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "প্রস্থ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "বাম মার্জিন" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "উপরের মার্জিন" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "কলাম" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "সারি" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "বইয়ের প্রাকদর্শন" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "সারি" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ড্রপ ক্যাপ" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে উল্টান" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "অনুভূমিক দিকে উল্টানো" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "অক্ষর শৈলী" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "অক্ষর শৈলী" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "পাদচরণে" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "শীর্ষচরণে" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "প্রস্থ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "কোন পৃষ্ঠা নেই" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে কেন্দ্রস্থিত" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "নিচে" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "লাইনের উপরে" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "বাম কেন্দ্রস্থিত" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "লাইনের নিচে" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "অনুভূমিকভাবে কেন্দ্রস্থিত" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ভিতর" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "বাহির" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "পূর্ণ-প্রস্থ" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "কলাম" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "বিভাজন করুন" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "এবং" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "উজ্জ্বলতা" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "পুনরায় করা" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "বৈসাদৃশ্য" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "স্বচ্ছতা" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "বিপরীত" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "গ্রাফিক্স মোড" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "আদর্শ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "গ্রেস্কেল" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "সাদা এবং কালো" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "জলছাপ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "উদ্ধৃতি" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কন" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "কন্ট্রোল" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "বিভাগ" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "বুকমার্ক" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "গ্রাফিক্স" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE অবজেক্ট" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "শিরোনাম" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "পাদটীকা" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "পুনরায় অনুসন্ধান" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "শিরোনামহীন (~N)" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "পরবর্তী বুকমার্কে" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "শিরোনামহীন (~N)" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "পরবর্তী পাদটীকায়" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "পরবর্তী মন্তব্য" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "পূর্ববর্তী বিভাগে" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্কে" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "পূর্ববর্তী পাদটীকায়" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "পূর্ববর্তী মন্তব্য" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "পূর্ববর্তী সারণি সূত্রে যান" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "পূর্ববর্তী ত্রুটিযুক্ত সারণি সূত্রে যান" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "পরবর্তী ত্রুটিযুক্ত সারণি সূত্রে যান" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "সংযোজন" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "অপসারণ" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "সারণির পরিবর্তন " #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "প্রয়োগকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "প্রান্তটীকা" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "পাদটীকা" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "পৃষ্ঠা বিন্যাস... (~P)" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ফ্লোর বিন্যাস করা হবে..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "এই ফাইলটি খোলা যায়নি" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ফ্রেম সন্নিবেশ" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "মন্তব্য:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "সন্নিবেশন" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "অপসারণ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বয়ংক্রিয় সংশোধন" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "সারণির পরিবর্তন " #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "প্রয়োগকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "পৃষ্ঠা" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "চিত্র" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE অবজেক্ট" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "সারণি সারি" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "সারণি ঘর" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML নথি" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "বিভাজক" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "স্তর" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ফাইল, \"%2\" পথের \"%1\" খুঁজে পাওয়া যাইনি।" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত নতুন সূচি" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<কোনটি না>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<কোনটি না>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "অধ্যায় নম্বর" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ভুক্তি" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ট্যাব স্টপ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "পৃষ্ঠার নম্বর" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "তথ্যসূত্র ভুক্তি" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "অক্ষর শৈলী" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9741,277 +9753,277 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "বেস লাইন উপরে (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "বেস লাইন নিচে (~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "বেস লাইন কেন্দ্রস্থিত (~c)" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "বস্তু সন্নিবেশ" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "বস্তু সম্পাদনা" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ফর্মা:" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "সীমানা" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী:" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION মাস্টার নথি" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "কোনটি না (বানান পরীক্ষা করা হবে না)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা পুনঃনির্ধারণ" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "আরও..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "উপেক্ষা (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML নথি" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "নথি প্রতি" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "স্তর" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "সীমারেখা" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "পাদটীকা/প্রান্তটীকা সম্পাদনা" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "অনুসন্ধানকৃত কীটি XX বার প্রতিস্থাপন করা হয়েছে" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "সারি" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "কলাম (~m)" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "চালিয়ে যাওয়া হবে" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10020,7 +10032,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10029,132 +10041,138 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "অকার্যকর" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ব্যবসায়িক কার্ড (~u)" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "সংযোজন" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "অপসারণ" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "১ম কী" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "২য় কী" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "বিষয়বস্তু" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "অক্ষরের ছাঁদ মেলানো" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "না" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17423,8 +17441,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/bn/uui/messages.po b/source/bn/uui/messages.po index f3e5e7a2683..e842870f303 100644 --- a/source/bn/uui/messages.po +++ b/source/bn/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522251460.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "$(ARG1) এ বাস্তবায়িত কার্য পরিত্যাগ করা হয়েছে।" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "$(ARG1) এ সন্নিবেশ করার অনুমতি নেই।" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) আগে থেকেই আছে।" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "গন্তব্য আগে থেকেই আছে।" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "$(ARG1) এর ডাটার একটি ভুল চেকসাম আছে।" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "$(ARG2) ডিরেক্টরিতে $(ARG1) অবজেক্ট তৈরি করা সম্ভব না।" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1) এর ডাটা পড়া যায়নি।" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) তে অনুসন্ধান করা সম্ভব হয়নি।" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) তে বলার কাজ করা সম্ভব হয়নি।" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1) এর জন্য ডাটা লেখা যায়নি।" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "ক্রিয়া অসম্ভব: $(ARG1) বর্তমান ডিরেক্টরি।" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) প্রস্তুত নয়।" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "ক্রিয়া অসম্ভব: $(ARG1) এবং $(ARG2) দুটি আলাদা যন্ত্র (ড্রাইভ)।" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) এক্সেস করার সময় সাধারণ ইনপুট/আউটপুট ত্রুটি দেখা দিয়েছে।" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "একটি অকার্যকর উপায়ে $(ARG1) এক্সেস করার চেষ্টা করা হয়েছিল।" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) এ অকার্যকর অক্ষর আছে।" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "$(ARG1) যন্ত্রটি (ড্রাইভ) অকার্যকর।" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "$(ARG1) এর ডাটার দৈর্ঘ্য অকার্যকর।" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "$(ARG1) এর অপারেশন একটি অকার্যকর প্যারামিটার দ্বারা শুরু হয়েছিল।" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "অপারেশন সম্পন্ন করা সম্ভব নয় কারণ $(ARG1) তে একটি ওয়াইল্ডকার্ড আছে।" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) তে শেয়ার এক্সেস করার সময় ত্রুটি।" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) এ ভুল জায়গায় অক্ষর আছে।" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "$(ARG1) নামটি অতিরিক্ত অক্ষর ধারণ করছে।" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) নেই।" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) পাথটি নেই।" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "$(ARG1) এর উপর অপারেশন এই অপারেটিং সিস্টেম দ্বারা সমর্থিত নয়।" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) কোনো ডিরেক্টরি নয়।" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) কোনো ফাইল নয়।" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) যন্ত্রে কোনো খালি জায়গা নেই।" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "$(ARG1) এর উপর অপারেশন চালানো সম্ভব হয়নি কারণ অনেকগুলো ক্ষেত্র খোলা আছে।" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "$(ARG1) এর উপর অপারেশন চালানো সম্ভব হয়নি কারণ মেমোরিতে কোনো জায়গা নেই।" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "$(ARG1) এর উপর অপারেশন চালিয়ে যাওয়া সম্ভব হয়নি কারণ আরো ডাটা বাকি আছে।" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) কে তার নিজের মধ্যে অনুলিপি করা যাবে না।" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) এক্সেস করার সময় অজানা ইনপুট/আউটপুট ত্রুটি।" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) লিখন সুরক্ষিত।" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) সঠিক ফরম্যাটে নেই।" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1) সংস্করণ সঠিক নয়।" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ড্রাইভটি নেই।" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ফোল্ডারটি নেই।" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "ইনস্টল করা Java সংস্করণটি সমর্থিত নয়।" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "ইনস্টল করা Java সংস্করণ $(ARG1) সমর্থিত নয়।" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "ইনস্টল করা Java সংস্করণটি সমর্থিত নয়, অন্তত সংস্করণ $(ARG1) প্রয়োজন।" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "ইনস্টল করা Java সংস্করণ $(ARG1) সমর্থিত নয়, অন্তত সংস্করণ $(ARG2) প্রয়োজন।" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "পার্টনারশিপের সাথে সম্পর্কিত ডাটা নষ্ট হয়ে গিয়েছে।" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "$(ARG1) পার্টনারশিপের সাথে সম্পর্কিত ডাটা নষ্ট হয়ে গিয়েছে।" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "ভলিউম $(ARG1) প্রস্তুত নয়।" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) প্রস্তুত নয়; অনুগ্রহ করে একটি স্টোরেজ মাধ্যম সন্নিবেশ করান।" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "ভলিউম $(ARG1) প্রস্তুত নয়; অনুগ্রহ করে একটি স্টোরেজ মাধ্যম ঢোকান।" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "অনুগ্রহ করে ডিস্ক $(ARG1) সন্নিবেশ করান।" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) ডিরেক্টরিতে অবজেক্ট তৈরি করা যাবে না।" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "এই ট্রান্সমিশন প্রোটোকল ব্যবহার করার সময় %PRODUCTNAME এর পক্ষে ফাইল উপরিলিখন ঠেকানো সম্ভব নয়। আপনি কি তবুও চালিয়ে যেতে চান?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -368,13 +368,13 @@ msgstr "" "আপনি কি %PRODUCTNAME দ্বারা ফাইলটি মেরামত করতে চান?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "'$(ARG1)' ফাইলটিকে মেরামত করা যায়নি ফলে এটিকে খোলা যাবে না।" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "আপনি কি নষ্ট হয়ে যাওয়া কনফিগারেশন ডাটাগুলো ছাড়াই %PRODUCTNAME চালু করতে চান?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -394,13 +394,13 @@ msgstr "" "আপনি কি নষ্ট হয়ে যাওয়া কনফিগারেশন ডাটাগুলো ছাড়াই %PRODUCTNAME চালু করতে চান?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "কনফিগারেশন ডাটা সোর্স '$(ARG1)' নেই। এই ডাটা ছাড়া কিছু ফাংশন সঠিকভাবে কাজ নাও করতে পারে।" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -410,31 +410,31 @@ msgstr "" "আপনি কি হারিয়ে যাওয়া কনফিগারেশন ডাটাগুলো ছাড়াই %PRODUCTNAME চালু করতে চান?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "এই ফর্মটিতে অকার্যকর ডাটা আছে। আপনি কি তবুও চালিয়ে যেতে চান?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "$(ARG1) ফাইলটি অন্য ব্যবহারকারী লক করে রেখেছে। এই মূহুর্তে, ফাইলটির জন্য আরও একটি লিখন অধিকার অনুমোদন করা যাচ্ছে না।" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "$(ARG1) ফাইলটি আপনি লক করে রেখেছেন। এই মূহুর্তে, ফাইলটির জন্য আরও একটি লিখন অধিকার অনুমোদন করা যাচ্ছে না।" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "$(ARG1) ফাইলটি আপনি এই মূহুর্তে লক করেননি।" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "ফাইলের লক পরিচালনাকারী সার্ভারের সমস্যার কারণে এমনটি হতে পারে। এটা নিশ্চিত করে বলা যায় না যে এতে লেখালেখির কাজ করা হলে তা অন্যান্য ব্যবহারকারীর করা পরিবর্তন প্রতিস্থাপন করবে না!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" "সার্টিফিকেট গ্রহণ করার পূর্বে আপনার উচিত সাইটটির সার্টিফিকেট সতর্কতার সাথে পরীক্ষা করা। আপনি কি $(ARG1) ওয়েবসাইটের পরিচয় জানার জন্য এই সার্টিফিকেটটি গ্রহণ করতে চান?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -478,13 +478,13 @@ msgstr "" "আপনার পরিক্ষা করে দেখা উচিত যে আপনার কম্পিউটারের সময় সঠিক আছে কিনা।" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "নিরাপত্তা সতর্কতা: সার্ভার সার্টিফিকেট অবৈধ" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -500,13 +500,13 @@ msgstr "" "আপনি কি তবুও চালিয়ে যেতে চান?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "নিরাপত্তা সতর্কতা: সার্ভার সার্টিফিকেট মেয়াদোত্তীর্ন হয়ে গিয়েছে" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" "আপনি যদি প্রদর্শিত সার্টিফিকেটকে সন্দেহ করেন, তাহলে অনুগ্রহ করে সংযোগ বাতিল করুন এবং সাইটের প্রশাসককে জানান।" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "নিরাপত্তা সতর্কতা: ডোমেইন নাম মেলেনি" diff --git a/source/bo/cui/messages.po b/source/bo/cui/messages.po index 609bb160e38..6e739e4079c 100644 --- a/source/bo/cui/messages.po +++ b/source/bo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -6774,151 +6774,151 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "སྐད་ཡིག" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "ཆེ་ཆུང་།" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "ཆེ་ཆུང་།" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "སྐད་ཡིག" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "ཆེ་ཆུང་།" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "སྐད་ཡིག" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12250,38 +12250,38 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "མདའ་རྩེ་བཟོ་ལྟ།" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "བཟོ་བཅོས།" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "གཏན་འཁེལ་རྗེས་བདམས་པའི་གཞི་རྒྱུ་བསུབ་པ།" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/bo/desktop/messages.po b/source/bo/desktop/messages.po index 03685a37ef3..f1589bca4d7 100644 --- a/source/bo/desktop/messages.po +++ b/source/bo/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -900,90 +900,96 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "གདམ་ཚན།" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "ཁ་སྣོན།" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "སུབ་པ་(~R)..." #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "སྒུལ་སྤྱོད་(~E)..." #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAMEཁ་སྣོན།" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "དེ་བས་མང་བའི་འཕྲུལ་འཁོར་རྒྱ་ཆེ་རུ་གཏོང་བའི་འབྲེལ་མཐུད། ..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 5f8e53b5850..b270462b6ad 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 8509820afc0..028ff418229 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "ཐིག་སྐུད་གཏོགས་གཤིས།" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 9ca4f8c5abc..6b9c96aef61 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "སྙོམས་གཤིབ།" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "གཤམ་ལ་རིམ་པ་གཅིག་/རིམ་པ་ཆག" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr " གཤམ་ལ་རིམ་པ་གཅིག རིམ་པ་ཆག " +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "རིས་རྟགས།" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "སྟེང་ལ་རིམ་པ་གཅིག་/རིམ་འཕར།" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "སྟེང་ལ་རིམ་པ་གཅིགརིམ་འཕར།" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "རིས་རྟགས།" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "སྟེང་ལ་སྤོ་འགུལ།" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "ཚེས་གྲངས།" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "རིས་རྟགས།" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "སྟེང་ལ་སྤོ་འགུལ།" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "འོག་ལ་སྤོ་འགུལ།" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "ཚེས་གྲངས།" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "རིས་རྟགས།" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "འོག་ལ་སྤོ་འགུལ།" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/simpress.po index 24cc74f1d50..968bcbe44f2 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507112537.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 315fdeb48b8..d8dd6bf1364 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "བར་གཅོད་རྟགས།" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 1f620028621..9e164e0f27c 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "བདམས་པའི་དུམ་མཚམས་ལ་ཁ་སྣོན་ནམ་སུབ་པའི་ཨང་བྲིས་འགོད་དགོས། ཨང་བྲིས་རྣམ་གཞག་གྱི་མཚན་འཇོག་བྱེད་དགོས་ན་ [རྣམ་གཞག་] - [རྣམ་གྲངས་རྟགས་དང་ཨང་བྲིས་...]འདེམས་དགོས། [རྣམ་གྲངས་རྟགས་དང་ཨང་བྲིས་ཡོད་བྱད་ཚང་]མངོན་དགོས་ན་ འོད་རྟགས་དེ་ཨང་བྲིས་བཀོད་ཟིན་པའི་དུམ་མཚམས་ཞིག་དུ་འཇོག་དགོས།" +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "རིམ་དབྱེ་དང་ཆབས་གཅིག་འོག་ཏུ་ཕྱོགས་པ་" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "རིམ་དབྱེ་དང་ཆབས་གཅིག་འོག་ཏུ་ཕྱོགས་པ་" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "དུམ་མཚམས་དེ་བཞིན་འོག་གྱི་དུམ་མཚམས་དེ་ཨང་བྲིས་གཅིག་གི་དབྱེ་བའི་རིམ་པ་འཇོག་དགོས། འོད་རྟགས་་དེ་ཨང་བྲིས་ཡིག་གེ་མ་རྣམ་གྲངས་རྟགས་ཀྱི་ཡི་གེ་ནང་ཁོ་ནར་གནས་སྐབས་ རིས་རྟགས་དེ་ཞིག་ནས་རིག་ཐུབ།" +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "རིས་རྟགས་" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "རིམ་དབྱེ་དང་ཆབས་གཅིག་འོག་ཏུ་ཕྱོགས་པ་" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "རིམ་དབྱེ་དང་ཆབས་གཅིག་གོང་དུ་ཕྱོགས་པ་" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "རིམ་དབྱེ་དང་ཆབས་གཅིག་གོང་དུ་ཕྱོགས་པ་" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "དུམ་མཚམས་དེ་བཞིན་གོང་གྱི་དུམ་མཚམས་དེ་ཨང་བྲིས་གཅིག་གི་དབྱེ་བའི་རིམ་པ་འཕར་དགོས། འོད་རྟགས་་དེ་ཨང་བྲིས་ཡིག་གེ་མ་རྣམ་གྲངས་རྟགས་ཀྱི་ཡི་གེ་ནང་ཁོ་ནར་གནས་སྐབས་ རིས་རྟགས་དེ་ཞིག་ནས་རིག་ཐུབ།" +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "རིས་རྟགས་" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "རིམ་དབྱེ་དང་ཆབས་གཅིག་གོང་དུ་ཕྱོགས་པ་" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "ཨང་བྲིས་མ་ཁྲིད་པར་གཤར་བྱང་བསྒར་འཛུད་" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "རིམ་དབྱེ་དང་ཆབས་གཅིག་གོང་དུ་ཕྱོགས་སྟེང་དུ་སྤོ་འགུལ་" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "རིམ་དབྱེ་དང་ཆབས་གཅིག་གོང་དུ་ཕྱོགས་སྟེང་དུ་སྤོ་འགུལ་" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "དུམ་མཚམས་དེ་བཞིན་དབྱེ་བའི་དུམ་མཚམས་མདུན་གྱི་དུམ་མཚམས་ལ་སྤོ་དགོས། འོད་རྟགས་་དེ་ཨང་བྲིས་ཡིག་གེ་མ་རྣམ་གྲངས་རྟགས་ཀྱི་ཡི་གེ་ནང་ཁོ་ནར་གནས་སྐབས་ རིས་རྟགས་དེ་ཞིག་ནས་རིག་ཐུབ།" +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "རིམ་དབྱེ་དང་ཆབས་གཅིག་གོང་དུ་ཕྱོགས་སྟེང་དུ་སྤོ་འགུལ་" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "རིམ་དབྱེ་དང་ཆབས་གཅིག་འོག་ཏུ་སྤོ་བ་" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "རིམ་དབྱེ་དང་ཆབས་གཅིག་འོག་ཏུ་སྤོ་བ་" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "དུམ་མཚམས་དེ་བཞིན་དབྱེ་བའི་དུམ་མཚམས་མཉམ་དུ་འོག་གྱི་དུམ་མཚམས་དེའི་གནས་སར་སྤོ་དགོས།འོད་རྟགས་་དེ་ཨང་བྲིས་ཡིག་གེ་མ་རྣམ་གྲངས་རྟགས་ཀྱི་ཡི་གེ་ནང་ཁོ་ནར་གནས་སྐབས་ རིས་རྟགས་དེ་ཞིག་ནས་རིག་ཐུབ།" +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "རིམ་དབྱེ་དང་ཆབས་གཅིག་འོག་ཏུ་སྤོ་བ་" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 83a200f8976..0608611e754 100644 --- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20399,24 +20399,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "ཆ་འགྲིག་རྩེ་ཚེག།" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20429,24 +20429,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "གསར་བཟོ།(~N)" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20459,24 +20459,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "རིམ་འཕར།" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20520,24 +20520,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "རིམ་འབེབ།" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29325,16 +29325,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "འཆར་འགོད།" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "གཏོགས་གཤིས།" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31225,6 +31215,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "ལག་བཟོའི་ཕྲེང་ཕབ་རྟགས་བསྒར་འཛུད།" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33315,14 +33315,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "རིམ་མཚུངས་ཀྱི་འོག་གི་དུམ་མཚམས་ལ་སྒྱུར།" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33335,14 +33335,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "གོང་ཤོག་གི་མཇུག་སྒྲིལ་གནས་སར་སྒྱུར།" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33405,14 +33405,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "སྟར་གོང་ལ་སྒྱུར།" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33425,24 +33425,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "ཕྲེང་གི་མཇུག་སྒྲིལ་གནས་སའི་བར་སྤོས།" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33455,14 +33455,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "དུམ་མཚམས་ཀྱི་འགོ་འཛུགས་གནས་སར་སྒྱུར།" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/bo/scp2/source/extensions.po b/source/bo/scp2/source/extensions.po index 8aeac087293..fdfa1153888 100644 --- a/source/bo/scp2/source/extensions.po +++ b/source/bo/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 13:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -71,26 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "ཡིག་དེབ་རེའུ་མིག་ཏུ་བསྒྱུར་བ།" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "ཡིག་དེབ་རེའུ་མིག་ཏུ་བསྒྱུར་བ།" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -109,24 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bo/svx/messages.po b/source/bo/svx/messages.po index 19828234e56..4afc7ac671f 100644 --- a/source/bo/svx/messages.po +++ b/source/bo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12025,16 +12025,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "ཤོག་ངོས་ཡིག་དེབ་ས་ཁོངས།" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po index 8da1e0f7672..18c0c27fc2d 100644 --- a/source/bo/sw/messages.po +++ b/source/bo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4578,2676 +4578,2688 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "མི་སྲིད།" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 སུབ་རྒྱུ།" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1བར་འཇུག" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "འགེབས། $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "དུམ་མཚམས་གསར་བཟོ།" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "སྤོ་སྒུལ།" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "ཉེར་སྤྱོད་ཀྱི་གཏོགས་གཤིབ།" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "ཉེར་སྤྱོད་བཟོ་དབྱིབས།" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "བསྐྱར་འཛུགསགཏོགས་གཤིས།" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "བཟོ་བཅོས་དཔེ་རྣམ་$1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "ཡིག་ཆ་བར་འཇུག" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "རང་འགུལ་པར་ཡིག་ཚོགས་བར་འཇུག" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "དཔེ་འཛར་སུབ་རྒྱུ། $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "གདོང་འཛར་བར་འཇུག $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "རེའུ་མིག་རིམ་སྒྲིག" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "ཡི་གེ་རིམ་སྒྲིག" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "རེའུ་མིག་བར་འཇུག" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "ཡི་གེ་རེའུ་མིག་ལ་བརྗེ་སྒྱུར།" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "རེའུ་མིག་ཡིག་དེབ་ལ་བརྗེ་བ།" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "པར་སློག $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "བརྗེ་བ།$1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "ཕྲལ་རྟགས་བར་འཇུག ཤོག་ལྷེ་བརྗེ་བ།" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "བར་བཅད་རྟགས་བར་འཇུག གཞུང་ངོས་བརྗེ་བ།" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "འཕྲིན་ཡིག་བར་འཇུག" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "པར་སློག $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "སྤོ་བ།" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAMEདཔེ་རིས་བར་འཇུག" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "སྒྲོམ་གྱི་དམིགས་བྱ་བར་འཇུག" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "སྒྲོམ་གྱི་བྱ་ཡུལ་སུབ་རྒྱུ།" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "རང་འགུལ་གྱི་རྣམ་གཞག" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "རེའུ་མིག་གི་ཁ་བྱང་།" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "བརྗེ་བ།$1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "བར་འཇུག་བྱ་ཁོངས།" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "ཁུལ་ཁོངས་སུབ་རྒྱུ།" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "བཟོ་བཅོས་ཁུལ་ཁོངས།" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "བཟོ་བཅོས་ངོས་ལེན་གྲངས་ཐང་།" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "བརྗེ་བའི་བཟོ་ལྟ།$1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "ལག་བཟོའི་བར་གཅོད་སུབ་པ།" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "སྒྲིག་ཨང་བར་འཇུག" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "དུམ་བུ་སྤོ་བ།" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "རིས་འབྲིའི་དམིགས་བྱ་བར་འཇུག་སྟེ་" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "ཨང་སྒྲིག" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "ནང་སྐུམ་རྒྱ་ཆེ་རུ་བཏང་བ།" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "ཆུང་དུ་གཏོང་ཚད་ཉུང་བ།" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "མགོ་མཆན་བར་འཇུག $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "བསྐྱར་དུ་སྒྲིག་ཨང་བྱེད་རྒྱུ།" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "མཇུག་མཆན་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "བཟོ་བཅོས་དང་ལེན་བྱེད་པ།" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "བཟོ་བཅོས་དང་ལེན་མི་བྱེད་པ། $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "རེའུ་མིག་ཁ་ཕྲལ་རྒྱུ།" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "གཏོགས་གཤིས་གསལ་མཚམས་འཇོག་པ།" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་འགུལ་དུ་ཡོ་བསྲང་བྱེད་པ།" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "རེའུ་མིག་ཟླ་སྒྲིལ་བ།" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ཆེ་བྲིས་ཆུང་བྲིས་བཟོ་བཅོས།(~C)" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "སྒྲིག་ཨང་སུབ་རྒྱུ།" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "རི་མོ་འབྲི་བའི་ཁ་གཏད། $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "སྡེབ་སྦྱོར་རིས་བྲིས་བྱ་ཡུལ།" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "རིས་འབྲི་བྱ་ཡུལ་སྡེབ་སྒྲིག་འདོར་བ།" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "རི་མོ་འབྲི་ཡུལ་སུབ་རྒྱུ།" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "སྒྲོམ་གྱི་བྱ་ཡུལ་སུབ་རྒྱུ།" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "ཉེར་སྤྱོད་རེའུ་མིག་གཏོགས་གཤིབ།" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "རང་འགུལ་རྣམ་གཞག་གི་རེའུ་མིག" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "གཞུང་ངོས་བར་འཇུག" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "ཡིག་ཕྲེང་བར་འཇུག" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "ཡིག་ཕྲེང་ངམ་ཡང་ན་སྟར་པ་སུབ་རྒྱུ།" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "སྟར་པ་སུབ་རྒྱུ།" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "ཡིག་ཕྲེང་སུབ་རྒྱུ།" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ཚན་པའི་དྲ་མིག་ཁ་ཕྲལ་རྒྱུ།" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "སྡེ་ཚན་ཟླ་སྒྲིལ་བ།" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "རྣམ་གཞག་ཏུ་སྒྱུར་བའི་སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "དཀར་ཆག་བར་འཇུག" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "དཀར་ཆག་འདོར་བ།" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "རེའུ་མིག་པར་སློག" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "རེའུ་མིག་པར་སློག" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "འོད་རྟགས་བཟོ་སྒྲིག" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "མཇུག་མཆན་བཟོ་སྒྲིག་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "བསྡུར་བའི་ཡིག་ཚགས།" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ཉེར་སྤྱོད་སྒྲོམ་གཞིའི་བཟོ་དབྱིབས་$1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "གསལ་བྱེད་དམ་ཡང་ན་གསལ་བྱེད་ཀྱི་མཚོན་རྟགས་འཇུག་པ།" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "ཞབས་མཆན་བར་འཇུག" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL མཐེབ་གཅུས་བར་འཇུག" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ཡིབ་སྐུང་གི་ནང་དོན་སུབ་རྒྱུ།" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་འཚོལ་འདྲེན་དཀར་ཆག" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "(མེད་)" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "འདེམས་བྱ་སྣ་མང་།" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "ནང་འཇུག་བྱེད་པ། $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "དྲས་སྦྱར་པང་།" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ཐོན་པའི་ཐེངས་གྲངས།" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "ཤོག་འབྱེད་རྟགས།" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "ཚན་བྱང་དབྱེ་རྟགས།" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1བར་འཇུག" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 སུབ་རྒྱུ།" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "གཏོགས་གཤིས་ལ་བཟོ་བཅོས་བརྒྱབ་ཟིན།" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "ཡིག་ཕྲེང་བར་འཇུག" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "ཡིག་ཕྲེང་སུབ་རྒྱུ།" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "དྲ་མིག་བསྒར་འཛུད།" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 མཚམས་སུ་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "ཤོག་ངོས་དཔེ་རྣམ་$1བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་གསར་འཛུགས་བྱེད། $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་སུབ་རྒྱུ། $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "མིངབསྐྱར་འདོགས་ཀྱི་ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་$1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ཡིག་དུམ་དེ་བཟོ་བཅོས་ཟིན་པ།" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་གསར་འཛུགས་བྱེད། $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "དུམ་བུའི་བཟོ་ལྟ་སུབ་རྒྱུ། $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས་ཀྱི་དུམ་ཚན་བཟོ་ལྟ་$1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་གསར་འཛུགས་བྱེད། $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ་སུབ་རྒྱུ། $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས་ཀྱི་ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ་$1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "སྒྲོམ་གཞིའི་བཟོ་ལྟ་གསར་འཛུགས་བྱེད། $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "སྒྲོམ་གཞིའི་བཟོ་ལྟ་སུབ་རྒྱུ། $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས་ཀྱི་སྒྲོམ་གཞིའི་བཟོ་ལྟ་$1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "ཨང་སྒྲིག་གསར་འཛུགས་བྱས་པའི་བཟོ་ལྟ། $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "སྒྲིག་ཨངབཟོ་ལྟ་ $1 སུབ་རྒྱུ།" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས་ཀྱི་སྒྲིག་ཨང་བཟོ་ལྟ་$1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས་ཀྱི་དཔེ་འཛར་$1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "འཚོལ་འདྲེན་ཚན་ཐོ་བར་འཇུག" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "གསལ་བྱང་སྡེ་ཚན་སུབ་རྒྱུ།" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ཡིག་དུམ།" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "དུམ་མཚམས།" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ།" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE བྱ་ཡུལ།" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "དཔེ་རིས།ས" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "གསལ་བཤད།" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "ཕན་ཚུན་སྣོན་པ་དེ་འདྲེན་སྤྱོད་བྱེད་པ།" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "འཁྲབ་གཞུང་།" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "ཚད་ལྡན་ཡིག་ཆའི་དཀར་ཆག་ཚན་བྱང་།" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་རྟགས།" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "ཞབས་མཆན།" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "བཪྙན་རིས།" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "རི་མོ་འབྲི་བ།" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "རེའུ་མིག $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "དུམ་མཚམས།" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "%1གི་དམིགས་བྱའི་གོ་རིམ་བཟོ་བཅོས་བརྒྱབ།" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་གསར་འཛུགས་བྱེད། $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་སུབ་རྒྱུ། $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་གསར་འཛུགས་བྱེད། $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "ཤོག་ངོས་སུབ་རྒྱུ།" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ཡིག་ཚགས་མཐོང་རིས།" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ཡིག་ཚགས་མཐོང་རིས།" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "ཤོག་མགོ་ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "ཤོག་མགོའི་པར་ངོས། $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "ཤོག་མཇུག$(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "ཤོག་མཇུག་གི་ཤོག་ངོས།$(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ཞབས་མཆན།" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ཞབས་མཆན།" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "མཇུག་མཆན་$(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "མཇུག་མཆན་$(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) དེ་ཤོག་ལྷེ་ $(ARG2)ཐོག་ཡོད།" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོད།$(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ཤོག་$(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "ཡིག་ཚགས་མཐོང་རིས།" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "སྔོན་ལྟའི་ཕན་འབྲས།(~V)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAMEཡིག་ཚགས།" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "ཡིག་ཆ་ཀློག་སྐབས་ནོར་སྐྱོན་ཐོན་འདུག" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "དྲས་སྦྱར་པང་དེ་ཀློག་འདོན་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཛོལ་བྱུང་བ།" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "ཕྲེང་%ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "སྟར་པ། %COLUMNNUMBER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "ཡིག་རྟགས།" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "དུམ་མཚམས།" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "སྒྲོམ།" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "དྲ་མིག" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "ཪྙོགས་ཆེའི་ཡི་གེའི་དཔར་རྣམ།" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན།" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "གབ་ཡིབ་བྱས་པའི་ཡི་གེ་(~X)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "ཡི་གེའི་གནས་བཟུང་རྟགས་(~Y)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ཚོད་ཆས་ཡོ་བྱད་སྒམ།" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "ཡིག་ཆ་པར་འདེབས་ཐུབ།" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "རང་འགུལ་དུ་འཇུག་པའི་ཤོག་ངོས་སྟོང་པར་པར་འདེབས། (~A)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "མཆན་འགྲེལ།(~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "ལག་དེབ་ཆུང་བ།(~U)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "བྱེད་ནུས།" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "རྩིས་མེད།" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "ཉེར་སྤྱོད།" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "སྤྱི་འགྲོས་གསལ་བཤད་ཡི་གེ(~F)" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "རྩ་གནད། རིམ་པ། " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "འཐེན་འདྲད་རྣམ་པ།" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "ཐག་སྦྲེལ་བསྒར་འཛུད་ལ་བརྩི་བ།" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "འདྲ་ཕབ་ཆས་བསྒར་འཛུད་ལ་བརྩི་བ།" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "གསལ་བ།" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "མིག་སྔའི་མཐོང་སྒྲོམ།" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "གབ་བཅུག" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "སྤྱོད་བཞིན་པའི་" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "མི་སྤྱོད་པ།" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "རྩོམ་སྒྲིག..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "གསར་སྐྱེས།(~U)" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་ཕྲེང་སྦྲེལ།" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "བསྒར་འཛུད།" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "དཀར་ཆག" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ཡིག་ཆ།" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "ཡིག་ཚགས་རེ་རེར།" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "སུབ་པ།" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "སུབ་རྒྱུ།(~D)" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "བྲིས་རྟགས།" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "གསལ་བྱང་།" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "ཐག་སྦྲེལ།(~L)" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "གབ་བཅུག" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "གདམ་གསེས་མ་ཪྙེད་པ།" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "ཐིག་རིས།" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "མཆན་འགོད།" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་1" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "རེའུ་མིག་ནང་དོན།" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ཚད་ལྡན་ཡིག་ཆའི་དཀར་ཆག" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་ཡི་གེ" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "འབོད་མིང་།" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "གཙོ་དོན།" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "འགག་གནད་ཚིག" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "མཆན་འགྲེལ།" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "བཟོས་ཟིན།" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "བཅོས་ཟིན་པའི་གནས་སྟངས།" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "དག་བཅོས་ཨང་རྟགས།" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་དུས་ཚོད་བསྡོམས་འབོར།" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "རྩོམ་ཡིག" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "དཔེ་དེབ།" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "ལག་དེབ་ཆུང་བ།(~U)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "ཚོགས་འདུའི་སྙན་ཞུ།" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "དཔེ་དེབ་" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "ཁ་བྱང་གསལ་བཀོད་བྱས་པའི་དཔེ་དེབ་གནད་བཞུས་དེ་ཡི་གེ" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ཚོགས་འདུའི་སྙན་ཞུ།" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "དུས་དེབ།" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "ལག་རྩལ་གསལ་བཤད་ཡི་གེ" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "སློབ་ཆེན་ཐོན་པའི་རྩོམ་ཡིག" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "གཞན།" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "འབུམརམ་པའི་རྩོམ་ཡིག" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ཚོགས་འདུའི་སྙན་ཞུ།" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "ཚན་རིག་ཞིབ་འཇུག་སྙན་ཞུ།" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "སྤེལ་རྒྱུ་བྱེད་རྒྱུ།" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "ཡིག་ཚགས་རེ་རེར།" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "གསལ་བཤད་རྩོམ་ཡིག་སྟབས་བསྡུས།" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "རིགས།" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "གཏོང་ཡིག་ལེན་མཁན།" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "གསལ་བཤད་རྩོམ་ཡིག(~O)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "དེབ་ཀྱི་མིང་།(~B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ལེའུ།" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "པར་མ།(~I)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "དཔེ་སྐྲུན་བྱེད་མཁན།" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "འགྲེམས་སྤེལ་བྱེད་སྟངས།(~Y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "སྤྱི་པའི་ལས་ཁུངས། (~U)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "དུས་དེབ།" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ཟླ་བ།" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "མཆན་འགོད།" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "སྒྲིག་ཨང་" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "ཚོགས་པའི་རྩ་འཛུགས (~Z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ཤོག་ལྷེ།(~G)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "འགྲེམ་སྤེལ་མཁན།" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "མཐོ་རིམ་སློབ་གྲྭ" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "རྒྱུད་རིམ།(~R)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "འབོད་མིང་།" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "གོང་འབུལ་རེའུ་མིག་གི་རིགས་གྲས(~P)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "དེབ་ཆུང་།" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ལོ།" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་དཀར་ཆག་སྡེ་ཚན།" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "དཀར་ཆག་སྡེ་ཚན་བར་འཇུག" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་གྲངས་གཞི་མི་འདྲ་བའི་ཚད་ལྡན་ཡིག་ཚགས་ཚན་བྱང་ཚུད་ཡོད། ཡོད་མུས་ཀྱི་ཚན་བྱང་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད་དམ་མི་བྱེད།" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "གསལ་བཤད།" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "སྐུང་འབྲི་དེ་ཉར་ཚགས་བྱས་ཟིན་པས་སྐུང་འབྲིའི་མིང་གཞན་ཞིག་བཅུག་རོགས་གནང།" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚོགས་སྤྱི་དེ་སུབ་ཀྱི་ཡིན་ནམ།" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "ཁུལ་ཁོངས་དེ་བསུབ་དགོས་སམ། " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "རང་འགུལ་གྱི་རི་མོའི་ཕྱོགས་སྒྲིག:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "ཉརང་འགུལ་པར་ཡིག་རིག་ཚན་ཉར་ཚགས།" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ནང་རང་འགུལ་གྱི་རིས་ཡིག་ས་བཅད་ཚུད་མེད།" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "རང་འགུལ་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚོགས་གསར་བཟོ་བྱེད་ཐབས་བྲལ།" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "དགོས་པའི་དྲས་པང་གི་རྣམ་གཞག་གནས་མེད་པ།" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(ཟླ་ཚེས་མེད་པ་)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(རྩོམ་པ་པོ་མེད་པ་)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "ལན་འདེབས།" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "གནས་ཡུལ་རྡོག་གསར་བཟོ།" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "འབོད་ཚུལ་གྱི་གཞི་རྒྱུ།" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "འབོད་མིང་།" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུངས་ཁྲོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ་དེ་གནས་ཡུལ་གཞི་རྒྱུ་དང་ཟླ་སྒྲིག་གཏན་འཁེལ་བྱ།" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "འབོད་ཚུལ་གྱི་སྔོན་ལྟ།" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "གནས་ཡུལ་གཞི་རྒྱུ།" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "འབོད་ཚུལ་གྱི་གཞི་རྒྱུ།" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ཡིག་དུམ་དང་ཆ་སྒྲིག་པ།" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "སྔར་བཞིན་ཟླ་མི་སྒྲིག་པ།" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚང་མ།" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "གནས་ཡུལ་གསལ་ཐོ། (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc(*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc(*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "ཡི་གེ་རྐྱང་པ། (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "བར་ཚེགས་ཀྱིས་བར་གཅོད་པའི་ཡིག་དེབ།(*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7256,92 +7268,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME གནས་ཡུལ་རེའུ་འགོད། (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "ལེགས་སྒྲུབ།(~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན།" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "བཙལ་འཚོལ།" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ཡིག་ཆའི་འགོ་བཙུགས་གནས་ས་ནས་མུ་མཐུད་བརྟག་དཔྱད་བྱེད་དམ།" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "སྦྱོར་བྲིས་ཞིབ་བཤེར་ལེགས་གྲུབ་ཟིན་པ།" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7351,252 +7363,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་མིང་།" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "ལེའུ།" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "བསྡོམས་རྩིས།" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "དཔེ་པང་།" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "གཏོང་མཁན།" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "འགྱུར་ཚད་བཟོ་སྒྲིག" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "འགྱུར་ཚད་གསལ་བ།" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "སྤྱི་འགྲོས་བར་འཇུག" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ཁུལ་ཁོངས་ནང་འཇུག" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ཡིག་དུམ་(འགྱུར་ཅན)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ཡིག་དུམ་(སྤྱོད་མཁན)ནང་འཇུག" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "ཆ་རྐྱེན་ལྡན་པའི་ཡི་གེ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ཡིག་དུམ།" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་ལག་བསྟར་བྱས་པ།" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "སྒྲིག་ཨང་གོ་རིམ།" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ཤོག་ངོས་འགྱུར་ཚད་བཟོ་སྒྲིག" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ཤོག་ངོས་འགྱུར་ཚད་གསལ་བ།" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL འཇུག་པ།" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ཀུན་འཕྲོད་རྟགས།" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ཡིག་རྟགས་སྡེབ་སྒྲིག" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "གསལ་ཐོ་ནང་འཇུག" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་བཟོ་སྒྲིག" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་བར་འཇུག" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "སྦྲག་སྐུར་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་དུམ།" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "གཤམ་གྱི་གྲངས་གཞིའི་སྡེ་ཚན།" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "གཞི་གྲངས་སྡེ་ཚན་གང་རུང་ཞིག" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "སྡེ་ཚན་སྒྲིག་ཨང་།" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ཤོག་ལྷེ་གོང་མ།" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "གཤམ་གྱི་ཤོག་ལྷེ།" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "གབ་ཡིབ་བྱས་པའི་ཡི་གེ་" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "བེད་སྤྱོད་བྱེད་མཁན་གྱི་ཁོངས།" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "མཆན་འགོད།" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "འཁྲབ་གཞུང་།" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "ཚད་ལྡན་ཡིག་ཆའི་དཀར་ཆག་ཚན་བྱང་།" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "གབ་ཡིབ་བྱས་པའི་དུམ་བུ།" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན།" @@ -7605,87 +7617,87 @@ msgstr "ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "ཚེས་གྲངས། (གཏན་འཇགས)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "དུས་ཚོད། (གཏན་འཇགས)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "རེའུ་མིག" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ཡིག་རྟགས།" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "ཡི་གེ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "དུམ་མཚམས།" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "བཪྙན་རིས།" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "བྱ་ཡུལ།" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE རང་འགུལ།" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ལག་སྒུལ།" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7694,103 +7706,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ཀུང་སི།" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "མིང་།" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "མིང་རིགས།" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "སྐུངས་ཡིག" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ཁྲོམ་གཞུང་།" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "རྒྱལ་ཁབ་/ས་གནས།" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "སྦྲག་གནས།" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "གྲོང་ཁྱེར།" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "གོ་ཐོབ།" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ཁ་པར། (སྒེར)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ཁ་པར། (གཞུང་ལས་ཁང་)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ཞིང་ཆེན་དང་། གྲོང་ཁྱེར། རང་སྐྱོང་ལྗོངས།" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "བེད་མི་སྤྱོད།" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "བར།" @@ -7800,37 +7812,37 @@ msgstr "བར།" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་ལ་རྒྱ་སྐྱེད་མིང་ཚུད་མེད།" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "བརྒྱུད་མའམ་ཡིག་ཆའི་མིང་།" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "བརྒྱུད་ལམ།" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" @@ -7839,25 +7851,25 @@ msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "ལེའུ་མིང་།" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "ལེའུ་ཨང་རྟགས།" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "ལེའུ་ཨང་རྟགས་ལ་མཐུད་རྟགས་མེད་པ།" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "ལེའུ་ཨང་རྟགས་དང་མིང་།" @@ -7866,55 +7878,55 @@ msgstr "ལེའུ་ཨང་རྟགས་དང་མིང་།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ལོ་མའི་ཨང་ཀི (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ལོ་མའི་ཨང་ཀི (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "ཨ་རབ་ཨང་ཀི (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་རྣམ་པ་མཚུངས་པ།" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" @@ -7923,13 +7935,13 @@ msgstr "ཡི་གེ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "སྐུངས་ཡིག" @@ -7938,49 +7950,49 @@ msgstr "སྐུངས་ཡིག" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "རྒྱུད་ཁོངས།" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད།" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "རྒྱུད་ཁོངས།" @@ -7989,19 +8001,19 @@ msgstr "རྒྱུད་ཁོངས།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" @@ -8010,79 +8022,79 @@ msgstr "ཚེས་གྲངས།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ལེའུ།" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "རིགས་དབྱེ་དང་ཨང་སྒྲིག" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "གདོང་འཛར་ཡི་གེ" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "སྒྲིག་ཨང་" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "སྒྲིག་ཨང་" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "སྒྲིག་ཨང་ཡིག་ཆ་གོང་འོག་མེད་པ།" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "སྒྲིག་ཨང་ཡིག་ཆ་གོང་འོག་ཆ་ཚང་བ" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8091,31 +8103,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ།" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "བཪྙན་རིས།" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "བྱ་ཡུལ།" @@ -8124,1625 +8136,1625 @@ msgstr "བྱ་ཡུལ།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "ཆ་རྐྱེན།(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "གལ་ཏེ་མུ་མཐུད་ལག་བསྟར་བྱས་ན་དེ་སུབ་རྒྱུ། དེ་ལྟར་མིན་ན།" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE བཀོད་བརྡ།" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "གབ་ཡིབ་ཡི་གེ་(~E)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་ཀྱི་མིང་། (~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "དྲན་སྐུལ།" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ཡིག་རྟགས།(~A)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "བཟོ་བཅོས།(~F)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "གྲངས་ཐང་།" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "རང་བཟོས།" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[སྤྱོད་དུད།]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་བར་སྟོང་།" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "དྲང་འཕྱང་བར་གསེང་།" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ཞེང་ཚད།" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་ཤོག་མཐའི་བར་ཐག" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "སྟེང་ཤོག་གི་བར་ཐག" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "སྟར་པ།" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ཕྲེང་།" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ལག་དེབ་མ་ཚུལ།" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "row_num" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ཡིག་མགོ་ཆེན་པོ་བྲིས་པ།" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ཤོག་འབྱེད་རྟགས།" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "དྲང་འཕྱང་མགོ་རྟིང་སློག་པ།" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་སྐོར་བ་རྒྱག་པ། %1" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།(~C)" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།(~C)" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ཤོག་ཞབས།" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ཤོག་ཞབས་ལ་སྒྱུར།" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ཤོག་མགོ་" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ཤོག་སྨིན་ལ་སྒྱུར།" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ཞེང་ཚད།" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "དུམ་མཚམས།" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "དྲང་འཕྱང་དཀྱིལ་སྒྲིག" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "མཐིལ་ལ་སླེབས།" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ཕྲེང་གི་སྟེང་་ལ།" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "གཡོན་མཐའི་དཀྱིལ་བསྡུ།" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ཕྲེང་གི་འོག་ཕྱོགས།" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་དཀྱིལ་གནས།" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ནང་ངོས།" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ཕྱི་ངོས།" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "ཧྲིལ་ཟུར།(~B)" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "སྟར་པ།" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "ཟླ་སྒྲིལ་རྩིས་མེད།" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "བསྡོམས་འབོར།" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "གསལ་ཚད།" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "གླར་གསོ། " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "བསྡུར་ཚད།" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "དྭངས་གསལ།" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "ཚོན་མདོག་ཕན་ཚུན་སྒྱུར་བ།" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "རིས་དབྱིབས་རྣམ་དཔེ།" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ཚད་གཞི།" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "སྐྱ་ཚད།" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "དཀར་ནག" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ཆུ་རིས།" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་ཡི་གེ" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "རི་མོ་འབྲི་བ།" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "ཚོད་འཛིན།" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "ཤོག་འཛར།" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "པར་རིས།" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE བྱ་ཡུལ།" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "ཁ་བྱང་།" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "བྲིས་རྟགས།" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "ཞབས་མཆན།" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "མཆན་འགྲེལ།" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "བསྐྱར་ཟློས་འཚོལ་ཞིབ།" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "གཤམ་གྱི་ཤོག་ལྷེ།" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "ཁ་བྱང་མེད།(~N)" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "འོག་གི་ཤོག་མཆན་ལ་སྒྱུར།" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "ཁ་བྱང་མེད།(~N)" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "འོག་གི་ཞབས་མཆན་ལ་སྒྱུར།" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "འཚོལ་འདྲེན་ཚན་ཐོ་བར་འཇུག" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ཤོག་ལྷེ་གོང་མ།" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ཤོག་ལྷེ་གོང་མ།" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "གོང་གི་ས་ཁོངས་ལ་སྒྱུར།" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "གོང་གི་ཤོག་མཆན་ལ་སྒྱུར།" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "གོང་གི་ཞབས་མཆན་ལ་སྒྱུར།" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "གོང་གི་ལས་ཁྲའི་སྤྱི་འགྲོས་ལ་སྒྱུར།" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "གོང་གི་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ལས་ཁྲའི་སྤྱི་འགྲོས་ལ་སྒྱུར།" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "འོག་གི་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ལས་ཁྲའི་སྤྱི་འགྲོས་ལ་སྒྱུར།" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "བསྒར་འཛུད།" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "སུབ་པ།" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ཉེར་སྤྱོད་ཀྱི་དུམ་ཚན་བཟོ་དབྱིབས།" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "མཇུག་མཆན།" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "ཞབས་མཆན།" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ཤོག་ངོས་བཀོད་སྒྲིག(~L)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ཐབས་བྲལ།" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "སྒྲོམ་གྱི་དམིགས་བྱ་བར་འཇུག" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "གསལ་འགྲེལ།: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "བར་འཇུག" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "སུབ་རྒྱུ།" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་འགུལ་དག་བཅོས།" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ཉེར་སྤྱོད་ཀྱི་དུམ་ཚན་བཟོ་དབྱིབས།" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ཤོག་ངོས། " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "དུམ་མཚམས།" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "བཪྙན་རིས།" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE བྱ་ཡུལ།" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "སྒྲོམ།" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "རེའུ་མིག་ཕྲེང་།" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་གི་སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོད།" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ཤོག་མགོ་" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ཤོག་ཞབས།" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTMLཡིག་ཚགས།" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ཁ་བྱང་།" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "རིམ་པ། " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "བརྒྱུད་ལམ་\"%2\"ནང་ཡིག་ཆ་\"%1\"དེ་འཚོལ་ཐབས་མེད་པ།" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "རང་མཚན་འགོད་དཀར་ཆག་གསར་བཟོ།" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<མེད།>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<མེད།>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "ལེའུ་ཨང་རྟགས།" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "སྡེ་ཚན།" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་རྟགས།" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ཤོག་ཨང་།" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "ཚད་ལྡན་ཡིག་ཆའི་དཀར་ཆག་ཚན་བྱང་།" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།(~C)" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9751,278 +9763,278 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "རྨང་ཐིག་སྟེང་ཕྱོགས།(~T)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "རྨང་ཐིག་གཤམ་འོག(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "རྨང་ཐིག་དཀྱིལ་བསྡུ།(~C)" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "བྱ་ཡུལ་བསྒར་འཛུད།" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "བྱ་ཡུལ་གྱི་རྩོམ་སྒྲིག" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(བཟོ་ལྟ། " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་): " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTNAMEཡིས་གཙོ་འཛིན་ཡིག་ཚགས།" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "མེད་པ(སྦྱོར་འབྲི་ཞིབ་བཤེར་མི་བྱེད་པ)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "གཞན་པ།..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "སྣང་མེད། (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTMLཡིག་ཚགས།" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ཡིག་ཚགས་རེ་རེར།" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "རིམ་པ། " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ཞབས་མཆན།/མཇུག་མཆན་རྩོམ་སྒྲིག" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "འཚོལ་བའི་སྡེ་ཚན་བརྗེ་བ།" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ཕྲེང་།" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "སྟར།(~M)" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "མུ་མཐུད།" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10031,7 +10043,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10040,130 +10052,136 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "ནུས་མེད།" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "མིང་ཤོག(~U)..." #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "བསྒར་འཛུད།" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "སུབ་པ།" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "འགག་གནད་ཚིག་དང་པོ།" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "འགག་གནད་ཚིག་གཉིས་པ།" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ནང་དོན།" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ཡིག་ཆེན་ཡིག་ཆུང་ཟླ་སྒྲིག(~M)" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "རེད།" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "མིན།" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "རང་བཟོས།" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17433,8 +17451,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/bo/uui/messages.po b/source/bo/uui/messages.po index ec82eaf8b04..e7dda0ee8c5 100644 --- a/source/bo/uui/messages.po +++ b/source/bo/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522251498.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr " $(ARG1) ཡི་བཀོལ་སྤྱོད་ལག་བསྟར་རྩིས་མེད་བྱས་ཟིན།" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "ཀློག་པ་ངོ་ཟློག $(ARG1) " #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) གནས་ཡོད།" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "དམིགས་ཡུལ་ད་ཆ་གནས་ཟིན།" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "$(ARG1) གཞི་གྲངས་ཀྱི་ཞིབ་དཔྱད་གྲངས་ཀ་ཡང་དག་མིན།" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "དཀར་ཆག་ $(ARG2) ནང་ཡུལ་ $(ARG1) གསར་འཛུགས་བྱ་ཐབས་མེད།" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr " $(ARG1) ཀྱི་གཞི་གྲངས་ཀློག་འདོན་བྱ་ཐབས་མེད།" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr " $(ARG1) ལ་བཀའ་ཚིག་ seek ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད།" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr " $(ARG1) ལ་བཀའ་ཚིག་ tell ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད།" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr " $(ARG1) ཡི་གཞི་གྲངས་བཟོ་བཅོས་བྱ་ཐབས་མེད།" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད། $(ARG1) ནི་མིག་སྔའི་དཀར་ཆག་ཡིན།" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) གྲ་སྒྲིག་ཚགས་ཚུད་བྱུང་མེད།" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད་:$(ARG1) དང་ $(ARG2) ནི་མི་འདྲ་བའི་སྒུལ་འདེད་སྡེར་ཡིན།" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr " $(ARG1) ཀློག་འདོན་སྐབས་སྤྱིར་བཏང་གི་ནང་འཇུག་/ཕྱིར་ཐོན་ནོར་འཁྲུལ་ཐོན།" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ཐབས་ཚུལ་སྤྱད་ནས་ $(ARG1) ཀློག་འདོན་ལྟ་ཚོད་བྱས་པ།" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) ནང་ནུས་མེད་ཀྱི་ཡིག་རྟགས་འདུས་ཡོད།" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "སྒུལ་འདེད་སྡེར་ $(ARG1) ནུས་མེད་ཡིན།" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "$(ARG1) གཞི་གྲངས་ཀྱི་རིང་ཚད་ནུས་མེད་ཡིན།" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ཞུགས་གྲངས་སྤྱད་ནས་ $(ARG1) ཡི་བཀོལ་སྤྱོད་ལ་སྤྱོད་པ་འདི་སྒུལ་སློང་བྱས།" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "བཀའ་ཚིག་འདི་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད་ $(ARG1) ནང་ཀུན་འཕྲོད་རྟགས་འདུས་པས་ཡིན།" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "དུས་མཉམ་དུ་ $(ARG1) ཀློག་འདོན་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་ཐོན།" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) ལ་འཇོག་ས་ནོར་བའི་ཡིག་རྟགས་འདུས་ཡོད།" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "མིང་ $(ARG1) ནང་ཧ་ཅང་མང་བའི་ཡིག་རྟགས་འདུས་ཡོད།" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ཡིག་ཆ་གནས་མེད་པའམ་ཡིག་ཆའི་མིང་ཁྲིམས་མཐུན་མིན་པའི་ཡིག་རྟགས་གནས་མེད།" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "བརྒྱུད་ལམ་ $(ARG1) གནས་མེད།" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་བྱ་རིམ་འདིས་ $(ARG1) ལ་སྤྱོད་པའི་བཀའ་ཚིག་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད།。" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) ནི་དཀར་ཆག་མིན།" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) ནི་ཡིག་ཆ་མིན།" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "མཁྲེགས་སྡེར་ $(ARG1) ལ་སྤྱོད་རུང་གི་བར་སྟོང་བསྡད་མེད།" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "ཧ་ཅང་མང་བའི་ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱིར་ཟིན་སྟབས་ $(ARG1) ལ་སྤྱོད་པའི་བཀའ་ཚིག་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད།" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "ནང་གསོག་སྤྱད་ཚར་བའི་རྐྱེན་གྱིས་ $(ARG1) ལ་སྤྱོད་པའི་བཀའ་ཚིག་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད།" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "གཞན་དག་གི་གཞི་གྲངས་སྒུགསྣས་ཡོད་པས་ $(ARG1) ལ་སྤྱོད་པའི་བཀའ་ཚིག་མུ་མཐུད་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད། " #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) ཡིས་རང་ལུས་འདྲ་ཕབ་བྱ་ཐབས་མེད།" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr " $(ARG1) ཀློག་འདོན་སྐབས་མི་གསལ་བའི་ནང་འཇུག་/ཕྱིར་ཐོན་ནོར་འཁྲུལ་ཞིག་ཐོན།" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) ནི་འབྲི་བཅོས་འགོག་པ་ཡིན།" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) རྣམ་གཞག་ལ་ནོར་འཛོས་ཡོད།" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1) གི་པར་གཞི་ནོར་ཡོད།" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "སྒུལ་འདེད་སྡེར་ $(ARG1) གནས་མེད།" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "ཡིག་ཁུག་ $(ARG1) གནས་མེད།" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "ད་ཡོད་ཀྱི་ Java པར་གཞི་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད།" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "ད་ཡོད་ཀྱི་ Java པར་གཞི་ $(ARG1)ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད།" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "ད་ཡོས་ཀྱི་ Java པར་གཞི་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་ མ་མཐར་ཡང་པར་གཞི་ $(ARG1) དགོས་པ་ཡིན།" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "ད་ཡོད་ཀྱི་ Java པར་གཞིའི་ $(ARG1) ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་ མ་མཐར་ཡང་པར་གཞི་ $(ARG2) དགོས་པ་ཡིན།" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "རོགས་པ་འདི་དང་འབྲེལ་ཡོད་ཀྱི་གཞི་གྲངས་ལ་སྐྱོན་ཤོར་ཟིན།" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "རོགས་པ་ $(ARG1) བེད་སྤྱོད་ཀྱི་གཞི་གྲངས་ལ་སྐྱོན་ཤོར་ཟིན།" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "སྒུལ་འདེད་སྡེར་ $(ARG1) གྲ་སྒྲིག་ཚགས་ཚུད་མེད།" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) གྲ་སྒྲིག་ཚགས་ཚུད་བྱུང་མེད། ཉར་སྡེར་རམ་འོད་སྡེར་འཇུག་རོགས།" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "སྒུལ་འདེད་སྡེར་ $(ARG1) གྲ་སྒྲིག་ཚགས་ཚུད་མེད། ཉར་སྡེར་འཇུག་རོགས།" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་མཉེན་སྡེར་ $(ARG1) འཇུག་རོགས།" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "དཀར་ཆག་ $(ARG2) ནང་བྱ་ཡུལ་གསར་འཛུགས་བྱ་ཐབས་མེད།" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME གིས་བརྒྱུད་སྐྱེལ་གྲོས་མཐུན་འདི་བེད་སྤྱོད་པའི་གནས་ཚུལ་འོག་ཡིག་ཆ་བཅོས་འབྲི་འགོག་ཐབས་མེད། ད་དུང་མུ་མཐུད་བྱ་འདོད་དམ།" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -359,13 +359,13 @@ msgid "" msgstr "" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "ཡིག་ཆ་ '$(ARG1)' སླར་གསོ་བྱ་ཐབས་མེད་ དེས་རྐྱེན་པས་ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་འབྱེད་ཐབས་མེད།" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" "སྐྱོན་ཤོར་བའི་སྡེབ་སྒྲིག་གཞི་གྲངས་འདི་མེད་པའི་གནས་ཚུལ་འོག་མུ་མཐུད་ %PRODUCTNAMEསྒུལ་སློང་བྱ་འདོད་དམ།" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -385,13 +385,13 @@ msgstr "" "སྐྱོན་ཤོར་བའི་སྡེབ་སྒྲིག་གཞི་གྲངས་འདི་མེད་པའི་གནས་ཚུལ་འོག་མུ་མཐུད་ %PRODUCTNAME སྒུལ་སློང་བྱ་འདོད་དམ་?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "སྡེབ་སྒྲིག་གཞི་གྲངས་ཁུངས་ $(ARG1) བེད་སྤྱོད་མི་རུང་། གཞི་གྲངས་འདི་མེད་པས་བྱེད་ནུས་འགའ་རེ་ཕལ་ཆེར་ཡང་དག་པར་འཁོར་རྒྱུག་བྱ་ཐབས་མེད།" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -401,31 +401,31 @@ msgstr "" "གཞི་གྲངས་སྡེབ་སྒྲིག་མེད་པའི་གནས་ཚུལ་འོག་མུ་མཐུད་ %PRODUCTNAMEསྒུལ་སློང་བྱ་འདོད་དམ་མི་འདོད།" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "རེའུ་མིག་འདི་ལ་ནུས་མེད་ཀྱི་གཞི་གྲངས་འདུས་ཡོད། སྔར་བཞིན་རྒྱུན་མཐུད་བྱ་འདོད་དམ།" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "ལག་ཁྱེར་འདི་དང་ལེན་མ་བྱས་གོང་ཁྱེད་ཀྱིས་ཚུགས་ཚེག་དེའི་ལག་ཁྱེར་ཞིབ་བཤེར་ཞིབ་ཚགས་བྱེད་དགོས། ཁྱེད་ཀྱིས་ལག་ཁྱེར་འདི་དང་ལེན་བྱས་ནས་དྲ་ཚུགས་ $(ARG1) དབྱེ་འབྱེད་བྱེད་དམ།" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -464,13 +464,13 @@ msgid "" msgstr "(ARG1)ནི་བརྒྱུད་གཏོང་བྱེད་པའི་ནང་བདེ་འཇགས་ཁས་ལེན་གྱི་གསང་སྣོན་གྲངས་གཞི་སྤྱོད་པའི་ཚུགས་གནས་ཤིག་ཡིན་མོད། འོན་ཀྱང་ཚུགས་གནས་དེའི་ལག་ཁྱེར་དེ་$(ARG2) སྐབས་སུ་དུས་ཚོད་ཡོལ་བ་ཡིན། ཁྱེད་ཀྱིས་རང་གི་རྩིས་འཁོར་དུས་ཚོད་ཡང་དག་པ་ཡིན་པའི་དཔྱད་ཞིབ་ཀྱིས་འགན་ལེན་བྱེད་དགོས།" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "བདེ་འཇགས་ཉེན་བརྡ་སྟེ། ཞབས་ཞུའི་རྩིས་འཁོར་གྱི་ལག་ཁྱེར་གོ་མི་ཆོད་པར་གྱུར།" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -481,13 +481,13 @@ msgid "" msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་$(ARG1) དང་སྦྲེལ་མཐུད་བྱེད་རྩིས་འདུག འོན་ཀྱང་བདེ་འཇགས་ལག་ཁྱེར་དེ་ཕལ་ཆེར་$(ARG2) ཡིན་པ་འདྲ། དེ་འདྲ་མིན་ནའང་གང་ལྟར་ཁྱེད་རང་དྲ་ཚུགས་དེ་དང་འཕྲིན་གཏོང་བྱེད་པར་བཀག་འགོག་བྱེད་མཁན་ཡོད་པ་འདྲ། གལ་ཏེ་མངོན་སྟོན་བྱས་པའི་ལག་ཁྱེར་དེ་ $(ARG1)མིན་པར་དོགས་པ་འདུག་ན་སྦྲེལ་མཐུད་བྱེད་མཚམས་བཞག་ནས་དྲ་ཚུགས་དེའི་དོ་དམ་པར་སྙན་སེང་ཞུས་དང་། མུ་མཐུད་ཡིན་ནམ།་" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "བདེ་འཇགས་ཉེན་བརྡ་སྟེ། ཞབས་ཞུའི་རྩིས་འཁོར་གྱི་ལག་ཁྱེར་དུས་ཚོད་ཡོལ་ཟིན།" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" "གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱིས་མངོན་སྟོན་བྱས་པའི་ལག་ཁྱེར་ལ་དོགས་པ་ཡོད་ན་འབྲེལ་མཐུད་འདི་མེད་པ་བཟོས་ནས་དྲ་ཚུགས་འདིའི་དོ་དམ་པར་བརྡ་ཁྱབ་གཏོང་དགོས།" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "བདེ་འཇགས་ཉེན་བརྡ་སྟེ། ཁོངས་མིང་ཆ་འགྲིགས་མེད་པ།" diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po index e68ecfed914..48d3cfed6d5 100644 --- a/source/br/cui/messages.po +++ b/source/br/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6647,145 +6647,145 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Yezh :" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Ment :" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Ment :" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Yezh :" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Ment :" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Yezh :" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Alberz" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -11960,37 +11960,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "_Stil ar biroù :" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Ouzhpennañ un ergorenn diuzet a-benn krouiñ stiloù biroù nevez." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Daskemmañ" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Kargañ stiloù ar biroù" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Enrollañ stiloù ar biroù" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Kempenn stiloù ar biroù" diff --git a/source/br/desktop/messages.po b/source/br/desktop/messages.po index 4f7444bacac..8db89f9f0f3 100644 --- a/source/br/desktop/messages.po +++ b/source/br/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -915,86 +915,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Skrammañ an askouezhioù" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Dibarzhioù" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Klask _hizivadennoù" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Ouzhpennañ" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Dilemel" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "Gw_eredekaat" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Oc'h ouzhpennañ %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Kaout muioc'h a askouezhioù enlinenn..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e9c8d88302a..d8e77f4de24 100644 --- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20285,24 +20285,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Erenadur kemparzh" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20315,24 +20315,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nevez" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20345,24 +20345,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Enrollañ evel ur patrom..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Sevel dre ul live" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20405,24 +20405,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Izelaat eus ul live" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29131,16 +29131,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Divraz" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Perzhioù" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31011,6 +31001,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Enlakaat ul lamm renk dre zorn" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33078,14 +33078,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "D'ar rannbennad war-lerc'h eus ar memes live" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33098,14 +33098,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Mont da zibenn ar bajenn gent" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33168,14 +33168,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Mont da zerou ar bann" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33188,24 +33188,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Mont da zibenn ar bann" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33218,14 +33218,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Da zerou ar rannbennad" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/br/scp2/source/extensions.po b/source/br/scp2/source/extensions.po index 1a650110eab..f15a5128894 100644 --- a/source/br/scp2/source/extensions.po +++ b/source/br/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-12 12:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Pourchas a ra ar arc'hwel renkell NUMBERTEXT/MONEYTEXT a amdro niveroù da destennoù troet, d.l.e '100' da 'kant'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Amdreiñ an destenn da niver" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Amdreiñ an destenn da niver" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Diskoulmerez evit ar gouleviñ anlinennek" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Gwirierez reizhskrivañ digor he zarzhioù LanguageTool" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Gwirierez reizhskrivañ digor he zarzhioù LanguageTool" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/br/svx/messages.po b/source/br/svx/messages.po index e213c6928d6..26ce12dd646 100644 --- a/source/br/svx/messages.po +++ b/source/br/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -11922,16 +11922,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Maez testenn ar bajenn" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/br/sw/messages.po b/source/br/sw/messages.po index 4359ad5732f..1c86ee29eb3 100644 --- a/source/br/sw/messages.po +++ b/source/br/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4539,615 +4539,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "n'hall ket bezañ" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Dilemel $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Enlakaat $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Flastrañ : $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Rannbennad nevez" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Dilec'hiañ" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Seveniñ an doareennoù" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Seveniñ ar stiloù : $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Adderaouekaat an doareennoù" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Daskemmañ ar stil : $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Enlakaat ur restr" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Enlakaat un EmDestenn" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Dilemel ar sinedoù : $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Enlakaat ur sined : $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Rummañ an daolenn" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Rummañ an destenn" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Enlakaat un daolenn : $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Amdreiñ an destenn da daolenn" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Amdreiñ an daolenn da destenn" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Eilañ : $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Amsaviñ $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Enlakaat ul lamm pajenn" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Enlakaat ul lamm bann" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Enlakaat ur golo lizher" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Eilañ : $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Dilec'hiañ : $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Enlakaat un diervad mod %PRODUCTNAME Chart" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Enlakaat ur stern" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Lemel ar stern kuit " #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "EmVentrezhañ" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Talbenn an daolenn" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Amsaviñ : $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Enlakaat ur gevrann" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Dilemel ar gevrenn" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Daskemmañ ar gevrenn" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Daskemmañ ar gwerzhioù dre ziouer" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Amsaviñ ar stil : $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Dilemel al lamm pajenn" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Difaziadur an destenn" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Enlakaat an niverenniñ" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Dilec'hiañ ar rannbennadoù" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Enlakaat un ergorenn dresañ : $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Gweredekaat/diweredekaat an niverenn" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Kreskaat ar pukad" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Digreskaat ar pukad" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Enlakaat ul leadell : $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Adloc'hañ an niverenniñ" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Daskemmañ an notenn e traoñ ar bajenn" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Asantiñ d'an daskemmadenn : $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Disteurel an daskemmadenn : $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Troc'hañ an daolenn" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Paouez an doareenn" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "EmReizhañ" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Toueziañ an taolennoù" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Kemmañ an direnneg" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Dilemel an niverenniñ" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Ergorennoù tresañ : $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Strollañ an ergorennoù tresañ" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Distrollañ an ergorennoù tresañ" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Dilemel an ergorennoù tresañ" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Amsaviñ ar skeudenn" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Dilemel ar skeudenn" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Seveniñ an doareennoù taolenn" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "EmVentrezhañ taolenn" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Enlakaat ur bann" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Enlakaat url renk" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Dilemel ar renk/bann" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Dilemel ar bann" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Dilemel ar renk" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Troc'hañ ar c'helligoù" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Toueziañ ar c'helligoù" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Mentrezhañ ar gellig" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Enlakaat un ibil/un daolenn" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Dilemel un ibil/un daolenn" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Eilañ an daolenn" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Eilañ an daolenn" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Lakaat ar reti" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Daskemmañ arventennoù notennoù e traoñ ar bajenn" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Keñveriañ an teul" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Seveniñ ar stil stern : $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Doareenn Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Enlakaat un notenn war traoñ ar bajenn" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Enlakaat afell un URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Enlakaat ur gourere" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "dilemel an endalc'had diwelus" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Taolenn/ibil daskemmet" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "diuzad lies" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Biziata : $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Pegañ ar golverad" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "reveziadennoù eus" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5155,7 +5167,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5163,312 +5175,312 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "lamm pajenn" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "lamm bann" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Enlakaat $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Dilemel $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Doareennoù daskemmet" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taolenn daskemmet" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Taolenn daskemmet" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Enlakaat url renk" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Dilemel ar renk" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Enlakaat ur gellig" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Dilemel pep tra" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 a zaskemmadurioù" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Daskemmañ stil ar bajenn : $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Krouiñ ur stil pajenn : $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Dilemel ar stil pajenn : $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Adenvel ar stil pajenn : $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Reollin/troad pajenn daskemmet" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Maezienn daskemmet" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Krouiñ ur stil rannbennad : $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Dilemel ar stil rannbennad : $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Adenvel ar stil rannbennad : $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Krouiñ ur stil arouezennoù : $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Dilemel ar stil arouezenn : $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Adenvel ar stil arouezennoù : $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Krouiñ ur stil stern : $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Dilemel ar stil stern : $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Adenvel ar stil stern : $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Krouiñ ur stil niverenniñ : $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Dilemel ar stil niverenniñ : $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Adenvel ar stil niverenniñ : $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Adenvel ar sined : $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Enlakaat un enankad evit an ibil" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Dilemel an enankad evit an ibil" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "maezienn" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Rannbennadoù" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "stern" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Ergorenn mod OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "reollun" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diervad" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "askelenn" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "dave kroaziet" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skript" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "enankad un levrlennadur" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "arouezenn divoutin" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "notenn troad pajenn" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "Skeudenn" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "ergorenn(où) tresañ" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "taolenn : $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5476,773 +5488,773 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "rannbennad" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Ar rannbennad zo e " #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Kemmañ titl an ergorenn eus $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Krouiñ ur stil pajenn : $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Dilemel ar stil pajenn : $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Krouiñ ur stil pajenn : $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Dilemel an daolenn" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Skrammañ an teul" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Skrammañ an teul" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Reollin $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Reollin pajenn $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Troad pajenn $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Troad pajenn $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Notenn troad pajenn $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Notenn troad pajenn $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Notenn dibenn $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Notenn dibenn $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) war ar bajenn $(ARG2)." #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Pajenn $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Pajenn : $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Aozer" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Deiziad" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Gweredoù" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Gweredekaat an afell-mañ a-benn digeriñ ur roll gweredoù a c'hall bezañ erounezet war an askelenn-mañ hag ar re all." #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Alberz an teul" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Mod an alberz)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Teulioù mod %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Fazi lennadur" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "N'haller ket skrammañ ar skeudenn." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Fazi en ur lenn ar golver" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Lamm bann dre zorn" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Renk %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Bann %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Arouezenn" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Rannbennad" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Stern" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pajennoù" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taolenn" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Kellig" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Aziat" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Skridoù o neuz kemplezh" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Kornôg" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Endalc'had" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Dre~kleur ar bajennad" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Testenn ma~sklet" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Brizhtestennoù" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~Reolerezhioù ar furmskridoù" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Liv" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Moullañ an destenn e ~du" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Moullañ ent-~emgefreek ar pajennoù gwenn enlakaet" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Arverañ ar gludell baper diouzh gwellvezioù ar voullerez" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Tra ebet (teul nemetken)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Askelennoù nemetken" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Lakaat e dibenn an teul" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Lakaat e dibenn ar bajenn" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Askelennoù" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Kra~flevr" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Skrid eus an tu kleiz d'an tu dehou" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Skrid eus an tu dehou d'an tu kleiz" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Lakaat war ar marzioù" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Arc'hwelioù" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Seveniñ" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barrenn ostilhoù ar reollun" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Rizh reollun" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Testenn ar reollun" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Gwel hollek" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Gwel ar merdeiñ a glot gant an endalc'had" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Live steuñv" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Mod Riklañ" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Enlakaat evel gourere" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Enlakaat evel ere" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Enlakaat evel eilad" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Skrammañ" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Prenestr oberiat" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "kuzh" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "oberiat" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "dizoberiant" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Embann..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Hizivaat" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Embann" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Embann an ere" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Enlakaat" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Ibil" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Restr" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Teul nevez" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Dilemel" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Dilemel" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Diuzad" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Ibilioù" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Ereoù" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Pep tra" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "kuzh" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr :" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Kleiz : " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Dehou : " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Diabarzh : " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Diavaez : " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Krec'h : " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6250,908 +6262,908 @@ msgstr ". Traoñ : " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pajenn" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Linenn" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Aozer" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Fazi kevreadur **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Rannadur dre vann **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Fazi krommelloù **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Mont dreist da varregezh ar gevreizhenn daouvac'had **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Mont dreist d'ar varregezh **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Fazi **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Riñvenn faziek **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 #, fuzzy msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Fazi : n'eo ket bet kavet dave an tarzh" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Tra ebet" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 #, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fest)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " B : %1 M : %2 D : %3 E : %4 M : %5 E : %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Ibil lizherennel" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Despizet gant an arveriad" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Taolenn an danvezioù" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Levrlennadur" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Meneg" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Ibil an taolennoù" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Ibil an ergorennoù" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titl" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Dan_vez" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Gerioù-alc'hwez" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Askelennoù" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Krouiñ" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Dezvad daskemmet" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Moulladur diwezhañ" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Niverenn azgweladur" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Embannvezh" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Amdreiñ $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Amdroadur kentañ $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Amdroadur war-lerc'h $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Pennad" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Levr" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Kraflevrioù" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Danevell ar gendael" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Eztennadenn ul levr" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Eztennadenn ul levr gant un titl" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Danevell ar gendael" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Kelaouenn" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Teuliadur kalvezel" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tezenn" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Liesseurt" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Kounskrid" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Danevell ar gendael" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Danevell an enklask" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Chomet diembann" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Teul WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Despizet gant an arveriad 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Despizet gant an arveriad 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Despizet gant an arveriad 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Despizet gant an arveriad 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Despizet gant an arveriad5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Anv berraet" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Rizh" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Chomlec'h" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Notenn" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Aozour(ion)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Titl al levr" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chabistr" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Embannadur" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Embanner" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Rizh an embannadur" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Ensavadur" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Kelaouenn" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Miz" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Notenn" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Niver" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Aozadur" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Pajenn(où)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Ti Embann" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Skol Veur" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Steudadoù" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titl" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Rizh an danevell" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Levrenn" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Bloaz" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Despizet gant an arveriad1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Despizet gant an arveriad2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Despizet gant an arveriad 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Despizet gant an arveriad 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Despizet gant an arveriad 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Embann un enankad ibil" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Enlakaat un enankad ibil" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "An enankad levrlennadur zo en teul endeo met gant roadennoù disheñvel. Fellout a ra deoc'h kengeidañ enankadoù ez eus anezho ?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Askelennoù" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Diskouez an askelennoù" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Masklañ an askelennoù" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Anv ar verradenn implijet endeo. Dibabit un anv all, mar plij." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Dilemel an EmDestenn ?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Dilemel ar rummad " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "EmDestenn :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Enrollañ an EmDtestenn" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "N'eus EmDtestenn ebet e-barzh ar restr-mañ." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Ma EmDtestenn" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "N'hallet ket kavout an EmTestenn.evit ar verradenn glavier '%1'." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "N'haller ket enlakaat un daolenn hep bann pe renk" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "N'haller ket enlakaat an daolenn rak re vras eo" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "N'haller ket krouiñ an EmDestenn." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "N'eo ket hegerz ar mentrezh golver goulennet." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "An holl askelennoù" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "An holl askelennoù" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Askelenn gant " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(deiziad ebet)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(aozer ebet)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Respont da $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Embann ar bloc'had chomlec'hioù" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Gourc'hemennoù personelaet (degemerourion)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Gourc'hemennoù personelaet (degemerourezed)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lfennoù gourc'hemennoù" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Ouzhpennañ d'ar gourc'hemennoù" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Lemel kuit gourc'hemennoù" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Lakait an el~fennoù gourc'hemennaouiñ da riklañ er maez amañ dindan" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Gourc'hemennoù" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Arouez poentadur" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Deverkit ar maeziennoù diouzh an tarzh roadennoù a-benn lakaat an elfennoù gourc'hemennoù da genglotañ ganto." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Alberz ar gourc'hemennoù" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elfennoù chomlec'h" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elfennoù gourc'hemennoù" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Kenglot a ra gant ar vaezienn :" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Alberz" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ne glot ket c'hoazh " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "An holl restroù" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Rolloù chomlec'hioù(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Testenn eeun (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Testenn dispartiet gant skejoù (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7160,92 +7172,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Roll chomlec'hioù %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Skarzhañ an degemerour" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Echuiñ" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Ameiler kendeuziñ ha trebostañ" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taolenn" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Azgoulenn" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Fellout a ra deoc'h kenderc'hel ar gwiriadur adalek deroù an teul ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Echu eo gwiriañ ar reizhskrivadur." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7255,252 +7267,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Deiziad" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Eur" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Anv ar restr" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Anv ar stlennvon" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Chabistr" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Stadegoù" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Aozer" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Patromoù" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Kasour" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Despizañ un argemmenn" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Skrammañ an argemmenn" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Enlakaat ur reollun" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Maezienn enankañ" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Maezienn enankañ (evit argemmennoù)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Maezienn enankañ (arveriad)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Testenn amveziadel" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Maezienn DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Erounit ar makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Lijorenn niveroù" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Despizañ argemmenn ar bajenn" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Skrammañ an argemmenn bajenn" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Kargañ an URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Erlec'hiad" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kedaozañ an arouezennoù" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Roll enankañ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Despizañ un dave" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Enlakaat un dave" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Maezienn ar posteloù dre doueziañ" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Enrolladenn war-lerc'h" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Enrollañ dargouezhek" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Niverenn an enrolladenn" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Pajenn gent" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Pajenn da-heul" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Testenn masklet" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Maezienn an arveriad" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Notenn" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Enankad levrlennadur" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Rannbennad kuzh" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Stlenn an teul" @@ -7509,87 +7521,87 @@ msgstr "Stlenn an teul" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Deiziad" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Deiziad (stabil)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Eur" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Eur (fest)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taolennoù" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Arouezennoù" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Gerioù" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Rannbennadoù" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Skeudenn" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Ergorennoù" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pajennoù" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Eskemm Roadennoù Dialuskel emgefre (DDE) " #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Eskemm Roadennoù Dialuskel dre zorn" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7598,103 +7610,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Kevredigezh" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Kentanv" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Anv" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Tallizherennoù" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Straed" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Bro" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "B.P." #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Kêr" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titl" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Lec'hiadur" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Pgz (ti)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Pgz (burev)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Rannvro" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "diweredekaet" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "gweredekaet" @@ -7704,37 +7716,37 @@ msgstr "gweredekaet" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Anv ar restr" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Anv ar restr hep askouezhadenn" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Treug/Anv ar restr" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Treug" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Rummad" @@ -7743,25 +7755,25 @@ msgstr "Rummad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Anv ar chabistr" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Niverenn ar chabistr" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Niverenn ar chabistr hep kefarz" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Niverenn hag anv ar chabistr" @@ -7770,55 +7782,55 @@ msgstr "Niverenn hag anv ar chabistr" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabek (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Diouzh ar stil pajenn" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testenn" @@ -7827,13 +7839,13 @@ msgstr "Testenn" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Anv" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Tallizherennoù" @@ -7842,49 +7854,49 @@ msgstr "Tallizherennoù" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Reizhiad" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Anv" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Reollun" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Stlennvon" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Reizhiad" @@ -7893,19 +7905,19 @@ msgstr "Reizhiad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Aozer" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Eur" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Deiziad" @@ -7914,79 +7926,79 @@ msgstr "Deiziad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chabistr" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Rummad ha niverenn" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Testenn al leadell" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Niverenniñ" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Niver" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Niver (kendestenn ebet)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Niver (kendestenn glok)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -7995,31 +8007,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taolenn" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Stern" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Skeudenn" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Ergorenn" @@ -8028,1568 +8040,1568 @@ msgstr "Ergorenn" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Diferadenn" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Neuze, a-hend-all" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Ditour DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~estenn masklet" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "A~nv ar makro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Dave" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Arouezennoù" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Reizhadenn" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Gwerzh" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Reollun" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personelaet" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Arveriad]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Forc'had H." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Forc'had V." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Led" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Sav" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marz a-gleiz" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Usmarz" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Bannoù" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Renkoù" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Kontañ ar gerioù hag an arouezennoù. Klikañ da zigeriñ boestad emziviz Kontañ gerioù." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Gwelout ur bajenn hepken" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Gwel dre veur a bajenn" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Alberz al levr" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stil ar bajenn. Klikañ-a-zehou da gemmañ ar stil pe glikañ da zigeriñ boestad emziviz ar Stil." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Pennletrennoù war" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "renk" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Pennletrenn ebet" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Lamm pajenn ebet" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Na zistaoliñ" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Gwintañ a-serzh" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Gwintañ a-blaen" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Gwintañ a-serzh hag a-blaen" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ distaoliñ a-blaen war ar pajennoù hebar" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stil arouezennoù" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Stil arouezennoù ebet" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Troad pajenn" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Troad pajenn ebet" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Reollin" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Reollin ebet" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Dizehan" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Eor e-unan)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Led :" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Sav staget :" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Sav izek :" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ouzh ar rannbennad" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ouzh ar bajenn" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Daveenn X :" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Daveenn Y :" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "e krec'h" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Kreizet a-serzh" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "en traoñ" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Krec'h al linenn" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Kreizet war al linenn" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Traoñ al linenn" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "a-zehou" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Kreizet a-blaen" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "a-gleiz" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "en diabarzh" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "en diavaez" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "War al led a-bezh" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Bannoù" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Led al linenn gefarz :" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maez notennoù en traoñ bajenn uc'hek :" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Da embann en teul e mod Lenn hepken" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Troc'hañ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ereet ouzh " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "et " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Kontañ al linennoù" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "na gontañ al linennoù" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "adkregiñ gant kontañ al linennoù da :" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Lintr : " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Ruz : " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Gwer : " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Glas : " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Dargemm : " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma : " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Boullder : " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Tuginañ" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "chom hep tuginañ" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mod Kevregañ : " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Skoueriek" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Liveoù louedoù" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Gwenn & Du" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Rouedigell" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "C'hwelañ" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Kael ebet" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Kael (al linennoù hepken)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Kael (linennoù hag arouezennoù)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Heuliañ ar gwidennadurioù testenn" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Na heuliañ ar gwidennadurioù testenn" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Toueziañ ar riblennoù" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Na doueziañ ar riblennoù" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Taolenn" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Pajenn" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Tresadenn" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Reoliñ" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Kevrenn" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Sined" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Skeudennoù" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Ergorenn mod OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Titloù" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Diuzad" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Notenn diaz bajenn" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Kouner" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Askelenn" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Arren ar c'hlask" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Enankad an ibil" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Reollun an daolenn" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Reollun an daolenn fall" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Taolenn da-heul" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Pajenn da-heul" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Tresadenn da-heul" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Elfenn reoliñ da-heul" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Kevrenn da-heul" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Sined da-heul" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Skeudenn da-heul" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Ergorenn mod OLE war-lerc'h" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Titl da-heul" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Diuzad da-heul" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Notenn diaz pajenn war-lerc'h" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Kouner da-heul" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Askelenn war-lerc'h" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Kenderc'hel gant ar c'hlask pelloc'h" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Enankad an ibil war-lerc'h" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Taolenn gent" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Pajenn gent" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Tresadenn gent" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Elfenn reoliñ kent" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Diuzad kent" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Sined kent" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Skeudenn gent" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Ergorenn mod OLE kent" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Titl kent" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Diuzad kent" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Notenn diaz pajenn gent" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Kouner kent" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Askelenn kent" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Kenderc'hel gant ar c'hlask etrezek ar c'hrec'h" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Enankad an ibil kent" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Reollun taolenn kent" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Reollun taolenn da-heul" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Reollun taolenn faziek kent" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Reollun taolenn faziek da-heul" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Enlakaet" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Dilamet" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Mentrezhet" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taolenn daskemmet" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Arloet eo bet ar stiloù rannbennad" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Renk enlakaet " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Renk dilamet" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Notenn dibenn : " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Notenn diaz pajenn : " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klik evit digeriñ lañser ar c'hlavioù speredek (Smart Tag)" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Reollin (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Reollin ar bajenn gentañ (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Reollin ar bajenn gleiz (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Reollin ar bajenn dehou (%1) " #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Troad pajenn (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Troad pajenn ar bajenn gentañ (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Troad pajenn ar bajenn gleiz (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Troad pajenn ar bajenn dehou (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Dilemel ar reollin..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Mentrezhañ ar reollin..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Dilemel an troad pajenn..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Mentrezhañ an troad pajenn..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "N'haller ket digeriñ restr ar skeudenn" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "N'haller ket lenn restr ar skeudenn" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Mentrezh skeudenn dianav" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "N'eo ket skoret handelv ar restr skeudenn" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "N'eo ket bet kavet ar sil skeudennoù" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Memor re skort evit enlakaat ar skeudenn." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Enlakaat ur skeudenn" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Askelenn : " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Enlakaat" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Lamidigezh" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "EmReizhañ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Daskemmadur an daolenn" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Despizet eo bet ar stil rannbennad" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Pajenn " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Pajenn %1 eus %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Pajenn %1 eus %2 (Pajenn %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Rannbennad" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Skeudenn" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Ergorenn mod OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Stern" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taolenn" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Renk an daolenn" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Kellig un daolenn" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pajenn" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Reollin" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Troad pajenn" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Teul mod HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titl" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Kefarz" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Live " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "N'haller ket kavout ar restr \"%1\" war an treug \"%2\" " #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Ibil personelaet" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "TC" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "DL" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "EL" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Niverenn ar chabistr" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Enankad" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Taolennata " #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Niverenn bajenn" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Titouroù a-zivout ar chabistr" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Deroù ur gourere" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Dibenn ar gourere" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Enankad al levrlennadur : " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stil an arouezennoù : " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Frammañ an destenn" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Pouezañ war Ctrl+Alt+A da zilec'hiañ ar stiañ evit gwezhiadurioù ouzhpenn" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Pouezañ war ar bir dehou pe gleiz da zibab reolerezhioù ar frammad" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Pouezañ war Ctrl+Alt+B da zilec'hiañ ar stiañ da zistreiñ betek reolerezh bremanel ar frammad " #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Restr diuzañ evit an ibil lizherennel (*.sdi)" @@ -9598,272 +9610,272 @@ msgstr "Restr diuzañ evit an ibil lizherennel (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "~Linenn diazez el lein" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Linenn diazez en ~traoñ" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Linenn diazez ~kreizet" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Enlakaat un ergorenn" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Embann an ergorenn" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Patrom : " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Riblennoù" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Drekleur" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stil rannbennad : " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Niverennoù ar pajennoù n'hallont ket bezañ arloet d'ar bajennad-mañ. Arveret e vez an niveroù hebar war ar pajennoù kleiz, niveroù ampar war ar pajennoù dehou." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Teul mestr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Ur c'hennask a zilamo endalc'had ar gevrenn vremanel. Kennaskañ koulskoude ?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Didalvoudek eo ar ger-tremen enanket." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "N'eo ket bet despizet ar ger-tremen." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Echu eo an troc'hañ gerioù" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Tra ebet (na gwiriañ ar reizhskrivadur)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Adderaouekaat ar yezh dre ziouer" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Muioc'h..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Leuskel a-gostez" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Displegadurioù..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Diweredekaet eo ar gwiriañ er maezioù arbennik. Gwiriañ evelkent ?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "N'haller ket toueziañ an teulioù." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "An tarzh n'hall ket bezañ karget." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "N'eus ket bet arventennet Moullerez pelleilerez ebet dre Ostilhoù/Dibarzhioù/%1/Moullañ." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Teul mod HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Teul mod testenn" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Tarzh andespizet." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Live " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Steuñv " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Embann an notennoù traoñ bajenn/notennoù dibenn" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Amsavet eo bet XX a wechoù an termen klasket" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Renk " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Bann " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Ezporzh an destenn orin..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Kender~c'hel" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Kas da : %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Kaset gant berzh" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "C'hwitadenn war ar c'has" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 #, fuzzy msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Reollun testenn" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9872,7 +9884,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9881,126 +9893,132 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Sinet gant " #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Kartennoù gweladenn" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Enlakaat" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Dilemel" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Doareennoù" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Klask un termen" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Enankad all" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Alc'hwez 1ñ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Eil alc'hwez" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Askelenn" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Teurel evezh ouzh an direnneg" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Ger hepken" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ya" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ket" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personelaat" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -16992,8 +17010,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/br/uui/messages.po b/source/br/uui/messages.po index 1b66b359755..8eb0cae3973 100644 --- a/source/br/uui/messages.po +++ b/source/br/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522251517.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Dilezet eo bet ar gwezhiadur erounezet war $(ARG1)." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Haeziñ $(ARG1) nac'het." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) ez eus anezhañ endeo." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Ar vukenn ez eus anezhi endeo." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Sammad gwiriañ ar roadennoù eus $(ARG1) n'eo ket reizh." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "N'haller ket krouiñ an ergorenn $(ARG1) er c'havlec'hiad $(ARG2) " #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "N'haller ket lenn ar roadennoù eus $(ARG1) " #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "N'haller ket erounit ar gwezhiadur klask war $(ARG1) " #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "N'haller ket erounit ar gwezhiadur lavar war $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "N'haller ket skrivañ ar roadennoù evit $(ARG1)." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Gwezhiadur dibosupl : $(ARG1) zo ar c'havlec'h oberiant." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "N'eo ket prest $(ARG1)." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Gwezhiadur dibosupl : $(ARG1) ha $(ARG2) zo trobarzhelloù (unvezioù) disheñvel." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Fazi enankañ/ec'hankañ hollek en ur haeziñ $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Klask haeziñ $(ARG1) didalvoudek." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "Kavout a reer arouezennoù didalvoudek e-barzh $(ARG1)." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "An drobarzhell (unvez) $(ARG1) n'eo ket talvoudek." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "N'eo ket talvoudek hed ar roadennoù eus $(ARG1)." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Lusket eo bet ar gwezhiadur war $(ARG1) gant un arventenn didalvoudek." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "N'haller ket erounit ar gwezhiadur-mañ : bez ez eus jokered gant $(ARG1). " #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Fazi e-pad haeziñ rannet $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "Kavout a reer arouezennoù gwall lec'hiet e-barzh $(ARG1)." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Re hir eo an anv $(ARG1)." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) n'eus ket anezhañ." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "An treug $(ARG1) n'eus ket anezhañ." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "N'eo ket skoret ar gwezhiadur war $(ARG1) gant ar reizhiad korvoiñ-mañ." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) n'eo ket ur c'havlec'hiad." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) n'eo ket ur restr." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Leun choug eo an drobarzhell $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "N'haller ket erounit ar gwezhiadur war $(ARG1) : re a restroù zo digor." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "N'haller ket erounit ar gwezhiadur war $(ARG1) : n'eus ket memor a-walc'h." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "N'haller ket kenderc'hel gant ar gwezhiadur war $(ARG1) : roadennoù all ez eus war c'hortoz." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "EmEilañ $(ARG1) dibosupl." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Fazi enankañ/ec'hankañ dianav en ur haeziñ $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) zo e mod lenn hepken." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "Direizh eo mentrezh $(ARG1)." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Direizh eo an handelv eus $(ARG1)." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "An unvez $(ARG1) n'eus ket anezhi." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "An teul $(ARG1) n'eus ket anezhañ." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "An handelv Java staliet n'eo ket skoret." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "An handelv Java $(ARG1) staliet n'eo ket skoret." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "An handelv Java staliet n'eo ket skoret. Handelv ret : $(ARG1) da vihanañ." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "An handelv Java $(ARG1) staliet n'eo ket skoret. Handelv ret : $(ARG2) da vihanañ." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Siek eo ar roadennoù kevreet ouzh ar c'hevelerezh." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Siek eo ar roadennoù kevreet ouzh ar c'hevelerezh $(ARG1)." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "N'eo ket prest an unvez $(ARG1)." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "N'eo ket prest $(ARG1) ; enlakait ur media kadaviñ all." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "N'eo ket prest an unvez $(ARG1) ; enlakait ur media kadaviñ all." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Enlakait ar gantenn $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "N'haller ket krouiñ an ergorenn er c'havlec'hiad $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "N'hall ket %PRODUCTNAME mirout ouzh flastrañ ar restroù gant ar c'homenad treuzkas implijet. Mont pelloc'h a fell deoc'h ?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -368,13 +368,13 @@ msgstr "" "Ratreet e vo ar restr gant %PRODUCTNAME ?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "N'haller ket digeriñ ar restr '$(ARG1)' : ne oa ket tu d'he ratreañ." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "Kenderc'hel gant loc'hañ %PRODUCTNAME hep ar roadennoù kefluniañ kontronet ?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -394,13 +394,13 @@ msgstr "" "Kenderc'hel gant al loc'hañ eus %PRODUCTNAME hep ar roadennoù kefluniañ kontron ?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "N'eo ket hegerz an tarzh roadennoù kefluniañ '$(ARG1)'. Hep ar roadennoù-mañ ned ay ket mat en-dro arc'hwelioù zo marteze." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -410,31 +410,31 @@ msgstr "" "Kenderc'hel gant al loc'hañ eus %PRODUCTNAME hep ar roadennoù kefluniañ o vankout a fell deoc'h ?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Roadennoù direizh zo er furmskrid. Kenderc'hel a fell deoc'h ?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Prennet eo bet ar restr $(ARG1) gant un arveriad all. Bremañ n'haller ket aotren ur gwir da skrivañ all" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Prennet eo bet ar restr $(ARG1) ganeoc'h-c'hwi. Bremañ n'haller ket aotren ur gwir da skrivañ all." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "N'eo ket bet prennet ar restr $(ARG1) ganeoc'h-c'hwi evit bremañ." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "Degouezhet eo bet en abeg d'ur gudenn war an dafariad a ardo prenn ar restr. N'omp ket evit gwarantiñ ne vo ket flastret ar c'hemmoù, graet gant arveriaded all, gant gwezhiadurioù skrivañ war ar restr-mañ. " #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "Kent degemer ar skrid testeni-mañ e vefe gwell deoc'h gwiriañ ar skrid-mañ gant evezh. Ha fellout a ra deoc'h degemer ar skrid testeni-mañ a-benn naoudiañ al lec'hienn $(ARG1) ?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -482,13 +482,13 @@ msgstr "" "Gwell e vefe deoc'h gwiriañ hag-eñ eo dereat eur hoc'h urzhiataer." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Evezhiadenn a-fet diogelroez : Skrid testeni an dafariad didalvoudek" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -504,13 +504,13 @@ msgstr "" "Ha fellout a ra deoc'h kenderc'hel ganti memes tra ?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Evezhiadenn a-fet diogelroez : Skrid testeni an dafariad diamzeret" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" "Mard ez eus arvar gant ar skrid-mañ, dilezit ar c'hennaskañ ha kasit ur gemennadenn d'an ardead." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Evezhiadenn Diogelroez : digenglotadenn gant anv an domani" diff --git a/source/brx/cui/messages.po b/source/brx/cui/messages.po index f282689c071..ef2104148e6 100644 --- a/source/brx/cui/messages.po +++ b/source/brx/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6747,152 +6747,152 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "राव" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "महर" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "महर" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "राव" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "महर" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "राव" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "सिगांनि नुथाय" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12218,38 +12218,38 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "थिर आदब" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "सोलाय हो" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/brx/desktop/messages.po b/source/brx/desktop/messages.po index 1366579c523..db2b3afe7a1 100644 --- a/source/brx/desktop/messages.po +++ b/source/brx/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -874,90 +874,96 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "उफ्राफोर" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "दाजाबदेर" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "~गैया खालाम" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "~हानाय खालाम" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "" #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e143564b0e0..5de17a6eeb6 100644 --- a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20421,24 +20421,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "गोरोबथि सोलाय होनाय" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20451,24 +20451,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~गोदान" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20481,24 +20481,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "दावगा हो" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20542,24 +20542,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "गाहायाव बोस्लायनाय" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29343,16 +29343,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "डिजाइन" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "आखुथायफोर" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31240,6 +31230,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "मेनुयेल सारि सिफायनाय सोसन" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33328,14 +33328,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "लेभेलआव उननि आनथोर सिम" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33348,14 +33348,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "सिगांनि बिखं जोबनायाव" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33418,14 +33418,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "खाम्फा जागायनाय सिम" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33438,24 +33438,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "खाम्फानि जोबनाय सिम" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33468,14 +33468,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "आनथोर जागायनाय" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/brx/scp2/source/extensions.po b/source/brx/scp2/source/extensions.po index 5f3b7f12456..c9130b5fff1 100644 --- a/source/brx/scp2/source/extensions.po +++ b/source/brx/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 14:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,26 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "फराय बिजाबखौ फारिलाइआव सोलाय हो" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "फराय बिजाबखौ फारिलाइआव सोलाय हो" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -108,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/brx/svx/messages.po b/source/brx/svx/messages.po index c5dbd823f24..17479fab00a 100644 --- a/source/brx/svx/messages.po +++ b/source/brx/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -12004,16 +12004,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "बिखं फराय बिजाब ओनसोल" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/brx/sw/messages.po b/source/brx/sw/messages.po index d1a759c7685..7c5aceaae70 100644 --- a/source/brx/sw/messages.po +++ b/source/brx/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4580,620 +4580,632 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "जानो जाथाव नङा" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 हुखुमोर" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 सोसन" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "लिरदेर: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "गोदान आन्थोर" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "लोरिहो: $1" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "गुणफोर बाहाय" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "आदबफोर बाहाय: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "गुणफोरखौ फिन फज'" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "आदब सोलाय: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "फाइल सोसन" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "गावआरि फराय बिजाब सोसन" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "बिजाबनि बिखं सिन हुखुमोर: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "बिजाबनि बिखं सिन सोसन: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "फारिलाइ थाखो खालाम" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "फराय बिजाब थाखो खालाम" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "फारिलाइ सोसन: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "फराय बिजाब -> फारिलाइ सोलाय हो " #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "फारिलाइ -> फराय बिजाब सोलाय हो" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "कपि खालाम: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "$1 $2 $3 जायगा सालाय हो" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "बायनाय बिखं सोसन" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "बायनाय खाम्फा सोसन" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "लाइजाब बिखं सोसन" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "कपि खालाम: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "लोरिहो: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट सोसन" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "फ्रेम सोसन" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "फ्रेम हुखुमोर" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "गावआरि दाथाय" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "फारिलाइ लिरबिदांनि मुं" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "जायगा सालाय हो: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "बिफान सोसन" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "बिफान हुखुमोर" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "बिफान सोलाय हो" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "डिफल्ट बेसेनफोर सोलाय हो" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "आदब जायगा सोलाय हो: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "सारि बायनायखौ हुखुमोर " #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "आनजाद फोनांजाब" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "अनजिमा होनाय सोसन" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "आनथोर लोरिहो" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "सावगारि बेसाद सोसन" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "अनजिमा खेव/बन्द खालाम" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "इनडेन्ट बांहो" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "इनडेन्ट खमिहो" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "केप्शन सोसन: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "अनजिमा होनायखौ फिन जागाय" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "आफांनि सिम सोलाय हो" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "सोलायनायखौ आजाव: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "सोलायनायखौ नेवसि: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "फारिलाइ बोखावनाय" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "गुण थाद'हो" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "गावआरि गेबें" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "फारिलाइ खौसे खालाम" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~केस सोलाय" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "अनजिमा होनाय हुखुमोर" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "सावगारि बेसादफोर: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "सावगारि बेसादफोरखौ हानजा खालाम" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "सावगारि बेसादफोरखौ हानजा गोयै खालाम" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "सावगारि बेसादफोरखौ हुखुमोर।" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "फ्रेम हुखुमोर" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "फारिलाइ गुणफोर बाहाय" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "गावआरि दाथाय फारिलाइ" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "खाम्फा सोसन" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "सारि सोसन" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "सारि/खाम्फा हुखुमोर" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "खाम्फा हुखुमोर" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "सारि हुखुमोर" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "खथासाफोर बोखावनाय" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "खथासाफोर खौसे खालाम" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "दाथाय खथासा" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "नायखां बिलाइ/फारिलाइ सोसन" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "नायखां बिलाइ/फारिलाइ गैया खालाम" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "फारिलाइ कपि खालाम" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "फारिलाइ कपि खालाम" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "कार्सर फज'" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "आफांनि सिन उफ्राफोर सोलाय हो" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "फोरमान बिलाइखौ रुजु" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "फ्रेम आदब बाहाय: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "रुबी फज'नाय" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "आफांनि सिन सोसन" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL बुथाम सोसन" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "हाइपारलिंक सोसन" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "नुनो मोनै आयदाखौ गैया खालाम" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "फारिलाइ/नायखां बिलाइ सोलाइबाय" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr " ..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "गोबां सायखनाय" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "टाइपिं: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबर्ड फोनांजाब हो" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "नि नुजाथिनायफोर" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5201,7 +5213,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5209,312 +5221,312 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "बिखं बायनाय" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "खाम्फा बायनाय" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 सोसन" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 हुखुमोर" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "गुणफोर सोलायबाय" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "फारिलाइ सोलायनाय" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "फारिलाइ सोलायनाय" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "सारि सोसन" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "सारि हुखुमोर" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "खथासाखौ सोसन" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 सोलायनाय" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "बिखं आदब सोलाय: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "बिखं आदब सोरजि: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "बिखं आदबखौ हुखुमोर: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "बिखं आदबखौ फिन मुं हो: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "हेडार/फुटार सोलायबाय" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "फोथार सोलायबाय" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "आनथोर आदब सोरजि: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "आनथोर आदबखौ हुखुमोर: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "आनथोर आदबखौ फिन मुं हो: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "हांखो आदब सोरजि: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "हांखो आदब हुखुमोर: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "हांखो आदबखौ फिन मुं हो: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "फ्रेम आदब सोरजि: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "फ्रेम आदब हुखुमोर: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "फ्रेम आदब फिन मुं हो: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "अनजिमा होनाय आदबखौ सोरजि: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "अनजिमा होनाय आदबखौ फिन मुं हो: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "अनजिमा होनायखौ फिन मुं हो: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "बिजाबनि बिखं सिनखौ फिन मुं हो: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "नायखां बिलाइ हाबनाय सोसन" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "नायखां बिलाइ हाबनाय हुखुमोर" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "फोथार" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "आनथोरफोर" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "फ्रेम" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE बेसाद" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "फरमुला" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "चार्ट" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "सुंद' लिरथाय" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "क्रस-मखनाय" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "स्क्रिप्ट" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "लेखानि फारिलाइ हाबनाय" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "जुनिया हांखो" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "गाहायाव मखनाय सिन" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "मुसुखा" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "सावगारि बेसाद(फोर)\"" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "फारिलाइ: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5522,1722 +5534,1722 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "आनथोर" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "बिखं आदब सोरजि: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "बिखं आदबखौ हुखुमोर: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "बिखं आदब सोरजि: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "बिखं हुखुमोर" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "फोरमान बिलाइ नुथाय" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "फोरमान बिलाइ नुथाय" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "हेडार$(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "हेडार बिखं $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "फुटार $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "फुटार बिखं $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "आफांनि सिन $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "आफांनि सिन $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "जोबथा सिन $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "जोबथा सिन $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) बिखङाव $(ARG1) " #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "बिखं $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "बिखं: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "लिरगिरि" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "अक्ट'" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "हाबा" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "फोरमान बिलाइ नुथाय" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME फोरमान बिलाइ" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "फरायनाय-गोरोनथि" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "क्लिपबर्ड निफ्राय फरायनायाव जानाय गोरोनथि।" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "हांखो" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "आनथोर" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "फ्रेम" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "बिखंफोर" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "फारिलाइ" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "खथासा" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "आयदाफोर" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय महर" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "एरसोखोमानाय फराय बिजाब" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "फराय बिजाब प्लेसहल्डारस" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "दबथायनाय" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "गाब" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "लांदां साफाय" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "सोसननाय लांदां बिखंफोर गावनो गाव साफाय" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "सुद' लिरथायल'" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "सुंद' सिरथाय" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "बिजाबसा" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "हाबाफारिफोर" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "नागार" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "खामानियाव बाहाय''" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "~फरमुला फराय बिजाब" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "सिमा हांखो लेभेल" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "बोनाय म'ड" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "हाइपारलिंक सोसन" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "सोमोनदो बादि फज'" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "कपि बादि फज'" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "दिनथिफुं" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "मावथि विंडो" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "एसोखोमानाय" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "मावथि" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "मावथि नङै" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "सुजु..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~आपडेट खालाम" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "सुजु" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "सोमोन्दोफोर सुजु" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "सोसन" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "नायखां बिलाइ" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "फाइल" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "मोनफ्रोम फोरमान बिलाइ" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "हुखुमोर" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~हुखुमोर" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "सायखनाय" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "नायखां बिलाइफोर" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "सारि" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "गासै" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "एसोखोमानाय" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "फिल्टार मोनाखै" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "बिखं" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "सारि" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "लिरगिरि" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "सुंद' लिरथाय" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "बाहायग्रा-थि खालामनाय" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "फारिलाइ आयदाफोर" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "बिजाबनि फारिलाइ 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "मुख'नाय राव" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "बिमुं" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "आयदा" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "गाहाय सोदोब" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "सुंद' सिरथाय" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "सोरजि जानाय" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "सोलाय होबाय" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "फोसाबनायनि अनजिमा" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "गासै सुजुनाय सम" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "लिरनाय रायथाय" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "बिजाब" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "बिजाबसा" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "सावरायमेल हाबाफारि फोरमायथि" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "बिजाब सुंद' लाबोनाय बाहागो" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "बिमुंजों बिजाब सुंद' लाबोनाय बाहागो" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "सावरायमेल हाबाफारि फोरमायथि" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "सानलाइमा लायसि" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "कारिकरि फोरमान बिलाइ" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "नायसोमनाय आयदा/थिसिच" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "गोबां रोखोमनि" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "सावरायथाय लिरबिदां" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "सावरायमेल हाबाफारि फोरमायथि" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "नायसोमनाय फोरमायनाय" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "फोसावजायै" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "मोनफ्रोम फोरमान बिलाइ" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "गुसुं मुं" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "रोखोम" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "जायनो लायजामखौ हरनो थंफोर" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "~सोदोब बेखेवनाय" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "लिरगिरि फोर" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "~बिजाब बिमुं" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "आयदा" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "~बिजाब साफायनाय" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "सुजुगिरि" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "फोसावनाय ~रोखोम" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "~सोलोंग्रा आफाद" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "सानलाइमा लायसि" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "दान" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "सुंद' लिरथाय" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "~फसंथान" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "~बिखं (फोर)..." #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "दिहुनगिरि" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "मुलुग सोलोंसालि" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "~थाखो फारि" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "बिमुं" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "~फोरमायनायनि रोखोम" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "बिसान" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "बोसोर" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "नायखां बिलाइ हाबनाय सुजु" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "नायखां बिलाइ हाबनाय सोसन" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "फोरमान बिलाइआव सिगांनिफ्रायनो बिजाबनि फारिलाइ हाबनाय दङ नाथाय गुबुन डाटाजों । नोंथाङा थाखानाय हाबनायफोरखौ गोरोब होनो सानो नामा?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "बिबुं" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "सुंद' लिरनायखौ दिनथि" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "सुंद' लिरनायखौ एसोखोमा" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "शर्टकाट मुङा सिगाङावनो दङ। अननानै गुबुन मुं सायख।" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "गावआरि फराय बिजाब हुखुमोरनो?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "थाखो हुखुमोरनो?" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr " ?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "गावआरि फराय बिजाब:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "गावआरि फराय बिजाब थिना दोन" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "बे फाइलआव गावआरि फराय बिजाब गैया।" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "गावआरि फराय बिजाबखौ सोरजिहोनो हाया।" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "खांलायनाय क्लिपबर्ड दाथायखौ मोननो हाथाव नङा।" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "गोदान थं ब्लक" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "हामलायनाय गुदि मुवाफोर" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "खुलुमनाय" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "थं गुदि मुवाफोरखौ गोरोब होनो नोंथांनि डाटा फुंखा निफ्राय फोथारफोरखौ थि खालामना हो।" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "हामलायनाय गिबि नुथाय" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "थं गुदि मुवाफोर" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "हामलायनाय गुदि मुवाफोर" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "फोथाराव गोरोब होयो:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "सिगांनि नुथाय" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "दासिमबो गोरोबाखै" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "गासै फाइलफोर" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "(*.*) थं फारिलाइफोर" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME बिथा (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME कल्क (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME कल्क (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "मायक्र'सफ्ट एक्सेल (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "समान फराय बिजाब (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "फराय बिजाब कमाखौ बोखावबाय (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7246,92 +7258,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME थंनि फारिलाइ (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "फोजोब" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "मेइल मार्ज विझार्ड" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "फारिलाइ" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "सोनाय" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "फोरमान बिलाइनि जागायनायाव आनजाद खालामनायखौ सालाय लांबाय थांनो?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "बानाम आनजादआ आबुं जाबाय।" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7341,252 +7353,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "अक्ट'" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "सम" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "फाइलनि मुं" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "डाटाबेसनि मुं" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "आयदा" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "अनजिमा सान्थाय" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "लिरगिरि" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "टेमप्लेटफोर" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "दैथाय हरग्रा" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "सोलायस्लु फज'" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "सोलायस्लु दिन्थि" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "फरमुला सोसन" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "इनपुट फोथार" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "इनपुट फोथार (सोलायस्लु)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "इनपुट फोथार (बाहायग्रा)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "चर्ट गोनां फराय बिजाब" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE फोथार" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "मेक्र' खामानि बाहाय" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "सारिनि अनजिमा" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "बिखं सोलायस्लु फज'" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "बिखं सोलायस्लु दिन्थि" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL ल'ड खालाम" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "प्सेसहल्डार" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "हांखो जराय" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "इनपुट फारिलाइ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "मखनाय फज'" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "मखनाय सोसन" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "मेइल मार्ज फोथारफोर" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "उननि रेकर्ड" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "जायखि जाया रेकर्ड" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "रेकर्डनि अनजिमा" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "सिगांनि बिखं" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "उननि बिखं" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "एरसोनाय फराय बिजाब" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "बाहायग्रा फोथार" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "सुंद' लिरथाय" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "स्क्रिप्ट" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "लेखानि फारिलाइ हाबनाय" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "एरसोनाय आनथोर" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "फोरमान बिलाइ मोन्थिहोनाय" @@ -7595,87 +7607,87 @@ msgstr "फोरमान बिलाइ मोन्थिहोनाय" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "अक्ट'" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "अक्ट' (थिखानाय)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "सम" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "सम (थिखानाय)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "फारिलाइ" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "हांखो" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "सोदोब" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "आन्थोर" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "मुसुखा" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "बेसादफोर" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "बिखंफोर" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE गावनो गाव" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE मेनुयेल" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7684,103 +7696,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "कम्पानि" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "गिबि मुं" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "जोबथा मुं" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "चहि" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "लामा" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "हादोत" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "जिप क'ड" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "नोगोर" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "बिमुं" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "थासारि" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "टेलेफन (न')" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "टेलेफन (खामानि)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "रायजो" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "बन्द" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "खेव" @@ -7790,37 +7802,37 @@ msgstr "खेव" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "फाइलनि मुं" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "बारायनाय गैयाजासे फाइलनि मुं" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "लामा/फाइल मुं" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "लामा" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "थाखो" @@ -7829,25 +7841,25 @@ msgstr "थाखो" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "आयदानि मुं" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "आयदानि अनजिमा" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "बोखावग्रा गैया जासे आयदानि अनजिमा" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "आयदानि अनजिमा आरो मुं" @@ -7856,55 +7868,55 @@ msgstr "आयदानि अनजिमा आरो मुं" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "र'मान (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "र'मान (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "एराबिक (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "बिखं आदब बादि" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" @@ -7913,13 +7925,13 @@ msgstr "फराय बिजाब" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "मुं" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "चहि" @@ -7928,49 +7940,49 @@ msgstr "चहि" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "सिस्टेम" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "मुं" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "फरमुला" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "सिस्टेम" @@ -7979,19 +7991,19 @@ msgstr "सिस्टेम" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "लिरगिरि" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "सम" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "अक्ट'" @@ -8000,79 +8012,79 @@ msgstr "अक्ट'" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "आयदा" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "थाखो आरो अनजिमा" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "केप्शन फराय बिजाब" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "अनजिमा होनाय" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8081,31 +8093,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "फारिलाइ" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "फ्रेम" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "मुसुखा" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "बेसाद" @@ -8114,1624 +8126,1624 @@ msgstr "बेसाद" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "थासारि" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "अब्ला, नङाब्ला" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE बिबुंसार" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "एरसोनाय फराय बिजाब" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "मेक्र'नि मुं" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "मखनाय " #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "हांखोफोर" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "अफसेट" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "बेसेन" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "फरमुला" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "कास्टम:" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr " [बाहायग्रा]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. पिच" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. पिच" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "गुवार" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "गोजौ" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "आगसि रुगुं" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "गोजौनि रुगुं" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "खाम्फाफोर" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "सारिफोर" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "बिजाब गिबि नुथाय" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "सारि" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "गेदेर हांखो नागार" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "बिखं बायनाय" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "थोंगिर महरै फ्लिप खालाम" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "हांखो आदब" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "हांखो आदब" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "फुटार" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "फुटार सिम" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "हेडार" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "हेडार सिम" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "गुवारथि" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "आनथोर" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "थोंगोरै मिरु खालामनाय" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "सिंथार सिम" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "सानि सारि" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "आगसि गेजेराव" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "गाहायनि सारि" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "समानथियै मिरु खालामनाय" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "इसिङाव" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "बायजोआव" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "आबुं-गुवारथि" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "खाम्फाफोर" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "बोखाव" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "आरो" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "गोजोंथि" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "मावफिननाय" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "फाराग" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "गोजों" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "उल्था खालाम" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "बोसावगारि म'ड" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "थाखोमान" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ग्रे स्केल" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "गोसोम आरो गुफुर" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "दैनि सिन" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "मुख'नाय राव" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "फारिलाइ" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "बिखं" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "सावगारि एरनाय" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "दबथायनाय" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "बिफान" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "बिजाबनि बिखं सिन" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "बोसावगारि" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE बेसाद" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "लिररबिदांनि बिमुंफोर" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "सायखनाय" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "आफांनि सिन" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "सुंद' लिरथाय" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "नागिरनायखौ मावफिन" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "उननि बिखं" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "लिरबिदांनि बिमुं गैया" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "उननि बुकमार्क सिम" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "लिरबिदांनि बिमुं गैया" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "उननि फुटन'ट आव" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "सुंद' लिरनायखौ सुजु" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "नायखां बिलाइ हाबनाय सोसन" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "सिगांनि बिखं" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "सिगांनि बिखं" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "सिगांनि बिफान सिम" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "सिगांनि बुकमार्क सिम" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "सिगांनि फुटन'ट" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "सिगांनि फारिलाइ फरमुला सिम थां" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "सिगांनि गोरोन्थि फारिलाइ फरमुला सिम थां" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "उननि गोरोनथि फारिलाइ फरमुला सिम थां" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "सोसन" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "हुखुमोर" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "फारिलाइ सोलायनाय" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "बाहायनाय आनथोर आदबफोर" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "जोबथा सिन" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "आफांनि सिन" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "बे फाइखौ खेवनो हाया" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "फ्रेम सोसन" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "बिबुंथि:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "सोसननाय खामानि" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "हुखुमोरनाय खामानि" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "गावआरि दाथाय" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "फारिलाइ सोलायनाय" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "बाहायनाय आनथोर आदबफोर" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "बिखं" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "आनथोर" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "मुसुखा" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE बेसाद" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "फ्रेम" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "फारिलाइ" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "फारिलाइ सारि" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "फारिलाइ खथासा" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "बिखं" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "हेडार" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "फुटार" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML फोरमान बिलाइ" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "बिमुं" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "बोखावग्रा" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "सेभेल" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%2\"लामा \"%1\"फाइल लामानि मोननो हायै।" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "गोदान बाहायग्र-थि खालामनाय नायखां बिलाइ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<जेबो नङा>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<जेबो नङा>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "आयदानि अनजिमा" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "हाबनाय" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "टेब थाद'यो" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "बिखंनि अनजिमाफोर" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "लेखानि फारिलाइ हाबनाय" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "हांखो आदब" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9740,278 +9752,278 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "सायाव बिथा सारि" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "गाहायाव बिथा सारि" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "मिरुआव बिथा सारि" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "बेसाद सोसन" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "बेसाद सुजु" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(टेमप्लेट: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "सिमनाफोर" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय महर" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(आन्थोर आदब: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION गाहाय फोरमान बिलाइ" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "गोबांसिन..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "नेवसि" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 #, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-फोरमान बिलाइ" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "मोनफ्रोम फोरमान बिलाइ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "सेभेल" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "सिमा सारि" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "फुटन'ट/ए'ण्डन'ट सुजु" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "नागिरनाय साबिखौ XX बार जायगा सोहोनाय जादोंमोन।" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "सारिफोर" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "खाम्फा" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "सोलिगासिनो थानाय" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10020,7 +10032,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10029,132 +10041,138 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "बाहाय जाथावै" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "~फालांगि हांख्राय बिलाइफोर" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "सोसन" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "हुखुमोर" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "गुणफोर" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "सेथि चाबि" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "नैथि चाबि" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "आयदाफोर" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "केस गोरोब हो" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "नंगौ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "नङा" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "कास्टम:" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17410,8 +17428,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/brx/uui/messages.po b/source/brx/uui/messages.po index edb54967810..6c9146422b9 100644 --- a/source/brx/uui/messages.po +++ b/source/brx/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522251536.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "$(ARG1) आव बाहायनाय अपारेसन थाद' होनाय जादोंमोन।" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "$(ARG1) आव हाबनाया नेवसि जादोंमोन।" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1)सिगाङावनो दङ" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "थांखिया सिगाङावनो दङ।" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "$(ARG1) निफ्राय डाटाआव मोनसे गोरोनथि छेखसाम दङ" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "बेसाद $(ARG1) खौ $(ARG2) डिरेक्टरिआव सोरजिनो हाया।" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1) नि डाटाखौ फरायनो हाया।" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) आव नायगिरनाय अपरेशन मावफुंनो हाया।" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1)आव बुंनाय अपरेशन मावफुंनो हायाखै।" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1)नि थाखाय डाटा लिरनो हाया." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "हाबा जानो हाथाव नङा: $(ARG1) आ जाबाय बोहैथि डिरेक्टरि।" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) थियारि नङा।" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "हाबा जानो हाथाव नङा: $(ARG1)आरो$(ARG2)आ जाबाय गुबुन डिभाइसफोर (ड्राइभ)" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1)आव हाबनाय समाव जानाय सरासनस्रा इनपुट/आउटपुट गोरोन्थि।" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "$(ARG1)आव हाबनो मोनसे बाहाय जायै लामाजों खेबसे नाजानाय जादोंमोन।" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) आव बाहाय जायै हांखोफोर दङ।" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "डिभाइस (ड्राइभ) $(ARG1) जाबाय बाहाय जायै।" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "$(ARG1) निफ्राय डाटाहा मोनसे बाहाय जायै गोलावथि दङ।" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "बाहाय जायै पारानिटारजों $(ARG1)आव अपरेशन जागाय दोंमोन।" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "$(ARG1)आव वाइल्डकार्ड्स थानायनि थाखाय अपरेशन मावफुंनो हाया।" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) आव हाबनाय शेयार खालामनाय समाव जानाय गोरोन्थि" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) आव गोरोन्थि हांखोफोर दङ।" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "मुं $(ARG1)आव गोबां हांखोफोर दङ।" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) गैया।" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "लामा $(ARG1) गैया।" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "बे अपरेटिं सिस्टमाव $(ARG1)अपरेशनखौ मदद होया।" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1)आ मोनसे डिरेक्टरि नङा।" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1)आ मोनसे फाइल नङा।" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "डिभाइस $(ARG1) आव थाबावनाय जायगा गैया।" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "सिगाङावनो गोबां फाइल खेवनायनि थाखाय $(ARG1) अपरेशनखौ मावफुंनो हाया।" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "गोबां मेमरि मोननो हायैनि थाखाय $(ARG1) अपरेशनखौ मावफुंनो हाया।" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "गोबां डाटा पेन्डिं जानायखाय $(ARG1) अपरेशनखौ सालायलांनो हाया।" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) खौ गावनि जायगायाव कपि खालामनो हाया।" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) हाबहोनाय समाव जानाय मोन्थिमोनै इनपुट/आउटपुट गोरोन्थि।" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) आ गेबें रैखाथि गोनां।" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1)आ थार दाथायाव गैया।" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1)नि भारसना थार नङा।" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "ड्राइभ $(ARG1) गैया।" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "फल्डार $(ARG1) गैया।" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "गायसननाय जावा भारसनखौ मदद होया।" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "गायसननाय जावा भारसन $(ARG1) मदद होया।" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "गायसननाय जावा भारसनखौ मदद होया, खमैबो $(ARG1)भारसन गोनांथि जायो।" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "गायसननाय जावा भारसन $(ARG1)खौ मदद होया, खमैबो $(ARG2)भारसन गोनांथि जायो।" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "बाहागोआरि जों थाफानाय डाटाया गाज्रि जाबाय ।" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "बाहागोआरि $(ARG1) जों थाफानाय डाटाया गाज्रि जाबाय ।" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "बिसान $(ARG1) आ थियारि नङा।" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) थियारि नङा; अननानै मोनसे दोनथुमनाय बिजों सोसन।" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "बिसान$(ARG1) थियारि नङा; अननानै मोनसे दोनथुमनाय बिजों सोसन।" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "अननानै डिस्क $(ARG1) सोसन।" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "डिरेक्टरि $(ARG1) आव बेसादखौ सोरजिनो हाया।" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "बे दैथाय हरनाय प्र'ट'कल बाहायनाय समाव लिरदेरनाय निफ्राय फाइलखौ %PRODUCTNAME आ लाखिनो हाया। नोंथाङा जेरैखि जाया सालायलांनो सानो नामा ?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -360,13 +360,13 @@ msgid "" msgstr "फाइल'$(ARG1)'आ गाज्रि जाबाय आरो बेनिखायनो बेखौ खेवनो हाया। %PRODUCTNAMEआ फाइलखौ फोसाबनो नामा?" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "फाइल'$(ARG1)'खौ फोसाबनो हाया आरो बेखायनो बेखौ खेवनो हाया।" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" "गाज्रि जानाय बायजोनि महर डाटा गैयाबालानो नोंथाङा %PRODUCTNAME नि स्टार्टआप सालायबाय थानो सानो नामा?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -386,13 +386,13 @@ msgstr "" "गाज्रि जानाय बायजोनि महर डाटा गैयाबालानो %PRODUCTNAME नि स्टार्टआपखौ नोंथाङा सालायलांनो सानो नामा?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "बायजोनि महर डाटा फुंखा'$(ARG1)'मोननो हाथाव नङा। बे डाटा नङाब्ला माखासे खामानिखौ गेबेङै मावनो हानाय।" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -402,31 +402,31 @@ msgstr "" "बायजोनि महर डाटा गोमायाबालानो %PRODUCTNAME नि स्टार्टआपखौ नोंथाङा सालायलांनो सानो नामा?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "फर्मआव बाहाय जायै डाटा दङ। नोंथाङा थेवबो सालायलांनो सानो नामा?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "" msgstr "" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -462,13 +462,13 @@ msgid "" msgstr "" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -479,13 +479,13 @@ msgid "" msgstr "" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "" diff --git a/source/bs/cui/messages.po b/source/bs/cui/messages.po index 000f015481a..63ba218f01c 100644 --- a/source/bs/cui/messages.po +++ b/source/bs/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6746,151 +6746,151 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "_Jezik:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Veličina" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Veličina" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "_Jezik:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Veličina" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "_Jezik:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Pregled" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12227,37 +12227,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "_Stil strelice:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Dodaj označeni objekat za kreiranje novih stilova strelice." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Izmijeni" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Učitaj stilove strelica" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Snimi stilove strelica" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" diff --git a/source/bs/desktop/messages.po b/source/bs/desktop/messages.po index c69581b0339..2af592175c4 100644 --- a/source/bs/desktop/messages.po +++ b/source/bs/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -929,90 +929,96 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Opcije" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Provjera ažuriranja..." #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "~Ukloni" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "~Uključi" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Dodajem %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Potraži još dodataka na mreži..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 3ace746a371..ee2d9c211e9 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b9a4b149fde..7c31dffc062 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 0976e785dc9..ea99890f5ca 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Jedan nivo naniže" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Jedan nivo naviše" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Pomjeri gore" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Datum" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Pomjeri gore" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Pomjeri dole" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Datum" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Pomjeri dole" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress.po index 78f793e8540..e2fc0f4484a 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507112644.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f72b7899782..aa2d7264658 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Unesi rucni prekid" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 84e2b05006c..7d65b7f9f2a 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,13 +34,22 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." msgstr "" #. 8MND6 @@ -556,94 +565,94 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" #. jPBGz @@ -691,94 +700,94 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. vLXu5 diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b446c587f28..c082f350541 100644 --- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20398,24 +20398,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Simetrični prelaz" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20428,24 +20428,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nova" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20459,24 +20459,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Snimi kao šablon..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Povisi" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20520,24 +20520,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Snizi" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29302,17 +29302,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Dizajn" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Osobine" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31199,6 +31188,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Ubaci ručni prijelom reda" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33288,14 +33287,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Do narednog odlomka istog nivoa" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33308,14 +33307,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Na kraj prethodne stranice" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33378,14 +33377,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Na početak kolone" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33398,24 +33397,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Na kraj kolone" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33428,14 +33427,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Na početak odlomka" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/bs/scp2/source/extensions.po b/source/bs/scp2/source/extensions.po index 138d5b013a2..c68ebba495b 100644 --- a/source/bs/scp2/source/extensions.po +++ b/source/bs/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-12 22:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Pruža NUMBERTEXT/MONEYTEXT funkcije proračunske tablice koje pretvaraju brojeve u lokalizirani tekst, npr '100 ' u 'stotinu'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Pretvori tekst u broj" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Pretvori tekst u broj" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Solver za nelinearno programiranje" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool provjera jezika otvorenog koda" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool provjera jezika otvorenog koda" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bs/svx/messages.po b/source/bs/svx/messages.po index 839ed52ce3a..af3c84250d2 100644 --- a/source/bs/svx/messages.po +++ b/source/bs/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11986,16 +11986,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Područje teksta stranice" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/bs/sw/messages.po b/source/bs/sw/messages.po index 6352ea7f274..10091b74bd9 100644 --- a/source/bs/sw/messages.po +++ b/source/bs/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4551,616 +4551,628 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "nije moguće" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Obriši $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Ubaci $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Prebrisavanje: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Novi odlomak" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Pomakni" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Primijeni svojstva" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Primijeni stilove: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Osvježi svojstva" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Promijeni stil: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Umetni datoteku" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Umetni gotov tekst" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Obriši zabilješku: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Ubaci zabilješku: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Sortiraj tabelu" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Sortiraj tekst" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Ubacivanje tablice: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Pretvori tekst -> tablica" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Pretvori tablicu -> tekst" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiraj: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Zamijeni $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Ubaci prijelom stranice" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Ubaci prijelom kolone" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Umetni omotnicu" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiraj: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Pomakni: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Umetni %PRODUCTNAME grafikon" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Umetni okvir" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Obriši okvir" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Naslov tablice" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Zamijeni: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Umetni odjeljak" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Obriši odjeljak" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Promijeni odjeljak" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Promijeni unaprijed postavljene vrijednosti" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Zamijeni stil: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Izbriši prijelom stranica" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "KorekcijaTteksta" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Umetni numeriranje" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Pomakni odlomke" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Ubaci crtane objekte: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Broj uključen/isključen" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Povećaj uvlaku" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Smanji uvlaku" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Ubaci opis: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Ponovo počni numerisanje" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Promijeni fusnotu" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Prihvat promijene: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Odbaci promjenu: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Podijeli tablicu" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Zaustavi svojstvo" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Spoji tablicu" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Izmijeni veličinu slova" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Obriši numeraciju" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Crtani objekti: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupiranje crtanih objekata" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Razgrupisanje crtanih objekata" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Obriši crtane objekte" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Zamjena slike" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Obriši sliku" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Primijeni tablicu svojstava" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "AutoFormat tablice" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Umetni kolonu" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Umetni red" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Obriši red/kolonu" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Obriši kolonu" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Obriši redak" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Razdvoji ćelije" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Spoji ćelije" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatiraj ćeliju" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Umetni indeks/tablicu" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Uklanjanje indeksa/tabele" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tabelu" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tabelu" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Postavi pokazivač" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Promijeni odrednice fusnota" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Usporedba dokumenta" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Primijeni stil okvira: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Postavke za Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Umetni fusnotu" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "ubaci dugme URL-a" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Umetni hipervezu" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ukloni nevidljiv sadržaj" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tablica/indeks je promijenjen" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "višestruki odabir" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Tipkanje: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Umetni iz međuspremnika" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "pojavljivanje" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5169,7 +5181,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5178,315 +5190,315 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "prijelom stranice" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "prijelom kolone" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Ubaci $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Obriši $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Svojstva su promijenjena" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Izmjene tabele" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Izmjene tabele" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Umetni red" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Obriši redak" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Unesi ćeliju" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Izbriši ćelije" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 promjena" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Promijeni stil stranice: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Stvori stil stranice: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Obriši stil stranice: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Promijeni ime stila stanice: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Izmijenjeno zaglavlje/podnožje" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Izmijenjeno polje" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Napravi stil odlomka: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Obriši stil odlomka: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stilu odlomka: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Stvori stil znakova: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Obriši stil znakova: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stila znakova: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Napravi stil okvira: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Obriši stil okvira: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stila okvira: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Napravi stil numerisanja: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Obriši stil numerisanja: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Preimenovanje stila numerisanja: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime zabilješke: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Ubaci zapis indeksa" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Obriši stavku indeksa" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "polje" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Odlomci" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "okvir" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-objekat" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "graf" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "bilješka" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "unakrsna referenca" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skripta" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "unos u bibliografiju" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "posebni znak" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "fusnota" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "Slika" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "objekti crteža" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tablica: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5495,811 +5507,811 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "odlomak" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Promijeni naslov objekta u $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Stvori stil stranice: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Obriši stil stranice: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Stvori stil stranice: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Obriši stranicu" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Pregled dokumenta" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Pregled dokumenta" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Zaglavlje $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Zaglavlje strane $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Podnožje $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Podnožje strane $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fusnota $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fusnota $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnota $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnota $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na strani $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Strana $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Strana: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Akcije" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktivirajte ovo dugme za otvaranje liste aktivnosti koje se mogu izvoditi na ovom i drugim komentarima" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Pregled dokumenta" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Režim pregleda)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME Dokument" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Greška prilikom čitanja" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Slika ne može biti prikazana." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Greška prilikom čitanja iz odlagališta." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Ručni prijelom kolone" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Redak %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Stupac %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Znak" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Stranice" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Ćelija" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Azijsko" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Zapadni" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Pozadina stranice" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Skriveni te~kst" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Zamjena za tekst" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Kontrol~e formulara" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Boja" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Štampaj tekst u crn~oj" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Štampaj ~automatski umetnute prazne stranice" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Poslužavnik za papir iz opcija štampača" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ništa (samo dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Samo komentari" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Stavi na kraj dokumenta" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Stavi na kraj stranice" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Komentari" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broš~ura" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Pismo s lijeva na desno" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Pismo s desna na lijevo" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Primijeni" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Lista formula" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Tekst formule" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Kontura: Nivo " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Način prevlačenja" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Umetni hipervezu" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Ubaci kao link" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Ubaci kao kopiju" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Prikaži" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktivni prozor" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "skriveno" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktivno" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neaktivno" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Izmijeni..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Ažuriraj" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Izmijeni linkove" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Indeks" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "_Datoteka" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "_Novi Dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Obriši" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Označena oblast" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Veza" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "_Sve" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "skriveno" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Filter nije pronađen." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Lijevo: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Desno: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Unutra: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Spoljni: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Vrh: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6307,932 +6319,932 @@ msgstr ". Dno: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Linija" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Nema" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 S: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Abecedni indeks" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Korisnički definisan" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Tabele Sadržaja" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografija" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citat" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Indeks tabela" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabela predmeta" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Tema:" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ključne riječi" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentari" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Napravi" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Izmijenjeno" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Posljednji put štampa_no:" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Broj verzije" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Ukupno vrijeme editovanja" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Članak" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Knjiga" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Broš~ura" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik radova sa konferencije" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Izvadak iz knjige" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Izvadak iz knjige s naslovom" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik radova sa konferencije" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Teh. dokumentacija" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Teza" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacija" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik radova sa konferencije" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Istraživački izvještaj" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Po dokumentu" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Korisnički-definisan" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Korisnički-definisan" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Korisnički-definisan" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Korisnički-definisan" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Korisnički-definisan" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Kratko ime" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Vrsta" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresa" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "An~otacija" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(i)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Naslo~v knjige" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "~Izdanje" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Urednik" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Vrs~ta publikacije" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "~Ustanova" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mjesec" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Napomena" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numeriši" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organi~zacija" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "~Stranice" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Izdavač" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Univerzitet" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Se~rija" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Vrsta ~izvještaja" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Razina zvuka" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Dragi" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "_URL:" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Korisnički-definisan" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Korisnički-definisan" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Korisnički-definisan" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Korisnički-definisan" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Korisnički-definisan" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Izmijeni stavku indeksa" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Ubaci stavku u indeks" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokument već sadrži tu bibliografsku stavku sa drugačijim podacima. Želite li prilagoditi postojeće stavke?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentari" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Prikaži komentare" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Sakrij komentare" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Naziv kratice već postoji. Izaberite drugi naziv." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Obriši AutoTekst?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Obriši kategoriju " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AutoTekst :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Snimi AutoTekst" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Nema AutoTeksta u ovoj datoteci." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Moj AutoTekst" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "AutoTekst za kraticu '%1' nije pronađen." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Ne mogu napraviti automatski tekst." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Zahtijevani format clipboarda nije dostupan." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Svi komentari" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Svi komentari" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentari od " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(nema datuma)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(nema autora)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Odgovori $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Izmijeni adresni blok" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Prilagođeni pozdrav (muški primatelji)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Prilagođeni pozdrav (ženski primatelji)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Elementi p~ozdrava" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Dodaj pozdravu" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Ukloni iz pozdrava" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Povucite elemente pozdrava u okvir ispod" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Pozdrav" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Interpunkcijski znak" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Pridružuje polja iz vašeg izvora podataka kako bi odgovarala adresnim elementima." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Pregled pozdrava" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adresni elementi" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementi pozdrava" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Uspoređuje se s poljem:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Pregled" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " nije dostupno " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Lista adresa(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Čisti tekst (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Zarezom odvojeni tekst (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7241,92 +7253,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME adresni popis (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Kraj" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Čarobnjak za cirkularno pismo" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Upit" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Nastavi sa provjerom od početka dokumenta?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Provjera pravopisa je završena." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7336,252 +7348,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Naziv datoteke" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Naziv baze podataka" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Pošiljaoc" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Postavi promjenjivu" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Pokaži promjenjivu" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ubaci formulu" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Unesi polje" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Unesi polje (promjenjiva)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Unesi polje (korisnik)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Uslovni tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE polje" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Izvrši makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Opseg brojeva" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Postavljanje stranične promjenjive" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Pokaži straničnu promjenjivu" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Učitaj URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Držač" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Spoji znakove" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Lista za unos" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Postavi reference" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Ubaci reference" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Polja za cirkularno pismo" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Sljedeći zapis" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Bilo koji zapis" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Broj zapisa" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Sljedeća stranica" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Skriveni tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Korisničko polje" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Napomena" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skripta" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliografski unos" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Skriveni odlomak" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Podaci o dokumentu" @@ -7590,87 +7602,87 @@ msgstr "Podaci o dokumentu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (fiksno)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Vrijeme (fiksno)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabele" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znakovi" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Riječi" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Odlomci" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Slika" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objekti" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Stranice" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE samostalno" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ručno" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7679,103 +7691,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Firma" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ime" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Prezime" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Ulica" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Država" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Poštanski broj" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Grad" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Položaj" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel (kuća)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel (posao)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Stanje" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "isključeno" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "uključeno" @@ -7785,37 +7797,37 @@ msgstr "uključeno" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Naziv datoteke" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Naziv datoteke bez ekstenzije" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Staza/naziv datoteke" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Staza" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -7824,25 +7836,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Naziv poglavlja" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Broj poglavlja" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Broj poglavlja bez separatora" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Broj i ime poglavlja" @@ -7851,55 +7863,55 @@ msgstr "Broj i ime poglavlja" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rimski (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rimski (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arapski (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kao stil stranice" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -7908,13 +7920,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Naziv" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" @@ -7923,49 +7935,49 @@ msgstr "Inicijali" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Naziv" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -7974,19 +7986,19 @@ msgstr "Sistem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -7995,79 +8007,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija i broj" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Tekst natpisa" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numeriši" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numeriši (bez konteksta)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numeriši (puni kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8076,31 +8088,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Slika" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekat" @@ -8109,1629 +8121,1629 @@ msgstr "Objekat" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Stanje" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Onda, Ili" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE izjava" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Skriveni t~ekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Naziv makroa" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referenca" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zn~akovi" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Po~mak" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Vrijednost" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Korisnik]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. nagib" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. nagib" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Širina" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Visina" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Lijeva margina" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Gornja margina" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolone" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Redovi" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Knjižni pregled" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "redovi" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Ukrasna početna slova" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "prijelom stranice" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Obrni uspravno" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Obrni %1 vodoravno" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stil znaka" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Stil znaka" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Na podnožje" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Na zaglavlje" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Kroz" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Širina" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "Na _pasus" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "Na _stranicu" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrirano uspravno" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "Na dno" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Vrh linije" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Lijevo centrirano" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Dno linije" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Vodoravno centrirano" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "iznutra" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Izvan" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Puna š_irina" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolone" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "_Uređivanje u samo-čitanje dokumentu" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Podijeli" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "i " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Osvijetljenost" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Vrati " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Prozirnost" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Umetni" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafički način" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "_Standardno" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Sive nijanse" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Crno-bijelo" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vodeni pečat" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Citat" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Bez mreže" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Mreža (samo linije)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Mreža (linije i znakovi)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Prati tok teksta" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrola" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Odsječak" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Zabilješka" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 #, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Ilustracija" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekat" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 #, fuzzy msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Naslovi" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Označena oblast" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 #, fuzzy msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Fusnota" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Napomena" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ponovi pretragu" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Sljedeća stranica" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Bez naslova" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Novi odjeljak" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Na narednu zabilješku" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Bez naslova" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Novi odjeljak" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Na narednu fusnotu" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Sljedeći komentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Ubaci zapis indeksa" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Prethodna stranica" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Na prethodnu sekciju" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Na prethodnu zabilješku" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Na prethodnu fusnotu" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Prethodni komentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Idi na prethodnu formulu tabele" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Idi na prethodnu pogrešnu formulu tabele" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Idi na narednu pogrešnu formulu tabele" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Umetni" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Obriši" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "formatirano" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Izmjene tabele" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Red umetnut " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Red izbrisan" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Endnota" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fusnota" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Izbriši ~sloj..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatiraj ~stranicu..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Obriši podnožje?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Format poda..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Nije moguće otvoriti grafičku datoteku" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Grafičku datoteku nije moguće pročitati" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nepoznat format datoteke sa slikom" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ova verzija grafičke datoteke nije podržana" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filter za slike nije pronađen" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nema dovoljno memorije da se ubaci slika." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ubaci sliku" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ubacivanje" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Brisanje" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatska ispravka" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Izmjene tabele" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Strana " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Slika" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekat" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Red tabele" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Ćelija tabele" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Strana" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Razdjelnik" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivo " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Datoteka, \"%1\" u \"%2\" stazi nije se mogla naći." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Korisnički definisan indeks" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Broj poglavlja" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Unos" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Pozicija tabulatora" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Informacije o poglavlju" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Početak hiperlinka" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Kraj hiperlinka" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliografski unos: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stil znakova: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Izbor datoteke za abecedni indeks (*.sdi)" @@ -9740,280 +9752,280 @@ msgstr "Izbor datoteke za abecedni indeks (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Osnovna crta na ~vrhu" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Osnovna crta na ~dnu" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Osnovna linija na ~sredini" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Ubaci predmet" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Promijeni predmet" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Šablon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Pozadina" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stil odlomka: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Brojevi stranica ne mogu se primijeniti na trenutnu stranicu. Parni brojevi mogu se koristiti na lijevoj stranici, neparni brojevi na desnim stranicama." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION master dokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Bez jezika (isključi provjeru pravopisa)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Vrati na uobičajeni jezik" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Više..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignoriši" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Po dokumentu" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivo " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Kontura" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Umetni fusnotu/endnotu" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Traženi pojam zamijenjen XX puta" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Redovi" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolona" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Nastavi" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10022,7 +10034,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10031,127 +10043,133 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "neispravno" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Potpisan od " #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Poslovna Kartica" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributi" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Traži pojam" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativni unos" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. ključ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. ključ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velika i mala slova" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Samo riječ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Da" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17219,8 +17237,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/bs/uui/messages.po b/source/bs/uui/messages.po index da38fbfb540..a5cebaf5659 100644 --- a/source/bs/uui/messages.po +++ b/source/bs/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522251556.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Operacija nad $(ARG1) je bila prekinuta." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Pristup do $(ARG1) je zabranjen." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) već postoji." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Meta već postoji." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Podaci iz $(ARG1) imaju nepravilan checksum." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Objekat $(ARG1) nije moguće napraviti u direktoriju $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Podake iz $(ARG1) nije moguće čitati." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Traženje $(ARG1) nije moguće izvesti." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Operaciju 'tell' iz $(ARG1) nije moguće izvesti." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Podatke iz $(ARG1) nije moguće zapisati." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Nemoguća operacija: $(ARG1) je trenutni direktorij." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) nije spreman." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Nemoguća akcija: $(ARG1) i $(ARG2) su različiti uređaji." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Prilikom pristupanja $(ARG1) je došlo do greške čitanja/pisanja." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Pokušaj pristupa do $(ARG1) je izveden na nepravilan način." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) sadrži nepravilne znakove." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Uređaj $(ARG1) je nepravilan." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Podaci iz $(ARG1) imaju nepravilnu dužinu." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Operacija nad $(ARG1) je započeta sa nepravilnim parametrom." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Operaciju nije moguće izvesti, jer $(ARG1) sadrži džoker znakove." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Greška prilikom pristupa do $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) sadrži pogrešno postavljene znakove." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Ime $(ARG1) sadrži previše znakova." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ne postoji." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Staza do $(ARG1) ne postoji." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Operacija nad $(ARG1) nije podržana od strane operativnog sistema." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) nije direktorij." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) nije datoteka." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Nije ostalo dovoljno prostora na uređaju da se napravi $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Operacije nad $(ARG1) nije moguće izvesti, jer je previše otvorenih datoteka." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Operacije nad $(ARG1) nije moguće izvesti, jer nema dostupne memorije." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Operaciju $(ARG1) nije moguće nastaviti jer još podataka čeka na obradu." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) nije moguće kopirati u samoga sebe." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Prilikom pristupa $(ARG1) je došlo do greške prilikom čitanja/pisanja." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) je zaštićen za pisanje." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) nije u pravilnom obliku zapisa." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Verzija $(ARG1) je nepravilna." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Disk $(ARG1) ne postoji." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Direktorij $(ARG1) ne postoji." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Instalirana verzija Java-e nije podržana." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Instalirana verzija Java-e $(ARG1) nije podržana." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Trenutna verzija Java-e nije podržana, potrebna je novija verzija $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Instalirana verzija Java-e $(ARG1) nije podržana, potrebna je novija verzija $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Podaci povezani sa partnerstvom su oštećeni." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Podaci povezani sa partnerstvom $(ARG1) su pokvareni." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Particija $(ARG1) nije spremna." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) nije spreman; molim ubacite medij." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Particija $(ARG1) nije spremna; molim ubacite medij." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Ubacite disk $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Objekat nije moguće napraviti u direktoriju $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME ne može sačuvati datoteke od pisanja preko njih kada se koristi ovaj protokol prijenosa. Želite li svejedno nastaviti?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -368,13 +368,13 @@ msgstr "" "Da li da %PRODUCTNAME popravi datoteku?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Datoteka '$(ARG1)' ne može biti popravljena i stoga je ne mogu otvoriti." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" " Želite li nastaviti pokretanje %PRODUCTNAME bez nepostojećih konfiguracijskih podataka?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -394,13 +394,13 @@ msgstr "" " Želite li nastaviti pokretanje %PRODUCTNAME bez nepostojećih konfiguracijskih podataka?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Konfiguracijski izvor podataka '$(ARG1)' je nedostupan. Bez ovih podataka neke funkcije možda neče raditi isptavno." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -410,31 +410,31 @@ msgstr "" " Želite li nastaviti pokretanje %PRODUCTNAME bez nepostojećih konfiguracijskih podataka?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Formular sadrži neispravne podatke. Želite li nastaviti?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Datoteka $(ARG1) je zaključana od strane drugog korisnika. Trenutno ne možemo dati još jednu dozvolu za pisanje u ovu datoteku." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Fajl $(ARG1) je zaključan. Trenutno, još jedan pristup fajlu ne može biti odobren." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Fajl $(ARG1) nije trenutno zaključan." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "Ovo se može desiti zbog problema sa serverskim upravljanjem zaključavanja fajla. Ne može biti garantovano da na napisane operacije na ovom fajlu neće biti prepisane promjene napravljene od strane drugih korisnika!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "Prije nego se prihvati ovaj certifikat, trebate oprezno ispitati certifikat stranice. Da li ste voljni prihvatiti ovaj certifikat u svrhu identificiranja Web stranice $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -482,13 +482,13 @@ msgstr "" "Morate provjeriti da biste bili sigurno da je vrijeme vašeg kompjutera ispravno." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Sigurnosno Upozorenje: Certifikat Servera je nevažeći" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -504,13 +504,13 @@ msgstr "" "Da li želite nastaviti?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Sigurnosno Upozorenje: Certifikat Servera je istekao" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" "Ako sumnjate u prikazani certifikat, molimo Vas da otkažete konekciju i obavijestite administratora stranice." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Sigurnosno Upozorenje: Ime domene se ne podudara" diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po index 7ac70bee50c..a542952ff2b 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/messages.po +++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -6636,145 +6636,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Característiques..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Llengua:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Defineix la llengua que el verificador ortogràfic ha d'utilitzar per corregir la part seleccionada del text que teclegeu. Els mòduls de llengua disponibles s'indiquen mitjançant una marca de selecció." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Seleccioneu la formatació que voleu aplicar." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Mida:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Introduïu o selecioneu la mida del tipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletra escalables, també podeu introduir valors decimals." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Característiques..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Mida:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Llengua:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Seleccioneu la formatació que voleu aplicar." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Introduïu o selecioneu la mida del tipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletra escalables, també podeu introduir valors decimals." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Defineix la llengua que el verificador ortogràfic ha d'utilitzar per corregir la part seleccionada del text que teclegeu. Els mòduls de llengua disponibles s'indiquen mitjançant una marca de selecció." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Característiques..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Mida:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Seleccioneu la formatació que voleu aplicar." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Introduïu o selecioneu la mida del tipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletra escalables, també podeu introduir valors decimals." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Defineix la llengua que el verificador ortogràfic ha d'utilitzar per corregir la part seleccionada del text que teclegeu. Els mòduls de llengua disponibles s'indiquen mitjançant una marca de selecció." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Característiques..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Llengua:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Característiques..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Previsualització" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Indiqueu la formatació i el tipus de lletra que voleu aplicar." @@ -11943,37 +11943,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "E_stil de fletxa:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Afegiu un objecte seleccionat per a crear estils de fletxa." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Modifica" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Suprimeix l'element o els elements seleccionats després d'una confirmació." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Carrega estils de fletxa" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Guarda els estils de fletxa" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Organitza els estils de fletxa" diff --git a/source/ca-valencia/desktop/messages.po b/source/ca-valencia/desktop/messages.po index dde3e9f6e18..b70bc25d1e9 100644 --- a/source/ca-valencia/desktop/messages.po +++ b/source/ca-valencia/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Mostra les extensions" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Seleccioneu l'extensió que vulgueu suprimir, habilitar o inhabilitar. Per a algunes extensions també podreu obrir el diàleg Opcions corresponent." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Opcions" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Seleccioneu una extensió instal·lada i feu-hi clic per obrir-ne el diàleg Opcions corresponent." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Comprova si hi ha _actualitzacions" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Feu-hi clic per a comprovar si hi ha actualitzacions en línia per a totes les extensions instal·lades. Si només voleu cercar actualitzacions per a l'extensió seleccionada, trieu l'ordre Actualitza del menú contextual corresponent. La comprovació començarà immediatament." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Afig" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Feu clic a Afig per a afegir una extensió." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Sup_rimeix" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Seleccioneu l'extensió que vulgueu suprimir i feu clic a Suprimeix." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Habilita" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "S'està afegint %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Aconseguiu més extensions en línia..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Podeu trobar una col·lecció d'extensions al web." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index fb4c199f205..13ee95b1e58 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "Funcions i subrutines per a la depuració de macros Basic." -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Macro" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Paràmetres de crida i comentaris" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9ad7d4d8056..3b8d31bc581 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -12374,22 +12374,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Línia" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12455,6 +12455,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 18199ec77e1..92b664616a5 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -12131,112 +12131,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alineació" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Disminueix un nivell" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Disminueix un nivellDisminueix" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "La icona Disminueix un nivell és a la barra Pics i numeració, que apareix quan el cursor es troba sobre un element numerat o amb pics.La icona Disminueix és a la barra Formatació del text, que apareix quan es treballa amb la visualització d'esquema." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." +msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Augmenta un nivell" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Augmenta un nivellAugmenta" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "La icona Augmenta un nivell es troba a la barra Pics i numeració, que apareix quan el cursor es posiciona sobre un element numerat o amb pics.La icona Augmenta és a la barra Formatació del text, que apareix quan es treballa amb la visualització d'esquema." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." +msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12248,59 +12248,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Mou amunt" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Mou amunt" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." -msgstr "Posiciona el paràgraf seleccionat abans del que té a sobre." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." +msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Si teniu paràgrafs numerats i feu clic a la icona Mou amunt, els nombres s'ajustaran a l'ordre actual. La icona Mou amunt només es veu quan el cursor es posiciona en una llista amb pics o numerada.La icona Mou amunt apareix a la barra Formatació del text quan utilitzeu la visualització d'esquema." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Mou amunt" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12311,59 +12338,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Mou avall" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Mou avall" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." -msgstr "Posiciona el paràgraf seleccionat després del que hi ha a sota." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." +msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Si teniu paràgrafs numerats i feu clic a la icona Mou avall, els nombres s'ajustaran a l'ordre actual. La icona Mou avall només es veu quan el cursor es posiciona en una llista amb pics o numerada.La icona Mou avall apareix a la barra Formatació del text quan utilitzeu la visualització d'esquema." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Mou avall" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12428,13 +12482,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress.po index df63e9cabee..c2bec8cb29d 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -17,6 +17,33 @@ msgstr "" "X-Language: ca-XV\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516022458.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1556,6 +1583,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Conté ordres per a formatar l'estructura i els continguts del document." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d9a0951429c..55d269fdb66 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -4463,6 +4463,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Insereix un salt manual" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4535,13 +4544,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4607,13 +4616,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4643,13 +4652,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4679,13 +4688,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4715,13 +4724,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 04f066c8df3..8ed3650861a 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -35,14 +35,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Afig o suprimeix la numeració dels paràgrafs seleccionats. Per definir el format de la numeració, trieu Format - Pics i numeració. Per veure la barra de Pics i numeració, trieu Visualitza - Barres d'eines - Pics i numeració." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -557,95 +566,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Disminueix un nivell amb subpunts" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Disminueix un nivell amb subpunts" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Desplaça els paràgrafs amb subpunts un nivell cap avall. Això només es pot veure quan el cursor es troba dins d'un text numerat o amb pics." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Disminueix un nivell amb subpunts" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Augmenta un nivell amb subpunts" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Augmenta un nivell amb subpunts" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Desplaça els paràgrafs amb subpunts un nivell de numeració cap amunt. Això només es pot veure quan el cursor es troba dins d'un text numerat o amb pics." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Augmenta un nivell amb subpunts" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -692,95 +701,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Insereix una entrada no numerada" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mou amunt amb subpunts" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mou amunt amb subpunts" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Mou un paràgraf amb subpunts damunt del paràgraf anterior. Això només es pot veure quan el cursor està situat dins d'un text numerat o amb pics." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr " Icona Mou amunt amb subpunts" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mou amunt amb subpunts" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mou avall amb subpunts" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mou avall amb subpunts" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Mou un paràgraf amb tots els subpunts a sota del paràgraf següent. Això només es pot veure quan el cursor està situat dins d'un text numerat o amb pics." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "Icona Mou avall amb subpunts" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mou avall amb subpunts" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 846c66aa403..dd2f88cb2fe 100644 --- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20168,24 +20168,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Transició simètrica" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20198,24 +20198,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nou" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20228,24 +20228,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Guarda com a plantilla..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Augmenta" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20288,24 +20288,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Estils" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Disminueix" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Disseny" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propietats" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Insereix un salt de fila manual" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,14 +32878,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Al paràgraf següent del nivell" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32898,14 +32898,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Al final de la pàgina anterior" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32968,14 +32968,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "A l'inici de la columna" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32988,24 +32988,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Al final de la columna" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33018,14 +33018,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "A l'inici del paràgraf" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/ca-valencia/scp2/source/extensions.po b/source/ca-valencia/scp2/source/extensions.po index baf402e4ed2..10265860ace 100644 --- a/source/ca-valencia/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ca-valencia/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-13 02:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Proporciona les funcions de full de càlcul NUMBERTEXT i MONEYTEXT que converteixen nombres en text traduït, p. e. «100» en «cent»." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Converteix el text a número" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Converteix el text a número" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Solucionador per a programació no lineal" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool: Verificador de llengua de programari lliure" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool: Verificador de llengua de programari lliure" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/svx/messages.po b/source/ca-valencia/svx/messages.po index f5e3e559710..cc62246371f 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/messages.po +++ b/source/ca-valencia/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Àrea de pàgina de text" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Part superior de l'àrea de text de la pàgina" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Part inferior de l'àrea de text de la pàgina" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po index c55773dfc0e..5c6f306f93b 100644 --- a/source/ca-valencia/sw/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "no és possible" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Suprimeix $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Insereix $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Sobreescriu: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Paràgraf nou" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Mou" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplica els atributs" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Aplica els estils: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Reinicialitza els atributs" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Canvia l'estil: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Insereix el fitxer" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Insereix un text automàtic" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Suprimeix el marcador: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Insereix el marcador: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Ordena la taula" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Ordena el text" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Insereix la taula: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Converteix text -> taula" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Converteix taula -> text" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Copia: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Reemplaça $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Insereix un salt de pàgina" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Insereix un salt de columna" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Insereix un sobre" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Copia: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Mou: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Insereix un diagrama del %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Insereix un marc" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Suprimeix un marc" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Formatació automàtica" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Encapçalament de la taula" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Reemplaça: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Insereix una secció" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Suprimeix una secció" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Modifica una secció" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Modifica els valors per defecte" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Reemplaça l'estil: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Suprimeix el salt de pàgina" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Correcció del text" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Insereix una numeració" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Mou els paràgrafs" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Insereix l'objecte de dibuix: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Número activat/desactivat" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Augmenta el sagnat" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Redueix el sagnat" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Insereix la llegenda: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Reinicia la numeració" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Modifica la nota al peu" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Accepta el canvi: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Rebutja el canvi: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Divideix la taula" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Para l'atribut" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correcció automàtica" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Fusiona la taula" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Canvia majúscules/minúscules" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Suprimeix la numeració" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Objectes de dibuix: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Agrupa els objectes de dibuix" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Desagrupa els objectes de dibuix" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Suprimeix els objectes de dibuix" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Reemplaça la imatge" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Suprimeix la imatge" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Aplica els atributs de la taula" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Taula de formatació automàtica" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Insereix una columna" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Insereix una fila" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Suprimeix una fila o columna" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Suprimeix una columna" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Suprimeix una fila" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Divideix les cel·les" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Fusiona les cel·les" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formata la cel·la" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Insereix un índex o una taula" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Suprimeix un índex o una taula" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copia la taula" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copia la taula" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Defineix el cursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modifica les opcions de notes al peu" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Compara el document" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Aplica l'estil de marc: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Paràmetre de Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Insereix una nota al peu" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "insereix un botó URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Insereix un enllaç" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "suprimeix el contingut invisible" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Taula/índex canviat" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "selecció múltiple" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Tecleja: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Apega el porta-retalls" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "aparicions de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "1 tabulador" msgstr[1] "$1 tabuladors" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "1 salt de línia" msgstr[1] "$1 salts de línia" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "salt de pàgina" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "salt de columna" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Insereix $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Suprimeix $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Els atributs han canviat" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "La taula ha canviat" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "L'estil ha canviat" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "La formatació del paràgraf ha canviat" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Insereix una fila" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Suprimeix una fila" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Insereix una cel·la" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Suprimeix una cel·la" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 canvis" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Canvia l'estil de pàgina: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Crea l'estil de pàgina: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de pàgina: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de pàgina: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "S'ha canviat la capçalera/peu de pàgina" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "S'ha canviat el camp" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Crea l'estil de paràgraf: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de paràgraf: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de paràgraf: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Crea l'estil de caràcter: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de caràcter: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de caràcter: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Crea l'estil de marc: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de marc: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de marc: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Crea l'estil de numeració: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de numeració: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de numeració: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Canvia de nom el marcador: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Insereix una entrada d'índex" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Suprimeix una entrada d'índex" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "camp" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "quadre de text" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paràgrafs" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "marc" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Objecte OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "fórmula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagrama" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "comentari" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "referència creuada" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "entrada bibliogràfica" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "caràcter especial" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nota al peu" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "imatge" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "objectes de dibuix" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "taula: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "capítol" msgstr[1] "capítols" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paràgraf" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Signa el paràgraf" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Canvia el títol de l'objecte $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Canvia la descripció de l'objecte $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Crea l'estil de taula: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de taula: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Actualitza l'estil de taula: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Suprimeix la taula" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Insereix camp de formulari" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Podeu indicar un màxim de 25 elements per al camp de llista desplegable." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Visualització del document" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Visualització del document" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Capçalera $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Pàgina de capçalera $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Peu de pàgina $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Pàgina de peu de pàgina $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota al peu $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota al peu $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) a la pàgina $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Pàgina $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Pàgina: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Resolt" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Accions" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Activeu aquest botó per a obrir una llista d'accions que es poden realitzar en aquest comentari i en altres comentaris" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Previsualització del document" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Mode de previsualització)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Document del %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Error de lectura" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "No es pot mostrar la imatge." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "S'ha produït un error en llegir el porta-retalls." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Salt de columna manual" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Fila %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Columna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Caràcter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paràgraf" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marc" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pàgines" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cel·la" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiàtic" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Escriptures complexes" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Occidental" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contingut" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Fons de la pàgina" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Imatges i altres objectes gràfics" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Te~xt amagat" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Espais reservats per a ~text" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Control~s de formulari" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Color" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Imprimeix el text en ~negre" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Pàgines:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Imprimeix ~les pàgines en blanc que s'han inserit automàticament" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Utilitza només la safata de paper de les preferències de la impressora" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Cap (només el document)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Només comentaris" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Situa al final del document" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Situa al final de la pàgina" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Comentaris" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Fullet" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Escriptura d'esquerra a dreta" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Escriptura de dreta a esquerra" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Totes les pàgines" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Pà~gines:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Selecció" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Col·loca en els marges" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funcions" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplica" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra d'eines de fórmula" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipus de fórmula" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Text de la fórmula" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Visualització global" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Visualització de navegació de contingut" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Nivell de l'esquema" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Mode d'arrossegament" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Envia l'esquema al porta-retalls" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Seguiment de l'esquema" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Per defecte" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Focus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Desactivat" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "feu clic dret per a incloure els subnivells" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "feu clic amb el botó secundari per a incloure-hi subnivells" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Activa o desactiva" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Expandeix-ho tot" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Redueix-ho tot" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Insereix com a enllaç" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Insereix com a enllaç" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Insereix com a còpia" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Mostra" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Finestra activa" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ocult" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "actiu" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactiu" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Edita..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Act~ualitza" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Edita" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Edita l'enllaç" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Í~ndex" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fitxer" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Document nou" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Suprimeix" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índexs" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Enllaços" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tot" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ocult" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "No s'ha trobat el fitxer: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "RESOLT" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Esquerra: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Dreta: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Interior: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Exterior: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Superior: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Inferior: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Línia" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Error de sintaxi **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Divisió per zero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Mal ús dels parèntesis **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Desbordament en la funció de quadrat **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Desbordament **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Error **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** L'expressió no és vàlida **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "S'ha produït un error: No s'ha trobat la font de referència" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Cap" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fix)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Índex alfabètic" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Definit per l'usuari" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Índex de continguts" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citació" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Índex de taules" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Índex d'objectes" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Taula de figures" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Títol" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Assumpte" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Creació" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modificat" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Última impressió" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Número de revisió" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Temps total d'edició" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Converteix $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Primera conversió $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Conversió següent $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Article" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Llibre" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Fullets" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Acta de congrés" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Extracte de llibre" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Extracte de llibre amb el títol" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Acta de congrés" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Revista" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentació tècnica" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesi" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertació" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Acta de congrés" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Informe de recerca" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "No publicat" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Document WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definit per l'usuari 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definit per l'usuari 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definit per l'usuari 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definit per l'usuari 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definit per l'usuari 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Nom curt" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipus" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adreça" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotació" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autors" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Títol del llibre" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edició" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tipus de publicació" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institució" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Revista" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mes" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organització" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Pàgina/-es" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Editor" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitat" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sèrie" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Títol" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipus d'informe" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volum" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Any" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definit per l'usuari 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definit per l'usuari 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definit per l'usuari 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definit per l'usuari 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definit per l'usuari 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Edita l'entrada d'índex" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Insereix una entrada d'índex" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "L'entrada bibliogràfica ja existeix amb dades diferents en el document. Voleu ajustar les entrades ja existents?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Mostra els comentaris" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Amaga els comentaris" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "El nom de la drecera ja existeix. Trieu un altre nom." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Voleu suprimir el text automàtic?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Suprimeix la categoria " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Text automàtic:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Guarda el text automàtic" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Aquest fitxer no conté text automàtic." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "El meu text automàtic" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "No s'ha trobat el text automàtic per a la drecera «%1»." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "No es pot inserir una taula sense files ni columnes" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "No es pot inserir la taula perquè és massa gran" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "No s'ha pogut crear el text automàtic." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "El format desitjat del porta-retalls no està disponible." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Document de text del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Imatge (Document de text del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objecte (Document de text del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Intercanvi de dades dinàmiques (enllaç DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tots els comentaris" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tots els comentaris" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Comentaris de " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(sense data)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(sense autor)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Respon a $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Edita el bloc d'adreça" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Salutació personalitzada (destinataris masculins)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Salutació personalitzada (destinatàries femenines)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Ele~ments de la salutació" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Afig a la salutació" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Suprimeix de la salutació" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Arrossegueu els elements de la salutació al quadre inferior" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salutació" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Signe de puntuació" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Assigneu els camps de la vostra font de dades perquè coincidisquen amb els elements de la salutació." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Previsualització de la salutació" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elements de l'adreça" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elements de salutació" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Coincideix amb el camp:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Previsualitza" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Voleu suprimir aquesta font de dades registrada?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " no està disponible " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Llistes d'adreces (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Text pla (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Text separat per comes (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Voleu introduir ara la informació del compte de correu?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Llista d'adreces del %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Seleccioneu el document inicial" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Seleccioneu el tipus de document" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Inseriu un bloc d'adreça" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Seleccioneu una llista d'adreces" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Creeu una salutació" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Ajusteu el format" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Exclou el destinatari" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finalitza" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Auxiliar de combinació de correu" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Consulta" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Voleu continuar la verificació des de l'inici del document?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "S'ha completat la verificació ortogràfica." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "No hi ha cap disccionari disponible" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "No hi ha cap disccionari disponible" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nom de fitxer" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nom de la base de dades" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Número de pàgina" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Plantilles" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Remitent" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Defineix la variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Mostra la variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insereix la fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Camp d'entrada" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Camp d'entrada (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Camp d'entrada (usuari)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Text condicional" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Camp DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Executa la macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Interval de nombres" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Determina la variable de pàgina" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Mostra la variable de la pàgina" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Carrega l'URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Espai reservat" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combina caràcters" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Llista d'entrada" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Defineix la referència" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insereix una referència" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Camps de combinació de correu" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Registre següent" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Qualsevol registre" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Número de registre" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Pàgina anterior" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Pàgina següent" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Text amagat" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Camp d'usuari" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Entrada bibliogràfica" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paràgraf amagat" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Informació del document" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "Informació del document" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (fixa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fixa)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taules" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caràcters" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Paraules" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paràgrafs" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objectes" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pàgines" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automàtic" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Empresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nom" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Cognoms" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicials" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Carrer" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Codi postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ciutat" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Títol" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posició" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (particular)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (faena)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Adreça electrònica" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Província" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desactivat" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activat" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "activat" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nom de fitxer" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nom del fitxer sense extensió" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Nom del camí/Fitxer" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Camí" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Categoria" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Nom del capítol" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Número de capítol" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Número de capítol sense separador" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Número i nom del capítol" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Número i nom del capítol" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romans (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romans (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Àrabs (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Com a estil de la pàgina" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicials" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Inicials" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de dades" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoria i número" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Text de la llegenda" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numeració" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Número (sense context)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Número (amb tot el context)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Article a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Article A/Az + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Article A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marc" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objecte" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Objecte" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condició" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Aleshores, si no" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Expressió DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~ext amagat" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nom de la ~macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "R~eferència" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aràcters" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "D~esplaçament" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Usuari]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distància h." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distància v." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Amplària" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Alçària" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marge esquerre" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Marge superior" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Files" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Recompte de paraules i de caràcters. Feu clic per a obrir el diàleg «Recompte de paraules»." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Visualització d'una sola pàgina" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Visualització de pàgines múltiples" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Visualització de llibre" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Número de pàgina en el document. Feu clic per a obrir el diàleg «Vés a la pàgina» o feu clic dret per a obrir la llista de marcadors." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Número de pàgina en el document (número de pàgina en el document imprés). Feu clic per a obrir el diàleg «Vés a la pàgina»." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Estil de pàgina. Feu clic amb el botó dret del ratolí per a canviar l'estil o feu clic per a obrir el diàleg «Estil»." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Inicials destacades damunt" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "files" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Sense inicials destacades" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sense salt de pàgina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "No reflectisques" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Inverteix verticalment" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Inverteix horitzontalment" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Inverteix horitzontalment i vertical" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ reflecteix horitzontalment a les pàgines parelles" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estil del caràcter" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "No hi ha cap estil de caràcter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Peu de pàgina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Sense peu de pàgina" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capçalera" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Sense capçalera" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Òptim" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Cap" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Per darrere" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paral·lel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Abans" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Després" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Només àncora)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Amplària:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Alçària fixa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Alçària mínima:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al paràgraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "a la pàgina" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "a la part superior" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrat verticalment" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "a la part inferior" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Sobre la línia" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centrat verticalment a la línia" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Davall de la línia" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Espaiat de la línia de la pàgina" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Sense espaiat de la línia de la pàgina" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "a la dreta" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrat horitzontalment" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "a l'esquerra" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "dins" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "fora" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Tota l'amplària" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Amplària del separador:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Àrea màx. de la nota al peu:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Es pot editar en documents només de lectura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Divideix" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "enllaçat a " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "i " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Compta les línies" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "no comptes les línies" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "inicia de nou el recompte de línies amb: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Lluminositat: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Roig: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verd: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blau: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparència: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverteix" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "no invertisques" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mode gràfic: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estàndard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escala de grisos" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Blanc i negre" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca d'aigua" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotació" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Sense graella" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Graella (només línies)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Graella (línies i caràcters)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Segueix el flux del text" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "No seguisques el flux del text" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Fusiona les vores" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "No fusiones les vores" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Taula" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Dibuix" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Secció" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Imatges" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objecte OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Capçaleres" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Nota al peu" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Recordatori" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Comentari" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repeteix la busca" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Entrada de l'índex" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fórmula de taula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fórmula de taula incorrecta" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Taula següent" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Pàgina següent" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Dibuix següent" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Control següent" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Secció següent" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Marcador següent" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Imatge següent" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objecte OLE següent" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Encapçalament següent" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Selecció següent" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota al peu següent" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Recordatori següent" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Comentari següent" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continua la busca cap avant" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entrada d'índex següent" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Taula anterior" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Pàgina anterior" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Dibuix anterior" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Control anterior" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Secció anterior" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Marcador anterior" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Imatge anterior" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objecte OLE anterior" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Encapçalament anterior" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Selecció anterior" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota al peu anterior" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Recordatori anterior" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Comentari anterior" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continua la busca cap arrere" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entrada d'índex anterior" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fórmula de taula anterior" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fórmula de taula següent" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fórmula de taula defectuosa anterior" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fórmula de taula defectuosa següent" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inserit" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Suprimit" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatat" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "La taula ha canviat" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "S'han aplicat els estils de paràgraf" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "La formatació del paràgraf ha canviat" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "S'ha inserit una fila" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "S'ha suprimit una fila" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "S'ha inserit una cel·la" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "S'ha suprimit una cel·la" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota final: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota al peu: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-clic per a obrir el menú d'etiqueta intel·ligent" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Capçalera (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la primera pàgina (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la pàgina esquerra (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la pàgina dreta (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la primera pàgina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la pàgina esquerra (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la pàgina dreta (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Suprimeix la capçalera..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formata la capçalera..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Suprimeix el peu de pàgina..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formata el peu de pàgina..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Taula fixa" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "No es pot obrir la imatge" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "No es pot llegir la imatge" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format d'imatge desconegut" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "No s'admet aquesta versió del fitxer d'imatge" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "No s'ha trobat el filtre d'imatge" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "No hi ha prou memòria per a inserir la imatge." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insereix una imatge" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserció" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Supressió" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correcció automàtica" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Canvis a la taula" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "S'han aplicat els estils de paràgraf" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Pàgina " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Pàgina %1 de %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Pàgina %1 de %2 (Pàgina %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Pàgina %1 de %2 (pàgina %3 de %4 per imprimir)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paràgraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objecte OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marc" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Fila de la taula" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cel·la de la taula" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capçalera" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Peu de pàgina" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Document HTML del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Títol" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivell " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer \"%1\" en el camí \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índex de l'usuari" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Número de capítol" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrada" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulació" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Número de pàgina" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Informació sobre el capítol" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Inici d'enllaç" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Final d'enllaç" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Entrada bibliogràfica: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estil de caràcter: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Estructura el text" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Premeu Ctrl+Alt+A per a moure el focus a més operacions" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Premeu la fletxa dreta o esquerra per a triar els controls de l'estructura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Premeu Ctrl+Alt+B per a retornar el focus al control de l'estructura actual" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Fitxer de selecció per a l'índex alfabètic (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Fitxer de selecció per a l'índex alfabètic (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Línia de base a ~dalt" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Línia de base a ~baix" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Línia de base ~centrada" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Insereix un objecte" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Edita un objecte" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Plantilla: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Vores" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fons" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estil de paràgraf: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Els números de pàgina no es poden aplicar a la pàgina actual. Els nombres parells es poden utilitzar a les pàgines de l'esquerra i els nombres senars a les pàgines de la dreta." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Document mestre del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Una connexió de fitxers suprimirà el contingut de la secció actual. Voleu realitzar la connexió igualment?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "La contrasenya introduïda no és correcta." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "No s'ha definit la contrasenya." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "La partició de mots ha finalitzat" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Cap (no verifiques l'ortografia)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reinicialitza a la llengua per defecte" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Més..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignora" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explicacions..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "La verificació d'àrees especials està desactivada. Voleu verificar-les igualment?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "No s'han pogut fusionar els documents." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Falta el component %PRODUCTNAME, necessari per a usar la combinació de correu." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "No es pot carregar la font." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "No s'ha definit cap impressora fax a Eines/Opcions/%1/Imprimeix." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Document de text" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "No s'ha indicat la font." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivell " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Esquema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Edita la nota al peu o final" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "La clau de busca s'ha reemplaçat XX vegades." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Fila " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exporta la font..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Exporta una còpia de la font..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continua" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "S'està enviant a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "S'ha enviat correctament" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "L'enviament ha fallat" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "EMPRESA;CR;NOM; ;COGNOMS;CR;ADREÇA;CR;CIUTAT; ;ESTATPROVINCIA; ;CODIPOSTAL;CR;PAIS;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula de text" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "No s'ha indicat cap element" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "No s'ha indicat cap element" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classificació d'un paràgraf és superior." @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classific #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Vàlida " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "No vàlida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "La signatura no és vàlida" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signat per" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Signatura del paràgraf" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Targetes de visita" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Paràmetres del correu electrònic" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributs" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Terme de busca" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrada alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1a clau" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2a clau" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentari" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Només la paraula" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Signe" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Podeu triar entre les funcions trigonomètriques següents:" diff --git a/source/ca-valencia/uui/messages.po b/source/ca-valencia/uui/messages.po index 0c7c5007783..ba867db95aa 100644 --- a/source/ca-valencia/uui/messages.po +++ b/source/ca-valencia/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522251599.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "S'ha interromput l'operació executada a $(ARG1)." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "S'ha denegat l'accés a $(ARG1)." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) ja existeix." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "La destinació ja existeix." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "Esteu segur que aquest fitxer és un document antic creat fa molts anys?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Les dades de $(ARG1) tenen una suma de verificació incorrecta." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "No s'ha pogut crear l'objecte $(ARG1) al directori $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "No es poden llegir les dades de $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "No s'ha pogut completar la busca a $(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "No s'ha pogut executar l'operació tell a $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "No s'han pogut escriure les dades per a $(ARG1)." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Acció no permesa: $(ARG1) és el directori actual." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) no està preparat." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Acció no permesa: $(ARG1) i $(ARG2) són dispositius diferents (unitats)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "S'ha produït un error general d'entrada/eixida en accedir a $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "S'ha intentat accedir de manera no vàlida a $(ARG1)." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) conté caràcters no vàlids." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "El dispositiu (unitat) $(ARG1) no és vàlid." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Les dades de $(ARG1) tenen una longitud incorrecta." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "S'ha iniciat l'operació a $(ARG1) amb un paràmetre no vàlid." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "L'operació no es pot realitzar perquè $(ARG1) conté caràcters comodí." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "S'ha produït un error durant l'accés compartit a $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) conté caràcters col·locats de manera incorrecta." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "El nom $(ARG1) conté massa caràcters." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) no existeix." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "El camí $(ARG1) no existeix." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "L'operació a $(ARG1) no es permet en aquest sistema operatiu." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) no és un directori." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) no és un fitxer." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "No hi ha espai lliure al dispositiu $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "L'operació a $(ARG1) no es pot realitzar perquè hi ha massa fitxers oberts." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "L'operació a $(ARG1) no es pot realitzar perquè no hi ha prou memòria." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "L'operació a $(ARG1) no pot continuar perquè hi ha dades pendents." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) no es pot copiar en si mateix." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "S'ha produït un error desconegut d'entrada/eixida en accedir a $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) està protegit contra escriptura." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) té un format incorrecte." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "La versió de $(ARG1) és incorrecta." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "La unitat $(ARG1) no existeix." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "La carpeta $(ARG1) no existeix." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "No es permet la versió instal·lada del Java." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "No es permet la versió instal·lada del Java $(ARG1)." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "No es permet la versió del Java instal·lada, es requereix com a mínim la versió $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "No es permet la versió del Java $(ARG1) instal·lada, es requereix com a mínim la versió $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Les dades de l'associació estan malmeses." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Les dades de l'associació $(ARG1) estan malmeses." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "El volum $(ARG1) no està preparat." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) no està preparat; inseriu un suport d'emmagatzematge." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "El volum $(ARG1) no està preparat; inseriu un suport d'emmagatzematge." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Inseriu el disc $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "No es pot crear l'objecte al directori $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "El %PRODUCTNAME no pot protegir els fitxers de la sobreescriptura quan s'utilitza aquest protocol de transmissió. Voleu continuar?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "Voleu que el %PRODUCTNAME repari el fitxer?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "El fitxer «$(ARG1)» no es pot reparar i per tant no es pot obrir." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "Esteu segur de voler iniciar el %PRODUCTNAME sense les dades corruptes de configuració?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "Esteu segur de voler iniciar el %PRODUCTNAME sense les dades de configuració que han quedat malmeses?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "La font de les dades de configuració «$(ARG1)» no està disponible. Sense estes dades, algunes funcions poden funcionar de manera incorrecta." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "Esteu segur de voler iniciar el %PRODUCTNAME sense les dades de configuració que falten?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "El formulari conté dades incorrectes. Esteu segur de voler continuar?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "El fitxer $(ARG1) està bloquejat per un altre usuari. Actualment no es pot donar cap altre accés d'escriptura en aquest fitxer." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Teniu bloquejat el fitxer $(ARG1). Actualment no es pot donar cap altre accés d'escriptura en aquest fitxer." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Actualment no teniu blocat el fitxer $(ARG1)." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "Això pot passar si hi ha problemes al servidor que gestiona el bloqueig del fitxer. No es pot garantir que les operacions d'escriptura en aquest fitxer no sobreescriguen els canvis que altres usuaris hagen pogut fer." #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Abans d'acceptar este certificat, hauríeu d'examinar-lo amb deteniment. Voleu acceptar este certificat amb el propòsit d'identificar el lloc web $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "Comproveu que l'hora de l'ordinador és correcta." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Avís de seguretat: el certificat del servidor no és vàlid" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "Voleu continuar igualment?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Avís de seguretat: el certificat del servidor ha expirat" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "Si sospiteu del certificat mostrat, cancel·leu la connexió i notifiqueu-ho a l'administrador del lloc." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Avís de seguretat: els noms de domini no coincideixen" diff --git a/source/ca/basctl/messages.po b/source/ca/basctl/messages.po index 912b71c6989..203be09f1ba 100644 --- a/source/ca/basctl/messages.po +++ b/source/ca/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Suprimeix l'element o els elements seleccionats després d'una confirmac #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:128 msgctxt "dialogpage|extended_tip|edit" msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library." -msgstr "Obre l'editor del Basic perquè pugueu modificar la biblioteca seleccionada." +msgstr "Obre l'editor del BASIC perquè pugueu modificar la biblioteca seleccionada." #. n9VLU #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:140 @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Suprimeix l'element o els elements seleccionats després d'una confirmac #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:186 msgctxt "libpage|extended_tip|edit" msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library." -msgstr "Obre l'editor del Basic perquè pugueu modificar la biblioteca seleccionada." +msgstr "Obre l'editor del BASIC perquè pugueu modificar la biblioteca seleccionada." #. AjENj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:198 @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Enumera les biblioteques de macros existents per a l'aplicació actual i #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:128 msgctxt "modulepage|extended_tip|edit" msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library." -msgstr "Obre l'editor del Basic perquè pugueu modificar la biblioteca seleccionada." +msgstr "Obre l'editor del BASIC perquè pugueu modificar la biblioteca seleccionada." #. KjBGM #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:140 diff --git a/source/ca/connectivity/messages.po b/source/ca/connectivity/messages.po index c51aaa6b489..cf533179ea3 100644 --- a/source/ca/connectivity/messages.po +++ b/source/ca/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551189926.000000\n" #. 9KHB8 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "El controlador no permet l'ús de la funció «$functionname$»." #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." -msgstr "El controlador no és compatible amb les característiques de «$featurename$». No està implementat." +msgstr "El controlador no és compatible amb les funcionalitats de «$featurename$». No està implementat." #. zXVCV #: connectivity/inc/strings.hrc:36 diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po index 2f6791d4e4f..ddbc9206592 100644 --- a/source/ca/cui/messages.po +++ b/source/ca/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Característiques..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Llengua:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Defineix la llengua que el verificador ortogràfic ha d'utilitzar per a corregir la part seleccionada del text que teclegeu. Els mòduls de llengua disponibles s'indiquen mitjançant una marca de selecció." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Seleccioneu la formatació que voleu aplicar." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Mida:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Introduïu o selecioneu la mida del tipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletra escalables, també podeu introduir valors decimals." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Característiques..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Mida:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Llengua:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Seleccioneu la formatació que voleu aplicar." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Introduïu o selecioneu la mida del tipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletra escalables, també podeu introduir valors decimals." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Defineix la llengua que el verificador ortogràfic ha d'utilitzar per a corregir la part seleccionada del text que teclegeu. Els mòduls de llengua disponibles s'indiquen mitjançant una marca de selecció." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Característiques..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Mida:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Seleccioneu la formatació que voleu aplicar." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Introduïu o selecioneu la mida del tipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletra escalables, també podeu introduir valors decimals." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Defineix la llengua que el verificador ortogràfic ha d'utilitzar per a corregir la part seleccionada del text que teclegeu. Els mòduls de llengua disponibles s'indiquen mitjançant una marca de selecció." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Característiques..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Llengua:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Característiques..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "Lletra tipogràfica del text" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Previsualització" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Indiqueu la formatació i el tipus de lletra que voleu aplicar." @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "E_stil de fletxa:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Afegiu un objecte seleccionat per a crear estils de fletxa." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Modifica" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Suprimeix l'element o els elements seleccionats després d'una confirmació." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Carrega estils de fletxa" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Desa els estils de fletxa" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Organitza els estils de fletxa" diff --git a/source/ca/desktop/messages.po b/source/ca/desktop/messages.po index f3aad808800..e1031545739 100644 --- a/source/ca/desktop/messages.po +++ b/source/ca/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535982663.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Mostra les extensions" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Seleccioneu l'extensió que vulgueu suprimir, habilitar o inhabilitar. Per a algunes extensions també podreu obrir el diàleg Opcions corresponent." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Opcions" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Seleccioneu una extensió instal·lada i feu-hi clic per a obrir-ne el diàleg Opcions corresponent." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Comprova si hi ha _actualitzacions" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Feu-hi clic per a comprovar si hi ha actualitzacions en línia per a totes les extensions instal·lades. Si només voleu cercar actualitzacions per a l'extensió seleccionada, trieu l'ordre Actualitza del menú contextual corresponent. La comprovació començarà immediatament." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Afegeix" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Feu clic a Afegeix per a afegir una extensió." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Sup_rimeix" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Seleccioneu l'extensió que vulgueu suprimir i feu clic a Suprimeix." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Habilita" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "S'està afegint %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Aconseguiu més extensions en línia..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Podeu trobar una col·lecció d'extensions al web." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "El Gestor d'extensions afegeix, elimina, desactiva, activa i actualitza les extensions." diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 817df27c16f..e91a5c2c0d4 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561604938.000000\n" #. naSFZ @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "N0332\n" "help.text" msgid "You can call %PRODUCTNAME Basic macros from Python scripts, and notable features can be obtained in return such as:" -msgstr "Podeu cridar les macros bàsiques de %PRODUCTNAME des dels scripts de Python, i es poden obtenir característiques destacables a canvi, com ara:" +msgstr "Podeu cridar les macros BASIC del %PRODUCTNAME des dels scripts de Python, i s'hi poden obtenir funcionalitats destacables a canvi, com ara:" #. ehCg3 #: python_2_basic.xhp @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "par_id471636114847530\n" "help.text" msgid "Application Macros: system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user" -msgstr "" +msgstr "Macros de l'aplicació: macros del sistema distribuïdes amb el %PRODUCTNAME per a tots els usuaris de l'ordinador" #. kVY4C #: python_locations.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 60da7f30be6..b0c22c28a00 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552290669.000000\n" @@ -13813,7 +13813,7 @@ msgctxt "" "bas_id31619721725024\n" "help.text" msgid "' Prints \"4\" assuming Tuesday is the first day of the week" -msgstr "" +msgstr "' Retorna «4» si el dimarts és el primer dia de la setmana" #. EhPmt #: 03030106.xhp @@ -15685,7 +15685,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155419\n" "help.text" msgid "Minute Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Funció Minute (BASIC)" #. 8nzwM #: 03030202.xhp @@ -18934,7 +18934,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power." -msgstr "Resultat: Qualsevol expressió numèrica que conté el resultat del número elevat a una potència." +msgstr "Resultat: qualsevol expressió numèrica que conté el resultat del nombre elevat a una potència." #. RCCzV #: 03070500.xhp @@ -18943,7 +18943,7 @@ msgctxt "" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Expression: Numerical value that you want to raise to a power." -msgstr "Expressió: Valor numèric que voleu elevar a una potència." +msgstr "Expressió: el valor numèric que voleu elevar a una potència." #. tfoeE #: 03070500.xhp @@ -18952,7 +18952,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "Exponent: The value of the power that you want to raise the expression to." -msgstr "Exponent: El valor de la potència a la qual voleu elevar l'expressió." +msgstr "Exponent: el valor de la potència a la qual voleu elevar l'expressió." #. FjBtB #: 03070500.xhp @@ -18988,7 +18988,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "MOD operator (mathematical)" -msgstr "Operador MOD (matemàtic)" +msgstr "operador MOD (matemàtic)" #. u5igy #: 03070600.xhp @@ -18997,7 +18997,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "Mod Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador Mod" #. YEMEy #: 03070600.xhp @@ -19006,7 +19006,7 @@ msgctxt "" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "The MOD operator takes in two numeric expressions and returns the remainder of the division." -msgstr "" +msgstr "L'operador MOD rep dues expressions numèriques i retorna el residu de la divisió." #. BqAV6 #: 03070600.xhp @@ -19042,7 +19042,7 @@ msgctxt "" "par_id151617302878527\n" "help.text" msgid "The value 16.4 is rounded to 16." -msgstr "" +msgstr "El valor 16,4 s'arrodoneix a 16." #. x5XXB #: 03070600.xhp @@ -19051,7 +19051,7 @@ msgctxt "" "par_id351617303087259\n" "help.text" msgid "The value 5.9 is rounded to 6." -msgstr "" +msgstr "El valor 5,9 s'arrodoneix a 6." #. VFy9y #: 03070600.xhp @@ -19060,7 +19060,7 @@ msgctxt "" "par_id91617303114774\n" "help.text" msgid "The operation 16 MOD 6 returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6." -msgstr "" +msgstr "L'operació 16 MOD 6 retorna 4, el residu de la divisió de 16 per 6." #. tjLmf #: 03070600.xhp @@ -20086,7 +20086,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Log Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Funció Log (BASIC)" #. g9AWW #: 03080202.xhp @@ -21159,7 +21159,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #. ZhDdh #: 03080701.xhp @@ -23955,7 +23955,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" -msgstr "" +msgstr "Conceptes bàsics quant a les subrutines" #. yZEAJ #: 03090407.xhp @@ -24166,7 +24166,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" -msgstr "" +msgstr "Conceptes bàsics quant a les subrutines" #. CCDzt #: 03090410.xhp @@ -27715,7 +27715,6 @@ msgstr "Les estructures de dades retornen Cert fins i tot qua #. 4SsCT #: 03102800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id3156024\n" @@ -27730,7 +27729,7 @@ msgctxt "" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "" +msgstr "var: la variable que s'ha de provar." #. yHDkt #: 03102800.xhp @@ -29867,7 +29866,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Asc Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Funció Asc (BASIC)" #. 8jiwA #: 03120101.xhp @@ -42055,7 +42054,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" -msgstr "" +msgstr "Conceptes bàsics quant a les subrutines" #. KbzAx #: property.xhp @@ -42069,33 +42068,30 @@ msgstr "Finalitza le #. uM2zs #: replace.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "replace.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Replace Function" -msgstr "Reemplaça la funció" +msgstr "Funció Replace" #. G7eCF #: replace.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "replace.xhp\n" "bm_id721552551162491\n" "help.text" msgid "Replace function" -msgstr "Funció Reemplaça" +msgstr "funció Replace" #. ChEvF #: replace.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "replace.xhp\n" "hd_id781552551013521\n" "help.text" msgid "Replace Function" -msgstr "Funció Reemplaça" +msgstr "Funció Replace" #. 4xq3F #: replace.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index e750790f7b6..c1773bee374 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id681619700336879\n" "help.text" msgid "ScriptForge libraries build up an extensible collection of macro scripting resources for %PRODUCTNAME to be invoked from Basic macros or Python scripts." -msgstr "La llibreria ScriptForge crea una col·lecció extensible de recursos en forma d'scripts per a %PRODUCTNAME, que es poden invocar a partir de macros Basic o scripts Python." +msgstr "Les biblioteques ScriptForge formen una col·lecció ampliable de recursos per a crear scripts per al %PRODUCTNAME, que es poden invocar a partir de macros BASIC o scripts Python." #. eotwE #: lib_ScriptForge.xhp @@ -836,24 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "Funcions i subrutines per a la depuració de macros Basic." -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Macro" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Paràmetres de crida i comentaris" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -19671,7 +19653,7 @@ msgctxt "" "pyc_id981636717957632\n" "help.text" msgid "msg = f\"Menu name: {s_args[0]}\\n\"" -msgstr "" +msgstr "msg = f\"Nom de menú: {s_args[0]}\\n\"" #. GPKGe #: sf_menu.xhp @@ -19680,7 +19662,7 @@ msgctxt "" "pyc_id851636718008427\n" "help.text" msgid "msg += f\"Menu item: {s_args[1]}\\n\"" -msgstr "" +msgstr "msg += f\"Element de menú: {s_args[1]}\\n\"" #. EfEaE #: sf_menu.xhp @@ -20247,7 +20229,7 @@ msgctxt "" "par_id851613847558931\n" "help.text" msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Booleà" #. vWABe #: sf_methods.xhp @@ -26457,7 +26439,7 @@ msgctxt "" "par_id721611153068137\n" "help.text" msgid "The following example runs the .uno:About command in the current window." -msgstr "" +msgstr "L'exemple següent executa l'ordre .uno:About en la finestra actual." #. cFYc9 #: sf_ui.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index dd0de14c8ad..725a5f46343 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560441763.000000\n" @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150329\n" "help.text" msgid "Examples of Database Function Use" -msgstr "" +msgstr "Exemples d'ús de les funcions de base de dades" #. hyFuY #: 04060101.xhp @@ -52201,13 +52201,12 @@ msgstr "Validesa" #. ib9Du #: 12120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12120000.xhp\n" "hd_id3156347\n" "help.text" msgid "Validity" -msgstr "Validesa " +msgstr "Validesa" #. EGFSj #: 12120000.xhp @@ -52270,7 +52269,7 @@ msgctxt "" "par_id3155923\n" "help.text" msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"." -msgstr "Per exemple, podeu definir criteris com ara: \"Nombres entre 1 i 10\" o \"Textos que no tinguin més de 20 caràcters\"." +msgstr "Per exemple, podeu definir criteris com ara: «Nombres entre 1 i 10» o «Textos que no tinguin més de 20 caràcters»." #. u2RaB #: 12120100.xhp @@ -53024,13 +53023,12 @@ msgstr "Calcula" #. bgC7w #: calculate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate.xhp\n" "hd_id621584668179317\n" "help.text" msgid "Calculate" -msgstr "GA Calcula" +msgstr "Calcula" #. 8YGcD #: calculate.xhp @@ -56923,13 +56921,12 @@ msgstr "GA =ARROVA.XCL(-4567; 2) retorna -44." #. nbB96 #: func_ceiling.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "par_id811586214136666\n" "help.text" msgid "=CEILING.XCL(-45.67; -2) returns -46." -msgstr "GA =ARROVA.XCL(-4567; -2) retorna -46." +msgstr "=ARRODMULTSUP.XCL(-45,67; -2) retorna -46." #. GMzhD #: func_ceiling.xhp @@ -65118,7 +65115,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ROMAN Function" -msgstr "" +msgstr "Funció ROMA" #. JqcvP #: func_roman.xhp @@ -65127,7 +65124,7 @@ msgctxt "" "bm_id831542233029549\n" "help.text" msgid "ROMAN function text functions;convert to roman numbers" -msgstr "" +msgstr "funció ROMAfuncions de text;conversió a nombres romans" #. uXEPr #: func_roman.xhp @@ -65136,7 +65133,7 @@ msgctxt "" "hd_id881628776094597\n" "help.text" msgid "ROMAN" -msgstr "" +msgstr "ROMA" #. pdMgk #: func_roman.xhp @@ -65145,7 +65142,7 @@ msgctxt "" "par_id541542230672101\n" "help.text" msgid "Converts a number into a Roman numeral. The value range must be between 0 and 3999. A simplification mode can be specified in the range from 0 to 4." -msgstr "" +msgstr "Converteix un nombre en xifres romanes. L'interval de valors ha de ser entre 0 i 3999. És possible especificar un mode de simplificació en un interval de 0 a 4." #. tRsoC #: func_roman.xhp @@ -65154,7 +65151,7 @@ msgctxt "" "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "ROMAN(Number [; Mode])" -msgstr "" +msgstr "ROMA(Nombre [; Mode])" #. rz4bH #: func_roman.xhp @@ -65163,7 +65160,7 @@ msgctxt "" "par_id621542232197446\n" "help.text" msgid "Number: the number that is to be converted into a Roman numeral." -msgstr "" +msgstr "Nombre: el nombre que s'ha de convertir en xifres romanes." #. bfvWL #: func_roman.xhp @@ -65181,7 +65178,7 @@ msgctxt "" "par_id451628776707264\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999) returns \"CMXCIX\" (uses simplification mode equal to zero, which is the default)." -msgstr "" +msgstr "=ROMA(999) retorna «CMXCIX» (utilitza el mode de simplificació equivalent a zero, el mode per defecte)." #. mBktA #: func_roman.xhp @@ -65190,7 +65187,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036375\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;0) returns \"CMXCIX\"." -msgstr "" +msgstr "=ROMA(999;0) retorna «CMXCIX»." #. fGqPj #: func_roman.xhp @@ -65199,7 +65196,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036134\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;1) returns \"LMVLIV\"." -msgstr "" +msgstr "=ROMA(999;1) retorna «LMVLIV»." #. qBbFo #: func_roman.xhp @@ -65208,7 +65205,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036278\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;2) returns \"XMIX\"." -msgstr "" +msgstr "=ROMA(999;2) retorna «XMIX»." #. AY5jP #: func_roman.xhp @@ -65217,7 +65214,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036364\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;3) returns \"VMIV\"." -msgstr "" +msgstr "=ROMA(999;3) retorna «VMIV»." #. B2aqT #: func_roman.xhp @@ -65226,7 +65223,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036008\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;4) returns \"IM\"." -msgstr "" +msgstr "=ROMA(999;4) retorna «IM»." #. CBuwx #: func_roman.xhp @@ -65235,7 +65232,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036019\n" "help.text" msgid "=ROMAN(0) returns \"\" (empty text)." -msgstr "" +msgstr "=ROMA(0) retorna «» (text buit)." #. aU68a #: func_rounddown.xhp @@ -65325,7 +65322,7 @@ msgctxt "" "par_id181641929609906\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, the Count parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the Count parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility." -msgstr "" +msgstr "Al %PRODUCTNAME, el paràmetre Recompte és opcional, mentre que al Microsoft Excel n'és obligatori. Quan un fitxer ODS conté un ús d'ARRODAVALL sense el paràmetre Recompte i el fitxer s'exporta als formats XLS o XLSX, s'afegirà l'argument automàticament, amb un valor de zero, per a mantenir-ne la compatibilitat." #. BCmT8 #: func_rounddown.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart.po index c62cadf980d..995b69ac2fd 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-29 05:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527509883.000000\n" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Chart Features" -msgstr "Característiques de diagrama del $[officename]" +msgstr "Funcionalitats de diagrama del $[officename]" #. dyCxy #: main0503.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 24ef404ccf2..fe6c6ed0b4f 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-21 15:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "par_id3151333\n" "help.text" msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table." -msgstr "a) COUNT(*): En passar un asterisc com a argument, es comptabilitzen tots els registres de la taula." +msgstr "a) COUNT(*): en passar un asterisc com a argument, es comptabilitzen tots els registres de la taula." #. FNCC8 #: 02010100.xhp @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "par_id3152889\n" "help.text" msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted." -msgstr "b) COUNT(column): Passar el nom d'un camp com a argument només compta els registres en què el camp especificat conté un valor. Els registres en què el camp té un valor nul (és a dir, no conté cap valor textual o numèric) no es comptabilitzaran." +msgstr "b) COUNT(columna): passar el nom d'un camp com a argument només compta els registres en què el camp especificat conté un valor. Els registres en què el camp té un valor nul (és a dir, no conté cap valor textual o numèric) no es comptabilitzaran." #. 2ubvb #: 02010100.xhp @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153290\n" "help.text" msgid "Limit" -msgstr "Limit" +msgstr "Límit" #. MijJg #: 02010100.xhp @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "par_id31509641\n" "help.text" msgid "DateTime" -msgstr "Datahora" +msgstr "Data i hora" #. FqZXM #: 02010100.xhp @@ -12012,7 +12012,7 @@ msgctxt "" "par_id991540674901837\n" "help.text" msgid "Add Field icon" -msgstr "" +msgstr "Icona Afegeix un camp" #. jYge5 #: rep_insertfield.xhp @@ -12021,7 +12021,7 @@ msgctxt "" "par_id121540664874655\n" "help.text" msgid "Add Field icon on the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Icona Afegeix un camp a la barra d'eines." #. BqWBD #: rep_insertfield.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po index bfe86f454ae..467ebd46123 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "par_id3145584\n" "help.text" msgid "Icon Delete Record" -msgstr "" +msgstr "Icona Suprimeix el registre" #. noMmE #: main0213.xhp @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "par_id3150261\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. ZbBmL #: main0226.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 0ea664512f8..60619ac62f1 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148668\n" "help.text" msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents" -msgstr "" +msgstr "Macros BASIC als documents del Microsoft Office" #. F4FjN #: 00000020.xhp @@ -7460,7 +7460,7 @@ msgctxt "" "par_id3155187\n" "help.text" msgid "Print Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona Imprimeix" #. bEYHS #: 00000401.xhp @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgctxt "" "par_id3151268\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimeix" #. DPC7e #: 00000401.xhp @@ -8441,7 +8441,7 @@ msgctxt "" "par_id3153323\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. iLbBE #: 00000406.xhp @@ -8495,7 +8495,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. sBnwZ #: 00000406.xhp @@ -12598,24 +12598,23 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Línia" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." -msgstr "Trieu Format - Text Box i Shape - Object - Line - Line." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." +msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." -msgstr "Trieu Visualitza ▸ Estils ▸ obriu el menú contextual i trieu la pestanya Modifica/Nou ▸ Línia (documents de presentació)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." +msgstr "" #. AAT9i #: 00040502.xhp @@ -12687,6 +12686,16 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "Trieu la pestanya Format ▸ Àrea del diagrama ▸ Vores (diagrames)." +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "Trieu Visualitza ▸ Estils ▸ obriu el menú contextual i trieu la pestanya Modifica/Nou ▸ Línia (documents de presentació)." + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ef88fc40168..7a0681f77b3 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n" @@ -11092,7 +11092,7 @@ msgctxt "" "par_id3157321\n" "help.text" msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document." -msgstr "" +msgstr "És possible construir enllaços a ubicacions remotes que transmetin dades al servidor remot. Declineu la sol·licitud d'actualització si no confieu en el document." #. ZGABV #: 02180100.xhp @@ -33212,7 +33212,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152822\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaiat" #. EU3yR #: 05320001.xhp @@ -33248,7 +33248,7 @@ msgctxt "" "par_id3154788\n" "help.text" msgid "Adds colors to the selected master page." -msgstr "" +msgstr "Afegeix colors a la pàgina mestra seleccionada." #. YiUBW #: 05320002.xhp @@ -33257,7 +33257,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152821\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generals" #. oLtfm #: 05320002.xhp @@ -33275,7 +33275,7 @@ msgctxt "" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "Specifies a name for this master page theme." -msgstr "" +msgstr "Especifica un nom per a aquest tema de pàgina mestra." #. Dh64z #: 05320002.xhp @@ -33302,7 +33302,7 @@ msgctxt "" "par_id3144437\n" "help.text" msgid "Specifies a name for this set of colors." -msgstr "Indica un nom per a un joc de colors." +msgstr "Indica un nom per a aquest joc de colors." #. bQc5u #: 05320002.xhp @@ -33410,7 +33410,7 @@ msgctxt "" "par_id3144443\n" "help.text" msgid "Second custom color." -msgstr "" +msgstr "El segon color personalitzat." #. CoqnB #: 05320002.xhp @@ -33428,7 +33428,7 @@ msgctxt "" "par_id3144444\n" "help.text" msgid "Third custom color." -msgstr "" +msgstr "El tercer color personalitzat." #. yAJRk #: 05320002.xhp @@ -33446,7 +33446,7 @@ msgctxt "" "par_id3144445\n" "help.text" msgid "Fourth custom color." -msgstr "" +msgstr "El quart color personalitzat." #. DnYuJ #: 05320002.xhp @@ -33464,7 +33464,7 @@ msgctxt "" "par_id3144446\n" "help.text" msgid "Fifth custom color." -msgstr "" +msgstr "El cinquè color personalitzat." #. gC46v #: 05320002.xhp @@ -33482,7 +33482,7 @@ msgctxt "" "par_id3144447\n" "help.text" msgid "Sixth custom color." -msgstr "" +msgstr "El sisè color personalitzat." #. PhQWg #: 05320002.xhp @@ -49007,13 +49007,12 @@ msgstr "List of defined types for gstreamer in GNU/Linux." -msgstr "GA Llista de tipus definits per a gstreamer a GNU/Linux ." +msgstr "Llista de tipus definits per al GStreamer a Linux (en anglès)." #. 5x8d6 #: moviesound.xhp @@ -49041,7 +49040,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rename object" -msgstr "" +msgstr "Canvia el nom de l'objecte" #. xBT3n #: nav_rename.xhp @@ -49050,7 +49049,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147366\n" "help.text" msgid "navigator; rename rename;objects" -msgstr "" +msgstr "Navegador; reanomenamentreanomenament;objectes" #. W5LjG #: nav_rename.xhp @@ -49059,7 +49058,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147366\n" "help.text" msgid "Rename object" -msgstr "" +msgstr "Canvia el nom de l'objecte" #. DFRqj #: nav_rename.xhp @@ -49068,7 +49067,7 @@ msgctxt "" "par_id3147588\n" "help.text" msgid "Renames the object selected in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Reanomena l'objecte seleccionat al Navegador." #. BJGCb #: nav_rename.xhp @@ -49131,7 +49130,7 @@ msgctxt "" "hd_id190920161731349683\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfície d'usuari" #. 5eu7G #: notebook_bar.xhp @@ -49163,13 +49162,12 @@ msgstr "Trieu el menú Visualitza - Interfície d'usuari" #. SJiku #: notebook_bar.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "hd_id190920161911374012\n" "help.text" msgid "User interface layouts" -msgstr "Disposicions d'interfície d'usuari" +msgstr "Disposicions de la interfície d'usuari" #. VDTBe #: notebook_bar.xhp @@ -52742,7 +52740,6 @@ msgstr "GA Activa aquesta casella de selecció per exportar URL a altres do #. 7pCv6 #: ref_pdf_export_links.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export_links.xhp\n" "hd_id9937131\n" @@ -52866,7 +52863,7 @@ msgctxt "" "par_id251619267385242\n" "help.text" msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect." -msgstr "" +msgstr "Les restriccions de permisos del document definides per contrasenya només seran respectades pels lectors de PDF que compleixin amb la versió 1.5 del format. Per tant, si feu servir algun lector de PDF més antic, les restriccions poden no tenir cap efecte." #. ENhob #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -52900,7 +52897,6 @@ msgstr "Podeu especificar una contrasenya necessària per veure el PDF. Podeu in #. zTe3V #: ref_pdf_export_security.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export_security.xhp\n" "hd_id7985168\n" @@ -52970,7 +52966,6 @@ msgstr "GA El document es pot imprimir en alta resolució." #. fwe8W #: ref_pdf_export_security.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export_security.xhp\n" "hd_id2188787\n" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 1a402fbc2bc..282a45bbe67 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "par_id721649333208955\n" "help.text" msgid "Print File Directly Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona Imprimeix el fitxer directament" #. UDgk9 #: 01110000.xhp @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id891649333208955\n" "help.text" msgid "Print File Directly" -msgstr "" +msgstr "Imprimeix el fitxer directament" #. 9hSsM #: 01110000.xhp @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C50\n" "help.text" msgid "To create a square control, hold down the Shift key while you drag." -msgstr "" +msgstr "Per a crear un control quadrat, premeu la tecla Maj mentre arrossegueu." #. muefe #: 01170000.xhp @@ -12329,117 +12329,113 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alineació" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Disminueix un nivell" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Disminueix un nivellDisminueix" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." -msgstr "GA mou el paràgraf seleccionat un nivell avall en una jerarquia de numeració o pics." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." +msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "La icona Disminueix un nivell és a la barra Pics i numeració, que apareix quan el cursor es troba sobre un element numerat o amb pics.La icona Disminueix és a la barra Formatació del text, que apareix quan es treballa amb la visualització d'esquema." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." +msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Un nivell cap avallDisminueix" +msgid "Demote Outline LevelDemote" +msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Augmenta un nivell" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Augmenta un nivellAugmenta" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." -msgstr "GA mou el paràgraf seleccionat un nivell cap amunt en la jerarquia de numeració o pics." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." +msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "La icona Augmenta un nivell es troba a la barra Pics i numeració, que apareix quan el cursor es posiciona sobre un element numerat o amb pics.La icona Augmenta és a la barra Formatació del text, que apareix quan es treballa amb la visualització d'esquema." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." +msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Un nivell cap amuntAugmenta" +msgid "Promote Outline LevelPromote" +msgstr "" #. C2LYw #: 06100000.xhp @@ -12450,60 +12446,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Mou amunt" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Mou amunt" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." -msgstr "Posiciona el paràgraf seleccionat abans del que té a sobre." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." +msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Si teniu paràgrafs numerats i feu clic a la icona Mou amunt, els nombres s'ajustaran a l'ordre actual. La icona Mou amunt només es veu quan el cursor es posiciona en una llista amb pics o numerada.La icona Mou amunt apareix a la barra Formatació del text quan utilitzeu la visualització d'esquema." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." -msgstr "Aquesta funció es pot anomenar quan es prem OrdreCtrl+Fletxa ascendent." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." +msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Mou amunt" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12514,60 +12536,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Mou avall" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Mou avall" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." -msgstr "Posiciona el paràgraf seleccionat després del que hi ha a sota." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." +msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Si teniu paràgrafs numerats i feu clic a la icona Mou avall, els nombres s'ajustaran a l'ordre actual. La icona Mou avall només es veu quan el cursor es posiciona en una llista amb pics o numerada.La icona Mou avall apareix a la barra Formatació del text quan utilitzeu la visualització d'esquema." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." -msgstr "Aquesta funció es pot anomenar quan es prem OrdreCtrl+Fletxa cap avall." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." +msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Mou avall" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12635,13 +12683,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "GALa distància entre el text i el quadre de text de l'esquerra i la posició dels pics es pot determinar en el diàleg sota Format - Paràgraf introduint el sagnat esquerre i el sagnat de la primera línia." -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 3dc4a7cadc9..0f8d0c70dc6 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13091,17 +13091,16 @@ msgctxt "" "hd_id3155903\n" "help.text" msgid "Enable remote control" -msgstr "Habilita el control remot" +msgstr "Activa la telecomanda" #. DZQWN #: 01070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155963\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running. Unmark Enable remote control to disable remote controlling." -msgstr "GA Indica que voleu activar el control remot Bluetooth mentre s'està executant l'Impress. Desmarca Habilita el control remot per inhabilitar el control remot." +msgstr "Especifica que voleu activar la telecomanda de l'Impress mentre l'Impress s'executa. Desactiveu Activa la telecomanda per a inhabilitar el comandament a distància." #. 4UBYG #: 01070500.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po index 6308edd27cd..7067ed7b05f 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-22 18:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,10 +13,37 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557994503.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1556,6 +1583,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Conté ordres per a formatar la disposició i els continguts del document." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 9c5de77162b..b59723a09af 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -9289,7 +9289,7 @@ msgctxt "" "bm_id181535058686707\n" "help.text" msgid "Impress Remote;remote connection dialogpresentation;remote control connections" -msgstr "Impressió remota;diàleg de connexió remotpresentation;connexions de control remot" +msgstr "telecomanda de l'Impress;diàleg de connexió remotapresentació;connexions de la telecomanda" #. xAEGK #: remoteconnections.xhp @@ -9307,7 +9307,7 @@ msgctxt "" "par_id371535054437338\n" "help.text" msgid "List all Impress Remote available connections." -msgstr "Enumera totes les connexions disponibles del Control remot de l'Impress." +msgstr "Enumera totes les connexions disponibles de la telecomanda de l'Impress." #. xLNXR #: remoteconnections.xhp @@ -9316,7 +9316,7 @@ msgctxt "" "par_id591535055142846\n" "help.text" msgid "Initially, mark the Enable remote control checkbox in %PRODUCTNAME – Preferences Tools – Options – %PRODUCTNAME Impress – General." -msgstr "Inicialment marqueu la casella de selecció Habilita el control remot a %PRODUCTNAME – Preferències Tools – Options – %PRODUCTNAME – General." +msgstr "En primer lloc, activeu la casella Activa la telecomanda a %PRODUCTNAME ▸ PreferènciesEines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME Impress ▸ General." #. Q329K #: remoteconnections.xhp @@ -9325,7 +9325,7 @@ msgctxt "" "par_id21535055203545\n" "help.text" msgid "Select menu Slide Show - Impress Remote." -msgstr "Trieu Presentació de diapositives ▸ Control remot de l'Impress." +msgstr "Trieu Presentació de diapositives ▸ Telecomanda de l'Impress." #. 4FDSC #: remoteconnections.xhp @@ -9352,7 +9352,7 @@ msgctxt "" "par_id291535056498637\n" "help.text" msgid "Open the Impress Remote application in the mobile device." -msgstr "Obriu l'aplicació Control remot de l'Impress al dispositiu mòbil." +msgstr "Obriu l'aplicació Telecomanda de l'Impress al dispositiu mòbil." #. ALBCG #: remoteconnections.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 9d8b8931bc5..d67756ab551 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "par_id3149126\n" "help.text" msgid "Double-click in the inserted text to enter edit mode." -msgstr "Feu doble clic en el text inserit per entrar al mode d'edició." +msgstr "Feu doble clic en el text inserit per a entrar al mode d'edició." #. 9EpAW #: html_import.xhp @@ -1972,47 +1972,43 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Impress Remote Guide" -msgstr "Guia del Control remot de l'Impress" +msgstr "Guia de la telecomanda de l'Impress" #. 4LE6T #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "bm_id180820171850105346\n" "help.text" msgid "Impress slide show;remote control remote control;Bluetooth connection remote control;controlling slide show Impress Remote;controlling slide show" -msgstr "Diapositiva del Impress;control del reemborsament control remot;Connexió del Bluetooth control remot del ;controlant la presentació de diapositives Impress Remote;controlant la presentació de diapositives" +msgstr "presentació de diapositives de l'Impress;comandament a distànciacomandament a distància;connexió Bluetoothcomandament a distància;control de la presentació de diapositivestelecomanda de l'Impress;control de la presentació de diapositives" #. G2BEL #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "hd_id170820171152085523\n" "help.text" msgid "Slideshow Remote Control – Impress Remote User Guide" -msgstr "GAProjecció de diapositives Control remot - Guia d'usuari remota" +msgstr "Comandament a distància per a les presentacions. Guia d'ús de la telecomanda de l'Impress" #. yRfrH #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id170820171152388332\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress Remote is an open-source application available for the Android and iOS operating systems, which lets you control %PRODUCTNAME Impress slideshows with a mobile device." -msgstr "GA %PRODUCTNAME Impress Remote és una aplicació de codi obert disponible per als sistemes operatius Android i iOS que us permet controlar el passi de diapositives del %PRODUCTNAME Impress amb un dispositiu mòbil." +msgstr "La telecomanda del %PRODUCTNAME Impress és una aplicació de codi obert disponible per als sistemes operatius Android i iOS, que us permet manipular les presentacions de diapositives del %PRODUCTNAME Impress mitjançant el mòbil." #. QDEQY #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id18082017203814366\n" "help.text" msgid "Impress Remote Icon" -msgstr "GAImpress Icona remota" +msgstr "Icona Telecomanda de l'Impress" #. je3bP #: impress_remote.xhp @@ -2035,23 +2031,21 @@ msgstr "La connexió entre l'ordinador que executa la presentació del %PRODUCTN #. iEbyT #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "hd_id170820171213379781\n" "help.text" msgid "Impress Remote Features" -msgstr "Característiques remotes de l'Impress" +msgstr "Funcionalitats de la telecomanda de l'Impress" #. eFdVY #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id170820171213377063\n" "help.text" msgid "Impress Remote is a very useful application to let you control slideshows at a distance of the computer, enabling you to walk while doing your presentation. Its main features are:" -msgstr "L'Impress Remote és una aplicació molt útil que us permet controlar les diapositives a una distància de l'ordinador permetent-vos caminar mentre feu la presentació. Les seves característiques principals són" +msgstr "La telecomanda de l'Impress és una aplicació molt útil que us permet controlar les diapositives a una distància de l'ordinador permetent-vos caminar mentre feu la presentació. Les seves funcionalitats principals són:" #. VWuDr #: impress_remote.xhp @@ -2203,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171556595054\n" "help.text" msgid "Download Impress Remote from the Google Play Store or the Apple Store by searching for “Impress Remote” in the search box. Be sure that the results bring Impress Remote from The Document Foundation (TDF). Install Impress Remote in the mobile device as with other mobile applications." -msgstr "Baixeu el Control remot de l'Impress de la Google Play Store o de l'Apple Store cercant «Impress Remote» al quadre de cerca. Assegureu-vos que als resultats hi sigui l'aplicació de The Document Foundation (TDF). Instal·leu el Control remot de l'Impress al dispositiu mòbil seguint el mateix procediment d'instal·lació d'altres aplicacions mòbils." +msgstr "Baixeu la telecomanda de l'Impress de la Google Play Store o de l'Apple Store cercant «Impress Remote» al quadre de cerca. Assegureu-vos que als resultats hi sigui l'aplicació de The Document Foundation (TDF). Instal·leu la telecomanda de l'Impress al dispositiu mòbil seguint el mateix procediment d'instal·lació d'altres aplicacions mòbils." #. QWeFP #: impress_remote.xhp @@ -2305,23 +2299,21 @@ msgstr "Una altra possibilitat és realitzar la connexió a travès d'una xarxa #. uMtVG #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "hd_id170820171213403538\n" "help.text" msgid "Enabling Impress Remote control in %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "Habilitant el control remot de l'Impress al 0%PRODUCTNAME" +msgstr "Activació de la telecomanda de l'Impress al %PRODUCTNAME Impress" #. odDcY #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id17082017174418977\n" "help.text" msgid "To run an Impress slideshow, you must allow Impress to be controlled by the mobile device. Proceed as follows:" -msgstr "Per executar un passi de diapositives de l'Impress heu de permetre que el dispositiu mòbil controli l'Impress. Continueu de la manera següent" +msgstr "Per a executar una presentació de diapositives de l'Impress, heu de permetre que el dispositiu mòbil controli l'Impress. Continueu de la manera següent:" #. A4EgD #: impress_remote.xhp @@ -2344,13 +2336,12 @@ msgstr "Aneu a Eines - Opcions - %PRODUCTNAME Impress - #. g4cn4 #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id170820171213449763\n" "help.text" msgid "In the presentation options, select the Enable remote control checkbox and click OK." -msgstr "A les opcions de presentació seleccioneu la casella de selecció Habilita el control remot i feu clic a OK." +msgstr "A les opcions de presentació seleccioneu la casella de selecció Activa la telecomanda i feu clic a D'acord." #. 7PNL9 #: impress_remote.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 8a563052064..3843665b77e 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-21 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550235258.000000\n" @@ -11561,13 +11561,12 @@ msgstr "Símbols en detall" #. FnaZs #: 03091600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Partial Icon" -msgstr "GAIcona parcial" +msgstr "Icona Parcial" #. yE8Ef #: 03091600.xhp @@ -11589,13 +11588,12 @@ msgstr "Insereix el símbol per a una diferenciac #. fmwdE #: 03091600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3152782\n" "help.text" msgid "Infinity Icon" -msgstr "GAInfinity Icona" +msgstr "Icona Infinit" #. XLBAn #: 03091600.xhp @@ -11617,13 +11615,12 @@ msgstr "Insereix el símbol d'infinit. O #. BtDPQ #: 03091600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3150217\n" "help.text" msgid "Nabla Icon" -msgstr "GANabla Icona" +msgstr "Icona Nabla" #. BNNGJ #: 03091600.xhp @@ -11645,13 +11642,12 @@ msgstr "Insereix el símbol per a un operador de ve #. DorgA #: 03091600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3155330\n" "help.text" msgid "There exists Icon" -msgstr "GAExisteix la icona" +msgstr "Icona Existeix" #. LzY2a #: 03091600.xhp @@ -11669,17 +11665,16 @@ msgctxt "" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "Inserts the symbol for an existential quantifier. Command for the Commands window: exists" -msgstr "" +msgstr "Insereix el símbol per a un quantificador existencial. Ordre per a la finestra d'ordres: exists." #. xZxaH #: 03091600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_idA3155330\n" "help.text" msgid "There does not exist Icon" -msgstr "GANo existeix Icona" +msgstr "Icona No existeix" #. G6bCj #: 03091600.xhp @@ -11697,7 +11692,7 @@ msgctxt "" "par_idA3156346\n" "help.text" msgid "Inserts the symbol for an existential quantifier. Command for the Commands window: notexists" -msgstr "" +msgstr "Insereix el símbol per a un quantificador existencial. Ordre per a la finestra d'ordres: notexists." #. bXGYn #: 03091600.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 1f79cb71257..716d7547e2d 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518599352.000000\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "par_id481641846189425\n" "help.text" msgid "Use the command color to apply color to the subsequent formula part." -msgstr "" +msgstr "Utilitzeu l'ordre color per a acolorir parts successives de la fórmula." #. BnqGh #: color.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po index d540e0d925d..802ebba17be 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgctxt "" "par_id791647013362400\n" "help.text" msgid "Icon Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Icona Enregistra els canvis" #. BxM8k #: track_changes_toolbar.xhp @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgctxt "" "par_id781647013362404\n" "help.text" msgid "Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Enregistra els canvis" #. R7EFt #: track_changes_toolbar.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f908cd5a423..38909b7a713 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -4532,6 +4532,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Insereix un salt manual" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4602,16 +4611,16 @@ msgctxt "" "par_id781648827677698\n" "help.text" msgid "Possible values are below." -msgstr "" +msgstr "Els valors possibles són els següents." -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" -msgstr "Disposició de text original" +msgid "Original text layout:" +msgstr "" #. Y2mYP #: 04010000.xhp @@ -4676,13 +4685,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4712,13 +4721,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4748,13 +4757,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4784,13 +4793,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 @@ -16840,17 +16849,15 @@ msgstr "Crea columnes de #. senM3 #: 05040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3147176\n" "help.text" msgid "If the AutoWidth check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns." -msgstr "Si la casella de selecció AutoWidth no està seleccionada introduïu les opcions d'amplada i espaiat per a les columnes." +msgstr "Si la casella de selecció Amplada automàtica no està seleccionada, introduïu les opcions d'amplada i espaiat per a les columnes." #. WKBWJ #: 05040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3147562\n" @@ -16887,13 +16894,12 @@ msgstr "Mou la visualització #. FBEiL #: 05040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3149287\n" "help.text" msgid "Left Arrow Icon" -msgstr "GAFletxa esquerra Icona" +msgstr "Icona Fletxa esquerra" #. xFUCF #: 05040500.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 8244ff27a18..ce5881bd86e 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536890914.000000\n" @@ -35,14 +35,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "Commuta la llista ordenada" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Afegeix o suprimeix la numeració dels paràgrafs seleccionats. Per a definir el format de la numeració, trieu Format ▸ Pics i numeració. Per a veure la barra de Pics i numeració, trieu Visualitza ▸ Barres d'eines ▸ Pics i numeració." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -557,95 +566,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Disminueix un nivell amb subpunts" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Disminueix un nivell amb subpunts" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Desplaça els paràgrafs amb subpunts un nivell cap avall. Això només es pot veure quan el cursor es troba dins d'un text numerat o amb pics." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Disminueix un nivell amb subpunts" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Augmenta un nivell amb subpunts" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Augmenta un nivell amb subpunts" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Desplaça els paràgrafs amb subpunts un nivell de numeració cap amunt. Això només es pot veure quan el cursor es troba dins d'un text numerat o amb pics." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Augmenta un nivell amb subpunts" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -692,95 +701,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Insereix una entrada no numerada" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mou amunt amb subpunts" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mou amunt amb subpunts" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Mou un paràgraf amb subpunts a sobre del paràgraf anterior. Això només es pot veure quan el cursor està situat dins d'un text numerat o amb pics." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr " Icona Mou amunt amb subpunts" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mou amunt amb subpunts" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mou avall amb subpunts" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mou avall amb subpunts" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Mou un paràgraf amb tots els subpunts a sota del paràgraf següent. Això només es pot veure quan el cursor està situat dins d'un text numerat o amb pics." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "Icona Mou avall amb subpunts" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mou avall amb subpunts" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp @@ -1798,7 +1807,6 @@ msgstr "GA Podeu inserir diversos operadors a la vostra fórmula. t #. uCpNp #: 14020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id61599496064739\n" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index e18356206df..aa453b6e754 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "par_idN10846\n" "help.text" msgid "To turn off most AutoCorrect features, remove the check mark from the menu Tools - AutoCorrect - While Typing." -msgstr "Per a desactivar la majoria de característiques de formatació automàtica, desactiveu la marca de selecció del menú Eines ▸ Correcció automàtica ▸ En teclejar." +msgstr "Per a desactivar la majoria de funcionalitats de formatació automàtica, desactiveu la marca de selecció del menú Eines ▸ Correcció automàtica ▸ En teclejar." #. 7ovMB #: auto_off.xhp diff --git a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 4d9f070f452..2dcc85e6df6 100644 --- a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_46\n" "LngText.text" msgid "Publishing product features" -msgstr "S'estan publicant les característiques del producte" +msgstr "S'estan publicant les funcionalitats del producte" #. R8Xuy #: ActionTe.ulf @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_102\n" "LngText.text" msgid "Unpublishing product features" -msgstr "S'estan despublicant les característiques del producte" +msgstr "S'estan despublicant les funcionalitats del producte" #. 8YHS2 #: ActionTe.ulf @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_52\n" "LngText.text" msgid "Select the program features you want installed." -msgstr "Seleccioneu les característiques del programa que voleu instal·lar." +msgstr "Seleccioneu les funcionalitats del programa que voleu instal·lar." #. Y4ci6 #: Control.ulf @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_64\n" "LngText.text" msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features." -msgstr "La instal·lació personalitzada permet instal·lar selectivament les característiques del programa." +msgstr "La instal·lació personalitzada permet instal·lar selectivament les funcionalitats del programa." #. NgAfY #: Control.ulf @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_73\n" "LngText.text" msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)" -msgstr "Tindrà algunes subcaracterístiques instal·lades al disc dur local. (Només disponible si la característica accepta aquesta opció.)" +msgstr "Tindrà algunes subfuncionalitats instal·lades al disc dur local. (Només disponible si la funcionalitat accepta aquesta opció.)" #. 8EqWR #: Control.ulf @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_96\n" "LngText.text" msgid "The disk space required for the installation of the selected features." -msgstr "L'espai en disc necessari per tal d'instal·lar les característiques seleccionades." +msgstr "L'espai en disc necessari per tal d'instal·lar les funcionalitats seleccionades." #. Gb3dX #: Control.ulf @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_97\n" "LngText.text" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." -msgstr "Les unitats ressaltades no tenen prou espai en disc disponible per a les característiques que heu seleccionat. Podeu suprimir fitxers d'aquestes unitats, instal·lar menys característiques a les unitats locals, o bé seleccionar una unitat de destinació diferent." +msgstr "Les unitats ressaltades no tenen prou espai en disc disponible per a les funcionalitats que heu seleccionat. Podeu suprimir fitxers d'aquestes unitats, instal·lar menys funcionalitats a les unitats locals, o bé seleccionar una unitat de destinació diferent." #. 6sUCB #: Control.ulf @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_154\n" "LngText.text" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." -msgstr "Les unitats ressaltades no tenen prou espai en disc disponible per a les característiques que heu seleccionat. Podeu suprimir fitxers d'aquestes unitats, instal·lar menys característiques a les unitats locals, o bé seleccionar una unitat de destinació diferent." +msgstr "Les unitats ressaltades no tenen prou espai en disc disponible per a les funcionalitats que heu seleccionat. Podeu suprimir fitxers d'aquestes unitats, instal·lar menys funcionalitats a les unitats locals, o bé seleccionar una unitat de destinació diferent." #. kJvPh #: Control.ulf @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_234\n" "LngText.text" msgid "The program features you selected are being installed." -msgstr "S'estan instal·lant les característiques del programa que heu seleccionat." +msgstr "S'estan instal·lant les funcionalitats del programa que heu seleccionat." #. S2Nsa #: Control.ulf @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_235\n" "LngText.text" msgid "The program features you selected are being uninstalled." -msgstr "S'estan desinstal·lant les característiques del programa que heu seleccionat." +msgstr "S'estan desinstal·lant les funcionalitats del programa que heu seleccionat." #. 93Mgi #: Control.ulf @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "Trieu quines característiques del programa voleu instal·lar i on s'instal·laran. Per exemple, podeu seleccionar llengües per a la interfície d'usuari i correctors ortogràfics addicionals." +msgstr "Trieu quines funcionalitats del programa voleu instal·lar i on s'instal·laran. Per exemple, podeu seleccionar llengües per a la interfície d'usuari i correctors ortogràfics addicionals." #. jcXxh #: Control.ulf @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_7\n" "LngText.text" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD." -msgstr "Aquesta característica, i totes les subcaracterístiques, s'instal·laran per tal d'executar-se des del CD." +msgstr "Aquesta funcionalitats, i totes les subfuncionalitats, s'instal·laran per tal d'executar-se des del CD." #. bCeK7 #: UIText.ulf @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_8\n" "LngText.text" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive." -msgstr "Aquesta característica, i totes les subcaracterístiques, s'instal·laran al disc dur." +msgstr "Aquesta funcionalitat, i totes les subfuncionalitats, s'instal·laran al disc dur." #. pDASu #: UIText.ulf @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_9\n" "LngText.text" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network." -msgstr "Aquesta característica, i totes les subcaracterístiques, s'instal·laran per tal d'executar-se des de la xarxa." +msgstr "Aquesta funcionalitat, i totes les subfuncionalitats, s'instal·laran per tal d'executar-se des de la xarxa." #. TxGgr #: UIText.ulf @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_40\n" "LngText.text" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." -msgstr "Aquesta característica allibera [1] del disc dur. Té [2] de [3] subcaracterístiques seleccionades, que alliberen [4] del disc dur." +msgstr "Aquesta funcionalitat allibera [1] del disc dur. Té [2] de [3] subfuncionalitats seleccionades, que alliberen [4] del disc dur." #. kQxfM #: UIText.ulf @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_41\n" "LngText.text" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." -msgstr "Aquesta característica allibera [1] del disc dur. Té [2] de [3] subcaracterístiques seleccionades, que requereixen [4] del disc dur." +msgstr "Aquesta funcionalitat allibera [1] del disc dur. Té [2] de [3] subfuncionalitats seleccionades, que requereixen [4] del disc dur." #. 8N7Ea #: UIText.ulf @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_42\n" "LngText.text" msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." -msgstr "Aquesta característica requereix [1] del disc dur. Té [2] de [3] subcaracterístiques seleccionades, que alliberen [4] del disc dur." +msgstr "Aquesta funcionalitat requereix [1] del disc dur. Té [2] de [3] subfuncionalitats seleccionades, que alliberen [4] del disc dur." #. LTMBw #: UIText.ulf @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_43\n" "LngText.text" msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." -msgstr "Aquesta característica requereix [1] del disc dur. Té [2] de [3] subcaracterístiques seleccionades, que requereixen [4] del disc dur." +msgstr "Aquesta funcionalitat requereix [1] del disc dur. Té [2] de [3] subfuncionalitats seleccionades, que requereixen [4] del disc dur." #. vmZfv #: UIText.ulf diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8286b862ba7..2e1f70a28f9 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Minidiagrames" #. aTBPM #: CalcCommands.xcu @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix el grup de minidiagrames" #. w6VdZ #: CalcCommands.xcu @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Agrupa els minidiagrames" #. 9pmpG #: CalcCommands.xcu @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Desagrupa els minidiagrames" #. MRK2s #: CalcCommands.xcu @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline..." -msgstr "" +msgstr "Edita el minidiagrama..." #. cA9mm #: CalcCommands.xcu @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline Group..." -msgstr "" +msgstr "Edita el grup de minidiagrames..." #. dTXDB #: CalcCommands.xcu @@ -8124,7 +8124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote..." -msgstr "Control r~emot de l'Impress..." +msgstr "T~elecomanda de l'Impress..." #. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -20168,25 +20168,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Transició simètrica" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Mou el capítol amunt" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Mou cap amunt" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20198,25 +20198,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nou" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Mou el capítol cap avall" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Mou cap avall" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20228,25 +20228,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Desa com a plantilla..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Augmenta el nivell d'esquema" +msgid "Promote" +msgstr "Augmenta" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "Augmenta" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20288,25 +20288,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Estils" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Redueix el nivell d'esquema" +msgid "Demote" +msgstr "Disminueix" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" -msgstr "Redueix" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Disseny" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propietats" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Insereix un salt de fila manual" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,15 +32878,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Al paràgraf següent del nivell" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Mou el capítol amunt" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32898,15 +32898,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "A la fi de la pàgina anterior" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Mou el capítol cap avall" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32968,15 +32968,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "A l'inici de la columna" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Redueix el nivell d'esquema amb subpunts" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -32988,25 +32988,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "A la fi de la columna" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Augmenta el nivell d'esquema amb subpunts" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "Mou el capítol amunt amb els subpunts" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33018,15 +33018,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "A l'inici del paràgraf" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "Mou el capítol avall amb els subpunts" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po index 3dd02d93e80..3c53af006bd 100644 --- a/source/ca/sc/messages.po +++ b/source/ca/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n" #. kBovX @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "el" #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Avís de seguretat: s'ha desactivat l'actualització automàtica dels enllaços externs." #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:349 @@ -2094,13 +2094,13 @@ msgstr "El valor no és vàlid." #: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" -msgstr "S'està calculant" +msgstr "s'està calculant" #. EDA4C #: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" -msgstr "S'està ordenant" +msgstr "s'està ordenant" #. yedmq #: sc/inc/globstr.hrc:363 @@ -3266,31 +3266,31 @@ msgstr "Suprimeix el minidiagrama" #: sc/inc/globstr.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix el grup de minidiagrames" #. 6sxnX #: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Edita el grup de minidiagrames" #. CBBMB #: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Agrupa els minidiagrames" #. vv2eo #: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Desagrupa els minidiagrames" #. ux3mX #: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Edita el minidiagrama" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -18465,7 +18465,7 @@ msgstr "Permet l'actualització" #: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." -msgstr "" +msgstr "Permeteu l'actualització només si confieu en aquest document." #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -23128,7 +23128,7 @@ msgstr "Paràmetres de càlcul detallats" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:95 msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N" msgid "Conversion from text to number:" -msgstr "Conversió de text a número:" +msgstr "Conversió de text a nombres:" #. LRBFh #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:107 @@ -31032,7 +31032,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120 msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Interval de dades:" #. 5YeNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23 @@ -31194,7 +31194,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalitzat" #. kbFcS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936 @@ -31212,7 +31212,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalitzat" #. A3ysb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991 diff --git a/source/ca/scp2/source/extensions.po b/source/ca/scp2/source/extensions.po index 4a1abc4b918..57776d64e37 100644 --- a/source/ca/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ca/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-11 06:46+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Proporciona les funcions de full de càlcul NUMBERTEXT i MONEYTEXT que converteixen nombres en text traduït, p. ex. «100» en «cent»." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Converteix el text a número" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Converteix el text a número" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Solucionador per a programació no lineal" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool: Verificador de llengua de programari lliure" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool: Verificador de llengua de programari lliure" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po index 9419235705d..0c2d01e4c97 100644 --- a/source/ca/sd/messages.po +++ b/source/ca/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -7910,13 +7910,13 @@ msgstr "Indica que voleu activar la consola de presentació durant les presentac #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:129 msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" msgid "Enable remote control" -msgstr "Habilita el control remot" +msgstr "Activa la telecomanda" #. 7iTJt #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:138 msgctxt "extended_tip|enremotcont" msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running." -msgstr "Indica que voleu activar el control remot per Bluetooth mentre s'està executant l'Impress." +msgstr "Indica que voleu activar la telecomanda per Bluetooth mentre s'està executant l'Impress." #. txHfw #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:153 @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgstr "Seleccioneu un esquema de color" #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:8 msgctxt "remotedialog|RemoteDialog" msgid "Impress Remote" -msgstr "Control remot de l'Impress" +msgstr "Telecomanda de l'Impress" #. hZKA2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:25 @@ -9266,7 +9266,7 @@ msgstr "Connexions" #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:163 msgctxt "remotedialog|extended_tip|RemoteDialog" msgid "List all Impress Remote available connections." -msgstr "Enumera totes les connexions disponibles del Control remot de l'Impress." +msgstr "Enumera totes les connexions disponibles de la Telecomanda de l'Impress." #. oe6tG #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12 diff --git a/source/ca/svtools/messages.po b/source/ca/svtools/messages.po index d379cbba174..69d9e061325 100644 --- a/source/ca/svtools/messages.po +++ b/source/ca/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-15 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564413316.000000\n" #. fLdeV @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Tel.: oficina" #: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" -msgstr "Buscapersones" +msgstr "Cercapersones" #. ayErk #: include/svtools/strings.hrc:256 diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po index 84895fd4d31..8626235e6db 100644 --- a/source/ca/svx/messages.po +++ b/source/ca/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559651913.000000\n" #. 3GkZj @@ -7793,7 +7793,7 @@ msgstr "Cadena formatada" #: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" -msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" +msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. JEkzY #: include/svx/strings.hrc:1404 @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Àrea de text de la pàgina" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Part superior de l'àrea de text de la pàgina" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Part inferior de l'àrea de text de la pàgina" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po index e4cf46a724c..ad41038567b 100644 --- a/source/ca/sw/messages.po +++ b/source/ca/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "Capçalera/peu de pàgina" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "no és possible" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Suprimeix $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Insereix $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Sobreescriu: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Paràgraf nou" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Mou" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplica els atributs" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Aplica els estils: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Reinicialitza els atributs" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Canvia l'estil: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Insereix el fitxer" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Insereix text automàtic" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Suprimeix el marcador: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Insereix el marcador: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Ordena la taula" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Ordena el text" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Insereix la taula: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Converteix text -> taula" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Converteix taula -> text" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Copia: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Reemplaça $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Insereix un salt de pàgina" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Insereix un salt de columna" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Insereix un sobre" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Copia: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Mou: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Insereix un diagrama del %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Insereix un marc" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Suprimeix un marc" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Formatació automàtica" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Encapçalament de la taula" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Reemplaça: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Insereix una secció" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Suprimeix una secció" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Modifica una secció" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Modifica els valors per defecte" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Reemplaça l'estil: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Suprimeix el salt de pàgina" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Correcció del text" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Augmenta/disminueix el nivell d'esquema" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Mou el capítol amunt/avall" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Modifica l'esquema" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Insereix una numeració" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Disminueix el nivell de la llista" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Augmenta el nivell de la llista" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Mou els paràgrafs" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Insereix l'objecte de dibuix: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Número activat/desactivat" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Augmenta el sagnat" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Redueix el sagnat" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Insereix la llegenda: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Reinicia la numeració" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Modifica la nota al peu" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Accepta el canvi: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Rebutja el canvi: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Divideix la taula" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Atura l'atribut" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correcció automàtica" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Fusiona la taula" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Canvia a majúscules/minúscules" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Suprimeix la numeració" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Objectes de dibuix: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Agrupa els objectes de dibuix" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Desagrupa els objectes de dibuix" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Suprimeix els objectes de dibuix" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Reemplaça la imatge" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Suprimeix la imatge" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Aplica els atributs de la taula" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Taula de formatació automàtica" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Insereix una columna" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Insereix una fila" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Suprimeix una fila o columna" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Suprimeix una columna" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Suprimeix una fila" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Divideix les cel·les" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Fusiona les cel·les" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formata la cel·la" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Insereix un índex o una taula" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Suprimeix un índex o una taula" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copia la taula" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copia la taula" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Defineix el cursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Enllaça els marcs" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Desenllaça els marcs" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modifica les opcions de notes al peu" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Compara el document" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Aplica l'estil de marc: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Paràmetre de Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Insereix una nota al peu" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "insereix un botó URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Insereix un enllaç" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "suprimeix el contingut invisible" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Taula/índex canviat" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "selecció múltiple" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Tecleja: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Enganxa el porta-retalls" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "aparicions de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "1 tabulador" msgstr[1] "$1 tabuladors" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "1 salt de línia" msgstr[1] "$1 salts de línia" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "salt de pàgina" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "salt de columna" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Insereix $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Suprimeix $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Els atributs han canviat" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "La taula ha canviat" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "L'estil ha canviat" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "La formatació del paràgraf ha canviat" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Insereix una fila" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Suprimeix una fila" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Insereix una cel·la" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Suprimeix una cel·la" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 canvis" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Canvia l'estil de pàgina: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Crea l'estil de pàgina: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de pàgina: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de pàgina: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "S'ha canviat la capçalera/peu de pàgina" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "S'ha canviat el camp" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Crea l'estil de paràgraf: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de paràgraf: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de paràgraf: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Crea l'estil de caràcter: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de caràcter: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de caràcter: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Crea l'estil de marc: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de marc: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de marc: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Crea l'estil de numeració: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de numeració: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Canvia el nom de l'estil de numeració: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Canvia de nom el marcador: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Insereix una entrada d'índex" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Suprimeix una entrada d'índex" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "camp" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "quadre de text" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paràgrafs" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "marc" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Objecte OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "fórmula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagrama" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "comentari" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "referència creuada" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "entrada bibliogràfica" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "caràcter especial" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nota al peu" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "imatge" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "objectes de dibuix" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "taula: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "capítol" msgstr[1] "capítols" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paràgraf" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Signa el paràgraf" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Canvia el títol de l'objecte $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Canvia la descripció de l'objecte $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Crea l'estil de taula: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Suprimeix l'estil de taula: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Actualitza l'estil de taula: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Suprimeix la taula" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Insereix camp de formulari" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Podeu indicar un màxim de 25 elements per al camp de llista desplegable." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Visualització del document" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Visualització del document" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Capçalera $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Pàgina de capçalera $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Peu de pàgina $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Pàgina de peu de pàgina $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota al peu $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota al peu $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) a la pàgina $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Pàgina $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Pàgina: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Resolt" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Accions" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Activeu aquest botó per a obrir una llista d'accions que es poden realitzar en aquest comentari i en altres comentaris" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Previsualització del document" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Mode de previsualització)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Document del %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Error de lectura" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "No es pot mostrar la imatge." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "S'ha produït un error en llegir el porta-retalls." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Salt de columna manual" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Fila %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Columna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Caràcter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paràgraf" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marc" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pàgines" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Llista" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cel·la" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiàtic" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Escriptures complexes" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Occidental" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contingut" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Fons de la pàgina" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Imatges i altres objectes gràfics" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Te~xt amagat" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Espais reservats per a ~text" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Control~s de formulari" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Color" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Imprimeix el text en ~negre" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Pàgines:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Imprimeix ~les pàgines en blanc que s'han inserit automàticament" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Utilitza només la safata de paper de les preferències de la impressora" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Cap (només el document)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Només comentaris" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Situa al final del document" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Situa al final de la pàgina" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Comentaris" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Fullet" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Escriptura d'esquerra a dreta" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Escriptura de dreta a esquerra" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Totes les pàgines" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Pà~gines:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Selecció" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Col·loca en els marges" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funcions" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplica" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra d'eines de fórmula" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipus de fórmula" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Text de la fórmula" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Visualització global" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Visualització de navegació de contingut" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Nivell de l'esquema" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Mode d'arrossegament" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Envia l'esquema al porta-retalls" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Seguiment de l'esquema" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Per defecte" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Focus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Desactivat" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Feu clic per a alternar el plegament de l'esquema" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "feu clic dret per a incloure els subnivells" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Feu clic per a alternar el plegament de l'esquema" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "feu clic amb el botó secundari per a incloure-hi subnivells" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Activa o desactiva" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Desplega-ho tot" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Plega-ho tot" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Expandeix-ho tot" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Redueix-ho tot" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Insereix com a hiperenllaç" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Insereix com a enllaç" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Insereix com a còpia" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Mostra" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Finestra activa" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "amagada" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "activa" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactiva" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Edita..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Act~ualitza" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Edita" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Edita l'enllaç" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Í~ndex" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fitxer" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Document nou" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Suprimeix" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índexs" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Enllaços" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tot" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "amagat" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "No s'ha trobat el fitxer: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "RESOLT" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Esquerra: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Dreta: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Interior: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Exterior: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Superior: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Inferior: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Línia" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Error de sintaxi **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Divisió per zero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Mal ús dels parèntesis **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Desbordament en la funció de quadrat **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Desbordament **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Error **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** L'expressió no és vàlida **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "S'ha produït un error: no s'ha trobat la font de referència" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Cap" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fix)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Índex alfabètic" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Definit per l'usuari" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Índex de continguts" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citació" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Índex de taules" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Índex d'objectes" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Taula de figures" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Títol" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Assumpte" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Creació" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modificat" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Última impressió" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Número de revisió" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Temps total d'edició" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Converteix $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Primera conversió $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Conversió següent $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Article" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Llibre" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Fullets" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Acta de congrés" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Extracte de llibre" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Extracte de llibre amb el títol" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Acta de congrés" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Revista" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentació tècnica" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesi" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertació" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Acta de congrés" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Informe de recerca" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "No publicat" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Document WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definit per l'usuari 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definit per l'usuari2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definit per l'usuari 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definit per l'usuari4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definit per l'usuari5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Nom curt" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipus" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adreça" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotació" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autors" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Títol del llibre" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edició" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tipus de publicació" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institució" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Revista" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mes" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organització" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Pàgina/-es" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Editor" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitat" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sèrie" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Títol" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipus d'informe" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volum" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Any" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definit per l'usuari1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definit per l'usuari2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definit per l'usuari3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definit per l'usuari4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definit per l'usuari5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Còpia local" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Edita entrada d'índex" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Insereix entrada d'índex" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "L'entrada bibliogràfica ja existeix amb dades diferents en el document. Voleu ajustar les entrades ja existents?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Mostra els comentaris" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Amaga els comentaris" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "El nom de la drecera ja existeix. Trieu un altre nom." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Voleu suprimir el text automàtic?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Suprimeix la categoria " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Text automàtic:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Desa el text automàtic" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Aquest fitxer no conté text automàtic." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "El meu text automàtic" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "No s'ha trobat el text automàtic per a la drecera «%1»." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "No es pot inserir una taula sense files ni columnes" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "No es pot inserir la taula perquè és massa gran" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "No s'ha pogut crear el text automàtic." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "El format desitjat del porta-retalls no està disponible." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Document de text del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Imatge (Document de text del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objecte (Document de text del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Intercanvi de dades dinàmiques (enllaç DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tots els comentaris" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tots els comentaris" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Comentaris de " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(sense data)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(sense autor)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Respon a $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Edita el bloc d'adreça" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Salutació personalitzada (destinataris masculins)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Salutació personalitzada (destinatàries femenines)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Ele~ments de la salutació" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Afegeix a la salutació" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Suprimeix de la salutació" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Arrossegueu els elements de la salutació al quadre inferior" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salutació" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Signe de puntuació" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Assigneu els camps de la vostra font de dades perquè coincideixin amb els elements de la salutació." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Previsualització de la salutació" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elements de l'adreça" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elements de salutació" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Coincideix amb el camp:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Previsualitza" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Voleu suprimir aquesta font de dades registrada?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " no està disponible " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Llistes d'adreces (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Text pla (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Text separat per comes (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Voleu introduir ara la informació del compte de correu?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Llista d'adreces del %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Seleccioneu el document inicial" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Seleccioneu el tipus de document" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Inseriu un bloc d'adreça" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Seleccioneu una llista d'adreces" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Creeu una salutació" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Ajusteu la disposició" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Exclou el destinatari" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finalitza" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Auxiliar de combinació de correu" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Consulta" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Voleu continuar la verificació des de l'inici del document?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "S'ha completat la verificació ortogràfica." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "No hi ha cap disccionari disponible" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "No hi ha cap disccionari disponible" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nom de fitxer" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nom de la base de dades" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Número de pàgina" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Plantilles" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Remitent" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Defineix la variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Mostra la variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insereix la fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Camp d'entrada" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Camp d'entrada (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Camp d'entrada (usuari)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Text condicional" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Camp DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Executa la macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Interval de nombres" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Determina la variable de pàgina" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Mostra la variable de la pàgina" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Carrega l'URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Espai reservat" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combina caràcters" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Llista d'entrada" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Defineix la referència" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insereix una referència" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Camps de combinació de correu" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Registre següent" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Qualsevol registre" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Número de registre" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Pàgina anterior" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Pàgina següent" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Text amagat" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Camp d'usuari" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Entrada bibliogràfica" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paràgraf amagat" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Informació del document" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "Informació del document" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (fixa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fixa)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taules" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caràcters" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Paraules" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paràgrafs" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objectes" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pàgines" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automàtic" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Empresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nom" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Cognoms" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicials" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Carrer" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Codi postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ciutat" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Títol" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posició" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (particular)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (feina)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Adreça electrònica" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Comarca" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desactivat" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activat" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "activat" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nom de fitxer" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nom del fitxer sense extensió" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Nom del camí/Fitxer" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Camí" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nom de la plantilla" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Categoria" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Nom del capítol" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Número de capítol" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Número de capítol sense separador" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Número i nom del capítol" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Número i nom del capítol" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romans (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romans (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Àrabs (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Com l'estil de la pàgina" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicials" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Inicials" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de dades" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Text referenciat" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Número de pàgina (sense estil)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«A sobre»/«A sota»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Número de pàgina (amb estil)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoria i número" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Text de la llegenda" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numeració" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Número (sense context)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Número (amb tot el context)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Article a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Article A/Az + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Article A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marc" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objecte" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Objecte" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condició" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Aleshores, si no" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Expressió DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~ext amagat" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nom de la ~macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "R~eferència" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aràcters" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "D~esplaçament" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Usuari]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distància h." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distància v." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Amplada" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Alçada" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marge esquerre" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Marge superior" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Files" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Recompte de paraules i de caràcters. Feu clic per a obrir el diàleg «Recompte de paraules»." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Visualització d'una sola pàgina" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Visualització de pàgines múltiples" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Visualització de llibre" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Número de pàgina en el document. Feu clic per a obrir el diàleg «Ves a la pàgina» o feu clic dret per a obrir la llista de marcadors." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Número de pàgina en el document (número de pàgina en el document imprès). Feu clic per a obrir el diàleg «Ves a la pàgina»." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Estil de pàgina. Feu clic amb el botó dret del ratolí per a canviar l'estil o feu clic per a obrir el diàleg «Estil»." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Caplletres a sobre" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "files" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Sense caplletres" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sense salt de pàgina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "No reflecteixis" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Inverteix verticalment" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Inverteix horitzontalment" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Inverteix horitzontalment i vertical" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ reflecteix horitzontalment a les pàgines parelles" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estil del caràcter" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "No hi ha cap estil de caràcter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Peu de pàgina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Sense peu de pàgina" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capçalera" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Sense capçalera" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Òptim" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Cap" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Per darrere" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paral·lel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Abans" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Després" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Només àncora)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Amplada:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Alçada fixa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Alçada mínima:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al paràgraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "com a caràcter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "al caràcter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "a la pàgina" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "a la part superior" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrat verticalment" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "a la part inferior" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Sobre la línia" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centrat verticalment a la línia" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Sota la línia" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Espaiat de la línia de la pàgina" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Sense espaiat de la línia de la pàgina" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "a la dreta" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrat horitzontalment" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "a l'esquerra" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "dins" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "fora" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Tota l'amplada" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Amplada del separador:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Àrea màx. de la nota al peu:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Es pot editar en documents només de lectura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Divideix" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Estil de llista: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Estil de llista: (cap)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "enllaçat a " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "i " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Compta les línies" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "no comptis les línies" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "inicia de nou el recompte de línies amb: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Lluminositat: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Vermell: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verd: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blau: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparència: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverteix" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "no inverteixis" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mode gràfic: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estàndard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escala de grisos" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Blanc i negre" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca d'aigua" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Gir" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Sense graella" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Graella (només línies)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Graella (línies i caràcters)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Segueix el flux del text" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "No segueixis el flux del text" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Fusiona les vores" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "No fusionis les vores" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Taula" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Marc" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Dibuix" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Secció" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Imatges" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objecte OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Capçaleres" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Nota al peu" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Recordatori" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Comentari" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repeteix la cerca" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Entrada de l'índex" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fórmula de taula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fórmula de taula incorrecta" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Recents" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Camp" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Camp per tipus" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Taula següent" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Marc següent" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Pàgina següent" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Dibuix següent" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Control següent" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Secció següent" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Marcador següent" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Imatge següent" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objecte OLE següent" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Encapçalament següent" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Selecció següent" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota al peu següent" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Recordatori següent" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Comentari següent" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continua la cerca cap endavant" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entrada d'índex següent" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Taula anterior" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Marc anterior" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Pàgina anterior" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Dibuix anterior" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Control anterior" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Secció anterior" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Marcador anterior" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Imatge anterior" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objecte OLE anterior" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Encapçalament anterior" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Selecció anterior" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota al peu anterior" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Recordatori anterior" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Comentari anterior" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continua la cerca cap enrere" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entrada d'índex anterior" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fórmula de taula anterior" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fórmula de taula següent" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fórmula de taula defectuosa anterior" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fórmula de taula defectuosa següent" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Enrere" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Endavant" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Camp anterior" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Camp següent" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Camp «%FIELDTYPE» anterior" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Camp «%FIELDTYPE» posterior" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inserit" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Suprimit" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatat" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "La taula ha canviat" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "S'han aplicat els estils de paràgraf" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "La formatació del paràgraf ha canviat" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "S'ha inserit una fila" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "S'ha suprimit una fila" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "S'ha inserit una cel·la" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "S'ha suprimit una cel·la" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "S'ha mogut (per inserció)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "S'ha mogut (per supressió)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota final: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota al peu: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-clic per a obrir el menú d'etiqueta intel·ligent" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Capçalera (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la primera pàgina (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la pàgina esquerra (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la pàgina dreta (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la primera pàgina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la pàgina esquerra (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la pàgina dreta (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Suprimeix la capçalera..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formata la capçalera..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Suprimeix el peu de pàgina..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formata el peu de pàgina..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Taula fixa" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Edita el salt de pàgina" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "No es pot obrir la imatge" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "No es pot llegir la imatge" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "El format de la imatge és desconegut" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "No s'admet aquesta versió del fitxer d'imatge" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "No s'ha trobat el filtre d'imatge" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "No hi ha prou memòria per a inserir la imatge." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insereix una imatge" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserció" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Supressió" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correcció automàtica" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Canvis a la taula" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "S'han aplicat els estils de paràgraf" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Comentari afegit" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Comentari suprimit" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Pàgina " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Pàgina %1 de %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Pàgina %1 de %2 (p. %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Pàgina %1 de %2 (p. %3 de %4 en imprimir)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paràgraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objecte OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marc" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Fila de la taula" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cel·la de la taula" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capçalera" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Peu de pàgina" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Document HTML del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Títol" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivell " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer «%1» en el camí «%2»." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índex de l'usuari" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Número de capítol" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrada" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulació" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Número de pàgina" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Informació sobre el capítol" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Inici d'enllaç" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Final d'enllaç" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Entrada bibliogràfica: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estil de caràcter: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Estructura el text" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Premeu Ctrl+Alt+A per a moure el focus a més operacions" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Premeu la fletxa dreta o esquerra per a triar els controls de l'estructura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Premeu Ctrl+Alt+B per a retornar el focus al control de l'estructura actual" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Fitxer de selecció per a l'índex alfabètic (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Fitxer de selecció per a l'índex alfabètic (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Línia de base a ~dalt" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Línia de base a ~baix" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Línia de base ~centrada" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Insereix un objecte" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Edita un objecte" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Plantilla: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Vores" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fons" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estil de paràgraf: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Els números de pàgina no es poden aplicar a la pàgina actual. Els nombres parells es poden utilitzar a les pàgines de l'esquerra i els nombres senars a les pàgines de la dreta." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Document mestre del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Una connexió de fitxers suprimirà el contingut de la secció actual. Voleu realitzar la connexió igualment?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "La contrasenya introduïda no és correcta." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "No s'ha definit la contrasenya." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "La partició de mots ha finalitzat" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Cap (no verifiquis l'ortografia)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reinicialitza a la llengua per defecte" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Més..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignora" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explicacions..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "La verificació d'àrees especials està desactivada. Voleu verificar-les igualment?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "No s'han pogut fusionar els documents." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Manca el component %PRODUCTNAME, necessari per a usar la combinació de correu." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "No es pot carregar la font." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "No s'ha definit cap impressora fax a Eines ▸ Opcions ▸ %1 ▸ Imprimeix." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Document de text" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "No s'ha indicat la font." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivell " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Esquema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Edita la nota al peu o final" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "La clau de cerca s'ha reemplaçat XX vegades." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Fila " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exporta la font..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Exporta una còpia de la font..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continua" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "S'està enviant a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "S'ha enviat amb èxit" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "L'enviament ha fallat" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" -msgstr "" +msgstr "Adreça no vàlida" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "EMPRESA;CR;NOM; ;COGNOMS;CR;ADREÇA;CR;CIUTAT; ;ESTATPROVINCIA; ;CODIPOSTAL;CR;PAIS;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula de text" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "No s'ha indicat cap element" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "No s'ha indicat cap element" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classificació d'un paràgraf és superior." @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classific #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Vàlida " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "No vàlida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "La signatura no és vàlida" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signat per" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Signatura del paràgraf" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Targetes de visita" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Paràmetres del correu electrònic" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributs" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Terme de cerca" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrada alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1a clau" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2a clau" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentari" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Només la paraula" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -10376,7 +10394,7 @@ msgstr "_CR i LF" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:197 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|crlf" msgid "Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default." -msgstr "Produeix un retorn de carro i una salt de línia. Aquesta és l'opció per defecte." +msgstr "Produeix un retorn de carro i un salt de línia. Aquesta és l'opció per defecte." #. WuYz5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:209 @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Signe" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Podeu triar entre les funcions trigonomètriques següents:" @@ -20142,7 +20166,7 @@ msgstr "Estat de la connexió" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails processed" -msgstr "" +msgstr "%1 de %2 missatges de correu processats" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166 diff --git a/source/ca/uui/messages.po b/source/ca/uui/messages.po index 5d5d4824ef6..a0b34e80c4f 100644 --- a/source/ca/uui/messages.po +++ b/source/ca/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-21 04:38+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1548164027.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "S'ha interromput l'operació executada a $(ARG1)." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "S'ha denegat l'accés a $(ARG1)." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) ja existeix." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "La destinació ja existeix." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "Esteu segur que aquest fitxer és un document antic creat fa molts anys?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Les dades de $(ARG1) tenen una suma de verificació incorrecta." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "No s'ha pogut crear l'objecte $(ARG1) al directori $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "No es poden llegir les dades de $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "No s'ha pogut completar la cerca a $(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "No s'ha pogut executar l'operació «tell» a $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "No s'han pogut escriure les dades per a $(ARG1)." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Acció no permesa: $(ARG1) és el directori actual." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) no està preparat." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Acció no permesa: $(ARG1) i $(ARG2) són dispositius diferents (unitats)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Error general d'entrada/sortida en accedir a $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "S'ha intentat accedir de manera no vàlida a $(ARG1)." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) conté caràcters no vàlids." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "El dispositiu (unitat) $(ARG1) no és vàlid." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Les dades de $(ARG1) tenen una longitud incorrecta." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "S'ha iniciat l'operació a $(ARG1) amb un paràmetre no vàlid." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "L'operació no es pot realitzar perquè $(ARG1) conté caràcters comodí." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Error durant l'accés compartit a $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) conté caràcters col·locats de manera incorrecta." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "El nom $(ARG1) conté massa caràcters." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) no existeix." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "El camí $(ARG1) no existeix." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "L'operació a $(ARG1) no és permesa en aquest sistema operatiu." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) no és un directori." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) no és un fitxer." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "No hi ha espai lliure al dispositiu $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "L'operació a $(ARG1) no es pot realitzar perquè hi ha massa fitxers oberts." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "L'operació a $(ARG1) no es pot realitzar perquè no hi ha prou memòria." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "L'operació a $(ARG1) no pot continuar perquè hi ha dades pendents." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) no es pot copiar en si mateix." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Error desconegut d'entrada/sortida en accedir a $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) està protegit contra escriptura." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) té un format incorrecte." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "La versió de $(ARG1) és incorrecta." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "La unitat $(ARG1) no existeix." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "La carpeta $(ARG1) no existeix." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "No es permet la versió instal·lada del Java." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "No es permet la versió instal·lada del Java $(ARG1)." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "No es permet la versió del Java instal·lada, es requereix com a mínim la versió $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "No es permet la versió del Java $(ARG1) instal·lada, es requereix com a mínim la versió $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Les dades de l'associació estan malmeses." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Les dades de l'associació $(ARG1) estan malmeses." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "El volum $(ARG1) no està a punt." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) no està a punt; inseriu un mitjà d'emmagatzematge." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "El volum $(ARG1) no està a punt; inseriu un mitjà d'emmagatzematge." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Inseriu el disc $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "No es pot crear l'objecte al directori $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "El %PRODUCTNAME no pot protegir els fitxers de la sobreescriptura quan s'utilitza aquest protocol de transmissió. Voleu continuar?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "Voleu que el %PRODUCTNAME repari el fitxer?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "El fitxer «$(ARG1)» no es pot reparar i per tant no es pot obrir." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "Esteu segur de voler iniciar el %PRODUCTNAME sense les dades corruptes de configuració?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "Esteu segur de voler iniciar el %PRODUCTNAME sense les dades de configuració que han quedat malmeses?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "La font de les dades de configuració «$(ARG1)» no està disponible. Sense aquestes dades, algunes funcions poden funcionar de manera incorrecta." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "Esteu segur de voler iniciar el %PRODUCTNAME sense les dades de configuració que falten?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "El formulari conté dades incorrectes. Esteu segur de voler continuar?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "El fitxer $(ARG1) està bloquejat per un altre usuari. Actualment no es pot donar cap altre accés d'escriptura en aquest fitxer." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Teniu bloquejat el fitxer $(ARG1). Actualment no es pot donar cap altre accés d'escriptura en aquest fitxer." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Actualment no teniu blocat el fitxer $(ARG1)." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "Això pot passar si hi ha problemes al servidor que gestiona el bloqueig del fitxer. No es pot garantir que les operacions d'escriptura en aquest fitxer no sobreescriguin els canvis que altres usuaris hagin pogut fer." #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Abans d'acceptar aquest certificat, hauríeu d'examinar-lo amb deteniment. Voleu acceptar aquest certificat amb el propòsit d'identificar el lloc web $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "Comproveu que l'hora de l'ordinador és correcta." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Avís de seguretat: el certificat del servidor no és vàlid" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "Voleu continuar igualment?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Avís de seguretat: el certificat del servidor ha expirat" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "Si sospiteu del certificat mostrat, cancel·leu la connexió i notifiqueu-ho a l'administrador del lloc." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Avís de seguretat: els noms de domini no coincideixen" diff --git a/source/ca/wizards/source/resources.po b/source/ca/wizards/source/resources.po index 21975f4d86e..4b22e20c93c 100644 --- a/source/ca/wizards/source/resources.po +++ b/source/ca/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-10 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556389071.000000\n" #. 8UKfi @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceFields_27\n" "property.text" msgid "Pager" -msgstr "Buscapersones" +msgstr "Cercapersones" #. M65e8 #: resources_en_US.properties diff --git a/source/ckb/cui/messages.po b/source/ckb/cui/messages.po index de55edafa69..5b50f2a000e 100644 --- a/source/ckb/cui/messages.po +++ b/source/ckb/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" @@ -6615,145 +6615,145 @@ msgid "Features..." msgstr "تایبەتمەندی..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "زمان:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "قەبارە:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "تایبەتمەندی..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "قەبارە:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "زمان:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "تایبەتمەندی..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "قەبارە:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "تایبەتمەندی..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "زمان:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "تایبەتمەندی..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "پێشبینین" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -11917,37 +11917,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "~دەستکاریکردن" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/ckb/desktop/messages.po b/source/ckb/desktop/messages.po index d9d654d215c..be325c192c4 100644 --- a/source/ckb/desktop/messages.po +++ b/source/ckb/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" @@ -883,86 +883,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "زیادکراوەکان پیشان بدە" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "ـ هەڵبژاردەکان" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "چێکی _نوێکردنەوە بکە" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_زیادکردن" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_سڕینەوە" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_چالاککردن" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "زیادکردنی %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "زیادکراوی سەرهێڵی زیاتر…" #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b2ca35d0323..9291e113c7e 100644 --- a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-04 14:35+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" @@ -20168,24 +20168,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20198,24 +20198,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~نوێ" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20228,24 +20228,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "وەکوو داڕێژە پاشەکەوتی بکە…" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" +msgid "Promote" msgstr "" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20288,24 +20288,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "شێوازەکان" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" +msgid "Demote" msgstr "" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "دیزاین" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "تایبەتمەندی" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,14 +32878,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32898,14 +32898,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "بۆ کۆتایی پەڕەی پێشوو" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32968,14 +32968,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32988,24 +32988,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33018,14 +33018,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "بۆ دەستپێکردنی بەند" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/ckb/scp2/source/extensions.po b/source/ckb/scp2/source/extensions.po index 598046a3942..e504fccf3dc 100644 --- a/source/ckb/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ckb/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:54+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. AAPJH #: module_extensions.ulf @@ -69,24 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -105,24 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ckb/svx/messages.po b/source/ckb/svx/messages.po index 23413acc747..1fec26614ff 100644 --- a/source/ckb/svx/messages.po +++ b/source/ckb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" @@ -11833,16 +11833,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/ckb/sw/messages.po b/source/ckb/sw/messages.po index 62c23c20b9b..33ff4e48763 100644 --- a/source/ckb/sw/messages.po +++ b/source/ckb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 16:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 14:27+0200\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" "Language: ckb\n" @@ -4474,615 +4474,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "ناگونجێت" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 بسڕەوە" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 بهێنە" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "نووسینەوە لەسەر: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "بەندێکی نوێ" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "بیجوڵێنە" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "جێبەجێکردنی تایبەتییەکان" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "یاتبەتییەکان سفربکەرەوە" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "پەڕگە بهێنە" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "هێنانی دەقی خۆکار" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "خشتە ڕیز بکە" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "دەق ڕیز بکە" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "خشتە بهێنە: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "گۆڕینی دەق -> خشتە" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "گۆڕینی خشتە -> دەق" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "لەبەرگرتنەوە: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "جێگۆڕکێی $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "زەرف بهێنە" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "لەبەرگرتنەوە: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "جوڵاندن: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "هێنانی چوارچێوە" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "سرینەوەی چوارچێوە" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "شێوەپیدانی خۆکار" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "بۆشایی زیادبکە" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "بۆشایی کەم بکە" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "خشتە دابەش بکە" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "چاککردنەوەی خۆکار" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "ستوونێک بهێنە" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "ڕیز بهێنە" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "خانەکان جیابکەرەوە" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "خانەکان تێهەڵکێش بکە" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "هێنانی پێڕست/خشتە" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "خشتە لەبەربگرەوە" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "خشتە لەبەربگرەوە" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "تێبینی لە خوارەوە بنووسە" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "سەرووبەستەر بهێنە" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "لکاندنی لەبەرگیراو" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5090,7 +5102,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5098,308 +5110,308 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "خشتە گۆڕا" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "شێوەپێدانی بەند گۆڕدرا" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "ڕیز بهێنە" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "ڕیز بسڕەوە" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "خانەیەک زیادبکە" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "چوارچیوە" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "هێڵکاری" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "لێدوان" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "وێنە" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5407,1653 +5419,1653 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "بەند" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "خشتە بسڕەوە" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "نووسەر" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "بەروار" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "چارەسەربوو" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "کردارەکان" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(دۆخی پێشبینین)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "هەڵەی خوێندنەوە" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "نووسەکان" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "بەند" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "چوارچێوە" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "پەڕەکان" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "خشتە" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "خانە" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "ئاسیایی" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "‫CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "ڕؤژئاوایی" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "‫%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "ناوەڕۆک" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ڕەنگ" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "پەڕەکان:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "تەنها لێدوان" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "بیخە کۆتایی بەڵگەنامەکە" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "بیخە کۆتایی پەڕەکە" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~لێدوانەکان" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "نام_یلکە" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "نووسینی لە چەپەوە-بۆ-ڕاست" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "نووسینی لە ڕاستەوە-بۆ-چەپ" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~هەموو پەڕەکان" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "پەڕە~کان:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~دیاریکردن" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "لە قەراخ دایبنێ" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "کردارەکان" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "جێبەجێکردن" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "ئاستی چێوەی دەرەوە" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "دۆخی ڕاکێشان" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "بنەڕەت" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "کوژاوەتەوە" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "وەکوو سەرووبەستەر بیهێنە" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "بیهێنە وەکو بەستەر" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "بیهێنە وەکو کۆپیەک" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "نیشاندان" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "پەنجەرەی چالاک" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "شاراوە" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "چالاک" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ناچالاک" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "دەسکتاریکردن…" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~نوێکردنەوە" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "دەسکاریکردن" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "هێنان" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "پەڕگە" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "بەڵگەنامەی نوێ" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "سڕینەوە" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~سڕینەوە" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "بۆ دیاریکردن" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "پێڕستەکان" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "به‌سته‌ره‌كان" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "هەمووی" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "شاراوە" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "پەڕە" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "هێڵ" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "نووسەر" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "هیج" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "پێڕستی ئەلفبێ" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "ناسێنراوە لەلایەن بەکارهێنەرەوە" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "خشتەی ناوەڕۆک" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "چاووگنامە" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "پێڕستی خشتەکان" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "خشتەی تەنەکان" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "خشتەی وێناکردنەکان" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "ناونیشان" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "سەردێڕ" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "کلیلەووشەکان" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "لێدوانەکان" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "دروستکرا" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "دەستکاریکراوە" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "کۆتا چاپکردن" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "بابەت" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "پەرتووک" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ڕۆژنامە" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "ڕاپۆرتی توێژینەوە" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "بڵاونەکراوە" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "پۆستی ئەلکترۆنی" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "بەڵگەنامەی WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "جۆر" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "ناونیشان" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "نووسەر" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "بەش" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "دەستکاریکەر" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ڕۆژنامە" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "مانگ" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "تێبینی" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ژمارە" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "دامەزراوە" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "ناونیشان" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "پلەی دەنگ" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ساڵ" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "بەستەر" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "لێدوانەکان" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "پیشاندانی لێدوانەکان" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "خشتەیەک بێ ڕیز و ستوون ناتوانرێت بهێندرێت" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "خشتە ناتوانرێت بهێندرێت چونکە زۆر گەورەیە" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "‫%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(نووسەر نیە)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "پێشبینین" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "هه‌موو په‌ڕگه‌كان" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7062,91 +7074,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~ته‌واو" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "خشتە" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "هێماسازی" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7156,252 +7168,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "بەروار" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "کات" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ناوی پەڕگە" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "بەش" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "ژمارەی پەڕە" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ئامار" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "نووسەر" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "داڕێژەکان" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "نێرەر" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "تۆماری داهاتوو" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "پەرەی پێشوو" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "پەڕەی داهاتوو" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "دەقی شاراوە" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "تێبینی" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "" @@ -7410,87 +7422,87 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "بەروار" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "کات" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "خشتەکان" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "نووسەکان" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "پیتەکان" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "بەند" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "وێنە" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "شتەکان" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "پەڕەکان" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7499,103 +7511,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "کۆمپانیا" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "ناوی یەکەم" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "ناوی کۆتایی" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "سەرەتایی" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "شەقام" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "وڵات" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "کۆدی Zip" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "شار" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "ناونیشان" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "شوێن" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "فاکس" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "پۆستی ئەلکترۆنی" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "پارێزگا" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ناکارا" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -7605,37 +7617,37 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ناوی پەڕگە" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "ڕێڕەو/ ناوی پەڕگە" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "ڕێڕەو" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "هاوپۆل" @@ -7644,25 +7656,25 @@ msgstr "هاوپۆل" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "ژمارەی بەش" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "" @@ -7671,55 +7683,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "دەق" @@ -7728,13 +7740,13 @@ msgstr "دەق" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ناو" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "سەرەتایی" @@ -7743,49 +7755,49 @@ msgstr "سەرەتایی" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "سیسته‌م" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ناو" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "هاوکێشە" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "بنکەی دراو" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "سیسته‌م" @@ -7794,19 +7806,19 @@ msgstr "سیسته‌م" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "نووسەر" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "کات" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "بەروار" @@ -7815,79 +7827,79 @@ msgstr "بەروار" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "بەش" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "هاوپۆل و ژمارەکان" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "دەقی سەردێڕ" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "ژمارەکردن" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ژمارە" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -7896,31 +7908,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "خشتە" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "چوارچێوە" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "وێنە" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "تەن" @@ -7929,1565 +7941,1565 @@ msgstr "تەن" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "نرخ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "هاوکێشە" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "دەستکرد" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "پانی" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "بەرزی" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "قەراخی چەپ" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "قەراخی سەرەوە" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ستوونەکان" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ڕیز" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "ژمارەی پیتەکان و نووسەکان. کرتە بکە بۆ کردنەوەی ژمێرەری پیتەکان." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "بینینی یەک پەڕەیی" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "بینینی چەند پەڕەیی" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "بینینی پەرتووکی" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ڕیزەکان" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "بیسوڕینەوە بە ستوونی" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "بیسوڕێنەوە بە ئاسۆیی" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "سوڕانەوەی ئاسۆیی و ستوونی" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "شێوازی نووسەکان" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "شێوازی نووسین نیە" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "پێپەرە" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "پێپەڕە نیە" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "سەرپەڕە" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "سەرپەڕ نیە" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "لەرێگەی" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "پانی:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "بەرزی جێگیر:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "نزم. بەرزی:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "بۆ بەندەک" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "بۆ پەڕە" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "لە سەرەوە" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "بەستوونی لەناوەڕاست" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "لە خوارەوە" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "سەرەوەی دێڕ" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "دێری ناوەڕاستکراو" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "خوارەوەی دێڕ" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "لە لای ڕاست" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "بەئاسۆیی لە ناوەڕاست" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "لە لای چەپ" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ناوەوە" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "دەرەوە" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "هەموو پانی" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ستوونەکان" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "پانی جیاکەرەوە:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "زۆرترین ڕووبەری تێبینی لە خوارەوە:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "جیاکردنەوە" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "بەستراوە بە " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "لەگەڵ " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "ژماردنی دێڕەکان" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "نەژماردنی دێڕەکان" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ژماردنی دێڕ دەستپێبکەرەوە لە: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "ڕووناکی: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "سوور: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "سەوز: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "شین: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "کۆنتراست: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "گاما: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ڕوونی: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "گێڕانەوە" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "بێ گێڕانەوە" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "دۆخی گرافیک: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ستاندارد" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "خۆڵەمێشی" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ڕەش و سپی" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "نیشانەی ئاوی" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "خولانەوە" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "بێ هێڵەک" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "هێڵەکی (تەنها دێڕەکان)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "هێڵەکی (دێر و نووسەکان)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "دوواکەوتنی ڕۆچوونی دەق" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "بەدووای ڕۆچوونی نووسینەکە مەڕۆ" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "قەراخەکان تێهەڵکێش بکە" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "قەراخەکان تێهەڵکێش مەکە" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "خشتە" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "پەڕە" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "کێشان" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "کۆنترۆڵ" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "بەش" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "دڵخواز" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "بۆ دیاریکردن" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "تێبینی لە خوارەوە" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "لێدوان" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "پەڕەی داهاتوو" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "لێدوانی داهاتوو" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "پەرەی پێشوو" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "بیرخەرەوەی پێشوو" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "لێدوانی پێشوو" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "هاوردەکرا" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "سڕایەوە" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "خشتە گۆڕا" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "شێوەپێدانی بەند گۆڕدرا" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "ڕیز هاوردەکرا" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "ڕیز سڕایەوە" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "خانە هاوردەکرا" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "خانە سڕایەوە" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "تێبینی لە خوارەوە: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "پەڕگەی وێنە ناکرێتەوە" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "پەڕگەی ناتوانرێت بخوێنرێتەوە" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "شێوازی وێنە نەزانراوە" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "ئەم وەشانی پەرگەی وێنەیە پشتگیری ناکرێت" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "پاڵێوکردنی وێنە نەدۆزرایەوە" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "وێنە بهێنە" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "چاککردنەوەی خۆکار" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "فۆرماتەکان" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "بەند" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "وێنە" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "چوارچێوە" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "خشتە" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "پەڕە" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "سەرپەڕە" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "پێپەرە" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ناونیشان" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "جیاکەرەوە" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ئاست " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<نیە>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<نیە>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "‫S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "‫E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "‫E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "‫T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "‫CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "‫LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "‫LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "‫A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "ژمارەی بەش" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "تێخستن" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ژمارەی پەڕە" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "دەستپێکردنی سەرووبەستەر" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "کۆتایی سەرووبەستەر" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9496,271 +9508,271 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "تەنێک بهێنە" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "تەن دەستکاریبکە" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (داڕێژە: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "قەراخ" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "پاشبنەما" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(شێوازی بەند: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "وشەی تێپەڕبوون گونجاو نیە." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "وشەی تێپەڕبوون دانەنراوە." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "نێوانگری ڕێزمانی تەواو بوو" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "هیچ (چیکی ڕێنووس مەکە)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "بیگەڕێنەوە بۆ زمانی بنەڕەتی" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "زیاتر..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~فه‌رامۆشکردن" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "ڕوونکردنەوە" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "نەتوانرا بەڵگەنامەکان تێهەڵکێش بکرێت." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "سەرچاوە ناتوانرێت باربکرێت." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "بەڵگەنامەی HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "بەڵگەنامەی دەق" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "سەرچاوە دیارینەکراوە" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ئاست " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "چێوەی دەرەوە " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ڕیز " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9769,7 +9781,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9778,125 +9790,131 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "نادروست" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "هێنان" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "سڕینەوە" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "تایبەتمەندی" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "لێدوان" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "بەڵێ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "دەستکرد" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16847,8 +16865,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/ckb/uui/messages.po b/source/ckb/uui/messages.po index 07113d8c96c..71a5b72e325 100644 --- a/source/ckb/uui/messages.po +++ b/source/ckb/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" @@ -16,31 +16,31 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "کرداری جێبەجێکراو لەسەر $(ARG1) هەڵوەشێنرایەوە." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "چوونەناو بۆ $(ARG1) ڕەتکرایەوە." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "‫$(ARG1) بوونی هەیە" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "ئامانج بوونی هەیە" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -62,289 +62,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "زانیاری لە $(ARG1) checksumـی هەڵەیە." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "تەن $(ARG1 ناتوانرێت دروستبکرێت لە پێڕستی $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "زانیاری بۆ $(ARG1) ناتوانرێت بخوێنرێتەوە." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "زانیاری بۆ $(ARG1) ناتوانرێت بنووسرێت." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "‫$(ARG1) ئامادە نیە." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "‫$(ARG1) نووسەی نەگونجاوی تێدایە." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "زانیاری لە $(ARG1)ـەوە دڕێژی نەگونجاوی هەیە." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "‫$(ARG1) نووسەی ناڕێکی تێدایە." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "ناوی $(ARG1) زۆر نووسەی تێدایە." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "‫$(ARG1) بوونی نیە." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "ڕێڕەوی $(ARG1) بوونی نیە." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "کرداری $(ARG1) لەم سیستمی کارگێڕییە پشتگیری ناکرێت." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "‫$(ARG1) پێڕست نیە." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "‫$(ARG1) پەڕگە نیە." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "بۆشایی نەماوە لەسەر ئەم ئامێرە $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "ناتوانرێت $(ARG1) لەبەرگبگیرێتەوە بۆ خۆی." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "‫$(ARG1) پارێزراوە بۆ نووسینەوە." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "‫$(ARG1) فۆرماتێکی ڕاستی نییە." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "وەشانی $(ARG1) ڕاست نیە." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "وەگەڕخەری $(ARG1) بوونی نیە." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "بوخچەی $(ARG1) بوونی نیە." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "جاڤای دامەزراو پشتگیری ناکرێت." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "جاڤای دامەزراو $(ARG1) پشتگیری ناکرێت." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "‫جاڤای دامەزراو پشتگیری ناکرێت، بەلایەنی کەمەوە دەبێت وەشانی $(ARG1) داواکراوە." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "‫جاڤای دامەزراو پشتگیری ناکرێت، بەلایەنی کەمەوە دەبێت وەشانی $(ARG2) داواکراوە." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "وەبارەی $(ARG1) هێشتا ئامادە نیە." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "‫$(ARG1) ئامادە نیە؛ تکایە ناوەندێکی تری بیرگەی تێبکە." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "قەبارەی $(ARG1) ئامادە نیە؛ تکایە ناوەندێکی تری بیرگەی تێبکە." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "تکایە پەپکەی $(ARG1) تێبکە." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "تەن ناتوانرێت دروستبکرێت لە پێڕستی $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -358,13 +358,13 @@ msgid "" msgstr "" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "پەڕگەی $(ARG1) ناتوانرێت چاکبکرێتەوە بۆیە ناتوانرێت بکرێتەوە." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "" msgstr "" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -380,13 +380,13 @@ msgid "" msgstr "" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -394,31 +394,31 @@ msgid "" msgstr "" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "فۆرم زانیاری هەڵەی تێدایە. دەتەوێت بەردەوام بیت؟" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "پەڕگەی $(ARG1) لە لایەن بەکارهێنەرێکی ترەوە کلیل دراوە، چوونەناوێکی تر ڕێگەی پێنادرێت." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "پەڕگەی $(ARG1) لە لایەن خۆتەوە کلیل دراوە، چوونەناوێکی تر ڕێگەی پێنادرێت." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "پەڕگەی $(ARG1) لە ئێستادا لە لایەن خۆتەوە کلیل نەدراوە." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "" msgstr "" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -454,13 +454,13 @@ msgid "" msgstr "" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "ئاگاداری پاراستن: بڕوانامەی ڕاژە گونجاو نیە" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -471,13 +471,13 @@ msgid "" msgstr "" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "ئاگاداری پاراستن: بڕوانامەی ڕاژە بەسەرچووە" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "ئاگاداری پاراستن: ناوی دۆمەین وکوو یەک نیە" diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po index f59a8d8157b..88cc02a5196 100644 --- a/source/cs/cui/messages.po +++ b/source/cs/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Potřebujete ve Writeru povolit změnu části dokumentu určeného pouz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li vytisknout ke svým snímkům poznámky, přejděte na kartu Soubor ▸ Tisk ▸ Impress a v Dokument ▸ Typ vyberte Poznámky." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 @@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Všechny výrazy v závorkách najdete pomocí Úpravy ▸ Najít a nahr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme." -msgstr "" +msgstr "Sadu a vzhled ikon lze změnit v nabídce Nástroje ▸ Možnosti ▸ %PRODUCTNAME ▸ Zobrazit ▸ Uživatelské rozhraní." #. Udk4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction." -msgstr "" +msgstr "Číslo můžete zobrazit jako zlomek (0,125 = 1/8): Formát ▸ Buňky a na kartě Čísla v poli Kategorie vyberte Zlomek." #. VxuFm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Kliknutím na pole sloupce (řádku) v kontingenční tabulce a stisknut #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after." -msgstr "" +msgstr "Prezentaci můžete opakovat po určité pauze uvedené v Prezentace ▸ Nastavení prezentace ▸ Opakovat po." #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Chcete-li zopakovat záhlaví tabulky, která zabírá více než jednu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete." -msgstr "" +msgstr "Chcete rychle vložit nebo odstranit řádky? Vyberte požadovaný počet řádků (nebo sloupců) a stiskněte %MOD1 + znaménko plus (+) pro přidání nebo %MOD1 + znaménko minus (-) pro smazání." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Chcete-li opakovat řádky/sloupce na všech stránkách, použijte Form #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Obrázky a fotografie můžete v Draw a Impressu vkládat do tvarů. Klikněte pravým tlačítkem na tvar, zvolte Oblast ▸ Obrázek ▸ Přidat/Importovat a vzhled upravte v části Možnosti." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Kopírovat mezi listy můžete i bez schránky. Vyberte oblast ke zkopí #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...." -msgstr "" +msgstr "Vzhled %PRODUCTNAME můžete změnit v Zobrazit ▸ Uživatelské rozhraní." #. J853i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Styly vám pomohou udržet jednotný vzhled tabulek v dokumentu. Připra #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options." -msgstr "" +msgstr "Chcete otevírat hypertextové odkazy pouze při kliknutí se stisknutou klávesou %MOD1? Zrušte zaškrtnutí pole „Pro otevření hypertextových odkazů vyžadovat %MOD1-kliknutí“ v Nástroje ▸ Možnosti ▸ %PRODUCTNAME ▸ Zabezpečení ▸ Možnosti ▸ Možnosti zabezpečení." #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Přejete si v dokumentu skrýt nějaký text? Vyberte jej, zvolte Vloži #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:." -msgstr "" +msgstr "Chování prostředního tlačítka myši lze upravit v Nástroje ▸ Možnosti ▸ %PRODUCTNAME ▸ Zobrazení ▸ Myš ▸ Prostřední tlačítko." #. qQsXD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Zobrazují se čísla v sešitu jako ###? Sloupec je příliš úzký na #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "" +msgstr "V nabídce Nástroje ▸ Možnosti ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL zapnete paralelní výpočty vzorců." #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "Souvislou oblast buněk, které obsahují data a které jsou odděleny p #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "Nerozpoznává se správně datum? Vhodné masky nastavíte v Nástroje ▸ Možnosti ▸ Jazyková nastavení ▸ Jazyky ▸ Masky pro rozpoznání data." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Vlastnosti..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Nastaví jazyk, který bude použit pro kontrolu pravopisu vybraného textu nebo textu, který napíšete. Dostupné jazyky mají před názvem značku zaškrtnutí." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Vyberte formátování, které chcete použít." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Velikost:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Zadejte nebo vyberte velikost písma, kterou chcete použít. Pro škálovatelná písma je možné zadat i desetinné hodnoty." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Vlastnosti..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "Západní" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Velikost:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Vyberte formátování, které chcete použít." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Zadejte nebo vyberte velikost písma, kterou chcete použít. Pro škálovatelná písma je možné zadat i desetinné hodnoty." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Nastaví jazyk, který bude použit pro kontrolu pravopisu vybraného textu nebo textu, který napíšete. Dostupné jazyky mají před názvem značku zaškrtnutí." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Vlastnosti..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "Asijské" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Velikost:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Vyberte formátování, které chcete použít." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Zadejte nebo vyberte velikost písma, kterou chcete použít. Pro škálovatelná písma je možné zadat i desetinné hodnoty." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Nastaví jazyk, který bude použit pro kontrolu pravopisu vybraného textu nebo textu, který napíšete. Dostupné jazyky mají před názvem značku zaškrtnutí." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Vlastnosti..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Vlastnosti..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "Komplexní" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "Písmo textu" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Náhled" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Určete formátování a písmo, které chcete použít." @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "_Styl šipky:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Přidáním zvoleného objektu vytvoříte nový styl šipky." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Změnit" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Načíst styly šipek" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Uložit styly šipek" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Organizovat styly šipek" diff --git a/source/cs/desktop/messages.po b/source/cs/desktop/messages.po index 1f859a8e14f..bac18b78c79 100644 --- a/source/cs/desktop/messages.po +++ b/source/cs/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-25 16:39+0000\n" "Last-Translator: Šimon Rataj \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535995795.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Zobrazit rozšíření" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Vyberte rozšíření, které chcete odstranit, povolit nebo zakázat. Pro některá rozšíření můžete také otevřít dialogové okno Možnosti." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Možnosti" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Vyberte nainstalované rozšíření a poté klepněte na tlačítko Možnosti." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Zkontrolovat _aktualizace" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Pro kontrolu dostupnosti aktualizací všech nainstalovaných rozšíření klepněte na tlačítko Vyhledat aktualizace. Pokud chcete kontrolu provést pouze pro vybrané rozšíření, zvolte z místní nabídky vybraného rozšíření příkaz Aktualizovat." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Přidat" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Klepnutím na Přidat rozšíření přidáte." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Odstranit" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Vyberte rozšíření, které chcete odstranit, a poté klepněte na Odstranit." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "Po_volit" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Přidává se %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Další rozšíření získáte na webu..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Řadu rozšíření lze nalézt na webu" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "Ve správci rozšíření lze přidávat, odstraňovat, zakazovat, povolovat a aktualizovat rozšíření." diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 064bb7b8213..ba8b9fe5006 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565688717.000000\n" #. naSFZ @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id471636114847530\n" "help.text" msgid "Application Macros: system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user" -msgstr "" +msgstr "Makra aplikace: systémová makra distribuovaná s %PRODUCTNAME, dostupná pro všechny uživatele" #. kVY4C #: python_locations.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index aa922244e63..028016a54d0 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542486017.000000\n" #. yzYVt @@ -15611,7 +15611,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155419\n" "help.text" msgid "Minute Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Funkce Minute (BASIC)" #. 8nzwM #: 03030202.xhp @@ -19994,7 +19994,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Log Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Funkce Log (BASIC)" #. g9AWW #: 03080202.xhp @@ -20048,7 +20048,7 @@ msgctxt "" "par_id3145420\n" "help.text" msgid "Logn(x) = Log(x) / Log(n)" -msgstr "" +msgstr "Logn(x) = Log(x) / Log(n)" #. rkQXJ #: 03080202.xhp @@ -29579,7 +29579,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Asc Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Funkce Asc (BASIC)" #. 8jiwA #: 03120101.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 2fbb9820f04..554acd4103d 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "Funkce a podprogramy pro ladění maker Basicu." -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makro" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Parametry volání a komentáře" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -2633,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id481619036833610\n" "help.text" msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings." -msgstr "" +msgstr "Vrátí pole s celými názvy (cesta/název) všech dokumentů formulářů v dokumentu Base, a to jako pole řetězců začínající od 0." #. sECnJ #: sf_base.xhp @@ -4928,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_id371635438503202\n" "help.text" msgid "If only sheetname is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned." -msgstr "" +msgstr "Je-li určen pouze argument sheetname, vrátí se pole řetězců začínající od 0, které obsahuje názvy všech grafů." #. CLbLn #: sf_calc.xhp @@ -8501,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Dialog service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Před používáním služby Dialog je nutné načíst či naimportovat knihovnu ScriptForge pomocí:" #. S8GrJ #: sf_dialog.xhp @@ -9473,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the DialogControl service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Před používáním služby DialogControl je nutné načíst či naimportovat knihovnu ScriptForge pomocí:" #. EnxDs #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -18842,7 +18824,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the L10N service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Před používáním služby L10N je nutné načíst či naimportovat knihovnu ScriptForge pomocí:" #. 9xE8t #: sf_l10n.xhp @@ -19499,7 +19481,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Menu service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Před používáním služby Menu je nutné načíst či naimportovat knihovnu ScriptForge pomocí:" #. DzDmt #: sf_menu.xhp @@ -20363,7 +20345,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Platform service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Před používáním služby Platform je nutné načíst či naimportovat knihovnu ScriptForge pomocí:" #. mHGZk #: sf_platform.xhp @@ -20903,7 +20885,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the PopupMenu service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Před používáním služby PopupMenu je nutné načíst či naimportovat knihovnu ScriptForge pomocí:" #. aGukU #: sf_popupmenu.xhp @@ -21695,7 +21677,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Session service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Před používáním služby Session je nutné načíst či naimportovat knihovnu ScriptForge pomocí:" #. 8BEnm #: sf_session.xhp @@ -25259,7 +25241,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Timer service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Před používáním služby Timer je nutné načíst či naimportovat knihovnu ScriptForge pomocí:" #. SCYEX #: sf_timer.xhp @@ -25898,7 +25880,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the UI service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Před používáním služby UI je nutné načíst či naimportovat knihovnu ScriptForge pomocí:" #. 2tFG6 #: sf_ui.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 18fdbf273c2..0f62408ff21 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559927186.000000\n" @@ -64410,7 +64410,7 @@ msgctxt "" "par_id181641929609906\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, the Count parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the Count parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility." -msgstr "" +msgstr "V %PRODUCTNAME je parametr Počet nepovinný, zatímco v programu Microsoft Excel je povinný. Obsahuje-li soubor ODS volání funkce ROUNDDOWN bez parametru Počet a soubor je vyexportován do formátu XLS či XLSX, kvůli zachování kompatibility je chybějící argument automaticky doplněn s hodnotou nula." #. BCmT8 #: func_rounddown.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 80572112aef..ae06c869450 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148668\n" "help.text" msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents" -msgstr "" +msgstr "Makra BASIC v dokumentech Microsoft Office" #. F4FjN #: 00000020.xhp @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "par_id3155187\n" "help.text" msgid "Print Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona Tisk" #. bEYHS #: 00000401.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "par_id3151268\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tisk" #. DPC7e #: 00000401.xhp @@ -12373,23 +12373,23 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Čára" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." -msgstr "Zvolte kartu Formát - Textové pole a tvar - Objekt - Čára - Čára." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." +msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." -msgstr "Zvolte Zobrazit - Styly, otevřete místní nabídku a zvolte kartu Upravit/Nový - Čára (prezentace)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." +msgstr "" #. AAT9i #: 00040502.xhp @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "Zvolte kartu Formát - Plocha grafu - Ohraničení (grafy)." +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "Zvolte Zobrazit - Styly, otevřete místní nabídku a zvolte kartu Upravit/Nový - Čára (prezentace)." + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po index bd5099e1088..2b321d5ed89 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547111868.000000\n" #. 3u8hR @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt "" "par_id3157321\n" "help.text" msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document." -msgstr "" +msgstr "Odkazy na vzdálená umístění mohou být vytvořeny tak, aby se na vzdálený server odesílala místní data. Pokud dokumentu nedůvěřujete, odmítněte aktualizaci odkazů." #. ZGABV #: 02180100.xhp @@ -51791,7 +51791,7 @@ msgctxt "" "par_id251619267385242\n" "help.text" msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect." -msgstr "" +msgstr "Omezení na oprávnění dokumentu, která jsou chráněna heslem, se uplatní pouze u programů pro čtení PDF, které podporují verzi 1.5 tohoto formátu. Ve starších programech pro čtení PDF se proto tato omezení neprojeví." #. ENhob #: ref_pdf_export_security.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po index a9c4a5bbffe..004b2bd7754 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id721649333208955\n" "help.text" msgid "Print File Directly Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona Tisknout soubor přímo" #. UDgk9 #: 01110000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id891649333208955\n" "help.text" msgid "Print File Directly" -msgstr "" +msgstr "Tisknout soubor přímo" #. 9hSsM #: 01110000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C50\n" "help.text" msgid "To create a square control, hold down the Shift key while you drag." -msgstr "" +msgstr "Podržíte-li při tažení klávesu Shift, vytvoříte čtvercový ovládací prvek." #. muefe #: 01170000.xhp @@ -12130,113 +12130,113 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Zarovnání" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "O úroveň níže" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "O úroveň nížeO úroveň níže" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Posune vybraný odstavec v hierarchii číslování nebo odrážek o jednu úroveň níže." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." +msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "Ikona O úroveň níže je na liště Odrážky a číslování, která se zobrazí, když je kurzor umístěn v položce s číslováním nebo odrážkou. Ikona O úroveň níže je na liště Formátování textu, která se zobrazí při práci v pohledu s osnovou. " +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." +msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikonka" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "O úroveň nížeO úroveň níže" +msgid "Demote Outline LevelDemote" +msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "O úroveň výše" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "O úroveň výšeO úroveň výše" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Posune vybraný odstavec v hierarchii číslování nebo odrážek o jednu úroveň výše." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." +msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "Ikona O úroveň výše je na liště Odrážky a číslování, která se zobrazí, když je kurzor umístěn v položce s číslováním nebo odrážkou. Ikona O úroveň výše je na liště Formátování textu, která se zobrazí při práci v pohledu s osnovou. " +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." +msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikonka" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "O úroveň výšeO úroveň výše" +msgid "Promote Outline LevelPromote" +msgstr "" #. C2LYw #: 06100000.xhp @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Přesunout nahoru" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Přesunout nahoru" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." -msgstr "Přemístí vybraný odstavec nad předchozí odstavec." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." +msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Pokud máte očíslované odstavce a klepnete na ikonu Přesunout nahoru, čísla se upraví podle nového pořadí. Ikona Přesunout nahoru je viditelná, jen když je kurzor umístěn v seznamu s odrážkami nebo číslováním.Ikona Přesunout nahoru je na liště Formátování textu, která se zobrazí při práci v pohledu s osnovou." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." -msgstr "Tuto funkci lze vyvolat stisknutím CommandCtrl+šipka nahoru." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." +msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Přesunout nahoru" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Přesunout dolů" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Přesunout dolů" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." -msgstr "Přemístí vybraný odstavec pod následující odstavec." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." +msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Pokud máte očíslované odstavce a klepnete na ikonu Přesunout dolů, čísla se upraví podle nového pořadí. Ikona Přesunout dolů je viditelná, jen když je kurzor umístěn v seznamu s odrážkami nebo číslováním.Ikona Přesunout dolů je na liště Formátování textu, která se zobrazí při práci v pohledu s osnovou." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." -msgstr "Tuto funkci lze vyvolat stisknutím CommandCtrl+šipka dolů." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." +msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Přesunout dolů" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,14 +12481,14 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "Vzdálenost mezi textem a levým okrajem textového pole a umístění odrážek lze určit v dialogovém okně Formát - Odstavec zadáním odsazení zleva a odsazení prvního řádku." -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon Unordered List" +msgstr "" #. TEain #: 06120000.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress.po index 3f50a2bf589..96a02e256dd 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-03 18:36+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -13,9 +13,36 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561034324.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Obsahuje příkazy pro formátování rozvržení a obsahu vašeho dokumentu." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 764b0562f0d..c179e56f0f8 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:47+0000\n" -"Last-Translator: Šimon Rataj \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561117868.000000\n" #. QmNGE @@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "Inserts the symbol for an existential quantifier. Command for the Commands window: exists" -msgstr "" +msgstr "Vloží symbol existenčního kvantifikátoru. Také můžete napsat exists v okně Příkazy." #. xZxaH #: 03091600.xhp @@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "par_idA3156346\n" "help.text" msgid "Inserts the symbol for an existential quantifier. Command for the Commands window: notexists" -msgstr "" +msgstr "Vloží symbol existenčního kvantifikátoru. Také můžete napsat notexist v okně Příkazy" #. bXGYn #: 03091600.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 9c585119cf5..ce7e334b734 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "par_id3148937\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import." -msgstr "" +msgstr "Otevře dialogové okno, kde můžete vybrat dokument nebo šablonu aplikace Word 97/2000/XP obsahující Automatický text, který chcete vložit." #. twDAW #: 02120000.xhp @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Vložit ruční zalomení" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,14 +4543,14 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "Možné hodnoty jsou uvedeny níže." -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" -msgstr "Původní rozvržení textu" +msgid "Original text layout:" +msgstr "" #. Y2mYP #: 04010000.xhp @@ -4606,14 +4615,14 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "Pokračovat bezprostředně po aktuálním řádku." -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" -msgstr "Příklad žádného umístění při zalomení řádku (výchozí)" +msgid "Example of line break None (default)" +msgstr "" #. gmKv3 #: 04010000.xhp @@ -4642,14 +4651,14 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "Pokračovat na dalším úplném řádku, tj. pod všemi ukotvenými objekty, které procházejí aktuálním řádkem." -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" -msgstr "Příklad zalomení při úplném řádku" +msgid "Example of line break Next full line" +msgstr "" #. M4cmF #: 04010000.xhp @@ -4678,14 +4687,14 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "Pokračovat na dalším řádku, který není blokován na levé straně." -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" -msgstr "Příklad zalomení při umístění vlevo" +msgid "Example of Line break left" +msgstr "" #. hRhpk #: 04010000.xhp @@ -4714,14 +4723,14 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "Pokračovat na dalším řádku, který není blokován na pravé straně." -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" -msgstr "Příklad zalomení při umístění vpravo" +msgid "Example of Line break right" +msgstr "" #. HjTa9 #: 04010000.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index d72f174d025..9a4a8ce7cda 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-28 08:15+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1534621522.000000\n" #. sqxGb @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "Přepnout seřazený seznam" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Přidá nebo odstraní číslování označených odstavců. Chcete-li určit formát číslování, vyberte nabídku Formát - Odrážky a číslování. Pro zobrazení lišty Odrážky a číslování zvolte Zobrazit - Nástrojové lišty - Odrážky a číslování." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "Chcete-li zachovat odsazení, ale odstranit odrážku či číslo, umístěte kurzor na začátek odstavce a stiskněte klávesu Backspace." -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Sníží o jednu úroveň včetně podčástí" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Sníží o jednu úroveň včetně podčástí" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Přesune odstavce včetně podčástí o jednu úroveň níže. Tato možnost je zobrazena, jen pokud je kurzor umístěn v číslovaném nebo odrážkovém seznamu." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Sníží o jednu úroveň včetně podčástí" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Zvýší o jednu úroveň včetně podčástí" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Zvýší o jednu úroveň včetně podčástí" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Přesune odstavce včetně podčástí o jednu úroveň v číslování výše. Tato možnost je zobrazena, jen pokud je kurzor umístěn v číslovaném nebo odrážkovém seznamu." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Zvýší o jednu úroveň včetně podčástí" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Vložit nečíslovanou položku" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Přesunout nahoru včetně podčástí" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Přesunout nahoru včetně podčástí" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Přesune odstavec včetně podčástí nad předchozí odstavec. Ikona je viditelná, jen je-li kurzor umístěn v textu s číslováním nebo odrážkami." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "Ikona Přesunout nahoru včetně podčástí" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Přesunout nahoru včetně podčástí" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Přesunout dolů včetně podčástí" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Přesunout dolů včetně podčástí" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Přesune odstavec včetně podčástí pod následující odstavec. Ikona je viditelná, jen je-li kurzor umístěn v textu s číslováním nebo odrážkami." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "Ikona Přesunout dolů včetně podčástí" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Přesunout dolů včetně podčástí" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9c7a3462c74..29ea6b39595 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Minigrafy" #. aTBPM #: CalcCommands.xcu @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Smazat skupinu minigrafů" #. w6VdZ #: CalcCommands.xcu @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Seskupit minigrafy" #. 9pmpG #: CalcCommands.xcu @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Zrušit skupinu minigrafů" #. MRK2s #: CalcCommands.xcu @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline..." -msgstr "" +msgstr "Upravit minigraf..." #. cA9mm #: CalcCommands.xcu @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline Group..." -msgstr "" +msgstr "Upravit skupinu minigrafů..." #. dTXDB #: CalcCommands.xcu @@ -20168,25 +20168,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Souměrný přechod" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Přesunout kapitolu výše" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Přesunout výše" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20198,25 +20198,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nový" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Přesunout kapitolu níže" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Přesunout níže" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20228,25 +20228,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Uložit jako šablonu..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "O úroveň osnovy výše" +msgid "Promote" +msgstr "O úroveň výš" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "O úroveň výš" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20288,25 +20288,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Styly" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "O úroveň osnovy níže" +msgid "Demote" +msgstr "O úroveň níž" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" -msgstr "O úroveň níž" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Vzhled" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Vložit zalomení řádku" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,15 +32878,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Na následující odstavec v úrovni" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Přesunout kapitolu výše" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32898,15 +32898,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Na konec předchozí stránky" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Přesunout kapitolu níže" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32968,15 +32968,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Na začátek sloupce" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Snížit o úroveň osnovy včetně podčástí" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -32988,25 +32988,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Na konce sloupce" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Zvýšit o úroveň osnovy včetně podčástí" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "Přesunout kapitolu výše včetně podčástí" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33018,15 +33018,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Na začátek odstavce" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "Přesunout kapitolu níže včetně podčástí" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po index ca9fb39b5e2..70fb8246ddc 100644 --- a/source/cs/sc/messages.po +++ b/source/cs/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565903887.000000\n" #. kBovX @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "zapnout" #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Bezpečnostní upozornění: automatická aktualizace externích odkazů byla zakázána." #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:349 @@ -3269,31 +3269,31 @@ msgstr "Smazat minigraf" #: sc/inc/globstr.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Smazat skupinu minigrafů" #. 6sxnX #: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Upravit skupinu minigrafů" #. CBBMB #: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Seskupit minigrafy" #. vv2eo #: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Zrušit skupinu minigrafů" #. ux3mX #: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Upravit minigraf" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -18469,7 +18469,7 @@ msgstr "Povolit aktualizace" #: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." -msgstr "" +msgstr "Aktualizace povolte pouze tehdy, pokud tomuto dokumentu důvěřujete." #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -31030,13 +31030,13 @@ msgstr "Tip: rozsah řazení lze zjistit automaticky. Umístěte kurzor do sezna #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8 msgctxt "SparklineDialog" msgid "Sparkline Data Range Dialog" -msgstr "" +msgstr "Oblast dat minigrafu" #. mdCMa #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120 msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Oblast dat:" #. 5YeNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23 @@ -31132,103 +31132,103 @@ msgstr "Značka:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722 msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis" msgid "Display X Axis" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit osu X" #. 6Ff5A #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738 msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden" msgid "Display Hidden" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit skryté" #. KTfHq #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754 msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left" msgid "Right To Left" -msgstr "" +msgstr "Zprava doleva" #. WoKE6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783 msgctxt "SparklineDialog|label-type" msgid "Display Empty Cells As:" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit prázdné buňky jako:" #. Uu6pv #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Mezera" #. BCyDz #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Nula" #. yHBGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Span" -msgstr "" +msgstr "Propojené" #. UPBZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Minimum Value:" -msgstr "" +msgstr "Minimální hodnota:" #. miVg9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Maximum Value:" -msgstr "" +msgstr "Maximální hodnota:" #. 9kgP4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Jednotlivá" #. jADs2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Skupinová" #. fCFDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Vlastní" #. kbFcS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Jednotlivá" #. Lck9k #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Skupinová" #. dD7Af #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Vlastní" #. A3ysb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991 msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis" msgid "Vertical Axis" -msgstr "" +msgstr "Svislá osa" #. BPVQV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008 msgctxt "SparklineDialog|label-line-width" msgid "Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Šířka čáry:" #. 9uKMb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054 diff --git a/source/cs/scp2/source/extensions.po b/source/cs/scp2/source/extensions.po index 0f8e766b37f..ce5bcd172c0 100644 --- a/source/cs/scp2/source/extensions.po +++ b/source/cs/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-13 04:26+0000\n" "Last-Translator: raal \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Poskytuje funkce NUMBERTEXT/MONEYTEXT sloužící k převodu čísel na lokalizovaný text, např. '100' na 'sto'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Převést text na číslo" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Převést text na číslo" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Řešitel nelineárního programování" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Open source kontrola gramatiky LanguageTool" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Open source kontrola gramatiky LanguageTool" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po index 36c001b11cf..42ced65692f 100644 --- a/source/cs/svx/messages.po +++ b/source/cs/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559834188.000000\n" #. 3GkZj @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Textová oblast stránky" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Textová oblast stránky shora" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Textová oblast stránky zdola" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po index bb68b4dc5c6..bb91360e496 100644 --- a/source/cs/sw/messages.po +++ b/source/cs/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -4500,615 +4500,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "Záhlaví/Zápatí" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "není možné" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Smazat $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Vložit $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Přepsat: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Nový odstavec" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Přesunout" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Použít atributy" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Použít styly: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Obnovit atributy" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Změnit styl: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Vložit soubor" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Vložit automatický text" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Smazat záložku: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Vložit záložku: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Seřadit tabulku" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Řadit text" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Vložit tabulku: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Převést text na tabulku" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Převést tabulku na text" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopírovat: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Nahradit $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Vložit zalomení stránky" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Vložit zalomení sloupce" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Vložit obálku" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopírovat: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Přesunout: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Vložit graf %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Vložit rámec" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Smazat rámec" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Automatický formát" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Nadpis tabulky" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Nahradit: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Vložit sekci" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Smazat sekci" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Upravit sekci" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Upravit výchozí hodnoty" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Nahradit styl: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Smazat zalomení stránky" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Oprava textu" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Změnit úroveň osnovy" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Přesunout kapitolu níže/výše" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Změnit úroveň" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Vložit číslování" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "O úroveň seznamu níže" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "O úroveň seznamu výše" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Přesunout odstavce" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Vložit objekt kresby: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Čísla zap/vyp" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Zvětšit odsazení" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Zmenšit odsazení" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Vložit popisek: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Restartovat číslování" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Upravit poznámku pod čarou" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Přijmout změnu: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Odmítnout změnu: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Rozdělit tabulku" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Atribut zastavení" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatické opravy" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Sloučit tabulku" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Změnit velikost písmen" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Smazat číslování" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Objekty kresby: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Seskupit objekty kresby" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Zrušit skupinu objektů kresby" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Smazat objekty kresby" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Nahradit obrázek" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Smazat obrázek" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Použít atributy tabulky" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Automatický formát tabulky" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Vložit sloupec" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Vložit řádek" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Smazat řádek/sloupec" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Smazat sloupec" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Smazat řádek" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Rozdělit buňky" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Sloučit buňky" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formátovat buňku" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Vložit rejstřík/tabulku" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Odstranit rejstřík/tabulku" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopírovat tabulku" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopírovat tabulku" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Nastavit kurzor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Propojit rámce" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Zrušit propojení rámců" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Upravit možnosti poznámek pod čarou" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Porovnat dokument" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Použít styl rámce: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Nastavení ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Vložit poznámku pod čarou" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Vložit URL tlačítko" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Vložit hypertextový odkaz" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "Odstranit skrytý obsah" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabulka/rejstřík byla změněna" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "“" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "vícenásobný výběr" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Psaní: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Vložit obsah schránky" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "výskytů" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5117,7 +5129,7 @@ msgstr[1] "$1 tabulátory" msgstr[2] "$1 tabulátorů" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5126,308 +5138,308 @@ msgstr[1] "$1 zalomení řádku" msgstr[2] "$1 zalomení řádku" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "zalomení stránky" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "zalomení sloupce" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Vložit $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Smazat $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributy byly změněny" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabulka byla změněna" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Styl byl změněn" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formátování odstavce bylo změněno" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Vložit řádek" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Smazat řádek" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Vložit buňku" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Smazat buňku" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 změn" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Změnit styl stránky: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Vytvořit styl stránky: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Smazat styl stránky: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Přejmenovat styl stránky: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Záhlaví/zápatí bylo změněno" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Pole bylo změněno" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Vytvořit styl odstavce: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Smazat styl odstavce: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Přejmenovat styl odstavce: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Vytvořit znakový styl: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Smazat znakový styl: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Přejmenovat znakový styl: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Vytvořit styl rámce: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Smazat styl rámce: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Přejmenovat styl rámce: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Vytvořit styl číslování: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Smazat styl číslování: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Přejmenovat styl číslování: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Přejmenovat záložku: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Vložit položku rejstříku" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Smazat položku rejstříku" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "pole" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "textové pole" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Odstavce" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "rámec" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Objekt OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "vzorec" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "graf" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentář" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "křížový odkaz" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skript" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "položka použité literatury" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "speciální znak" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "poznámka pod čarou" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "obrázek" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "objekt kresby" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabulka: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5436,1653 +5448,1653 @@ msgstr[1] "kapitoly" msgstr[2] "kapitol" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "odstavec" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Podpis odstavce" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Změnit titulek objektu $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Změnit popis objektu $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Vytvořit styl tabulky: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Smazat styl tabulky: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Aktualizovat styl tabulky: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Smazat tabulku" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Vložit pole formuláře" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Pro rozbalovací pole formuláře můžete zadat nejvýše 25 položek." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Pohled na dokument" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Pohled na dokument" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Záhlaví $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Záhlaví stránky $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Zápatí $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Zápatí stránky $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Poznámka pod čarou $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Poznámka pod čarou $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Vysvětlivka $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Vysvětlivka $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na stránce $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Stránka $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Stránka: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Vyřešeno" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Akce" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Kliknutím na toto tlačítko otevřete seznam akcí, které lze provést s tímto nebo jinými komentáři" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Náhled na dokument" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Režim náhledu)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Dokument %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Chyba při čtení" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Obrázek není možné zobrazit." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Při čtení ze schránky došlo k chybě." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Ruční zalomení sloupce" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Řádek %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Sloupec %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Znak" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rámec" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Stránky" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Seznam" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabulka" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Buňka" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "asijská" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "komplexní rozvržení textu" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "západní" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Obsah" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Pozadí stránky" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "O~brázky a další grafické objekty" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "~Skrytý text" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Zást~upné znaky textů" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Ovládací prvky ~formuláře" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Barva" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "~Text tisknout černě" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Stránky:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Tisknout ~automaticky vložené prázdné stránky" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Použít pouze záso~bník papíru z předvoleb tiskárny" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Nic (pouze dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Pouze komentáře" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Umístit na konec dokumentu" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Umístit na konec stránky" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Ko~mentáře" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Příručka" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Psaní zleva doprava" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Psaní zprava doleva" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Všechny stránky" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Strá~nky:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Výběr" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Umístit na okraje" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkce" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Použít" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Lišta vzorců" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Typ vzorce" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Text vzorce" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globální pohled" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Pohled na navigaci v obsahu" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Úroveň osnovy" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Způsob přetáhnutí" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Odeslat osnovu do schránky" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Sledování osnovy" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Výchozí" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Zaměřené" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Vypnuto" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Kliknutím přepnete skrývání osnovy" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Kliknutím pravým tlačítkem zahrnete úrovně" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Kliknutím přepnete skrývání osnovy" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "kliknutím pravým tlačítkem zahrnete podúrovně" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Přepnout" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Zobrazit vše" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Skrýt vše" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Rozbalit vše" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Sbalit vše" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Vložit jako hypertextový odkaz" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Vložit jako odkaz" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Vložit jako kopii" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Zobrazení" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktivní okno" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "skrytý" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktivní" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neaktivní" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Upravit..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Aktualizovat" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Upravit" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Upravit odkaz" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Vložit" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Rejstřík" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Soubor" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nový dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Smazat" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "S~mazat" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Výběr" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Rejstříky" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Odkazy" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Vše" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "skrytý" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Soubor nenalezen: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "VYŘEŠENO" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Levý: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Pravý: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Vnitřní: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Vnější: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Horní: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Dolní: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Stránka" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Řádek" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntaktická chyba **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Dělení nulou **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Chybné použití závorek **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Přetečení funkce umocnění **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Přetečení **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Chyba **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Výraz je chybný **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Chyba: zdroj odkazu nenalezen" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Žádný" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(neměnný)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Abecední rejstřík" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Definované uživatelem" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Obsah" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Seznam použité literatury" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citát" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Seznam tabulek" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabulka objektů" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tabulka obrázků" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Název" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Předmět" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentáře" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Změněno" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Naposledy vytištěno" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Číslo revize" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Celková doba úprav" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Převést $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Napřed převést $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Poté převést $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Článek" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Kniha" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Příručky" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Sborník z konference" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Výtah z knihy" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Výtah z knihy s nadpisem" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Sborník z konference" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Časopis" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Technická dokumentace" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Diplomová práce" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertace" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Sborník z konference" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Výzkumná zpráva" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Nepublikováno" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW dokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Uživatelem definované 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Uživatelem definované 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Uživatelem definované 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Uživatelem definované 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Uživatelem definované 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Krátký název" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Typ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresa" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotace" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autoři" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Název knihy" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitola" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Vydání" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redaktor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Druh publikace" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Instituce" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Časopis" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Měsíc" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Poznámka" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Číslo" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizace" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Stránky" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Vydavatel" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Univerzita" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Edice" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Název" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Typ zprávy" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Svazek" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Rok" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Uživatelem definované 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Uživatelem definované 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Uživatelem definované 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Uživatelem definované 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Uživatelem definované 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Lokální kopie" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Upravit položku rejstříku" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Vložit položku rejstříku" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokument již tuto položku použité literatury obsahuje, ale s jinými údaji. Přejete si existující položky upravit?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentáře" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Zobrazit komentáře" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Skrýt komentáře" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Zkratka s tímto názvem již existuje. Zvolte jiný název." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Smazat automatický text?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Smazat kategorii " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Automatický text:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Uložit automatický text" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "V tomto souboru není žádný automatický text." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Můj automatický text" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Automatický text pro zkratku '%1' nebyl nalezen." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Nelze vložit tabulku bez řádků nebo bez buněk." #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabulku nelze vložit, protože je příliš velká." #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Automatický text nelze vytvořit." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Požadovaný formát schránky není dostupný." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Textový dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Obrázek (textový dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (textový dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (odkaz DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Všechny komentáře" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Všechny komentáře" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentáře uživatele " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(bez data)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(bez autora)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Odpověď na $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Upravit blok s adresou" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Vlastní oslovení (pro muže)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Vlastní oslovení (pro ženy)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "~Prvky oslovení" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Přidat k oslovení" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Odebrat z oslovení" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Prvky oslovení přetáhněte do níže uvedeného rámečku" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Oslovení" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Interpunkční znaménko" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Přiřaďte pole ze zdroje dat k jednotlivým prvkům oslovení." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Náhled oslovení" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Prvky adresy" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Prvky oslovení" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Odpovídá poli:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Náhled" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Přejete si smazat tento zaregistrovaný zdroj dat?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " nepřiřazeno " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Seznamy adres (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "Databáze %PRODUCTNAME (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Čistý text (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Text oddělený čárkami (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb;*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7094,91 +7106,91 @@ msgstr "" "Chcete nyní tyto informace zadat?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Seznam adres %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Vybrat počáteční dokument" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Vybrat druh dokumentu" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Vložit blok s adresou" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Vybrat seznam adres" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Vytvořit oslovení" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Upravit vzhled" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Vyjmout příjemce" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Dokončit" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Průvodce hromadnou korespondencí" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabulka" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Dotaz" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Pokračovat v kontrole od začátku dokumentu?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Kontrola pravopisu je dokončena." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Žádný slovník není k dispozici" @@ -7188,252 +7200,252 @@ msgstr "Žádný slovník není k dispozici" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Čas" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Název souboru" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Název databáze" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Kapitola" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Číslo stránky" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Šablony" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Odesilatel" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Nastavit proměnnou" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Zobrazit proměnnou" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Vložit vzorec" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Vstupní pole" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Vstupní pole (proměnné)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Vstupní pole (uživatel)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Podmíněný text" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Pole DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Spustit makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Interval číslování" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Nastavit proměnnou stránky" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Zobrazit proměnnou stránky" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Načíst URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Zástupný znak" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Sloučit znaky" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Vstupní seznam" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Nastavit odkaz" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Vložit referenci" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Pole hromadné korespondence" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Další záznam" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Jakýkoliv záznam" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Číslo záznamu" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Předchozí stránka" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Další stránka" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Skrytý text" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Uživatelská pole" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Poznámka" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Položka použité literatury" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Skrytý odstavec" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Informace o dokumentu" @@ -7442,87 +7454,87 @@ msgstr "Informace o dokumentu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (neměnné)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Čas" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Čas (neměnný)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabulky" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znaky" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Slova" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Odstavce" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Obrázky" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objekty" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Stránky" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automaticky" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ručně" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -7531,103 +7543,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Společnost" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Jméno" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Příjmení" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciály" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Ulice" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Země" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "PSČ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Obec" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titul" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pozice" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (domů)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (do práce)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Stát" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "vypnuto" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "zapnuto" @@ -7637,37 +7649,37 @@ msgstr "zapnuto" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Název souboru" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Název souboru bez přípony" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Cesta / název souboru" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Cesta" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Název šablony" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -7676,25 +7688,25 @@ msgstr "Kategorie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Název kapitoly" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Číslo kapitoly" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Číslo kapitoly bez oddělovače" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Číslo a název kapitoly" @@ -7703,55 +7715,55 @@ msgstr "Číslo a název kapitoly" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Římské (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Římské (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabské (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Jako styl stránky" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -7760,13 +7772,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Název" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciály" @@ -7775,49 +7787,49 @@ msgstr "Iniciály" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Systém" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Název" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Vzorec" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Databáze" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Systém" @@ -7826,19 +7838,19 @@ msgstr "Systém" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Čas" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -7847,79 +7859,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Odkazy" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Číslo stránky (bez stylu)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitola" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„Nad“/„pod“" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Číslo stránky (se stylem)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorie a číslo" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Text popisku" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Číslování" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Číslo" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Číslo (bez kontextu)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Číslo (celý kontext)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Článek a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Článek A/Az + " @@ -7928,31 +7940,31 @@ msgstr "Článek A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabulka" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rámec" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Obrázek" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -7961,1565 +7973,1565 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Podmínka" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Potom, Jinak" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Instrukce DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Skrytý text" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Název ~makra" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Odkaz" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Znaky" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "O~dchylka" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Hodnota" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Vzorec" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[uživatelský]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Vodorovná rozteč" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Svislá rozteč" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Šířka" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Výška" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Levý okraj" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Horní okraj" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Sloupce" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Řádky" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Počet slov a znaků. Kliknutím otevřete dialogové okno Počet slov." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Jednostránkové zobrazení" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Vícestránkové zobrazení" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Zobrazení jako kniha" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Číslo stránky v dokumentu. Kliknutím otevřete dialogové okno Přejít na stránku, kliknutím pravým tlačítkem zobrazíte seznam záložek." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Číslo stránky v dokumentu (číslo stránky ve vytištěném dokumentu). Kliknutím otevřete dialogové okno Přejít na stránku." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Styl stránky. Kliknutím pravým tlačítkem styl změníte, kliknutím otevřete dialogové okno Styl." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Iniciála nad" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "řádky" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Bez iniciál" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Bez zalomení stránky" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nezrcadlit" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Překlopit svisle" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Překlopit vodorovně" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Překlopit vodorovně a svisle" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ zrcadlit vodorovně na sudých stránkách" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Znakový styl" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Bez znakového stylu" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Zápatí" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Bez zápatí" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Záhlaví" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Bez záhlaví" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimální" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Žádné" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Přes" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Rovnoběžné" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Před" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Za" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Pouze ukotvení)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Šířka:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Pevná výška:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. výška:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "k odstavci" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "jako znak" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "ke znaku" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ke stránce" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Souřadnice X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Souřadnice Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "nahoře" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Svisle na střed" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "dole" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Vrchol řádku" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Uprostřed" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Pata řádku" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Řádkování stránky" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Bez řádkování stránky" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "vpravo" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Vodorovně na střed" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "vlevo" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "uvnitř" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "vně" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Plná šířka" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Sloupce" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Šířka oddělovače:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Max. velikost zápatí:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Upravitelné v dokumentu jen pro čtení" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Rozdělit" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Styl seznamu: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Styl seznamu: (žádný)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "propojeno s " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "a " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Počítat řádky" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "nepočítat řádky" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "restartovat počítání řádků od: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Jas: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Červená: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zelená: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Modrá: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Průhlednost: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Převrátit" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "nepřevracet" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafický režim: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standardní" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Stupně šedi" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Černobílé" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vodoznak" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Otočení" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Bez mřížky" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Mřížka (pouze čáry)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Mřížka (čáry a znaky)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Umístit s textem" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Neumisťovat s textem" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sloučit ohraničení" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Neslučovat ohraničení" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabulky" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Rámec" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Stránky" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Kresby" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Ovládací prvky" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Sekce" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Záložky" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Obrázky" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objekty OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Nadpisy" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Výběr" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Poznámky pod čarou" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Připomínky" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komentáře" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Opakovat hledání" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Položky rejstříku" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Vzorce v tabulkách" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Chybné vzorce v tabulkách" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Poslední" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Pole" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Pole podle typu" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Další tabulka" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Další rámec" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Další stránka" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Další kresba" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Další ovládací prvek" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Další sekce" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Další záložka" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Další obrázek" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Další objekt OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Další nadpis" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Další výběr" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Další poznámka pod čarou" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Další připomínka" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Další komentář" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Pokračovat v hledání kupředu" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Další položka rejstříku" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Předchozí tabulka" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Předchozí rámec" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Předchozí stránka" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Předchozí kresba" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Předchozí ovládací prvek" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Předchozí sekce" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Předchozí záložka" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Předchozí obrázek" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Předchozí objekt OLE" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Předchozí nadpis" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Předchozí výběr" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Předchozí poznámka pod čarou" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Předchozí připomínka" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Předchozí komentář" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Pokračovat v hledání zpět" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Předchozí položka rejstříku" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Předchozí vzorec v tabulce" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Další vzorec v tabulce" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Předchozí chybný vzorec v tabulce" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Další chybný vzorec v tabulce" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Přejít zpět" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Přejít vpřed" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Předchozí pole" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Další pole" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Předchozí pole '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Další pole '%FIELDTYPE'" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Vloženo" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Smazáno" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formátováno" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabulka byla změněna" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Použity styly odstavce" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formátování odstavce bylo změněno" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Řádek byl vložen" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Řádek byl smazán" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Buňka byla vložena" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Buňka byla smazána" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Přesunuto (vložení)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Přesunuto (smazání)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Vysvětlivka: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Poznámka pod čarou: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s+kliknutí otevře nabídku inteligentních značek" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Záhlaví (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Záhlaví první stránky (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Záhlaví levé stránky (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Záhlaví pravé stránky (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Zápatí (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Zápatí první stránky (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Zápatí levé stránky (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Zápatí pravé stránky (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Smazat záhlaví..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formát záhlaví..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Smazat zápatí..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formát zápatí..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Ukotvit tabulku" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Upravit zalomení stránky" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Soubor s obrázkem nelze otevřít" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Soubor s obrázkem nelze načíst" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Neznámý formát obrázku" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Tato verze souboru s obrázkem není podporována" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filtr obrázku nebyl nalezen" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nedostatek paměti pro vložení obrázku." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Vložit obrázek" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Vložení" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Odstranění" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatické opravy" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formáty" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Změny v tabulce" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Použity styly odstavce" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Přidán komentář" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Smazán komentář" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Stránka " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Stránka %1 z %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Stránka %1 z %2 (stránka %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Stránka %1 z %2 (stránka %3 z %4 pro tisk)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Obrázek" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objekt OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rámec" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabulka" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Řádek tabulky" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Buňka tabulky" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Stránka" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Záhlaví" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Zápatí" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "HTML dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Nadpis" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Oddělovač" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Úroveň " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Nelze najít soubor „%1“ v cestě „%2“." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Uživatelem definovaný rejstřík" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Žádný>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Žádný>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Číslo kapitoly" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Položka" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulátor" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Číslo stránky" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Informace o kapitole" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Začátek hypertextového odkazu" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Konec hypertextového odkazu" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Položka použité literatury: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Znakový styl: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Strukturovat text" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Stisknutím Ctrl+Alt+A přesunete zaměření na další operace" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Stisknutím šipky doleva nebo doprava vyberete ovládací prvky struktury" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Stisknutím Ctrl+Alt+B přesunete zaměření zpět na aktuální ovládací prvek struktury" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Soubor abecedního rejstříku (*.sdi)" @@ -9528,271 +9540,271 @@ msgstr "Soubor abecedního rejstříku (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Základní na~hoře" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Základní ~dole" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Základní ~uprostřed" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Vložit objekt" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Upravit objekt" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Šablona: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Ohraničení" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Pozadí" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Styl odstavce: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "K aktuální stránce nelze přiřadit číslování stránek. Sudá čísla mohou být použita na levých stránkách, lichá na pravých stránkách." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Hlavní dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Připojení souboru smaže obsah aktuální sekce. Opravdu připojit?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Zadané heslo je neplatné." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Heslo nebylo nastaveno." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Dělení slov je dokončeno" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Žádný (bez kontroly pravopisu)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Obnovit výchozí jazyk" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Více..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorovat" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Vysvětlení..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrola speciálních oblastí je vypnuta. Přesto zkontrolovat?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Není možné sloučit dokumenty." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Chybí komponenta %PRODUCTNAME Base, která je nutná pro použití korespondence." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Zdroj není možné načíst." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "V nastavení Nástroje - Možnosti - %1 - Tisk nebyla určena faxová tiskárna." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Dokument HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Textový dokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Zdroj není určen." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Úroveň " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Osnova " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Upravit poznámku pod čarou / vysvětlivku" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Hledané klíčové slovo bylo XXkrát nahrazeno." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Řádek " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Sloupec " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exportovat zdroj..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Exportovat ~kopii zdroje..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Pokračovat" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "-Zavřít" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Odesílání: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Úspěšně odesláno" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Odeslání se nezdařilo" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" -msgstr "" +msgstr "Neplatná adresa" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Textový vzorec" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nebyla zadána žádná položka" @@ -9801,7 +9813,7 @@ msgstr "Nebyla zadána žádná položka" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Změnila se klasifikace dokumentu, protože odstavec má vyšší úroveň klasifikace" @@ -9810,125 +9822,131 @@ msgstr "Změnila se klasifikace dokumentu, protože odstavec má vyšší úrove #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Platný " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Neplatný" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Neplatný podpis" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Podepsal" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Podpis odstavce" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Vizitky" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Nastavení elektronické pošty" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Vložit" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Smazat" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributy" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Hledaný výraz" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativní položka" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "První klíč" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Druhý klíč" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentář" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Rozlišovat velikost" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Celá slova" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ano" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16881,8 +16899,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Sign" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Máte na výběr z následujících trigonometrických funkcí:" @@ -20149,7 +20173,7 @@ msgstr "Stav připojení" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails processed" -msgstr "" +msgstr "Zpracováno %1 z %2 e-mailů" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166 diff --git a/source/cs/uui/messages.po b/source/cs/uui/messages.po index 935a7861038..7b278f95271 100644 --- a/source/cs/uui/messages.po +++ b/source/cs/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547580301.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Operace spuštěná na $(ARG1) byla přerušena." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Přístup k $(ARG1) byl odepřen." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) již existuje." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Cíl již existuje." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "Ty jsou příliš velké pro uložení v binárním formátu. Pokud chcete, aby makra z tohoto modulu mohli spouštět uživatelé, kteří neznají heslo, musíte jej rozdělit na několik menších modulů. Chcete pokračovat v ukládání/exportu této knihovny?" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -73,289 +73,289 @@ msgstr "" "Opravdu je tento soubor je dokumentem dříve používaného typu a byl vytvořen před mnoha lety?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Data z $(ARG1) mají nesprávný kontrolní součet." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Nelze vytvořit objekt $(ARG1) v adresáři $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Nelze přečíst data $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Operace seek na $(ARG1) nemohla být provedena." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Operace tell na $(ARG1) nemohla být provedena." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Nelze zapsat data $(ARG1)." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Neproveditelná akce: $(ARG1) je současným adresářem." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) není připraven." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Neproveditelná akce: $(ARG1) a $(ARG2) jsou různá zařízení (mechaniky)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Při přístupu k $(ARG1) došlo k obecné chybě vstupu/výstupu." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Byl proveden neplatný pokus o přístup k $(ARG1)." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) obsahuje neplatné znaky." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Zařízení (mechanika) $(ARG1) je neplatné." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Data z $(ARG1) mají neplatnou délku." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Operace na $(ARG1) byla spuštěna s neplatným parametrem." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Operaci nelze provést, protože $(ARG1) obsahuje zástupné znaky." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Při sdíleném přístupu k $(ARG1) došlo k chybě." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) obsahuje špatně umístěné znaky." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Název $(ARG1) obsahuje příliš mnoho znaků." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) neexistuje." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Cesta $(ARG1) neexistuje." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Operace na $(ARG1) není v tomto operačním systému podporována." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) není adresářem." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) není souborem." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Na zařízení $(ARG1) již není volné místo." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Operaci na $(ARG1) nelze provést, protože je již otevřeno příliš mnoho souborů." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Operaci na $(ARG1) nelze provést, protože již není dostupná žádná paměť." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Operace na $(ARG1) nemůže pokračovat, protože data ještě čekají na zpracování." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) nelze zkopírovat do sebe sama." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Při přístupu k $(ARG1) došlo k neznámé chybě vstupu/výstupu." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) je chráněno proti zápisu." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) není ve správném formátu." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Verze $(ARG1) není správná." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Zařízení $(ARG1) neexistuje." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Složka $(ARG1) neexistuje." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Nainstalovaná verze Javy není podporována." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Nainstalovaná verze Javy $(ARG1) není podporována." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Nainstalovaná verze Javy není podporována, je vyžadována nejméně verze $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Nainstalovaná verze Javy $(ARG1) není podporována, je vyžadována nejméně verze $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Data spojená s tímto svazkem jsou poškozená." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Data spojená se svazkem $(ARG1) jsou poškozená." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Svazek $(ARG1) není připraven." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) není připraven; vložte úložné médium." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Svazek $(ARG1) není připraven; vložte úložné médium." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Vložte disk $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Nelze vytvořit objekt v adresáři $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME při použití tohoto přenosového protokolu nemůže ochránit soubory před přepsáním. Chcete i přesto pokračovat?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "" "Má %PRODUCTNAME tento soubor opravit?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Soubor '$(ARG1)' není možné opravit, a proto nemůže být ani otevřen." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "Chcete pokračovat ve spouštění %PRODUCTNAME bez poškozených konfiguračních údajů?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -403,13 +403,13 @@ msgstr "" "Chcete pokračovat ve spouštění %PRODUCTNAME bez poškozených konfiguračních údajů?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Konfigurační zdroj dat '$(ARG1)' je nedostupný. Bez těchto údajů nebudou některé funkce pracovat správně." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -419,31 +419,31 @@ msgstr "" "Chcete pokračovat ve spouštění %PRODUCTNAME bez chybějících konfiguračních údajů?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Formulář obsahuje neplatná data. Chcete stále pokračovat?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Soubor $(ARG1) má uzamčen jiný uživatel. Nikdo další momentálně nemůže otevřít soubor pro zápis." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Soubor $(ARG1) máte uzamčen pro sebe. Nikdo další momentálně nemůže otevřít soubor pro zápis." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Soubor $(ARG1) momentálně nemáte uzamčen." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "Mohlo dojít k problému na serveru, který spravuje zámky souborů. Nelze zaručit, že zápis do tohoto souboru nepřepíše změny provedené dalšími uživateli!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" "$(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "Než certifikát přijmete, měli byste je důkladně prověřit. Opravdu chcete přijmout tento certifikát pro identifikaci webových stránek $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "" "Ujistěte se, zda máte správně nastaven systémový čas." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Bezpečnostní upozornění: Neplatný certifikát serveru" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "" "Chcete pokračovat?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Bezpečnostní upozornění: Certifikát serveru vypršel" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "Pokud máte o zobrazeném certifikátu pochybnosti, přerušte spojení a upozorněte správce webu." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Bezpečnostní upozornění: Nesouhlasí název domény" diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po index e868938937d..9acca0125cb 100644 --- a/source/cy/cui/messages.po +++ b/source/cy/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Angen caniatáu newidiadau i rannau o ddogfen ddarllen yn unig Writer? M #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "I argraffu nodiadau eich sleidiau ewch i Ffeil > Argraffu > tab %PRODUCTNAME Impress a dewis Nodiadau o dan Dogfen > Math." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 @@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Dewch o hyd i’r holl mynegiadau mewn cromfachau drwy Golygu ▸ Canfod #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme." -msgstr "" +msgstr "Dewiswch set eicon wahanol i Offer ▸ Dewisiadau ▸ %PRODUCTNAME ▸ Golwg ▸ Thema Eicon" #. Udk4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction." -msgstr "" +msgstr "Gallwch ddangos rhif fel ffracsiwn (0.125 = 1/8): Fformat ▸ Celloedd, o dan tab Rhifau yn y Categori a dewis Ffracsiwn." #. VxuFm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Cliciwch maes colofn (rhes) Tabl Troi a phwyso F12 i grwpio data. Mae'r #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after." -msgstr "" +msgstr "Gallwch ailgychwyn y sioe sleidiau ar ôl saib a nodwyd yn Sioe Sleidiau ▸ Gosodiadau Sioe Sleidiau ▸ Cylchu ac ailadrodd ar ôl." #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "I ailadrodd pennyn tabl pan fydd tabl yn ymestyn dros dudalen, defnyddiw #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete." -msgstr "" +msgstr "Eisiau mewnosod neu ddileu rhesi yn gyflym? Dewiswch y nifer o resi (neu golofnau) a phwyso %MOD1+Plus (+) i adio or %MOD1+Minus (-) i'w ddileu." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "I ailadrodd rhesi/colofnau ar bob tudalen defnyddiwch Fformat > Ystodau #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Mewnosod delweddau a lluniau i siapiau yn Draw ac Impress. De-gliciwch ar siâp, dewiswch Ardal ▸ Delwedd ▸ Ychwanegu/Mewnforio, a defnyddio Dewisiadau i addasu ei olwg." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Gallwch gopïo o un ddalen i'r llall heb y clipfwrdd. Dewiswch yr ardal #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...." -msgstr "" +msgstr "Gallwch newid golwg %PRODUCTNAME yn Golwg ▸ Rhyngwyneb Defnyddiwr..." #. J853i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Gallwch ddefnyddio arddulliau i gysoni tablau yn eich dogfen. Dewiswch u #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options." -msgstr "" +msgstr "Eisiau agor dolenni heb bwyso'r allwedd %MOD1? Dad-dicio “Angen %MOD1+clic i agor dolenni” yn Offer ▸ Dewisiadau ▸ %PRODUCTNAME ▸ Diogelwch ▸ Dewisiadau ▸ Dewisiadau Diogelwch." #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Eisiau cuddio rhywfaint o destun mewn dogfen? Dewiswch y testun. Mewnoso #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:." -msgstr "" +msgstr "Gallwch gyfaddasu'r botwm llygoden ganol drwy Offer ▸ Dewisiadau ▸ %PRODUCTNAME ▸ Golwg ▸ Llygoden ▸ botwm canol:." #. qQsXD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Mae eich rhifau'n cael eu dangos fel ### yn eich taenlen? Mae'r golofn y #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Galluogi cyfrifiadau cyfochrog enfawr o gelloedd fformiwla trwy Offer ▸ Dewisiadau ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "I ddewis ystod gyffiniol o gelloedd sy'n cynnwys data ac wedi'u ffinio #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "Mae eich patrwm derbyn dyddiad yn amhriodol? Offer ▸ Dewisiadau ▸ Gosodiadau Iaith ▸ Iaith ▸ Mae patrymau derbyn dyddiad yn caniatáu newid y patrwm." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Nodweddion..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Iaith:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Yn gosod yr iaith y mae'r gwiriwr sillafu yn ei defnyddio ar gyfer y testun a ddewiswyd neu'r testun rydych chi'n ei deipio. Mae gan y modiwlau iaith sydd ar gael tic o'u blaenau." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Dewiswch y fformatio rydych am ei osod." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Maint:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Rhowch neu dewiswch y maint ffont rydych am ei osod. Ar gyfer ffontiau graddadwy, gallwch hefyd nodi gwerthoedd degol." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Nodweddion..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "Gorllewinol" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Maint:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Iaith:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Dewiswch y fformatio rydych am ei osod." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Rhowch neu dewiswch y maint ffont rydych am ei osod. Ar gyfer ffontiau graddadwy, gallwch hefyd nodi gwerthoedd degol." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Yn gosod yr iaith y mae'r gwiriwr sillafu yn ei defnyddio ar gyfer y testun a ddewiswyd neu'r testun rydych chi'n ei deipio. Mae gan y modiwlau iaith sydd ar gael farc gwirio o'u blaenau." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Nodweddion..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "Asiaidd" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Maint:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Dewiswch y fformatio rydych am ei osod." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Rhowch neu dewiswch y maint ffont rydych am ei osod. Ar gyfer ffontiau graddadwy, gallwch hefyd nodi gwerthoedd degol." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Yn gosod yr iaith y mae'r gwiriwr sillafu yn ei defnyddio ar gyfer y testun a ddewiswyd neu'r testun rydych chi'n ei deipio. Mae gan y modiwlau iaith sydd ar gael farc gwirio o'u blaenau." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Nodweddion..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Iaith:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Nodweddion..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "Cymhleth" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "Ffont Testun" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Nodwch y fformatio a'r ffont rydych chi am ei gymhwyso." @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Arddull _saeth:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Ychwanegu gwrthrych er mwyn creu arddull saeth newydd." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Newid" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Yn dileu'r elfen neu'r elfennau a ddewiswyd ar ôl cadarnhau." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Llwytho arddulliau saeth" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Cadw arddulliau saeth" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Trefnu Arddulliau Saeth" diff --git a/source/cy/desktop/messages.po b/source/cy/desktop/messages.po index 1d909c49906..bdb1e80309f 100644 --- a/source/cy/desktop/messages.po +++ b/source/cy/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-02 13:39+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538570708.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Dangos Estyniadau" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Dewiswch yr estyniad rydych am ei dynnu, ei alluogi, neu ei analluogi. Ar gyfer rhai estyniadau, gallwch hefyd agor dialog Dewisiadau." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Dewisiadau" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Dewiswch estyniad wedi'i osod, yna cliciwch i agor y dialog Dewisiadau yr estyniad." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Gwirio am _Ddiweddariadau" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Cliciwch i wirio am ddiweddariadau ar-lein o'r holl estyniadau sydd wedi'u gosod. I wirio am ddiweddariadau o'r estyniad a ddewiswyd yn unig, dewiswch y gorchymyn Diweddaru o'r ddewislen cyd-destun. Mae'r gwiriad am argaeledd diweddariadau yn cychwyn ar unwaith." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Ychwanegu" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Cliciwch Ychwanegu i ychwanegu estyniad." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Tynnu" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Dewiswch yr estyniad rydych chi am ei dynnu, ac yna cliciwch Tynnu." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Galluogi" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Ychwanegu %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Estyn rhagor o estyniadau ar-lein..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Gallwch ddod o hyd i gasgliad o estyniadau ar y We." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "Mae'r Rheolwr Estyniad yn ychwanegu, dileu, analluogi, galluogi a diweddaru estyniadau." diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7e7f8de0a12..b8d43d525ee 100644 --- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Sparklines" #. aTBPM #: CalcCommands.xcu @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Dileu Grŵp Sparklines" #. w6VdZ #: CalcCommands.xcu @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Grŵp Sparklines" #. 9pmpG #: CalcCommands.xcu @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Dad-grwpio Sparklines" #. MRK2s #: CalcCommands.xcu @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline..." -msgstr "" +msgstr "Golygu Sparkline..." #. cA9mm #: CalcCommands.xcu @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline Group..." -msgstr "" +msgstr "Golygu Grŵp Sparkline..." #. dTXDB #: CalcCommands.xcu @@ -20168,25 +20168,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Trawsnewid Cymesur" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Symud Pennod i Fyny" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Symud i Fyny" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20198,25 +20198,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Newydd" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Symud Pennod i Lawr" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Symud i Lawr" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20228,25 +20228,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Cadw fel Templed..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Dyrchafu Lefel Amlinell" +msgid "Promote" +msgstr "Dyrchafu" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "Dyrchafu" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20288,25 +20288,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Arddulliau" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Gostwng Lefel Amlinell" +msgid "Demote" +msgstr "Darostwng" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" -msgstr "Gostwng" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Cynllun" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Priodweddau" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Mewnosod Toriad Rhes Llaw" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,15 +32878,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "I'r Paragraff Nesaf yn Lefel" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Symud Pennod i Fyny" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32898,15 +32898,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "I Ddiwedd y Dudalen Flaenorol" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Symud Pennod i Lawr" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32968,15 +32968,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "I Gychwyn Colofn" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Gostwng Lefel Amlinellol Gyda Isbwyntiau" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -32988,25 +32988,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "I Ddiwedd y Golofn" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Dyrchafu Lefel Amlinellol Gydag Isbwyntiau" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "Symud Pennod i Fyny gydag Isbwyntiau" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33018,15 +33018,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "I Gychwyn Paragraff" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "Symud Pennod i Lawr gydag Isbwyntiau" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po index 4fa9c82f0e1..fbccea8e1a4 100644 --- a/source/cy/sc/messages.po +++ b/source/cy/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565695958.000000\n" #. kBovX @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "ymlaen" #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Rhybudd Diogelwch: Mae diweddaru awtomatig dolenni allanol wedi ei analluogi." #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:349 @@ -3279,31 +3279,31 @@ msgstr "Dileu Sparkline" #: sc/inc/globstr.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Dileu Grŵp Sparklines" #. 6sxnX #: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Golygu Grŵp Sparkline" #. CBBMB #: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Grŵp Sparklines" #. vv2eo #: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Dad-grwpio Sparklines" #. ux3mX #: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Golygu Sparkline" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -18482,7 +18482,7 @@ msgstr "Caniatáu diweddaru" #: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." -msgstr "" +msgstr "Dim ond caniatáu diweddaru os ydych yn ymddiried yn y ddogfen hon." #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -31043,13 +31043,13 @@ msgstr "Cyngor: Mae modd canfod yr ystod trefnu yn awtomatig. Gosodwch y cyrchwr #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8 msgctxt "SparklineDialog" msgid "Sparkline Data Range Dialog" -msgstr "" +msgstr "Deialog Ystod Data Sparklines" #. mdCMa #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120 msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Ystod data:" #. 5YeNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23 @@ -31145,103 +31145,103 @@ msgstr "Marciwr:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722 msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis" msgid "Display X Axis" -msgstr "" +msgstr "Dangos Echel X" #. 6Ff5A #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738 msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden" msgid "Display Hidden" -msgstr "" +msgstr "Dangosydd wedi'i Guddio" #. KTfHq #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754 msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left" msgid "Right To Left" -msgstr "" +msgstr "De i Chwith" #. WoKE6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783 msgctxt "SparklineDialog|label-type" msgid "Display Empty Cells As:" -msgstr "" +msgstr "Dangos Celloedd Gwag Fel:" #. Uu6pv #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Bwlch" #. BCyDz #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Sero" #. yHBGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Span" -msgstr "" +msgstr "Rhychwant" #. UPBZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Minimum Value:" -msgstr "" +msgstr "Gwerth Lleiaf:" #. miVg9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Maximum Value:" -msgstr "" +msgstr "Gwerth Mwyaf:" #. 9kgP4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Unigol" #. jADs2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grŵp" #. fCFDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Cyfaddas" #. kbFcS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Unigol" #. Lck9k #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grŵp" #. dD7Af #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Cyfaddas" #. A3ysb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991 msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis" msgid "Vertical Axis" -msgstr "" +msgstr "Echel Fertigol" #. BPVQV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008 msgctxt "SparklineDialog|label-line-width" msgid "Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Lled Llinell:" #. 9uKMb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054 diff --git a/source/cy/scp2/source/extensions.po b/source/cy/scp2/source/extensions.po index dd028852285..ec9138a7e18 100644 --- a/source/cy/scp2/source/extensions.po +++ b/source/cy/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-13 17:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Darparu swyddogaethau taenlen NUMBERTEXT/MONEYTEXT sy'n trosi rhifau i destun lleol, e.e. '100' i 'cant'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Trosi Testun i Rif" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Trosi Testun i Rif" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Datrysydd anllinoll ar gyfer Rhaglennu" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool gwirydd iaith Cod Agored" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool gwirydd iaith Cod Agored" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po index b2c5c636058..cddb1c126cc 100644 --- a/source/cy/svx/messages.po +++ b/source/cy/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565703641.000000\n" #. 3GkZj @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Ardal testun tudalen" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Brig ardal testun tudalen" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Gwaelod ardal testun tudalen" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po index e573e53e1d4..bd7f55192e5 100644 --- a/source/cy/sw/messages.po +++ b/source/cy/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -4512,615 +4512,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "Pennyn/Troedyn" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "nid yw'n bosib" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Dileu $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Mewnosod $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Trosysgrifo: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Paragraff Newydd" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Symud" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Gosod priodoleddau" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Gosod Arddulliau: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Ailosod priodoleddau" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Newid arddull: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Mewnosod ffeil" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Mewnosod AwtoDestun" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Dileu nod tudalen: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Mewnosod nod tudalen: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Trefnu tabl" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Trefnu testun" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Mewnosod table: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Trosi testun -> tabl" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Trosi testun -> testun" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Copïo: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Newid $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Mewnosod toriad tudalen" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Mewnosod toriad colofn" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Mewnosod Amlen" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Copïo: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Symud $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Mewnosod Siart %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Mewnosod ffrâm" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Dileu ffrâm" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "AwtoFformat" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Pennawd tabl" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Newid: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Mewnosod adran" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Dileu adran" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Newid adran" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Newid gwerthoedd rhagosodedig" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Newid $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Dileu toriad tudalen" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Cywiro Testun" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Dyrchafu/gostwng lefel amlinell" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Symud pennod i fyny/lawr" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Newid amlinell" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Mewnosod rhifo" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Darostwng lefel rhestr" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Dyrchafu lefel rhestr" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Symud paragraffau" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Mewnosod gwrthrych lluniadu: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Rhif Ymlaen/Diffodd" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Cynyddu Mewnoliad" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Cynyddu'r mewnoliad" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Mewnosod egluryn: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Ail gychwyn rhifo" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Newid troednodyn" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Derbyn newid: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Gwrthod newid: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Hollti Tabl" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Atal priodoledd" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AwtoGywiro" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Uno tablau" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Newid Maint" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Dileu rhifo" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Lluniadu gwrthrychau: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grwpio gwrthrychau lluniadu" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Dadgrwpio gwrthrychau lluniadu" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Dileu gwrthrychau lluniadu" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Newid Delwedd" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Dileu Delwedd" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Gosod priodoleddau tabl" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Tabl AwtoFformatio" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Mewnosod Colofn" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Mewnosod Rhes" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Dileu rhes/colofn" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Dileu colofn" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Dileu rhes" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Hollti Celloedd" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Uno Celloedd" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Fformatio cell" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Mewnosod mynegai" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Tynnu mynegai/tabl" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copïo tabl" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copïo tabl" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Gosod cyrchwr" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Cysylltu fframiau" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Datgysylltu fframiau" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Newid dewisiadau troednodau" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Cymharu Dogfen" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Gosod arddull ffrâm: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Gosodiad Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Mewnosod troednodyn" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "mewnosod botwm URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Mewnosod Dolen" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "tynnu cynnwys anweledig" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabl/mynegai wedi newid" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "amlddewis" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Teipio: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Gludo i'r clipfwrdd" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "achlysur" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5132,7 +5144,7 @@ msgstr[4] "$1 thab" msgstr[5] "$1 thab" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5144,308 +5156,308 @@ msgstr[4] "$1 thoriad llinell" msgstr[5] "$1 toriad llinell" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "toriad tudalen" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "toriad colofn" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Mewnosod $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Dileu $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Priodoleddau wedi newid" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabl wedi newid" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Arddull wedi newid" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Fformat paragraffau wedi newid" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Mewnosod Rhes" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Dileu Rhes" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Mewnosod Cell" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Dileu Cell" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 newid" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Newid arddull tudalen: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Creu arddull tudalen: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Dileu arddull tudalen: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Ailenwi arddull tudalen: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Pennyn/troedyn wedi newid" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Maes wedi newid" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Creu arddull paragraff: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Dileu arddull parafraff: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Ailenwi arddull paragraff: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Creu arddull nod: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Dileu arddull nod: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Ailenwi arddull nod: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Creu arddull ffrâm: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Dileu arddull ffrâm: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Ailenwi arddull ffrâm: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Creu arddull rhifo : $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Dileu arddull rhifo : $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Ailenwi arddull rhifo : $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Ailenwi nod tudalen: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Mewnosod cofnod mynegai" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Dileu cofnod mynegai" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "maes" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "blwch testun" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraffau" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ffrâm" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Gwrthrych OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "fformiwla" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "siart" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "nodyn" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "croesgyfeiriad" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "sgript" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "cofnod llyfryddiaeth" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "nod arbennig" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "troednodyn" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "delwedd" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "gwrthrych(au) darlunio" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabl: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5457,1653 +5469,1653 @@ msgstr[4] "phennod" msgstr[5] "pennod" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraff" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Arwydd paragraff" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Newid teitl gwrthrych $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Newid disgrifiad gwrthrych $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Creu arddull tabl: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Dileu arddull tabl: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Diweddaru arddull tabl: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Dileu tabl" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Mewnosod maes ffurflen" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Gallwch bennu uchafswm o 25 eitem ar gyfer maes ffurflen cwymplen." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Golwg Dogfen" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Golwg Dogfen" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Pennyn $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Tudalen pennyn $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Troedyn $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Tudalen troedyn $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Troednodyn $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Troednodyn $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Ôl-nodyn $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Ôl-nodyn $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) ar dudalen $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Tudalen $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Tudalen $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Awdur" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dyddiad" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Datryswyd" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Gweithredoedd" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Cychwyn y botwm i agor rhes o weithredoedd y mae modd eu cyflawni ar y sylw hwn a sylwadau eraill" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Rhagolwg dogfen" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Modd rhagolwg)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Dogfen %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Gwall Darllen" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Methu dangos delwedd." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Gwall wrth ddarllen o'r clipfwrdd." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Toriad Colofn Llaw" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Rhes %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Colofn %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Nod" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraff" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ffrâm" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Tudalennau" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Rhestr" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabl" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cell" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiaidd" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Gorllewinol" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Cynnwys" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Cefndir ~tudalen" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Delweddau a gwrthrychau graffigol eraill" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "~Testun cudd" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Dalfannau testun" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~Rheolaeth ffurflen" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Lliw" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Argraffu testun mewn ~du" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Tudalennau:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Argraffu tudalennau gwag mewnosodwyd yn ~awtomatig" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Defnyddio dim ond y drôr papur o'r dewisiadau argraffu" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Dim (dogfen yn unig)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Sylwadau'n unig" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Gosod ar ddiwedd dogfen" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Gosod ar ddiwedd tudalen" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Nodiadau" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Llyfryn" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Sgript chwith i'r dde" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Sgript de i chwith" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Pob Tudalen" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Tudalennau:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Dewis" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Man yn yr ymyl" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Swyddogaethau" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Gosod" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Bar Offer Fformiwla" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Math o Fformiwla" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Testun Fformiwla" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Golwg Eang" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Golwg Llywio Cynnwys" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Lefel Amlinell" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modd Llusgo" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Anfon Amlinelliad i'r Clipfwrdd" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Tracio Amlinellol" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Rhagosodiad" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Canolbwynt" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "I ffwrdd" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Cliciwch i doglo plygu amlinellol" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "clic de i gynnwys is-lefelau" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Cliciwch i doglo plygu amlinellol" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "clic de i gynnwys is-lefelau" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Toglo" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Dad-blygu'r Cyfan" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Plygu'r Cyfan" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Ehangu Popeth" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Cau Popeth" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Mewnosod fel Dolen" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Mewnosod fel Cysylltiad" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Mewnosod fel Copi" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Dangos" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Ffenestr Weithredol" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "cudd" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ar waith" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ddim ar waith" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Golygu..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Diweddaru" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Golygu" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Golygu cysylltiad" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Mewnosod" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Mynegai" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Ffeil" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Dogfen Newydd" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Dileu" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Dileu" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Dewis" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Mynegeion" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Cysylltiadau" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Popeth" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "cudd" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Heb ganfod ffeil: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "DATRYSWYD" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Chwith: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". De: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Mewnol: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Allanol: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Brig: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Gwaelod: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Tudalen" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Llinell" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Awdur" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Gwall Cystrawen **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Rhannu gyda sero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Defnydd anghywir o fracedi **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Gorlif swyddogaeth sgwâr **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Gorlif **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Gwall **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Mynegiant gwallus **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Gwall: Heb ganfod ffynhonnell cyfeiriad" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Dim" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(gosodedig)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Mynegai yn ôl Trefn yr Wyddor" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Defnyddiwr Diffiniedig" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Tabl Cynnwys" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Llyfryddiaeth" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Dyfyniad" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Mynegai Tablau" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabl Gwrthrychau" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tabl Ffigyrau" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Teitl" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Pwnc" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Allweddeiriau" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Sylwadau" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Crëwyd" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Wedi newid" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Argraffwyd diwethaf" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Rhif adolygu" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Cyfanswm amser golygu" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Trosi $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Trosi cyntaf $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Trosiad nesaf $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Erthygl" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Llyfr" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Llyfryn" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Gweithrediadau cynhadledd" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Dyfyniad o lyfr" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Dyfyniad o lyfr gyda theitl" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Gweithrediadau cynhadledd" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dyddlyfr" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Dogfennaeth dechnegol" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Thesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Amrywiol" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Traethawd doethuriaeth" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Gweithrediadau cynhadledd" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Adroddiad ymchwil" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Heb ei gyhoeddi" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-bost" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Dogfen WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Defnyddiwr diffinedig1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Defnyddiwr diffinedig2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Defnyddiwr diffinedig3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Defnyddiwr diffinedig4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Defnyddiwr diffinedig5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Enw byr" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Math" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Cyfeiriad" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anodiadau" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Awdur(on)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Teitl llyfr" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Pennod" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Argraffiad" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Golygydd" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Math o gyhoeddiad" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Sefydliad" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dyddlyfr" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mis" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nodyn" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Rhif" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Corff" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Tudalen(nau)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Cyhoeddwr" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Prifysgol" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Cyfres" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Teitl" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Math o adroddiad" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Lefel Sain" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Blwyddyn" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Defnyddiwr diffinedig1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Defnyddiwr diffinedig2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Defnyddiwr diffinedig3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Defnyddiwr diffinedig4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Defnyddiwr diffinedig5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Copi lleol" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Golygu Cofnod Mynegai" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Mewnosod Cofnod Mynegai" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Mae'r ddogfen eisoes yn cynnwys y cofnod llyfryddiaeth ond gyda data gwahanol. Hoffech chi newid y cofnodion presennol?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Sylwadau" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Dangos sylwadau" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Cuddio sylwadau" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Enw llwybr byr yn bodoli eisoes. Dewiswch un arall." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Dileu AwtoDestun?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Dileu'r categori " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AwtoDestun :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Cadw AwtoDestun" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Nid oes AwtoDestun yn y ffeil." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Fy AwtoDestun" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Heb ganfod AwtoDestun ar gyfer Llwybr Byr '%1'." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Nid oes modd mewnosod tabl sydd heb resi na chelloedd" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Nid oes modd mewnosod y tabl am ei fod yn rhy fawr" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Methu creu AwtoDestun." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Nid yw'r fformat clipfwrdd hwn ar gael." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Dogfen Testun %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Delwedd (Dogfen Testun %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Gwrthrych (Dogfen Testun %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Pob Sylw" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Pob Sylw" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Sylwadau gan " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(dim dyddiad)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(dim awdur)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Ateb i $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Golygu'r Bloc Cyfeiriad" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Cyfarchiad Cyfaddas (Derbynnydd Gwrywiadd)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Cyfarchiad Cyfaddas (Derbynnydd Benywaidd)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lfennau cyfarchiad" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Ychwanegu at gyfarchiad" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Tynnu o gyfarchiad" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Llusgo elfennau cyfarchiad i'r blwch islaw" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Cyfarchiad" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Marc Atalnodi" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Neilltuo’r meysydd o'ch ffynhonnell data i gydweddu elfennau'r cyfarchiad." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Rhagolwg cyfarchiad" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elfennau cyfeiriad" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elfennau cyfarchiad" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Cydweddiad i faes:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Hoffech chi ddileu'r ffynhonnell data cofrestredig?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " heb ei gydweddu " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Pob ffeil" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Rhestrau cyfeiriadau (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "Base %PRODUCTNAME (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "Calc %PRODUCTNAME (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "Writer %PRODUCTNAME (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Testun plaen (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Testun wedi ei wahanu gan atalnod (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7115,91 +7127,91 @@ msgstr "" " Hoffech chi roi manylion eich cyfrif e-bost?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Rhestr Cyfeiriad %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Dewis y Ddogfen Gychwynnol" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Dewis y Math o Ddogfen" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Mewnosod y Bloc Cyfeiriad" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Dewis Rhestr Cyfeiriadau" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Creu Cyfarchiad" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Addasu Cynllun" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Eithrio'r derbynnydd" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Gorffen" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Dewin Cyfuno Post" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabl" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Ymholiad" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Parhau gwirio o gychwyn y ddogfen?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Mae'r gwirio sillafu wedi ei gwblhau." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Dim geiriadur ar gael" @@ -7209,252 +7221,252 @@ msgstr "Dim geiriadur ar gael" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dyddiad" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Amser" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Enw ffeil" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Enw Cronfa Ddata" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Pennod" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Rhif tudalen" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Ystadegau" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Awdur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Templedi" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Anfonwr" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Gosod newidiol" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Dangos newidiol" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Mewnosod Fformiwla" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Maes mewnbwn" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Maes mewnbwn (newidiol)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Maes mewnbwn (defnyddiwr)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Testun amodol" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Maes DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Gweithredu macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Ystod rhif" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Gosod newidiol tudalen" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Dangos newidiol tudalen" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Llwytho URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Dalfan" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Cyfuno nodau" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Rhestr mewnbwn" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Gosod Cyfeirnod" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Mewnosod Cyfeirnod" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Meysydd cyfuno post" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Cofnod nesaf" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Unrhyw gofnod" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Rhif cofnod" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Tudalen flaenorol" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Tudalen nesaf" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Testun cudd" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Maes Defnyddiwr" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nodyn" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Sgript" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Cofnod llyfryddiaeth" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraff Cudd" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Manylion Dogfen" @@ -7463,87 +7475,87 @@ msgstr "Manylion Dogfen" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dyddiad" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dyddiad (gosodedig)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Amser" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Amser (gosodedig)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tablau" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Nodau" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Geiriau" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraffau" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Delwedd" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Gwrthrychau" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Tudalennau" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE awtomatig" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE llaw" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -7552,103 +7564,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Cwmni" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Enw Cyntaf" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Enw Olaf" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Llythrennau Blaen" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Stryd" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Gwlad" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Cod post" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Tref/Dinas" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Teitl" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Safle" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Ffôn (Cartref)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Ffôn (Gwaith)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Ffacs" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-bost" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Sir/Talaith" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "diffodd" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ymlaen" @@ -7658,37 +7670,37 @@ msgstr "ymlaen" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Enw ffeil" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Enw ffeil heb estyniad" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Enw Llwybr/Ffeil" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Llwybr" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Enw'r templed" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categori" @@ -7697,25 +7709,25 @@ msgstr "Categori" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Enw pennawd" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Rhif pennod" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Rhif pennawd heb ymwahanydd" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Rhif ac enw pennawd" @@ -7724,55 +7736,55 @@ msgstr "Rhif ac enw pennawd" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rhufeinig (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rhufeinig (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabeg (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Fel Arddull Tudalen" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testun" @@ -7781,13 +7793,13 @@ msgstr "Testun" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Enw" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Llythrennau Blaen" @@ -7796,49 +7808,49 @@ msgstr "Llythrennau Blaen" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Enw" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fformiwla" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Cronfa Ddata" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -7847,19 +7859,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Awdur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Amser" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dyddiad" @@ -7868,79 +7880,79 @@ msgstr "Dyddiad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Testun cyfeiriad" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Rhif tudalen (heb steil)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Pennod" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Uwchlaw\"/\"Islaw\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Rhif tudalen (gyda steil)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categori a Rhif" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Testun Egluryn" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Rhifo" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Rhif" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Rhif (dim cyd-destun)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Rhif (cyd-destun llawn)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Erthygl a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Erthygl A/Az + " @@ -7949,31 +7961,31 @@ msgstr "Erthygl A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabl" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ffrâm" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Delwedd" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Gwrthrych" @@ -7982,1565 +7994,1565 @@ msgstr "Gwrthrych" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Amod" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Yna, Neu" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE Datganiad" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Testun c~udd" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Enw macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Cyfeirnod" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "N~odau" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Atred" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Gwerth" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fformiwla" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Cyfaddas" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Defnyddiwr]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Gogwydd Ll." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Gogwydd F." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Lled" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Uchder" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Ymyl chwith" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Ymyl uchaf" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colofnau" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rhesi" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Cyfrif gair a nod. Cliciwch i agor y ddeialog Cyfrif Geiriau." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Golwg un tudalen" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Golwg tudalen lluosog" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Golwg llyfr" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Rhif tudalen mewn dogfen. Cliciwch i agor y ddeialog Mynd i Dudalen neu rhoi clic de ar gyfer y rhestr nodau tudalen." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Rhif tudalen yn y ddogfen (Rhif tudalen ar ddogfen wedi ei hargraffu). Cliciwch i agor deialog Mynd i Dudalen." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Arddull Tudalen. Rhowch glic de i newid arddull neu glicio i agor y ddeialog Arddull." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Priflythrennau Bach dros" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rhesi" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Dim Priflythrennau Bach" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Dim toriad tudalen" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Peidio adlewyrchu" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Gwrthdroi'n fertigol" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Gwrthdroi'n llorweddol" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Gwrthdroi Llorweddol a Fertigol" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ adlewyrchu'n llorweddol ar dudalennau eilrif" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Arddull Nod" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Dim Arddull Nod" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Troedyn" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Dim troedyn" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Pennyn" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Dim pennyn" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Gorau" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Dim" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Parhau" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Cyn" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Wedi" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Angor yn unig)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Lled:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Uchder gosodedig:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Uchder lleiaf:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "i baragraff" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "fel nod" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "i nod" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "i dudalen" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Cyfesuryn X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Cyfesuryn Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "ar y brig" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Canoli fertigol" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ar y gwaelod" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Brig y llinell" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Canoli llinell" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Gwaelod y llinell" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Bylchu llinell Tudalen" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Nid bylchu llinell tudalen" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "ar y dde" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Canoli llorweddol" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ar y chwith" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "tu fewn" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "tu allan" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Lled llawn" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colofnau" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Lled Ymwahanydd:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Ardal troednodyn eithaf:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Golygadwy mewn dogfen darllen yn unig" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Hollti" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Arddull Rhestr: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Arddull Rhestr: (Dim)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "cysylltwyd i " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "a " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Cyfrif llinellau" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "peidio cyfrif llinellau" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ailgychwyn cyfrif llinellau gyda: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Disgleirdeb: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Coch: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Gwyrdd: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Glas: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Cyferbyniad: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Tryloywder: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Gwrthdroi" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "peidio gwrthdroi" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modd graffig: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Safonol" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Graddlwyd" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Du a Gwyn" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marc Dŵr" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Cylchdroi" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Dim grid" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Grid (llinell yn unig)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Grid (llinellau a nodau)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Dilyn llif testun" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Peidio dilyn llif testun" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Cyfuno borderi" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Peidio cyfuno'r borderi" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabl" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Ffrâm" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Tudalen" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Lluniadu" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Rheolaeth" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Adran" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Nod Tudalen" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Graffigau" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Gwrthrych OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Penynnau" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Dewis" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Troednodyn" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Atgoffwr" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Sylw" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ailadrodd chwilio" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Cofnod mynegai" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fformiwla tabl" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fformiwla tabl anghywir" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Diweddareb" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Maes" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Maes yn ôl math" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabl nesaf" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Ffrâm nesaf" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Tudalen nesaf" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Llun nesaf" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Rheolydd nesaf" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Adran nesaf" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Nod tudalen nesaf" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Graffig nesaf" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Gwrthrych OLE nesaf" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Pennyn nesaf" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Dewis nesaf" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Troedyn nesaf" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Atgoffwr Nesaf" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Sylw Nesaf" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Parhau i chwilio ymlaen" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Cofnod mynegai nesaf" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabl blaenorol" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Ffrâm blaenorol" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Tudalen flaenorol" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Llun blaenorol" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Rheolydd blaenorol" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Adran flaenorol" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Nod tudalen blaenorol" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Graffig blaenorol" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Gwrthrych OLE blaenorol" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Pennyn blaenorol" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Dewis blaenorol" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Troednodyn blaenorol" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Atgoffwr Blaenorol" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Sylwadau Blaenorol" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Parhau i chwilio nôl" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Cofnod mynegai blaenorol" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fformiwla'r tabl blaenorol" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fformiwla tabl nesaf" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fformiwla tabl gwallus blaenorol" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fformiwla tabl gwallus blaenorol" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Nôl" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Ymlaen" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Maes blaenorol" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Y maes nesaf" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Maes '%FIELDTYPE' blaenorol" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Maes '%FIELDTYPE' nesaf" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Mewnosodwyd" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Dilëwyd" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Fformatiwyd" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabl wedi newid" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Arddulliau Paragraff Gosodedig" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Fformat paragraffau wedi newid" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rhes wedi ei Mewnosod" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rhes wedi ei Dileu" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cell wedi ei Mewnosod" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cell wedi ei Dileu" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Symudwyd (mewnosodiad)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Symudwyd (dileu)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Ôl-nodyn: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Troednodyn: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-clic i agor dewislen Tag Clyfar" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Pennyn (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Pennyn Tudalen Gyntaf (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Pennyn Tudalen Chwith (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Pennyn Tudalen De (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Troedyn (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Troedyn Tudalen Gyntaf (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Troedyn Tudalen Chwith (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Troedyn Tudalen De (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Dileu Pennyn..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Fformatio Pennyn..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Dileu Troedyn..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Fformatio Troedyn..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Dad-arnofio Tabl" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Golygu toriad tudalen" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Methu agor y ffeil delwedd" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Methu darllen y ffeil delwedd" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Fformat delwedd anhysbys" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Nid yw'r fersiwn ffeil delwedd hon yn cael ei chynnal" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Heb ganfod hidl delwedd" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Dim digon o gof ar gael i fewnosod y ddelwedd." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Mewnosod Delwedd" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Sylw: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Mewnosod" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Dilead" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AwtoFformat" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Fformatau" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Newidiadau Tabl" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Arddulliau Paragraff Gosodedig" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Ychwanegwyd y sylw" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Dilëwyd y sylw" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Tudalen " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Tudalen %1 o %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Tudalen %1 o %2 (Tudalen %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Tudalen %1 of %2 (Tudalen %3 o %4 i'w hargraffu)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraff" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Delwedd" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Gwrthrych OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ffrâm" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabl" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Rhes tabl" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cell tabl" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Tudalen" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Pennyn" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Troedyn" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Dogfen HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Teitl" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Ymwahanydd" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Lefel " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Methu canfod ffeil \"%1\" yn llwybr \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Mynegai Defnyddiwr Diffiniedig" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Rhif pennod" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Cofnod" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Stop tab" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Rhif tudalen" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Manylion pennod" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Cychwyn dolen" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Diwedd dolen" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Cofnod llyfryddiaeth: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Nod Arddull: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Testun y strwythur" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Pwyswch Ctrl+Alt+A i symud y canolbwynt i ragor o weithrediadau" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Pwyswch y saeth de neu chwith i ddewis y rheolyddion strwythur" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Pwyswch Ctrl+Alt+B i symud y canolbwynt nôl i'r rheolydd strwythur cyfredol" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Dewis ffeil ar gyfer mynegai trefn yr wyddor (*.sdi)" @@ -9549,271 +9561,271 @@ msgstr "Dewis ffeil ar gyfer mynegai trefn yr wyddor (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Llinell sail ar y ~brig" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Llinell sail ar y gwaelod" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Llinell sail yn y ~canol" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Mewnosod gwrthrych" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Golygu gwrthrych" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Templed: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borderi" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Cefndir" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Arddull Paragraff: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ni nid oes modd gosod rhifau tudalen i'r dudalen gyfredol. Mae modd defnyddio eilrifau ar dudalennau chwith, odrifau ar dudalennau dde." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Prif Ddogfen %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Bydd cyswllt ffeil yn dileu cynnwys yr adran bresennol. Cysylltu beth bynnag?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Mae'r cyfrinair yn annilys." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Nid yw'r cyfrinair wedi ei osod." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Cysylltnodi wedi ei gwblhau" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Dim (Peidio gwirio sillafu)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Ailosod i'r Iaith Ragosodedig" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Rhagor..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "A~nwybyddu" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Esboniadau..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Gwiriwch fod yr ardaloedd arbennig wedi eu diffodd. Gwirio beth bynnag?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Methu cyfuno'r dogfennau." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Mae cydran Base %PRODUCTNAME yn absennol ac mae ei ange ar gyfer Cyfuno Post." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Methu llwytho'r ffynhonnell." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Does dim ffacs wedi ei osod o dan Offer/Dewisiadau/%1/Argraffu." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Dogfen HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Dogfen testun" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Ffynhonnell heb ei enwi." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Lefel " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Amlinell " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Golygu Troednodyn/Ôl-nodyn" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Allwedd chwilio wedi ei newid XX gwaith." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rhes " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colofn " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Allforio ffynhonnell..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Allforio copi o'r ffynhonnell..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Parhau" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Cau" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Anfon at: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Anfonwyd yn llwyddiannus" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Methwyd ag anfon" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" -msgstr "" +msgstr "Cyfeiriad annilys" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "CWMNI;CR;ENWCYNTAF; ;ENWOLAF;CR;CYFEIRIAD;CR;TREF;;SIRTALAITH; ;CODPOST;CRGWLAD;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fformiwla testun" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Heb bennu eitem" @@ -9822,7 +9834,7 @@ msgstr "Heb bennu eitem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Mae dosbarthiad dogfen wedi newid gan fod lefel dosbarthiad paragraff yn uwch" @@ -9831,125 +9843,131 @@ msgstr "Mae dosbarthiad dogfen wedi newid gan fod lefel dosbarthiad paragraff yn #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Dilys " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Annilys" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Llofnod Annilys" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Llofnodwyd gan" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Llofnod Paragraff" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cardiau Busnes" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Gosodiadau E-bost" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Mewnosod" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Dileu" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Priodoleddau" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Chwilio term" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Cofnod arall" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Allwedd Gyntaf" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Ail Allwedd" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Sylw" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Cydweddu maint" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Gair yn unig" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Iawn" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Na" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Cyfaddas" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16902,8 +16920,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Arwyddo" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Gallwch ddewis o'r swyddogaethau trigonometrig canlynol:" @@ -20170,7 +20194,7 @@ msgstr "Statws y Cysylltiad" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails processed" -msgstr "" +msgstr "%1 o %2 e-byst wedi'u prosesu" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166 diff --git a/source/cy/uui/messages.po b/source/cy/uui/messages.po index 42c1d730604..dd511d90b95 100644 --- a/source/cy/uui/messages.po +++ b/source/cy/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565695988.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Terfynodd y weithred wnaed yn $(ARG1)." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Gwrthodwyd mynediad i $(ARG1)." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "Mae $(ARG1) yn bodoli eisoes." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Targed yn bodoli eisoes." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "sy'n rhy fawr i'w cadw mewn ffurf didol. Os ydych am i ddefnyddwyr sydd heb fynediad i gyfrinair y llyfrgell allu rhedeg macros yn y modiwl(au) hyn bydd yn rhaid hollti'r modiwlau i nifer o fodiwlau llai. Hoffech chi barhau i gadw/allforio i'r llyfrgell?" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -73,289 +73,289 @@ msgstr "" "Ydych chi'n siŵr fod y ffeil yn hen ddogfen grëwyd flynyddoedd maith yn ôl?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Mae gan ddata o $(ARG1) checksum anghywir." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Methu creu $(ARG1) yng nghyfeiriadur $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Methu darllen data $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Methu cyflawni'r weithred o ymholi ar $(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Methu cyflawni'r weithred dweud ar $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Methu ysgrifennu data $(ARG1)." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Gweithred amhosibl: $(ARG1) yw'r cyfeiriadur presennol." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "Nid yw $(ARG1) yn barod." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Gweithred amhosibl: Mae $(ARG1) a $(ARG2) yn nyfeisiau (disgiau) gwahanol." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Gwall mewnbwn/allbwn cyffredinol wrth gael mynediad i $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Gwnaed ymgais i gael mynediad at $(ARG1) mewn ffordd annilys." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "Mae $(ARG1) yn cynnwys nodau annilys." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Mae'r ddyfais (disg) $(ARG1) yn annilys." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Mae i ddata o $(ARG1) hyd annilys." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Cychwynnwyd gweithred ar $(ARG1) gyda pharamedr annilys." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Nid oes modd cyflawni'r weithred am fod $(ARG1) yn cynnwys cardiau gwyllt." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Gwall yn ystod mynediad rhanedig i $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "Mae $(ARG1) yn cynnwys nodau o'u lle." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Mae'r enw $(ARG1) yn cynnwys gormod o nodau." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "Nid yw $(ARG1) yn bodoli." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Nid yw llwybr $(ARG1) yn bodoli." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Nid yw'r weithred ar $(ARG1) yn cael ei gynnal gan y system weithredu." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "Nid yw $(ARG1) yn gyfeiriadur." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "Nid yw $(ARG1) yn ffeil." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Nid oes gofod ar ôl ar ddyfais $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Nid oes posibl cyflawni'r weithred ar $(ARG1) am fod gormod o ffeiliau ar agor eisoes." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Nid oes posibl cyflawni'r weithred ar $(ARG1) am nad oes rhagor o gof ar gael." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Nid oes posibl cyflawni'r weithred ar $(ARG1) am fod rhagor o ddata ar ei ffordd." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "Methu copïo $(ARG1) iddo'i hun." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Gwall mewnbwn/allbwn anhysbys wrth gael mynediad i $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) wedi ei ddiogelu rhag ysgrifennu." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "Nid yw $(ARG1) yn y fformat cywir." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Nid yw'r fersiwn o $(ARG1) yn gywir." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Nid yw gyrrwr $(ARG1) yn bodoli." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Nid yw'r ffolder $(ARG1) yn bodoli." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Nid yw'r fersiwn gosodedig o Java'n cael ei gynnal." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Nid yw'r fersiwn gosodedig o Java $(ARG1) yn cael ei gynnal." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Nid yw'r fersiwn gosodedig o Java yn cael ei gynnal, mae angen o leiaf fersiwn $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Nid yw'r fersiwn gosodedig o Java $(ARG1) yn cael ei gynnal, mae angen o leiaf fersiwn $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Mae'r data sy'n gysylltiedig â'r bartneriaeth yn llygredig." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Mae'r data sy'n gysylltiedig â phartneriaeth $(ARG1) yn llygredig." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Nid yw cyfrol $(ARG1) yn barod." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Nid yw $(ARG1) yn barod: rhowch gyfrwng cof i mewn." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Nid yw cyfrol $(ARG1) yn barod: rhowch gyfrwng cof i mewn." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Rhowch ddisg $(ARG1) i mewn." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Methu creu'r gwrthrych yng nghyfeiriadur $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "Nid yw %PRODUCTNAME yn gallu atal ffeiliau rhag cael eu trosysgrifo pan fydd y protocol darlledu hwn yn cael ei ddefnyddio. Hoffech chi barhau beth bynnag?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "" "A ddylai %PRODUCTNAME drwsio'r ffeil?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Methu trwsio ffeil '$(ARG1)' ac felly methu ei hagor." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "Ydych chi am barhau i gychwyn %PRODUCTNAME heb y data ffurfweddiad llygredig?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -403,13 +403,13 @@ msgstr "" "Hoffech chi barhau i gychwyn %PRODUCTNAME heb y data ffurfweddu llygredig?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Nid yw'r ffynhonnell data ffurfweddu '$(ARG1)' ar gael. Heb y data yma efallai na fydd rhai swyddogaethau'n gweithio'n iawn." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -419,31 +419,31 @@ msgstr "" "Hoffech chi barhau i gychwyn %PRODUCTNAME heb y data ffurfweddu coll?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Mae'r ffurflen yn cynnwys data annilys. Ydych chi am barhau?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Mae'r ffeil $(ARG1) wedi ei chloi gan ddefnyddiwr arall. Ar hyn o bryd nid oes modd darparu mynediad ysgrifennu i'r ffeil." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Mae'r ffeil $(ARG1) wedi ei chloi gennych chi. Ar hyn o bryd nid oes modd darparu mynediad ysgrifennu i'r ffeil." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Nid yw'r ffeil $(ARG1) wedi ei chloi gennych chi." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "Gall hyn ddigwydd oherwydd anawsterau ar y gweinydd sy'n rheoli clo'r ffeil. Nid oes gwarant fod gweithredoedd ysgrifennu ar y ffeil yn trosysgrifo'r newidiadau wnaed gan ddefnyddwyr eraill!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "Cyn derbyn y dystysgrif, dylech archwilio tystysgrif y wefan yn ofalus. A ydych yn barod i dderbyn y dystysgrif ar gyfer adnabod gwefan $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "" "Gwiriwch fod amser eich cyfrifiadur yn gywir." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Rhybudd Diogelwch: Tystysgrif Gweinydd Annilys" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "" "Hoffech chi barhau?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Rhybudd Diogelwch: Tystysgrif Gweinydd wedi dod i Ben" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "Os ydych yn amau'r dystysgrif, diddymwch y cysylltiad a hysbysu gweinyddwr y wefan." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Rhybudd Diogelwch: Anghydweddiad Enw Parth" diff --git a/source/da/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index ffe5f2b58e1..8ecbfeb4452 100644 --- a/source/da/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/da/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 18:50+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538506211.000000\n" #. bTkZz @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL/MariaDB Connector" -msgstr "" +msgstr "MySQL/MariaDB-forbindelse" diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po index 5d75874768a..965087b86cf 100644 --- a/source/da/cui/messages.po +++ b/source/da/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "(Klik på en vilkårlig test for at se dens resulterende bitmapbillede)" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." -msgstr "" +msgstr "Oprettelse ZIP-fil mislykkedes." #. 9QSQr #: cui/inc/strings.hrc:404 @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "Opmærk automatisk elementer til et alfabetisk stikordsregister med en k #: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Align Objects in Impress or Shape ▸ Align Objects in Draw (or the context menu) for precise positioning of objects: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively." -msgstr "" +msgstr "Brug Formater ▸ Juster objekter i Impress eller Figur ▸ Juster objekter i Draw (eller kontekstmenuen) til præcis placering af objekter: den henholdsvis centrerer på siden, hvis der er valgt et objekt, eller arbejder på gruppen." #. TijVG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:198 @@ -4450,13 +4450,13 @@ msgstr "Gemmer den aktuelle genvejstasttilpasning, så du kan indlæse den sener #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:295 msgctxt "accelconfigpage|tooltip|reset" msgid "Unsaved modifications to shortcut keys are reverted." -msgstr "" +msgstr "Ikke-gemte ændringer af genvejstaster nulstilles." #. stv4J #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:298 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made to keyboard shortcuts to the assignments that were present when this dialog was opened." -msgstr "" +msgstr "Nulstil alle ændringer af genvejstasterne til de tildelinger, der fandtes, da denne dialog blev åbnet." #. BKAsD #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:349 @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Funktioner..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Sprog:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Sætter det sprog, som stavekontrollen bruger til den valgte tekst eller til den tekst, som du skriver. Tilgængelige sprogmoduler er markeret med flueben." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Vælg den formatering, du vil bruge." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Indtast eller marker den skriftstørrelse, du vil bruge. Ved skalerbare skrifter kan du også vælge decimaltal." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Funktioner..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "Vestlig" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Sprog:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Vælg den formatering, du vil bruge." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Indtast eller marker den skriftstørrelse, du vil bruge. Ved skalerbare skrifter kan du også vælge decimaltal." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Sætter det sprog, som stavekontrollen bruger til den valgte tekst eller til den tekst, som du skriver. Tilgængelige sprogmoduler er markeret med flueben." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Funktioner..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "Asiatisk" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Vælg den formatering, du vil bruge." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Indtast eller marker den skriftstørrelse, du vil bruge. Ved skalerbare skrifter kan du også vælge decimaltal." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Sætter det sprog, som stavekontrollen bruger til den valgte tekst eller til den tekst, som du skriver. Tilgængelige sprogmoduler er markeret med flueben." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Funktioner..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Sprog:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Funktioner..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "Kompleks" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "Tekstskrifttype" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Angiv den formatering og skrifttype, som du vil anvende." @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Piletyper:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Tilføj et valgt objekt for at oprette en ny piletype." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Modificer" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Sletter det markerede element eller de markerede elementer efter bekræftelse." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Indlæs piletyper" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Gem piletyper" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Organiser piletyper" @@ -21014,7 +21014,7 @@ msgstr "Indtast den afstand, der skal være mellem spalterne." #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:108 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage" msgid "Sets the columns’ layout properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "" +msgstr "Sætter kolonnernes layoutegenskaber til tekst i den valgte tegning eller tekstobjekt." #. 3Huae #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 diff --git a/source/da/dbaccess/messages.po b/source/da/dbaccess/messages.po index 1380801d9aa..1e97ac8ffbd 100644 --- a/source/da/dbaccess/messages.po +++ b/source/da/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Sti til Writer-dokumentet" #: dbaccess/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME" msgid "Name of the MySQL/MariaDB database" -msgstr "" +msgstr "Navn på MySQL/MariaDB-databasen" #. uhRMQ #: dbaccess/inc/strings.hrc:336 @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Opret Oracle-databaseforbindelse" #: dbaccess/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL" msgid "Set up MySQL/MariaDB connection" -msgstr "" +msgstr "Opret MySQL/MariaDB-forbindelse" #. uJuNs #: dbaccess/inc/strings.hrc:369 @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Opsæt brugergodkendelse" #: dbaccess/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE" msgid "Set up MySQL/MariaDB server data" -msgstr "Opsæt MySQL/MariaDB-database" +msgstr "Opsæt en MySQL/MariaDB-database" #. 6Fy7C #: dbaccess/inc/strings.hrc:373 @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Ny database" #: dbaccess/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Opret forbindelse til en MySQL/MariaDB-database med JDBC" #. tqpeM #: dbaccess/inc/strings.hrc:376 @@ -2152,12 +2152,14 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Skriv de nødvendige oplysninger til oprettelse af forbindelse til en MySQL/MariaDB-database med JDBC. Bemærk, at en JDBC-driverklasse skal være installeret på dit system og registreret i %PRODUCTNAME.\n" +"Kontakt venligst din systemadministrator, hvis du er usikker på de følgende indstillinger." #. Lrd3G #: dbaccess/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL/MariaDB JDBC d~riverklasse:" #. cBiSe #: dbaccess/inc/strings.hrc:378 @@ -3065,7 +3067,7 @@ msgstr "Forbind ved brug af JDBC (Java Database Connectivity)" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:93 msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly" msgid "Connect directly (using MariaDB C connector)" -msgstr "Forbind direkte (med MariaDB Cs forbindelseskomponent )" +msgstr "Forbind direkte (med MariaDB Cs forbindelseskomponent )" #. C9PFE #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:112 @@ -3077,13 +3079,13 @@ msgstr "Hvordan vil du forbinde til din MySQL-database?" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128 msgctxt "dbwizmysqlintropage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database" -msgstr "" +msgstr "Opret forbindelse til en MySQL/MariaDB-database" #. 3cSEi #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:35 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database." -msgstr "" +msgstr "Angiv venligst de nødvendige oplysninger til oprettelse af en forbindelse til en MySQL/MariaDB-database." #. 4uetU #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:70 @@ -4604,13 +4606,13 @@ msgstr "Angiver sorteringskriteriet for datavisning." #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header" msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Opret forbindelse til en MySQL/MariaDB-database med JDBC" #. EVDCG #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "" +msgstr "Angiv venligst de nødvendige oplysninger for at oprette forbindelse til en MySQL/MariaDB-database med JDBC. Bemærk, at der skal være installeret en JDBC-driverklasse på dit system og registreret i %PRODUCTNAME. Kontakt venligst din systemadministrator, hvis du er usikker på de følgende indstillinger. " #. GchzZ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:64 @@ -4640,7 +4642,7 @@ msgstr "Standard: 3306" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:188 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel" msgid "MySQL/MariaDB JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL/MariaDB JDBC-d_riverklasse:" #. 8oG6P #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:212 diff --git a/source/da/desktop/messages.po b/source/da/desktop/messages.po index 369226cd6da..78d39174171 100644 --- a/source/da/desktop/messages.po +++ b/source/da/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536169854.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Vis udvidelser" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Vælg den udvidelse, du vil fjerne, aktivere eller deaktivere. For nogle udvidelser kan du også åbne en dialogboks for indstillinger." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Ind_stillinger" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Marker en installeret udvidelse og klik så for at åbne dialogen Indstillinger for udvidelsen." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Søg efter opdateringer" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Klik for at søge efter onlineopdateringer for samtlige tilføjelser. For kun at kontrollere for opdatering af de valgte udvidelser, skal du vælge kommandoen Opdater fra genvejsmenuen. Søgning efter tilgængelige opdateringer startes straks." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Tilføj" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Klik Tilføj for at tilføje en udvidelse." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Fjern" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Marker den udvidelse du vil fjerne, og klik derefter på Fjern." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Aktivér" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Tilføjer %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Hent flere udvidelser online..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Du kan finde en stor samling af udvidelser på internettet." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "Udvidelsesadministratoren tilføjer, fjerner, deaktiverer, aktiverer og opdaterer udvidelser." diff --git a/source/da/fpicker/messages.po b/source/da/fpicker/messages.po index d08deb4e4c7..8f6589ad6f0 100644 --- a/source/da/fpicker/messages.po +++ b/source/da/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538496857.000000\n" #. SJGCw @@ -496,13 +496,13 @@ msgstr "" #: include/fpicker/strings.hrc:32 msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "Filen findes allerede i \"$dirname$\". Hvis du erstatter den, overskrives indholdet." #. cBvCB #: include/fpicker/strings.hrc:33 msgctxt "STR_SVT_ALLFORMATS" msgid "All Formats" -msgstr "" +msgstr "Alle formater" #. z6Eo3 #: include/fpicker/strings.hrc:34 diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index a0e2b9e1017..d6848fd481b 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-13 15:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562822762.000000\n" #. naSFZ @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id131568902936659\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting Tools - Macros - Run Macro and checking Application Macros for the presence of HelloWorld – HelloWorldPython macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python." -msgstr "%PRODUCTNAME *scripting framework* til Python er valgfri i nogle GNU/Linux-distributioner. Hvis det er installeret, er det tilstrækkeligt at vælge Funktioner ▸ Makroer ▸ Udfør makro og tjekke Application Macros (programmakroer) tilstedeværelsen af makroen HelloWorld – HelloWorldPython. Hvis den mangler, se venligst dokumentationen til din distribution for at installere %PRODUCTNAME *scripting framework* til Python." +msgstr "%PRODUCTNAME-rammer for scripts til Python er valgfri i nogle GNU/Linux-distributioner. Hvis det er installeret, er det tilstrækkeligt at vælge Funktioner ▸ Makroer ▸ Udfør makro og tjekke Application Macros (LibreOffice-makroer) tilstedeværelsen af makroen HelloWorld – HelloWorldPython. Hvis den mangler, se venligst dokumentationen til din distribution for at installere %PRODUCTNAME rammer for scripts til Python." #. naZBV #: python_2_basic.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 40aee2abd87..b9b893be156 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-13 07:39+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Jørgen Madsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561161214.000000\n" #. yzYVt @@ -20060,7 +20060,7 @@ msgctxt "" "par_id3145420\n" "help.text" msgid "Logn(x) = Log(x) / Log(n)" -msgstr "" +msgstr "Logn(x) = Log(x) / Log(n)" #. rkQXJ #: 03080202.xhp @@ -23678,7 +23678,7 @@ msgctxt "" "par_id101647247154065\n" "help.text" msgid "A function usually returns data as a result." -msgstr "" +msgstr "En funktion returnerer normalt data som et resultat." #. zFnQ7 #: 03090406.xhp @@ -39981,7 +39981,7 @@ msgctxt "" "par_id301645018760314\n" "help.text" msgid "Scoping of variables." -msgstr "" +msgstr "Omfang af variabler." #. f6LjG #: compatibilitymode.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 30ff90c74bf..2fdf8fa0568 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Jørgen Madsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "Funktioner og subrutiner til debugning af Basic-makroer" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makro" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Kaldeparametre og -kommentarer" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -4634,7 +4616,7 @@ msgctxt "" "par_id541591025591322\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #. wRCYZ #: sf_calc.xhp @@ -19690,7 +19672,7 @@ msgctxt "" "par_id381643136494580\n" "help.text" msgid "The current state of the menu item. This is useful for checkboxes and radio buttons. If the item is checked, the value \"1\" is returned, otherwise \"0\" is returned." -msgstr "" +msgstr "Menuelementets aktuelle tilstand. Dette er nyttig i forhold til afkrydsningsfelter og alternativknapper. Hvis elementet er markeret, returneres værdien \"1\", ellers returneres \"0\"." #. HHjiV #: sf_menu.xhp @@ -19699,7 +19681,7 @@ msgctxt "" "par_id131635275172617\n" "help.text" msgid "The examples above can be written in Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "Eksemplet herover kan skrives i Python på denne måde:" #. 6LQF4 #: sf_menu.xhp @@ -19726,7 +19708,7 @@ msgctxt "" "pyc_id331636727047102\n" "help.text" msgid "msg += f\"Item ID: {s_args[2]}\\n\"" -msgstr "" +msgstr "msg += f\"Item ID: {s_args[2]}\\n\"" #. FPzcf #: sf_menu.xhp @@ -19735,7 +19717,7 @@ msgctxt "" "pyc_id71643137333404\n" "help.text" msgid "msg += f\"Item status: {s_args[3]}\"" -msgstr "" +msgstr "msg += f\"Item status: {s_args[3]}\"" #. XxChZ #: sf_menu.xhp @@ -19744,7 +19726,7 @@ msgctxt "" "hd_id711600788076834\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Egenskaber" #. 98USM #: sf_menu.xhp @@ -19753,7 +19735,7 @@ msgctxt "" "par_id461600788076917\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #. fT8mQ #: sf_menu.xhp @@ -19762,7 +19744,7 @@ msgctxt "" "par_id221600788076591\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Skrivebeskyttet" #. DGBgA #: sf_menu.xhp @@ -19771,7 +19753,7 @@ msgctxt "" "par_id761600788076328\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. 2EE9k #: sf_menu.xhp @@ -19780,7 +19762,7 @@ msgctxt "" "par_id67160078807636\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" #. qnRDA #: sf_menu.xhp @@ -19798,7 +19780,7 @@ msgctxt "" "par_id81600788076419\n" "help.text" msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"." -msgstr "" +msgstr "Tegn, der bruges til at definere adgangsnøglen til et menuelement. Standardtegnet er \"~\"." #. GSJAG #: sf_menu.xhp @@ -19816,7 +19798,7 @@ msgctxt "" "par_id441600788076826\n" "help.text" msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"." -msgstr "" +msgstr "Tegn eller streng, der definerer, hvordan menuelementer indlejres. Standardtegnet er \">\"." #. bDCZ8 #: sf_menu.xhp @@ -19825,7 +19807,7 @@ msgctxt "" "hd_id181636719707892\n" "help.text" msgid "Menu and Submenus" -msgstr "" +msgstr "Menu og undermenuer" #. YE5FL #: sf_menu.xhp @@ -19834,7 +19816,7 @@ msgctxt "" "par_id741636719725402\n" "help.text" msgid "To create a menu with submenus, use the character defined in the SubmenuCharacter property while creating the menu entry to define where it will be placed. For instance, consider the following menu/submenu hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Til at oprette en menu med undermenuer bruger du det tegn, der er defineret i egenskaben SubmenuCharacter, mens du opretter menuelementer for at definere, hvor det skal placeres. Overvej for eksempel det følgende menu/undermenu-hierarki." #. Y4ETY #: sf_menu.xhp @@ -19843,7 +19825,7 @@ msgctxt "" "par_id211636720111489\n" "help.text" msgid "The code below uses the default submenu character \">\" to create the menu/submenu hierarchy defined above:" -msgstr "" +msgstr "Koden herunder bruger standard undermenu-tegnet \">\" til oprette det menu/undermenu-hierarki, der er defineret ovenfor:" #. WkCis #: sf_menu.xhp @@ -19852,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "par_id121636721243578\n" "help.text" msgid "The string \"---\" is used to define line separators in menus or submenus." -msgstr "" +msgstr "Strengen \"---\" bruges til at definere skillelinjer i menuer eller undermenuer." #. CYbLC #: sf_menu.xhp @@ -19861,7 +19843,7 @@ msgctxt "" "hd_id501582887473754\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Metoder" #. Lofgb #: sf_menu.xhp @@ -19870,7 +19852,7 @@ msgctxt "" "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Menu Service" -msgstr "" +msgstr "Liste over metoder i tjenesten Menu" #. aDqJH #: sf_menu.xhp @@ -19879,7 +19861,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969864\n" "help.text" msgid "Inserts a check box in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." -msgstr "" +msgstr "Indsætter et afkrydsningsfelt i menuen. Returnerer en heltalsværdi, der identificerer det indsatte element." #. T8Fkq #: sf_menu.xhp @@ -19888,7 +19870,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203996\n" "help.text" msgid "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character." -msgstr "menuitem (menuelement): Definerer teksten, der skal vises i menuen. Dette argument definerer også elementets plads i menuhierarkiet ved hjælp af undermenu-tegnet." +msgstr "menuitem: (menuelement) Definerer den tekst, der skal vises i menuen. Dette argument definerer også elementets hierarki i menuen ved af bruge undermenu-tegnet." #. SkMmC #: sf_menu.xhp @@ -19897,7 +19879,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203116\n" "help.text" msgid "name: String value used to identify the menu item. By default, the last component of the menu hierarchy is used." -msgstr "" +msgstr "name: (navn) Strengværdi, brugt til at identificere menuelementet. Som standard bruges det sidste element i menuhierarkiet." #. 7zhpM #: sf_menu.xhp @@ -19924,7 +19906,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721653208\n" "help.text" msgid "tooltip: Text to be displayed as tooltip." -msgstr "værktøjstip: Tekst, der skal vises som værktøjstip." +msgstr "tooltip (værktøjstip): Tekst, der skal vises som værktøjstip." #. 3WPXT #: sf_menu.xhp @@ -19951,7 +19933,7 @@ msgctxt "" "par_id31643198954204\n" "help.text" msgid "The arguments command and script are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item." -msgstr "" +msgstr "Argumenterne command (kommando) og script (script) udelukker gensidigt hinanden, derfor kan der kun sættes en af dem i hvert menuelement." #. 7fb2n #: sf_menu.xhp @@ -19960,7 +19942,7 @@ msgctxt "" "par_id31643148484084\n" "help.text" msgid "Read Scripting Framework URI Specification to learn more about the URI syntax used in the script argument." -msgstr "" +msgstr "Læs Scripting Framework URI Specification for at få mere at vide om den anvendte URI-syntaks i argumentet script." #. Aj8cF #: sf_menu.xhp @@ -19969,7 +19951,7 @@ msgctxt "" "bas_id191643306748853\n" "help.text" msgid "' Menu entry associated with the .uno:Paste command" -msgstr "" +msgstr "' Menuelement tilknyttet kommandoen .uno:Paste" #. gQCkK #: sf_menu.xhp @@ -19978,7 +19960,7 @@ msgctxt "" "bas_id271643147793320\n" "help.text" msgid "' Runs the Basic script Standard.Module1.MyListener stored in the document" -msgstr "" +msgstr "' Kører Basic-scriptet Standard.Module1.MyListener, de er lagret i dokumentet" #. 5fxEG #: sf_menu.xhp @@ -19987,7 +19969,7 @@ msgctxt "" "bas_id801643306742620\n" "help.text" msgid "' Runs the Python script MyListener located in file myScripts.py in the user scripts folder" -msgstr "" +msgstr "' Kører Python-scriptet MyListener (Min_lytter) placeret i filen myScripts.py i mappen Brugerscripts" #. uAbp9 #: sf_menu.xhp @@ -19996,7 +19978,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919963364\n" "help.text" msgid "Inserts a label entry in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." -msgstr "" +msgstr "Indsætter et etiket-element i menuen. Returnerer en heltalsværdi, der identificerer det indsatte element." #. tCHcD #: sf_menu.xhp @@ -20059,7 +20041,7 @@ msgctxt "" "bas_id41158919969106\n" "help.text" msgid "oMenu.AddItem(\"Item A\", Tooltip := \"A descriptive message\")" -msgstr "" +msgstr "oMenu.AddItem(\"Item A\", Tooltip := \"En beskrivende besked\")" #. dxYAv #: sf_menu.xhp @@ -20068,7 +20050,7 @@ msgctxt "" "pyc_id321621534170554\n" "help.text" msgid "oMenu.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")" -msgstr "" +msgstr "oMenu.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"En beskrivende besked\")" #. qB7zU #: sf_menu.xhp @@ -20077,7 +20059,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969399\n" "help.text" msgid "Inserts a radio button entry in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." -msgstr "" +msgstr "Indsætter et alternativknap-element i menuen. Returnerer en heltalsværdi, der identificerer det indsatte element." #. FTrvY #: sf_menu.xhp @@ -20536,7 +20518,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021747014\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #. T2MVx #: sf_platform.xhp @@ -20545,7 +20527,7 @@ msgctxt "" "par_id201633021748566\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "Strengmatrix" #. 5Fkqe #: sf_platform.xhp @@ -20554,7 +20536,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021749125\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the internal IDs of all installed extensions." -msgstr "" +msgstr "Returnerer en nul-baseret matrix af strenge, der indeholder de interne IDer på alle installerede udvidelser." #. 9aGdF #: sf_platform.xhp @@ -20590,7 +20572,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021748013\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #. 9qBZR #: sf_platform.xhp @@ -20599,7 +20581,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021749297\n" "help.text" msgid "Returns the locale used for numbers and dates as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY)." -msgstr "" +msgstr "Returnerer den lokalisering , der bruges til tal og datoer, som en streng i formatet \"la-CO\" (language-COUNTRY = sprog-LAND)." #. Av85C #: sf_platform.xhp @@ -20617,7 +20599,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021749018\n" "help.text" msgid "Returns the locale of the operating system as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY). This is equivalent to the SystemLocale property." -msgstr "" +msgstr "Returnerer operativsystemets lokalisering som en streng i formatet \"la-CO\" (language-COUNTRY = sprog-LAND). Den svarer til egenskaben SystemLocale (system_lokalisering)." #. Dt7J5 #: sf_platform.xhp @@ -20644,7 +20626,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021706513\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #. ZZcSc #: sf_platform.xhp @@ -20653,7 +20635,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021741117\n" "help.text" msgid "Returns the locale of the user interface as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY)." -msgstr "" +msgstr "Returnerer brugerfladens lokalisering som en streng i formatet \"la-CO\" (language-COUNTRY = sprog-LAND)." #. tqwyD #: sf_platform.xhp @@ -20680,7 +20662,7 @@ msgctxt "" "par_id621614902220807\n" "help.text" msgid "Example: 'LibreOffice 7.4.1.2 (The Document Foundation, Debian and Ubuntu)'" -msgstr "" +msgstr "Eksempel: 'LibreOffice 7.4.1.2 (The Document Foundation, Debian og Ubuntu)'" #. 7WDer #: sf_platform.xhp @@ -20851,7 +20833,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021708547\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #. Aue6E #: sf_platform.xhp @@ -20860,7 +20842,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021741336\n" "help.text" msgid "Returns the locale of the operating system as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY). This is equivalent to the Locale property." -msgstr "" +msgstr "Returnerer operativsystemets lokalisering som en streng i formatet \"la-CO\" (language-COUNTRY = sprog-LAND). Den svarer til egenskaben Locale (lokalisering)." #. FJs9t #: sf_platform.xhp @@ -20887,7 +20869,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFWidgets.PopupMenu service" -msgstr "" +msgstr "Tjenesten SFWidgets.PopupMenu" #. QADne #: sf_popupmenu.xhp @@ -20896,7 +20878,7 @@ msgctxt "" "bm_id681600788076499\n" "help.text" msgid "SFWidgets.PopupMenu service" -msgstr "" +msgstr "Tjenesten SFWidgets.PopupMenu" #. DGbZ3 #: sf_popupmenu.xhp @@ -21184,7 +21166,7 @@ msgctxt "" "par_id981636723485402\n" "help.text" msgid "Items in the menu can have icons, which are specified as arguments in the AddCheckBox, AddItem and AddRadioButton methods." -msgstr "" +msgstr "Elementer i menuen kan have ikoner, som er angivet som argumenter i metoderne AddCheckBox, AddItem og AddRadioButton." #. TLDpD #: sf_popupmenu.xhp @@ -21364,7 +21346,7 @@ msgctxt "" "pyc_id321621534170554\n" "help.text" msgid "my_popup.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")" -msgstr "" +msgstr "my_popup.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"En beskrivende meddelelse\")" #. U2vBb #: sf_popupmenu.xhp @@ -21436,7 +21418,7 @@ msgctxt "" "par_id101636726249788\n" "help.text" msgid "If the user clicks outside the popup menu or presses the Esc key, then no item is selected. In such cases, the returned value depends on the returnid parameter. If returnid = True and no item is selected, then the value 0 (zero) is returned. Otherwise an empty string \"\" is returned." -msgstr "" +msgstr "Hvis brugeren klikker uden for popup-menuen eller trykker på Esc-tasten, vælges der intet element. I disse tilfælde afhænger den returnerede af parameteren returnid. Hvis returnid = True (retur_id = Sand) og der ikke er valgt et element, returneres værdien 0 (nul). Ellers returneres en tom streng \"\"." #. EFriZ #: sf_popupmenu.xhp @@ -22921,7 +22903,7 @@ msgctxt "" "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the String Service" -msgstr "" +msgstr "Liste over metoder i tjenesten Streng" #. TFfR3 #: sf_string.xhp @@ -25045,7 +25027,7 @@ msgctxt "" "bas_id711613595642109\n" "help.text" msgid "'Reads all the contents in the input file as a single string" -msgstr "" +msgstr "' Læs hele input-filens indhold som en enkelt streng" #. 6w73J #: sf_textstream.xhp @@ -25054,7 +25036,7 @@ msgctxt "" "bas_id961613595643093\n" "help.text" msgid "'Splits the string into an array" -msgstr "" +msgstr "' Opdeler streng til en matrix" #. 7Fq9E #: sf_textstream.xhp @@ -25315,7 +25297,7 @@ msgctxt "" "bas_id681582733781715\n" "help.text" msgid "'The timer starts immediately when the second argument = True, default = False" -msgstr "" +msgstr "' Timeren starter straks, når det andet argument = True (Sand), standard = False (Falsk)" #. CnZqc #: sf_timer.xhp @@ -25468,7 +25450,7 @@ msgctxt "" "par_id9158273378151\n" "help.text" msgid "Note that the TotalDuration property is equivalent to summing the Duration and SuspendDuration properties." -msgstr "" +msgstr "Bemærk, at egenskaben TotalDuration svarer til at opsummere egenskaberne Duration og (varighed) SuspendDuration (suspender_varighed)." #. Mav4g #: sf_timer.xhp @@ -26224,7 +26206,7 @@ msgctxt "" "par_id201588520551463\n" "help.text" msgid "Returns an open document object referring to either the active window, a given window or the active document." -msgstr "" +msgstr "Returnerer et åbent dokumentobjekt, der refererer til enten det aktive vindue, et givet vindue eller det aktive dokument." #. xgMAv #: sf_ui.xhp @@ -26451,7 +26433,7 @@ msgctxt "" "par_id991589202413257\n" "help.text" msgid "Runs a UNO command on the current window. A few typical commands are: Save, SaveAs, ExportToPDF, Undo, Copy, Paste, etc." -msgstr "" +msgstr "Kører en UNO-kommando i det aktuelle vindue. Nogle få typiske kommandoer er: Gem, Gem som, Eksporter til PDF, Fortryd, Kopier, Indsæt og så videre." #. x52HD #: sf_ui.xhp @@ -26460,7 +26442,7 @@ msgctxt "" "par_id921611152932311\n" "help.text" msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen." -msgstr "" +msgstr "Kommandoer kan køres med eller uden argumenter. Argumenter valideres ikke, før kommandoen køres. Hvis kommandoen eller dens argumenter er ugyldige, sker der intet." #. rhYJj #: sf_ui.xhp @@ -26469,7 +26451,7 @@ msgctxt "" "par_id31644182402479\n" "help.text" msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page Development/DispatchCommands." -msgstr "" +msgstr "Se en komplet liste over UNO-kommandoer, der kan køres i %PRODUCTNAME på Wikisiden Udvikling/Forsendelseskommandoer." #. Fkf3T #: sf_ui.xhp @@ -26478,7 +26460,7 @@ msgctxt "" "par_id401589202413575\n" "help.text" msgid "command: Case-sensitive string containing the UNO command name. The inclusion of the prefix \".uno:\" in the command is optional. The command itself is not checked for correctness. If nothing happens after the command call, then the command is probably wrong." -msgstr "" +msgstr "kommando: Streng med Stort-og-småt, der indeholder UNO-kommandoens navn. Medtagelse af forstavelsen \".uno:\" i kommandoen er valgfri. Selve kommandoen tjekkes ikke for korrekthed. Hvis der ikke sker noget efter kommandokaldet, er kommandoen er sandsynligvis forkert." #. cZgrF #: sf_ui.xhp @@ -26487,7 +26469,7 @@ msgctxt "" "par_id521644182774710\n" "help.text" msgid "args: For each argument to be passed to the command, specify a pair containing the argument name and value." -msgstr "" +msgstr "args: For hvert argument, der skal videregives til kommandoen, angiver du et par, der indeholder argumentets navn og værdi." #. t3CjC #: sf_ui.xhp @@ -26496,7 +26478,7 @@ msgctxt "" "par_id721611153068137\n" "help.text" msgid "The following example runs the .uno:About command in the current window." -msgstr "" +msgstr "Det følgende eksempel kører kommandoen .uno:About i det aktuelle vindue." #. cFYc9 #: sf_ui.xhp @@ -26505,7 +26487,7 @@ msgctxt "" "par_id371644184276886\n" "help.text" msgid "Below is an example that runs the UNO command .uno:BasicIDEAppear and passes the arguments required to open the Basic IDE at a specific line of a module." -msgstr "" +msgstr "Herunder er der et eksempel, der kører UNO-kommandoen .uno:BasicIDEAppear og videregiver de argumenter, der er nødvendige for at åbne Basic IDEet på en angiven linje i modulet." #. fTXvL #: sf_ui.xhp @@ -26514,7 +26496,7 @@ msgctxt "" "bas_id631644184414955\n" "help.text" msgid "' Arguments passed to the command:" -msgstr "" +msgstr "' Argumenter videregivet til kommandoen:" #. cyWLC #: sf_ui.xhp @@ -26523,7 +26505,7 @@ msgctxt "" "par_id41644184549167\n" "help.text" msgid "Note that calling the command BasicIDEAppear without arguments will simply open the Basic IDE." -msgstr "" +msgstr "Bemærk, at kald af kommandoen BasicIDEAppear uden argumenter kun åbner Basic IDEen." #. BKNap #: sf_ui.xhp @@ -26532,7 +26514,7 @@ msgctxt "" "par_id311644243516674\n" "help.text" msgid "In Python it is also possible to call RunCommand using keyword arguments:" -msgstr "" +msgstr "I Python er det også muligt at kaæde RunCommand (kør_kommando) med nøgleordsargumenter:" #. Em5in #: sf_ui.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 6629ff3e4e7..907b411ea0f 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-14 20:38+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Jørgen Madsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563711928.000000\n" #. E9tti @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id3155383\n" "help.text" msgid "Choose View - Function List." -msgstr "" +msgstr "VælgVis - Funktionsliste." #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3146776\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - External Links." -msgstr "" +msgstr "Vælg Ark - Eksterne links." #. ECgNS #: 00000404.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id651551701041690\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.3." -msgstr "Denne funktion er tilgænglige siden %PRODUCTNAME 3.3." +msgstr "Denne funktion er tilgængelig siden %PRODUCTNAME 3.3." #. f7Pu4 #: avail_release.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 560187a0406..1f528f69785 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-13 15:16+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Jørgen Madsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560886639.000000\n" #. sZfWF @@ -52672,7 +52672,7 @@ msgctxt "" "par_id241584668179318\n" "help.text" msgid "Commands to calculate formula cells." -msgstr "" +msgstr "Kommandoer til at beregne formelceller." #. f2aRJ #: calculate.xhp @@ -54445,7 +54445,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formula to values" -msgstr "" +msgstr "Formel til værdier" #. tthof #: formula2value.xhp @@ -54472,7 +54472,7 @@ msgctxt "" "par_id501645222861116\n" "help.text" msgid "Replaces the formula cell with value calculated by the formula. The formula is lost." -msgstr "" +msgstr "Erstatter formelcellen med værdi beregnet af formlen. Formlen er tabt." #. AKrcm #: formula2value.xhp @@ -54481,7 +54481,7 @@ msgctxt "" "par_id51645230882532\n" "help.text" msgid "Use this command to convert formula cells into data cells. The converted cells contents becomes static and will not be recalculated." -msgstr "" +msgstr "Brug denne kommando til at konvertere formelceller til dataceller. Det konverterede celleindhold bliver statisk og vil ikke blive genberegnet." #. ebLBc #: ful_func.xhp @@ -67553,7 +67553,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sharing Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Deling af regneark" #. nGSyy #: shared_spreadsheet.xhp @@ -67580,7 +67580,7 @@ msgctxt "" "par_id551647272004709\n" "help.text" msgid "Sharing a spreadsheet allows several users to open the same file for editing at the same time." -msgstr "" +msgstr "Deling af et regneark giver flere brugere mulighed for at åbne den samme fil til redigering på samme tid." #. 9BuYS #: shared_spreadsheet.xhp @@ -67589,7 +67589,7 @@ msgctxt "" "par_id211647275285230\n" "help.text" msgid "The spreadsheet needs to be on a shared drive, server, website, or similar. Some conditions must be met on operating systems with user permission management:" -msgstr "" +msgstr "Regnearket skal være på et fællesdrev, server, hjemmeside eller lignende. Nogle betingelser skal være opfyldt på operativsystemer med administration af brugertilladelser:" #. 7Cbn3 #: shared_spreadsheet.xhp @@ -67598,7 +67598,7 @@ msgctxt "" "par_id621647275321672\n" "help.text" msgid "The shared file needs to reside in a location which is accessible by all collaborators." -msgstr "" +msgstr "Den delte fil skal ligge på et sted, der er tilgængeligt for alle samarbejdspartnere." #. 6hGDF #: shared_spreadsheet.xhp @@ -67607,7 +67607,7 @@ msgctxt "" "par_id731647275360618\n" "help.text" msgid "The file permissions for both the document and the corresponding lock file need to be set so that all collaborators can create, delete, and change the files." -msgstr "" +msgstr "Filtilladelserne for både dokumentet og den tilsvarende låsefil skal indstilles, så alle samarbejdspartnere kan oprette, slette og ændre filerne." #. UhRSD #: shared_spreadsheet.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 6d70ee8a0ae..29a3ae3acc0 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561056077.000000\n" #. Cxzki @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id3155954\n" "help.text" msgid "No value (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)" -msgstr "" +msgstr "Ingen værdi (i stedet for Fejl:519 viser cellen #VÆRDI!)" #. cf6oh #: 02140000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3154634\n" "help.text" msgid "Not a valid reference (instead of Err:524 cell displays #REF!)" -msgstr "" +msgstr "Ikke en gyldig reference (stedet for Fejl:524 viser cellen #REF!)" #. iGGQE #: 02140000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po index e245e4072ae..e1670007d33 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-10 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550903012.000000\n" #. fcmzq @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id131643820768228\n" "help.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "Forøg afsnitsafstanden" +msgstr "Øg afsnitsafstanden" #. XCZUT #: submenu_spacing.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id141643820835494\n" "help.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "Formindsk afsnitsafstanden" +msgstr "Mindsk Afsnitsafstanden" #. EsHFP #: submenu_spacing.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 99ae4f1fc5f..b7126c074d1 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-13 15:16+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -12383,23 +12383,23 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Streg" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." -msgstr "Vælg Formater ▸ Tekstboks og figur ▸ Objekt ▸ Streg ▸ (fanebladet) Streg." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." +msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." -msgstr "Vælg Vis ▸ Typografier ▸ åbn kontekstmenu and vælg Modificer/Ny ▸ (fanebladet) Linje (præsentationsdokumenter)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." +msgstr "" #. AAT9i #: 00040502.xhp @@ -12464,6 +12464,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "Vælg Formater ▸ Diagramflade ▸ (fanebladet) Kanter (diagrammer)." +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "Vælg Vis ▸ Typografier ▸ åbn kontekstmenu and vælg Modificer/Ny ▸ (fanebladet) Linje (præsentationsdokumenter)." + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 963d379cef9..b6533a911a9 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:16+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Jørgen Madsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561921642.000000\n" #. 3u8hR @@ -13525,7 +13525,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149877\n" "help.text" msgid "Compare Document" -msgstr "" +msgstr "Sammenlign dokument" #. hoReE #: 02240000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 4c79f0fac91..c8dad9fcc96 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-17 11:38+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -12132,113 +12132,113 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Et niveau ned" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Et niveau nedNiveau ned" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Flytter det valgte afsnit et niveau ned i et nummererings- eller tegnhierarki." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." +msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "Ikonet Et niveau ned findes på værktøjslinjen Punktopstilling, som vises, når markøren er placeret på et punktopstillingselement.Ikonet Flyt nedad findes på værktøjslinjen Tekstformatering, som fremkommer, når der arbejdes i dispositionsvisningen." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." +msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Et niveau nedNiveau ned" +msgid "Demote Outline LevelDemote" +msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Et niveau op" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr " Et niveau op Niveau op " +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Flytter det markerede afsnit et niveau op i nummer- eller tegn-hierarkiet." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." +msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr " Ikonet Et niveau op findes på værktøjslinjen Punktopstilling, som vises, når markøren er placeret på et punktopstillingselement. Ikonet Niveau op findes på værktøjslinjen Tekstformatering, som vises, når der arbejdes i dispositionsvisningen. " +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." +msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr " Et niveau op Niveau op " +msgid "Promote Outline LevelPromote" +msgstr "" #. C2LYw #: 06100000.xhp @@ -12249,59 +12249,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Flyt opad" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Flyt opad" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." -msgstr "Placerer det markerede afsnit lige før det lige ovenover." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." +msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Hvis du har nummererede afsnit og klikker på ikonet Flyt opad, vil tallene blive justeret til den aktuelle rækkefølge.Ikonet Flyt opad er kun synligt, når markøren er placeret i en punktopstillet liste. Ikonet Flyt opad vises på værktøjslinjen Tekstformatering når du bruger dispositionsvisningen." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." -msgstr "Denne funktion kan kaldes ved at trykke på Kommando Ctrl+Pil op." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." +msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Flyt opad" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12312,59 +12339,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Flyt nedad" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Flyt nedad" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." -msgstr "Placerer det markerede afsnit efter det lige nedenunder." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." +msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Hvis du har nummererede afsnit og klikker på ikonet Flyt nedad, vil tallene blive justeret til den aktuelle rækkefølge.Ikonet Flyt nedad er kun synligt, når markøren er placeret i en punktopstillet liste.Ikonet Flyt nedad vises på værktøjslinjen Tekstformatering, når du bruger dispositionsvisningen. " +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." -msgstr "Denne funktion kan kaldes ved at trykke på KommandoCtrl+Pil ned." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." +msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Flyt nedad" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12429,14 +12483,14 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "Afstanden mellem teksten og det venstre tekstfelt samt tegnenes placering kan bestemmes i dialogen under Formater ▸ Afsnit ved at indtaste venstreindrykning og indrykning af første linje." -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Unordered List" +msgstr "" #. TEain #: 06120000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po index d04692595e2..0019655572b 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-04 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538413403.000000\n" #. EUcrc @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "par_id311644338760624\n" "help.text" msgid "Please accept this video. By accepting you will be accessing content from YouTube, a service provided by an external third party." -msgstr "" +msgstr "Accepter venligst denne video. Når du accepterer den, tilgår du indhold fra YouTube, en tjeneste leveret af en ekstern tredjepart." #. 6FN4K #: youtubevideos.xhp @@ -495,4 +495,4 @@ msgctxt "" "par_id91644338793051\n" "help.text" msgid "YouTube Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "YouTube Privatlivspolitik" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po index e634613571a..5043cd7afe1 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 20:38+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,9 +13,36 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562177500.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Indeholder kommandoer til formatering af udseendet og indholdet af dit dokument." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po index 5705b8d6bbe..55a047c939e 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-02 14:39+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Jørgen Madsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560800773.000000\n" #. x2qZ6 @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854017277\n" "help.text" msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window." -msgstr "Viser eller skjuler den vandrette og lodrette rullebjælke som bruges til at ændre det synlige areal for et dokument, som ikke passer inden i vinduet." +msgstr "Viser eller skjuler den vandrette og lodrette rullebjælke som bruges til at ændre det synlige areal for et dokument, som ikke passer inde i vinduet." #. Qcoew #: main0103.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854013292\n" "help.text" msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document." -msgstr "Vis eller skjul grafiske objekter, f.eks. billeder og diagrammer, i et dokument." +msgstr "Vis eller skjul grafiske objekter, f.eks. billeder og diagrammer i et dokument." #. ewZgE #: main0103.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id61602976356685\n" "help.text" msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments." -msgstr "Når der er kommentarer, præsenteres dialogen Tegn. Ændringer af skrittype og skriftformatering anvendes på alle kommentarer." +msgstr "Når der er kommentarer, præsenteres dialogen Tegn. Ændringer af skrifttype og skriftformatering anvendes på alle kommentarer." #. Sib7N #: main0105.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id531605976347665\n" "help.text" msgid "Inserts a column before the column where the cursor is currently placed." -msgstr "" +msgstr "Indsætter en kolonne foran den kolonne, hvor markøren aktuelt er placeret." #. UE3RA #: main0110.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id731605976350615\n" "help.text" msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed." -msgstr "" +msgstr "Indsætter en kolonne efter den kolonne, hvor markøren aktuelt er placeret." #. KepEk #: main0110.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "hd_id121529878513674\n" "help.text" msgid "Text styles entries" -msgstr "Teksttypograifi-elementer" +msgstr "Teksttypografi-elementer" #. DEUQy #: main0115.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id411529878520742\n" "help.text" msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply." -msgstr "Indtastninger omfatter de menst almindelige afsnit, tegn og liste-typografier. Klik for at andvende typografien." +msgstr "Indtastninger omfatter de mest almindelige afsnit, tegn og liste-typografier. Klik for at anvende typografien." #. foqCF #: main0115.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id551529883682302\n" "help.text" msgid "Import styles from another document or template into the current document." -msgstr "Importer typografier fra et andeet dokument eller skabelon i det aktuelle dokument." +msgstr "Importer typografier fra et andet dokument eller skabelon i det aktuelle dokument." #. Fec4Z #: main0115.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149593\n" "help.text" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Skrifttypefarve" #. 9sJ5w #: main0202.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200911015941\n" "help.text" msgid "Click to start digital signature process. You must have a digital certificate to complete the process. See also Digital Signatures." -msgstr "Klik for at starte processen Digital underskrivelse. Du skal have et digitalt certifikat for at gennemføre processen. Se også Digitale Signaturer." +msgstr "Klik for at starte processen Digital underskrivelse. Du skal have et digitalt certifikat for at gennemføre processen. Se også Digitale Signaturer." #. DqFNG #: main0208.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "hd_id421647013795427\n" "help.text" msgid "Accept Track Change" -msgstr "" +msgstr "Accepter Registrer ændring" #. UgReW #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "par_id971647013785668\n" "help.text" msgid "Accept Track Change" -msgstr "" +msgstr "Accepter Registrer ændring" #. 37qtQ #: track_changes_toolbar.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a0c67b7d4ff..a54450398ea 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-13 07:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Indsæt manuelt skift" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4523,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "The restart location specifies where the next line will start after a line break." -msgstr "" +msgstr "Genstartsplaceringen angiver, hvor den næste linje starter efter et linjeskift." #. dAvpm #: 04010000.xhp @@ -4532,15 +4541,15 @@ msgctxt "" "par_id781648827677698\n" "help.text" msgid "Possible values are below." -msgstr "" +msgstr "Mulige værdier er nedenfor." -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4559,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id191648813862661\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Værdi" #. dmg79 #: 04010000.xhp @@ -4604,15 +4613,15 @@ msgctxt "" "par_id811648813862667\n" "help.text" msgid "Continue right after the current line." -msgstr "" +msgstr "Fortsæt lige efter den aktuelle linje." -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4658,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "par_id161648814025099\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Venstre" #. pD6fu #: 04010000.xhp @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4694,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id271648814369416\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Højre" #. 2BFuP #: 04010000.xhp @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index e49fa1d5c9f..bd0d3221a2f 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 20:38+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520448049.000000\n" #. sqxGb @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "Slå Sorteret liste til/fra" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Tilføjer eller fjerner nummerering fra de markerede afsnit. For at definere nummereringsformatet skal du vælge Formater - Punktopstilling. For at vise værktøjslinjen Punktopstilling skal du vælge Vis - Værktøjslinjer - Punktopstilling." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "For at bevare indrykningen, men fjerne punkttegn eller tal, placerer du markøren i begyndelsen af afsnittet og trykker på Tilbage-tasten." -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Flyt et niveau nedad med underpunkter" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Flyt et niveau nedad med underpunkter" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Flytter afsnit med underpunkter et niveau ned. Dette er kun synligt, når markøren er placeret inden for punktopstillet tekst." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Flyt et niveau nedad med underpunkter" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Flyt et niveau opad med underpunkter" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Flyt et niveau opad med underpunkter" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Flytter afsnit med underpunkter et niveau op. Dette er kun synligt, når markøren er placeret inden for punktopstillet tekst." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Flyt et niveau opad med underpunkter" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Indsæt element uden nummer" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Flyt opad med underpunkter" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Flyt opad med underpunkter" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Flytter et afsnit med underafsnit ovenover det foregående afsnit. Dette er kun synligt, når markøren er placeret inde i nummereret eller punktopstillet tekst." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "ikonet Flyt op med underpunkter" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Flyt opad med underpunkter" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Flyt nedad med underpunkter" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Flyt nedad med underpunkter" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Flytter et afsnit med alle dets underafsnit nedenunder det følgende afsnit. Dette er kun synligt, når markøren er placeret inde i nummereret eller punktopstillet tekst." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "ikonet Flyt Ned med underpunkter" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Flyt nedad med underpunkter" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index f64e2a1a4eb..413c00e4a8b 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-13 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562961482.000000\n" #. XAt2Y @@ -14630,7 +14630,7 @@ msgctxt "" "par_id841641501075965\n" "help.text" msgid "A warning message is displayed if you try to edit protected sections." -msgstr "Der vise en advarsel, hvis du prøver at redigere beskyttede sektioner." +msgstr "Der vises en advarsel, hvis du prøver at redigere beskyttede sektioner." #. kWUgB #: section_edit.xhp diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 81a526ab68a..e757dd19139 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -20168,25 +20168,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Symmetrisk overgang" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Flyt kapitel op" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Flyt op" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20198,25 +20198,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Ny(t)" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Flyt kapitel ned" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Flyt ned" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20228,25 +20228,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Gem som skabelon..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Hæv dispositionsniveauet" +msgid "Promote" +msgstr "Niveau op" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "Hæv" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20288,25 +20288,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Typografier" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Sænk dispositionsniveauet" +msgid "Demote" +msgstr "Niveau ned" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" -msgstr "Sænk" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -21916,7 +21916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "" +msgstr "Opdel celler..." #. 2gYcx #: GenericCommands.xcu @@ -26426,7 +26426,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Delete ~Columns" -msgstr "" +msgstr "Slet kolonner" #. KxsdA #: GenericCommands.xcu @@ -26436,7 +26436,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "Slet valgte kolonner" #. VL8Wa #: GenericCommands.xcu @@ -26446,7 +26446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Slet rækker" #. uAPr9 #: GenericCommands.xcu @@ -26456,7 +26456,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Delete ~Rows" -msgstr "" +msgstr "Slet ~rækker" #. wjm8K #: GenericCommands.xcu @@ -26466,7 +26466,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" -msgstr "" +msgstr "Slet valgte rækker" #. poXFa #: GenericCommands.xcu @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Design" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaber" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Indsæt manuelt rækkeskift" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,15 +32878,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Til næste afsnit samme niveau" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Flyt kapitel op" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32898,15 +32898,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Til forrige sides slutning" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Flyt kapitel ned" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32968,15 +32968,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Til kolonnens begyndelse" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Sænk dispositionsniveau med underpunkter" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -32988,25 +32988,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Til kolonnens slutning" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Hæv dispositionsniveau med underpunkter" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "Flyt kapitel med underpunkter op" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33018,15 +33018,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Til afsnittets begyndelse" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "Flyt kapitel med underpunkter ned" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po index c40ce9fc598..bd508e96eff 100644 --- a/source/da/sc/messages.po +++ b/source/da/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562523528.000000\n" #. kBovX @@ -27271,7 +27271,7 @@ msgstr "Indsæt speciel" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:130 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "Kun værdier" #. XyU8o #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:134 @@ -27289,7 +27289,7 @@ msgstr "Indsætter tal, tekst, datoer og resultater af formler." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:153 msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "Værdier og formater" #. 7GuDi #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:157 @@ -27307,7 +27307,7 @@ msgstr "Indsætter celleværdier, formel-resultater og formater, der er brugt p #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:176 msgctxt "pastespecial|paste_format|label" msgid "Formats Only" -msgstr "" +msgstr "Kun formater" #. Cvyjn #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:180 @@ -27325,7 +27325,7 @@ msgstr "Indsætter kun formater fra kildeområdet uden at ændre værdierne i m #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:199 msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label" msgid "Transpose All" -msgstr "" +msgstr "Transponer alle" #. sbLGi #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:203 @@ -27361,7 +27361,7 @@ msgstr "Forhåndsindstillinger" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:290 msgctxt "pastespecial|paste_all" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alle" #. Labin #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:298 @@ -27373,7 +27373,7 @@ msgstr "Indsætter alt celleindhold, kommentarer, formater og objekter i det akt #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:309 msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Antal" #. SCVEu #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:317 @@ -27385,7 +27385,7 @@ msgstr "Indsætter celler med tal." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:328 msgctxt "pastespecial|text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. JWDk5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:336 @@ -27397,7 +27397,7 @@ msgstr "Indsætter celler med tekst." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:347 msgctxt "pastespecial|datetime" msgid "Date & time" -msgstr "" +msgstr "Dato og klokkeslet" #. jq6Md #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:355 @@ -27409,7 +27409,7 @@ msgstr "Indsætter celler med dato- og klokkeslæt-værdier." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:366 msgctxt "pastespecial|formats" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formater" #. ehyEf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:374 @@ -27421,7 +27421,7 @@ msgstr "Indsætter celleformat-attributter." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:385 msgctxt "pastespecial|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer" #. 3uP7i #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393 @@ -27433,7 +27433,7 @@ msgstr "Indsætter kommentarer, som er tilknyttet til celler. Hvis du vil tilfø #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:404 msgctxt "pastespecial|objects" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekter" #. DZsnr #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:412 @@ -27445,7 +27445,7 @@ msgstr "Indsætter objekter, der er indeholdt i det valgte celleområde. Det kan #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:423 msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formler" #. Na5Ba #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:431 @@ -27475,7 +27475,7 @@ msgstr "Indsatte celler erstatter målcellerne." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:498 msgctxt "pastespecial|move_down" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Nedad" #. BNALN #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:507 @@ -27487,7 +27487,7 @@ msgstr "Målceller flyttes nedad, når du indsætter celler fra udklipsholderen. #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:519 msgctxt "pastespecial|move_right" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Højre" #. GEFe7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:528 @@ -27505,7 +27505,7 @@ msgstr "Ryk celler" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:588 msgctxt "pastespecial|link" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Som link" #. Bg9dc #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:596 @@ -27517,7 +27517,7 @@ msgstr "Indsætter et celleområde som link, sådan at ændringer, foretaget i c #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:607 msgctxt "pastespecial|transpose" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Tramsponer" #. P3eE4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:615 @@ -27529,7 +27529,7 @@ msgstr "Rækkerne i området i udklipsholderen indsættes som kolonner i output- #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:626 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "Skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Spring over tomme celler" #. BodqB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:630 @@ -27553,7 +27553,7 @@ msgstr "Indstillinger" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:681 msgctxt "pastespecial|none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #. 7GKDG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690 @@ -27565,7 +27565,7 @@ msgstr "Anvender ingen handling, når du indsætter celleområdet fra udklipshol #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:702 msgctxt "pastespecial|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tilføj" #. bNyh2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:711 @@ -27577,7 +27577,7 @@ msgstr "Tilføjer værdierne i udklipsholderens celler til målcellerne. Hvis ud #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:723 msgctxt "pastespecial|subtract" msgid "Subtract" -msgstr "" +msgstr "Fratræk" #. 2SKbT #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:732 @@ -27589,7 +27589,7 @@ msgstr "Trækker værdierne i udklipsholderens celler fra værdierne i målcelle #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744 msgctxt "pastespecial|multiply" msgid "Multiply" -msgstr "" +msgstr "Multiplicer" #. jkRDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:753 @@ -27601,7 +27601,7 @@ msgstr "Multiplicerer værdierne i udklipsholderens celler med værdierne i mål #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:765 msgctxt "pastespecial|divide" msgid "Divide" -msgstr "" +msgstr "Divider" #. 9VKdS #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:774 @@ -31045,79 +31045,79 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173 msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Input-område:" #. gYQBd #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190 msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label" msgid "Output range:" -msgstr "" +msgstr "Output-område:" #. faM2q #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209 msgctxt "SparklineDialog|label-data" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #. UAFwj #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249 msgctxt "SparklineDialog|label-type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #. gxMQL #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linje" #. VPdbn #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284 msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolonne" #. oLsAN #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303 msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Stablet" #. mcBDU #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Series:" -msgstr "" +msgstr "Serie:" #. N5L8b #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374 msgctxt "SparklineDialog|label-negative" msgid "Negative Points:" -msgstr "" +msgstr "Negative punkter:" #. LRGMH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390 msgctxt "SparklineDialog|label-high" msgid "High Points:" -msgstr "" +msgstr "Høje punkter:" #. y5dsG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483 msgctxt "SparklineDialog|label-low" msgid "Low Points:" -msgstr "" +msgstr "Lave punkter:" #. tdvGa #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537 msgctxt "SparklineDialog|label-last" msgid "Last Points:" -msgstr "" +msgstr "Sidste punkter:" #. 6kVrt #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553 msgctxt "SparklineDialog|label-first" msgid "First Points:" -msgstr "" +msgstr "Første punkter:" #. WSgFy #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570 diff --git a/source/da/scp2/source/extensions.po b/source/da/scp2/source/extensions.po index dc0b134cdc7..45a54a8db5c 100644 --- a/source/da/scp2/source/extensions.po +++ b/source/da/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-02 17:35+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527182235.000000\n" #. AAPJH @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Tilbyder regnearksfunktionerne TALTEKST/PENGETEKST som konverterer tal til danske ord, f.eks. '100' til 'hundrede'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Konverter tekst til tal" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Konverter tekst til tal" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Problemløser til ikke-lineær programmering" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool Open Source sprogværktøj" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool Open Source sprogværktøj" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/da/sd/messages.po b/source/da/sd/messages.po index 77399ab9d28..5bd6d6609ff 100644 --- a/source/da/sd/messages.po +++ b/source/da/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-15 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562822671.000000\n" #. WDjkB @@ -9074,7 +9074,7 @@ msgstr "Fuld HD (1_920 × 1080 pixler)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1195 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution4Radiobutton" msgid "Select a full HD resolution for a very high-quality slide display." -msgstr "" +msgstr "Vælg en fuld HD-opløsning for en lysbilledvisning af meget høj kvalitet." #. zsvW6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1211 diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po index e0684a07da0..e91325f7580 100644 --- a/source/da/sfx2/messages.po +++ b/source/da/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-15 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560616969.000000\n" #. bHbFE @@ -1655,13 +1655,13 @@ msgstr "Lær mere" #: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" -msgstr "" +msgstr "Hovedadgangskoden er gemt i et forældet format; du bør opdatere den" #. ysChU #: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" -msgstr "" +msgstr "Opdater adgangskode" #. kej8D #. Translators: default Impress template names diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po index 04fbf4d625b..546a86332ae 100644 --- a/source/da/svx/messages.po +++ b/source/da/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-15 14:37+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" +"Last-Translator: Jørgen Madsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Gruppeobjekt" #: include/svx/strings.hrc:28 msgctxt "STR_ObjNameSingulDIAGRAM" msgid "Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagram" #. tC4qm #: include/svx/strings.hrc:29 @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Sidetekstområde" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Side tekstområde øverst" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Nederste sidetekstområde" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po index dd865f9f46e..019165d19c3 100644 --- a/source/da/sw/messages.po +++ b/source/da/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "Sidehoved/Sidefod" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "ikke mulig" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Slet $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Indsæt $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Overskriv: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Nyt afsnit" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Flyt" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Anvend attributter" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Anvend typografier: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Nulstil attributter" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Skift typografi: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Indsæt fil" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Indsæt Autotekst" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Slet bogmærke: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Indsæt bogmærke: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Sorter tabel" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Sorter tekst" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Indsæt tabel: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Konverter tekst til tabel" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Konverter tabel -> tekst" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopier: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Erstat $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Indsæt sideskift" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Indsæt kolonneskift" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Indsæt konvolut" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopier: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Flyt: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Indsæt %PRODUCTNAME-diagram" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Indsæt ramme" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Slet ramme" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Autoformat" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Tabeloverskrift" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Erstat: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Indsæt sektion" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Slet sektion" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Modificer sektion" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Modificer standardværdier" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Erstat typografi: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Slet sideskift" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Tekstkorrektion" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Træk/skub dispositionsniveau op/ned" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Flyt kapitel op/ned" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Modificer disposition" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Indsæt nummerering" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Skub listen et niveau ned" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Skub listen et niveau op" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Flyt afsnit" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Indsæt tegneobjekt: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Nummer til/fra" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Forøg indrykning" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Formindsk indrykning" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Indsæt billedtekst: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Genstart nummerering" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Modificer fodnote" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Accepter ændring: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Afvis ændring: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Opdel tabel" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Stop attribut" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autokorrektur" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Flet tabeller" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Skift versalisering" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Slet nummerering" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Tegneobjekter: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupper tegneobjekter" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Ophæv gruppering af tegneobjekter" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Slet tegneobjekter" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Erstat billede" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Slet billede" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Anvend tabelattributter" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Autoformat tabel" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Indsæt kolonne" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Indsæt række" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Slet række/kolonne" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Slet kolonne" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Slet række" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Opdel celler" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Flet celler" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formater celle" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Indsæt stikordsregister/oversigt" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Fjern stikordsregister/oversigt" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopier tabel" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopier tabel" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Konfigurer markør" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Forbindelsesramme" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Fjern link fra rammer" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modificer fodnoteindstillinger" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Sammenlign dokument" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Anvend rammetypografi: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Indstilling for fonetisk tekst" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Indsæt fodnote" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Indsæt URL-knap" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Indsæt hyperlink" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "fjern usynligt indhold" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Oversigt/stikordsregister ændret" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "multimarkering" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Indtastning: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Indsæt indholdet fra udklipsholder" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "forekomster af" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "Et faneblad" msgstr[1] "$1 faneblade" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "Et linjeskift" msgstr[1] "$1 linjeskift" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "sideskift" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "kolonneskift" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Indsæt $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Slet $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Attributter ændret" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel ændret" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Typografi ændret" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Afsnitstypografi ændret" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Indsæt række" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Slet række" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Indsæt celle" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Slet celle" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ændringer" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Skift sidetypografi: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Opret sidetypografi: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Slet sidetypografi: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Omdøb sidetypografi: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Sidehoved/sidefod ændret" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Felt ændret" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Opret afsnitstypografi: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Slet afsnitstypografi: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Omdøb afsnitstypografi: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Opret tegntypografi: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Slet tegntypografi: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Omdøb tegntypografi: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Opret rammetypografi: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Slet rammetypografi: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Omdøb rammetypografi: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Opret nummereringstypografi: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Slet nummerering typografi: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Omdøb nummereringstypografi: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Omdøb bogmærke: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Indsæt stikordselement" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Slet stikordselement" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "felt" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "Tekstfelt" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Afsnit" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ramme" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-objekt" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formel" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagram" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "kommentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "krydshenvisning" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "litteraturlisteelement" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "specialtegn" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "fodnote" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "billede" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "tegneobjekt(er)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabel: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "Kapitel" msgstr[1] "Kapitler" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "afsnit" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Afsnitstegn" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Erstat objekttitel for $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Erstat objektbeskrivelsen af $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Opret tabeltypografi: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Slet tabeltypografi $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Opdater tabeltypografi $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Slet tabel" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Indsæt formularfelt" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Du kan højst angive 25 elementer i et rulle-formelfelt." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumentvisning" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumentvisning" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Sidehoved $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Sidehoved side $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Sidefod $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Sidfod side $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fodnote $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fodnote $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Slutnote $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Slutnote $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) på side $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Side $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Side: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Forfatter" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dato" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Løst" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktiver denne knap for at åbne en liste over handlinger der kan udføres på denne kommentar og andre kommentarer" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumentvisning" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Forhåndsvisning)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME-dokumenter" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Læsefejl" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Billede kan ikke vises." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Fejl under læsning fra udskriftsholderen." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Manuelt kolonneskift" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Række %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolonne %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Tegn" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Afsnit" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramme" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Sider" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Liste" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Celle" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiatisk" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Vestlig" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Indhold" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Sidebaggrund" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Billeder og andre grafikobjekter" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Skjult te~kst" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Tekstpladsholder" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Formular~kontrolelementer" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Farve" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Udskriv te~kst sort" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Udskriv ~automatisk indsatte blanke sider" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Brug kun papirbakke fra printerindstillinger" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ingen (kun dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Kun kommentarer" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Placer ved slutningen af dokumentet" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Placer ved slutningen af siden" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Kommentarer" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Brochure" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Venstre-mod-højre script" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Højre-mod-venstre script" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Alle sider" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Sider" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Markering" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Placer i margener" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funktioner" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Annuller" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Anvend" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formelværktøjslinje" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formeltype" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formeltekst" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Global visning" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Indholdsvisning" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Dispositionsniveau" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Træktilstand" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Send disposition til ~udklipsholder" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Oversigtssporing" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Standard" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Fra" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik for at slå Dispositionsfolding til/fra" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "højreklik for at medtage lavere niveauer" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik for at slå dispositionsfoldning til/fra" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "højreklik for at medtage lavere niveauer" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Slå til/fra" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Fold alt ud" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Fold alt sammen" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Udvid alle" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Fold alle sammen" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Indsæt som hyperlink" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Indsæt som kæde" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Indsæt som kopi" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Vis" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktivt vindue" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "skjult" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiv" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inaktiv" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Redigér..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Opdatér" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Rediger" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Rediger kæde" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Indsæt" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indeks" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fil" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nyt dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Slet" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Slet" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Markering" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indekser" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Kæder" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "skjult" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Filen ikke fundet: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "LØST" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Venstre: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Højre: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Indre: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Ydre: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Top: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Bund: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Linje" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Forfatter" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntaksfejl **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Division med nul **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Forkert brug af parenteser **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Overløb i kvadratfunktion **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Overløb **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Fejl **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Fejl i udtryk **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Fejl: Henvisningskilde ikke fundet" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Ingen" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fast)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Å: %1 M: %2 D: %3 T: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alfabetisk indeks" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Brugerdefineret" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Indholdsfortegnelse" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Litteraturliste" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citering" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabeloversigt" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektoversigt" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Liste over figurer" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Emne" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Nøgleord" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Oprettet" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Ændret" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Senest udskrevet" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Revisionsnummer" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Samlet redigeringstid" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Konvertér $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Konvertér først $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Konvertér derefter $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Bog" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brochurer" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenceberetning" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Boguddrag" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Boguddrag med titel" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenceberetning" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Tidsskrift" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Teknisk dokumentation" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Speciale" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Afhandling" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenceberetning" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Forskningsrapport" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Ikke publiceret" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Webdokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Brugerdefineret1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Brugerdefineret2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Brugerdefineret3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Brugerdefineret4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Brugerdefineret5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Kort navn" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Type" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresse" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anmærkning" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Forfatter(e)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Bogtitel" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Udgave" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redaktør" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Publikationstype" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institution" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Tidsskrift" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Måned" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Note" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nummer" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisation" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Side(r)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Udgiver" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitet" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serie" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Type af rapport" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Bind" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "År" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL (internetadresse)" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Brugerdefineret1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Brugerdefineret2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Brugerdefineret3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Brugerdefineret4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Brugerdefineret5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Lokal kopi" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Rediger stikordsregisterelement" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Indsæt stikordsregisterelement" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokumentet indeholder allerede litteraturlisteelementet men med andre data. Vil du tilpasse de eksisterende elementer i dokumentet?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Vis kommentarer" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Skjul kommentarer" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Denne genvej findes allerede. Vælg venligst et andet navn." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Slet Autotekst?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Slet kategorien " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Autotekst:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Gem Autotekst" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Der er ingen autotekst i denne fil." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mine autotekster" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Autotekst til genvej '%1' blev ikke fundet." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "En tabel uden rækker og kolonner kan ikke indsættes" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabellen kan ikke indsættes fordi den er for stor" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Autoteksten kunne ikke oprettes." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Det ønskede udklipsholderformat er ikke tilgængeligt." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-tekstdokument" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Billede (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Tekstdokument)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Tekstdokument)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle kommentarer" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle kommentarer" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Kommentarer af " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(ingen dato)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(ingen forfatter)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Svar til $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Rediger adresseblok" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Brugerdefineret starthilsen (mandlige modtagere)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Brugerdefineret starthilsen (kvindelige modtagere)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Starthilsen-e~lementer" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Føj til starthilsen" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Fjern fra starthilsen" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Træk starthilsen-elementer ind i feltet forneden" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Starthilsen" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Tegnsætning" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Udpeg felterne fra din datakilde, som svarer til starthilsen-elementerne." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Forhåndsvist starthilsen" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adresseelementer" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Starthilsen-elementer" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Svarer til felt:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Vil du slette denne registrerede datakilde?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " endnu ikke udpeget " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle filer" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Adresselister(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBASE (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls,*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Simpel tekst (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Tekst kommasepareret (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb, *.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Vil du indtaste information om e-mail-konto nu?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME-adresseliste (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Vælg startdokument" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Vælg dokumenttype" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Indsæt adresseblok" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Vælg adresseliste" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Opret starthilsen" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Tilpas layout" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Udelad modtager" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Udfør" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Brevfletningsguide" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Forespørgsel" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Fortsæt kontrollen fra dokumentets begyndelse?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Stavekontrollen er fuldført." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ingen ordbog tilgængelig" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "Ingen ordbog tilgængelig" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dato" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Klokkeslæt" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Filnavn" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Databasenavn" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Sidetal" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Forfatter" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Skabeloner" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Afsender" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Definer variabel" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Vis variabel" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Indsæt formel" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Indtastningsfelt" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Indtastningsfelt (variabel)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Indtastningsfelt (bruger)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Betinget tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-felt" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Udfør makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Sekvensnummererering" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Definer sidevariabel" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Vis sidevariabel" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Indlæs URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Pladsholder" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kombiner tegn" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Indtastningsliste" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Sæt henvisning" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Indsæt henvisning" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Brevfletningsfelter" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Næste datapost" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Vilkårlig datapost" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Datapostnummer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Forrige side" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Næste side" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Skjult tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Brugerdefineret felt" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Note" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Litteraturlisteelement" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Skjult afsnit" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentinformation" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "Dokumentinformation" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dato" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dato (fast)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Klokkeslæt" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Klokkeslæt (fast)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabeller" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Tegn" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Ord" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Afsnit" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Billede" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objekter" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Sider" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatisk" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekst]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Tekst]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Firma" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Fornavn" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Efternavn" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initialer" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Gade" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Land" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Postnr." #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "By" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Stilling" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tlf. (privat)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tlf. (arbejde)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Delstat" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "fra" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "til" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "til" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Filnavn" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Filnavn uden filendelse" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Sti/filnavn" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Sti" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Skabelonnavn" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Kategori" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Kapitelnavn" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Kapitelnummer" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Kapitelnummer uden skilletegn" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Kapitelnummer og navn" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Kapitelnummer og navn" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romertal (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romertal (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabisk (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Som sidetypografi" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Navn" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initialer" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Initialer" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Navn" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Forfatter" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Klokkeslæt" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Dato" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Tekst, der henvises til" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Sidetal (uden typografi)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Over”/“Under”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Sidetal (med typografi)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategori og nummer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Billedtekst" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Nummerering" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Tal" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Tal (ingen kontekst)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Tal (fuld kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/Az + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramme" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Billede" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Betingelse" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Så, Ellers" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-sætning" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Skj~ult tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makronavn" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Henvisning" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Te~gn" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Forskydning" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Værdi" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Brugertilpasset" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Bruger]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "V. afstand" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "L. afstand" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Bredde" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Højde" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Venstre margen" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Topmargen" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolonner" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rækker" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Ord- og tegnoptælling. Klik for at åbne dialogen Ordoptælling." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Enkelt-sidet visning" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Flersidet visning" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Bogvisning" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Sidetal i dokument. Klik for at åbne dialogen Gå-til-side eller højreklik for at se liste over bogmærker." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Sidetal i dokumentet (Sidetal på printet dokument). Klik for at åbne dialogen Gå til side." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Sidetypografi. Højreklik for at ændre typografi eller klik for at åbne dialogen typografi." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Uncialer over" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rækker" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Ingen uncialer" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Ingen sideskift" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Spejlvend ikke" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Spejlvend lodret" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Spejlvend vandret" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Vend vandret og lodret." #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ vandret spejling på lige sider" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Tegntypografi" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Ingen tegntypografi" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Sidefod" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Ingen sidefod" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Sidehoved" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Intet sidehoved" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ingen" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Gennem" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Før" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Efter" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Kun forankring)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Bredde:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fast højde:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. højde:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "til afsnit" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "som tegn" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "til tegn" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "til side" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinat:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinat:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "foroven" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrer lodret" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "forneden" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Toppen af linjen" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Linje centreret" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bunden af linjen" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Side linjeafstand" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Ingen sidelinjeaffstand" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "til højre" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centreret vandret" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "til venstre" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "indvendig" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "udvendig" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Fuld bredde" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolonner" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Skilletegnsbredde:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. fodnoteområde:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Redigerbar i skrivebeskyttet dokument" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Opdel" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Listetypografi: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Listetypografi: (Ingen)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "sammenkædet med " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "og " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Tæl linjer" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "tæl ikke linjer" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "genstart linjeoptælling med: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Lysstyrke: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rød: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Grøn: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blå: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Gennemsigtighed: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Omvend" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "Omvend ikke" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafik tilstand: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Gråtoner" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Sort & hvid" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vandmærke" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Intet gitter" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Gitter (kun linjer)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Gitter (linjer og tegn)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Følg tekstforløb" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Følg ikke tekstforløb" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Flet kanter" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Flet ikke kanter" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Ramme" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Tegning" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrolelement" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Sektion" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Bogmærke" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Overskrifter" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Markering" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Fodnote" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Påmindelse" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Gentag søgning" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Indekselement" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelformel" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fejlagtig tabelformel" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Rutine" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Felt" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Felt efter type" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Næste tabel" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Næste ramme" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Næste side" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Næste tegning" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Næste kontrolelement" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Næste sektion" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Næste bogmærke" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Næste grafik" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Næste OLE-objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Næste overskrift" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Næste markering" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Næste fodnote" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Næste påmindelse" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Næste kommentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Fortsæt søgning fremad" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Næste indekselement" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Forrige tabel" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Forrige ramme" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Foregående side" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Forrige tegning" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Forrige kontrolelement" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Forrige sektion" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Forrige bogmærke" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Forrige grafik" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Forrige OLE-objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Forrige overskrift" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Forrige markering" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Forrige fodnote" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Forrige påmindelse" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Forrige kommentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Fortsæt søgning baglæns" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Forrige indekselement" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Forrige tabelformel" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Næste tabelformel" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Forrige fejlagtige tabelformel" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Næste fejlagtige tabelformel" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Gå tilbage" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Gå fremad" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Forrige felt" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Næste felt" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Forrige '%FIELDTYPE' felt" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Næste '%FIELDTYPE' felt" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Indsat" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Slettet" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formateret" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel ændret" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Anvendte afsnitstypografier" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Afsnitsformatering ændret" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Række indsat" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Række slettet" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Celle indsat" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Celle slettet" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Flyttet (indsættelse)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Flyttet (sletning)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Slutnote: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fodnote: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klik for at åbne menuen Smartmærke" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Sidehoved (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Første sidehoved (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Venstre sidehoved (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Højre sidehoved (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Sidefod (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Første sidefod (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Venstre sidefod (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Højre sidefod (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Slet sidehoved..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formater sidehoved..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Slet sidefod..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formater sidefod..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Undlad at flyde tabel" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Rediger sideskift" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Billedfil kan ikke åbnes" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Billedfil kan ikke læses" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Ukendt billedformat" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Billedfilens version understøttes ikke" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Billedfilter ikke fundet" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Der er ikke nok hukommelse til at indsætte billedet." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Indsæt billede" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Indsættelse" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Sletning" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autokorrektur" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formater" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelændringer" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Anvendte afsnitstypografier" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" -msgstr "" +msgstr "Kommentar tilføjet" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" -msgstr "" +msgstr "Kommentar slettet" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Side " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Side %1 af %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Side %1 af %2 (Side %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Side %1 af %2 (Side %3 af %4 til udskrift)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Afsnit" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Billede" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramme" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelrække" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelcelle" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Sidehoved" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Sidefod" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Skilletegn" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Niveau " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Det var ikke muligt at finde filen \"%1\" på sti \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Brugerdefineret oversigt" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "KI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "HB" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "HS" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Kapitelnummer" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Element" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulatorstop" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Sidetal" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Kapitelinformation" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hyperlink start" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hyperlink slut" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Litteraturlisteelement: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Tegntypografi: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Strukturér tekst" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Tryk Ctrl+Alt+A for at flytte fokus for flere handlinger" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Tryk på venstrepil eller højrepil for at vælge strukturkontroller" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Tryk på CTRL-Alt+B for at flytte fokus tilbage til den aktuelle strukturkontrol" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Udvalgsfil for stikordsregister (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Udvalgsfil for stikordsregister (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Grundlinje ~øverst" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Grundlinje ~nederst" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Grundlinje centreret" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Indsæt objekt" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Rediger objekt" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(Skabelon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Kanter" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Baggrund" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Afsnitstypografi: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Sidenummer kan ikke føjes til den aktuelle side. Lige numre kan bruges på venstresider, ulige numre på højresider." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-hoveddokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "En forbindelse mellem filerne vil slette sektionens nuværende indhold. Vil du forbinde alligevel?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Den indtastede adgangskode er forkert." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Adgangskode er ikke angivet." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Orddelingen er fuldført." #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ingen (kontroller ikke stavning)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Nulstil til standardsprog" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Mere..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorer" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Forklaringer ..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Stavekontrol af særområder er slået fra. Skal der kontrolleres alligevel?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Det var ikke muligt at flette dokumenterne." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base komponent mangler, og den er nødvendig for brevfletning." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Kilden kan ikke indlæses." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Der er ikke indstillet nogen faxprinter under Funktioner/Indstillinger/%1/Udskriv." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstdokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Kilden er ikke angivet." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Niveau " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Disposition " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Rediger fodnote/slutnote" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Søgeord erstattet XX gange." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Række " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolonne " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Eksporter kilde..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Eksporter kopi af kilde..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Fortsæt" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sender til: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Afsendelse vellykket" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Afsendelse mislykkedes" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstformel" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Element ikke specificeret" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "Element ikke specificeret" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumentklassificering er ændret fordi et afsnits-klassificeringsniveau er højere" @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "Dokumentklassificering er ændret fordi et afsnits-klassificeringsniveau #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Gyldig " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Ugyldigt" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Ugyldig underskrift" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Underskrevet af" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Afsnitssignatur" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Visitkort" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-mail-indstillinger" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Indsæt" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Slet" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Egenskaber" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Søg termer" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativt element" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. nøgle" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. nøgle" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Match STORE og små bogstaver" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Kun ord" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nej" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Fortegn" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Du kan vælge mellem de følgende trinonometriske funktioner:" @@ -17016,31 +17040,31 @@ msgstr "Afslutter den aktuelle linje og flytter tekst til højre for markøren t #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:122 msgctxt "insertbreak|clearft" msgid "Restart Location:" -msgstr "" +msgstr "Genstartplacering:" #. fJEqu #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140 msgctxt "insertbreak|clearlb0" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Ingen]" #. dGBC7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141 msgctxt "insertbreak|clearlb1" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Venstre" #. HbijZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:142 msgctxt "insertbreak|clearlb2" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Højre" #. AAg7H #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:143 msgctxt "insertbreak|clearlb3" msgid "Next Full Line" -msgstr "" +msgstr "Næste hele linje" #. gqCuB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154 @@ -20202,7 +20226,7 @@ msgstr "Vælg" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COPY_ENTRY" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Kopier" #. dajzZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60 @@ -20388,7 +20412,7 @@ msgstr "Sporing af fodnote" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:330 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY" msgid "Sort Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Sorter alfabetisk" #. cECoG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:344 diff --git a/source/da/uui/messages.po b/source/da/uui/messages.po index fa89c609ffc..72d7608b334 100644 --- a/source/da/uui/messages.po +++ b/source/da/uui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -17,40 +17,43 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1553468313.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Handlingen udført på $(ARG1) blev afbrudt." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Adgang til $(ARG1) blev nægtet." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) findes allerede." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Målet findes allerede." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" "$(ARG1)\n" "which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?" msgstr "" +"Du skal til at gemme/eksportere et kodeordsbeskyttet BASIC-bibliotek, der indeholder modulerne\n" +"$(ARG1),\n" +"som er for stort til at gemmes i binært format. Hvis du vil have at brugere, der ikke har adgang til bibliotekets adgangskode, skal køre makroer i disse modul(er), skal du opdele disse moduler i et antal mindre moduler. Vil du fortsætte med at gemme/eksportere dette bibliotek?" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +73,289 @@ msgstr "" "Er du sikker på, at dette er et flere år gammelt dokument?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Data i $(ARG1) har en forkert checksum." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Objektet $(ARG1) kunne ikke oprettes i kataloget $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Data fra $(ARG1) kunne ikke læses." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Søgeoperationen på $(ARG1) kunne ikke udføres." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Operationskaldet til $(ARG1) kunne ikke udføres." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Data for $(ARG1) kunne ikke skrives." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Handling ikke mulig: $(ARG1) er det nuværende katalog." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) er ikke parat." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Umulig handling: $(ARG1) og $(ARG2) er forskellige enheder (drev)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Generel input/output fejl for $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "$(ARG1) blev forsøgt tilgået på ugyldig vis." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) indeholder ugyldige tegn." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Enheden (drev) $(ARG1) er ugyldig." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Data fra $(ARG1) har en ugyldig længde." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Handlingen på $(ARG1) blev startet med en ugyldig parameter." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Handlingen kan ikke udføres, da $(ARG1) indeholder jokertegn." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Fejl under delt adgang til $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) indeholder malplacerede tegn." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Navnet $(ARG1) indeholder for mange tegn." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) findes ikke." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Stien $(ARG1) findes ikke." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Handlingen på $(ARG1) understøttes ikke af dette operativsystem." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) er ikke et katalog." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) er ikke en fil." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Der er ikke mere ledig plads på enheden $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Handlingen på $(ARG1) kan ikke udføres, fordi der allerede er for mange filer åbne." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Handlingen på $(ARG1) kan ikke udføres, da der ikke er mere ledig hukommelse." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Handling på $(ARG1) kan ikke fortsætte, da der afventes mere data." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) kan ikke kopieres til sig selv." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Ukendt input/output fejl under tilgangen til $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) er skrivebeskyttet." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) er i et forkert format." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Forkert version af $(ARG1)." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Drevet $(ARG1) findes ikke." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Mappen $(ARG1) findes ikke." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Den installerede Java-version understøttes ikke." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Den installerede Java-version $(ARG1) understøttes ikke." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Den installerede Java-version understøttes ikke. Version $(ARG1) eller nyere er nødvendig." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Den installerede Java-version $(ARG1) understøttes ikke. Version $(ARG2) eller nyere er nødvendig." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Dataene forbundet til dette partnerskab er beskadigede." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Dataene forbundet til dette partnerskab $(ARG1) er beskadigede." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Drev $(ARG1) er ikke klar." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) er ikke klar. Indsæt et datamedie." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Drev $(ARG1) er ikke klar. Indsæt et datamedie." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Indsæt datamediet $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Objektet kan ikke oprettes i katalog $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME kan ikke forhindre, at filer bliver overskrevet, når denne protokol benyttes. Ønsker du at fortsætte?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +377,13 @@ msgstr "" "Skal %PRODUCTNAME reparere filen?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Filen '$(ARG1)' kunne ikke repareres og kan derfor heller ikke åbnes." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +393,7 @@ msgstr "" "Vil du fortsætte opstarten af %PRODUCTNAME uden de beskadigede konfigurationsdata?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +403,13 @@ msgstr "" "Vil du fortsætte opstarten af %PRODUCTNAME uden de beskadigede konfigurationsdata?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Konfigurationsdatakilden '$(ARG1)' er utilgængelig. Uden disse data fungerer nogle funktioner ikke korrekt." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +419,31 @@ msgstr "" "Vil du fortsætte opstarten af %PRODUCTNAME uden de manglende konfigurationsdata?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Formularen indeholder ugyldig data. Ønsker du stadig at fortsætte?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Filen $(ARG1) er låst af en anden bruger. I øjeblikket kan anden skriveadgang til filen ikke tildeles." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Filen $(ARG1) er låst af dig selv. En anden skriveadgang til denne fil kan ikke tildeles nu." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Filen $(ARG1) er for øjeblikket ikke låst af dig selv." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +453,7 @@ msgstr "" "Dette kan ske som følge af problemer med serverens håndtering af låsen. Det kan ikke garanteres at skrivning til filen ikke overskriver ændringer udført af andre brugere!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +467,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +479,7 @@ msgstr "" "Før du accepterer dette certifikat, bør du undersøge webstedet certifikat omhyggeligt. Er du indstillet på at acceptere dette certifikat med det formål at identificere webstedet $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +491,13 @@ msgstr "" "Du bør kontrollere, at din computers ur er indstillet korrekt." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Sikkerhedsadvarsel: Servercertifikat ugyldigt" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +513,13 @@ msgstr "" "Vil du fortsætte alligevel?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Sikkerhedsadvarsel: Servercertifikat udløbet" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +531,7 @@ msgstr "" "Hvis du har mistanke til det viste certifikat, skal du annullere forbindelsen og orientere webstedets administrator." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Sikkerhedsadvarsel: Domænenavn stemmer ikke overens" diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po index b1b6fa0519f..e7f4e1d0d55 100644 --- a/source/de/cui/messages.po +++ b/source/de/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" -"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Um Änderungen in Teilen eines schreibgeschützten Writer-Dokuments zu e #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "Um die Notizen Ihrer Impress-Folien zu drucken, wählen Sie »Datei ▸ Drucken… ▸ Register: %PRODUCTNAME Impress« und im Bereich »Dokument ▸ Typ« den Eintrag „Notizen“ aus." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 @@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Um alle Ausdrücke in Klammern zu suchen, wählen Sie »Bearbeiten ▸ S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme." -msgstr "" +msgstr "Um einen anderen Symbolsatz einzustellen, wählen Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Ansicht« und für »Symbolthema« einen anderen Eintrag aus." #. Udk4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction." -msgstr "" +msgstr "Um in Calc eine Zahl als Bruch anzuzeigen (0,125 = 1/8), wählen Sie »Formatieren ▸ Zellen… ▸ Register: Zahlen« und in der Liste »Kategorie« den Eintrag „Bruch“ aus." #. VxuFm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Um Daten in Calc zu gruppieren, klicken Sie auf ein Spalten-/Zeilenfeld #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after." -msgstr "" +msgstr "Um eine Impress-Präsentation nach einer festgelegten Pause neu zu starten, wählen Sie »Bildschirmpräsentation ▸ Präsentationseinstellungen…« und im Bereich »Präsentationsmodus« den Eintrag „Schleife und wiederholen nach“." #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Um eine Tabellenüberschrift in Writer zu wiederholen, wenn sich eine Ta #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete." -msgstr "" +msgstr "Um in Calc Zeilen (oder Spalten) schnell einzufügen oder zu löschen, wählen Sie die gewünschte Anzahl an Zeilen (oder Spalten) aus und drücken Sie %MOD1+Plus (+) zum Hinzufügen (oberhalb beziehungsweise links) oder %MOD1+Minus (-) zum Löschen." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Um in Calc festzulegen, dass Zeilen/Spalten im Ausdruck auf allen Seiten #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Um Bilder und Fotos in Draw oder Impress in Formen einzufügen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Form, wählen Sie »Fläche… ▸ Register: Fläche ▸ Schaltfläche: Bild ▸ Schaltfläche: Hinzufügen / Importieren« und verwenden Sie Einstellungen im Bereich »Optionen«, um das Erscheinungsbild anzupassen." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Sie können in Calc ohne Zwischenablage von einer Tabelle in eine andere #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...." -msgstr "" +msgstr "Um das Aussehen von %PRODUCTNAME zu ändern, wählen Sie »Ansicht ▸ Benutzeroberfläche…«." #. J853i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Um Tabellen in Ihrem Writer-Dokument einheitlich zu gestalten, können S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options." -msgstr "" +msgstr "Um Hyperlinks zu öffnen, ohne die [%MOD1] zu drücken, wählen Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Sicherheit«, klicken im Bereich „Sicherheitsoptionen und -warnungen“ auf die Schaltfläche »Optionen…« und entfernen das Häkchen bei „%MOD1 beim Klicken gedrückt halten, um Hyperlinks zu folgen“." #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Um Text in einem Dokument zu verstecken, markieren Sie den Text, wählen #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:." -msgstr "" +msgstr "Um das Verhalten der mittleren Maustaste anzupassen, wählen Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Ansicht« und wählen im Bereich »Maus« für „Mittlere Taste“ einen anderen Eintrag aus." #. qQsXD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Wenn Ihre Zahlen in Ihrer Calc-Tabelle als ### angezeigt werden, ist die #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Um massive parallele Berechnungen von Formelzellen in Calc zu ermöglichen, wählen Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL« und aktivieren das Markierfeld „Das Verwenden von OpenCL zulassen“." #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "Verwenden Sie in Calc %MOD1+Stern (*) (auf dem Ziffernblock), um einen z #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "Um das Datumserkennungsmuster anzupassen, wählen Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ Spracheinstellungen ▸ Sprachen« und ergänzen „Datumserkenungsmuster“, um die Muster zu optimieren." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Funktionen…" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Sprache:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Hier geben Sie an, welche Sprache bei der Rechtschreibprüfung im ausgewählten Text oder während der Eingabe verwendet werden soll. Die verfügbaren Sprachmodule sind durch ein Häkchen gekennzeichnet." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Wählen Sie die zuzuweisende Formatierung." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Größe:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Geben Sie die Schriftgröße ein oder wählen Sie die anzuwendende Schriftgröße aus. Für skalierbare Schriftarten können Sie auch Dezimalwerte eingeben." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Funktionen…" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "Westlich" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Größe:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Sprache:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Wählen Sie die zuzuweisende Formatierung." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Geben Sie die Schriftgröße ein oder wählen Sie die anzuwendende Schriftgröße aus. Für skalierbare Schriftarten können Sie auch Dezimalwerte eingeben." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Hier geben Sie an, welche Sprache bei der Rechtschreibprüfung im ausgewählten Text oder während der Eingabe verwendet werden soll. Die verfügbaren Sprachmodule sind durch ein Häkchen gekennzeichnet." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Funktionen…" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "Asiatisch" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Größe:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Wählen Sie die zuzuweisende Formatierung." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Geben Sie die Schriftgröße ein oder wählen Sie die anzuwendende Schriftgröße aus. Für skalierbare Schriftarten können Sie auch Dezimalwerte eingeben." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Hier geben Sie an, welche Sprache bei der Rechtschreibprüfung im ausgewählten Text oder während der Eingabe verwendet werden soll. Die verfügbaren Sprachmodule sind durch ein Häkchen gekennzeichnet." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Funktionen…" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Sprache:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Funktionen…" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "Komplex" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "Text-Schriftart" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Geben Sie die gewünschte Formatierung und Schrift an." @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Linien_spitzen:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Neue Linienspitzen erhalten Sie durch Hinzufügen eines ausgewählten Objektes." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "Än_dern" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Löscht das ausgewählte Element oder die Elemente nach einer Sicherheitsabfrage." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Linienspitzentabelle laden" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Linienspitzentabelle sichern" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Linienspitzen verwalten" diff --git a/source/de/desktop/messages.po b/source/de/desktop/messages.po index d359b3a8c96..cd6b501a2b2 100644 --- a/source/de/desktop/messages.po +++ b/source/de/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 12:39+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558846552.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Extensions anzeigen" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Wählen Sie die zu entfernende, zu aktivierende oder zu deaktivierende Extension aus. Für einige Extensions ist ein Dialog Optionen verfügbar." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Optionen…" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Wählen Sie eine installierte Extension und klicken Sie hier, um den Optionendialog für die Extension zu öffnen." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Auf _Updates prüfen…" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Klicken Sie hier, um nach Online-Updates für alle installierten Extensions zu suchen. Um nur ausgewählte Extensions auf Updates zu prüfen, klicken Sie zum Öffnen des Kontextmenüs mit der rechten Maustaste auf diese und wählen dann »Update…«. Die Prüfung auf verfügbare Aktualisierungen wird unmittelbar gestartet." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Hin_zufügen…" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Klicken Sie auf »Hinzufügen«, um eine Extension hinzuzufügen." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Entfernen" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Wählen Sie die zu entfernende Extension aus und klicken Sie auf »Entfernen«." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Aktivieren" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME hinzufügen" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Laden Sie weitere Extensions aus dem Internet herunter…" #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Sie finden eine Sammlung von Extensions im Netz." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "Mit dem Extension-Manager können Sie Extensions hinzufügen, entfernen, deaktivieren, aktivieren und aktualisieren." diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 703e8f6a78c..7338c72a8e4 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "Funktionen und Unterprogramme zum Debuggen von Basic-Makros." -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makro" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Parameter und Kommentare ausrufen" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6d308bec342..ecd5e33d7e2 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-11 13:16+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -12373,23 +12373,23 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linie" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." -msgstr "Wählen Sie Format – Objekt – Objekt – Linie… – Register: Linie." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." +msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." -msgstr "Wählen Sie Ansicht – Formatvorlagen – öffnen Sie das Kontextmenü und wählen Ändern…/Neu… – Register: Linie (Präsentationsdokumente)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." +msgstr "" #. AAT9i #: 00040502.xhp @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "Wählen Sie Format – Diagrammfläche… – Register: Linie (Diagramme)." +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "Wählen Sie Ansicht – Formatvorlagen – öffnen Sie das Kontextmenü und wählen Ändern…/Neu… – Register: Linie (Präsentationsdokumente)." + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 5548f24cb60..78add5adfb2 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-20 08:38+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -12130,113 +12130,113 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Eine Ebene niedriger verschieben" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Eine Ebene niedriger verschiebenEbene niedriger" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Verschiebt den ausgewählten Absatz in der Nummerierungs- oder Aufzählungshierarchie um eine Ebene nach unten." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." +msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "Das Symbol Eine Ebene niedriger verschieben befindet sich in der Leiste Nummerierung und Aufzählungszeichen. Diese Leiste wird eingeblendet, wenn Sie den Cursor auf eine Aufzählung oder Nummerierung stellen. Das Symbol Ebene niedriger befindet sich in der Leiste Text Format. Diese Leiste wird beim Arbeiten in der Gliederungsansicht eingeblendet." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." +msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol für Ebene niedriger" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Eine Ebene niedriger verschiebenEbene niedriger" +msgid "Demote Outline LevelDemote" +msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Eine Ebene höher verschieben" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Eine Ebene höher verschiebenEbene höher" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Verschiebt den ausgewählten Absatz in der Nummerierungs- oder Aufzählungshierarchie um eine Ebene nach oben." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." +msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "Das Symbol Eine Ebene höher verschieben befindet sich in der Leiste Nummerierung und Aufzählungszeichen. Diese Leiste wird eingeblendet, wenn Sie den Cursor auf eine Aufzählung oder Nummerierung stellen. Das Symbol Ebene höher befindet sich in der Leiste Text Format. Diese Leiste wird beim Arbeiten in der Gliederungsansicht eingeblendet." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." +msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol für Ebene höher" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Eine Ebene höher verschiebenEbene höher" +msgid "Promote Outline LevelPromote" +msgstr "" #. C2LYw #: 06100000.xhp @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Nach oben" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Nach oben schieben" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." -msgstr "Schiebt den ausgewählten Absatz über den vorigen Absatz." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." +msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Bei nummerierten Absätzen wird die Nummerierung mit Nach oben verschieben an die neue Reihenfolge angepasst. Das Symbol Nach oben schieben in der Symbolleiste Aufzählungszeichen und Nummerierung ist nur sichtbar, wenn sich der Cursor in einer Liste mit Aufzählungszeichen oder Nummerierung befindet.Das Symbol Nach oben verschieben ist nur in der Gliederungsansicht in der Symbolleiste Textformat enthalten." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." -msgstr "Diese Funktion kann durch Drücken von BefehlStrg+Pfeil nach oben ausgelöst werden." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." +msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol für Nach oben" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Nach oben" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Nach unten" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Nach unten schieben" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." -msgstr "Schiebt den ausgewählten Absatz unter den nachfolgenden Absatz." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." +msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Bei nummerierten Absätzen wird die Nummerierung mit Nach unten verschieben an die neue Reihenfolge angepasst. Das Symbol Nach unten verschieben in der Symbolleiste Aufzählungszeichen und Nummerierung ist nur sichtbar, wenn sich der Cursor in einer Liste mit Aufzählungszeichen oder Nummerierung befindet.Das Symbol Nach unten verschieben ist nur in der Gliederungsansicht in der Symbolleiste Textformat enthalten." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." -msgstr "Diese Funktion kann durch Drücken von BefehlStrg+Pfeil nach unten ausgelöst werden." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." +msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol für Nach unten" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Nach unten" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,14 +12481,14 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "Den Abstand zwischen Text und linkem Textfeld sowie die Position der Aufzählungszeichen können Sie beeinflussen, indem Sie im Dialog unter Format – Absatz… einen linken Einzug und einen Einzug für die erste Zeile angeben." -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol für Ungeordnete Liste umschalten" +msgid "Icon Unordered List" +msgstr "" #. TEain #: 06120000.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po index 8885323501f..5d937409c74 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:49+0000\n" "Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,9 +13,36 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557892528.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Enthält Befehle zur Formatierung des Layouts und des Inhalts Ihres Dokuments." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e2776acd64b..795b1881623 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-26 15:38+0000\n" "Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann \n" "Language-Team: German \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Umbruch einfügen" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 1e7e333e983..36966a450d3 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-08 14:38+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524890654.000000\n" #. sqxGb @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "Sortierte Liste umschalten" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Schaltet die Nummerierung für die ausgewählten Absätze ein oder aus. Zum Definieren des Nummerierungsformats wählen Sie Format – Aufzählungszeichen und Nummerierung… Zum Anzeigen der Leiste Aufzählungszeichen und Nummerierung wählen Sie Ansicht – Symbolleisten – Aufzählungszeichen und Nummerierung." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "Um die Einrückung beizubehalten, aber das Aufzählungszeichen oder die Nummerierung zu entfernen, setzen Sie den Cursor an den Anfang des Absatzes und drücken Sie Rückschritt." -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Eine Ebene mit Unterpunkten niedriger verschieben" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Eine Ebene mit Unterpunkten niedriger verschieben" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Dieses Symbol stuft die Absätze zusammen mit allen untergeordneten Absätzen eine Nummerierungsebene herunter. Es ist nur sichtbar, wenn der Cursor in einer Nummerierungs- oder einer Aufzählungsliste steht." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol für Eine Ebene mit Unterpunkten niedriger verschieben" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Eine Ebene mit Unterpunkten niedriger verschieben" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Eine Ebene mit Unterpunkten höher verschieben" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Eine Ebene mit Unterpunkten höher verschieben" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Dieses Symbol stuft die Absätze zusammen mit allen untergeordneten Absätzen eine Nummerierungsebene hinauf. Es ist nur sichtbar, wenn der Cursor in einer Nummerierungs- oder einer Aufzählungsliste steht." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol für Eine Ebene mit Unterpunkten höher verschieben" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Eine Ebene mit Unterpunkten höher verschieben" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Eintrag ohne Nummer einfügen" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mit Unterpunkten nach oben schieben" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mit Unterpunkten nach oben schieben" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Verschiebt einen Absatz mit Unterabsätzen an die Position oberhalb des vorhergehenden Absatzes. Diese Option ist nur sichtbar, wenn der Cursor in einer nummerierten Liste oder einer Liste mit Aufzählungszeichen steht." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "Symbol für Mit Unterpunkten nach oben verschieben" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mit Unterpunkten nach oben schieben" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mit Unterpunkten nach unten schieben" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mit Unterpunkten nach unten schieben" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Verschiebt einen Absatz mit allen Unterabsätzen an die Position unterhalb des darauf folgenden Absatzes. Diese Option ist nur sichtbar, wenn der Cursor in einer nummerierten Liste oder einer Liste mit Aufzählungszeichen steht." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "Symbol für Mit Unterpunkten nach unten verschieben" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mit Unterpunkten nach unten schieben" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c34385f23fa..0280f4be497 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Sparklines" #. aTBPM #: CalcCommands.xcu @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Sparklinegruppe löschen" #. w6VdZ #: CalcCommands.xcu @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Sparklines gruppieren" #. 9pmpG #: CalcCommands.xcu @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Sparklinegruppierung aufheben" #. MRK2s #: CalcCommands.xcu @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline..." -msgstr "" +msgstr "Sparkline bearbeiten…" #. cA9mm #: CalcCommands.xcu @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline Group..." -msgstr "" +msgstr "Sparklinegruppe bearbeiten…" #. dTXDB #: CalcCommands.xcu @@ -20168,25 +20168,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Symmetrischer Übergang" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Kapitel nach oben verschieben" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Nach oben verschieben" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20198,25 +20198,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Neu" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Kapitel nach unten verschieben" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Nach unten verschieben" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20228,25 +20228,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Als Dokumentvorlage ~speichern…" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Gliederungsebene höher verschieben" +msgid "Promote" +msgstr "Ebene ~höher verschieben" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "Höher verschieben" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20288,25 +20288,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "F~ormatvorlagen" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Gliederungsebene niedriger verschieben" +msgid "Demote" +msgstr "Ebene n~iedriger verschieben" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" -msgstr "Niedriger verschieben" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Design" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschaften" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Manuellen ~Zeilenumbruch einfügen" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,15 +32878,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Zum nächsten Absatz g~leicher Ebene" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Kapitel nach oben verschieben" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32898,15 +32898,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Zum vorherigen Seitenende" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Kapitel nach unten verschieben" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32968,15 +32968,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Zum Spaltenanfang" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Gliederungsebene mit Unterpunkten niedriger verschieben" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -32988,25 +32988,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Zum Spaltenende" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Gliederungsebene mit Unterpunkten höher verschieben" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "Kapitel mit Unterpunkten nach oben verschieben" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33018,15 +33018,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Zum Absatzanfang" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "Kapitel mit Unterpunkten nach unten verschieben" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po index 2cc1a1c866b..481468d1c22 100644 --- a/source/de/sc/messages.po +++ b/source/de/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565592942.000000\n" #. kBovX @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "am" #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Sicherheitswarnung: Die automatische Aktualisierung externer Links wurde deaktiviert." #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:349 diff --git a/source/de/scp2/source/extensions.po b/source/de/scp2/source/extensions.po index bbe3178e135..fb52b888763 100644 --- a/source/de/scp2/source/extensions.po +++ b/source/de/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:53+0000\n" "Last-Translator: kuehl \n" "Language-Team: German \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Stellt die Funktionen ZAHLTEXT/GELDTEXT bereit, welche Zahlen in Text umwandelt, beispielsweise '100' in 'Hundert'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Text in Zahlen umwandeln" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Text in Zahlen umwandeln" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Solver für nichtlineare Programmierung" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po index 87abd7f7635..f05ca36ec72 100644 --- a/source/de/svx/messages.po +++ b/source/de/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559619898.000000\n" #. 3GkZj @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Seitentextbereich" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Seitentextbereich oben" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Seitentextbereich unten" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po index 8b6493d1f54..45678422cef 100644 --- a/source/de/sw/messages.po +++ b/source/de/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" "Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann \n" "Language-Team: German \n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "Kopf-/Fußzeile" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "unmöglich" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Löschen: $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Einfügen: $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Überschreiben: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "neuer Absatz" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Verschieben" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Attribute anwenden" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Vorlagen zuweisen: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Attribute zurücksetzen" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Formatvorlage ändern: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Datei einfügen" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "AutoText einfügen" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Lesezeichen löschen: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Lesezeichen einfügen: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Tabelle sortieren" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Text sortieren" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Tabelle einfügen: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Text → Tabelle umwandeln" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Tabelle → Text umwandeln" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopieren: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Ersetzen: $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Seitenumbruch einfügen" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Spaltenumbruch einfügen" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Briefumschlag einfügen" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopieren: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Verschieben: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME-Chart einfügen" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Rahmen einfügen" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Rahmen löschen" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Tabellenüberschrift" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Ersetzen: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Bereich einfügen" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Bereich löschen" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Bereich ändern" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Standardwerte ändern" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Vorlage ersetzen: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Seitenumbruch löschen" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Textkorrektur" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Gliederungsebene niedriger/höher verschieben" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Kapitel nach oben/unten verschieben" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Gliederung ändern" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Nummerierung einfügen" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Liste um Ebene niedriger verschieben" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Liste um Ebene höher verschieben" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Absätze verschieben" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Zeichnungsobjekt einfügen: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Nummer ein/aus" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Einzug vergrößern" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Einzug verkleiner" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Beschriftung einfügen: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Nummerierung neu starten" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Fußnote ändern" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Änderung akzeptieren: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Änderung verwerfen: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Tabelle auftrennen" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Attribut stoppen" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoKorrektur" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Tabelle verbinden" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Groß-/Kleinschreibung ändern" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Nummerierung löschen" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Zeichnungsobjekte: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Zeichenobjekte gruppieren" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Gruppierung der Zeichnungsobjekte auflösen" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Zeichnungsobjekte löschen" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Bild ersetzen" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Bild löschen" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Tabellenattribute anwenden" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Autoformat Tabelle" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Spalte einfügen" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Zeile einfügen" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Zeile/Spalte löschen" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Spalte löschen" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Zeile löschen" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Zellen teilen" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Zellen verbinden" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Zelle formatieren" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Verzeichnis einfügen" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Verzeichnis löschen" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabelle kopieren" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabelle kopieren" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Cursor setzen" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Verketten" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Verkettung lösen" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Fußnotenoptionen ändern" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Dokument vergleichen" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Rahmenvorlage zuweisen: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Phonetische Symbole setzen" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Fußnote einfügen" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL-Schaltfläche einfügen" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Hyperlink einfügen" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "unsichtbaren Inhalt entfernen" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Verzeichnis geändert" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "“" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "…" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "Mehrfachauswahl" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Eingabe: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Zwischenablage einfügen" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "Vorkommen von" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "1 Tabulator" msgstr[1] "$1 Tabulatoren" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "1 Zeilenumbruch" msgstr[1] "$1 Zeilenumbrüche" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "Seitenumbruch" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "Spaltenumbruch" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 einfügen" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 löschen" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Attribut geändert" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelle geändert" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Vorlage geändert" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Absatzformatierung geändert" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Zeile einfügen" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Zeile löschen" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Zelle einfügen" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Zelle löschen" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 Änderungen" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Seitenvorlage ändern: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Neue Seitenvorlage: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Seitenvorlage löschen: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Seitenvorlage umbenennen: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Kopf-/Fußzeile geändert" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Feld geändert" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Absatzformat erzeugen: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Absatzformat löschen: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Absatzformat umbenennen: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Zeichenformat erzeugen: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Zeichenformat löschen: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Zeichenformat umbenennen: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Rahmenformat erzeugen: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Rahmenformat löschen: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Rahmenformat umbenennen: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Listenformatvorlage erzeugen: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Listenformatvorlage löschen: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Listenformatvorlage umbenennen: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Lesezeichen umbenennen: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Verzeichniseintrag einfügen" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Verzeichniseintrag löschen" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "Feld" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "Textfeld" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Absätze" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "Textrahmen" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-Objekt" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "Formel" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "Chart" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "Kommentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "Querverweis" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "Skript" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "Literaturverzeichniseintrag" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "Sonderzeichen" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "Fußnote" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "Bild" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "Zeichnungsobjekt(e)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "Tabelle: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "Kapitel" msgstr[1] "Kapitel" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "Absatz" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Absatzzeichen" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Objekttitel für $1 ändern" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Objektbeschreibung für $1 ändern" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Neue Tabellenvorlage: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Tabellenvorlage löschen: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Tabellenvorlage aktualisieren: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Tabelle löschen" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Steuerelement einfügen" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Sie können maximal 25 Elemente für ein Dropdown-Formularfeld angeben." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokument-Ansicht" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokument-Ansicht" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Kopfzeile $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Kopfzeile Seite $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Fußzeile $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Fußzeile Seite $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fußnote $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fußnote $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnote $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnote $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) auf Seite $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Seite $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Seite: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Erledigt" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um eine Liste mit Aktionen zur Verwaltung von Kommentaren angezeigt zu bekommen" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumentenansicht" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Vorschaumodus)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME-Dokument" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Lesefehler" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Bild nicht darstellbar." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Fehler beim Lesen aus der Zwischenablage." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Manueller Spaltenumbruch" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Zeile %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Spalte %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Zeichen" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Seiten" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Liste" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelle" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Zelle" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiatisch" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Westlich" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Inhalt" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Seitenh~intergrund" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Bilder und andere Grafikobjekte" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Ausgeblendeter Te~xt" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Text~platzhalter" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Steuerele~mente" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Farbe" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Text sch~warz drucken" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "A~utomatisch eingefügte leere Seiten drucken" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Nur den Papierschacht der Druckereinstellungen ~verwenden" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Keine (nur das Dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Nur Kommentare" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Am Ende des Dokuments" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Am Seitenende" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Kommentare" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Broschüre:" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Schrift links-nach-rechts" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Schrift rechts-nach-links" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Alle Seiten" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "S~eiten:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Auswahl" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "In Rändern platzieren" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funktionen" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Rechenleiste" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formeltyp" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formeltext" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globalansicht" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Inhalt der Navigationsansicht" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Gliederungsebenen" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Dragmodus" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Gliederung an die Zwischenablage senden" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Gliederung folgen" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Standard" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Ohne" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klicken, um Gliederungsfaltung umzuschalten" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Rechtsklicken, um Unterebenen einzuschließen" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klicken, um Gliederungsfaltung umzuschalten" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Rechtsklicken, um Unterebenen einzuschließen" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Alles entfalten" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Alles einfalten" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Alle erweitern" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Alle reduzieren" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Als Hyperlink einfügen" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Als Verknüpfung einfügen" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Als Kopie einfügen" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Anzeigen" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktives Fenster" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "Versteckt" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "Aktiv" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "Inaktiv" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten…" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Akt~ualisieren" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Verknüpfung bearbeiten" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Verzeichnis" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Datei" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Neues Dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Löschen" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Löschen" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Auswahl" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Verzeichnisse" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Verknüpfungen" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "Versteckt" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Datei nicht gefunden: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ERLEDIGT" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Links: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Rechts: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Innen: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Außen: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Oben: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Unten: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Seite" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Linie" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntaxfehler **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Division durch Null **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Fehlerhafte Klammerung **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Überlauf in Quadratfunktion **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Überlauf **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Fehler **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Fehlerhafter Ausdruck **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Fehler: Verweis nicht gefunden" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Keine" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fest)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " J: %1 M: %2 T: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Stichwortverzeichnis" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Benutzerdefiniert" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Literaturverzeichnis" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Zitat" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabellenverzeichnis" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektverzeichnis" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Abbildungsverzeichnis" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Betreff" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Erstellt" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Geändert" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Letzter Druck" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Versionsnummer" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Gesamtbearbeitungszeit" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Konvertiert $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Konvertiert zuerst $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Konvertiert als nächstes $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Buch" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Broschüren" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenzberichte" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Buchauszug" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Buchauszug mit Titel" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenzberichte" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Journal" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Techn. Dokumentation" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Doktorarbeit" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Allgemeines" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertation" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenzberichte" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Forschungsbericht" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Unveröffentlicht" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-Mail" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW-Dokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Benutzerdefiniert 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Benutzerdefiniert 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Benutzerdefiniert 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Benutzerdefiniert 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Benutzerdefiniert 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Kurzname" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Typ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresse" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anmerkung" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(en)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Buchtitel" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Ausgabe" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Art der Veröffentlichung" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institut" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Zeitschrift" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Monat" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Anmerkung" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nummer" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisation" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Seite(n)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Herausgeber" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universität" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Reihe" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Art des Berichts" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Band" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Jahr" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Benutzerdefiniert 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Benutzerdefiniert 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Benutzerdefiniert 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Benutzerdefiniert 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Benutzerdefiniert 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Lokale Kopie" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Verzeichniseintrag bearbeiten" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Verzeichniseintrag einfügen" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Der Bibliographie-Eintrag ist bereits mit abweichenden Daten im Dokument enthalten. Möchten sie die bereits enthaltenen Einträge anpassen?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Zeige Kommentare" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Verstecke Kommentare" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Kürzel wird bereits verwendet. Bitte vergeben Sie einen anderen Namen." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Soll der AutoText gelöscht werden?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Soll der Bereich " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AutoText:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "AutoText speichern" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Diese Datei enthält keinen AutoText." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mein AutoText" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "AutoText für Kürzel '%1' nicht gefunden." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Eine Tabelle ohne Zeilen oder Zellen kann nicht eingefügt werden" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Die Tabelle kann nicht eingefügt werden, da sie zu groß ist" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "AutoText konnte nicht angelegt werden." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Gewünschtes Zwischenablagen-Format steht nicht zur Verfügung." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Textdokument" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Bild (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Textdokument)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Textdokument)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE Link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle Kommentare" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle Kommentare" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Kommentare von " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(kein Datum)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(kein Autor)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Antwort auf $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Adressblock bearbeiten" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Eigene Briefanrede (männliche Empfänger)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Eigene Briefanrede (weibliche Empfängerinnen)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Briefanrede-~Elemente" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "In Briefanrede übernehmen" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Aus Briefanrede entfernen" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Ziehen Sie Briefanrede-Elemente in den Anredebereich" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Anrede" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Satzzeichen" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Weisen Sie den Briefanrede-Elementen Felder der Datenquelle zu." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Briefanrede Vorschau" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adresselement" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Briefanredeelement" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Zuordnung zu Feld:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Möchten Sie diese registrierte Datenquelle löschen?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " noch nicht zugewiesen " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Adressen (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Text (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Text kommasepariert (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb;*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Möchten Sie die Konto-Informationen jetzt eingeben?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME-Adressenliste (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Ausgangsdokument wählen" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Dokumenttyp wählen" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Adressblock einfügen" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Adressenliste auswählen" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Briefanrede erstellen" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Layout anpassen" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Empfänger ausschließen" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Fertigstellen" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Serienbrief-Assistent" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelle" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Abfrage" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Überprüfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Kein Wörterbuch verfügbar" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "Kein Wörterbuch verfügbar" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Dateiname" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Datenbankname" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Seitennummer" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Benutzer" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Dokumentvorlage" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Absender" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Variable setzen" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Variable anzeigen" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formel einfügen" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Eingabefeld" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Eingabefeld (Variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Eingabefeld (Benutzer)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Bedingter Text" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-Feld" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makro ausführen" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Nummernkreis" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Seitenvariable setzen" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Seitenvariable anzeigen" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL laden" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Platzhalter" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Zeichen kombinieren" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Eingabeliste" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Verweis festlegen" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Verweis einfügen" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Seriendruck-Feld" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Nächster Datensatz" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Beliebiger Datensatz" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Datensatznummer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Verborgener Text" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Benutzerdefiniert" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Notiz" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Eintrag Literaturverzeichnis" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Verborgener Absatz" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentinfo" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "Dokumentinfo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (fix)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Uhrzeit (fix)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Zeichen" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Wörter" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Absätze" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Bild" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objekte" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Seiten" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatisch" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuell" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Firma" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Vorname" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Kürzel" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Straße" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Land" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "PLZ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ort" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Position" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (privat)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Geschäft)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-Mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Staat" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "aus" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "an" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "an" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Dateiname" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Dateiname ohne Dateiendung" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Pfad/Dateiname" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Pfad" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Dokumentvorlagenname" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Kategorie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Kapitelname" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Kapitelnummer" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Kapitelnummer ohne Trennzeichen" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Kapitelnummer und Name" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Kapitelnummer und Name" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Römisch (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Römisch (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabisch (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Wie Seitenvorlage" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Kürzel" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Kürzel" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datenbank" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Benutzer" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Verweisender Text" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Seitennummer (ohne Vorlage)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„Oberhalb“/„Unterhalb“" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Seitennummer (mit Vorlage)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorie und Nummer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Beschriftungstext" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Nummer" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nummer" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Nummer (kein Kontext)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Nummer (voller Kontext)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/Az + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelle" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Bild" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Bedin~gung" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Dann, Sonst" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-Anweisung" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Versteckter Text" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makroname" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "H~inweis" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Ze~ichen" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Ko~rrektur" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Wert" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Benutzer]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. Abstand" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. Abstand" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breite" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Höhe" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Rand links" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Rand oben" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Spalten" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Zeilen" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Wort- und Zeichenzählung. Klicken Sie, um den Dialog „Wortzählung“ zu öffnen." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Ansicht: Einzelseite" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Ansicht: mehrere Seiten" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Ansicht: Buch" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Seitenzahl im Dokument. Klicken Sie zum Öffnen des Dialoges „Wechseln zur Seite“ oder klicken Sie mit rechts für eine Lesezeichenliste." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Seitenzahl im Dokument (Seitenzahl in einem gedruckten Dokument). Klicken Sie zum Öffnen des Dialogs „Wechseln zur Seite“." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Seitenvorlage. Rechtsklicken Sie, um die Vorlage zu ändern, oder klicken Sie, um den Dialog „Seitenvorlage“ zu öffnen." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Initialen über" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "Zeilen" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Keine Initialen" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Kein Seitenumbruch" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nicht Spiegeln" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Vertikal spiegeln" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Horizontal spiegeln" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horizontal und vertikal spiegeln" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ auf geraden Seiten horizontal spiegeln" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Zeichenvorlage" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Keine Zeichenvorlage" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Fußzeilen" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Keine Fußzeile" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kopfzeilen" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Keine Kopfzeile" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Kein" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Durchlauf" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Vor" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Nach" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(nur Anker)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breite:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Feste Höhe:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. Höhe:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "Am Absatz" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "Als Zeichen" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "Am Zeichen" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "An der Seite" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-Koordinate:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-Koordinate:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "Oben" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Vertikal mittig" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "Unten" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Zeile oben" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Vertikal mittig zur Zeile" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Zeile unten" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Seitenzeilenabstand" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Kein Seitenzeilenabstand" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "Rechts" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horizontal zentriert" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "Links" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Innen" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Außen" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Ganze Breite" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Spalten" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Trennlinienbreite:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Max. Fußnotenbereich:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Editierbar in schreibgeschütztem Dokument" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Teilen" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Listenvorlage: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Listenvorlage: (keine)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Verknüpft mit " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "und " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Zeilen zählen" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Zeilen nicht zählen" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "Zeilenzähler starten mit: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Helligkeit: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rotanteil: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Grünanteil: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blauanteil: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparenz: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertieren" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "Nicht invertieren" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikmodus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Graustufen" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Schwarz-weiß" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Wasserzeichen" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Drehung" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Kein Gitter" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Gitter (nur Linien)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Gitter (Linien und Zeichen)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Textfluss folgen" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Textfluss nicht folgen" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Umrandung verschmelzen" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Umrandung nicht verschmelzen" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabelle" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Seite" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Zeichnungsobjekt" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Steuerelement" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Abschnitt" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Lesezeichen" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Bilder" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-Objekt" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Überschriften" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Auswahl" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Fußnote" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Merker" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Suche wiederholen" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Verzeichniseintrag" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabellenformel" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fehlerhafte Tabellenformel" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Aktualität" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Feld" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Feld nach Typ" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Nächste Tabelle" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Nächster Rahmen" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Nächstes Zeichnungsobjekt" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Nächstes Steuerelement" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Nächster Bereich" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Nächstes Lesezeichen" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Nächstes Bild" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Nächstes OLE-Objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Nächste Überschrift" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Nächste Auswahl" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nächste Fußnote" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Nächster Merker" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Nächster Kommentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Vorwärts weitersuchen" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Nächster Verzeichniseintrag" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Vorherige Tabelle" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Vorheriger Rahmen" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Vorheriges Zeichnungsobjekt" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Vorheriges Steuerelement" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Vorheriger Bereich" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Vorheriges Lesezeichen" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Vorheriges Bild" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Vorheriges OLE-Objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Vorherige Überschrift" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Vorherige Auswahl" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Vorherige Fußnote" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Vorheriger Merker" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Vorheriger Kommentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Rückwärts weitersuchen" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Vorheriger Verzeichniseintrag" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Vorherige Tabellenformel" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Nächste Tabellenformel" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Vorherige fehlerhafte Tabellenformel" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Nächste fehlerhafte Tabellenformel" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Zurückgehen" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Vorwärtsgehen" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Vorheriges Feld" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Nächstes Feld" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Vorheriges Feld '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Nächstes Feld '%FIELDTYPE'" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Eingefügt" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatiert" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelle verändert" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Absatzvorlage gesetzt" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Absatzformatierung geändert" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Zeile eingefügt" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Zeile gelöscht" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Zelle eingefügt" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Zelle gelöscht" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Verschoben (Einfügung)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Verschoben (Löschung)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Endnote: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fußnote: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "[%s+Klick], um das Menü „SmartTags“ zu öffnen" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Kopfzeile (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Kopfzeile für erste Seite (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Kopfzeile für linke Seite (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Kopfzeile für rechte Seite (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Fußzeile (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Fußzeile für erste Seite (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Fußzeile für linke Seite (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Fußzeile für rechte Seite (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Kopfzeile entfernen…" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Kopfzeile formatieren…" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Fußzeile entfernen…" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Fußzeile formatieren…" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Unbewegliche Tabelle" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Seitenumbruch bearbeiten" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Bilddatei kann nicht geöffnet werden" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Bilddatei kann nicht gelesen werden" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Unbekanntes Bildformat" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Die Version der Bilddatei wird nicht unterstützt" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Grafikfilter nicht gefunden" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nicht genügend Arbeitsspeicher zum Einfügen des Bildes." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Bild einfügen" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Kommentieren: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Einfügung" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Löschung" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoKorrektur" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formate" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabellenänderung" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Absatzvorlage gesetzt" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Kommentar hinzugefügt" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Kommentar gelöscht" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Seite " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Seite %1 von %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Seite %1 von %2 (Seite %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Seite %1 von %2 (Seite %3 von %4 zu drucken)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Bild" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE Objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelle" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabellenzeile" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabellenzelle" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Seite" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-Dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Trennzeichen" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ebene " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Die Datei \"%1\" konnte im Pfad \"%2\" nicht gefunden werden." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Benutzerdefiniertes Verzeichnis" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "B" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "KI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Kapitelnummer" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Eintrag" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Seitennummer" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Kapitelinformation" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hyperlink Anfang" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hyperlink Ende" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Literatureintrag: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Zeichenvorlage: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Text strukturieren" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Drücken Sie Strg+Alt+A, um den Fokus für weitere Operationen zu verschieben" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Drücken Sie die linke oder rechte Pfeiltaste, um die Strukturelemente zu wählen" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Drücken Sie Strg+Alt+B, um den Fokus zurück zum gegenwärtigen Strukturelement zu verschieben" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Auswahldatei für Stichwortverzeichnis (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Auswahldatei für Stichwortverzeichnis (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Grundlinie ~oben" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Grundlinie ~unten" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Grundlinie ~mittig" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Objekt einfügen" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Objekt bearbeiten" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Vorlage: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Umrandung" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Absatzvorlage: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Seitennummern können auf die aktuelle Seite nicht angewendet werden. Gerade Nummern können auf linken Seiten, ungerade Nummern auf rechten Seiten eingesetzt werden." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Globaldokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Eine Dateiverbindung wird den aktuellen Inhalt des Bereichs löschen. Trotzdem verbinden?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Das eingegebene Kennwort ist ungültig." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Das Kennwort wurde nicht gesetzt." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Die Silbentrennung ist abgeschlossen" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Keine (Rechtschreibung nicht prüfen)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Auf Standardsprache zurücksetzen" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Mehr…" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorieren" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Erläuterungen…" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Sonderbereichprüfung ist ausgeschaltet. Trotzdem prüfen?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Dokumente konnten nicht zusammengeführt werden." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Die Komponente %PRODUCTNAME Base fehlt, ist aber erforderlich, um den Serienbrief-Assistenten zu verwenden." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Der Quelltext kann nicht geladen werden." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Es wurde kein Fax-Drucker unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %1 ▸ Drucken« eingestellt." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-Dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Textdokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Quelle nicht festgelegt." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ebene " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Gliederung " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Fuß-/Endnote bearbeiten" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Suchbegriff XX-mal ersetzt." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Zeile " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Spalte " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Q~uelltext exportieren…" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Kopie der ~Quelle exportieren…" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Fortsetzen" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Senden an: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Erfolgreich versendet" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Senden fehlgeschlagen" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Textformel" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Kein Eintrag angegeben" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "Kein Eintrag angegeben" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Die Dokument-Klassifizierung hat sich geändert, da das Klassifizierungs-Level eines Absatzes höher ist" @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "Die Dokument-Klassifizierung hat sich geändert, da das Klassifizierungs #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Gültig " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Ungültige Signatur" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signiert von" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Absatzsignatur" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Visitenkarten" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-Mail-Einstellungen" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Löschen" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attribute" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Suchbegriff" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativer Eintrag" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. Schlüssel" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. Schlüssel" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Groß- und Kleinschreibung beachten" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Ganze Wörter" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nein" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Vorzeichen" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Folgende trigonometrische Funktionen stehen zur Auswahl:" diff --git a/source/de/uui/messages.po b/source/de/uui/messages.po index 970e4da0187..a5660fe30d7 100644 --- a/source/de/uui/messages.po +++ b/source/de/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548183068.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Die auf $(ARG1) ausgeführte Aktion wurde abgebrochen." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Der Zugriff auf $(ARG1) wurde verweigert." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) existiert bereits." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Ziel existiert bereits." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "speichern/exportieren, die zu groß sind, um sie im Binärformat zu speichern. Wenn Sie möchten, dass Benutzer, die keinen Zugriff auf das Bibliothekskennwort haben, Makros in diesen Modulen ausführen können, müssen Sie diese Module in eine Reihe kleinerer Module aufteilen. Möchten Sie diese Bibliothek weiterhin speichern/exportieren?" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -73,289 +73,289 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass diese Datei ein älteres Dokument ist, das vor vielen Jahren erstellt wurde?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Die Daten von $(ARG1) haben eine inkorrekte Prüfsumme." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Das Objekt $(ARG1) kann im Verzeichnis $(ARG2) nicht angelegt werden." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Daten von $(ARG1) konnten nicht gelesen werden." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Die Seek-Operation auf $(ARG1) konnte nicht ausgeführt werden." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Die Tell-Operation auf $(ARG1) konnte nicht ausgeführt werden." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Daten für $(ARG1) konnten nicht geschrieben werden." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Aktion unmöglich: $(ARG1) ist das aktuelle Verzeichnis." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) ist nicht bereit." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Aktion unmöglich: $(ARG1) und $(ARG2) sind verschiedene Geräte (Laufwerke)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Allgemeiner Ein-/Ausgabefehler beim Zugriff auf $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Es wurde versucht, in ungültiger Weise auf $(ARG1) zuzugreifen." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) enthält unzulässige Zeichen." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Das Gerät (Laufwerk) $(ARG1) ist ungültig." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Die Daten von $(ARG1) haben eine ungültige Länge." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Die Operation auf $(ARG1) wurde mit einem ungültigen Parameter gestartet." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Die Operation kann nicht ausgeführt werden, weil $(ARG1) Platzhalter enthält." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Fehler beim gemeinsamen Zugriff auf $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) enthält Zeichen an unzulässiger Position." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Der Name $(ARG1) enthält zu viele Zeichen." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) existiert nicht." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Der Pfad $(ARG1) existiert nicht." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Die Operation auf $(ARG1) wird auf diesem Betriebssystem nicht unterstützt." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) ist kein Verzeichnis." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) ist keine Datei." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Auf dem Gerät $(ARG1) ist kein Platz mehr vorhanden." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Die Operation auf $(ARG1) kann nicht ausgeführt werden, da bereits zu viele Dateien geöffnet sind." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Die Operation auf $(ARG1) kann nicht ausgeführt werden, da kein Arbeitsspeicher mehr zur Verfügung steht." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Die Operation auf $(ARG1) kann nicht fortgesetzt werden, weil weitere Daten erwartet werden." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) kann nicht in sich selbst kopiert werden." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Unbekannter Ein-/Ausgabefehler beim Zugriff auf $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) ist schreibgeschützt." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) liegt in einem falschen Format vor." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1) liegt in einer falschen Version vor." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Laufwerk $(ARG1) existiert nicht." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Ordner $(ARG1) existiert nicht." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Die installierte Java-Version wird nicht unterstützt." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Die installierte Java-Version $(ARG1) wird nicht unterstützt." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Die installierte Java-Version wird nicht unterstützt, es wird mindestens Version $(ARG1) benötigt." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Die installierte Java-Version $(ARG1) wird nicht unterstützt, es wird mindestens Version $(ARG2) benötigt." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Die zu der Partnerschaft gespeicherten Daten sind defekt." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Die zu der Partnerschaft $(ARG1) gespeicherten Daten sind defekt." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Laufwerk $(ARG1) ist nicht bereit." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) ist nicht bereit; bitte legen Sie ein Speichermedium ein." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Laufwerk $(ARG1) ist nicht bereit; bitte legen Sie ein Speichermedium ein." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Legen Sie bitte den Datenträger $(ARG1) ein." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Das Objekt kann im Verzeichnis $(ARG1) nicht angelegt werden." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME kann das Überschreiben von Dateien unter dem verwendeten Übertragungsprotokoll nicht verhindern. Möchten Sie trotzdem fortfahren?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "" "Soll %PRODUCTNAME die Datei reparieren?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Die Datei '$(ARG1)' konnte nicht repariert werden und kann deshalb nicht geöffnet werden." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "Soll %PRODUCTNAME ohne die beschädigten Konfigurationsdaten starten?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -403,13 +403,13 @@ msgstr "" "Soll %PRODUCTNAME ohne die beschädigten Konfigurationsdaten starten?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Die Konfigurationsdatenquelle '$(ARG1)' ist nicht verfügbar. Ohne diese Daten können einige Funktionen vielleicht nicht korrekt ausgeführt werden." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -419,31 +419,31 @@ msgstr "" "Soll %PRODUCTNAME ohne die fehlenden Konfigurationsdaten starten?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Das Formular enthält ungültige Daten. Möchten Sie trotzdem fortfahren?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Die Datei $(ARG1) ist durch einen anderen Benutzer gesperrt. Im Moment kann kein weiterer Schreibzugriff auf diese Datei gewährt werden." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Die Datei $(ARG1) ist durch Sie gesperrt. Im Moment kann kein weiterer Schreibzugriff auf diese Datei gewährt werden." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Die Datei $(ARG1) ist im Moment nicht durch Sie gesperrt." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "Das kann durch Probleme auf dem Server, der die Sperren verwaltet, verursacht werden. Es kann nicht garantiert werden, dass Schreibzugriffe auf diese Datei Änderungen anderer Benutzer nicht überschreiben!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "Bevor Sie dieses Zertifikat akzeptieren, sollten Sie es sorgfältig prüfen. Möchten Sie dieses Zertifikat zur Identifizierung der Webseite $(ARG1) akzeptieren?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "" "Sie sollten die Zeit-Einstellung Ihres Computers prüfen." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Sicherheitswarnung: Server-Zertifikat ungültig" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Sicherheitswarnung: Server-Zertifikat abgelaufen" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "Falls Sie dem angezeigten Zertifikat misstrauen, brechen Sie bitte die Verbindung ab und informieren Sie den Administrator der Webseite." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Sicherheitswarnung: Abweichender Domain-Name" diff --git a/source/dgo/cui/messages.po b/source/dgo/cui/messages.po index 838433514e2..d5229398a5b 100644 --- a/source/dgo/cui/messages.po +++ b/source/dgo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6776,152 +6776,152 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "भाशा " #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "नाप " #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "नाप " #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "भाशा " #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "नाप " #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "भाशा " +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "पूर्वद्रिश्श" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12295,38 +12295,38 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "तीर शैली" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "नमीं तीर शैली बनाने आस्तै कोई चुनिंदा वस्तु जʼमा करो" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "तरमीम करो" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" diff --git a/source/dgo/desktop/messages.po b/source/dgo/desktop/messages.po index 2bb47ffc62e..e28ac5d5d3b 100644 --- a/source/dgo/desktop/messages.po +++ b/source/dgo/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -937,91 +937,97 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "विकल्प" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "अपडेटें लेई ~जाचो... " #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "जमा" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "~हटाओ " #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "~समर्थ करो" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME गी जमा करा करदा ऐ" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "इत्थै होर मते विस्तार हासल करो..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1304566127d..7ebd3059ac0 100644 --- a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20444,24 +20444,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "इक जनेहा पारगमन" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20474,24 +20474,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~नमां " -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20504,24 +20504,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "बधाओ " -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20565,24 +20565,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "घटाओ " -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29383,16 +29383,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr " डजैन\t" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "विशेशतां " - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31285,6 +31275,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "दस्ती पंगताल खंडन दा समावेश करो " +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33374,14 +33374,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "अगले स्तरातील परिच्छेदामध्ये " -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33394,14 +33394,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "पिछले सफे दी समाप्ती गी" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33464,14 +33464,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "स्तंभ शुरुआत गी " -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33484,24 +33484,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "स्तंभ समाप्ती गी" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33514,14 +33514,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "पैह्‌रे दी शुरुआत गी" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/dgo/scp2/source/extensions.po b/source/dgo/scp2/source/extensions.po index 532e31e3ccb..37b7067d559 100644 --- a/source/dgo/scp2/source/extensions.po +++ b/source/dgo/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,26 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "इबारत टेबल च रूपांतरत करो. " - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "इबारत टेबल च रूपांतरत करो. " - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -108,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/dgo/svx/messages.po b/source/dgo/svx/messages.po index 7791d505567..406a2cbc2c7 100644 --- a/source/dgo/svx/messages.po +++ b/source/dgo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: dgo (generated) \n" @@ -12075,16 +12075,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "सफा इबारत खित्ता" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po index 0a10ee5f8a8..a28047fa7ee 100644 --- a/source/dgo/sw/messages.po +++ b/source/dgo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4557,620 +4557,632 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "मुमकन नेईं" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "म्हेसो$1 " #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "समावेश करो 1$ " #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "ओवरराइट्: $1 " #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "नमां पैह्‌रा " #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "लेओ: $1 " #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "खासियतां इस्तेमाल करो" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "शैलियां इस्तेमाल करा: $1 " #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "खासियतां परतियै सैट्ट करो" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "शैली बदलो: $1 " #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "फाइल दा समावेश करो" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "स्वचलत इबारत दा समावेश करो" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "सफा चि'न्न म्हेसो: $1 " #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "सफा चि'न्न दा समावेश करा: $1 " #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "टेबल छांटो" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "इबारत छांटो" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "टेबल: $1$2$3 दा समावेश करो" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "इबारत->टेबल रूपांतरत करो. " #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "रूपांतरत करो टेबल -> इबारत " #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "नकल: $1 " #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "प्रतिस्थापन करो $1 $2 $3 " #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "सफा खंडन दासमावेश करो" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "स्तंभ खंडन दा समावेश करो" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "लफाफे दा समावेश करो" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "नकल: $1 " #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "लेओ: $1 " #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट दा समावेश करो" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "चगाठ दा समावेश करो" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "चगाठ म्हेसो" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "स्वचलत रूप-रचना " #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "टेबल सिरनांऽ " #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "प्रतिस्थापन करो: $1 $2 $3 " #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "सैक्शन दा समावेश करो" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "सैक्शन म्हेसो" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "सैक्शन च तरमीम करो " #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "बिलानिर्देश मुल्लें च तरमीम करो " #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "शैली प्रतिस्थापन करो: $1 $2 $3 " #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "पंगताल खंडन म्हेसो " #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "इबारत~ दिशा " #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "संख्याकरण दा समावेश करो" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "पैह्‌रा लेओ " #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "चित्रकारी चीज दा समावेश करो" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "नंबर शुरू/बंद " #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "इंडैंट बधाओ" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "इंडैंट घटाओ " #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "सिरलेख दा समावेश करो: $1 " #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "संख्याकरण परतियै शुरू करो" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "फुटनोट च तरमीम करो " #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "तब्दीली मंजूर करो: $1 " #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "तब्दीली नांमंजूर करो: $1 " #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "टेबल खंडाओ" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "खासियत रोको" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वचलत-दुरुस्ती " #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "टेबल विलय करो " #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~केस बदलो " #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "संख्याकरण म्हेसो" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "चित्रकारी चीजां: $1 " #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "चित्रकारी चीजें दा समूहीकरण करो" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "चित्रकारी चीजें दा असमूहीकरण करो" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "चित्रकारी चीजां म्हेसो" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "चगाठ म्हेसो" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "टेबल खासियतां इस्तेमाल करो" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "स्वचलत रूप-रचना टेबल " #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "स्तंभ दा समावेश करो" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "पंगताल दा समावेश करो" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "पंगताल/स्तंभ म्हेसो" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "स्तंभ म्हेसो" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "पंगताल म्हेसो" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "सैल्ल खंडाओ" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "सैल्लें दा विलय करो " #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "सैल्ल दी रूप-रचना करो" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "टेबल/ इंडैक्स दा समावेश करो" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "टेबल/ इंडैक्स म्हेसो" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "टेबल दी नकल करो" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "टेबल दी नकल करो" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "कर्सर सैट्ट करो" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "फुटनोट विकल्पें च तरमीम करो " #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "दस्तावेज दी तुलना करो" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "चगाठ शैली इस्तेमाल करो: $1 " #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "रुबी सैट्टिंग " #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "फुटनोट दा समावेश करो" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL बटन दा समावेश करो" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक दा समावेश करो" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ओह्‌ल्लै विशे-समग्री म्हेसो" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "टेबल/इंडैक्स बदलोई गेई" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "... " #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "केईं गुणा चोन" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "टाइपिंग: $1 " #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड चमकाओ" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "दियां घटनां " #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5178,7 +5190,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5186,313 +5198,313 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "सफा खंडन " #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "स्तंभ खंडन " #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "समावेश करो 1$ " #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "म्हेसो$1 " #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "खासियतां बदलोई गेइयां" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "टेबल तब्दीलियां " #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "टेबल तब्दीलियां " #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "पंगताल दा समावेश करो" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "पंगताल म्हेसो" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "सैल्ल दा समावेश करो\t" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 तब्दीलियां" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "सफा शैली: $1 बदलो" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "सफा शैली: $1 सिरजो" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "सफा शैली: $1 म्हेसो" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "सफा शैली: $1 $2 $3 गी परतियै नांऽ देओ" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "सिरलेख/पैरलेख बदलेआ " #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "खेतर बदलेआ" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr " पैह्‌रा शैली सिरजो: $1 " #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr " पैह्‌रा शैली म्हेसो : $1 " #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr " पैह्‌रा शैली गी परतियै नांऽ देओ: $1 $2 $3 " #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "वर्ण शैली सिरजो : $1 " #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "वर्ण शैली म्हेसो : $1 " #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "वर्ण शैली गी परतियै नांऽ देओ : $1 $2 $3 " #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "चगाठ शैली सिरजो : $1 " #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "चगाठ शैली म्हेसो : $1 " #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "चगाठ शैली गी परतियै नांऽ देओ $1 $2 $3 " #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "संख्याकरण शैली सिरजो: $1 " #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "संख्याकरण शैली म्हेसो: $1 " #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "संख्याकरण शैली गी परतियै नांऽ देओ: $1 $2 $3 " #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "सफा चि'न्न गी परतियै नांऽ देओ : $1 $2 $3 " #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "सूची प्रविश्टी दा समावेश करो" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "सूची प्रविश्टी म्हेसो" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "खेतर " #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "पैह्‌रे " #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "चगाठ " #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE चीज" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "फार्मूला " #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "चार्ट " #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "नोट " #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "क्रास-हवाला " #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "लिपि " #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "ग्रंथ-सूची प्रविश्टी " #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "विशेश वर्ण " #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "फुटनोट " #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "बिंब" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr " चित्रकारी चीजां " #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "टेबल: $1$2$3 " #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5500,174 +5512,174 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "पैह्‌रा " #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 दी वस्तु शीर्शक बदलो" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "सफा शैली: $1 सिरजो" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "सफा शैली: $1 म्हेसो" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "सफा शैली: $1 सिरजो" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "सफा म्हेसो" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेज द्रिश्श" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेज द्रिश्श" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "सिरालेख $(ARG1) " #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "सिरालेख सफा$(ARG1) " #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "पैरलेख $(ARG1) " #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "पैरलेख सफा$(ARG1) " #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "फुटनोट $(ARG1) " #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "फुटनोट $(ARG1) " #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "खीरीनोट $(ARG1) " #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "खीरीनोट $(ARG1) " #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) सफा$(ARG1) " #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "सफा$(ARG1) " #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "सफा: $(ARG1) " #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "लेखक " #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "तरीक" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "सैक्शनां" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" @@ -5675,1579 +5687,1579 @@ msgstr "" " दी सूची गी खोह्‌लने आस्तै इस बटन गी सक्रिय करो." #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "दस्तावेज द्रिश्श" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "( पूर्वद्रिश्श अवस्था)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज (बहु.)" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "पढ़ने च-गल्ती " #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "क्लिपबोर्ड परा पढ़ने च गल्ती " #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "पंगताल %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "स्तंभ %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "वर्ण(बहु.): " #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "पैह्‌रा" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "चगाठ " #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "सफे" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "टेबल " #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "सैल्ल" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "एशियाई" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "पच्छमीं" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API " #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "विशे-सूची " #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "पछौकड़ " #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "छप्पी दी इबारत (~x)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "इबारत प्लेस-होल्डर (~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "नियंत्रण (~s)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "रंग" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "काला छापो (~k)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "समावेशत कोरे सफें पर अपने आप छापो (~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "प्रिंटर तरजीहें चा सिर्फ कागज ट्रेऽ बरतो. (~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "कोई नेईं ( सिर्फ दस्तावेज)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "सिर्फ टिप्पणियां" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "दस्तावेज दे अंत च रक्खो" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "सफे दे अंत च रक्खो" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "नोट (~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "जानकारी पोथी (~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "खब्बेआ सज्जै लिपि" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "सज्जेआ खब्बै लिपि" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "फंक्शन" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करो" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "लागू करो" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "~फार्मूला इबारत फार्मूला इबारत (~F)" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "रूपरेखा स्तर " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "खिच्चू अवस्था " #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक दा समावेश करो" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "कड़ी दे तौरा पर समावेश करो" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "नकल दे तौरा पर समावेश करो" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "प्रदर्शन" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "क्रियाशील विंडो " #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "छप्पे दे" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "क्रियाशील" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "निश्क्रिय " #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr " संपादन करो...\t" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "अपडेट करो" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "संपादन" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "कड़ियें दा संपादन करो " #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "समावेश" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "इंडैक्स" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "फाइल" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "फी दस्तावेज " #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "म्हेसो" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "म्हेसो" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "चोन" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "इंडैक्सांIndices" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "कड़ी" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "सब " #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "छप्पे दे" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "पूनी नेईं लब्भी. " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "खब्बा:" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "सफा" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "लाइन" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "लेखक " #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "कोई नेईं" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "वर्णात्मक इंडैक्स" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "विशे-सूची" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ग्रंथ-सूची" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "उद्धरण " #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "टेबलें दी इंडैक्स" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "चीजें दा टेबल" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "शीर्शक शीर्षक" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "विशे:" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "कुंजी -शब्द (बहु.)कुंजी शब्द" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "नोट(बहु.)" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "सिरजो" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "तरमीमशुदा" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "दर्‌हाई नंबर " #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "कुल संपादन समां " #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "लेख " #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "पुस्तक " #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "जानकारी पोथी (~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "कांफ्रैंस दी कारवाई " #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "पुस्तक-अंश " #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "शीर्शक सनैं पुस्तक-अंश" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "कांफ्रैंस दी कारवाई " #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "रसाला " #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "तकनीकी दस्तावेजीकरण " #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "शोध-प्रबंध " #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "रला-मिला " #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "शोध-निबंध" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "कांफ्रैंस दी कारवाई " #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "शोध-रपोट " #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "अप्रकाशत " #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "फी दस्तावेज " #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "छुट्टा नांऽ " #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "किस्म" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "सिरनामां" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "टीका " #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "लेखक (0)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "~पुस्तक शीर्शक " #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ध्याऽ " #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "संस्करण" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "संपादक " #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "प्रकाशन-किस्म " #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "संस्थान " #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "रसाला " #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "म्हीना " #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "नोट" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "संख्या" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "संस्था" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "सफा(ए)... " #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक " #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "विश्वविद्यालय " #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "लड़ी " #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "शीर्शक शीर्षक" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "रपोट दी किस्म " #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "भाग" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ब’रा " #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "इंडैक्स प्रविश्टी दा संपादन करो " #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "इंडैक्स प्रविश्टी दा समावेश करो " #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "दस्तावेज च पैह्‌लें शा गै ग्रंथ -सूची प्रविश्टी है , पर बक्खरे डेटे कन्नै.क्या तुस मजूद प्रविश्टियें गी व्यवस्थित करना चांह्‌दे ओ? " #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी " #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "नोट दस्सो " #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "नोट छपैलो " #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "लौह्‌का नांऽ पैह्‌लें शा मजूद ऐ. किरपा करियै दूआ नांऽ तालो. " #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "स्वचलत इबारत हटाई जाऽ? " #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "कोटि हटाओ" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "? " #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "स्वचलत इबारत: " #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "स्वचलत इबारत बचाइयै रक्खो " #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "इस फाइल च कोई स्वचलत इबारत नेईं ऐ. " #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "मेरी स्वतः इबारत" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "'%1' शार्टकट आस्तै स्वतः इबारत नेईं लब्भी." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "स्वचलत इबारत नेईं सरजोई सकी. " #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "निवेदनशुदा क्लिपबोर्ड रूप-रचना उपलब्ध नेईं. " #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "सब टिप्पणियां" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "सब टिप्पणियां" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "द्वारा टिप्पणियां" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "( कोई तरीक नेईं)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "( कोई रचेता नेईं)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 गी परता देओ" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "नमां सिरनामां ब्लाक " #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "रस्मी अभिनंदन (पुरश प्राप्तकर्ता)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "रस्मी अभिनंदन (स्त्री प्राप्तकर्ता)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "अभिनंदन तत्व(बहु.)" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "अभिनंदन च जमा करो" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "अभिनंदन चा हटाओ" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. अभिनंदन तत्वें गी ख'लकें खान्ने च खिच्चो (~D)" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "अभिनंदन" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "विरामीकरण चिॕन्न" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "सिरनामां तत्वें कन्नै मेचने लेई अपने डेटा स्रोत चा खेतर निर्दिश्ट करो. " #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "अभिनंदन पूर्वद्रिश्श" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "सिरनामां तत्व(बहु.)" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "अभिनंदन तत्व(बहु.)" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "खेतर कन्नै मेल खंदा ऐ: " #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "पूर्वद्रिश्श" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " अजें मेले दा नेईं " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "सब फाइलां " #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "(*.*)सिरनामां सूची " #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME अधार(*.odb) " #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME कल्क (*.ods;*.sxc) " #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME कल्क (*.ods;*.sxc) " #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf) " #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "माइक्रोसाफ्ट ऐक्सैल (*.xls) " #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "सादी इबारत (*.txt) " #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "कामे कन्नै निक्खड़ी दी इबारत (*.csv) " #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "माइक्रोसाफ्ट पुज्ज(*.mdb)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "माइक्रोसाफ्ट पुज्ज 2007 (*.accdb)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7256,92 +7268,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME सिरनामां सूची (.csv) " #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~मकाओ " #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "मेल विलय विशारद " #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "टेबल " #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "पुच्छ " #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "दस्तावेज दी शुरुआत पर जाच जारी रक्खी जाऽ ? " #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "शब्द-जोड़ जाच पूर्ण ऐ. " #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7351,252 +7363,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "तरीक" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "समां " #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "फाइल नांऽ " #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "डेटाबेस नांऽ " #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "ध्याऽ " #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "आंकड़े" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "लेखक " #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "सच्चे" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "भेजने आह्‌ला" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "बदलनशील सैट्ट करो " #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "बदलनशील दस्सो " #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "फार्मूले दा समावेश करो " #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "इनपुट खेतर " #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "इनपुट खेतर (बदलनशील) " #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "इनपुट खेतर (बरतूनी) " #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "सशर्त इबारत" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE खेतर " #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "मैक्रो गी अमल च आह्‌न्नो " #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "नंबर फलाऽ " #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "सफा बदलनशील सैट्ट करो" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "सफा बदलनशील दस्सो " #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL लोड करो " #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "जगहधारक " #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "वर्णें गी मेलो " #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "इनपुट सूची " #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "हवाला सैट्ट करो " #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "हवाले दा समावेश करो " #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "खेतरें गी मेल-विलय करो " #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "अगला रकाड " #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "कोई बी रकाड " #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "रकाड नंबर " #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "पिछला सफा" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "अगला सफा" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "छप्पी दी इबारत" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "बरतूनी खेतर " #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "नोट" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "लिपि " #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "ग्रंथ-सूची प्रविश्टी " #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "छप्पे दा पैह्‌रा " #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "दस्तावेज जानकारी" @@ -7605,87 +7617,87 @@ msgstr "दस्तावेज जानकारी" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "तरीक" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "दिनांक (स्थिर) " #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "समां " #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "समां (स्थिर) " #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "तालिका " #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "अक्षर(बहु.) " #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "शब्द " #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "पैह्‌रा " #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "बिंब" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "चीजां" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "सफेसफा " #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE स्वचलत " #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE दस्ती " #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7694,103 +7706,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "कंपनी " #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "पैह्‌ला नांऽ " #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "खीरी नांऽ " #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "नांऽ दे पैह्‌ले अक्खर " #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ग'ली" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "देश " #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "ज़िप कोडPostcode" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "नगर " #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "शीर्शक " #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "स्थिति " #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "फोन(घर) " #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "फोन(कम्म) " #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "रियासत " #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "बंद " #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "शुरू " @@ -7800,37 +7812,37 @@ msgstr "शुरू " #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "फाइल नांऽ " #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "विस्तार बिजन फाइल नांऽ " #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "रस्ता/ फाइल नांऽ " #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "रस्ता" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "कोटि " @@ -7839,25 +7851,25 @@ msgstr "कोटि " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "ध्याऽ नांऽ " #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "ध्याऽ नंबर " #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "नखेड़ू बिजन ध्याऽ नंबर" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "ध्याऽ नंबर ते नांऽ " @@ -7866,55 +7878,55 @@ msgstr "ध्याऽ नंबर ते नांऽ " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "रोमन (I II III) " #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "रोमन (i ii iii) " #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "अरबी (१ २ ३) " #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "जि'यां सफा शैली " #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "इबारत " @@ -7923,13 +7935,13 @@ msgstr "इबारत " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "नांऽ " #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "नांऽ दे पैह्‌ले अक्खर " @@ -7938,49 +7950,49 @@ msgstr "नांऽ दे पैह्‌ले अक्खर " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "सिस्टम " #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत " #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "नांऽ " #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत " #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "फार्मूला " #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत " #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "सिस्टम " @@ -7989,19 +8001,19 @@ msgstr "सिस्टम " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "लेखक " #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "समां " #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "तरीक" @@ -8010,79 +8022,79 @@ msgstr "तरीक" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ध्याऽ " #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "कोटि ते नंबर " #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "सिरनांऽ इबारत" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "संख्याकरण " #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "संख्या" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "संख्या (संदर्भ नेईं)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "संख्या (पूरा संदर्भ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8091,31 +8103,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत " #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "टेबल" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "चगाठ " #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "बिंब" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "चीज" @@ -8124,1628 +8136,1628 @@ msgstr "चीज" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~शर्त" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "ते फ्ही, नेईं ते" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE कथन " #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr " छप्पी दी इबारत" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~मैक्रो नांऽ " #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~हवाला" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "वर्ण(बहु.)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "आफसैट्ट " #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "मुल्ल " #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "फार्मूला " #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "विशेश: " #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[बरतूनी] " #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. पिच " #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. पिच " #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "चौड़ाई " #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "उंचाई " #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "खब्बा हाशिया" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "सज्जा हाशिया" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ (बहु.) " #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "पंगतालां " #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "पुस्तक पूर्वद्रिश्श " #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "पंगतालां " #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "पैह्‌रे दे शुरुआती बड्डे अक्खर " #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "सफा खंडन " #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "खड़ी चाल्ली पल्टाओ\t" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "वर्ण शैली " #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "वर्ण शैली " #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "पैरलेख " #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "पैरलेख गी " #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "सिरालेख" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "सिरालेख गी " #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "बिच्चोबिच्च (~v)" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "चौड़ाई " #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "पैह्‌रा " #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "कोई सफे नेईं" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "खड़ोतमीं चाल्ली केंदरत " #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr " थल्लै गी\t" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "लकीरा दा धुर उप्पर" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "खब्बा केंदरत " #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "लकीरा दा थल्ला " #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "केंदर आडा " #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "अंदरैं" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "बाह्‌रें" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "पूरी-चौड़ाई " #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ (बहु.) " #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "खंडाओ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ते" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "उज्जला " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "परतियै करो" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "विरोधाभास " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "पारदर्शिता" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "समावेश" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "ग्राफिकें दी अवस्था " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "मानक " #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ग्रेनापक" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "काला ते चिट्टा" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "जलचि'न्न " #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "उद्धरण " #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "कोई ग्रिड नेईं" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ग्रिड (सिर्फ लकीरां)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ग्रिड (लकीरां ते वर्ण)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "इबारत प्रवाह् दा पालन करो" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 #, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "टेबल " #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "सफा" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "चित्रकारी" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "नियंत्रण " #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "सैक्शन " #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "सफा चि'न्न" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 #, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "ग्राफिक (बहु.) " #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE चीज " #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "सिरनांऽ(बहु.)" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "चोन" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "फुटनोट" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "नोट" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "खोज दर्‌हाओ\t" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "अगला सफा" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "~कोई सिरनांऽ नेईं " #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "नमीं सैक्शन" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "अगले सफा-चिॕन्न गी" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "~कोई सिरनांऽ नेईं " #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "नमीं सैक्शन" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "अगले फुटनोट गी " #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "नोट दा संपादन करो " #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "सूची प्रविश्टी दा समावेश करो" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "पिछला सफा" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "पिछला सफा" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "पिछली सैक्शन च" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "पिछले सफा-चिॕन्न गी " #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "मागील पदस्थ टीपेमध्ये " #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "पिछले=टेबल फार्मूले पर जाओ." #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "पिछले दोशपूर्ण टेबल फार्मूले पर जाओ. " #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "अगले दोशपूर्ण टेबल फार्मूले पर जाओ." #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "समावेश" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "म्हेसो" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "रूप-रचना कीती" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "टेबल तब्दीलियां " #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr " पैह्‌रा शैलियां इस्तेमाल " #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "खीरीनोट" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "फुटनोट" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "रूप-रचना ~सफा " #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "फार्मैट फर्श..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "एह् फाइल नेईं खु'ल्ली सकदी " #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "चगाठ दा समावेश करो" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "~टिप्पणी... " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "समावेश " #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "म्हेसन" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वचलत रूप-रचना " #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "टेबल तब्दीलियां " #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr " पैह्‌रा शैलियां इस्तेमाल " #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "सफा सफे" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%n दा सफा %p" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "पैह्‌रा" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "बिंब" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE चीज" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "चगाठ " #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "टेबल" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "टेबल पंगताल" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "टेबल सैल्ल" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "सफा " #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "सिरालेख" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "पैरलेख " #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML दस्तावेज " #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "शीर्शक " #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "नखेड़ू " #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "स्तर " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%2\" रस्ते च \"%1\" फाइल नेईं लब्भी सकी. " #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "बरतूनी -परिभाशत इंडैक्स" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "ध्याऽ नंबर" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "प्रविश्टी" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "टैब स्टाप" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "सफा संख्या" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "ध्याऽ जानकारी" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "हाइपरलिंक शुरू" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "हाइपरलिंक अंत" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "ग्रंथसूची प्रविश्टी:" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "वर्ण शैली:" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "वर्णात्मक इंडैक्स लेई फाइल चोन (*.sdi)" @@ -9754,280 +9766,280 @@ msgstr "वर्णात्मक इंडैक्स लेई फाइल #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "अधार लकीर धुर उप्पर" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~ अधार लकीर थल्ले च " #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "~अधार लकीर केंदरत " #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "चीजा दा समावेश करो " #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "चीजा दा संपादन करो " #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(सच्चा: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "बाडर (बहु.)" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "पछौकड़" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(पैह्‌रा शैलियां: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मास्टर दस्तावेज " #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "कोई नेईं( शब्द-जोड़ मत जाचो)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "डिफाल्ट भाशा परतियै सैट्ट करो" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "होर... (~O)" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~अनदिक्खा करो " #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 #, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-दस्तावेज " #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "फी दस्तावेज " #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "स्तर " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "आउट-लाइन" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "फुटनोट दा समावेश करो" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "खोज कुंजी दा XX बारी प्रतिस्थापन होआ . " #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "पंगतालां " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "स्तंभ " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "जारी रक्खो" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR; " #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10036,7 +10048,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10045,129 +10057,135 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "अमान्य" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ब्यहारी कार्ड" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "समावेश" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "म्हेसो" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "खासियतां" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "खोज सत्र" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "इब्जी प्रविश्टी" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "पैह्‌ली कुंजी" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "दूई कुंजी" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "विशे-सूची " #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "केस मेचो " #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "सिर्फ शब्द" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "हां" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "नेईं" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "विशेश: " +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17404,8 +17422,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/dgo/uui/messages.po b/source/dgo/uui/messages.po index 4a9d59bfc50..bbfee8e8488 100644 --- a/source/dgo/uui/messages.po +++ b/source/dgo/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,31 +16,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522251720.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "$(ARG1) पर अमल करै करदा आप्रेशन खारज होई गेआ हा. " #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr " $(ARG1) च पुज्ज नकारी दित्ती गेई. " #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) पैह्‌लें शा मजूद ऐ. " #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "लक्ष्य पैह्‌लें शा मजूद ऐ. " #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -62,235 +62,235 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr " $(ARG1) दे डेटे च इक गल्त जाच जोड़ ऐ. " #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr " चीज $(ARG1) डरैक्टरी $(ARG2)च नेईं सरजोई सकदी. . " #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1) दा डेटा नेईं पढ़ोई सकेआ. " #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) पर तपाश-कारवाई नेईं होई सकी. " #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) पर आखना-कारवाई नेईं होई सकी." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr " $(ARG1) लेई डेटा नेईं लखोई सकेआ." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "अमल नामुमकन: $(ARG1) मजूदा डरैक्टरी ऐ. " #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) त्यार नेईं ऐ. " #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "अमल नामुमकन: $(ARG1) ते $(ARG2) बक्खरियां डिवाइसां न (ड्राइवां). " #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) च पुज्ज करदे बेल्लै सधारण इनपुट/आऊटपुट गल्ती. " #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "$(ARG1) च पुज्ज करने दा इक प्रयास इक अमान्य ढंगै कन्नै होआ. " #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) च अमान्य वर्ण होंदे न. " #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "डिवाइस (ड्राइव). $(ARG1) अमान्य ऐ." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr " $(ARG1) दे डेटे दी लम्माई अमान्य ऐ. " #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr " $(ARG1) पर कार्य इक अमान्य मापदंड कन्नै शुरू होआ हा. " #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "कार्य नेईं होई सकेआ की जे $(ARG1) च वाइल्ड कार्ड होंदे न.. " #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr " $(ARG1) च सांझी पुज्ज दरान गल्ती" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) च वर्ण गल्त थाह्‌रें रखोए दे होंदे न. " #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "नांऽ $(ARG1) च बड़े मते वर्ण होंदे न.. " #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) मजूद नेईं ऐ. " #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "रस्ता $(ARG1) मजूद नेईं ऐ." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr " $(ARG1) पर कार्य इस कम्म सिस्टम पर समर्थशुदा नेईं ऐ. " #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) इक डरैक्टरी नेईं ऐ " #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) इक फाइल नेईं ऐ. " #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "डिवाइस $(ARG1) पर कोई थाह्‌र नेईं रेह् दा ऐ. " #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr " $(ARG1) पर कार्य नेईं होई सकदा की जे बड़ियां मतियां फाइलां पैह्‌लें शा खु'ल्ली दियां न. " #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr " $(ARG1) पर कार्य नेईं होई सकदा की जे इत्थै होर मैमरी उपलब्ध नेईं ऐ." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr " $(ARG1) पर कार्य जारी नेईं रेही सकदा की जे मता डेटा अजें बकाया ऐ. " #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) अपने आपै च नकल नेईं होई सकदा." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) च पुज्ज करदे बेल्लै अनजांती इनपुट/आऊटपुट गल्ती" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) लखाई संरक्षत ऐ. " #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) स्हेई रूप-रचना च नेईं ऐ." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr " $(ARG1) दा सरूप स्हेई नेईं ऐ. " #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "ड्राइव $(ARG1) मजूद नेईं ऐ." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "फोल्डर $(ARG1) मजूद नेईं ऐ." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "प्रस्थापत जावा सरूप समर्थनशुदा नेईं ऐ." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "प्रस्थापत जावा सरूप$(ARG1) समर्थनशुदा नेईं ऐ." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "प्रस्थापत जावा सरूप समर्थनशुदा नेईं ऐ., घट्टोघट्ट सरूप$(ARG1) लोड़दा ऐ." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "" @@ -298,55 +298,55 @@ msgstr "" " ऐ." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "भाईवाली कन्नै सरबंधत डेटा भ्रश्ट ऐ. " #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "भाईवाली कन्नै सरबंधत डेटा $(ARG1) भ्रश्ट ऐ. " #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "भाग $(ARG1) त्यार नेईं ऐ. " #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) त्यार नेईं ऐ; किरपा करियै भंडारन माध्यम दा समावेश करो. " #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "भाग $(ARG1) त्यार नेईं ऐ; किरपा करियै भंडारन माध्यम दा समावेश करो." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "किरपा करियै डिस्क $(ARG1) दा समावेश करो. " #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "चीज डरैक्टरी $(ARG1) च नेईं सरजोई सकदा. " #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "जिसलै एह् प्रसारण प्रशासनक शिश्टाचार बरतोंदा ऐ तां %PRODUCTNAME फाइलें गी ओवरराइट होने शा नेईं बचाई सकदा.उ'आं क्या तुस जारी रक्खना चांह्‌दे ओ? " #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -361,13 +361,13 @@ msgid "" msgstr "फाइल '$(ARG1)' भ्रश्ट ऐ इसलेई नेईं खु'ल्ली सकदी.क्या %PRODUCTNAME ने फाइल दी मरम्त करनी चाहि दी ? " #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "फाइल '$(ARG1)' च मरम्त नेईं होई सकी ते इसलेई नेईं खु'ल्ली सकदी." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" " क्या तुस भ्रश्ट संरूपण डेटे बिजन %PRODUCTNAME दी शुरुआत जारी रक्खना चांह्‌दे ओ ? " #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -387,13 +387,13 @@ msgstr "" " क्या तुस भ्रश्ट संरूपण डेटे बिजन %PRODUCTNAME दी शुरुआत जारी रक्खना चांह्‌दे ओ ?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "संरूपण डेटा स्रोत '$(ARG1)' उपलब्ध नेईं ऐ. इस डेटे बिजन होई सकदा ऐ जे किश फंक्शन स्हेई चाल्ली कम्म नेईं करन. " #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -401,31 +401,31 @@ msgid "" msgstr "संरूपण डेटा स्रोत '$(ARG1)' उपलब्ध नेईं ऐ. इस डेटे बिजन होई सकदा ऐ जे किश फंक्शन स्हेई चाल्ली कम्म नेईं करन. \\ क्या तुस गायब संरूपण डेटे बिजन %PRODUCTNAME दी शुरुआत जारी रक्खना चांह्‌दे ओ ?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "फार्म च अमान्य डेटा होंदा ऐ. क्या तुस अजें बी जारी रक्खना चांह्‌दे ओ? " #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "फाइल '$(ARG1)' कुसै दुए बरतूनी द्वारा लेई लॉक ऐ. इसलै इस फइल आस्तै कोई दूई लेखन पुज्ज दी मंजूरी नेईं दित्ती जाई सकदी." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "फाइल '$(ARG1)' थुआढ़े द्वारा लॉक ऐ. इसलै इस फइल आस्तै कोई दूई लेखन पुज्ज दी मंजूरी नेईं दित्ती जाई सकदी." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "इसलै फाइल '$(ARG1)' थुआढ़े द्वारा लॉक नेईं ऐ." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgid "" msgstr "" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -461,13 +461,13 @@ msgid "" msgstr "" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "सुरक्षा चेतावनी : सर्वर सर्टिफिकेट अमान्य" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -478,13 +478,13 @@ msgid "" msgstr "" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "सुरक्षा चेतावनी : सर्वर सर्टिफिकेट नांमंजूर करी दित्ता ऐ." #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -493,7 +493,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "सुरक्षा चेतावनी : प्रभाव-खेतर दा नांऽ बेमेल" diff --git a/source/dsb/chart2/messages.po b/source/dsb/chart2/messages.po index 695508c6760..4511bf633b6 100644 --- a/source/dsb/chart2/messages.po +++ b/source/dsb/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-09 20:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547385228.000000\n" #. NCRDD @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "_Pózakšyśe" #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:153 msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|MT_GAP" msgid "Defines the spacing between the columns in percent." -msgstr "Definěrujo wókłon mjazy słupami w procentach." +msgstr "Definěrujo wótkłon mjazy słupami w procentach." #. 8E3zD #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:170 diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po index 5659a9864ea..9a3ad24d06a 100644 --- a/source/dsb/cui/messages.po +++ b/source/dsb/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Musyśo wšykne změny w źělach dokumenta we Writer dowóliś, kótary #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "Aby notice swójich folijow śišćał, źiśo k „Dataja ▸ Śišćaś ▸ %PRODUCTNAME Impress a wubjeŕśo pód Dokument ▸ Typ ▸ Notice“." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 @@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Namakajśo we Writerw wšykne wuraze w spinkach z „Wobźěłaś ▸ Py #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo drugu sajźbu symbolow z „Rědy ▸ Nastajenja ▸ %PRODUCTNAME ▸ Naglěd ▸ Symbolowa drastwa“." #. Udk4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction." -msgstr "" +msgstr "Móžośo licbu ako łamk (0,125 = 1/8) zwobrazniś: Wubjeŕśo w Calc „Format > Cele > rejtarik Licby > Kategorija > Łamk“." #. VxuFm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Klikniśo na słupowe pólo (smužku) Pivotoweje tabele a tłocćo F12, #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo „Prezentacija ▸ Nastajenja prezentacije... ▸ Šlejfa a wóspjetowaś pó“, aby prezentaciju pó pawzy znowego startował." #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME wam zmóžnja, pomocne srědki wužywaś, na pśikład ekst #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab." -msgstr "Cośo w %PRODUCTNAME Calc rěd ako A1, A2, A3, A11, A15 nic pó alfabetiskem pórěźe, ale pó licbje sortěrowaś? Zmóžniśo pśirodne sortěrowanje w rejtariku Nastajenja." +msgstr "Cośo w %PRODUCTNAME Calc rěd ako A1, A2, A3, A11, A15 nic w alfabetiskem slěźe, ale pó licbje sortěrowaś? Zmóžniśo pśirodne sortěrowanje w rejtariku Nastajenja." #. Wx8QG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "Aby tabelowe nadpismo wóspjetował, gaž se tabela pó tabeli wupśestr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete." -msgstr "" +msgstr "Aby smužki malsnje zasajźił abo wulašował? Wubjeŕśo póžedanu licbu smužkow (abo słupow) a tłocćo %MOD1+plusowe znamuško (+), aby pśidał, abo %MOD1+minusowe znamuško (-), aby lašował." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "Wužywajśo „Format ▸ Śišćarske wobcerki ▸ Wobźěłaś...“, #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Zasajźćo wobraze a fota do formow w Draw a Impress. Klikniśo z pšaweju tastu na formu, wubjeŕśo „Płonina ▸ Wobraz ▸ Pśidaś/Importěrowaś“, a wužywajśo „Nastajenja“, aby naglěd pśiměrił." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "Njocośo wšykne supy śišćaś? Schowajśo abo rědujśo do kupkow te, #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." -msgstr "Aby prezentaciju změnił, kótaraž se awtomatiski wótgrawa, wócyńśo ju a gaž startujo, klikniśo z pšaweju tastu a wubjeŕśo Wobźěłaś w kontekstowem meniju. " +msgstr "Aby prezentaciju změnił, kótaraž se awtomatiski wótgrawa, wócyńśo ju a gaž startujo, klikniśo z pšaweju tastu a wubjeŕśo Wobźěłaś w kontekstowem meniju." #. WZi38 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Móžośo z jadneje tabele do drugeje kopěrowaś, bźez togo aby mjazyw #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...." -msgstr "" +msgstr "Móžośo z „Naglěd > Wužywaŕski pówjerch…“ naglěd %PRODUCTNAME změniś." #. J853i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Móžośo pśedłogi wužywaś, aby tabele w swójom dokumenśe konsiste #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options." -msgstr "" +msgstr "Cośo hyperwótkaze wócyniś, bźeztogo, aby tastu %MOD1 tłocyśo? Wótwónoźćo kokulku pśed nastajenim „Klikniśo z tłoconeju %MOD1-tastu, aby hyperwótkaze wócynił“ w „Rědy > Nastajenja > %PRODUCTNAME > Wěstota > Nastajenja > Wěstotne nastajenja“." #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "Cośo tekst w dokumenśe schowaś? Wubjeŕśo tekst a wužywajśo „Zas #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:." -msgstr "" +msgstr "Móžośo srjejźnu tastu myški z „Rědy ▸ Nastajenja ▸ %PRODUCTNAME ▸ Naglěd ▸ Myška ▸ Srjejźna tasta“ pśiměriś." #. qQsXD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Waše licby se ako ### w swójom tabelowem dokumenśe pokazuju? Słup jo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Zmóžniśo pśez „Rědy ▸ Nastajenja ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL“ wjele paralelnych woblicenjow formulowych celow." #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr "Wužywajśo %MOD1+* (na numeriskej tastaturje), aby susedny wobcerk celo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "Waš muster za spóznawanje datuma jo njepśigódny? Wužywajśo „Rědy ▸ Nastajenja ▸ Rěcne nastajenja ▸ Rěcy ▸ Mustry za spóznawanje datuma“, aby muster pśiměrił." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 @@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "Aby wótstawk zasajźił, kótaryž titel njejo w zapisu wopśimjeśa, w #: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." -msgstr "Mimo zapisa wopśimjeśa móžo %PRODUCTNAME gronidłowy zapise, zapise wobrazow, zapise tabelow, zapise objektow, zapise literatury a swójske zapise napóraś. " +msgstr "Mimo zapisa wopśimjeśa móžo %PRODUCTNAME gronidłowy zapise, zapise wobrazow, zapise tabelow, zapise objektow, zapise literatury a swójske zapise napóraś." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html @@ -6640,145 +6640,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Funkcije..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Rěc:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Nastaja rěc, kótaruž pšawopisna kontrola za wubrany tekst wužywa abo za tekst, kótaryž zapódawaśo. K dispoziciji stojece rěcne module kokulku maju." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Wubjeŕśo formatěrowanje, kótarež cośo nałožyś." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Wjelikosć:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Zapódajśo abo wubjeŕśo pismowu wjelikosć, kótaruž cośo nałožyś. Za skalěrujobne pisma móžośo teke decimalne gódnoty zapódaś." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Funkcije..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "Pódwjacorny" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Wjelikosć:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Rěc:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Wubjeŕśo formatěrowanje, kótarež cośo nałožyś." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Zapódajśo abo wubjeŕśo pismowu wjelikosć, kótaruž cośo nałožyś. Za skalěrujobne pisma móžośo teke decimalne gódnoty zapódaś." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Nastaja rěc, kótaruž pšawopisna kontrola za wubrany tekst wužywa abo za tekst, kótaryž zapódawaśo. K dispoziciji stojece rěcne module kokulku maju." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Funkcije..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "Aziski" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Wjelikosć:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Wubjeŕśo formatěrowanje, kótarež cośo nałožyś." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Zapódajśo abo wubjeŕśo pismowu wjelikosć, kótaruž cośo nałožyś. Za skalěrujobne pisma móžośo teke decimalne gódnoty zapódaś." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Nastaja rěc, kótaruž pšawopisna kontrola za wubrany tekst wužywa abo za tekst, kótaryž zapódawaśo. K dispoziciji stojece rěcne module kokulku maju." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Funkcije..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Rěc:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Funkcije..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "Kompleksny" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "Tekstowe pismo" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Pśeglěd" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Pódajśo formatěrowanje a pismo, kótarejž cośo nałožyś." @@ -9708,7 +9708,7 @@ msgstr "_Změniś" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:137 msgctxt "gradientpage|extended_tip|modify" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." -msgstr "Nałožujo aktualne kakosći barenego pśeběga na wubrany barwny pśeběg. Jolic cośo, móžośo barwny pśeběg z drugim mjenim składowaś." +msgstr "Nałožujo aktualne kakosći barwnego pśeběga na wubrany barwny pśeběg. Jolic cośo, móžośo barwny pśeběg z drugim mjenim składowaś." #. 7ipyi #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:160 @@ -11947,37 +11947,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Linijowy špi_ck:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Pśidajśo wubrany objekt, aby nowe linijowe špicki napórał." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Změniś" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Lašujo wubrany element abo elementy pó wobkšuśenju." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Linijowe špicki zacytaś" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Linijowe špicki składowaś" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Linijowe špicki rědowaś" @@ -13428,7 +13428,7 @@ msgstr "Zasunjenje pla:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:206 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentatmf" msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon wót lěweje kšomy boka do zachopjeńka wšych smužkow w numerěrowanem wótstawku, kótarež prědnej smužce slěduju." #. FW9wv #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219 @@ -13440,13 +13440,13 @@ msgstr "Tabulator pla:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:239 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|atmf" msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position." -msgstr "" +msgstr "Jolic tabulator wuběraśo, kótaryž numerěrowanjeju slědujo, móžośo njenegatiwnu gódnotu ako tabulatorowu poziciju zapódaś." #. dA4DF #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:258 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|alignedatmf" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon wót lěweje kšomy boka, na kótaruž se numerěrowański symbol wusměrjujo." #. tsTNP #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:272 @@ -13470,7 +13470,7 @@ msgstr "Nic" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:278 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numfollowedbylb" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon wót lěweje kšomy boka, na kótaruž se numerěrowański symbol wusměrjujo." #. fXRT2 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:291 @@ -13482,7 +13482,7 @@ msgstr "Zasunjenje:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:311 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentmf" msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy lěweju kšomu boka (abo mjazy lěwěju kšomu tekstowego objekta) a lěweju kšomu numerěrowańskego wobceŕka. Jolic aktualna wótstawkowa pśedłoga zasunjenje wužywa, se how zapódana gódnota zasunjenjeju pśidajo." #. YCZDg #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:322 @@ -13494,7 +13494,7 @@ msgstr "Re_latiwny" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:331 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|relative" msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Zasunjo aktualnu rowninu relatiwnje k pjerwjejšnej rowninje w lisćinowej hierarchiji." #. bt7Fj #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:345 @@ -13506,13 +13506,13 @@ msgstr "Šyrokosć numerěrowanja:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:365 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numberingwidthmf" msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć numerěrowańskego wobceŕka. Numerěrowański symbol móžo nalěwo, w srjejźi abo napšawo w toś tom wobceŕku wusměrjony byś." #. zuD8v #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:384 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numdistmf" msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." -msgstr "" +msgstr "Wusměrjenje numerěrowańskego symbola se pśiměrjujo, aby póžedany minimalny wótkłon dostał. Jolic to njejo móžne, dokulaž numerěrowański wobceŕk njejo šyroki dosć, se zachopjeńk teksta pśiměrijo." #. EJUm3 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:397 @@ -13552,13 +13552,13 @@ msgstr "Napšawo" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:434 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numalignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "" +msgstr "Nastajśo wusměrjenje numerěrowańskich symbolow. Wubjeŕśo „Nalěwo“, aby se numerěrowański symbol direktnje na poziciji „Wusměrjony pla“ zachopił. Wubjeŕśo „Napšawo“, aby se numerěrowański symbol direktnje pśed poziciju „Wusměrjony pla“ zachopił. Wubjeŕśo „Centrěrowano“, aby se symbol na poziciji „Wusměrjony pla“ centrěrował." #. mLBFy #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:449 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|num2alignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "" +msgstr "Nastajśo wusměrjenje numerěrowańskich symbolow. Wubjeŕśo „Nalěwo“, aby se numerěrowański symbol direktnje na poziciji „Wusměrjony pla“ zachopił. Wubjeŕśo „Napšawo“, aby se numerěrowański symbol direktnje pśed poziciju „Wusměrjony pla“ zachopił. Wubjeŕśo „Centrěrowano“, aby se symbol na poziciji „Wusměrjony pla“ centrěrował." #. 6DLtp #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:464 @@ -13576,7 +13576,7 @@ msgstr "Standard" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:502 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|standard" msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values." -msgstr "" +msgstr "Staja zasunjenje a wótkłony na jich standardne gódnoty." #. eLFGG #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:548 @@ -13600,7 +13600,7 @@ msgstr "_Mě:" #: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:129 msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog" msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě za wubrany objekt. Mě buźo widobne w Nawigatorje." #. 4TRWw #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15 @@ -13618,7 +13618,7 @@ msgstr "_Titel:" #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:112 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry" msgid "Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo titelowy tekst. Toś to krotke mě se ako alternatiwny atribut w HTML-formaśe pokažo. Rědy bźezbariernosći mógu toś ten tekst cytaś." #. kDbQ9 #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:126 @@ -13630,13 +13630,13 @@ msgstr "_Wopisanje:" #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:149 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry" msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wopisański tekst. Tekst dłujkego wopisanja dajo se zapódaś, aby kompleksny objekt abo kupku objektow za wužywarje z cytakami wobrazowki wopisał. Wopisanje jo widobne ako alternatiwny atribut za rědy bźezbariernosći." #. 8BCe3 #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:180 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|ObjectTitleDescDialog" msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document." -msgstr "" +msgstr "Pśipokazujo wubranemu objektoju titel a wopisanje. Tej stej za rědy bźezbariernosći pśistupnej a ako alternatiwnej atributa, gaž dokument eksportujośo." #. s8E7z #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:27 @@ -13648,7 +13648,7 @@ msgstr "Pódpěra pomocnych rědow wótpowědnych brašnym (nowy programowy star #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:35 msgctxt "extended_tip|acctool" msgid "Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja wam, pomocne rědy wužywaś, na pśikład eksterne cytaki wobrazowki, wudawańske rědy za Braille abo rědy za spóznawanje rěcy. Wokolina běžnego casa Java musy se na wašom licadle instalěrowaś, nježli až móžośo pódpěru zmóžniś." #. EZqPM #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:47 @@ -13660,7 +13660,7 @@ msgstr "Kursor _tekstowego wuběrka w dokumentach šćitanych pśeśiwo pisanjej #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:55 msgctxt "extended_tip|textselinreadonly" msgid "Displays cursor in read-only documents." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo kursor w pśeśiwo pisanjeju šćitanych dokumentach." #. APEfF #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:67 @@ -13672,7 +13672,7 @@ msgstr "Animěrowane wo_braze dowóliś" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:75 msgctxt "extended_tip|animatedgraphics" msgid "Previews animated graphics, such as GIF images." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo pśeglěd animěrowanych grafikow, na pśikład GIF-wobrazow." #. 3Q66x #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:87 @@ -13684,7 +13684,7 @@ msgstr "Animěrowany _tekst dowóliś" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:95 msgctxt "extended_tip|animatedtext" msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo pśeglěd animěrowanego teksta, na pśikład blinkotanja a kulanja." #. 2A83C #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:111 @@ -13702,7 +13702,7 @@ msgstr "Modus wusokego kontrasta źěłowego systema awtomatiski namakaś" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:148 msgctxt "extended_tip|autodetecthc" msgid "Switches the office suite into high contrast mode when the system background color is very dark." -msgstr "" +msgstr "Pśešaltujo běrowowy paket do modusa wusokego kontrasta, gaž systemowa slězynowa barwa jo wjelgin śamna." #. Sc8Cq #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:160 @@ -13714,7 +13714,7 @@ msgstr "Awtomatisku pismowu _barwu za zwobraznjenje na wobrazowce wužywaś" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168 msgctxt "extended_tip|autofontcolor" msgid "Displays fonts in the office suite using the system color settings. This option only affects the screen display." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo pisma w běrowowem pakeśe z pomocu systemowych barwowych nastajenjow. Toś to nastajenje se jano na pokazanje wobrazowki wustatkujo." #. n24Cd #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:180 @@ -13726,7 +13726,7 @@ msgstr "_Systemowe barwy za śišćarske pśeglědy wužywaś" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188 msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor" msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews." -msgstr "" +msgstr "Nałožujo nastajenja wusokego kontrast źěłowego systema na pśeglědy bokow." #. hGpaw #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:204 @@ -13738,7 +13738,7 @@ msgstr "Nastajenja za naglěd wusokego kontrasta" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:219 msgctxt "extended_tip|OptAccessibilityPage" msgid "Sets options that make the office suite programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities." -msgstr "" +msgstr "Póstaja nastajenja, kótarež maju programy běrowowego paketa za wužywarje z reducěrowaneju zamóžnosću wiźenja, wobgranicowaneju šykownosću abo drugimi brachami lěpjej spśistupniś." #. kishx #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55 @@ -13750,7 +13750,7 @@ msgstr "Wokolinu běžnego casa _Java wužywaś" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:64 msgctxt "extended_tip|javaenabled" msgid "Allows you to run extensions written with Java." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja wam, rozšyrjenja z Java wuwjasć." #. DFVFw #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:90 @@ -13768,7 +13768,7 @@ msgstr "_Pśidaś..." #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:123 msgctxt "extended_tip|add" msgid "Add a path to the root folder of a JRE on your computer." -msgstr "" +msgstr "Kórjenjowemu zarědnikoju JRE na wašom licadle sćažku pśidaś." #. YtgBL #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:135 @@ -13780,7 +13780,7 @@ msgstr "Pa_rametry..." #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142 msgctxt "extended_tip|parameters" msgid "Opens the Java Start Parameters dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Startowe parametry Java“." #. dhf5G #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:154 @@ -13792,7 +13792,7 @@ msgstr "_Klasowa sćažka..." #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:161 msgctxt "extended_tip|classpath" msgid "Opens the Class Path dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Klasowa sćažka“." #. MxHGu #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:233 @@ -13810,7 +13810,7 @@ msgstr "Wersija" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:257 msgctxt "extended_tip|javas" msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart the office suite to use your changed setting." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo JRE, kótaryž cośo wužywaś. Na někotarych systemach musyśo minutu cakaś, daniž lisćina njejo połnjona. Na někotarych systemach musyśo běrowowy paket znowego startowaś, aby se wašo změnjone nastajenje wustatkowało." #. erNBk #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:285 @@ -13840,7 +13840,7 @@ msgstr "Eksperimentelne funkcije zmóžniś (móžo instabilne byś)" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373 msgctxt "extended_tip|experimental" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "Eksperimentelne funkcije zmóžniś" #. rMVcA #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384 @@ -13852,7 +13852,7 @@ msgstr "Nagrawanje makrow zmóžniś (móžo wobgranicowane byś)" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393 msgctxt "extended_tip|macrorecording" msgid "Enable macro recording" -msgstr "" +msgstr "Nagraśe makra zmóžniś" #. NgRXw #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404 @@ -13864,7 +13864,7 @@ msgstr "Ekspertowu konfiguraciju wócyniś" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412 msgctxt "extended_tip|expertconfig" msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Ekspertowe nastajenja“ za rozšyrjone nastajenja a konfiguraciju." #. ZLtrh #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427 @@ -13882,25 +13882,25 @@ msgstr "Š_ema:" #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:44 msgctxt "optappearancepage|save" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Składowaś" #. k8ACj #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:51 msgctxt "extended_tip|save" msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later." -msgstr "" +msgstr "Składujo aktualne nastajenja ako barwowu šemu, kótaruž móžośo pózdźej zasej zacyitaś." #. 4YuTW #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:69 msgctxt "extended_tip|delete" msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme." -msgstr "" +msgstr "Lašujo barwowu šemu, kótaraž se w pólu „Šema“ pokazujo. Njamóžośo standardnu šemu wulašowaś." #. Gii2p #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:85 msgctxt "extended_tip|colorschemelb" msgid "Selects the color scheme you want to use." -msgstr "" +msgstr "Wuběra barwowu šemu, kótaruž cośo wužywaś." #. jzELX #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:100 @@ -13912,7 +13912,7 @@ msgstr "Barwna šema" #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:165 msgctxt "extended_tip|colorconfig" msgid "Select the colors for the user interface elements." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo barwy za elementy wužywaŕskego pówjercha." #. BtFUJ #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:198 @@ -13936,7 +13936,7 @@ msgstr "Swójske barwy" #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:257 msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage" msgid "Sets the colors for the user interface." -msgstr "" +msgstr "Póstaja barwy za wužywaŕski pówjerch." #. nRFne #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:27 @@ -13948,7 +13948,7 @@ msgstr "_Jano pódjwacorny tekst" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:36 msgctxt "extended_tip|charkerning" msgid "Specifies that kerning is only applied to western text." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se kerning jano na pódwjacorny tekst nałožujo." #. WEFrz #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:48 @@ -13960,7 +13960,7 @@ msgstr "Pódwjacorny _tekst a aziska interpunkcija" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:57 msgctxt "extended_tip|charpunctkerning" msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se kerning ako na pódwjacorny tekst tak teke na azisku interpunkciju nałožujo." #. 4wTpB #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:73 @@ -13978,7 +13978,7 @@ msgstr "Žed_na kompesija" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:110 msgctxt "extended_tip|nocompression" msgid "Specifies that no compression at all will occur." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se kompriměrowanje njepśewjeźo." #. GvJuV #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:122 @@ -13990,7 +13990,7 @@ msgstr "Jano _interpunkciju kompriměrowaś" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:131 msgctxt "extended_tip|punctcompression" msgid "Specifies that only the punctuation is compressed." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se jano interpunkcija kompriměrujo." #. aGY7H #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:143 @@ -14002,7 +14002,7 @@ msgstr "Interpunkciju a japańsku Kana kompriměrowaś" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:152 msgctxt "extended_tip|punctkanacompression" msgid "Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se interpunkcija a japańske Kana kompriměrujotej." #. DAgwH #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:168 @@ -14014,7 +14014,7 @@ msgstr "Znamuškowy wótkłon" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:218 msgctxt "extended_tip|language" msgid "Specifies the language for which you want to define first and last characters." -msgstr "" +msgstr "Pódawa rěc, za kótaruž cośo prědne a slědne znamuška definěrowaś." #. CeSy8 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:230 @@ -14026,7 +14026,7 @@ msgstr "_Standard" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:238 msgctxt "extended_tip|standard" msgid "When you mark Default, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:" -msgstr "" +msgstr "Gaž nastajenje Standard markěrujośo, se slědujucej dwě tekstowej póli ze standardnymi znamuškami za wubranu rěc połnitej:" #. WmjE9 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258 @@ -14050,13 +14050,13 @@ msgstr "Nic na _kóńcu smužki:" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:305 msgctxt "extended_tip|start" msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line." -msgstr "" +msgstr "Pódawa znamuška, kótarež njesměju same na zachopjeńku smužki byś." #. 6EoPs #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:323 msgctxt "extended_tip|end" msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line." -msgstr "" +msgstr "Pódawa znamuška, kótarež njesměju same na kóńcu smužki byś." #. dSvmP #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:343 @@ -14080,7 +14080,7 @@ msgstr "Wudopołnjenje koda zmóžniś" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:34 msgctxt "extended_tip|codecomplete_enable" msgid "Display methods of a Basic object." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo metody objekta Basic." #. B8fvE #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:49 @@ -14098,7 +14098,7 @@ msgstr "Procedury awtomatiski zacyniś" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:86 msgctxt "extended_tip|autoclose_proc" msgid "Automatically insert closing statements for procedures." -msgstr "" +msgstr "Proceduram awtomatiski zacynjajuce pśikaze pśidaś" #. qKTPa #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97 @@ -14110,7 +14110,7 @@ msgstr "Spinki awtomatiski zacyniś" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:105 msgctxt "extended_tip|autoclose_paren" msgid "Automatically close open parenthesis." -msgstr "" +msgstr "Spinki se awtomatiski zacynjaju." #. EExBY #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:116 @@ -14122,7 +14122,7 @@ msgstr "Pazorki awtomatiski zacyniś" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:124 msgctxt "extended_tip|autoclose_quotes" msgid "Automatically close open quotes." -msgstr "" +msgstr "Pazorki se awtomatiski zacynjaju." #. CCtUM #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:135 @@ -14134,7 +14134,7 @@ msgstr "Awtokorektura" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:143 msgctxt "extended_tip|autocorrect" msgid "Correct cases of Basic variables and keywords while typing." -msgstr "" +msgstr "Wariable Basic a klucowe słowa pśi zapódawanju korigěrowaś." #. dJWhM #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:158 @@ -14152,7 +14152,7 @@ msgstr "Rozšyrjone typy wužywaś" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:195 msgctxt "extended_tip|extendedtypes_enable" msgid "Allow UNO object types as valid Basic types." -msgstr "" +msgstr "Dowólujo objektowe typy UNO ako płaśiwe typy Basic." #. rG8Fi #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:210 @@ -14164,7 +14164,7 @@ msgstr "Rěcne funkcije" #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:77 msgctxt "extended_tip|colors" msgid "Displays all the colors available for the data series." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo wšykne barwy, kótarež su za datowy rěd k dispoziciji." #. vTZjC #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:88 @@ -14182,7 +14182,7 @@ msgstr "_Standard" #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:164 msgctxt "extended_tip|default" msgid "Restores the color settings that were defined when the program was installed." -msgstr "" +msgstr "Wótnowja barwne nastajenja, kótarež su se definěrowali, gaž jo se program instalěrował." #. KoHHw #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:230 @@ -14194,7 +14194,7 @@ msgstr "Tabela barwow" #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:245 msgctxt "extended_tip|OptChartColorsPage" msgid "Displays all the colors available for the data series." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo wšykne barwy, kótarež su za datowy rěd k dispoziciji." #. fVDQp #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:28 @@ -14206,7 +14206,7 @@ msgstr "Se_kwencnu kontrolu wužywaś" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:36 msgctxt "extended_tip|sequencechecking" msgid "Enables sequence input checking for languages such as Thai." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja sekwencielne zapódawańske pśeglědanje za rěcy ako thailandšćina." #. DTWHd #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:54 @@ -14218,7 +14218,7 @@ msgstr "Wobgranicowany" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:62 msgctxt "extended_tip|restricted" msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations." -msgstr "" +msgstr "Zajźujo wužywanjeju a sišćánjeju njedowólonych znamuškowych kombinacijow." #. wkSPW #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:73 @@ -14248,7 +14248,7 @@ msgstr "_Logiski" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:148 msgctxt "extended_tip|movementlogical" msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text." -msgstr "" +msgstr "Tłocćo tastu ze šypku napšawo, aby tekstowy kursor ku kóńcoju aktualnego teksta pśesunuł. Tłocćo tastu ze šypku nalěwo, aby tekstowy kursor k zachopjeńkoju aktualnego teksta pśesunuł." #. aEwYW #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:159 @@ -14260,7 +14260,7 @@ msgstr "_Wizuelny" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:168 msgctxt "extended_tip|movementvisual" msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction." -msgstr "" +msgstr "Tłocćo tastu ze šypku napšawo, aby tekstowy kursor napšawo pśesunuł. Tłocćo tastu ze šypku nalěwo, aby tekstowy kursor nalěwo pśesunuł." #. 78DkF #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186 @@ -14302,7 +14302,7 @@ msgstr "Kontekst" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:239 msgctxt "extended_tip|numerals" msgid "Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all office suite modules. Only cell contents of Calc are not affected." -msgstr "" +msgstr "Wuběra typ licbnikow, kótaryž se ma w teksće, teksće w objektach, pólach a wóźeńskich elementach we wšych modulach běrowowego paketa wužywaś. Jano celowe wopśimjeśe Calc njejo pótrjefjone." #. kWczF #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:254 @@ -14314,7 +14314,7 @@ msgstr "Powšykne nastajenja" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:269 msgctxt "extended_tip|OptCTLPage" msgid "Defines the options for documents with complex text layouts." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo nastajenja za dokumenty z kompleksnym tekstowym wugótowanim (CTL)." #. G5EDD #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31 @@ -14326,7 +14326,7 @@ msgstr "_E-mailowy program:" #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:51 msgctxt "extended_tip|url" msgid "Enter the email program path and name." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo sćažku a mě e-mailowego programa." #. ACQCM #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:62 @@ -14338,7 +14338,7 @@ msgstr "Pśepytaś..." #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:69 msgctxt "extended_tip|browse" msgid "Opens a file dialog to select the email program." -msgstr "" +msgstr "Wócynja datajowy dialog, aby wy e-mailowy program wubrał." #. EHBa5 #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:95 @@ -14362,7 +14362,7 @@ msgstr "Rozesłanje dokumentow ako e-mailowe pśidanki" #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:195 msgctxt "extended_tip|OptEmailPage" msgid "Enter the email program path and name." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo sćažku a mě e-mailowego programa." #. CnnM7 #. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget @@ -14382,7 +14382,7 @@ msgstr "[S]" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:129 msgctxt "extended_tip|checklbcontainer" msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loaded from a Microsoft format [L] and/or when saved to to a Microsoft format [S]. " -msgstr "" +msgstr "Kontrolnej kašćika [Z] a [S] zapiski za por OLE-objektow pokazujotej, kótarež se daju pśi zacytowanju [Z] z formata Microsoft abo pśi składowanju [S] do formata Microsoft konwertěruju. " #. x5kfq #. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page @@ -14420,7 +14420,7 @@ msgstr "Wuzwignjenje" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:239 msgctxt "extended_tip|highlighting" msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office ma dwa znamuškowej atributa, kótarejž stej na znamuškowu slězynu Writer pódobnej. Wubjeŕśo wótpowědny atribut (wuzwignjenje abo wósenjenje), kótaryž cośo za eksport datajowych formatow Microsoft Office wužywaś." #. Dnrx7 #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:251 @@ -14432,7 +14432,7 @@ msgstr "Wósenjenje" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:260 msgctxt "extended_tip|shading" msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office ma dwa znamuškowej atributa, kótarejž stej na znamuškowu slězynu Writer pódobnej. Wubjeŕśo wótpowědny atribut (wuzwignjenje abo wósenjenje), kótaryž cośo za eksport datajowych formatow Microsoft Office wužywaś." #. gKwdG #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:283 @@ -14450,19 +14450,19 @@ msgstr "Zastajeńsku dataju MSO napóraś" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:319 msgctxt "extended_tip|mso_lockfile" msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to this office suite's own lock file." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby zastajeńsku dataju Microsoft Office pśidatnje k swójskej zastajeńskej dataji generěrował." #. Sg5Bw #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:335 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Lock Files" -msgstr "" +msgstr "Zastajeńske dataje" #. EUBnP #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:349 msgctxt "extended_tip|OptFilterPage" msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja za importěrowanje a eksportěrowanje Microsoft Office a drugich dokumentow." #. ttAk5 #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:27 @@ -14474,7 +14474,7 @@ msgstr "Kod _Basic zacytaś" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:35 msgctxt "extended_tip|wo_basic" msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub." -msgstr "" +msgstr "Zacytajo a składujo kod Basic z dokumenta Microsoft ako specialny modul Basic z dokumentom. Znjemóžnjony kod Microsoft Basic jo widobny w IDE Basic mjazy Sub a End Sub." #. AChYC #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46 @@ -14486,7 +14486,7 @@ msgstr "W_uwjedujobny kod" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:55 msgctxt "extended_tip|wo_exec" msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run." -msgstr "" +msgstr "Kod VBA (Visual Basic Applications) se zacytajo, aby se dał direktnje wuwjasć. Jolic toś ten kontrolny kašćik njejo markěrowany, se VBA-kod wukomentěrujo, aby se dał pśepytowaś, ale nic wuwjasć." #. avyQV #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:66 @@ -14498,7 +14498,7 @@ msgstr "_Originalny kod Basic składowaś" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:74 msgctxt "extended_tip|wo_saveorig" msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až spócetny kod Microsoft Basic wopśimjety w dokumenśe se w specialnem nutśikownem skłaźe wobchowajo, daniž dokument w běrowowem pakeśe njejo zacytany. Gaž se dokument we formaśe Microsoft składujo, se Microsoft Basic z kodom w njezměnjonej formje znowego składujo." #. W6nED #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:89 @@ -14516,7 +14516,7 @@ msgstr "Kod Basic _zacytaś" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:126 msgctxt "extended_tip|ex_basic" msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub." -msgstr "" +msgstr "Zacytajo a składujo kod Basic z dokumenta Microsoft ako specialny modul Basic z dokumentom. Znjemóžnjony kod Microsoft Basic jo widobny w IDE Basic mjazy Sub a End Sub." #. S6ozV #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:137 @@ -14528,7 +14528,7 @@ msgstr "W_uwjedujobny kod" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:146 msgctxt "extended_tip|ex_exec" msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run." -msgstr "" +msgstr "Kod VBA (Visual Basic Applications) se zacytajo, aby se dał direktnje wuwjasć. Jolic toś ten kontrolny kašćik njejo markěrowany, se VBA-kod wukomentěrujo, aby se dał pśepytowaś, ale nic wuwjasć." #. K6YYX #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:157 @@ -14540,7 +14540,7 @@ msgstr "O_riginalny kod Basic składowaś" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:165 msgctxt "extended_tip|ex_saveorig" msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až spócetny kod Microsoft Basic wopśimjety w dokumenśe se w specialnem nutśikownem skłaźe wobchowajo, daniž dokument w běrowowem pakeśe njejo zacytany. Gaž se dokument we formaśe Microsoft składujo, se Microsoft Basic z kodom w njezměnjonej formje znowego składujo." #. a5EkB #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:180 @@ -14558,7 +14558,7 @@ msgstr "Kod Basic _zacytaś" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:217 msgctxt "extended_tip|pp_basic" msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub." -msgstr "" +msgstr "Zacytajo a składujo kod Basic z dokumenta Microsoft ako specialny modul Basic z dokumentom. Znjemóžnjony kod Microsoft Basic jo widobny w IDE Basic mjazy Sub a End Sub." #. VSdyY #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:228 @@ -14570,7 +14570,7 @@ msgstr "O_riginalny kod Basic składowaś" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:236 msgctxt "extended_tip|pp_saveorig" msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až spócetny kod Microsoft Basic wopśimjety w dokumenśe se w specialnem nutśikownem skłaźe wobchowajo, daniž dokument w běrowowem pakeśe njejo zacytany. Gaž se dokument we formaśe Microsoft składujo, se Microsoft Basic z kodom w njezměnjonej formje znowego składujo." #. sazZt #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:251 @@ -14582,7 +14582,7 @@ msgstr "Microsoft PowerPoint" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:266 msgctxt "extended_tip|OptFltrPage" msgid "Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code." -msgstr "" +msgstr "Pódawa powšykne kakosći za zacytowanje a składowanje dokumentow Microsoft Office z kodom VBA (Visual Basic Applications)." #. Q8yvt #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:81 @@ -14624,37 +14624,37 @@ msgstr "Wuměniś z" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:196 msgctxt "extended_tip | checklb" msgid "Lists the original font and the font that will replace it. Select Always to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select Screen only to replace the screen font only and never replace the font for printing." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo originalne pismo a narownanńke pismo. Wubjeŕśo „Pśecej“, aby pismo wuměnił, samo gaby originalne pismo na wašom systemje zainstalěrowane było. Wubjeŕśo „Jano wobrazowka“, aby pismo wobrazowki wuměnił a až njeby se nigda pismo za śišćanje wuměniło." #. BGoZq #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:226 msgctxt "extended_tip | apply" msgid "Applies the selected font replacement." -msgstr "" +msgstr "Nałožujo wubrane wuměnjenje pisma." #. sYmaA #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:246 msgctxt "extended_tip | delete" msgid "Deletes the selected font replacement." -msgstr "" +msgstr "Wulašujo wubrane wuměnjenje pisma." #. gtiJp #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:271 msgctxt "extended_tip | font2" msgid "Enter or select the name of the replacement font." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo abo wubjeŕśo mě narownańskego pisma." #. SABse #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:296 msgctxt "extended_tip | font1" msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo abo wubjeŕśo mě pisma, kótarež cośo wuměniś." #. k4PCs #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:307 msgctxt "extended_tip | replacements" msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document." -msgstr "" +msgstr "Wuměnijo pismo z pismom wašeje wólby. Narownanje pismo jano narownajo, gaž se na wobrazowce pokazujo, abo na wobrazowce a pśi śišćanju. Narownanje pismowe nastajenja njezměnja, kótarež su w dokumenśe skłaźone." #. 7ECDC #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:319 @@ -14666,7 +14666,7 @@ msgstr "_Tabelu wuměnow nałožyś" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:327 msgctxt "extended_tip | usetable" msgid "Enables the font replacement settings that you define." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja nastajenja za wuměnu pismow, kótarež sćo definěrował." #. wDa4A #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:343 @@ -14696,7 +14696,7 @@ msgstr "Awtomatiski" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:412 msgctxt "extended_tip | fontname" msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pismo za pokazanje žrědłowego koda HTML a Basic." #. Cc5tn #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:423 @@ -14708,13 +14708,13 @@ msgstr "_Jano njeproporcionalne pisma" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:431 msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly" msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box." -msgstr "" +msgstr "Zmóžniśo toś to nastajenje, aby se w lisćinowem pólu „Pisma“ jano njeproporcialne pisma pokazali." #. GAiec #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:448 msgctxt "extended_tip | fontheight" msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pismowu wjelikosć za pokazanje žrědłowego koda HTML a Basic." #. AafuA #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:466 @@ -14732,7 +14732,7 @@ msgstr "_Rozšyrjone pokazki" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:42 msgctxt "extended_tip | exthelp" msgid "Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo pomocny tekst, gaž kursor nad symbolom, menijowym pśikazom abo wóźeńskim elementom w dialogu źaržyśo." #. Cbeuc #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53 @@ -14774,7 +14774,7 @@ msgstr "Śišćanje _status \"dokument změnjony\" staja" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:173 msgctxt "extended_tip | docstatus" msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se śišćanje dokumenta za změnu ma." #. 4yo9c #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:182 @@ -14792,7 +14792,7 @@ msgstr "_Interpretěrowaś ako lěta mjazy " #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231 msgctxt "extended_tip | year" msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo datowy wobceŕk, w kótaremž system dwójoměstnowe lětne licby spóznawa." #. AhF6m #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:244 @@ -14846,7 +14846,7 @@ msgstr "Standardne nałoženja Windows" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:405 msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox" msgid "Perform check for default file associations on start-up" -msgstr "" +msgstr "Pśewjeźćo pśeglědanje za standardnymi datajowymi pśirědowanjami pśi startowanju." #. fXjVB #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:423 @@ -14858,7 +14858,7 @@ msgstr "Datajowe zwězanja %PRODUCTNAME" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:437 msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage" msgid "Specifies the general settings for the office suite." -msgstr "" +msgstr "Pódawa powšykne nastajenja za běrowowy paket." #. FsiDE #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:86 @@ -14870,7 +14870,7 @@ msgstr "Wjelikosć _7:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:103 msgctxt "extended_tip|size7" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo wobwjertne tłocaški wjelikosći 1 do wjelikosći 7, aby wótpowědne pismo za HTML-wobznamjenja do póstajił." #. SfHVG #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:116 @@ -14882,7 +14882,7 @@ msgstr "Wjelikosć _6:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:133 msgctxt "extended_tip|size6" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo wobwjertne tłocaški wjelikosći 1 do wjelikosći 7, aby wótpowědne pismo za HTML-wobznamjenja do póstajił." #. mbGGc #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:146 @@ -14894,7 +14894,7 @@ msgstr "Wjelikosć _5:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:163 msgctxt "extended_tip|size5" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo wobwjertne tłocaški wjelikosći 1 do wjelikosći 7, aby wótpowědne pismo za HTML-wobznamjenja do póstajił." #. PwaSa #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:176 @@ -14906,7 +14906,7 @@ msgstr "Wjelikosć _4:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:193 msgctxt "extended_tip|size4" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo wobwjertne tłocaški wjelikosći 1 do wjelikosći 7, aby wótpowědne pismo za HTML-wobznamjenja do póstajił." #. FSRpm #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:206 @@ -14918,7 +14918,7 @@ msgstr "Wjelikosć _3:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:223 msgctxt "extended_tip|size3" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo wobwjertne tłocaški wjelikosći 1 do wjelikosći 7, aby wótpowědne pismo za HTML-wobznamjenja do póstajił." #. unrKj #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:236 @@ -14930,7 +14930,7 @@ msgstr "Wjelikosć _2:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:253 msgctxt "extended_tip|size2" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo wobwjertne tłocaški wjelikosći 1 do wjelikosći 7, aby wótpowědne pismo za HTML-wobznamjenja do póstajił." #. aiSoE #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:266 @@ -14942,7 +14942,7 @@ msgstr "Wjelikosć _1:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:283 msgctxt "extended_tip|size1" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo wobwjertne tłocaški wjelikosći 1 do wjelikosći 7, aby wótpowědne pismo za HTML-wobznamjenja do póstajił." #. rRkQd #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:298 @@ -14960,7 +14960,7 @@ msgstr "Pi_smowe nastajenja ignorěrowaś" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:352 msgctxt "extended_tip|ignorefontnames" msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. " -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby wšykne pismowe nastajenja pśi importěrowanju ignorěrował. Pisma, kótarež su se definěrowali w HTML-pśedłoze boka, se wužywaju. " #. 7bZSP #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:363 @@ -14972,7 +14972,7 @@ msgstr "Njeznate _HTML-wobznamjenja ako póla importěrowaś" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:372 msgctxt "extended_tip|unknowntag" msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by Writer/Web to be imported as fields." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, jolic njocośo, až se wobznamjenja, kótarež su se spóznali pśez Writer/Web, ako póla importěruju." #. VFTrU #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:383 @@ -14984,7 +14984,7 @@ msgstr "_Narodnu šemu '%ENGLISHUSLOCALE' za licby wužywaś" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:392 msgctxt "extended_tip|numbersenglishus" msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Language Settings - Language of - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale." -msgstr "" +msgstr "Jolic toś to nastajenje njejo zmóžnjone, se licby pó nastajenju w „Rěcne nastajenja - Rěce - Narodna šema“ w dialog „Nastajenja“ interpretěruju. Jolic toś to nastajenje jo zmóžnjone, se licby ako narodna šema „Engelšćina (USA)“ interpretěruju." #. Fnsdh #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:407 @@ -15002,7 +15002,7 @@ msgstr "_Lokalne wobraze do interneta kopěrowaś" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447 msgctxt "extended_tip|savegrflocal" msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby zasajźone wobraze awtomatiski do internetnego serwera pśi nagrawanju pśez FTP nagrał. Wužywajśo dialog „Składowaś ako“, aby dokument składował, a zapódajśo dopołny FTP-URL ako datajowe mě w interneśe." #. Xc4iM #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458 @@ -15014,7 +15014,7 @@ msgstr "Śišćarske w_ugótowanje" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467 msgctxt "extended_tip|printextension" msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well." -msgstr "" +msgstr "Jolic toś to pólo markěrujośo, se śišćaŕske wugótowanje aktualnego dokumenta (na pśikład zapis wopśimjeśa z wusměrjonymi licbami bokow a połnjecymi dypkami) teke eksportěrujo." #. Wwuvt #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478 @@ -15026,7 +15026,7 @@ msgstr "_Warnowanje pokazaś" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488 msgctxt "extended_tip|starbasicwarning" msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost." -msgstr "" +msgstr "Jolic toś to pólo jo markěrowane, se pśi eksportěrowanju do HTML warnowanje pokazujo, až se makra Basic zgubiju." #. puyKW #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499 @@ -15038,7 +15038,7 @@ msgstr "LibreOffice _Basic" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508 msgctxt "extended_tip|starbasic" msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby pśikaze Basic pśi eksportěrowanju HTML-formata zapśimjeł." #. sEnBN #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523 @@ -15050,7 +15050,7 @@ msgstr "Eksportěrowaś" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545 msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage" msgid "Defines settings for HTML pages." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo nastajenja za HTML-boki." #. ecN5A #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:18 @@ -15062,43 +15062,43 @@ msgstr "Nastajenja" #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:54 msgctxt "optionsdialog|revert" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." -msgstr "" +msgstr "Njeskłaźone změny na toś tom rejtarkiku se slědk stajaju." #. 5UNGW #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:57 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|revert" msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened." -msgstr "" +msgstr "Staja změny aktualnego rejtarika na te, kótarež su byli, gaž jo se wócynił toś ten dialog." #. xvVsW #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:74 msgctxt "optionsdialog|apply" msgid "Save all modifications without closing dialog. Cannot be reverted with Reset." -msgstr "" +msgstr "Składujśo wšykne změny bźez togo, aby se dialog zacynił. To njedajo se z „Slědk stajiś“ anulěrowaś." #. isfxZ #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:91 msgctxt "optionsdialog|ok" msgid "Save all changes and close dialog." -msgstr "" +msgstr "Wšykne změny składowaś a dialog zacyniś." #. r2pWX #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:94 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Składujo wšykne změny a zacynja dialog." #. QVDXj #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:111 msgctxt "optionsdialog|cancel" msgid "Discard all unsaved changes and close dialog." -msgstr "" +msgstr "Wšykne njeskłaźone změny zachyśiś a dialog zacyniś." #. mVmUq #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:114 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all unsaved changes." -msgstr "" +msgstr "Zacynja dialog a zachyśijo wšykne njeskłaźone změny." #. CgiEq #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31 @@ -15110,7 +15110,7 @@ msgstr "_wjeliko-/małopisanje" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:39 msgctxt "extended_tip|matchcase" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja, z kótarymiž maju w pytanju rownogódnje wobchadaś." #. MkLv3 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:50 @@ -15122,7 +15122,7 @@ msgstr "_formy z połnej/poł šyrokosću" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:58 msgctxt "extended_tip|matchfullhalfwidth" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja, z kótarymiž maju w pytanju rownogódnje wobchadaś." #. FPFmB #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:69 @@ -15134,7 +15134,7 @@ msgstr "_hiragana/katakana" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:77 msgctxt "extended_tip|matchhiraganakatakana" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja, z kótarymiž maju w pytanju rownogódnje wobchadaś." #. vx6x8 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:88 @@ -15146,7 +15146,7 @@ msgstr "_kontrakcije (yo-on, sokuon)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:96 msgctxt "extended_tip|matchcontractions" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja, z kótarymiž maju w pytanju rownogódnje wobchadaś." #. DLxj9 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:107 @@ -15158,19 +15158,19 @@ msgstr "_minus/wězawka/cho-on" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:115 msgctxt "extended_tip|matchminusdashchoon" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja, z kótarymiž maju w pytanju rownogódnje wobchadaś." #. SWosj #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:126 msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks" msgid "It_eration marks" -msgstr "" +msgstr "Wó_spjetowańske znamuška" #. fHHv6 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134 msgctxt "extended_tip|matchrepeatcharmarks" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja, z kótarymiž maju w pytanju rownogódnje wobchadaś." #. 62963 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:145 @@ -15182,7 +15182,7 @@ msgstr "wa_rianta kandźi (itaidźi)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:153 msgctxt "extended_tip|matchvariantformkanji" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja, z kótarymiž maju w pytanju rownogódnje wobchadaś." #. ghXPH #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:164 @@ -15194,7 +15194,7 @@ msgstr "s_tare formy Kana" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:172 msgctxt "extended_tip|matcholdkanaforms" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja, z kótarymiž maju w pytanju rownogódnje wobchadaś." #. Wxc7u #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:183 @@ -15206,7 +15206,7 @@ msgstr "_di/zi, du/zu" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:191 msgctxt "extended_tip|matchdiziduzu" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja, z kótarymiž maju w pytanju rownogódnje wobchadaś." #. mAzGZ #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:202 @@ -15218,7 +15218,7 @@ msgstr "_ba/va, ha/fa" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:210 msgctxt "extended_tip|matchbavahafa" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja, z kótarymiž maju w pytanju rownogódnje wobchadaś." #. MJAYD #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:221 @@ -15230,7 +15230,7 @@ msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:229 msgctxt "extended_tip|matchtsithichidhizi" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja, z kótarymiž maju w pytanju rownogódnje wobchadaś." #. CDA8F #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:240 @@ -15242,7 +15242,7 @@ msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:248 msgctxt "extended_tip|matchhyuiyubyuvyu" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja, z kótarymiž maju w pytanju rownogódnje wobchadaś." #. MsCme #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:259 @@ -15254,7 +15254,7 @@ msgstr "_se/she, ze/je" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:267 msgctxt "extended_tip|matchseshezeje" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja, z kótarymiž maju w pytanju rownogódnje wobchadaś." #. nRKqj #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:278 @@ -15266,7 +15266,7 @@ msgstr "Ia/iya (_piano/piyano)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:286 msgctxt "extended_tip|matchiaiya" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja, z kótarymiž maju w pytanju rownogódnje wobchadaś." #. 4i3uv #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:297 @@ -15278,7 +15278,7 @@ msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:305 msgctxt "extended_tip|matchkiku" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja, z kótarymiž maju w pytanju rownogódnje wobchadaś." #. eEXX5 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:316 @@ -15290,7 +15290,7 @@ msgstr "_Pódlejšone wokale (ka-/kaa)" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:324 msgctxt "extended_tip|matchprolongedsoundmark" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja, z kótarymiž maju w pytanju rownogódnje wobchadaś." #. rPGGZ #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:339 @@ -15308,7 +15308,7 @@ msgstr "_Interpunkciske znamuška" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:378 msgctxt "extended_tip|ignorepunctuation" msgid "Specifies the characters to be ignored." -msgstr "" +msgstr "Pódawa znamuška, kótarež se maju ignorěrowaś." #. 5JD7N #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:389 @@ -15320,7 +15320,7 @@ msgstr "_Prozne znamjenja" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:397 msgctxt "extended_tip|ignorewhitespace" msgid "Specifies the characters to be ignored." -msgstr "" +msgstr "Pódawa znamuška, kótarež se maju ignorěrowaś." #. W92kS #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:408 @@ -15332,7 +15332,7 @@ msgstr "Srj_ejźne dypki" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:416 msgctxt "extended_tip|ignoremiddledot" msgid "Specifies the characters to be ignored." -msgstr "" +msgstr "Pódawa znamuška, kótarež se maju ignorěrowaś." #. nZXcM #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:434 @@ -15350,7 +15350,7 @@ msgstr "W_užywarski pówjerch:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:80 msgctxt "extended_tip|userinterface" msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo rěc, kótaruž cośo za wužywaŕski pówjerch wužywaś, na pśikład za menije, dialogi, dataje pomocy. Musyśo nanejmjenjej jaden pśidatny rěčny pakśik zainstalěrowany měś." #. e8VE3 #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95 @@ -15362,19 +15362,19 @@ msgstr "Rěc za" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:147 msgctxt "extended_tip|westernlanguage" msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets." -msgstr "" +msgstr "Pódawa rěc, kótaraž se ma za pšawopisnu kontrolu w pódwjacornych alfabetach wužywaś." #. oP5CC #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:179 msgctxt "extended_tip|asianlanguage" msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets." -msgstr "" +msgstr "Pódawa rěc, kótaraž se ma za pšawopisnu kontrolu w aziskich alfabetach wužywaś." #. cZNNA #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:211 msgctxt "extended_tip|complexlanguage" msgid "Specifies the language for the complex text layout spellcheck." -msgstr "" +msgstr "Pódawa rěc za pšawopisnu kontrolu kompleksnego tekstowego wugótowanja." #. 3JLVm #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:222 @@ -15386,7 +15386,7 @@ msgstr "Jano za aktualny dokument" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:231 msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až nastajenja za standardne rěcy su jano za aktualny dokument płaśiwe." #. zeaKX #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 @@ -15398,7 +15398,7 @@ msgstr "Kompleksne _tekstowe wugótowanje:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 msgctxt "extended_tip|ctlsupport" msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "" +msgstr "Aktiwěrujo pódpěru za kompleksne tekstowe wugótowanje. Móžośo něnto nastajenja pó kompleksnem tekstowem wugótowanju změniś." #. mpLF7 #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 @@ -15410,7 +15410,7 @@ msgstr "Aziske:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 msgctxt "extended_tip|asiansupport" msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" +msgstr "Aktiwěrujo pódpěru za aziske rěcy. Móžośo něnto wótpowědne nastajenja za aziske rěcy změniś." #. QwDAK #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 @@ -15434,7 +15434,7 @@ msgstr "Zapó_dawańsku rěc systema ignorěrowaś" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:337 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se maju změny systemoweje zapódawańskeje rěcy/tastatury ignorěruju. Jolic se ignorěruju, nowy tekst rěcy abo dokumenta abo aktualnego wótstawka slědujo, nic aktualnej systemowej rěcy." #. 83eTv #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:352 @@ -15470,19 +15470,19 @@ msgstr "_Mustry za spóznawanje datuma:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:445 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." -msgstr "" +msgstr "Pódawa narodnu šemu za krajne nastajenje. To se na nastajenja za numerěrowanje, pjenjeze a měrjeńske jednotki wustatkujo." #. XqESm #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:462 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." -msgstr "" +msgstr "Pódawa standardne pjenjeze, kótarež se za pjenjezny format a pjenjezne póla wužywa." #. eNFJn #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:481 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." -msgstr "" +msgstr "Pódawa mustry za spóznawanje datuma za aktualnu narodnu šemu. Tabelowe dokument Calc a tabelowe cele Writer wót narodneje šemy wótwisne mustry za spóznawanje datuma trjebaju, nježli až se ako płaśiwy datum spóznawa." #. WoNAA #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:492 @@ -15494,7 +15494,7 @@ msgstr "_Pó narodnej šemje ( %1 )" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se ma tasta decimalnego źěleńskego znamuška wužywaś, kótaraž jo we wašom systemje nastajona, gaž wótpowědnu tastu na cyfrowej tastaturje tłocyśo." #. BGtpx #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515 @@ -15506,13 +15506,13 @@ msgstr "Formaty" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:529 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo standardne rěcy a někotare druge nastajenja narodneje šemy za dokumenty." #. CgUDR #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:130 msgctxt "lingumodules" msgid "Contains the installed language modules." -msgstr "" +msgstr "Wopśimujo instalěrowane rěcne module." #. 8kxYC #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:143 @@ -15530,19 +15530,19 @@ msgstr "K dispoziciji stojece rěcne module wobźěłaś" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:152 msgctxt "lingumodulesedit" msgid "To edit a language module, select it and click Edit." -msgstr "" +msgstr "Aby rěcny modul wobźěłował, wubjeŕśo jen a klikniśo na „Wobźěłaś“." #. SBvTc #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:218 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available Language Modules" -msgstr "" +msgstr "_K dispoziciji stojece rěcne module" #. efvBg #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:297 msgctxt "lingudicts" msgid "Lists the available user dictionaries." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece wužywaŕske słowniki." #. qBrCR #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:317 @@ -15554,7 +15554,7 @@ msgstr "_Nowy..." #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:324 msgctxt "lingudictsnew" msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Nowy słownik“, w kótaremž móžośo nowy swójski słownik abo słownik wuwześow pómjeniś a rěc pódaś." #. mCu3q #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:336 @@ -15572,7 +15572,7 @@ msgstr "Wužywaŕske słowniki wobźěłaś" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:344 msgctxt "lingudictsedit" msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Swójski słownik wobźěłaś“, w kótaremž móžośo swójomu swójskemu słownikoju zapiski pśidaś abo eksistěrujuce zapiski wobźěłowaś." #. WCFD5 #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:356 @@ -15584,19 +15584,19 @@ msgstr "Wu_lašowaś" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:363 msgctxt "lingudictsdelete" msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected." -msgstr "" +msgstr "Wulašujo wubrany słownik pó wobkšuśenju, jolic njejo pśeśiwo pisanjeju šćitany." #. qEqZD #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:406 msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "_Swójske słowniki" #. sE9tc #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:487 msgctxt "linguoptions" msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo nastajenja za pšawopisnu kontrolu a źělenje złožkow." #. 58e5v #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:500 @@ -15614,7 +15614,7 @@ msgstr "Nastajenja wobźěłaś" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:509 msgctxt "linguoptionsedit" msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit." -msgstr "" +msgstr "Jolic cośo gódnotu změniś, wubjeŕśo zapisk a klikniśo pón na „Wobźěłaś“." #. XCpcE #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:536 @@ -15632,7 +15632,7 @@ msgstr "_Nastajenja" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:612 msgctxt "OptLinguPage" msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Pódawa kakosći pšawopisneje kontrole, tezawrusa a źělenja złožkow." #. ADZ8E #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8 @@ -15644,7 +15644,7 @@ msgstr "Nowy słownik" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:102 msgctxt "nameedit" msgid "Specifies the name of the new custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Pódawa mě nowego swójskego słownika." #. XucrZ #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:115 @@ -15668,13 +15668,13 @@ msgstr "W_uwześe (-)" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:149 msgctxt "except" msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se cośo wobinuś wěstych słowow w swójich dokumentach." #. VJQ4d #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:173 msgctxt "language" msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Móžośo wužywanje swójskego słownika zagranicowaś, gaž wěstu rěc wuběraśo." #. CpgB2 #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:188 @@ -15686,7 +15686,7 @@ msgstr "Słownik" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:213 msgctxt "OptNewDictionaryDialog" msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." -msgstr "" +msgstr "We wótrězku „Słownik“ móžośo nowy swójski słownik abo słownik wuwześow pómjeniś a rěc pódaś." #. n6vQH #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:30 @@ -15698,7 +15698,7 @@ msgstr "_Awtomatiski aktualizacije pytaś" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:39 msgctxt "extended_tip|autocheck" msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often to automatically check for online updates." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś to nastajenje, aby pšawidłownje za aktualizacijami online pytał a wubjeŕśo pón casowy interwal, kak cesto se ma za aktualizacijami online awtomatiski pytaś." #. Hbe2C #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:57 @@ -15710,7 +15710,7 @@ msgstr "Kuždy ź_eń" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:67 msgctxt "extended_tip|everyday" msgid "A check will be performed once a day." -msgstr "" +msgstr "Pśeglědanje se jaden raz na źeń pśewjeźo." #. 3zd7m #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:78 @@ -15722,7 +15722,7 @@ msgstr "Kuždy _tyźeń" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:88 msgctxt "extended_tip|everyweek" msgid "A check will be performed once a week. This is the default setting." -msgstr "" +msgstr "Pśeglědanje se jaden raz na tyźeń pśewjeźo. To jo standardne nastajenje." #. 29exv #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:99 @@ -15734,7 +15734,7 @@ msgstr "Kuždy _mjasec" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:109 msgctxt "extended_tip|everymonth" msgid "A check will be performed once a month." -msgstr "" +msgstr "Pśeglědanje se jaden raz na mjasec pśewjeźo." #. pGuvH #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:127 @@ -15746,7 +15746,7 @@ msgstr "Něnto pytaś" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:135 msgctxt "extended_tip|checknow" msgid "A check will be performed now." -msgstr "" +msgstr "Pśeglědanje se něnto pśewjeźo." #. UvuAC #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:156 @@ -15770,7 +15770,7 @@ msgstr "_Aktualizacije awtomatiski ześěgnuś" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:218 msgctxt "extended_tip|autodownload" msgid "Enable the automatic download of updates to the specified folder." -msgstr "" +msgstr "Zmóžniśo awtomatiske ześěgnjenje aktualizacijow do pódanego zarědnika." #. AmVMh #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:238 @@ -15782,7 +15782,7 @@ msgstr "Z_měniś..." #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:246 msgctxt "extended_tip|changepath" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo, aby celowy zarědnik za ześěgnjone dataje wubrał." #. iCVFj #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:264 @@ -15794,7 +15794,7 @@ msgstr "Ześěgnuś do:" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:268 msgctxt "extended_tip|destpathlabel" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo, aby celowy zarědnik za ześěgnjone dataje wubrał." #. vDRC5 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:310 @@ -15836,7 +15836,7 @@ msgstr "Useragent" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427 msgctxt "optonlineupdatepage|privacy" msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Pšawidła priwatnosći" #. 3J5As #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:445 @@ -15848,7 +15848,7 @@ msgstr "Nastajenja za aktualizaciju online" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:453 msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." -msgstr "" +msgstr "Pódawa někotare nastajenja za awtomatiske zdźělenje a ześěgowanje aktualizacijow online do běrowowego paketa." #. QYxCN #: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:24 @@ -15896,7 +15896,7 @@ msgstr "Nutśikowne sćažki" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:126 msgctxt "paths" msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry." -msgstr "" +msgstr "Aby zapisk w toś tej lisćinje změnił, klikniśo na zapisk a pón na „Wobźěłaś“. Móžośo teke dwójcy na zapisk kliknuś." #. rfDum #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:144 @@ -15914,7 +15914,7 @@ msgstr "_Standard" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:172 msgctxt "default" msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries." -msgstr "" +msgstr "Tłocašk „Standard“ pśeddefiněrowane sćažki za wšykne wubrane zapiski slědk stajijo." #. q8JFc #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:184 @@ -15926,13 +15926,13 @@ msgstr "Wo_bźěłaś..." #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:191 msgctxt "edit" msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo, aby dialog „Sćažku wubraś“ abo „Sćažki wobźěłaś“ pokazał." #. 2vbPt #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:210 msgctxt "OptPathsPage" msgid "This section contains the default paths to important folders of the office suite. These paths can be edited by the user." -msgstr "" +msgstr "Toś ten wótrězk standardne sćažki k wažnym zarědnikam běrowowego paketa wopśimujo. Toś te sćažki daju se wót wužywarja wobźěłaś." #. pQEWv #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:26 @@ -15944,43 +15944,43 @@ msgstr "Proksys_erwer:" #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:46 msgctxt "extended_tip|http" msgid "Type the name of the proxy server for HTTP." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě proksyjowego serwera za HTTP." #. 4Aszp #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:65 msgctxt "extended_tip|https" msgid "Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě proksyjowego serwera za HTTPS. Zapódajśo port do póla napšawo." #. wtMPj #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:84 msgctxt "extended_tip|ftp" msgid "Type the name of the proxy server for FTP." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě proksyjowego serwera za FTP." #. 6oaAC #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:103 msgctxt "extended_tip|noproxy" msgid "Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Pódawa mjenja serwerow, kótarež se proksyjowe serwery njepominaju, pśez semikolony źělone." #. DyExz #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:124 msgctxt "extended_tip|httpport" msgid "Type the port for the corresponding proxy server." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo port wótpowědnego proksyjowego serwera." #. 5RqLF #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145 msgctxt "extended_tip|httpsport" msgid "Type the port for the corresponding proxy server." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo port wótpowědnego proksyjowego serwera." #. sTzye #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:166 msgctxt "extended_tip|ftpport" msgid "Type the port for the corresponding proxy server." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo port wótpowědnego proksyjowego serwera." #. LBWG4 #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:180 @@ -16004,7 +16004,7 @@ msgstr "Manuelny" #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:186 msgctxt "extended_tip|proxymode" msgid "Specifies the type of proxy definition." -msgstr "" +msgstr "Pódawa typ proksyjoweje definicije." #. pkdvs #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:199 @@ -16064,7 +16064,7 @@ msgstr "Nastajenja" #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:323 msgctxt "extended_tip|OptProxyPage" msgid "Specifies the type of proxy definition." -msgstr "" +msgstr "Pódawa typ proksyjoweje definicije." #. Cdbvg #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:34 @@ -16076,7 +16076,7 @@ msgstr "Śišćarske nastajenja z dokumentom zacytaś" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:42 msgctxt "load_docprinter" msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked." -msgstr "" +msgstr "Jolic toś to nastajenje jo zmóžnjone, se śišćaŕske nastajenja z dokumentom zacytaju. To móžo zawinowaś, až se dokument na zdalonym śišćaku śišći, jolic śišćak w dialogu „Śišćaś“ manuelnje njezměnjaśo. Jolic toś to nastajenje jo znjemóžnjone, se standardny śišćak wužywa, aby toś ten dokument śišćał. Aktualne śišćaŕske nastajenja se z dokumentom składuju, lěc toś to nastajenje jo zmóžnjone abo nic." #. VdFnA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:53 @@ -16088,7 +16088,7 @@ msgstr "Swójske nastajenja z dokumentom zacytaś" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:61 msgctxt "load_settings" msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document." -msgstr "" +msgstr "Zacytajo swójske nastajenja, kótarež su w dokumenśe skłaźone, z dokumentom." #. js6Gn #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:76 @@ -16106,13 +16106,13 @@ msgstr "_Informacije awtomatiskego wótnowjenja składowaś kužde:" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119 msgctxt "autosave" msgid "Specifies that the office suite saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až běrowowy paket informacije składujo, kótarež su trjebne, aby se wšykne wócynjone dokumenty w paźe wowalenja wótnowili. Móžośo casowy interwal za składowanje pódaś." #. ipCBG #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:137 msgctxt "autosave_spin" msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option." -msgstr "" +msgstr "Pódawa casowy interwal w minutach za nastajenje awtomatiskego wótnowjenja." #. BN5Js #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:150 @@ -16130,7 +16130,7 @@ msgstr "Teke dokument awtomatiski składowaś" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:173 msgctxt "userautosave" msgid "Specifies that the office suite saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až běrowowy paket wšykne wócynjone dokumenty składujo, gaž se informacije wó awtomatiskem wótnowjenju składuju. Wužywa ten samski casowy interwal ako awtomatiske wótnowjenje." #. kwFtx #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184 @@ -16142,7 +16142,7 @@ msgstr "URL relatiwnje k datajowemu systemoju składowaś" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:192 msgctxt "relative_fsys" msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś to pólo, aby se URL w datajowem systemje relatiwnje składli." #. 8xmX3 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203 @@ -16154,7 +16154,7 @@ msgstr "_Dokumentowe kakosći pśed składowanim wobźěłaś" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:211 msgctxt "docinfo" msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se dialog „Kakosći“ kuždy raz zjawijo, gaž pśikaz „Składowaś ako“ wuběraśo." #. ctAxA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:222 @@ -16166,7 +16166,7 @@ msgstr "URL relatiwnje k internetoju składowaś" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:230 msgctxt "relative_inet" msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś to pólo, aby se URL w interneśe relatiwnje składowali." #. YsjVX #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:241 @@ -16178,7 +16178,7 @@ msgstr "Pśe_cej zawěsćeńsku kopiju załožyś" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:249 msgctxt "backup" msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time the office suite creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." -msgstr "" +msgstr "Składujo pjerwjejšnu wersiju dokumenta ako zawěsćeńsku kopiju, gažkuli dokument składujośo. Kuždy raz, gaž běrowowy paket zawěsćeńsku kopiju napórajo, se pjerwjejšna zawěsćeńska kopija wuměnja. Zawěsćeńska kopija kóńcowku .BAK dostawa." #. NaGCU #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:264 @@ -16196,7 +16196,7 @@ msgstr "Pśecej warnowaś, gaž se w ODF-formaśe abo standardnem formaśe njesk #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:301 msgctxt "warnalienformat" msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Móžośo póstajiś, až se warnowańska powěźeńka pokazujo, gaž dokument we formaśe składujośo, kótaryž njejo OpenDocument, abo kótaryž njejsćo nastajił w nastajenjach pód Zacytaś/Składowaś - Powšykne ako standardny format." #. 5ANvD #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. @@ -16245,7 +16245,7 @@ msgstr "1.3 Extended (dopórucony)" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:361 msgctxt "odfversion" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." -msgstr "" +msgstr "Někotare pśedewześa abo organizacije mógli se ODF-dokumenty we formaśe ODF 1.0/1.1 abo ODF 1.2 pominaś. Móžośo toś te formaty wubraś, aby je w lisćinowem pólu składował. Toś te starše formaty njamógu wšykne nowe funkcije składowaś, togodla se nowy format ODF 1.3 (rozšyrjony) pórucujo, źož to jo móžne." #. cxPqV #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374 @@ -16305,13 +16305,13 @@ msgstr "Formula" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413 msgctxt "doctype" msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." -msgstr "" +msgstr "Pódawa dokumentowy typ, za kótaryž cośo standardny datajowy format definěrowaś." #. 69GMF #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428 msgctxt "saveas" msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, kak se dokumenty nalěwo wubranego typa pśecej ako datajowy typ składuju. Móžośo drugi datajowy typ za aktualny dokument w dialogu „Składowaś ako“ wubraś." #. 29FUf #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:441 @@ -16329,7 +16329,7 @@ msgstr "Nastajenja za standardny datajowy format a ODF" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:471 msgctxt "OptSavePage" msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." -msgstr "" +msgstr "Móžośo we wótrězku „Powšykne“ standardne nastajenja za składowanje dokumentow a standardne datajowe formaty wubraś." #. ArEZy #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:32 @@ -16347,7 +16347,7 @@ msgstr "_TSA..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:53 msgctxt "extended_tip|tsas" msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „URL TSA“ (Time Stamping Authorities)." #. vrbum #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68 @@ -16371,7 +16371,7 @@ msgstr "_Certifikat..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:122 msgctxt "extended_tip|cert" msgid "Opens the Certificate Path dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Certifikatowa sćažka “." #. UCYi2 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:137 @@ -16395,7 +16395,7 @@ msgstr "Wě_stota makrow..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:191 msgctxt "extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Security dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Makrowa wěstota“." #. rDJXk #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:206 @@ -16413,7 +16413,7 @@ msgstr "_Gronidła za webzwiski na pśecej składowaś" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:251 msgctxt "extended_tip|savepassword" msgid "If enabled, all passwords that you use to access files from web servers will be securely stored. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password." -msgstr "" +msgstr "Jolic toś to nastajenje jo zmóžnjone, se wšykne gronidła, kótarež za pśistup k datajam z webserwerow wužywaśo, wěsće składuju. Móžośo gronidło z lisćiny wótwołaś, za tym až sćo zapódał głowne gronidło." #. Gyqwf #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:270 @@ -16449,7 +16449,7 @@ msgstr "Zw_iski..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:349 msgctxt "extended_tip|connections" msgid "Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog." -msgstr "" +msgstr "Pšaša se za głownym gronidłom. Jolic głowne gronidło jo pšawe, se dialog wó informacijach za skłaźone zwiski pokazujo." #. SWrMn #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:371 @@ -16461,7 +16461,7 @@ msgstr "_Głowne gronidło..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:379 msgctxt "extended_tip|masterpassword" msgid "Opens the Enter Master Password dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog za głowne gronidło." #. UtNEn #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:406 @@ -16473,7 +16473,7 @@ msgstr "Gronidła za webzwiski" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:439 msgctxt "optsecuritypage|label4" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "Pśiměŕśo wěstotne nastajenja a póstajśo warnowanja za schowane informacije w dokumentach." +msgstr "Pśiměŕśo wěstotne nastajenja a póstajśo warnowanja za schowane informacije w dokumentach. " #. CBnzU #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:452 @@ -16485,7 +16485,7 @@ msgstr "Na_stajenja..." #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:460 msgctxt "extended_tip|options" msgid "Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Wěstotne nastajenja a warnowanja“." #. GqVkJ #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:475 @@ -16497,7 +16497,7 @@ msgstr "Wěstotne nastajenja a warnowanja" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:489 msgctxt "extended_tip|OptSecurityPage" msgid "Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo wěstotne nastajenja za składowanje dokumentow, webzwiski a za wócynjanje dokumentow, kótarež makra wopśimuju." #. FPuvb #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31 @@ -16563,7 +16563,7 @@ msgstr "Pśedmě" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:168 msgctxt "extended tip | firstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swójo pśedmě." #. kW7rP #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187 @@ -16575,7 +16575,7 @@ msgstr "Familijowe mě" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:188 msgctxt "extended tip | lastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swójo familijowe mě." #. DuFHY #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:207 @@ -16587,7 +16587,7 @@ msgstr "Iniciale" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:208 msgctxt "extended tip | shortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swóje iniciale." #. Emfwm #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:239 @@ -16599,7 +16599,7 @@ msgstr "Město" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:240 msgctxt "extended tip | city" msgid "Type the city where you live." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo město, źož sćo žywy." #. CnJ3K #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:259 @@ -16611,7 +16611,7 @@ msgstr "Zwězkowy kraj" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:260 msgctxt "extended tip | state" msgid "Type your state." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swój zwězkowy kraj." #. ADpC7 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:279 @@ -16623,7 +16623,7 @@ msgstr "PL" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:280 msgctxt "extended tip | zip" msgid "Type your ZIP in this field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swóju postowu licbu do toś togo póla." #. p45Kt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:312 @@ -16635,7 +16635,7 @@ msgstr "Titel" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:313 msgctxt "extended tip | title" msgid "Type your title in this field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swój titel do toś togo póla." #. HCiNt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:332 @@ -16647,7 +16647,7 @@ msgstr "Pozicija" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:333 msgctxt "extended tip | position" msgid "Type your position in the company in this field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swóju poziciju w pśedewześu do toś togo póla." #. qhkwG #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:364 @@ -16659,7 +16659,7 @@ msgstr "Priwatny telefonowy numer" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:365 msgctxt "extended tip | home" msgid "Type your private telephone number in this field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swój priwatny telefonowy numer do toś togo póla." #. SfmfD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:384 @@ -16671,7 +16671,7 @@ msgstr "Słužbny telefonowy numer" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:385 msgctxt "extended tip | work" msgid "Type your work number in this field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swój słužbny telefonow numer do toś togo póla." #. VEhd3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:417 @@ -16683,7 +16683,7 @@ msgstr "Faksowy numer" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:418 msgctxt "extended tip | fax" msgid "Type your fax number in this field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swój faksowy numer do toś togo póla." #. 8BG5j #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:437 @@ -16695,7 +16695,7 @@ msgstr "e-mailowa adresa" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:438 msgctxt "extended tip | email" msgid "Type your email address." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swóju e-mailowu adresu." #. eygE2 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:455 @@ -16707,7 +16707,7 @@ msgstr "Daty za dokumentowe kakosći wužywaś" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:463 msgctxt "extended tips | usefordoprop" msgid "Mark to use the data in document properties" -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś to nastajenje, aby daty w dokumentowych kakosćach wužywał." #. ZngAH #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:478 @@ -16725,7 +16725,7 @@ msgstr "Familijowe mě" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:505 msgctxt "extended tip | ruslastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swójo familijowe mě." #. gCfx3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:524 @@ -16737,7 +16737,7 @@ msgstr "Nanowe mě" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:525 msgctxt "extended tips | rusfathersname" msgid "Type your father's name" -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě swójogo nana." #. pAF2D #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:544 @@ -16749,7 +16749,7 @@ msgstr "Iniciale" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545 msgctxt "extended tip | russhortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swóje iniciale." #. byLGz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:564 @@ -16761,7 +16761,7 @@ msgstr "Pśedmě" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:565 msgctxt "extended tip | rusfirstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swójo pśedmě." #. 4qdC2 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:585 @@ -16779,7 +16779,7 @@ msgstr "Familijowe mě" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:612 msgctxt "extended tip | eastlastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swójo familijowe mě." #. 6MrBD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:631 @@ -16791,7 +16791,7 @@ msgstr "Pśedmě" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:632 msgctxt "extended tip | eastfirstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swójo pśedmě." #. mebNB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:651 @@ -16803,7 +16803,7 @@ msgstr "Iniciale" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:652 msgctxt "extended tip | eastshortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swóje iniciale." #. NGEU9 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:672 @@ -16821,7 +16821,7 @@ msgstr "Droga" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:699 msgctxt "extended tips | russrteet" msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě swójeje drogi do toś togo póla." #. QxpMF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:718 @@ -16833,7 +16833,7 @@ msgstr "Bydlenjowy numer" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:719 msgctxt "extended tips | apartnum" msgid "Type your apartment number" -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer swójogo bydlenja." #. 8kEFB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739 @@ -16851,7 +16851,7 @@ msgstr "Město" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:766 msgctxt "extended tip | icity" msgid "Type the city where you live." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo město, źož sćo žywy." #. Hdniz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:785 @@ -16863,25 +16863,25 @@ msgstr "PL" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:786 msgctxt "extended tip | izip" msgid "Type your ZIP in this field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swóju postowu licbu do toś togo póla." #. VbiGF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:817 msgctxt "extended tip | street" msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě swójeje drogi do toś togo póla." #. As2sL #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:848 msgctxt "extended tips | country" msgid "Type your country and region" -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swój kraj a region" #. Lw69w #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:879 msgctxt "extended tip | company" msgid "Type the name of your company in this field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě swójogo pśedewześa do toś togo póla." #. 9v6o6 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:900 @@ -16911,13 +16911,13 @@ msgstr "Bźez kluca" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:966 msgctxt "extended tip | encryptionkey" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo swój OpenPGP-kluc z wuběrańskeje lisćiny, aby ODF-dokumenty koděrował." #. m27Ub #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:985 msgctxt "extended tip | signingkey" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo swój OpenPGP-kluc z wuběrańskeje lisćiny, aby ODF-dokumenty signěrował." #. 8USbk #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:996 @@ -16929,7 +16929,7 @@ msgstr "Gaž se dokumenty koděruju, pśecej ze swójskim klucom" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1004 msgctxt "extended tip | encrypttoself" msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby dataju teke ze swójim klucom koděrował, aby mógał dokument ze swójim priwatnym klucom wócynił." #. P5BBC #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1020 @@ -16941,7 +16941,7 @@ msgstr "Kryptografija" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1036 msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo toś ten rejtarik, aby wužywaŕske daty zapódał abo wobźěłał." #. DryvE #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:48 @@ -16977,7 +16977,7 @@ msgstr "Žedno awtomatiske pozicioněrowanje" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:84 msgctxt "extended_tip | mousepos" msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, jolic a kak se špěrka myški w nowo wócynjonych dialogach pozicioněrujo." #. GCAp5 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:99 @@ -17001,7 +17001,7 @@ msgstr "Wopśimjeśe mjazywótkłada zasajźiś" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo funkciju srjejźneje tasty myški." #. NbJKy #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:120 @@ -17037,7 +17037,7 @@ msgstr "Pokazaś" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "extended_tip | menuicons" msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo symbole pódla wótpowědnych menijowych zapiskow. Wubjeŕśo z „Awtomatiski“, „Schowaś“ a „Pokazaś“. „Awtomatiski“ symbole pó systemowych nastajenjach a drastwach pokazujo." #. evVAC #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 @@ -17091,7 +17091,7 @@ msgstr "Wjeliki" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284 msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "" +msgstr "Pódawa zwobraznjeńsku wjelikosć symbolow symbolowego paska." #. G8qAD #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:297 @@ -17121,7 +17121,7 @@ msgstr "Wjeliki" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319 msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" msgid "Specifies the display size of sidebar icons." -msgstr "" +msgstr "Pódawa zwobraznjeńsku wjelikosć symbolow bocnice." #. kPSBA #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:332 @@ -17157,7 +17157,7 @@ msgstr "Wjelgin wjeliki" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of toolbar icons." -msgstr "" +msgstr "Pódawa zwobraznjeńsku wjelikosć symbolow symboloweje rědki." #. PdeBj #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368 @@ -17169,7 +17169,7 @@ msgstr "Symbolowa rědka:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Size" -msgstr "" +msgstr "Symbolowa wjelikosć" #. 8CiB5 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 @@ -17193,25 +17193,25 @@ msgstr "Breeze" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" +msgstr "Pódawa symbolowy stil za symbole w symbolowych rědkach a dialogach." #. SXzWW #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:437 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "_Theme:" -msgstr "" +msgstr "_Drastwa:" #. StBQN #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:452 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" msgid "Add more icon themes via extension" -msgstr "" +msgstr "Pśidajśo dalšne symbolowe drastwy pśez rozšyrjenja" #. F7kTw #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:468 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Theme" -msgstr "" +msgstr "Symbolowa drastwa" #. stYtM #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 @@ -17229,7 +17229,7 @@ msgstr "Hard_warowe póspěšenje wužywaś" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." -msgstr "" +msgstr "Direktny pśistup k funkcijam hardwary grafiskego wózjawjeńskego adaptera, aby se zwobraznjenje na wobrazowce pólěpšyło." #. 2MWvd #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 @@ -17241,7 +17241,7 @@ msgstr "Wugł_aźenje kantow wužywaś" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:538 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." -msgstr "" +msgstr "Gaž se pódpěra, móžośo antialiasing grafiki zmóžniś abo znjemóžniś. Ze zmóžnjonym antialiasingom, zwobraznjenje nejwěcej grafiskich objektow gładše wuglěda, a z mjenjej artefaktami." #. ppJKg #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:549 @@ -17289,7 +17289,7 @@ msgstr "Pśeg_lěd pismow pokazaś" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:644 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo mjenja wuběrajobnych pismow we wótpowědnym pismje, na pśikład pisma w pólu „Pismo“ w rědce „Formatěrowanje“." #. 2FKuk #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:655 @@ -17301,7 +17301,7 @@ msgstr "W_ugłaźenje pismow wobrazowki" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:664 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby tekst na wobrazowce gładšy wuglědał." #. 7dYGb #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:685 @@ -17313,7 +17313,7 @@ msgstr "wó_t:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:703 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo nejmjeńšu pismowu wjelikosć, na kótaruž se ma antialiasing nałožyś." #. uZALs #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:724 @@ -17325,7 +17325,7 @@ msgstr "Lisćina pismow" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" -msgstr "" +msgstr "Grafikowe testy pśewjasć" #. 872fQ #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:41 @@ -17445,20 +17445,20 @@ msgstr "Numery boka:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" -msgstr "" +msgstr "S_mužkowy wótkłon boka wužywaś" #. DtZQG #. xdds #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja smužkowy wótstup boka (smužkowy register) z pomocu wubraneje referencneje pśedłogi" #. p2egb #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." -msgstr "" +msgstr "Jolic toś to nastajenje jo zmóžnjone, su wšykne wótstawkowe pśedłogi z aktiwěrowanym nastajenim smužkowy wótkłon boka pótrjefjone, jolic se wó smužkowy wótkłon referencneje pśedłogi jadna. Pśez to se na njewidobnem wertikalnem rasterje boka wusměrjuju, njeźiwajucy na jich pismowu wjelikosć, aby kužda smužka tu samsku wusokosć měła." #. 46djR #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:570 @@ -17542,20 +17542,20 @@ msgstr "Nutśikowna kšoma napšawo na boku" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" -msgstr "" +msgstr "Slězyna kšomy pókšywa." #. ApZcb #. xdds #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:719 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" -msgstr "" +msgstr "Slězyna kšomy boka teke pókšywa" #. XtMGD #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:724 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." -msgstr "" +msgstr "Jolic toś to nastajenje jo zmóžnjone, slězyna ceły bok pókšywa, inkluziwnje kšomy. Jolic toś to nastajenje jo znjemóžnjone, slězyna jano bok w kšomach pókšywa." #. xdECe #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:754 @@ -17747,7 +17747,7 @@ msgstr "_Awtomatiski" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text" msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." -msgstr "" +msgstr "Wótstawk pó pismowej wjelikosći a smužkowem wótkłonje awtomatiski zasunuś." #. L9iw7 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:208 @@ -17777,7 +17777,7 @@ msgstr "_Pód wótstawkom:" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:317 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "Žednp prozne znamje mjazy wótstawkami togo samskego stila zasajźiś" #. hWQWQ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336 @@ -17837,20 +17837,20 @@ msgstr "z" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" -msgstr "" +msgstr "S_mužkowy wótkłon boka aktiwěrowaś" #. uesRM #. xdds #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:463 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." -msgstr "" +msgstr "Nałožujo smužkowy wótkłon boka (ze smužkowym registrom), jolic jo za pśedłogu boka nastajony." #. MwL9j #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:469 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." -msgstr "" +msgstr "Jolic smužkowy wótkłon boka jo aktiwěrowany a pśedłoga boka smužkowy wótkłon wužywa, se toś ten wótstawk na njewidobnem wertikalnem rasterje boka wusměrjujo, njeźiwajucy na pismowu wjelikosć, aby kužda smužka tu samsku wusokosć měła." #. GxJB6 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 @@ -17940,7 +17940,7 @@ msgstr "Wšykne wu_lašowaś" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:521 msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "Lašujo wubrany element abo elementy pó wobkšuśenju." #. WCcAj #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:534 @@ -17970,13 +17970,13 @@ msgstr "Gronidło nastajiś" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:97 msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo gronidło. Gronidło mjazy wjeliko- a małopisanim rozeznawa." #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:117 msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry" msgid "Re-enter the password." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo gronidło znowego." #. vMhFF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:130 @@ -18018,7 +18018,7 @@ msgstr "_Nastajenja" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:314 msgctxt "password|extended_tip|expander" msgid "Click to show or hide the file sharing password options." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo, aby nastajenja gronidłow za datajowe pśewóstajenje pokazał abo schował." #. wqXmU #: cui/uiconfig/ui/password.ui:332 @@ -18054,13 +18054,13 @@ msgstr "Žrědło:" #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:116 msgctxt "pastespecial|extended_tip|source" msgid "Displays the source of the clipboard contents." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo žrědło wopśimjeśa mjazywótkłada." #. RwDM8 #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:175 msgctxt "pastespecial|extended_tip|list" msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo format za wopśimjeśe mjazywótkłada, kótaryž cośo zasajźiś. K dispoziciji stojecy format wót kopěrowanego abo wurězanego žrědłowego formata wótwisujo." #. gjnwU #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:186 @@ -18072,13 +18072,13 @@ msgstr "Wuběrk" #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:218 msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecialDialog" msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo wopśimjeśe mjazywótkłada do aktualneje dataje w pódanem formaśe." #. WiEC6 #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:71 msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_ADD" msgid "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa aktualnej lisćinje swójski muster. Pódajśo kakosći mustra, a klikniśo pón na toś ten tłocašk." #. 68KjX #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83 @@ -18090,7 +18090,7 @@ msgstr "_Změniś" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:90 msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_MODIFY" msgid "Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "" +msgstr "Nałožujo aktualne kakosći mustra na wubrany muster. Jolic cośo, móžośo muster z drugim mjenim składowaś." #. SnESZ #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:113 @@ -18114,7 +18114,7 @@ msgstr "Mustrowy editor" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187 msgctxt "patterntabpage|extended_tip|CTL_PIXEL" msgid "Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it." -msgstr "" +msgstr "Kresliśo muster w toflicce z 8 x 8 pikselami. Klikniśo na mustrowy piksel, aby jen aktiwěrował, a klikniśo znowego, aby jen deaktiwěrował." #. BvHTn #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218 @@ -18126,7 +18126,7 @@ msgstr "Prědkowa barwa:" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:242 msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_COLOR" msgid "Set the color of the activated pattern pixels." -msgstr "" +msgstr "Nastajśo barwu aktiwěrowanych mustrowych pikselow." #. S8mpk #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:269 @@ -18138,7 +18138,7 @@ msgstr "Slězynowa barwa:" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:293 msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_BACKGROUND_COLOR" msgid "Set the color of the deactivated pattern pixels." -msgstr "" +msgstr "Nastajśo barwu deaktiwěrowanych mustrowych pikselow." #. hg7RL #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:316 @@ -18162,7 +18162,7 @@ msgstr "Pśeglěd" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:397 msgctxt "patterntabpage|extended_tip|PatternTabPage" msgid "Fills the object with a simple two color pattern selected on this page." -msgstr "" +msgstr "Połni objekt z jadnorym dwójobarwnym mustrom, kótaryž jo na toś tom boku wubrany." #. WCjNN #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14 @@ -18180,7 +18180,7 @@ msgstr "Minimalna wjelikosć" #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:117 msgctxt "percentdialog|extended_tip|PercentDialog" msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo minimalnu dłujkosć za kombiněrowanje jadnosmužkowych wótstawkow ako procentowu sajźbu šyrokosći boka." #. 9RySH #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:29 @@ -18204,7 +18204,7 @@ msgstr "Drastwy LibreOffice" #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:37 msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the bullet style that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na naliceński stil, kótaryž cośo wužywaś." #. K4D8E #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:50 @@ -18216,13 +18216,13 @@ msgstr "Wuběrk" #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:58 msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|PickBulletPage" msgid "Displays the different bullet styles that you can apply." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo rozdźělne naliceńske stile, kótarež móžośo wužywaś." #. LkXNn #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:44 msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the graphics that you want to use as bullets." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na grafiku, kótaruž cośo ako naliceńske znamuško wužywaś." #. GkQdm #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:61 @@ -18246,13 +18246,13 @@ msgstr "Wuběrk" #: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:105 msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|PickGraphicPage" msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo rozdźělne grafiki, kótarež móžośo ako naliceńske znamuška w nalicenju wužywaś." #. q8tMx #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:37 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na numerěrowańsku šemu, kótaruž cośo wužywaś." #. 9JnpQ #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:50 @@ -18264,13 +18264,13 @@ msgstr "Wuběrk" #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage" msgid "Displays the different numbering schemes that you can apply." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo rozdźělne numerěrowańske šemy, kótarež móžośo wužywaś." #. BDFqB #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:37 msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|valueset" msgid "Click the outline style that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na rozrědowański stil, kótaryž cośo wužywaś." #. i8h33 #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:50 @@ -18282,7 +18282,7 @@ msgstr "Wuběrk" #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:58 msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|PickOutlinePage" msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. Up to nine outline levels in a list hierarchy are supported." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo rozdźělne pśedłogi, kótarež móžośo na hierarchisku lisćinu nałožyś. Až do źewjeś rozrědowańskich rowninow se w lisćinowej hierarchiji pódpěra." #. hRP6U #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:62 @@ -18438,19 +18438,19 @@ msgstr "Pozicija _Y:" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:93 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X" msgid "Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo horicontalny wótkłon, wó kótaryž cośo objekt relatiwnje k bazowemu dypkoju pśesunuś, kótaryž jo w kśidnje wubrany." #. 88ohS #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:113 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y" msgid "Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wertikalny wótkłon, wó kótaryž cośo objekt relatiwnje k bazowemu dypkoju pśesunuś, kótaryž jo w kśidnje wubrany." #. fo7DN #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:155 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_POSRECT" msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na bazowy dypk w kśidnje, zapódajśo pón gódnotu, wó kótaruž cośo objekt relatiwnje k bazowemu dypkoju pśesunuś, kótaryž sćo wubrał w póloma „Pozicija Y“ a „Pozicija X“. Bazowe dypki wuběrańskim pśimkam na objekśe wótpowěduju." #. 35vDU #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:173 @@ -18480,13 +18480,13 @@ msgstr "W_usokosć:" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:270 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_WIDTH" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć za wubrany objekt." #. iEYQc #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:290 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_HEIGHT" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wusokosć za wubrany objekt." #. VTzYW #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:301 @@ -18498,13 +18498,13 @@ msgstr "_Poměr bokow wobchowaś" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:309 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Wobchowujo proporcije, gaž wjelikosć wubranego objekta změnjaśo." #. AzyvU #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:352 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_SIZERECT" msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na bazowy dypk w kśidnje, a zapódajśo pón w póloma „Šyrokosć“ a „Wusokosć“ nowej wótměrje za wubrany objekt." #. 4A7Le #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:370 @@ -18528,7 +18528,7 @@ msgstr "_Pozicija" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:438 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_POSPROTECT" msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Zajźujo změnam pozicije abo wjelikosći wubranego objekta." #. qD3T7 #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:450 @@ -18540,7 +18540,7 @@ msgstr "Wj_elikosć" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:459 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_SIZEPROTECT" msgid "Prevents you from resizing the object." -msgstr "" +msgstr "Zajźujo změnjanjeju objektoweje wulkosći." #. 4Ezcc #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:475 @@ -18558,7 +18558,7 @@ msgstr "Šyrokosć _tekstoju pśiměriś" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:514 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjujo šyrokosć objekta šyrokosći teksta, jolic objekt jo mjeńšy ako tekst." #. XPXA3 #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:526 @@ -18570,7 +18570,7 @@ msgstr "Wu_sokosć tekstoju pśiměriś" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:535 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjujo wusokosć objekta wusokosći teksta, jolic objekt jo mjeńšy ako tekst." #. A4B3x #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:551 @@ -18582,7 +18582,7 @@ msgstr "Pśiměriś" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:574 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|PositionAndSize" msgid "Resizes or moves the selected object." -msgstr "" +msgstr "Změnijo abo pśesunjo wubrany objekt." #. BydCX #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:15 @@ -18594,7 +18594,7 @@ msgstr "Poster" #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:143 msgctxt "posterdialog|extended_tip|value" msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced." -msgstr "" +msgstr "Podawa licbu barwow, na kótaruž se wobraz reducěrujo." #. 2ncug #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:156 @@ -18612,13 +18612,13 @@ msgstr "Parametry" #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:203 msgctxt "posterdialog|extended_tip|PosterDialog" msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo licbu barwow posterow nastajiś." #. LpQaD #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14 msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog" msgid "QR and Barcode" -msgstr "" +msgstr "QR- a barkod" #. CCQhf #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:115 @@ -18630,59 +18630,59 @@ msgstr "dsb.libreoffice.org" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:118 msgctxt "qr text" msgid "The text from which to generate the code." -msgstr "" +msgstr "Tekst, z kótaregož se ma code generěrowaś." #. 4FXDa #. Text to be stored in the QR #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:132 msgctxt "qrcodegen|label_text" msgid "URL/Text:" -msgstr "" +msgstr "URL/Tekst:" #. FoKEY #. Set Margin around QR #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:147 msgctxt "qrcodegen|label_margin" msgid "Margin:" -msgstr "" +msgstr "Kšoma:" #. cBGCb #. Select type #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:162 msgctxt "qrcodegen|label_type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Typ:" #. QaD48 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:179 msgctxt "qrcodegen|QrCode" msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "QR-kod" #. HGShQ #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:180 msgctxt "qrcodegen|BarCode" msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Barkod" #. C3VYY #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:184 msgctxt "type" msgid "The type of code to generate." -msgstr "" +msgstr "Typ koda, kótaryž se ma generěrowaś." #. 8QtFq #. Error Correction Level of QR code #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:205 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error correction:" -msgstr "" +msgstr "Zmólkowa korektura:" #. SPWn3 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237 msgctxt "edit margin" msgid "The margin surrounding the code." -msgstr "" +msgstr "Kšoma wokoło koda." #. vUJPT #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254 @@ -18694,7 +18694,7 @@ msgstr "Niski" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:266 msgctxt "button_low" msgid "7% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "7 % kodowych słowow dajo se wótnowiś." #. 2gaf5 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277 @@ -18706,7 +18706,7 @@ msgstr "Srjejźny" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:289 msgctxt "button_medium" msgid "15% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "15 % kodowych słowow dajo se wótnowiś." #. GBf3R #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:300 @@ -18718,7 +18718,7 @@ msgstr "Kwartil" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:312 msgctxt "button_quartile" msgid "25% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "25 % kodowych słowow dajo se wótnowiś." #. WS3ER #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:323 @@ -18730,7 +18730,7 @@ msgstr "Wusoki" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:335 msgctxt "button_high" msgid "30% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "30 % kodowych słowow dajo se wótnowiś." #. VCCGD #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:356 @@ -18742,7 +18742,7 @@ msgstr "Nastajenja" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:384 msgctxt "qr code dialog title" msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL." -msgstr "" +msgstr "Generěrujśo linearne a dwójodimensionalne kody za tekst abo URL." #. 3HNDZ #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 @@ -18976,13 +18976,13 @@ msgstr "Pozicija _Y:" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:87 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X" msgid "Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo horicontalny wótkłon wót lěweje kšomy boka do wobwjertnego dypka." #. 3gEFD #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:106 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y" msgid "Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wertikalny wótkłon wót lěweje kšomy boka do wobwjertnego dypka." #. 6tTrN #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:146 @@ -18994,7 +18994,7 @@ msgstr "Wobwjertny dypk" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:149 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_RECT" msgid "Click where you want to place the pivot point." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo tam, źož ma wobwjertny dypk byś." #. GpHXD #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:167 @@ -19018,7 +19018,7 @@ msgstr "_Kut:" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:250 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|NF_ANGLE" msgid "Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo, wó kak wjele stopnjow se ma wubrany objekt wjerśeś." #. G7xCD #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:278 @@ -19030,7 +19030,7 @@ msgstr "Zawjertny kut" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:282 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE" msgid "Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo, aby zawjertny kut w krokach 45 stopnjow pódaś." #. LrED9 #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:296 @@ -19048,7 +19048,7 @@ msgstr "Zawjertny kut" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:335 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|Rotation" msgid "Rotates the selected object." -msgstr "" +msgstr "Wjerśi wubrany objekt." #. r67NG #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8 @@ -19096,13 +19096,13 @@ msgstr "Napóraś..." #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:164 msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|create" msgid "Creates a new script." -msgstr "" +msgstr "Napórajo nowy skript." #. pUCto #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:183 msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|edit" msgid "Opens the default script editor for your operating system." -msgstr "" +msgstr "Wócynja standardny skriptowy editor za waš źěłowy system." #. 8iqip #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:195 @@ -19114,7 +19114,7 @@ msgstr "Pśemjeniś..." #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:201 msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|rename" msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo mě wubranego skripta změniś." #. vvvff #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:213 @@ -19126,7 +19126,7 @@ msgstr "Wulašowaś..." #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:219 msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|delete" msgid "Prompts you to delete the selected script." -msgstr "" +msgstr "Napomina was, wubrany skript wulašowaś." #. fQdom #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:241 @@ -19138,7 +19138,7 @@ msgstr "Makra" #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:266 msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|ScriptOrganizerDialog" msgid "Select a macro or script from My Macros, Application Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo makro abo skript z „Móje makra“, „Nałožeńske makra“ abo wócynjonego dokumenta. Aby se k dispoziciji stojece makra abo skripty woglědał, klikniśo dwójcy na zapisk." #. U3sDy #: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:22 @@ -19150,7 +19150,7 @@ msgstr "Atributy" #: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:155 msgctxt "searchattrdialog|extended_tip|SearchAttrDialog" msgid "Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo testowe atributy, za kótarymiž cośo pytaś. Jolic na pśikład za pismowym atributom pytaśo, se wšykne instance namakaju, kótarež standardne pismo njewužywaju. Kuždy tekst, kótaryž direktnje zakoděrowany pismowy atribut ma, a kuždy tekst, źož stil pismowy atribut změnja, se namakajo." #. 2nKNE #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8 @@ -19228,7 +19228,7 @@ msgstr "_Pśi składowanju abo słanju" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:114 msgctxt "extended_tip|savesenddocs" msgid "Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby se warnowański dialog pokazał, gaž wopytujośo, dokument składowaś abo słaś, kótaryž nagrate změny, wersije abo komentary wopśimujo." #. 6f6yg #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:125 @@ -19240,7 +19240,7 @@ msgstr "Pśi _signěrowanju" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:133 msgctxt "extended_tip|whensigning" msgid "Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby se warnowański dialog pokazał, gaž wopytujośo, dokument signěrowaś, kótaryž nagrate změny, wersije, póla, reference na druge žrědła (na pśikład zwězane wótrězki abo zwězane wobraze) abo komentary wopśimujo." #. D6Lsv #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:144 @@ -19252,7 +19252,7 @@ msgstr "Pś_i śišćanju" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:152 msgctxt "extended_tip|whenprinting" msgid "Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby se warnowański dialog pokazał, gaž wopytujośo, dokument śišćaś, kótaryž nagrate změny abo komentary wopśimujo." #. 8BnPF #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:163 @@ -19264,7 +19264,7 @@ msgstr "Pśi napóranju PDF-datajow" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:171 msgctxt "extended_tip|whenpdf" msgid "Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby se warnowański dialog pokazał, gaž wopytujośo, dokument do PDF-formata eksportěrowaś, kótaryž nagrate změny we Writer abo komentary pokazujo." #. pfCsh #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:243 @@ -19288,7 +19288,7 @@ msgstr "_Wósobinske informacije pśi składowanju wótwónoźeś" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:297 msgctxt "extended_tip|removepersonal" msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset Properties button on File - Properties - General." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby wužywaŕske daty z datajowych kakosćow wótwónoźeł. Jolic toś to nastajenje njejo wubrane, móžośo hyšći wósobinske informacije za aktualny dokument z „Dataja - Kakosći… - Powšykny“ z tłocaškom „Kakosći wótnowiś“ wótwónoźeś." #. y5FFs #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:308 @@ -19300,7 +19300,7 @@ msgstr "_Gronidłowy šćit pśi składowanju dopórucyś" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:317 msgctxt "extended_tip|password" msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby nastajenje „Z gronidłom składowaś“ w dialogach za składowanje datajow na pśecej zmóžnił. Znjemóžniśo toś to nastajenje, aby dataje pó standarźe bźez gronidła składował." #. i3F7P #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:328 @@ -19312,7 +19312,7 @@ msgstr "Klikniśo z tłoconeju Strg-tastu, aby _hyperwótkaze wócynił" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:337 msgctxt "extended_tip|ctrlclick" msgid "If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Jolic toś to nastajenje jo zmóžnjone, musyśo tastu Strg źaržaś, gaž na hyperwótkaz klikaśo, aby jomu slědował. Jolic toś to nastajenje njejo zmóžnjone, kliknjenje hyperwótkaz wócynijo." #. Ubb9Q #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:348 @@ -19324,7 +19324,7 @@ msgstr "Wótkaze z dokumentow blokěrowaś, kótarež njejsu dowěry gódne měs #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:357 msgctxt "extended_tip|blockuntrusted" msgid "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog." -msgstr "" +msgstr "Blokěrujo wužywanje zwězanych wobrazow w dokumentach, kótarež ze znatych žrědłow njepóchadaju, kótarež su w rejtariku „Dowěry gódne žrědła“ dialog makroweje wěstoty póstajone." #. vQGT6 #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:421 @@ -19336,7 +19336,7 @@ msgstr "Wěstotne nastajenja" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:453 msgctxt "extended_tip|SecurityOptionsDialog" msgid "Set security related options and warnings about hidden information in documents." -msgstr "" +msgstr "Nastajśo wěstotne nastajenja a warnowanja za schowane informacije w dokumentach." #. md3EB #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16 @@ -19348,13 +19348,13 @@ msgstr "Sćažki wubraś" #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:42 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Składujo wšykne změny a zacynja dialog." #. 2rXGN #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:61 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Zacynja dialog a zachyśijo wšykne změny." #. oN39A #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 @@ -19366,19 +19366,19 @@ msgstr "_Pśidaś..." #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Sćažku wubraś“, aby drugi zarědnik wubrał abo dialog „Wócyniś“, aby drugu dataju wubrał." #. WKcRy #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "Lašujo wubrany element abo elementy bźez trjebnego wobkšuśenja." #. UADPU #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" +msgstr "Wopśimujo lisćinu sćažkow, kótarež su se južo přidali. Markěrujśo standardnu sćažku za nowe dataje." #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 @@ -19396,31 +19396,31 @@ msgstr "_Seń wužywaś" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:50 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|TSB_SHOW_SHADOW" msgid "Adds a shadow to the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa wubranemu kresleńskemu objektoju seń." #. GGsRg #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:78 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_SHADOW_TRANSPARENT" msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo procentowu sajźbu wót 0 % (njepśewidny) do 100 % (pśewidny), aby transparencu sni pódał." #. FEWDn #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:111 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DISTANCE" msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, wó kótaryž se ma seń wót wubranego objekta zdalony." #. 3PNWf #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:138 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|CTL_POSITION" msgid "Click where you want to cast the shadow." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo tam, źož se ma seń chytaś." #. BEyDS #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:164 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|LB_SHADOW_COLOR" msgid "Select a color for the shadow." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo barwu za seń." #. 4BFuT #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:177 @@ -19438,7 +19438,7 @@ msgstr "_Barwa:" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:205 msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR" msgid "_Blur:" -msgstr "" +msgstr "_Rozmazaś:" #. DMAGP #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:219 @@ -19468,7 +19468,7 @@ msgstr "Pśeglěd" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage" msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow." -msgstr "" +msgstr "Pśidajśo wubranemu kresleńskemu objektoju seń, a definěrujśo kakosći sni." #. C7Ct3 #: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16 @@ -19498,7 +19498,7 @@ msgstr "Hync Šlodaŕ" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:113 msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_name" msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swójo mě ako pódpisaŕ dokumenta. Wašo mě se nad horicontalneju liniju signatury zasajźijo." #. bMy9F #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:128 @@ -19510,7 +19510,7 @@ msgstr "Direktor" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:132 msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_title" msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo titel pódpisarja. Titel se w grafikowem pólu smužki signatury pokazujo." #. 3SKcg #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:147 @@ -19522,7 +19522,7 @@ msgstr "hync.slodar@example.org" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:151 msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_email" msgid "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo e-mailowu adresu pódpisarja. E-mailowa adresa se w grafikowem pólu smužki signatury njepokazujo, ale se za digitalnu signaturu wužywa." #. As8u6 #. Suggested Signer Name @@ -19561,7 +19561,7 @@ msgstr "Pódpisaŕ móžo komentary pśidaś" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:248 msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_can_add_comments" msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature." -msgstr "" +msgstr "Zmóžniśo pódpisarja, aby komentary do dialoga „Smužku signatury signěrowaś“ w casu signatury zasajźił." #. BPMGM #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:259 @@ -19573,7 +19573,7 @@ msgstr "Pódpisowy datum w pódpisowej smužce pokazaś" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:268 msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_show_sign_date" msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby datum signatury pokazał, gaž dokument jo se digitalnje signěrował." #. fSsbq #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:282 @@ -19585,7 +19585,7 @@ msgstr "Instrukcije za pódpisarja:" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:307 msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_instructions" msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature." -msgstr "" +msgstr "Zasajźćo instrukcije za pódpisarja. Instrukcije se w dialogu „Smužku signatury signěrowaś“ pokazujo, gaž se signěrujo." #. jqCPH #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:324 @@ -19615,7 +19615,7 @@ msgstr "Zapódajśo how swójo mě" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:112 msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_name" msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swójo mě ako pódpisaŕ dokumenta. Wašo mě se nad horicontalneju liniju signatury zasajźijo." #. dgTR9 #. Name of the signer @@ -19635,13 +19635,13 @@ msgstr "Certifikat:" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151 msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate" msgid "Select X.509 Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certifikat X.509 wubraś" #. uJ9EC #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157 msgctxt "signsignatureline|extended_tip|btn_select_certificate" msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na tłocašk „Certifikat wubraś“, aby dialog „Certifikat wubraś“ wócynił, źož su waše certifikaty nalicone. Wubjeŕśo pśigódny certifikat, aby swój dokument signěrował." #. 3vSAS #. Name of the signer @@ -19684,7 +19684,7 @@ msgstr "Komentar pśidaś:" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:300 msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_comment" msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo komentary za signaturu. Komentary se w pólu „Wopisanje“ certifikata pokazuju." #. k4PqT #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:316 @@ -19696,7 +19696,7 @@ msgstr "Instrukcije wót awtora dokumenta:" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:337 msgctxt "signsignatureline|extended_tip|label_hint_text" msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line." -msgstr "" +msgstr "Toś ten wobceŕk instrukcije pokazujo, kótarež jo zapodał awtor dokumenta, gaž jo pśidał smužku signatury." #. kVoG9 #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:352 @@ -19738,31 +19738,31 @@ msgstr "_Kombiněrowaś" #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:157 msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|relaxbox" msgid "Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings." -msgstr "" +msgstr "Pyta za zapśimjeśim, kótarež kombinaciji nastajenjow pódobnostnego pytanja wótpowědujo." #. ncAU3 #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:175 msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|otherfld" msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu znamuškow w pytańskem zapśimjeśu, kótarež se směju wuměniś." #. K5dwk #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:192 msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|longerfld" msgid "Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo maksimalnu licbu znamuškow, wó kótarež słowo smějo dleše ako pytański wuraz byś." #. iK8Hr #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:209 msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|shorterfld" msgid "Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu znamuškow, wó kótarež słowo smějo krotše ako pytański wuraz byś." #. TBNnx #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:237 msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|SimilaritySearchDialog" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "" +msgstr "Pytajśo zapśimjeśa, kótarež su na pytański tekst pódobne. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a klikniśo pón na tłocašk Pódobnosći, aby nastajenja pódobnosćow definěrował." #. VNDAt #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:68 @@ -19774,7 +19774,7 @@ msgstr "_X:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:89 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1" msgid "Enter the X coordinate of the control point 1" -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo X-koordinatu kontrolnego dypka 1" #. CkJx5 #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:114 @@ -19786,7 +19786,7 @@ msgstr "_Y:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1" msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1" -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo Y-koordinatu kontrolnego dypka 1" #. gpixF #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:157 @@ -19804,7 +19804,7 @@ msgstr "_Radius:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:208 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS" msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo kružny radius, kótaryž cośo wužywaś, aby rožki wukulowaśił." #. WVN9Y #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:223 @@ -19822,7 +19822,7 @@ msgstr "_Kut:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:274 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE" msgid "Enter the angle of the slant axis." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo kut za wósku." #. ATpxT #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:289 @@ -19840,7 +19840,7 @@ msgstr "_X:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:348 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2" msgid "Enter the X coordinate of the control point 2" -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo X-koordinatu kontrolnego dypka 2" #. 3EL7K #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:373 @@ -19852,7 +19852,7 @@ msgstr "_Y:" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:394 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2" msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2" -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo Y-koordinatu kontrolnego dypka 2" #. FzWQs #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:416 @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgstr "Kontrolny dypk 2" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:431 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius" msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object." -msgstr "" +msgstr "Cyni wubrany objekt nakósny, abo kulowaśi rožki pšawokutnego objekta." #. 6HGgg #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:36 @@ -19876,7 +19876,7 @@ msgstr "Tekst z inteligentnymi wobznamjenjami wóznamjeniś" #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:44 msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|main" msgid "Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja, až se inteligentne wobznamjenja we wašom tekstowem dokumenśe wugódnośuju a pokazuju." #. vfc7b #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:75 @@ -19888,7 +19888,7 @@ msgstr "Kakosći..." #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:83 msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|properties" msgid "To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured." -msgstr "" +msgstr "Aby inteligentne wobznamjenje konfigurěrował, wubjeŕśo mě inteligentnego wobznamjenja a klikniśo pón na „Kakosći“. Nic wšykne inteligentne wobznamjenja daju se konfigurěrowaś." #. 4xp5D #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:153 @@ -19900,7 +19900,7 @@ msgstr "Tuchylu zainstalěrowane inteligentne wobznamjenja" #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:173 msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|SmartTagOptionsPage" msgid "When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page." -msgstr "" +msgstr "Gaž sćo instalěrował nanejmjenjej jadno rozšyrjenje za inteligentne wobznamjenja, se bok inteligentnych wobznamjenjow pokazujo." #. y7D3W #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15 @@ -19924,7 +19924,7 @@ msgstr "Parametry" #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:200 msgctxt "smoothdialog|extended_tip|SmoothDialog" msgid "Softens or blurs the image by applying a low pass filter." -msgstr "" +msgstr "Měkcy abo rozmazujo wobraz, gaž se filter niskeje frekwence nałožujo." #. xAH4y #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:13 @@ -19936,7 +19936,7 @@ msgstr "Solarizacija" #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:142 msgctxt "solarizedialog|extended_tip|value" msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced." -msgstr "" +msgstr "Podawa licbu barwow, na kótaruž se wobraz reducěrujo." #. Cjvhw #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:155 @@ -19954,7 +19954,7 @@ msgstr "_Inwertěrowaś" #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:175 msgctxt "solarizedialog|extended_tip|invert" msgid "Specifies to also invert all pixels." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se maju teke wšykne piksele pśewobrośiś." #. vd8sF #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:196 @@ -19966,7 +19966,7 @@ msgstr "Parametry" #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:221 msgctxt "solarizedialog|extended_tip|SolarizeDialog" msgid "Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog za póstajanje solarizacije. Solarizacija se na efekt póśěgujo, kótaryž wuglěda ako to, což se móžo staś, gaž jo pśewjele swětła pśi wuwijanju fota. Barwy se pó źělach pśewobrośuju." #. JpXVy #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:8 @@ -20002,13 +20002,13 @@ msgstr "Pytaś:" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:166 msgctxt "specialcharacters|extended_tip|subsetlb" msgid "Select a Unicode category for the current font." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo blok Unicode za aktualne pismo." #. JPWW8 #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:190 msgctxt "specialcharacters|extended_tip|fontlb" msgid "Select a font to display the special characters that are associated with it." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pismo, aby wósebne znamuška pokazał, kótarež su z nim zwězane." #. LxRMr #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:239 @@ -20050,7 +20050,7 @@ msgstr "Woblubowane znamuška:" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903 msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog" msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja wužywarjeju, znamuška ze symbolowych sajźbow zasajźiś, kótarež se w instalěrowanych pismach namakaju." #. 2pg6B #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30 @@ -20068,19 +20068,19 @@ msgstr "_Nastajenja..." #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:68 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|options" msgid "Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo swójske słowniki wubraś, a pšawidła za pšawopisnu kontrolu póstajiś." #. F3upa #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:80 msgctxt "spellingdialog|undo" msgid "_Undo" -msgstr "" +msgstr "_Anulěrowaś" #. yuEBN #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:87 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|undo" msgid "Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo aby slědnu změnu w aktualnem saźe anulěrował. Klikniśo znowego, aby pjerwjejšnu změnu w tej samskej saźe anulěrował." #. XESAQ #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:145 @@ -20092,7 +20092,7 @@ msgstr "Wěcej..." #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:173 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|sentence" msgid "Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo sadu z wuzwignjonym wopak napisanym słowom. Wobźěłajś słowo abo sadu, abo klikniśo na jadno z naraźenjow w tekstowem pólu dołojce." #. 4E4ES #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:190 @@ -20104,7 +20104,7 @@ msgstr "_Naraźenja" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:233 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|suggestionslb" msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo naraźenja, kótarež mógli wopak napisane słowo narownaś. Wubjeŕśo słowo, kótarež cośo wužywaś, a klikniśo pón na „Pórěźiś“ abo „Wšykne pórěźiś“." #. 7Lgq7 #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:246 @@ -20116,13 +20116,13 @@ msgstr "_Gramatiku kontrolěrowaś" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:254 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar" msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." -msgstr "" +msgstr "Markěrujśo „Gramatiku kontrolěrowaś“, aby nejpjerwjej wšykne pšawopisne zmólki wobźěłował, a pón wšykne gramatikowe zmólki." #. QCy9p #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275 msgctxt "spellingdialog|notindictft" msgid "_Not in Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ni_c w słowniku" #. R7k8J #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:294 @@ -20146,7 +20146,7 @@ msgstr "_Tekstowa rěc:" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:370 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb" msgid "Specifies the language to use to check the spelling." -msgstr "" +msgstr "Pódawa rěc za pšawopisnu kontrolu." #. bxC8G #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:395 @@ -20176,7 +20176,7 @@ msgstr "Pó_rěźiś" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:452 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change" msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced." -msgstr "" +msgstr "Wuměnijo njeznate słowo z aktualnym naraźenim. Jolic sćo změnił wěcej ako jano wopak napisane słowo, se ceła sada wuměnijo." #. dZvFo #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:463 @@ -20188,25 +20188,25 @@ msgstr "Wšykne pó_rědźiś" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:472 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall" msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion." -msgstr "" +msgstr "Wuměnijo wšykne wustupowanja njeznatego słowa z aktualnym naraźenim." #. VmUBw #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:483 msgctxt "spellingdialog|autocorrect" msgid "Add to _AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "_Awtomatiskej korekturje pśidaś" #. xpvWk #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:487 msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text" msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table." -msgstr "" +msgstr "Pśidajśo wuměnjeńskej tabeli awtomatiskeje korektury wubrane naraźenje ako narownanje za wopak napisane słowo." #. DGBWv #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:493 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect" msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa wuměnjeńskej tabeli awtomatiskeje korektury aktualnu kombinaciju wopak napisanego słowa a narownańskego słowa." #. DoqLo #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:517 @@ -20218,7 +20218,7 @@ msgstr "_Jaden raz ignorěrowaś" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:526 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." -msgstr "" +msgstr "Pśeskócyjo njeznate słowo a pókšacujo z pšawopisneju kontrolu." #. 32F96 #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:537 @@ -20230,7 +20230,7 @@ msgstr "Wšykne _ignorěrowaś" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:546 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall" msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current office suite session and continues with the spellcheck." -msgstr "" +msgstr "Pśeskócyjo wšykne wustupowanja njeznatego słowa až do kóńca aktualnego pósejźenja běrowowego paketa a pókšacujo z pšawopisneju kontrolu." #. ZZNQM #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:557 @@ -20242,37 +20242,37 @@ msgstr "Pšawidło igno_rěrowaś" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:566 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule" msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error." -msgstr "" +msgstr "Mjaztym až gramatiku kontrolěrujośo, klikniśo na „Pšawidło ignorěrowaś“, aby pšawidło ignorěrował, kótarež se tuchylu ako gramatikowa zmólka pokazujo." #. xcDLh #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:577 msgctxt "spellingdialog|add" msgid "Add to _Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Słownikoju pśidaś" #. JAsBm #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:586 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa swójskemu słownikoju njeznate słowo" #. z3TLh #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:597 msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "Add to _Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Słownikoju pśidaś" #. YFz8g #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:612 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa swójskemu słownikoju njeznate słowo" #. GSZVa #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:653 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." -msgstr "" +msgstr "Pśepytujo dokument abo aktualny wuběrk za pšawopisnymi zmólkami. Jolic rozšyrjenje gramatikoweje kontrole jo instalěrowane, dialog teke za gramatikowymi zmólkami pyta." #. fM6Vt #: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8 @@ -20326,7 +20326,7 @@ msgstr "Směr" #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:268 msgctxt "splitcellsdialog|extended_tip|SplitCellsDialog" msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter." -msgstr "" +msgstr "Źěli celu abo kupku celow horicontalnje abo wertikalnje do licby celow, kótaruž zapódawaśo." #. hbDka #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18 @@ -20368,7 +20368,7 @@ msgstr "Gronidło z_měniś..." #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:78 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width" msgid "Enter the width that you want for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć, kótaruž cośo na wubrany objekt nałožyś." #. ADAyE #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:91 @@ -20380,7 +20380,7 @@ msgstr "Šyr_okosć:" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:123 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|height" msgid "Enter the height that you want for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wusokosć, kótaruž cośo na wubrany objekt nałožyś." #. D2QY9 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:136 @@ -20398,7 +20398,7 @@ msgstr "_Poměr bokow wobchowaś" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio" msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting." -msgstr "" +msgstr "Wobchowajo poměr mjazy wusokosću a šyrokosću, gaž nastajenje šyrokosći abo wusokosći změnjaśo." #. Dhk9o #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:177 @@ -20416,7 +20416,7 @@ msgstr "K _bokoju" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:240 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topage" msgid "Anchors the selection to the current page." -msgstr "" +msgstr "Zakokulujo wuběrk na aktualnem boku." #. 7GtoG #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:251 @@ -20428,7 +20428,7 @@ msgstr "K wót_stawkoju" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:260 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topara" msgid "Anchors the selection to the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "Zakokulujo wuběrk na aktualnem wótstawku." #. Uj9Pu #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:271 @@ -20440,7 +20440,7 @@ msgstr "K _znamuškoju" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:280 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|tochar" msgid "Anchors the selection to a character." -msgstr "" +msgstr "Zakokulujo wuběrk na znamušce." #. GNmu5 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:291 @@ -20452,7 +20452,7 @@ msgstr "_Ako znamuško" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:300 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|aschar" msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection." -msgstr "" +msgstr "Zakokulujo wuběrk ako znamuško. Wusokosć aktualneje smužki se wusokosći wuběrka pśiměrjujo." #. e4F9d #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:311 @@ -20494,19 +20494,19 @@ msgstr "_k:" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:429 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byhori" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy lěweju kšomu wubranego objekta a póśěgowańskim dypkom, kótaryž w pólu K wuběraśo." #. 93Nyg #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:444 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horianchor" msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo póśěgowański dypk za wubrane nastajenje horicontalnego wusměrjenja." #. drz3i #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:459 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horipos" msgid "Select the horizontal alignment option for the object." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo nastajenje horicontalnego wusměrjenja za objekt." #. NKeEB #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:472 @@ -20518,13 +20518,13 @@ msgstr "_Wertikalny" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:488 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertpos" msgid "Select the vertical alignment option for the object." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo nastajenje wertikalnego wusměrjenja za objekt." #. ys5CR #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:507 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy górneju kšomu wubranego objekta a póśěgowańskim dypkom, kótaryž w pólu K wuběraśo." #. 5jQc3 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:520 @@ -20536,7 +20536,7 @@ msgstr "_k:" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:536 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertanchor" msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo póśěgowański dypk za wubrane nastajenje wertikalnego wusměrjenja." #. ZFE5p #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:547 @@ -20548,19 +20548,19 @@ msgstr "Na _rownych bokach wótbłyšćowaś" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:556 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|mirror" msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages." -msgstr "" +msgstr "Pśewobrośujo aktualne nastajenja horicontalnego wusměrjenja na rownych bokach." #. NRKCh #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:568 msgctxt "swpossizepage|followtextflow" msgid "Keep inside te_xt boundaries" -msgstr "" +msgstr "W tek_stowych granicach źaržaś" #. zfpt5 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:577 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|followtextflow" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." -msgstr "" +msgstr "Źaržy wubrany objekt w granicach tekstowego wugótowanja, na kótaremž jo objekt zakokulony. Aby wubrany objekt něźi w swójom dokumenśe zaměstnił, njewuběrajśo toś to nastajenje." #. hKBGx #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:593 @@ -20590,7 +20590,7 @@ msgstr "Šćitaś" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:669 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|SwPosSizePage" msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page." -msgstr "" +msgstr "Pódawa wjelikosć a poziciju wubranego objekta abo wobłuka na boku." #. C7DcB #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:66 @@ -20626,7 +20626,7 @@ msgstr "Nutś kulnuś" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:74 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|LB_EFFECT" msgid "Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select No Effect." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo animaciski efekt, kótaryž cośo na tekst we wubranem kresleńskem objekśe nałožyś. Aby animaciski efekt wótwónoźeł, wubjeŕśo „Žeden efekt“." #. FpCUy #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:95 @@ -20650,7 +20650,7 @@ msgstr "Górjej" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:123 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_UP" msgid "Scrolls text from bottom to top." -msgstr "" +msgstr "Kula tekst wótdołojka górjej." #. xD7QC #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:137 @@ -20668,7 +20668,7 @@ msgstr "Napšawo" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:145 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_RIGHT" msgid "Scrolls text from left to right." -msgstr "" +msgstr "Kula tekst wótlěwa napšawo." #. qufE7 #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:159 @@ -20686,7 +20686,7 @@ msgstr "Nalěwo" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:167 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_LEFT" msgid "Scrolls text from right to left." -msgstr "" +msgstr "Kula tekst wótpšawa nalěwo." #. Y9HDp #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:181 @@ -20704,7 +20704,7 @@ msgstr "Dołoj" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:189 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_DOWN" msgid "Scrolls text from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "Kula tekst wótgórjejka dołoj." #. C8qts #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233 @@ -20722,7 +20722,7 @@ msgstr "_Nutśi startowaś" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:274 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_START_INSIDE" msgid "Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied." -msgstr "" +msgstr "Tekst jo widobny a w kresleńskem objekśe, gaž se efekt nałožujo." #. AojvU #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:286 @@ -20734,7 +20734,7 @@ msgstr "Tekst w_idobny pśi kóńcenju" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:295 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_STOP_INSIDE" msgid "Text remains visible after the effect is applied." -msgstr "" +msgstr "Tekst widobny wóstanjo, za tym až jo se efekt nałožył." #. mH7ec #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:309 @@ -20752,13 +20752,13 @@ msgstr "_Běžny" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:338 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_ENDLESS" msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the Continuous box." -msgstr "" +msgstr "Animaciski efekt se wóspjet wótgrawa. Aby pódał, kak cesto se ma efekt wótgraś, wótwónoźćo kokulku z toś togo kontrolnego kašćika, a zapódajśo licbu do póla „Běžny“." #. 9wuKa #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:361 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|NUM_FLD_COUNT" msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo, kak cesto se ma animaciski efekt wótgraś." #. FGuFE #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:381 @@ -20776,13 +20776,13 @@ msgstr "_Piksele" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:410 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL" msgid "Measures increment value in pixels." -msgstr "" +msgstr "Měri kšac w pikselach." #. fq4Ps #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:433 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT" msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu kšacow za tekstowy běg." #. n9msn #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:453 @@ -20800,13 +20800,13 @@ msgstr "_Awtomatiski" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:482 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO" msgid "Automatically determine the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box." -msgstr "" +msgstr "Póstaja awtomatiski cakański cas, nježli až se efekt wóspjetujo. Aby wokomuźenje manuelnje pśipokazał, wótwónuźćo kokulku z toś togo kontrolnego kašćika, a zapódajśo pón gódnotu w pólu „Awtomatiski“." #. aagEf #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:505 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY" msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo cas, kótaryž se ma cakaś, nježli až se efekt wóspjetujo." #. pbjT5 #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:527 @@ -20818,7 +20818,7 @@ msgstr "Kakosći" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:543 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation" msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa tekst we wubranem kresleńskem objekśe animaciski efekt." #. 4iDya #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:58 @@ -20830,7 +20830,7 @@ msgstr "Šyrokosć _tekstoju pśiměriś" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:67 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjujo šyrokosć objekta šyrokosći teksta, jolic objekt jo mjeńšy ako tekst." #. AFJcc #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:78 @@ -20842,7 +20842,7 @@ msgstr "Wu_sokosć tekstoju pśiměriś" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:87 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjujo wusokosć objekta wusokosći teksta, jolic objekt jo mjeńšy ako tekst." #. gKSp5 #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:98 @@ -20854,7 +20854,7 @@ msgstr "Wo_błukoju pśiměriś" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:107 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FIT_TO_SIZE" msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object." -msgstr "" +msgstr "Změnijo wjelikosć teksta, aby do cełego wobceŕka kresleńskego abo tekstoweho objekta pasował." #. HNhqB #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:118 @@ -20866,7 +20866,7 @@ msgstr "_Konturowy běg" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:127 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_CONTOUR" msgid "Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjujo tekstowy běg na kontury wubranego kresleńskego objekta." #. ZxFbp #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:142 @@ -20884,7 +20884,7 @@ msgstr "_Tekst we formje łamaś" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:181 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_WORDWRAP_TEXT" msgid "Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape." -msgstr "" +msgstr "Łama tekst, kótaryž pó dwójnem kliknjenju swójskeje formy pśidawaśo, aby do formy pasował." #. T4kEz #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:192 @@ -20896,7 +20896,7 @@ msgstr "Wj_elikosć formy tekstoju pśiměriś" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:201 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_SIZE" msgid "Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape." -msgstr "" +msgstr "Změnijo wjelikosć swójskeje formy, aby tekst do njogo pasował, kótaryž zapódawaśo, za tym až sćo dwójcy kliknuł na formu." #. CWdDn #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:216 @@ -20932,25 +20932,25 @@ msgstr "_Dołojce:" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:322 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_LEFT" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy lěweju kšomu kresleńskego abo tekstowego objekta a lěwym ramikom teksta wóstajiś." #. Gscsa #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:341 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_RIGHT" msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy pšaweju kšomu kresleńskego abo tekstowego objekta a pšawym ramikom teksta wóstajiś." #. 7CCsd #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:360 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_TOP" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy górneju kšomu kresleńskego abo tekstowego objekta a górnym ramikom teksta wóstajiś." #. T3o9E #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:379 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_BOTTOM" msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy dolneju kšomu kresleńskego abo tekstowego objekta a dolnym ramikom teksta wóstajiś." #. aYFEA #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:394 @@ -20962,7 +20962,7 @@ msgstr "Wótkłon k ramikam" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:442 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|CTL_POSITION" msgid "Click where you want to place the anchor for the text." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo, źož cośoe kokulku za tekst zasajźiś." #. PUoRb #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:458 @@ -20974,7 +20974,7 @@ msgstr "_Ceła šyrokosć" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:467 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FULL_WIDTH" msgid "Anchors the text to the full width of the drawing object or text object." -msgstr "" +msgstr "Zakokulujo tekst na połnej šyrokosći kresleńskego abo tekstowego objekta." #. BP2Vk #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:483 @@ -20986,37 +20986,37 @@ msgstr "Tekstowa kokula" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:505 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage" msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "" +msgstr "Nastaja kakosći wugótowanja a zakokulenja za tekst we wubranem kresleńskem abo tekstowem objekśe." #. DCdet #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:37 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber" msgid "_Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "_Licba słupow:" #. PpfsL #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:51 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Wót_kłon:" #. cpMdh #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:71 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER" msgid "Enter the number of columns to use for the text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu słupow, kótarež se maju za tekst wužywaś." #. VDq3x #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:90 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon mjazy słupami." #. 7Fgep #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:108 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage" msgid "Sets the columns’ layout properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "" +msgstr "Nastaja kakosći wugótowanja słupow za tekst we wubranem kresleńskem abo tekstowem objekśe." #. 3Huae #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 @@ -21040,7 +21040,7 @@ msgstr "Tekstowa animacija" #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTCOLUMNS" msgid "Text Columns" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe słupy" #. N89ek #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:69 @@ -21052,25 +21052,25 @@ msgstr "Awto_matiski" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:78 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto" msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo awtomatiski źěleńske znamuška, źož su we wótstawku trjebne." #. MzDMB #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:99 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum" msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo maksimalnu licbu zasobu slědujucych smužkow, źož se smějo źělenje złožkow staś." #. zBD7h #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:119 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin" msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo minimalnu licbu znamuškow, kótarež se maju na zachopjeńku smužki za źěleńskim znamuškom zjawiś." #. FFGUz #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:139 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo minimalnu licbu znamuškow, kótarež se maju na kóńcu smužki pśed źěleńskim znamuškom zjawiś." #. c6KN2 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:153 @@ -21088,7 +21088,7 @@ msgstr "Znam_uška na zachopjeńku smužki" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:181 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines" -msgstr "" +msgstr "_Maksimalnje zasobu slědujuce smužki z źěleńskim znamuškom" #. GgHhP #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:192 @@ -21112,7 +21112,7 @@ msgstr "_Zasajźiś" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:249 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a pón typ łamanja, kótaryž cośo wužywaś." #. JiDat #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 @@ -21124,7 +21124,7 @@ msgstr "Z pśe_dłogu boka:" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:272 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a pón pśedłogu boka, kótaruž cośo za prědny bok pó łamanju wužywaś." #. fMeRA #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:285 @@ -21136,7 +21136,7 @@ msgstr "_Typ:" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:307 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer boka za prědny bok, kótaryž łamanjeju slědujo. Jolic cośo z numerěrowanim aktualnego boka pókšacowaś, wóstajśo kontrolny kašćik prozny." #. nrtWo #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:318 @@ -21160,7 +21160,7 @@ msgstr "Pśedłoga boka" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:359 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo formatowu pśedłogu, kótaraž se ma za prědny bok pó łamanju wužywaś." #. aziF3 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:373 @@ -21178,7 +21178,7 @@ msgstr "Słupikowy diagram" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:378 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo typ łamanja, kótaryž cośo zasajźiś." #. 8RF2z #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:392 @@ -21196,7 +21196,7 @@ msgstr "Za" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:397 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo, źož cośo łamanje zasajźiś." #. B657G #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:415 @@ -21214,7 +21214,7 @@ msgstr "Wótstawk _njerozdźěliś" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:453 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo ceły wótstawk do pśiducego boka abo słupa, za tym až jo se łamanje zasajźiło." #. vWpZR #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:465 @@ -21226,7 +21226,7 @@ msgstr "Z pśi_ducym wótstawkom gromadu źaržaś" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." -msgstr "" +msgstr "Źaržy aktualny wótstawk a slědujucy wótstawk gromaźe, gaž se łamanje abo łamanje słupa zasajźujo." #. dQZQ7 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:486 @@ -21238,7 +21238,7 @@ msgstr "_Syrotowe pšawidło" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:498 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." -msgstr "" +msgstr "Pódawa minimalnu licbu smužkow we wótstawku pśed łamanim boka. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a zapódajśo licbu do póla „(licba smužkow)“." #. pnW52 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:509 @@ -21250,19 +21250,19 @@ msgstr "_Wudojske pšawidło" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:521 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." -msgstr "" +msgstr "Pódawa minimalnu licbu smužkow we wótstawku w prědnem boku za łamanim. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a zapódajśo licbu do póla „(Licba smužkow)“." #. mb9LZ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:542 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." -msgstr "" +msgstr "Pódawa minimalnu licbu smužkow we wótstawku pśed łamanim boka. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a zapódajśo licbu do póla „(licba smužkow)“." #. 3cNEP #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:564 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." -msgstr "" +msgstr "Pódawa minimalnu licbu smužkow we wótstawku w prědnem boku za łamanim. Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a zapódajśo licbu do póla „(Licba smužkow)“." #. dcEiB #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:577 @@ -21286,103 +21286,103 @@ msgstr "Nastajenja" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo nastajenja za źělenje złožkow a łamanja boka." #. K58BF #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:30 msgctxt "themetabpage|lbThemeName" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Mě:" #. GxAud #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:60 msgctxt "themetabpage|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Powšykne" #. PFDEf #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:92 msgctxt "themetabpage|lbColorSetName" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Mě:" #. 4GfYQ #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:121 msgctxt "themetabpage|lbDk1" msgid "Background - Dark 1:" -msgstr "" +msgstr "Slězyna - śamna 1:" #. J3qNF #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:136 msgctxt "themetabpage|lbLt1" msgid "Text - Light 1:" -msgstr "" +msgstr "Tekst - swětły 1:" #. zFCDe #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:151 msgctxt "themetabpage|lbDk2" msgid "Background - Dark 2:" -msgstr "" +msgstr "Slězyna - śamna 2:" #. RVZjG #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:166 msgctxt "themetabpage|lbLt2" msgid "Text - Light 2:" -msgstr "" +msgstr "Tekst - swětły 2:" #. kwdwQ #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:181 msgctxt "themetabpage|lbAccent1" msgid "Accent 1:" -msgstr "" +msgstr "Akcent 1:" #. iBrgD #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:196 msgctxt "themetabpage|lbAccent2" msgid "Accent 2:" -msgstr "" +msgstr "Akcent 2:" #. jA7Cn #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:211 msgctxt "themetabpage|lbAccent3" msgid "Accent 3:" -msgstr "" +msgstr "Akcent 3:" #. oPgoC #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:226 msgctxt "themetabpage|lbAccent4" msgid "Accent 4:" -msgstr "" +msgstr "Akcent 4:" #. n8AAc #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:241 msgctxt "themetabpage|lbAccent5" msgid "Accent 5:" -msgstr "" +msgstr "Akcent 5:" #. pi44r #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:256 msgctxt "themetabpage|lbAccent6" msgid "Accent 6:" -msgstr "" +msgstr "Akcent 6:" #. CeB9H #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:271 msgctxt "themetabpage|lbHlink" msgid "Hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "Hyperwótkaz:" #. B722M #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:286 msgctxt "themetabpage|lbFolHlink" msgid "Followed Hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "Woglědany hyperwótkaz:" #. jRFtE #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:543 msgctxt "themetabpage|colorSet" msgid "Color Set" -msgstr "" +msgstr "Barwowa sajźba" #. 5BskL #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23 @@ -21418,31 +21418,31 @@ msgstr "Wuměniś z:" #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:152 msgctxt "thesaurus|extended_tip|replaceed" msgid "The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box." -msgstr "" +msgstr "Słowo abo słowa w tekstowem pólu „Wuměniś z“ originalne słowo w dokumenśe narownaju, gaž na tłocašk „Wuměniś“ klikaśo. Móžośo teke tekst direktnje do toś togo póla zapódaś." #. xW3j2 #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:173 msgctxt "thesaurus|extended_tip|left" msgid "Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box." -msgstr "" +msgstr "Wótwołujo pjerwjejšne wopśimjeśe tekstowego póla „Aktualne słowo“." #. MysZM #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:189 msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb" msgid "Select a language for the thesaurus." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo rěc za tezawrus." #. 2GzjN #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:215 msgctxt "thesaurus|extended_tip|wordcb" msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo aktualne słowo, abo pódobne zapśimjeśe, kótarež sćo wubrał pśez dwójne kliknjenje na smužku w lisćinje „Alternatiwy“. Móžośo teke tekst direktnje do toś togo póla zapódaś, aby za swójim t0ekstom pytał." #. FGgNh #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:267 msgctxt "thesaurus|extended_tip|alternatives" msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na zapisk w lisćinje „Alternatiwy“, aby pódobne zapśimjeśe do tekstowego póla „Wuměniś z“ kopěrował. Klikniśo dwójcy na zapisk, aby pódobne zapśimjeśe do tekstowego póla „Aktualne słowo“ kopěrował a za tym zapśijeśim pytał." #. qZ6KM #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:285 @@ -21454,7 +21454,7 @@ msgstr "Žedne alternatiwy namakane." #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:324 msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog" msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialogowe pólo, aby aktualne słowo ze synonymom abo pódobnym zapśijeśim wuměnił." #. BeTCk #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 @@ -21472,7 +21472,7 @@ msgstr "_Pokazki pśi startowanju pokazaś" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Aby dialog znowego zmóžnił, wubjeŕśo „Rědy > Nastajenja > %PRODUCTNAME > Powšykne > Dialog Pokazka dnja pśi startowanju pokazaś“ abo „Pomoc > Pokazku dnja pokazaś“." #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 @@ -21496,85 +21496,85 @@ msgstr "Wótkaz" #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo waš preferěrowany wužywaŕski pówjerch" #. rSnx7 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:33 msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" msgid "A_pply to All" -msgstr "" +msgstr "Na _wšykne nałožyś" #. kPZub #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:49 msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" +msgstr "_Na %MODULE nałožyś" #. odHug #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardna symbolowa rědka" #. Vsppg #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "W rejtarikach" #. DZLbS #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:156 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Jadnotliwa symbolowa rědka" #. KDJfx #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:173 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Bocnica" #. YvSd9 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:190 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompaktny z rejtarikami" #. AipCL #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:207 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Zrědowany" #. qwCAA #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:224 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompaktnje zrědowany" #. iSVgL #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:241 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontekstowy jadnory" #. TrcWq #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:258 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Kontekstowe kupki" #. kGdXR #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:279 msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" msgid "UI variants" -msgstr "" +msgstr "Warianty wužywaŕskego pówjercha" #. H7m7J #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:363 msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pśeglěd" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -21586,7 +21586,7 @@ msgstr "Ž_edna transparenca" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:82 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_OFF" msgid "Turns off color transparency." -msgstr "" +msgstr "Znjemóžnja barwowu transparencu." #. DEU8f #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:93 @@ -21598,7 +21598,7 @@ msgstr "_Transparenca:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:105 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_LINEAR" msgid "Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja barwowu transparencu. Wubjeŕśo toś to nastajenje, a zapódajśo pón licbu do póla, źož 0 % jo dopołnje njepśewidne a 100 % dopołnje transparentne." #. mHokD #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:116 @@ -21610,49 +21610,49 @@ msgstr "_Pśeběg" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:125 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_GRADIENT" msgid "Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties." -msgstr "" +msgstr "Nałožujo pśeběg transparence na aktualnu połnjecu barwu. Wubjeŕśo toś to nastajenje, a nastajśo pón kakosći pśeběga." #. FBxYk #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:146 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRANSPARENT" msgid "Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent)." -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjujo transparencu aktualneje połnjeceje barwy. Zapódajśo gódnotu mjazy 0 % (njepśewidny) a 100 % (transparentny)." #. 7XQDC #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:184 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_END_VALUE" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo gódnotu transparence za kóńcny dypk barwnego pśeběga, źož 0% jo dopołnje opakne a 100% j dopołnje transparentne." #. fq8QF #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:202 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_START_VALUE" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo gódnotu transparence za zachopny dypk barwnego pśeběga, źož 0% jo dopołnje opakne a 100% jo dopołnje transparentne." #. 5EEBy #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:220 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_BORDER" msgid "Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo gódnotu, wó kótaruž cośo transparentny wobceŕk pśeběga pśiměriś. Standardna gódnota jo 0 %." #. Yr5Vv #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:238 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_ANGLE" msgid "Enter a rotation angle for the gradient." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo zawjertny kut za barwny pśeběg." #. tJHu5 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:256 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_Y" msgid "Enter the vertical offset for the gradient." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wertikalne wótchylenje za barwny pśeběg." #. nascp #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:274 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_X" msgid "Enter the horizontal offset for the gradient." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo horicontalne wótchylenje za barwny pśeběg." #. YgMd8 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:288 @@ -21694,7 +21694,7 @@ msgstr "Kwadratiski" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:297 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|LB_TRGR_GRADIENT_TYPES" msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo typ pśeběga transparence, kótaryž cośo nałožyś." #. EmYEU #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:310 @@ -21742,7 +21742,7 @@ msgstr "_Kóńcna gódnota:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:456 msgctxt "transparencytabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Pśikład" #. AiQzg #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:491 @@ -21760,7 +21760,7 @@ msgstr "Wobceŕk modusa transparence" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:542 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|TransparencyTabPage" msgid "Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object." -msgstr "" +msgstr "Póstajśo nastajenja transparence za połnjenje, kótarež cośo na wubrany objekt nałožyś." #. vUHk9 #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16 @@ -21820,7 +21820,7 @@ msgstr "Kóńcne znamuško" #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:189 msgctxt "twolinespage|label28" msgid "Enclosing Characters" -msgstr "" +msgstr "Zapśimujuce znamuška" #. fwdBe #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:223 @@ -21844,7 +21844,7 @@ msgstr "Słowne wu_dopołnjenje zmóžniś" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:81 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|enablewordcomplete" msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word." -msgstr "" +msgstr "Składujo cesto wužyte słowa a wudopołnjujo słowo awtomatiski, za tym až sćo zapódał tśi pismiki, kótarež prědnym tśim słowam skłaźonego słowa wótpowěduju." #. F6ECQ #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:99 @@ -21856,7 +21856,7 @@ msgstr "_Prozne znamje pśipowjesyś" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:107 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|appendspace" msgid "If you do not add punctuation after the word then a space is added automatically." -msgstr "" +msgstr "Jolic interpunkciju pó słowje njepśidawaśo, se prozne znamje awtomatiski pśidajo." #. YyYGC #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:118 @@ -21868,7 +21868,7 @@ msgstr "_Ako pokazku pokazaś" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|showastip" msgid "Displays the completed word as a Help Tip." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo wudopołnjone słowo ako pomocnu pokazku." #. RJa2G #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:160 @@ -21880,7 +21880,7 @@ msgstr "Mi_nimalna słowna dłujkosć:" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:180 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|minwordlen" msgid "Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo minimalnu słownu dłujkosć, aby słowo za funkciju słownego wudopołnjenja do pšašanja pśišło." #. YAb3D #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:193 @@ -21892,7 +21892,7 @@ msgstr "_Maksimalna licba zapiskow:" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:213 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|maxentries" msgid "Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo maksimalnu licbu słowow, kótarež cośo w lisćinje słownych wudopołnjenjow składowaś." #. SzABn #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:226 @@ -21904,7 +21904,7 @@ msgstr "Akc_eptěrowaś z:" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:242 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|acceptwith" msgid "Select the key that you want to use to accept the automatic word completion." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo tastu, kótaruž cośo wužywaś, aby awtomatiske słowne wudopołnjenje pśewzeł." #. iedK3 #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:276 @@ -21916,7 +21916,7 @@ msgstr "Zgromaźone słowa" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:322 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|entries" msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo zgromaźone słowa. Lisćina płaśi, daniž aktualny dokument njezacynjaśo. Aby dalšnym dokumentam w aktualnem pósejźenju lisćinu k dispoziciji stajił, znjemóžniśo „Pśi zacynjanju dokumenta słowa zgromadźone z njogo z lisćiny wótwónoźeś“." #. Akygd #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:335 @@ -21928,7 +21928,7 @@ msgstr "_Pśi zacynjanju dokumenta słowa zgromaźone z njogo z lisćiny wótwó #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|whenclosing" msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit office suite." -msgstr "" +msgstr "Gaž toś to nastajenje jo zmóžnjone, se lisćina prozni, gaž aktualny dokument zacynjaśo. Gaž toś to nastajenje jo znjemóžnjone, se aktualne słowne wudopołnjenje dalšnym dokumentam k dispoziciji stajijo, za tym až sćo zacynił aktualny dokument. Lisćina k dispoziciji wóstanjo, daniž běrowowy paket njespušćaśo." #. f7oAK #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:358 @@ -21940,7 +21940,7 @@ msgstr "Słowa _zgromaźiś" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:366 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|collectwords" msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa lisćinje cesto wužyte słowa. Aby słowo z lisćiny słownych wudopołnjenjow wótwónoźeł, wubjeŕśo słowo, a klikniśo pón na „Zapisk wulašowaś“." #. yzZjo #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:378 @@ -21952,13 +21952,13 @@ msgstr "Wu_lašowaś" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:387 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|delete" msgid "Removes the selected word or words from the Word Completion list." -msgstr "" +msgstr "Wótwónoźijo wubrane słowo abo słowa z lisćiny słownych wudopołnjenjow." #. zqnKv #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:418 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|WordCompletionPage" msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word." -msgstr "" +msgstr "Składujo cesto wužyte słowa a wudopołnjujo słowo awtomatiski, za tym až sćo zapódał tśi pismiki, kótarež prědnym tśim słowam skłaźonego słowa wótpowěduju." #. gzUCC #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 @@ -21976,7 +21976,7 @@ msgstr "Optimalny" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:117 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|optimal" msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjujo pokazanje šyrokosći teksta w dokumenśe, gaž se pśikaz startujo." #. RfuDU #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:129 @@ -21988,7 +21988,7 @@ msgstr "Šyrokosć a wusokosć pśiměriś" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:138 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitwandh" msgid "Displays the entire page on your screen." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo ceły bok na wašej wobrazowce." #. P9XGA #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:150 @@ -22000,7 +22000,7 @@ msgstr "Šyrokosć pśiměriś" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:159 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitw" msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo dopołnu šyrokosć dokumentowego boka. Górna a dolna kšoma boka snaź njejstej widobnej." #. qeWB6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:171 @@ -22012,7 +22012,7 @@ msgstr "100%" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:180 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|100pc" msgid "Displays the document at its actual size." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo dokument w jogo aktualnej wjelikosći." #. DE7hS #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:197 @@ -22024,7 +22024,7 @@ msgstr "Wariabelny:" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:209 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|variable" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo skalěrowański faktor, z kótarymž cośo dokument pokazaś. Zapódajśo procentowu sajźbu do póla." #. QGHoo #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231 @@ -22036,7 +22036,7 @@ msgstr "Wariabla" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo skalěrowański faktor, z kótarymž cośo dokument pokazaś. Zapódajśo procentowu sajźbu do póla." #. 8iPB6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:255 @@ -22054,7 +22054,7 @@ msgstr "Awtomatiski" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:293 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|automatic" msgid "The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows." -msgstr "" +msgstr "Naglědne wugótowanje „Awtomatiski“ boki jaden pódla drugego pokazujo, pó tom ako skalěrowański faktor dowólujo." #. DBVGM #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:305 @@ -22066,7 +22066,7 @@ msgstr "Jadnotliwy bok" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:314 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|singlepage" msgid "The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side." -msgstr "" +msgstr "Jadnosłupowy naglěd boki jaden pód drugim pokazujo, ale nigda jaden pódla drugego." #. FdNqb #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:331 @@ -22078,7 +22078,7 @@ msgstr "Słupy:" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:344 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columns" msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns." -msgstr "" +msgstr "W słupowem naglěźe wiźiśo boki pó pódanej licbje słupow jaden pódla drugego. Zapódajśo licbu słupow." #. opsyv #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:366 @@ -22090,7 +22090,7 @@ msgstr "Słupy" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:367 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columnssb" msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns." -msgstr "" +msgstr "W słupowem naglěźe wiźiśo boki pó pódanej licbje słupow jaden pódla drugego. Zapódajśo licbu słupow." #. rhLet #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:386 @@ -22102,7 +22102,7 @@ msgstr "Knigłowy modus" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:398 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|bookmode" msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number." -msgstr "" +msgstr "W knigłowem modusu wiźiśo dwa boka pódla sebje we wócynjonych knigłach. Prědny bok jo pšawy bok z njerownym numerom boka." #. pdZqi #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:414 @@ -22114,4 +22114,4 @@ msgstr "Naglědowe wugótowanje" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:446 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog" msgid "Reduces or enlarges the screen display." -msgstr "" +msgstr "Pómjeńšujo abo pówětšujo pokazanje wobrazowki." diff --git a/source/dsb/dbaccess/messages.po b/source/dsb/dbaccess/messages.po index a2e2623760c..bf386fe4370 100644 --- a/source/dsb/dbaccess/messages.po +++ b/source/dsb/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" "\n" "Móžośo swój dokument dalej ako do togo wužywaś, ale se pśiraźujo, až swóje makra migrěrujośo. Menijowy zapisk 'Rědy / Makra migrěrowaś ...' buźo wam pśi tom pomagaś.\n" "\n" -"Źiwajśo na to, až njamóžośo makra do dokumenta datoweje banki samogo zasajźiś, daniž toś ta migracija njejo dokóńcona." +"Źiwajśo na to, až njamóžośo makra do dokumenta datoweje banki samogo zasajźiś, daniž toś ta migracija njejo dokóńcona. " #. SBEJP #: dbaccess/inc/strings.hrc:198 diff --git a/source/dsb/desktop/messages.po b/source/dsb/desktop/messages.po index a68e4953370..515b782077e 100644 --- a/source/dsb/desktop/messages.po +++ b/source/dsb/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-13 03:06+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536065674.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Rozšyrjenja pokazaś" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Wubjeŕśo rozšyrjenje, kótarež cośo wótwónoźeś, zmóžniś abo znjemóžniś. Za někotare rozšyrjenja móžośo teke dialog Nastajenja wócyniś." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Nastajenja" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Wubjeŕśo zainstalěrowane rozšyrjenje a klikniśo pón, aby dialog Nastajenja za rozšyrjenje wócynił." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "_Aktualizacije pytaś" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Klikniśo, aby za wšykne zainstalěrowane rozšyrjenja za aktualizacijami online pytał. Aby jano za wubrane rozšyrjenje za aktualizacijami pytał, wubjeŕśo pśikaz Aktualizěrowaś z kontekstowego menija. Pytanje za k dispoziciji stojecymi aktualizacijami ned zachopina." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Pśidaś" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Klikniśo na Pśidaś, aby rozšyrjenje pśidał." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Wótwónoźeś" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Wubjeŕśo rozšyrjenje, kótarež cośo wótwónoźeś a klikniśo pón na Wótwónoźeś." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Zmóžniś" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME pśidaś" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Wobstarajśo se dalšne rozšyrjenja online..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Móžośo zběrku rozšyrjenjow we webje namakaś." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "Ze zastojnikom rozšyrjenjow móžośo rozšyrjenja pśidaś, wótwónoźeś, znjemóžniś, zmóžniś a aktualizěrowaś." diff --git a/source/dsb/extensions/messages.po b/source/dsb/extensions/messages.po index 46903dbe953..264a7f954a7 100644 --- a/source/dsb/extensions/messages.po +++ b/source/dsb/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "Rejtarikowy pórěd" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:147 msgctxt "taborder|extended_tip|CTRLtree" msgid "Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom." -msgstr "Nalicyjo wšykne wóźeńske elementy we formularje. Toś te wóźeńske elementy daju se z rejtarikoweju tastu w pódanem pórěźe wót górjejce do dołojce wubraś." +msgstr "Nalicyjo wšykne wóźeńske elementy we formularje. Toś te wóźeńske elementy daju se z rejtarikoweju tastu w pódanem slěźe wót górjejce do dołojce wubraś." #. WGPX4 #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:167 diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9d7e51579f1..55cf7b26194 100644 --- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Škrickowe linije" #. aTBPM #: CalcCommands.xcu @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Sparkline..." -msgstr "Sparkline zasajźiś…" +msgstr "Škrickowu liniju zasajźiś…" #. CoZgJ #: CalcCommands.xcu @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline" -msgstr "Sparkline wulašowaś" +msgstr "Škrickowu liniju wulašowaś" #. fFsYi #: CalcCommands.xcu @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Kupku škrickowych linijow lašowaś" #. w6VdZ #: CalcCommands.xcu @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Škrickowe linije rědowaś" #. 9pmpG #: CalcCommands.xcu @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Zrědowanje škrickowych linijow wótpóraś" #. MRK2s #: CalcCommands.xcu @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline..." -msgstr "" +msgstr "Škrickowu liniju wobźěłaś…" #. cA9mm #: CalcCommands.xcu @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline Group..." -msgstr "" +msgstr "Zrědowanje škrickowych linijow wobźěłaś…" #. dTXDB #: CalcCommands.xcu @@ -20168,25 +20168,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Symetriski pśechad" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Kapitel górjej pśesunuś" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Górjej pśesunuś" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20198,25 +20198,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nowy" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Kapitel dołoj pśesunuś" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Dołoj pśesunuś" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20228,25 +20228,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Ako pśedłogu składowaś..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Rozrědowańsku rowninu górjej pśesunuś" +msgid "Promote" +msgstr "Wó rowninu wušej pśesunuś" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "Górjej pśesunuś" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20288,25 +20288,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Formatowe pśedłogi" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Rozrědowańsku rowninu dołoj pśesunuś" +msgid "Demote" +msgstr "Wó rowninu nižej pśesunuś" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" -msgstr "Dołoj pśesunuś" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -26286,7 +26286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Control" -msgstr "Tabelowy wóźeński element " +msgstr "Tabelowy wóźeński element" #. 7wECp #: GenericCommands.xcu @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Design" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Kakosći" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Manuelne smužkowe łamanje zasajźiś" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,15 +32878,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "K pśiducemu wótstawkoju na rowninje" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Kapitel górjej pśesunuś" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32898,15 +32898,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Ku kóńcoju pjerwjejšnego boka" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Kapitel dołoj pśesunuś" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32968,15 +32968,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "K zachopjeńkoju słupa" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Rozrědowańsku rowninu z póddypkami dołoj pśesunuś" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -32988,25 +32988,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Ku kóńcoju słupa" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Rozrědowańsku rowninu z póddypkami górjej pśesunuś" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "Kapitel z póddypkami górjej pśesunuś" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33018,15 +33018,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "K zachopjeńkoju wótstawka" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "Kapitel z póddypkami dołoj pśesunuś" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po index 12607dc5e31..a6acb04105f 100644 --- a/source/dsb/sc/messages.po +++ b/source/dsb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565009164.000000\n" #. kBovX @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "zašaltowaś" #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Wěstotne warnowanje: Awtomatiske aktualizěrowanje eksternych wótkazow jo znjemóžnjone." #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:349 @@ -3261,43 +3261,43 @@ msgstr "Zasunjenje: " #: sc/inc/globstr.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE" msgid "Insert Sparkline Group" -msgstr "Kupku Sparkline zasajźiś" +msgstr "Kupku škrickowych linijow zasajźiś" #. LiBMo #: sc/inc/globstr.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE" msgid "Delete Sparkline" -msgstr "Sparkline wulašowaś" +msgstr "Škrickowu liniju wulašowaś" #. f2V6A #: sc/inc/globstr.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Kupku škrickowych linijow lašowaś" #. 6sxnX #: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Zrědowanje škrickowych linijow wobźěłaś" #. CBBMB #: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Škrickowe linije rědowaś" #. vv2eo #: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Zrědowanje škrickowych linijow wótpóraś" #. ux3mX #: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Škrickowu liniju wobźěłaś" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -18474,7 +18474,7 @@ msgstr "Aktualizěrowanje dowóliś" #: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." -msgstr "" +msgstr "Aktualizěrowanje jano dowóliś, jolic toś tomu dokumentoju dowěriśo." #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -21373,7 +21373,7 @@ msgstr "Dołojce" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:445 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|from" msgid "Shows the top or bottom items in the specified sort order." -msgstr "Pokazujo prědne abo slědne zapiski w pódanem sortěrowańskem pórěźe." +msgstr "Pokazujo prědne abo slědne zapiski w pódanem sortěrowańskem slěźe." #. 7dxVF #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:460 @@ -31035,19 +31035,19 @@ msgstr "Tip: Sortěrowański wobceŕk dajo se awtomatiski spóznaś. Stajśo cel #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8 msgctxt "SparklineDialog" msgid "Sparkline Data Range Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog datowego wobceŕka škrickowych linijow" #. mdCMa #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120 msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Datowy wobceŕk:" #. 5YeNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23 msgctxt "SparklineDialog" msgid "Sparkline Dialog" -msgstr "Dialog Sparkline" +msgstr "Dialog škrickowych linijow" #. Atj7n #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173 @@ -31137,103 +31137,103 @@ msgstr "Marka:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722 msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis" msgid "Display X Axis" -msgstr "" +msgstr "X-wósku pokazaś" #. 6Ff5A #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738 msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden" msgid "Display Hidden" -msgstr "" +msgstr "Schowane pokazaś" #. KTfHq #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754 msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left" msgid "Right To Left" -msgstr "" +msgstr "Wótpšawa nalěwo" #. WoKE6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783 msgctxt "SparklineDialog|label-type" msgid "Display Empty Cells As:" -msgstr "" +msgstr "Prozne cele pokazaś ako:" #. Uu6pv #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Mjazyrum" #. BCyDz #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Nul" #. yHBGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Span" -msgstr "" +msgstr "Zwězaś" #. UPBZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Minimum Value:" -msgstr "" +msgstr "Minimalna gódnota:" #. miVg9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Maximum Value:" -msgstr "" +msgstr "Maksimalna gódnota:" #. 9kgP4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Jadnotliwy" #. jADs2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Rědowaś" #. fCFDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Swójski" #. kbFcS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Jadnotliwy" #. Lck9k #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Rědowaś" #. dD7Af #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Swójski" #. A3ysb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991 msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis" msgid "Vertical Axis" -msgstr "" +msgstr "Wertikalna wóska" #. BPVQV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008 msgctxt "SparklineDialog|label-line-width" msgid "Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Linijowa šyrokosć:" #. 9uKMb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054 @@ -33003,7 +33003,7 @@ msgstr "Zapiski s_tupajucy sortěrowaś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:253 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|sortascend" msgid "Sorts the selection list in ascending order and filters duplicates from the list. If not checked, the order from the data source is taken." -msgstr "Sortěrujo wuběrańsku lisćinu w stupajucem pórěźe a filtrujo dwójne zapiski z lisćiny. Jolic to njejo markěrowane, se pórěd z datowego žrědła pśewzejo." +msgstr "Sortěrujo wuběrańsku lisćinu w stupajucem slěźe a filtrujo dwójne zapiski z lisćiny. Jolic to njejo markěrowane, se slěd z datowego žrědła pśewzejo." #. 96jcJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:266 diff --git a/source/dsb/scp2/source/extensions.po b/source/dsb/scp2/source/extensions.po index e15c43db270..e1d4a421703 100644 --- a/source/dsb/scp2/source/extensions.po +++ b/source/dsb/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 21:07+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -69,24 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Staja tabelowej funkciji NUMBERTEXT/MONEYTEXT k dispoziciji, kótarejž licby do lokalizěrowanego teksta konwertěrujotej, na pś. '100' do 'sto'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Tekst do licby konwertěrowaś" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Tekst do licby konwertěrowaś" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -105,24 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Solwer za njelinearne programěrowanje" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Rěcna kontrola wótwórjonego žrědła LanguageTool" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Rěcna kontrola wótwórjonego žrědła LanguageTool" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po index b8eb5328811..a29221d0c33 100644 --- a/source/dsb/sd/messages.po +++ b/source/dsb/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -3342,13 +3342,13 @@ msgstr "Wulašujo wubrany pópadański dypk abo pópadańsku liniju." #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:124 msgctxt "dlgsnap|extended_tip|x" msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page." -msgstr "Zapódajśo wókłon mjazy pópadańskim dypkom abo pópadańskeju liniju a lěweju kšomu boku." +msgstr "Zapódajśo wótkłon mjazy pópadańskim dypkom abo pópadańskeju liniju a lěweju kšomu boka." #. iBvKZ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:142 msgctxt "dlgsnap|extended_tip|y" msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page." -msgstr "Zapódajśo wókłon mjazy pópadańskim dypkom abo pópadańskeju liniju a górneju kšomu boku." +msgstr "Zapódajśo wótkłon mjazy pópadańskim dypkom abo pópadańskeju liniju a górneju kšomu boka." #. GSJeV #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:155 @@ -5313,13 +5313,13 @@ msgstr "Znjemóžniśo toś ten kašćik, aby jano tekst, žednu formu, animěro #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:132 msgctxt "customanimationtexttab|reverse_order" msgid "_In reverse order" -msgstr "W _nawopacnem pórěźe" +msgstr "W _nawopacnem slěźe" #. LK7yC #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:140 msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|reverse_order" msgid "Animates the paragraphs in reverse order." -msgstr "Animěrujo wótstawki w nawopacnem pórěźe." +msgstr "Animěrujo wótstawki w nawopacnem slěźe." #. QGBar #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:44 @@ -5499,7 +5499,7 @@ msgstr "_Wubrane folije:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:215 msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|pages" msgid "Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document." -msgstr "Pokazujo lisćinu wšych folijow w tom pórěźe, w kótaremž se w aktualnem dokumenśe pokazuju." +msgstr "Pokazujo lisćinu wšych folijow w tom slěźe, w kótaremž se w aktualnem dokumenśe pokazuju." #. ybvk2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:260 @@ -6717,7 +6717,7 @@ msgstr "Formy pokazaś" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:238 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes" msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected." -msgstr "W pódmeniju móžośo lisćinu wšych formow abo jano pomjenjone formy pokazaś. Wužywajśo śěgnjenje a pušćenje w lisćinje, aby formy pśerědował. Gaž fokus na foliju stajaśo a tabulatorowu tastu tłocyśo, se pśiduca frma w póstajonem pórěźe wuběra." +msgstr "W pódmeniju móžośo lisćinu wšych formow abo jano pomjenjone formy pokazaś. Wužywajśo śěgnjenje a pušćenje w lisćinje, aby formy pśerědował. Gaž fokus na foliju stajaśo a tabulatorowu tastu tłocyśo, se pśiduca forma w póstajonem slěźe wuběra." #. DzQZC #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:261 @@ -6935,7 +6935,7 @@ msgstr "_Naglěd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17767 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" -msgstr "~Rozrědowanje " +msgstr "~Rozrědowanje" #. pA8DH #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18554 @@ -8242,13 +8242,13 @@ msgstr "_Swójska prezentacija:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:201 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|customslideshow" msgid "Runs a custom slide show in the order that you defined in Slide Show - Custom Slide Show." -msgstr "Wótgrawa swójsku prezentaciju w tom pórěźe, kótaryž sćo nastajił w Prezentacija - Swójska prezentacija." +msgstr "Wótgrawa swójsku prezentaciju w tom slěźe, kótaryž sćo nastajił w Prezentacija - Swójska prezentacija." #. PG83u #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:220 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|customslideshow_cb" msgid "Runs a custom slide show in the order that you defined in Slide Show - Custom Slide Show." -msgstr "Wótgrawa swójsku prezentaciju w tom pórěźe, kótaryž sćo nastajił w Prezentacija - Swójska prezentacija." +msgstr "Wótgrawa swójsku prezentaciju w tom slěźe, kótaryž sćo nastajił w Prezentacija - Swójska prezentacija." #. 7vRFv #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:241 diff --git a/source/dsb/starmath/messages.po b/source/dsb/starmath/messages.po index d7ea737edbc..db13cfe4fb1 100644 --- a/source/dsb/starmath/messages.po +++ b/source/dsb/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-10 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269165.000000\n" #. GrDhX @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr "Bokoju pśiměriś" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:158 msgctxt "printeroptions|extended_tip|fittopage" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." -msgstr "Pśiměrja formulu formatoju boka, kótaryž se we wuśišću wužywa." +msgstr "Pśiměrjujo formulu formatoju boka, kótaryž se we wuśišću wužywa." #. jqNJw #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:175 @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "_Bokoju pśiměriś" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:165 msgctxt "extended_tip|sizescaled" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." -msgstr "Pśiměrja formulu formatoju boka, kótaryž se we wuśišću wužywa." +msgstr "Pśiměrjujo formulu formatoju boka, kótaryž se we wuśišću wužywa." #. Jy2Fh #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:182 diff --git a/source/dsb/svtools/messages.po b/source/dsb/svtools/messages.po index 79363ca69c1..1c56a804997 100644 --- a/source/dsb/svtools/messages.po +++ b/source/dsb/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Anulěrowaś: " #: include/svtools/strings.hrc:27 msgctxt "STR_REDO" msgid "Redo: " -msgstr "Wóspjetowaś:" +msgstr "Wóspjetowaś: " #. 2utVD #: include/svtools/strings.hrc:28 diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po index a2d7fbc0838..d19d8880c09 100644 --- a/source/dsb/svx/messages.po +++ b/source/dsb/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559381585.000000\n" #. 3GkZj @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Tekstowy wobceŕk boka" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Tekstowy wobceŕk boka górjejce" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Tekstowy wobceŕk boka dołojce" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 @@ -15804,7 +15804,7 @@ msgstr "Wótkłon" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:289 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." -msgstr "Zapódajśo wjelikosć wókłona, kótaryž cośo mjazy tekstoweju zakładneju liniju a bazu jadnotliwych znamuškow wóstajiś." +msgstr "Zapódajśo wjelikosć wótkłona, kótaryž cośo mjazy tekstoweju zakładneju liniju a bazu jadnotliwych znamuškow wóstajiś." #. 5Dm35 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:327 diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po index 6d66048e312..5f48176bfd2 100644 --- a/source/dsb/sw/messages.po +++ b/source/dsb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -770,1261 +770,1261 @@ msgstr "Awtomatiski znamuškowy wótkłon" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:48 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Auto Kerning" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: Awtomatiski kerning" #. jP3gx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:49 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Auto Style Name" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: awtomatiske mě pśedłogi" #. BB8yt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:50 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Back Color" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: slězynowa barwa" #. op3aQ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:51 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Back Transparent" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: slězynowa transparenca" #. a6CtM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:52 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Border Distance" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: ramikowy wótkłon" #. CGu8x #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:53 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: dolny ramik" #. s75ej #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:54 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Bottom Border Distance" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: ramikowy wótkłon, dołojce" #. pZwAM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:55 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Case Map" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: wjelikopisańska kórta" #. AxVck #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:56 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Color" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: barwa" #. FBN8b #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:57 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Combine is On" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: kombiněrowanje jo zmóžnjone" #. 5kpZt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:58 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Combine Prefix" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: prefiks kombiněrowaś" #. nq7ZN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:59 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Combine Suffix" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: sufiks kombiněrowaś" #. EYEqN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:60 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Contoured" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: kontura" #. ZBAH9 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:61 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Crossed Out" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: pśešmarnjenje" #. gABwu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:62 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Difference Height" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: diferencna wusokosć" #. ccULG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:63 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Difference Height Asian" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: aziska diferencna wusokosć" #. LVABm #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:64 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Difference Height Complex" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: diferencna wusokosć CTL" #. B2CTr #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: wuzwignjenje" #. bXxkA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Escapement" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: zajźowa" #. QikGB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:67 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Escapement Height" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: wusokosć zajźowy" #. t2UDu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:68 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Flash" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: blinkotanje" #. XXqBJ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:69 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Char Set" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: znamuškowa sajźba pisma" #. ZonDP #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:70 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Char Set Asian" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: aziska znamuškowa sajźba pisma" #. qrfZA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:71 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Char Set Complex" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: kompleksna znamuškowa sajźba pisma" #. CGEVw #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:72 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Family" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: pismowa swójźba" #. bYGhE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:73 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Family Asian" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: aziska pismowa swójźba" #. 72RGq #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:74 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Family Complex" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: pismowa swójźba CTL" #. Ef9Rc #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:75 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Name" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: pismo" #. EcTvq #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:76 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Name Asian" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: aziske pismo" #. jrLqT #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:77 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Name Complex" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: pismo CTL" #. WtA4i #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:78 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Pitch" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: Pismowy wótkłon" #. kHGrk #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:79 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Pitch Asian" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: aziski pismowy wótkłon" #. KVfXe #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:80 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Pitch Complex" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: pismowy wótkłon CTL" #. CQWM3 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:81 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Style Name" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: mě pismowego stila" #. h6gAC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:82 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Style Name Asian" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: aziske mě pismowego stila" #. Tm4Rb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:83 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Style Name Complex" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: mě pismowego stila CTL" #. AQzKB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:84 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Height" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: Wusokosć" #. zqVBR #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:85 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Height Asian" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: Aziska wusokosć" #. FNnH2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:86 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Height Complex" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: wusokosć CTL" #. 3DzPD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:87 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Hidden" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: Schowane" #. TkovG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:88 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Highlight" -msgstr "" +msgstr "Znamješka: Wuzwignjone" #. T44dN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Interoperability Grab Bag" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: měšańca interoperabilinosći" #. EzwnG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:90 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Kerning" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: kerning" #. CFpCB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:91 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Left Border" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: Ramik nalěwo" #. ZZNYY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:92 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Left Border Distance" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: lěwy ramikowy wótkłon" #. ZAkB6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:93 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Locale" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: narodna šema" #. Ju3fR #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:94 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Locale Asian" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: aziska narodna šema" #. sA8Rk #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:95 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Locale Complex" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: narodna šema CTL" #. AAvjB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:96 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char No Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: Žedno źělenje złožkow" #. ioDYE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:97 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Overline" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: Nadšmarnjenje" #. GBMFT #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:98 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Overline Color" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: Barwne nadšmarnjenje" #. 5y7T3 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:99 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Overline Has Color" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: nadšmarnjenje ma barwu" #. BEeWf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:100 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Posture" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: pozicija" #. yTFRk #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:101 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Posture Asian" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: Aziska pozicija" #. 8WG25 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:102 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Posture Complex" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: Pozicija CTL" #. yuK3c #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:103 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Property Height" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: objektowa wusokosć" #. j4w85 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:104 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Property Height Asian" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: aziska objektowa wusokosć" #. C5Ds3 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:105 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Property Height Complex" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: objektowa wusokosć CTL" #. ABhRa #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:106 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Relief" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: relief" #. BsxCo #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:107 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Right Border" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: ramik napšawo" #. jrnRf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:108 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Right Border Distance" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: pšawy ramikowy wótkłon" #. UEpDe #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:109 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Rotation" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: wobwjert" #. jwSQF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:110 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Rotation is Fit To Line" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: wobwjert jo liniji pśiměrjony" #. cYG7T #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:111 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Scale Width" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: Skalěrowańska šyrokosć" #. WFuSd #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:112 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Shading Value" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: senjowa gódnota" #. 9sRCG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Shadow Format" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: senjowy format" #. tKjaF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:114 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Shadowed" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: seń" #. H9st9 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:115 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Strikeout" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: pśešmarnjenje" #. zrLCN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:116 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Style Name" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: Mě pśedłogi" #. PN2pE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:117 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Style Names" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: mě pśedłogow" #. rq2fu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:118 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Top Border" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: Ramik górjejce" #. SNLiC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:119 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Top Border Distance" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: ramikowy wótkłon górjejce" #. ZoAde #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:120 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Transparence" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: transparenca" #. CAJEC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:121 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Underline" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: pódšmarnjenje" #. yGPLz #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:122 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Underline Color" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: Barwne pódšmarnjenje" #. HmfPF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:123 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Underline Has Color" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: pódšmarnjenje ma barwu" #. QRCs4 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:124 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Weight" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: pismowa tłustosć" #. EwWk2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:125 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Weight Asian" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: aziska pismowa tłustosć" #. nxNQB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:126 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Weight Complex" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: Pismowa tłustosć CTL" #. D4T2M #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:127 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Word Mode" -msgstr "" +msgstr "Znamuška: Słowny modus" #. z8NA6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Continuing Previous Tree" -msgstr "" +msgstr "Pókšacowanje z pjerwjejšnym bomom" #. 4BCE7 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Pokazane mě" #. JXrsY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Document Index" -msgstr "" +msgstr "Dokumentowy indeks" #. A3nea #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Document Index Mark" -msgstr "" +msgstr "Marka dokumentowego indeksa" #. XgFaZ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Drop Cap Char Style Name" -msgstr "" +msgstr "Iniciala mě stila" #. BtV5G #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:133 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Drop Cap Format" -msgstr "" +msgstr "Format iniciale" #. SnMZX #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:134 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Drop Cap Whole Word" -msgstr "" +msgstr "Iniciala cełe słowo" #. LXhoV #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Kóńcna nožka" #. YmvFY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Background" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: slězyna" #. TvMCc #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: bitmap" #. GWWrC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:138 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Logical Size" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: bitmap logiska wjelikosć" #. r2Aif #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:139 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Mode" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: bitmapowy modus" #. FZtcW #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:140 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Name" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: bitmapowe mě" #. C4jU5 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:141 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Offset X" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: bitmap wótchylenje X" #. w2UVD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:142 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Offset Y" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: bitmap wótchylenje y" #. ZTKw7 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:143 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Position Offset X" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: bitmap poziciske wótchylenje X" #. BVBvB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:144 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Position Offset Y" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: bitmap poziciske wótchylenje Y" #. CzVxv #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:145 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Rectangle Point" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: bitmap pšawokutny dypk" #. GrmLm #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:146 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Size X" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: bitmap wjelikosć X" #. stSMW #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:147 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Size Y" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: bitmap wjelikosć Y" #. zJV5G #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:148 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Stretch" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: bitmap rozćěgnjenje" #. HMq2D #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:149 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Tile" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: bitmap kachlickowanje" #. 6iSjs #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:150 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap URL" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: bitmap URL" #. Fd28G #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:151 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Połnjeca barwa" #. neFA2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:152 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Color2" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: barwa 2" #. 72i4Q #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:153 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Gradient" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: barwowy pśeběg" #. uWcQT #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:154 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Gradient Name" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: mě barwowego pśeběga" #. uazQm #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:155 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Gradient Step Count" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: barwowy pśeběg licba kšacow" #. bTjNu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:156 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Hatch" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: šrafura" #. YCBtr #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:157 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Hatch Name" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: mě šrafury" #. GbQPt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:158 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Style" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: stil" #. tFYmZ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:159 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Transparence" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: transparenca" #. H9v5s #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:160 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Transparence Gradient" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: pśeběg transparence" #. pZH4P #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:161 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Transparence Gradient Name" -msgstr "" +msgstr "Połnjenje: mě pśeběga transparence" #. WqmBo #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:162 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Follow Style" -msgstr "" +msgstr "Naslědna pśedłoga" #. 32Vgt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nožka" #. NuA4J #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:164 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Schowany" #. TwGWU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:165 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Hyperlink Events" -msgstr "" +msgstr "Hyperwótkaz: tšojenja" #. XU6P3 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:166 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Hyperlink Name" -msgstr "" +msgstr "Hyperwótkaz: mě" #. qRBxH #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:167 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Hyperlink Target" -msgstr "" +msgstr "Hyperwótkaz: cel" #. BoFLZ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:168 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Hyperlink URL" -msgstr "" +msgstr "Hyperwótkaz: URL" #. CbvLt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:169 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Is Auto Update" -msgstr "" +msgstr "Jo awtomatiska aktualizacija" #. DYXxe #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:170 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Is Physical" -msgstr "" +msgstr "Jo fyziske" #. AdAo8 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:171 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Lěwy ramik" #. tAqBG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:172 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Left Border Distance" -msgstr "" +msgstr "Lěwy ramikowy wótkłon" #. 9cGvH #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:173 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Auto Format" -msgstr "" +msgstr "Lisćina: awtoformat" #. fBeTS #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:174 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Id" -msgstr "" +msgstr "Lisćina: ID" #. b73Zq #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Label String" -msgstr "" +msgstr "Lisćina: pópisanje" #. A2KEW #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Metadata Reference" -msgstr "" +msgstr "Wótkaz metadatow" #. n9DQD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Nested Text Content" -msgstr "" +msgstr "Zašachtelikowane tekstowe wopśimjeśe" #. AzBDm #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering is Number" -msgstr "" +msgstr "Numerěrowanje: jo numer" #. WsqfF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "Numerěrowanje: rownina" #. CEkBY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:180 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering Rules" -msgstr "" +msgstr "Numerěrowanje: pšawidła" #. nTMoh #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering Start Value" -msgstr "" +msgstr "Numerěrowanje: startowa gódnota" #. tBVDF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Style Name" -msgstr "" +msgstr "Lisćina: mě pśedłogi" #. zrVDM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Outline Content Visible" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowanje: Wopśimjeśe widobne" #. NNuo4 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowańska rownina" #. syTbJ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Page Desc Name" -msgstr "" +msgstr "Bok: mě" #. wLGct #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:186 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Page Number Offset" -msgstr "" +msgstr "Bok: wótchylenje numera" #. ryHzy #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:187 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Page Style Name" -msgstr "" +msgstr "Bok: mě pśedłogi" #. UyyB6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:188 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Rsid" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: RSID" #. xqcEV #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:189 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Adjust" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: Pśiměriś" #. SyTxG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:190 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Auto Style Name" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: mě pśedłogi awtomatiske" #. WHaym #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:191 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Color" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: slězynowa barwa" #. uKmB5 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:192 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Graphic" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: slězynowa grafika" #. f6RGz #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:193 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Graphic Filter" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: filter slězynoweje grafiki" #. Yy5RY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:194 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Graphic Location" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: składowańske městno slězynoweje grafiki" #. MLDdK #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:195 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Graphic URL" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: URL slězynoweje grafiki" #. HkGF3 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Transparent" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: transparenca slězyny" #. TuYLo #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:197 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Bottom Margin" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: wótkłon dołojce" #. r5BAb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:198 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Bottom Margin Relative" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: wótkłon dołojce relatiwny" #. rCWLX #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:199 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Chapter Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: numerěrowańska rownina kapitlow" #. GLxXC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:200 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Conditional Style Name" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: wuměnjone mě pśedłogi" #. AFGoP #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:201 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Context Margin" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: kontekstowy wótkłon" #. dpsFJ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Expand Single Word" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: jadnotliwe słowo pokazaś" #. iD2DL #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:203 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: Zasunjenje prědneje smužki" #. wCMnF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:204 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para First Line Indent Relative" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: zasunjenje prědneje smužki relatiwne" #. z47wS #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:205 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Max Hyphens" -msgstr "" +msgstr "wótstawk: źelenje złožkow maksimalne wězawki" #. nFxKY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Max Leading Chars" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: źělenje złožkow znamuška na zachopjeńku smužki" #. agdzD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Max Trailing Chars" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: źělenje złožkow znamuška na kóńcu smužki" #. hj7Fp #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation No Caps" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: źělenje złožkow słowa we wjelikopismikach njeźěliś" #. 4bemD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: měšańca interoperabilinosći" #. fCGA4 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: zasunjenje prědneje smužki jo awtomatiske" #. Q68Bx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: jo wótkłon znamuškow" #. FGVAd #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: jo ramik zwězaś" #. tBy9h #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: jo zakazane pšawidła" #. yZZSA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: jo wisata interpunkcija" #. dDgrE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: jo źělenje złožkow" #. mHDWE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: jo numerěrowanje znowego startowaś" #. Mnm2C #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: gromaźe źaržaś" #. 8Z5AP #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: slědnu smužku pśiměriś" #. 6CaHh #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: wótkłon nalěwo" #. ZDnZk #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: wótkłon nalěwo relatiwny" #. G43XB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: numery smužkow sobu licyś" #. EjnTM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: startowa gódnota numerěrowanja smužkow" #. eo9RR #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: wótkłon mjazy smužkami" #. kczeF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: syroty" #. FmuG6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: registrowy modus aktiwny" #. Kwp9H #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: wótkłon napšawo" #. r2ao2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: wótkłon napšawo relatiwny" #. FC9mA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: senjowy format" #. VXwD2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: źěliś" #. gXoCF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: mě pśedłogi" #. sekLv #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: tabulatory" #. reW9Y #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: wótkłon górjejce" #. wHuj4 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: wótkłon górjejce relatiwny" #. pUjFj #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: swójske atributy" #. WvA9C #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: wertikalne wusměrjenje" #. u8Jc6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" -msgstr "" +msgstr "Wótstawk: wokna" #. cdw2Q #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" -msgstr "" +msgstr "Wótkazowa marka" #. NDEck #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Pšawy ramik" #. 6rs9g #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" -msgstr "" +msgstr "Ramik: wótkłon napšawo" #. XYhSX #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" -msgstr "" +msgstr "RSID" #. Uoosp #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" -msgstr "" +msgstr "Ruby: pśiměriś" #. 3WwCU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" -msgstr "" +msgstr "Ruby: mě wótstawkoweje pśedłogi" #. DqMAX #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" -msgstr "" +msgstr "Ruby: jo górjejce" #. w8jgs #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" -msgstr "" +msgstr "Ruby: pozicija" #. ZREEa #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" -msgstr "" +msgstr "Ruby: tekst" #. tJEtt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" -msgstr "" +msgstr "Na kśidnje pópadnuś" #. oDk6s #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" -msgstr "" +msgstr "Pśedłoga: měšańca interoperabilinosći" #. PV65u #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" -msgstr "" +msgstr "Tekst: pólo" #. a6k8F #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" -msgstr "" +msgstr "Tekstowy wobłuk" #. CNyuR #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Tekst: wótstawk" #. nTTEM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" -msgstr "" +msgstr "Tekst: wótrězk" #. VCADG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" -msgstr "" +msgstr "Tekst: tabela" #. hDjMA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" -msgstr "" +msgstr "Tekst: swójske atributy" #. ZG6rS #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Ramik: górjejce" #. 6qBJD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" -msgstr "" +msgstr "Ramik: wótkłon górjejce" #. RwtPi #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" -msgstr "" +msgstr "Mě znamuškoweje pśedłogi njewoglědane" #. xcMEF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" -msgstr "" +msgstr "Mě znamuškoweje pśedłogi woglědane" #. YiBym #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 @@ -2279,62 +2279,62 @@ msgstr "Wótbłyšćowany" #: sw/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_STANDARD_LABEL" msgid "Reset to ~Parent" -msgstr "" +msgstr "Na ~nadrědowanu pśedłogu slědk stajiś" #. FRWsF #: sw/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_STANDARD_TOOLTIP" msgid "Values on this tab specified in “Contains” in Organizer are removed." -msgstr "" +msgstr "Gódnoty w toś tom rejtariku, kótarež su we „Wopśimujo“ w rejtariku „Zastojaś“ pódane, se wótwónoźuju." #. 9BAeq #: sw/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_STANDARD_EXTENDEDTIP" msgid "Values in this tab are set to the corresponding values of the style specified in “Inherit from” in Organizer. In all cases, also when “Inherit from” is “None”, the current tab values specified in “Contains” are removed." -msgstr "" +msgstr "Gódnoty w toś tom rejtariku se na wótpowědne gódnoty pśedłogi stajaju, kótaraž jo w rejtariku „Zastojaś“ pod „Zakład“ pódane. We wšymi padami, teke jolic jo w „Zakład “ zapisk „- Žeden -“ wubrany, aktualne rejtarikowe gódnoty we „Wopśimujo“ wótwónoźuju." #. x2EUX #: sw/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_RESET_LABEL" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Slědk stajiś" #. o3BC2 #: sw/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_RESET_TOOLTIP" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." -msgstr "" +msgstr "Njeskłaźone změny na toś tom rejtarkiku se slědk stajaju." #. Sju8m #: sw/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_RESET_EXTENDEDTIP" msgid "Revert any changes made on the current tab to the settings that were present when this dialog was opened, or after the last use of “Apply”." -msgstr "" +msgstr "Staja wšykne změny na aktualnem rejtariku na nastajenja slědk, kótarež su eksistěrowali, gaž jo se toś ten dialog wócynił, abo pó slědnem wužywanju „Nałožyś“." #. Lv4Ua #: sw/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_APPLY_LABEL" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Nałožyś" #. BFf9A #: sw/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_APPLY_TOOLTIP" msgid "Applies modifications on all tabs without closing dialog. Cannot be reverted with Reset." -msgstr "" +msgstr "Nałožujo změny na wšych rejtarikach, bźeztogo aby se dialog zacynił. To njedajo se z „Slědk stajiś“ anulěrowaś." #. FbPXG #: sw/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_APPLY_EXTENDEDTIP" msgid "Applies all modifications without closing dialog. Values are saved and cannot be reverted with Reset." -msgstr "" +msgstr "Nałožujo wšykne změny, bźeztogo aby se dialog zacynił. Gódnoty su skłaźone a njedaju se z „Slědk stajiś“ anulěrowaś." #. FezFo #. Format names #: sw/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD" msgid "No Character Style" -msgstr "" +msgstr "Žedna znamuškowa pśedłoga" #. iVg2a #: sw/inc/strings.hrc:39 @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Wuzwignjenje" #: sw/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Citat" #. 6DAii #: sw/inc/strings.hrc:59 @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Pšawy bok" #: sw/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Wobalka" #. jGSGz #: sw/inc/strings.hrc:208 @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "Prěcny format" #: sw/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NOLIST" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Žedna lisćina" #. mGZHb #: sw/inc/strings.hrc:215 @@ -4228,13 +4228,13 @@ msgstr "Kresleńske objekty" #: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Póla" #. F5aQ8 #: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE" msgid "Footnotes and Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Nožki a kóńcne nožki" #. KRE4o #: sw/inc/strings.hrc:375 @@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "Tabela" #: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk" #. o2wx8 #: sw/inc/strings.hrc:394 @@ -4408,31 +4408,31 @@ msgstr "Kresleński objekt" #: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Pólo" #. mbDG4 #: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE" msgid "Footnote or Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nožka abo kóńcna nožka" #. dFkui #: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nožka" #. X6DYF #: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Kóńcna nožka" #. sEQCK #: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP" msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below" -msgstr "" +msgstr "Nožki se nad toś teju liniju a kóńcne nožki pód toś teju liniju nalicyju." #. jThGW #: sw/inc/strings.hrc:408 @@ -4478,641 +4478,653 @@ msgstr "Pšosym instalěrujśo pakśik źělenja słowow za rěc „%1“." #: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Změnam slědowaś" #. DcXvE #: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL" msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled." -msgstr "" +msgstr "Dokument slědowane změny wopśimujo a nagraśe jo zmóžnjone." #. zxuEu #: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2" msgid "Recording of changes is enabled." -msgstr "" +msgstr "Nagraśe změnow jo zmóžnjone." #. BH7Ud #: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." -msgstr "" +msgstr "Dokument změny wopśimujo." #. 5gsCi #: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" +msgstr "Głowowa/nogowa smužka" + +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" msgstr "" #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "njemóžno" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 wulašowaś" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 zasajźiś" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Pśepisaś: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Nowy wótstawk" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Pśesunuś" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Atributy nałožyś" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Pśedłogi nałožyś: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Atributy slědk stajiś" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Pśedłogu změniś: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Dataju zasajźiś" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Awtomatiski tekst zasajźiś" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Cytańske znamje wulašowaś: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Cytańske znamje zasajźiś: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Tabelu sortěrowaś" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Tekst sortěrowaś" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Tabelu zasajźiś: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Tekst do tabele konwertěrowaś" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Tabelu do teksta konwertěrowaś" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopěrowaś: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Wuměniś: $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Łamanje boka zasajźiś" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Łamanje słupa zasajźiś" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Wobalku zasajźiś" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopěrowaś: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Pśesunuś: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Diagram %PRODUCTNAME zasajźiś" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Wobłuk zasajźiś" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Wobłuk wulašowaś" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Awtomatiski format" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Tabelowe nadpismo" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Wuměniś: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Wótrězk zasajźiś" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Wótrězk wulašowaś" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Wótrězk změniś" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Standardne gódnoty změniś" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Pśedłogu wuměniś: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Łamanje boka wulašowaś" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Tekstowa korektura" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" -msgstr "" +msgstr "Rowninu rozrědowanja górjej/dołoj pśesunuś" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" -msgstr "" +msgstr "Kapitel górjej/dołoj pśesunuś" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowanje změniś" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Numerěrowanje zasajźiś" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" -msgstr "" +msgstr "Lisćinu wó rowninu dołoj pśesunuś" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" -msgstr "" +msgstr "Lisćinu wó rowninu górjej pśesunuś" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Wótstawki pśesunuś" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Kresleński objekt zasajźiś: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Numer zašaltowaś/wušaltowaś" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Zasunjenje pówětšyś" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Zasunjenje pómjeńšyś" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Pópisanje zasajźiś: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Numerěrowanje znowego zachopiś" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Nožku změniś" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Změnu akceptěrowaś: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Změnu wótpokazaś:$1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Tabelu źěliś" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Atribut zastajiś" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Awtokorektura" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Tabelu zwězaś" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Wjeliko-/Małopisanje změniś" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Numerěrowanje wulašowaś" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Kresleńske objekty: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Kresleńske objekty ku kupce zestajiś" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Kupku kresleńskich objektow wótpóraś" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Kresleńske objekty wulašowaś" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Wobraz wuměniś" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Wobraz wulašowaś" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Tabelowe atributy nałožyś" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Tabelu awtomatiski formatěrowaś" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Słup zasajźiś" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Smužku zasajźiś" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Smužku/słup wulašowaś" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Słup wulašowaś" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Smužku wulašowaś" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Cele źěliś" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Cele zwězaś" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Celu formatěrowaś" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Zapis/tabelu zasajźiś" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Zapis/Tabelu wótwónoźiś" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabelu kopěrowaś" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabelu kopěrowaś" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Kursor nastajiś" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" -msgstr "" +msgstr "Wobłuki zwězaś" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" -msgstr "" +msgstr "Wobłuki rozdźěliś" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Nastajenja nožkow změniś" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Dokument pśirownaś" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Wobłukowu pśedłogu nałožyś: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Fonetiske symbole nastajiś" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Nožku zasajźiś" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL-tłocašk zasajźiś" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Hyperwótkaz zasajźiś" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "njewidobne wopśimjeśe wótwónoźeś" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Zapis změnjony" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "“" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "wšakoraki wuběrk" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Zapódaśe: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Wopśimjeśe mjazywótkłada zasajźiś" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "wustupowanja" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5122,7 +5134,7 @@ msgstr[2] "$1 rajtariki" msgstr[3] "$1 rajtarikow" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5132,308 +5144,308 @@ msgstr[2] "$1 łamanja smužki" msgstr[3] "$1 łamanjow smužki" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "łamanje boka" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "łamanje słupa" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 zasajźiś" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 wulašowaś" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributy su se změnili" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabela jo se změniła" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Pśedłoga jo se změniła" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Wótstawkowe formatěrowanje jo se změniło" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Smužku zasajźiś" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Smužku wulašowaś" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Celu zasajźiś" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Celu wulašowaś" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 změnow" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Pśedłogu boka změniś: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Pśedłogu boka napóraś: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Pśedłogu boka wulašowaś: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Pśedłogu boka pśemjeniś: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Głowowa/Nogowa smužka jo se změniła" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Pólo jo se změniło" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Pśedłogu wótstawka napóraś: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Pśedłogu wótstawka wulašowaś: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Pśedłogu wótstawka pśemjeniś: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Znamuškowy format napóraś: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Znamuškowy format wulašowaś: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Znamuškowy format pśemjeniś: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Pśedłogu wobłuka napóraś: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Pśedłogu wobłuka wulašowaś: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Wobłukowy format pśemjeniś: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Numerěrowańsku pśedłogu napóraś: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Numerěrowańsku pśedłogu wulašowaś: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Numerěrowańsku pśedłogu pśemjeniś: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Cytańske znamje pśemjeniś: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Zapisowy zapisk zasajźiś" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Zapisowy zapisk wulašowaś" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "pólo" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekstowe pólo" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Wótstawki" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "tekstowy wobłuk" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-objekt" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagram" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "prěcna pokazka" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skript" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "zapisk zapisa literatury" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "wósebne znamuško" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nožka" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "wobraz" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "kresleńske objekty" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabela: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5443,1653 +5455,1653 @@ msgstr[2] "kapitle" msgstr[3] "kapitlow" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "wótstawk" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Wótstawkowe znamuško" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Titel objekta $1 změniś" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Wopisanje objekta $1 změniś" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Tabelowu pśedłogu napóraś: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Tabelowu pśedłogu wulašowaś: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Tabelowu pśedłogu aktualizěrowaś: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Tabelu wulašowaś" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Formularne pólo zasajźiś" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Móžośo maksimalnje 25 zapiskow za formularne wuběrańske pólo podaś." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumentowy naglěd" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumentowy naglěd" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Głowowa smužka $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Głowowa smužka bok $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Nogowa smužka $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Nogowa smužka bok $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nožka $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nožka $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Kóńcna nožka $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Kóńcna nožka $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na boku $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Bok $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Bok: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Rozwězany" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Akcije" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktiwěrujśo toś ten tłocašk, aby lisćinu akcijow wócynił, kótarež daju se na toś ten komentar a druge komentary nałožyś" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumentowy pśeglěd" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Pśeglědowy modus)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Dokument %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Cytańska zmólka" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Wobraz njedajo se zwobrazniś." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Zmólka pśi cytanju z mjazywótkłada." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Manuelne łamanje słupa" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Smužka %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Słup %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Znamuško" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Wótstawk" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Boki" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lisćina" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cela" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Aziski" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Pódwjacorny" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Wopśimjeśe" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Slě~zyna boka" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Wo~braze a druge grafiske objekty" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Schowany te~kst" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Zastupujuce znamuška teksta" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Wóźeńske e~lementy" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Barwa" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Tekst c~arny śišćaś" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Boki:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Aw~tomatiski zasajźone prozne boki śišćaś" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Jano wótkładnicu papjery z nastajenjow śišćaka wužywaś" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Žeden (jano dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Jano komentary" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Na kóńcu dokumenta" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Na kóńcu boka" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Komentary" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broš~ura" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Pismo wótlěwa napšawo" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Pismo wótpšawa nalěwo" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Wšykne ~boki" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Bo~ki:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "W~uběrk" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "W kšomach placěrowaś" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Pśetergnuś" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Nałožyś" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formulowa rědka" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formulowy typ" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formulowy tekst" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globalny naglěd" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Wopśimjeśe nawigaciskego naglěda" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Rozrědowańska rownina" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Šěgaty modus" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Rozrědowanje do mjazywótkłada pósłaś" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Slědowanje kontury" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Standard" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Wušaltowany" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" -msgstr "" +msgstr "Klikniśo, aby złoženje rozrědowanja pśešaltował" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" -msgstr "" +msgstr "klikniśo z pšaweju tastu, aby pódrowniny zapśimjeł" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" -msgstr "" +msgstr "Klikniśo, aby złoženje rozrědowanja pśešaltował" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "klikniś z pšaweju tastu, aby pódrowniny zapśimjeł" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Pśešaltowaś" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" -msgstr "" +msgstr "Wšykno rozzłožyś" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" -msgstr "" +msgstr "Wšykno złožyś" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Wšykne rozšyriś" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Wšykne schowaś" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Ako hyperwótkaz zasajźiś" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Ako wótkaz zasajźiś" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Ako kopiju zasajźiś" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Zwobrazniś" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktiwne wokno" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "schowany" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiwny" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inaktiwny" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Wobźěłaś..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Aktualizěrowaś" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Wobźěłaś" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Wótkaz wobźěłaś" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Zasajźiś" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Zapis" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Dataja" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nowy dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Lašowaś" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Lašowaś" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Wuběrk" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indekse" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Wótkaze" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Wše" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "schowany" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Dataja njejo se namakała: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ROZPUŠĆONY" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Nalěwo: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Napšawo: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Nutśi: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Wenka: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Górjejce: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Dołojce: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Bok" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Linija" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntaksowa zmólka **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Diwizija pśez nulu **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Wopacne wužyśe spinkow **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Pśeběg kwadratneje funkcije **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Pśeběg **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Zmólka **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Wuraz ze zmólkami **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Zmólka: Referenca njejo se namakała" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Žeden" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(kšuty)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " L: %1 M: %2 Ź: %3 G: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Gronidłowy zapis" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Swójski" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Zapis wopśimjeśa" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Zapis literatury" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citat" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Zapis tabelow" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Zapis objektow" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Zapis wobrazow" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Tema" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Klucowe słowa" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentary" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Napórany" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Změnjony" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Slědny śišć" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Wersijowy numer" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Wobźěłowański cas dogromady" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) konwertěrowaś" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Nejpjerwjej $(ARG1) konwertěrowaś" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Pótom $(ARG1) konwertěrowaś" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Nastawk" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Knigły" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brošury" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencne rozpšawy" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Wupis z knigłow" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Wupis z knigłow z titelom" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencne rozpšawy" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Casopis" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Techniska dokumentacija" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Diplomowe źěło" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Wšakorake" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacija" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencne rozpšawy" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Slěźeńska rozpšawa" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Njewózjawjony" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW-dokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Swójski 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Swójski 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Swójski 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Swójski 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Swójski 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Krotke mě" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Typ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresa" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Pśipisk" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Awtory" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Titel knigłow" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Wudaśe" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Družyna publikacije" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institucija" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Casopis" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mjasec" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Pśipisk" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numer" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizacija" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Boki" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Wudawaŕ" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Uniwersita" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serija" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Typ rozpšawy" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Zwězk" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Lěto" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Swójski 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Swójski 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Swójski 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Swójski 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Swójski 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" -msgstr "" +msgstr "Lokalna kopija" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Zapisowy zapisk wobźěłaś" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Zapisowy zapisk zasajźiś" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokument južo zapisk zapisa literatury wopśimujo, ale z drugimi datami. Cośo eksistěrujuce zapiski pśiměriś?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentary" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Komentary pokazaś" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Komentary schowaś" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Skrotconka z toś tym mjenim južo eksistěrujo. Pšosym wubjeŕśo druge mě." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Awtomatiski tekst wulašowaś?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Kategoriju wulašowaś " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Awtomatiski tekst:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Awtomatiski tekst składowaś" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Toś ta dataja awtomatiski tekst njewopśimujo." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mój awtomatiski tekst" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Awtomatiski tekst za skrotconku '%1' njejo se namakał." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Tabela bźez smužkow abo celow njedajo se zasajźiś" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabela njedajo se zasajźiś, dokulaž jo pśewjelika" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Awtomatiski tekst njedajo se napóraś." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Pominany format mjazyswótkłada njejo k dispoziciji." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Tekstowy dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Wobraz (tekstowy dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (tekstowy dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamiska datowa wuměna (DDE-wotkaz)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Wšykne komentary" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Wšykne komentary" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentary wót " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(žeden datum)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(žeden awtor)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Wótegrono na $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Adresowy blok wobźěłaś" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Swójske gronjenje (muske dostawarje)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Swójske gronjenje (dostawarki)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lementy gronjenja" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Gronjenjeju pśidaś" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Z gronjenja wótwónoźeś" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Śěgniśo elementy g~ronjenja do slědujucego wobceŕka" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Gronjenje" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Interpunkciske znamuško" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Pśipokažćo elementam gronjenja póla datowego žrědła." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Pśeglěd gronjenja" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adresowe elementy" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementy gronjenja" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Pśipokazanje k póloju:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Pśeglěd" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Cośo toś to zregistrěrowane datowe žrědło wulašowaś?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " hyšći njepśipokazany " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Wšykne dataje" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Adresowe lisćiny (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "Datowa banka %PRODUCTNAME (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Lutny tekst (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Tekst pśez komu wótźělony (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7101,91 +7113,91 @@ msgstr "" "Cośo něnto informacije e-mailowego konta zapódaś?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Adresowa lisćina %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Zachopny dokument wubraś" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Dokumentowy typ wubraś" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Adresowy blok zasajźiś" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Adresowu lisćinu wubraś" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Gronjenje napóraś" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Wugótowanje pśiměriś" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Dostawarja wuwześ" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Dokóńcyś" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Asistent serijowego lista" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Wótpšašowanje" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Z kontrolu na zachopjeńku dokumenta pókšacowaś?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Pšawopisna kontrola jo dokóńcona." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Žeden słownik k dispoziciji" @@ -7195,252 +7207,252 @@ msgstr "Žeden słownik k dispoziciji" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Cas" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Datajowe mě" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Mě datoweje banki" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Numer boka" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Pśedłogi" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Wótpósłaŕ" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Wariablu nastajiś" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Wariablu pokazaś" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formulu zasajźiś" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Zapódawańske pólo" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Zapódawańske pólo (wariabla)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Zapódawańske pólo (wužywaŕ)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Wuměnity tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-pólo" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makro wuwjasć" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Numerowy wobceŕk" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Wariablu boka nastajiś" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Wariablu boka pokazaś" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL zacytaś" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Zastupujucy symbol" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Znamuška kombiněrowaś" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Zapódawańska lisćina" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Referencu nastajiś" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Referencu zasajźiś" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Póla serijowego lista" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Pśiduca datowa sajźba" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Někaka datowa sajźba" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Numer datoweje sajźby" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Pjerwjejšny bok" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Pśiducy bok" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Schowany tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Wužywaŕske pólo" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Notica" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Zapisk zapisa literatury" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Schowany wótstawk" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentowe informacije" @@ -7449,87 +7461,87 @@ msgstr "Dokumentowe informacije" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (njepśeměnjaty)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Cas" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Cas (njepśeměnjaty)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabele" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znamuška" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Słowa" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Wótstawki" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objekty" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Boki" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE awtomatiski" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuelnje" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekst]" @@ -7538,103 +7550,103 @@ msgstr "[Tekst]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Pśedewześe" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Pśedmě" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Familijowe mě" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciale" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Droga" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Kraj" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "PL" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Město" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pozicija" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (priwatny)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (słužbny)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Stat" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "wušaltowany" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "zašaltowany" @@ -7644,37 +7656,37 @@ msgstr "zašaltowany" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Datajowe mě" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Datajowe mě bźez sufiksa" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Sćažka/datajowe mě" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Sćažka" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" -msgstr "" +msgstr "Mě pśedłogi" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -7683,25 +7695,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Mě kapitla" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Numer kapitla" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Numer kapitla bźez źěleńskego znamuška" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Numer a mě kapitla" @@ -7710,55 +7722,55 @@ msgstr "Numer a mě kapitla" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romske (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romske (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabiske (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Ako pśedłoga boka" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -7767,13 +7779,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Mě" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciale" @@ -7782,49 +7794,49 @@ msgstr "Iniciale" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Mě" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datowa banka" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -7833,19 +7845,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Cas" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -7854,79 +7866,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" -msgstr "" +msgstr "Wótkazujucy tekst" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" -msgstr "" +msgstr "Numer boka (bźez pśedłogi)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" -msgstr "" +msgstr "„Nad“/„Pód“" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" -msgstr "" +msgstr "Numer boka (z pśedłogu)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija a numer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Pópisański tekst" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numerěrowanje" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numer" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numer (žeden kontekst)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numer (połny kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Nastawk a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Nastawk A/Az + " @@ -7935,31 +7947,31 @@ msgstr "Nastawk A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -7968,1565 +7980,1565 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Wu~měnjenje" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Pótom, Howac" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-pśikaz" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Schowany ~tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Mě makra" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referenca" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zn~amuška" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Wót~chylenje" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Gódnota" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Swójski" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Wužywaŕ]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Horicontalny wótkłon" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Wertikalny wótkłon" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Šyrokosć" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Wusokosć" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Lěwa kšoma" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Górna kšoma" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Słupy" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Smužki" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Licenje słowow a znamuškow. Klikniśo, aby dialog słownego licenja wócynił." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Naglěd: Jadnotliwy bok" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Naglěd: někotare boki" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Naglěd: knigły" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Numer boka w dokumenśe. Klikniśo, aby dialog K bokoju pśejś wócynił abo klikniśo z pšaweju tastu, aby lisćinu cytańskich znamjenjow pokazał." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Numer boka w dokumenśe (numer boka we wuśišćanem dokumenśe). Klikniśo, aby dialog K bokoju pśejśu wócynił." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Pśedłoga boka. Klikniśo z pšaweju tastu, aby pśedłogu změnił abo klikniśo, aby dialog pśedłogow wócynił." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Iniciale nad" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "smužki" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Žedne iniciale" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Žedno łamanje boka" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Njwótbłyšćowaś" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Wertikalnje wótbłyšćowaś" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Horicontalnje wótbłyšćowaś" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horicontalnje a wertikalnje wótbłyšćowaś" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ na rownych bokach horicontalnje wótbłyšćowaś" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Znamuškowa pśedłoga" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Žedna znamuškowa pśedłoga" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Nogowa smužka" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Žedna nogowa smužka" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Głowowa smužka" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Žedna głowowa smužka" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimalny" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Žeden" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Pśeběg" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralelny" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Pśed" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Za" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(jano kokula)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Šyrokosć:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Kšuta šyrokosć:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. wusokosć:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "k wótstawkoju" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" -msgstr "" +msgstr "ako znamuško" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "k znamuškoju" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "K bokoju" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinata:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinata:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "górjejce" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Wertikalnje centrěrowany" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "dołojce" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Smužka górjejce" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Smužka centrěrowana" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Smužka dołojce" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" -msgstr "" +msgstr "Smužkowy wótkłon boka" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" -msgstr "" +msgstr "Žeden smužkowy wótkłon boka" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "napšawo" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horicontalnje centrěrowany" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "nalěwo" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "nutśi" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "wenka" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Ceła šyrokosć" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Słupy" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Šyrokosć źěleńskeje linije:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maksimalny nožkowy wobceŕk:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Wobźěłujobny w pśeśiwo pisanjeju šćitanem dokumenśe" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Rozdźěliś" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" -msgstr "" +msgstr "Lisćinowa pśedłoga: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" -msgstr "" +msgstr "Lisćinowa pśedłoga: (žedna)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "zwězany z " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "a " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Smužki licyś" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "smužki njelicyś" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "licenje smužkow znowego startowaś wót: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Swětłosć: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Cerwjeny późěl: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zeleny późěl: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Módry późěl: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparenca: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inwertěrowaś" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "njeinwertěrowaś" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafiski modus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Nuanse šerosći" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Carny a běły" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Wódowe znamje" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Wobwjert" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Žedno kśidno" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Kśidno (jano linije)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Kśidno (linije a znamuška)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Tekstowemu běgoju slědowaś" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Tekstowemu běgoju njeslědowaś" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Ramiki zjadnośiś" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ramiki njezjadnośiś" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Bok" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Kreslanka" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Wóźeński element" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Wótrězk" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Cytańske znamje" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Wobraze" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Nadpisma" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Wuběrk" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Nožka" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Dopomnjeśe" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Pytanje wóspjetowaś" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Zapisowy zapisk" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelowa formula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Wopacna tabelowa formula" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" -msgstr "" +msgstr "Aktualnosć" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Pólo" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" -msgstr "" +msgstr "Pólo pó typje" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Pśiduca tabela" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" -msgstr "" +msgstr "Pśiducy wobłuk" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Pśiducy bok" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Pśiduca kreslanka" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Pśiducy wóźeński element" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Pśiducy wótrězk" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Pśiduce cytańske znamje" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Pśiducy wobraz" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Pśiducy OLE-objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Pśiduce nadpismo" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Pśiducy wuběrk" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Pśiduca nožka" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Pśiduce dopomnjeśe" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Pśiducy komentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Doprědka dalej pytaś" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Pśiducy zapisowy zapisk" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Pjerwjejšna tabela" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" -msgstr "" +msgstr "Pjerwjejšny wobłuk" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Pjerwjejšny bok" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Pjerwjejšna kreslanka" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Pjerwjejšny wóźeński element" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Pjerwjejšny wótrězk" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Pjerwjejšne cytańske znamje" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Pjerwjejšny wobraz" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Pjerwjejšny OLE-objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Pjerwjejšne nadpismo" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Pjerwjejšny wuběrk" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Pjerwjejšna nožka" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Pjerwjejšne dopomnjeśe" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Pjerwjejšny komentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Naslědk dalej pytaś" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Pjerwjejšny zapisowy zapisk" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Pjerwjejšna tabelowa formula" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Pśiduca tabelowa formula" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Pjerwjejšna zmólkata tabelowa formula" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Pśiduca zmólkata tabelowa formula" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Wrośiś" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" -msgstr "" +msgstr "Doprědka" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" -msgstr "" +msgstr "Pjerwjejšne pólo" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" -msgstr "" +msgstr "Pśiduce pólo" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" -msgstr "" +msgstr "Pjerwjejšne pólo '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" -msgstr "" +msgstr "Pśiduce pólo '%FIELDTYPE'" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Zasajźony" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Wulašowany" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatěrowany" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabela jo se změniła" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Nałožone wótstawkowe pśedłogi" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Wótstawkowe formatěrowanje jo se změniło" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Smužka zasajźona" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Smužka wulašowana" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cela zasajźona" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cela wulašowana" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" -msgstr "" +msgstr "Pśesunjony (zasajźenje)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" -msgstr "" +msgstr "Pśesunjony (wulašowanje)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Kóńcna nožka: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nožka: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s+kliknjenje meni inteligentnych wobznamjenjow wócynijo" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Głowowa smužka (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Głowowa smužka prědnego boka (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Głowowa smužka lěwego boka (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Głowowa smužka pšawego boka (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Nogowa smužka (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Nogowa smužka prědnego boka (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Nogowa smužka lěwego boka (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Nogowa smužka pšawego boka (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Głowowu smužku wulašowaś..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Głowowu smužku formatěrowaś..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Nogowu smužku wulašowaś..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Nogowu smužku formatěrowaś..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tabelu fiksěrowaś" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje boka wobźěłaś" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Wobrazowa dataja njedajo se wócyniś" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Wobrazowa dataja njedajo se cytaś" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Njeznaty wobrazowy format" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Toś ta wobrazowa dataja se njepódpěra" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Wobrazowy filter njejo se namakał" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nic dosć składa za zasajźenje wobraza." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Wobraz zasajźiś" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Zasajźenje" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Wulašowanje" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Awtokorektura" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formaty" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelowe změny" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Nałožone wótstawkowe pśedłogi" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" -msgstr "" +msgstr "Komentar jo se pśidał" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" -msgstr "" +msgstr "Komentar jo se wulašował" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Bok " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Bok %1 z %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Bok %1 z %2 (bok %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Bok %1 z %2 (bok %3 z %4 śišćaś)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Wótstawk" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelowa smužka" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelowa cela" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Bok" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Głowowa smužka" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Nogowa smužka" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "HTML-dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Źěleńske znamuško" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Rownina " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Dataja \"%1\" njedajo se w sćažce \"%2\" namakaś." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Swójski zapis" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Žeden>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Žeden>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "KI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Numer kapitla" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Zapisk" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Numer boka" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Kapitlowe informacije" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Zachopjeńk hyperwótkaza" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Kóńc hyperwótkaza" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Zapisk zapisa literatury: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Znamuškowa pśedłoga: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Tekst strukturěrowaś" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Tłocćo Strg+Alt+A, aby fokus na dalšne operacije pśesunuł" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Tłocćo lěwu abo pšawu šypku, aby strukturowe elementy wubrał" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Tłocćo Strg+Alt+B, aby fokus na aktualny strukturowy element pśesunuł" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Wuběrowa dataja za gronidłowy zapis (*.sdi)" @@ -9535,271 +9547,271 @@ msgstr "Wuběrowa dataja za gronidłowy zapis (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Zakładna linija gó~rjejce" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Zakładna linija ~dołojce" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Zakładna linija ~centrěrowana" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Objekt zasajźiś" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Objekt wobźěłaś" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Pśedłoga: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Ramiki" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Slězyna" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Wótstawkowa pśedłoga: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Numery bokow njedaju se na aktualny bok nałožyś. Rowne numery daju se na lěwych bokach wužywaś, njerowne numery na pšawych bokach." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Globalny dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Datajowy zwisk wopśimjeśe aktualnego wótrězka wulašujo. Weto zwězaś?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Zapódane gronidło jo njepłaśiwe." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Gronidło njejo nastajone." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Źělenje złožkow jo dokóńcone" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Žedna (pšawopis njekontrolěrowaś)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Na standardnu rěc slědk stajiś" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Wěcej..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorěrowaś" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Rozjasnjenja..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrola wósebnych wobceŕkow jo znjemóžnjona. Weto kontrolěrowaś?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Dokumenty njedaju se zjadnośiś." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Komponenta %PRODUCTNAME Base felujo a jo trěbna za wužywanje Mail Merge." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Žrědło njedajo se zacytaś." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Njejo žeden faksowy śišćak pód Rědy... - %1 - Śišćaś nastajony." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstowy dokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Žrědło njejo pódane." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Rownina " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Rozrědowanje " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Nožku/Kóńcnu nožku wobźěłaś" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Pytański wuraz jo se XX raz wuměnił." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Smužka " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Słup " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Žrědło ~eksportěrowaś..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Kopiju žrědła ~eksportěrowaś..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Pókšacowaś" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Zacyniś" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Słaś na: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Wuspěšnje wótpósłany" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Słanje njejo se raźiło" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" -msgstr "" +msgstr "Adresa jo njepłaśiwa" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstowa formula" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Žeden zapisk pódany" @@ -9808,7 +9820,7 @@ msgstr "Žeden zapisk pódany" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumentowa klasifikacija jo se změniła, dokulaž rownina wótstawkoweje klasifikacije jo wuša" @@ -9817,125 +9829,131 @@ msgstr "Dokumentowa klasifikacija jo se změniła, dokulaž rownina wótstawkowe #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Płaśiwy " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Njepłaśiwy" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Njepłaśiwa signatura" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signěrowany wót" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Wótstawkowa signatura" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Wizitne kórtki" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-mailowe nastajenja" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Zasajźiś" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Wulašowaś" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributy" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Pytański wuraz" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatiwny zapisk" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. kluc" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. kluc" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Na wjelikopisanje źiwaś" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Cełe słowa" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Jo" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ně" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Swójski" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -10066,7 +10084,7 @@ msgstr "Šćitane prozne znamuško pśidaś" #: sw/inc/utlui.hrc:51 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Transliterates RTL Hungarian text to Old Hungarian script" -msgstr "" +msgstr "Transliterěrujo hungroski tekst wótpšawa nalěwo do starohungorskego pisma" #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 @@ -10096,13 +10114,13 @@ msgstr "Wupis wubranu licbu wótstawkow ze zapśimjonych rozrědowańskich rowni #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:165 msgctxt "abstractdialog|extended_tip|outlines" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu rozrědowańskich rowninow, kótarež se maju do nowego dokumenta kopěrowaś." #. ELZAp #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:183 msgctxt "abstractdialog|extended_tip|paras" msgid "Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo maksimalnu licbu jaden pó drugem slědujucych wótstawkow, kótarež se maju do dokumenta awtomatiskego zespominanja za kuždym nadpismom zasajźiś." #. G6YVz #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:198 @@ -10114,7 +10132,7 @@ msgstr "Kakosći" #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:223 msgctxt "abstractdialog|extended_tip|AbstractDialog" msgid "Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents." -msgstr "" +msgstr "Kopěrujo nadpisma a licbu slědujucych wótstawkow do aktiwnego dokumenta do nowego tekstowego dokumenta awtomatiskego zespominanja. Awtomatiske zespominanje jo wužytne, aby pśeglěd wó dłujkich dokumentach dostał." #. rFSF5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:8 @@ -10150,7 +10168,7 @@ msgstr "Adresowe e_lementy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:173 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addresses" msgid "Select a field and drag the field to the other list." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólo a śěgniśo pólo do drugeje lisćiny." #. mQ55L #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:189 @@ -10168,7 +10186,7 @@ msgstr "Górjej pśesunuś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:218 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|up" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo zapisk w lisćinje a klikniśo na šypkowy tłocašk, aby jen pśesunuł." #. WaKFt #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:232 @@ -10180,7 +10198,7 @@ msgstr "Nalěwo pśesunuś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:237 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|left" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo zapisk w lisćinje a klikniśo na šypkowy tłocašk, aby jen pśesunuł." #. 8SHCH #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:251 @@ -10192,7 +10210,7 @@ msgstr "Napšawo pśesunuś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:256 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|right" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo zapisk w lisćinje a klikniśo na šypkowy tłocašk, aby jen pśesunuł." #. 3qGSH #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:270 @@ -10204,7 +10222,7 @@ msgstr "Dołoj pśesunuś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:275 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|down" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo zapisk w lisćinje a klikniśo na šypkowy tłocašk, aby jen pśesunuł." #. VeEDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:309 @@ -10222,19 +10240,19 @@ msgstr "2. Gronjenje pśi_měriś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:347 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|custom" msgid "Select a value from the list for the salutation and the punctuation mark fields." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo gódnotu z lisćiny za póla gronjenja a interpunkcije." #. X4p3v #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:378 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addressdest" msgid "Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons." -msgstr "" +msgstr "Zastojśo póla pśez śěganje a pušćenje abo wužywajśo šypkowe tłocaški." #. ZJVnT #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:411 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addrpreview" msgid "Displays a preview of the first database record with the current salutation layout." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo pśeglěd prědneje sajźby datoweje banki z aktualnym wugótowanim gronjenja." #. HQ7GB #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:436 @@ -10246,13 +10264,13 @@ msgstr "Z adrese wótwónoźeś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:441 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|fromaddr" msgid "Removes the selected field from the other list." -msgstr "" +msgstr "Wótwónoźijo wubrane pólo z drugeje lisćiny." #. GzXkX #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:459 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|toaddr" msgid "Adds the selected field from the list of salutation elements to the other list. You can add a field more than once." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa wubrane pólo z lisćiny elementow gronjenja do drugeje lisćiny. Móžośo pólo wěcej raz pśidaś." #. WAm7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7 @@ -10300,13 +10318,13 @@ msgstr "Ako njerozwězany markěrowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:48 msgctxt "annotationmenu|resolvethread" msgid "Resolve Thread" -msgstr "" +msgstr "Nitka dokóńcona" #. gE5Sy #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:56 msgctxt "annotationmenu|unresolvethread" msgid "Unresolve Thread" -msgstr "" +msgstr "Nitka njedokóńcona" #. qAYam #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:64 @@ -10318,7 +10336,7 @@ msgstr "Komentar wu_lašowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72 msgctxt "annotationmenu|deletethread" msgid "Delete _Comment Thread" -msgstr "" +msgstr "_Komentarowu nitku wulašowaś" #. z2NAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80 @@ -10372,13 +10390,13 @@ msgstr "_Wótstawkowe łamanje:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:155 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|charset" msgid "Specifies the character set of the file for export or import." -msgstr "" +msgstr "Pódawa znamuškowu sajźbu dataje, kótaraž se ma eksportěrowaś abo importěrowaś." #. gabV8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:171 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|font" msgid "By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing." -msgstr "" +msgstr "Z pomocu standardnego pisma móžośo specifiske pismo pódaś, w kótarymž se ma tekst pokazaś. Standardne pisma daju se jano pśi importěrowanju nastajiś." #. Vd7Uv #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:188 @@ -10390,7 +10408,7 @@ msgstr "_CR & LF" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:197 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|crlf" msgid "Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default." -msgstr "" +msgstr "Napórajo „Carriage Return“ a „Linefeed“. To jo standardne nastajenje." #. WuYz5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:209 @@ -10402,7 +10420,7 @@ msgstr "C_R" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|cr" msgid "Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break." -msgstr "" +msgstr "Napórajo „Carriage Return“ ako łamanje smužki." #. 9ckGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:231 @@ -10414,13 +10432,13 @@ msgstr "_LF" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:241 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|lf" msgid "Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break." -msgstr "" +msgstr "Napórajo „Linefeed“ ako łamanje smužki." #. jWeWy #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:272 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|language" msgid "Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing." -msgstr "" +msgstr "Pódawa rěc teksta, jolic hyšći njejo definěrowana. Toś to nastajenje jo jano pśi importěrowanju k dispoziciji." #. BMvpA #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:283 @@ -10432,7 +10450,7 @@ msgstr "Wobznamjenje bytowego pórěda zapśimjeś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:291 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|includebom" msgid "For Unicode character set only, a byte order mark (BOM) is a sequence of bytes used to indicate Unicode encoding of a text file." -msgstr "" +msgstr "Jano za znamuškowu sajźbu Unicode jo marka bajtoweho pórěda (BOM) sekwenca bajtow, kótaraž se wužywa, aby koděrowanje Unicode tekstoweje dataje pódała." #. B2ofV #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:309 @@ -10462,7 +10480,7 @@ msgstr "Pśipokažćo adresowym elementam póla ze swójogo datowego žrědła." #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:160 msgctxt "assignfieldsdialog|extended_tip|FIELDS" msgid "Select a field name in your database for each logical address element." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólne mě w swójej datowej bance za kuždy logiski adresowy element." #. B8UUd #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:191 @@ -10492,13 +10510,13 @@ msgstr "Pśeglěd adresowego bloka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:269 msgctxt "assignfieldsdialog|extended_tip|PREVIEW" msgid "Displays a preview of the values of the first data record." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo pśeglěd gódnotow prědneje datoweje sajźby." #. VHDRJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:302 msgctxt "assignfieldsdialog|extended_tip|AssignFieldsDialog" msgid "Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new address blocks or salutations." -msgstr "" +msgstr "Pśirědujo pólnym mjenjam we wašej datowej bance logiske pólne mjenja dialoga Wugótowanje, gaž nowe adresowe bloki abo gronjenja napórajośo." #. RhjgE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:92 @@ -10510,7 +10528,7 @@ msgstr "Pśedłogi pśipokazaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197 msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text" msgid "Promote outline level" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowańsku rowninu górjej pśesunuś" #. szu9U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202 @@ -10522,13 +10540,13 @@ msgstr "Nalěwo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203 msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|left" msgid "Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo wubranu wótstawkowu pśedłogu wó jadnu rowninu w zapisowej hierarchiji górjej." #. gYMaZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218 msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text" msgid "Demote outline level" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowańsku rowninu dołoj pśesunuś" #. 6aqvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 @@ -10540,7 +10558,7 @@ msgstr "Napšawo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224 msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|right" msgid "Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo wubranu wótstawkowu pśedłogu wó jadnu rowninu w zapisowej hierarchiji dołoj." #. tF4xa #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:270 @@ -10558,7 +10576,7 @@ msgstr "Pśedłogi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:482 msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|AssignStylesDialog" msgid "Creates index entries from specific paragraph styles." -msgstr "" +msgstr "Napórajo zapisowe zapiski z wěstych wótstawkowych pśedłogow." #. hDDjU #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:7 @@ -10600,7 +10618,7 @@ msgstr "Wu_chadny postowy serwer (SMTP) se awtentifikaciju pomina" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:100 msgctxt "extended_tip|authentication" msgid "Enables the authentication that is required to send email by SMTP." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja awtentifikaciju, kótaraž jo trjebna za słanje mejlkow pśez SMTP." #. 5F7CW #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:112 @@ -10612,7 +10630,7 @@ msgstr "Wuchadny po_stowy serwer (SMTP) se swójsku awtentifikaciju pomina" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:122 msgctxt "extended_tip|separateauthentication" msgid "Select if your SMTP server requires a user name and password." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, jolic se waš SMTP-serwer wužywaŕske mě a gronidło pomina." #. 4Y4mH #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:137 @@ -10624,7 +10642,7 @@ msgstr "Wuchadny postowy serwer:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:156 msgctxt "extended_tip|username" msgid "Enter the user name for the SMTP server." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wužywaŕske mě za SMTP-serwer." #. G9RDY #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:170 @@ -10636,7 +10654,7 @@ msgstr "W_užywarske mě:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:192 msgctxt "extended_tip|outpassword" msgid "Enter the password for the user name." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo gronidło za wužywaŕske mě." #. Sd4zx #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:206 @@ -10654,7 +10672,7 @@ msgstr "Wucha_dny postowy serwer tu samsku awtentifikaciju ako dochadowy postowy #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:228 msgctxt "extended_tip|smtpafterpop" msgid "Select if you are required to first read your email before you can send email." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo, lěc musyśo nejpjerwjej swóju mejlku cytaś, nježli až móžośo mejlku pósłaś." #. hguDR #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:243 @@ -10666,7 +10684,7 @@ msgstr "Dochadowy postowy serwer:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:262 msgctxt "extended_tip|server" msgid "Enter the server name of your POP 3 or IMAP mail server." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo serwerowe mě swójogo e-mailowego serwera POP3 abo IMAP." #. 2Kevy #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:276 @@ -10678,7 +10696,7 @@ msgstr "_Mě serwera:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296 msgctxt "extended_tip|port" msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo port na POP3- abo IMAP-serwerje." #. DVAwX #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309 @@ -10702,7 +10720,7 @@ msgstr "_POP3" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343 msgctxt "extended_tip|pop3" msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až serwer za dochadajucu e-mail POP3 wužywa." #. b9FGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354 @@ -10714,19 +10732,19 @@ msgstr "_IMAP" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363 msgctxt "extended_tip|imap" msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až serwer za dochadajucu e-mail IMAP wužywa." #. 6rQFw #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382 msgctxt "extended_tip|inusername" msgid "Enter the user name for the IMAP server." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wužywaŕske mě za IMAP-serwer." #. YWCC2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403 msgctxt "extended_tip|inpassword" msgid "Enter the password." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo gronidło." #. eEGih #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417 @@ -10750,37 +10768,37 @@ msgstr "Awtomatiski format" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:39 msgctxt "autoformattable|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Zacynja dialog a zachyśijo wšykne změny." #. V6Tpf #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:60 msgctxt "autoformattable|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Składujo wšykne změny a zacynja dialog." #. NTY8D #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:131 msgctxt "autoformattable|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo pśeglěd aktualnego wuběrka." #. q7HjF #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:173 msgctxt "autoformattable|extended_tip|formatlb" msgid "Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece formatowe pśedłogi za tabele. Klikniśo na format, kótaryž cośo nałožyś a pón na W pórěźe." #. s8u6x #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:206 msgctxt "autoformattable|extended_tip|add" msgid "Adds a new table style to the list." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa lisćinje nowu tabelowu pśedłogu." #. DYbCK #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:225 msgctxt "autoformattable|extended_tip|remove" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" +msgstr "Lašujo wubrany element abo elementy pó wobkšuśenju." #. YNp3m #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:237 @@ -10804,7 +10822,7 @@ msgstr "Licbowy format" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:298 msgctxt "autoformattable|extended_tip|numformatcb" msgid "Includes numbering formats in the selected table style." -msgstr "" +msgstr "Zapśimujo licbne formaty do wubraneje tabeloweje pśedłogi." #. 6jMct #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:309 @@ -10816,7 +10834,7 @@ msgstr "Ramiki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:317 msgctxt "autoformattable|extended_tip|bordercb" msgid "Includes border styles in the selected table style." -msgstr "" +msgstr "Zapśimujo ramiki do wubraneje tabeloweje pśedłogi." #. FV6mC #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:328 @@ -10828,7 +10846,7 @@ msgstr "Pismo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:336 msgctxt "autoformattable|extended_tip|fontcb" msgid "Includes font formatting in the selected table style." -msgstr "" +msgstr "Zapśimujo pismowe formatěrowanja do wubraneje tabeloweje pśedłogi." #. BG3bD #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:347 @@ -10840,7 +10858,7 @@ msgstr "Muster" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:355 msgctxt "autoformattable|extended_tip|patterncb" msgid "Includes background styles in the selected table style." -msgstr "" +msgstr "Zapśimujo slězynowe stile do wubraneje tabeloweje pśedłogi." #. iSuf5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:366 @@ -10852,7 +10870,7 @@ msgstr "Wusměrjenje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:374 msgctxt "autoformattable|extended_tip|alignmentcb" msgid "Includes alignment settings in the selected table style." -msgstr "" +msgstr "Zapśimujo wuměrjeńske nastajenja do wubraneje tabeloweje pśedłogi." #. pR75z #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:392 @@ -10864,7 +10882,7 @@ msgstr "Formatěrowanje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:425 msgctxt "autoformattable|extended_tip|AutoFormatTableDialog" msgid "Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders." -msgstr "" +msgstr "Nałožujo formaty awtomatiski na aktualnu tabelu, mjazy nimi pisma, wósenjenja a ramiki." #. RoSFi #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12 @@ -10876,7 +10894,7 @@ msgstr "_Nowy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:16 msgctxt "autotext|extended_tip|new" msgid "Creates a new AutoText category using the name that you entered in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Napórajo nowu kategoriju awtomatiskego teksta z mjenim, kótarež sćo zapódał do póla Mě." #. 25P7a #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:25 @@ -10888,7 +10906,7 @@ msgstr "Nowy (jano tekst)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:29 msgctxt "autotext|extended_tip|newtext" msgid "Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command." -msgstr "" +msgstr "Napórajo nowy zapisk awtomatiskego teksta z teksta we wuběrku, kótaryž sćo pśewjadł w aktualnem dokumenśe. Grafiki, tabele a druge objekty se njezapśimuju. Musyśo nejpjerwjej mě zapódaś, nježli až toś ten pśikaz wiźiśo." #. YWzFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:38 @@ -10900,7 +10918,7 @@ msgstr "_Kopěrowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:42 msgctxt "autotext|extended_tip|copy" msgid "Copies the selected AutoText to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Kopěrujo wubrany awtomatiski tekst do mjazywótkłada." #. MxnC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:51 @@ -10912,7 +10930,7 @@ msgstr "Wuměniś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:55 msgctxt "autotext|extended_tip|replace" msgid "Replaces the contents of the selected AutoText entry with the selection that was made in the current document." -msgstr "" +msgstr "Wuměnijo wopśimjeśe wubranego zapiska awtomatiskego teksta z wuběrkom, kótaryž jo se pśewjadł w aktualnem dokumenśe." #. KEn5J #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:64 @@ -10930,7 +10948,7 @@ msgstr "Pśemjeniś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:76 msgctxt "autotext|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Změnijo mě wubraneje kategorije awtomatiskego teksta do mjenja, kótarež do póla Mě zapódawaśo." #. 2g8DF #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:85 @@ -10948,7 +10966,7 @@ msgstr "Wo_bźěłaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:103 msgctxt "autotext|extended_tip|edit" msgid "Opens the selected AutoText entry for editing in a separate document. Make the changes that you want, choose File - Save AutoText, and then choose File - Close." -msgstr "" +msgstr "Wócynja wubrany zapisk awtomatiskego teksta za wobźěłowanje w separatnem dokumenśe. Pśewjeźćo swóje změny, wubjeŕśo Dataja - Awtomatiski tekst składowaś a pón Dataja - Zacyniś." #. Kg5xa #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118 @@ -10960,7 +10978,7 @@ msgstr "_Makro..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:122 msgctxt "autotext|extended_tip|macro" msgid "Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Makro pśipokazaś“, źož móžośo k wubranemu zapiskoju awtomatiskego teksta makro pśipowjesyś." #. oKb9y #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137 @@ -10972,7 +10990,7 @@ msgstr "_Importěrowaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:141 msgctxt "autotext|extended_tip|import" msgid "Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo dokument abo pśedłogu MS Word 97/2000/XP, kótarejž zapiski awtomatiskego teksta wopśimujotej, kótarež cośo importěrowaś." #. WDD5f #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:158 @@ -10990,7 +11008,7 @@ msgstr "Aw_tomatiski tekst" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:186 msgctxt "autotext|extended_tip|autotext" msgid "Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo how, aby pśidatne pśikaze awtomatiskego teksta pokazał, aby na pśikład nowy zapisk awtomatiskego teksta z tekstowego wuběrka w aktualnem dokumenśe napórał." #. hXXv3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198 @@ -11002,7 +11020,7 @@ msgstr "Kat_egorije..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205 msgctxt "autotext|extended_tip|categories" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa, pśemjenjujo abo lašujo kategorije awtomatiskego teksta." #. 6fErD #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:217 @@ -11014,7 +11032,7 @@ msgstr "Sć_ažka..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:224 msgctxt "autotext|extended_tip|path" msgid "Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Sćažki wubraś“, źož móžośo zapis wubraś, aby awtomatiski tekst składował." #. DCz3b #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:250 @@ -11032,7 +11050,7 @@ msgstr "_Datajowy system" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:320 msgctxt "autotext|extended_tip|relfile" msgid "Links to AutoText directories on your computer are relative." -msgstr "" +msgstr "Zwězanja ze zapisami awtomatiskego teksta na wašom licadle su relatiwne." #. MCtWy #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:331 @@ -11044,7 +11062,7 @@ msgstr "Inter_net" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:339 msgctxt "autotext|extended_tip|relnet" msgid "Links to files on the Internet are relative." -msgstr "" +msgstr "Zwězanja z datajami w interneśe su relatiwne." #. LEwb8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:354 @@ -11074,13 +11092,13 @@ msgstr "Tastowa skrotconka:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:436 msgctxt "autotext|extended_tip|name" msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo mě wubraneje kategorije awtomatiskego teksta. Aby mě kategorije změnił, zapódajśo nowe mě a klikniśo pón na „Pśemjeniś“. Aby nowu kategoriju napórał, zapódajśo mě a klikniśo pón na „Nowy“." #. Ye7DD #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:456 msgctxt "autotext|extended_tip|shortname" msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo tastowu skrotconku za wubrany zapisk awtomatiskego teksta. Jolic nowy zapisk awtomatiskego teksta napórajośo, zapódajśo tastowu skrotconku, kótaruž cośo za zapisk wužywaś." #. NBAos #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:506 @@ -11098,19 +11116,19 @@ msgstr "Pśeglěd" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:576 msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog" msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3." -msgstr "" +msgstr "Napórajo, wobźěłujo abo zasajźujo awtomatiski tekst. Móžośo formatěrowany tekst, tekst z grafikami a póla ako awtomatiski tekst składowaś. Aby awtomatiski tekst malsnje zasajźił, zapódajśo tastowu skrotconku za awtomatiski tekst w swójom dokumenśe a tłocćo pón F3." #. XKQvW #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:45 msgctxt "bibliofragment|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Pśepytaś..." #. ni4Mj #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:68 msgctxt "bibliofragment|pagecb" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Bok" #. bBcSd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 @@ -11122,19 +11140,19 @@ msgstr "Zapisk zapisa literatury zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|new" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose Tools - Bibliography Database." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Zapisk zapisa literatury definěrowaś“, źož móžośo nowu literarnu datowu sajźbu załožyś. Toś ta datowa sajźba se jano w dokumenśe składujo. Aby datowu sajźbu literarnej datowej bance pśidał, wubjeŕśo „Rědy - Datowa banka literatury“." #. xHxhn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:62 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|edit" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog where you can edit the selected bibliography record." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Zapisk zapisa literatury definěrowaś“, źož móžośo wubranu literarnu datowu sajźbu wobźěłaś." #. zo8CS #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:81 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|close" msgid "Closes the dialog." -msgstr "" +msgstr "Zacynja dialog." #. sQJ4e #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:93 @@ -11146,7 +11164,7 @@ msgstr "Zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:101 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|insert" msgid "Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo literarny wótkaz do dokumenta. Jolic sćo załožył nowu datowu sajźbu, musyśo teke ako zapisk zasajźiś, kótaryž na nju wótkazujo, howac se datowa sajźba zgubijo, gaž dokument zacynjaśo." #. JT2A7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:113 @@ -11164,7 +11182,7 @@ msgstr "Datowa banka literatury" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:159 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|frombibliography" msgid "Inserts a reference from the bibliography database." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo wótkaz z literarneje datoweje banki." #. BFK8W #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:170 @@ -11176,7 +11194,7 @@ msgstr "Dokumentowe wopśimjeśe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:179 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|fromdocument" msgid "Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo wótkaz z literarnych datowych sajźbow, kótarež su se składli w aktualnem dokumenśe." #. AhW2w #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:194 @@ -11200,13 +11218,13 @@ msgstr "Titel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:275 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entrylb" msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo krotke mě literarneje datoweje sajźby, kótaruž cośo zasajźiś." #. YYgLc #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:292 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entryed" msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo krotke mě literarneje datoweje sajźby, kótaruž cośo zasajźiś." #. AAmDi #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:305 @@ -11224,7 +11242,7 @@ msgstr "Zapisk" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|BibliographyEntryDialog" msgid "Inserts a bibliography reference." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo literarny wóotkaz." #. 7gBGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 @@ -11248,25 +11266,25 @@ msgstr "Slědk stajiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Unordered" -msgstr "" +msgstr "Nalicenje" #. qqAgU #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Select a bullet type for an unordered list." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo naliceński typ za nalicenje." #. pHHPT #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Numerěrowany" #. aELAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Select a numbering scheme for an ordered list." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo numerěrowańsku šemu za numerěrowanu lisćinu." #. 8AADg #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259 @@ -11278,7 +11296,7 @@ msgstr "Wobceŕ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:260 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Select an outline format for an ordered list." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo rozrědowański format za numerěrowanu lisćinu." #. hW6yn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308 @@ -11290,7 +11308,7 @@ msgstr "Wobraz" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Select a graphic bullet symbol for an unordered list." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo grafiski naliceńske znamuško za nalicenje." #. zVTFe #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357 @@ -11302,7 +11320,7 @@ msgstr "Pozicija" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:358 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists." -msgstr "" +msgstr "Změńśo nastajenja za zasunjenje, wótkłon a wusměrjenje za nalicenja a numerěrowane lisćiny." #. nFfDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406 @@ -11314,7 +11332,7 @@ msgstr "Pśiměriś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:407 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Design your own bullet or numbering scheme." -msgstr "" +msgstr "Naceŕśo swójske naliceńske znamuško abo swójsku numerěrowańsku šemu." #. rK9Jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26 @@ -11536,7 +11554,7 @@ msgstr "Pśekupniske daty" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:568 msgctxt "businessdatapage|extended_tip|BusinessDataPage" msgid "Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." -msgstr "" +msgstr "Wopśimujo kontaktne informacije za wizitne kórtki, kótarež wugótowanje z kategorije „Wizitne kórtki, Pśekupniski“ wužywaju. Wugótowanja wizitnych kórtkow se na rejtariku „Wizitne kórtki“ wuběraju." #. EtgDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:7 @@ -11572,13 +11590,13 @@ msgstr "Pópisańske nastajenja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:107 msgctxt "captionoptions|extended_tip|level" msgid "Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo, kak wjele rozrědowańskich rowninow ma se pód kapitloweju hierarchiju do pópisanja pśewześ." #. PDD8Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:125 msgctxt "captionoptions|extended_tip|separator" msgid "Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo znamuško, kótarež cośo mjazy kapitlowym numerom a pópisańskim numerom zasajźiś." #. 2h7sy #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:138 @@ -11608,7 +11626,7 @@ msgstr "Znamuškowa pśedłoga:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:219 msgctxt "captionoptions|extended_tip|style" msgid "Specifies the character style." -msgstr "" +msgstr "Pódawa znamuškowu pśedłogu." #. cwobC #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:230 @@ -11620,7 +11638,7 @@ msgstr "_Ramik a seń nałožyś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:239 msgctxt "captionoptions|extended_tip|border_and_shadow" msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." -msgstr "" +msgstr "Nałožujo ramik a seń objekta na pópisański wobłuk." #. 2Fy5S #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:255 @@ -11662,7 +11680,7 @@ msgstr "Adresa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:68 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|address" msgid "Creates a label with your return address. Text that is currently in the Label text box is overwritten." -msgstr "" +msgstr "Napórajo etiket z wašeju adresu wótpósłanja. Tekst, kótaryž jo w tekstowem pólu etiketa, se pśepišo." #. HH2Su #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:82 @@ -11674,7 +11692,7 @@ msgstr "Pópisański tekst:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:113 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|textview" msgid "Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž ma se na etikeśe zjawiś. Móžośo teke pólo datoweje banki zasajźiś." #. xjPBY #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:149 @@ -11686,7 +11704,7 @@ msgstr "Datowa banka:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:166 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|database" msgid "Select the database that you want to use as the data source for your label." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo datowu banku, kótaruž cośo ako datowe žrědło za swój etiket wužywaś." #. G2Vhh #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:193 @@ -11698,7 +11716,7 @@ msgstr "Tabela:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:210 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|table" msgid "Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo tabelu datoweje banki, kótaraž póla wopśimujo, kótarež cośo na wašom etikeśe wužywaś." #. LB3gM #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:237 @@ -11710,7 +11728,7 @@ msgstr "Pólo datoweje banki:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:254 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|field" msgid "Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the Label text box." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólo datoweje banki, kótaruž cośo, a klikniśo pón na šypku nalěwo pódla toś togo póla, aby pólo Adresa do tekstowego póla etiketa zasajźił." #. VfLpb #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:280 @@ -11722,7 +11740,7 @@ msgstr "Zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:286 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|insert" msgid "Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the Label text box." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólo datoweje banki, kótaruž cośo, a klikniśo pón na šypku nalěwo pódla toś togo póla, aby pólo Adresa do tekstowego póla etiketa zasajźił." #. Y9YPN #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:301 @@ -11740,7 +11758,7 @@ msgstr "_Běžny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:356 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|continuous" msgid "Prints labels on continuous paper." -msgstr "" +msgstr "Śišći etikety na bźezkóńcnu papjeru." #. iqG7v #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:367 @@ -11764,19 +11782,19 @@ msgstr "_Typ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:431 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|brand" msgid "Select the brand of paper that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo marku papjery, kótaruž cośo wužywaś." #. T3wp9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type" msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo format boka, kótaryž cośo wužywaś. K dispoziciji stojece formaty wót marki wótwisuju, kótaruž sćo wubrał w lisćinje Marka. Jolic cośo swójski etiketowy format wužywaś, wubjeŕśo [Wužywaŕ] a klikniśo pón na rejtarik „Format“, aby format definěrował." #. DCFRk #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|formatinfo" msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the Format area." -msgstr "" +msgstr "Typ papjery a wótměry wizitneje kórtki se dołojce na rejtariku Format pokazuju." #. 3zCCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:501 @@ -11788,7 +11806,7 @@ msgstr "Format" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:516 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|CardMediumPage" msgid "Specify the label text and choose the paper size for the label." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo etiketowy tekst a wubjeŕśo wjelikosć papjery za etiket." #. J96RD #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8 @@ -11818,13 +11836,13 @@ msgstr "Pokazka: Wótźělśo e-mailowe adrese ze semikolonom (;)." #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:145 msgctxt "ccdialog|extended_tip|cc" msgid "Enter the recipients of email copies, separated by a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo dostawarje e-mailowych kopijow, pśez semikolon (;) źělone." #. BCsoU #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:163 msgctxt "ccdialog|extended_tip|bcc" msgid "Enter the recipients of email blind copies, separated by a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo dostawarje schowanych e-mailowych kopijow, pśez semikolon (;) źělone." #. P3CcW #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:178 @@ -11842,13 +11860,13 @@ msgstr "Znamuško" #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:33 msgctxt "characterproperties|reset" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." -msgstr "" +msgstr "Njeskłaźone změny na toś tom rejtarkiku se slědk stajaju." #. tLVfC #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:36 msgctxt "characterproperties|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." -msgstr "" +msgstr "Stajśo změny, kótarež sćo pśewjadł how w rejtariku, na nastajenja slědk, kótarež su eksistěrowali, gaž jo se wócynił toś ten dialog." #. GJNuu #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:160 @@ -11926,25 +11944,25 @@ msgstr "Tšojenja..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91 msgctxt "charurlpage|extended_tip|eventpb" msgid "Specify an event that triggers when you click the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo tšojenje, kótarež se pušći, gaž na hyperwótkaz klikaśo." #. MhJbE #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:109 msgctxt "charurlpage|extended_tip|urled" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo URL za dataju, kótaruž cośo wócyniś, gaž na hyperwótkaz klikaśo." #. YGnoF #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:127 msgctxt "charurlpage|extended_tip|nameed" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě za hyperwótkaz." #. grQbi #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:145 msgctxt "charurlpage|extended_tip|texted" msgid "Enter the text that you want to display for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma za hyperwótkaz pokazaś." #. BmLb8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:156 @@ -11956,13 +11974,13 @@ msgstr "Pśepytaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:163 msgctxt "charurlpage|extended_tip|urlpb" msgid "Locate the file that you want to link to, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Pytajśo za dataju, na kótaruž cośo wótkazowaś a klikniśo pón na „Wócyniś“." #. ha6rk #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:186 msgctxt "charurlpage|extended_tip|targetfrmlb" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě wobłuka, w kótaremž cośo celowu dataju wócyniś, abo wubjeŕśo pśeddefiněrowany wobłuk z lisćiny." #. CQvaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:216 @@ -11986,13 +12004,13 @@ msgstr "Njewoglědane wótkaze:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:278 msgctxt "charurlpage|extended_tip|visitedlb" msgid "Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo formatowu pśedłogu z lisćiny za woglědane wótkaze. Aby pśedłogu w toś tej lisćinje pśidał abo změnił, zacyńśo toś ten dialog a klikniśo na symbol „Pśedłogi“ we formatěrowańskej rědce." #. w7Cdu #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:293 msgctxt "charurlpage|extended_tip|unvisitedlb" msgid "Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo formatowu pśedłogu z lisćiny za njewoglědane wótkaze. Aby pśedłogu w toś tej lisćinje pśidał abo změnił, zacyńśo toś ten dialog a klikniśo na symbol „Pśedłogi“ we formatěrowańskej rědce." #. 43fvG #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:308 @@ -12004,7 +12022,7 @@ msgstr "Znamuškowe pśedłogi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:323 msgctxt "charurlpage|extended_tip|CharURLPage" msgid "Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Pśipokazujo nowy hyperwótkaz abo wobźěłujo wubrany hyperwótkaz." #. 3mgNE #: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8 @@ -12022,7 +12040,7 @@ msgstr "Awto_matiska šyrokosć" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:96 msgctxt "columnpage|extended_tip|autowidth" msgid "Creates columns of equal width." -msgstr "" +msgstr "Napórajo słupy z jadnakeju šyrokosću." #. FNRLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 @@ -12040,19 +12058,19 @@ msgstr "Šyrokosć:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:208 msgctxt "columnpage|extended_tip|width3mf" msgid "Enter the width of the column." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć słupa." #. ForRd #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:232 msgctxt "columnpage|extended_tip|width2mf" msgid "Enter the width of the column." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć słupa." #. hrHx7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:256 msgctxt "columnpage|extended_tip|width1mf" msgid "Enter the width of the column." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć słupa." #. nD3AU #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:269 @@ -12064,25 +12082,25 @@ msgstr "Wótkłon:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:302 msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing1mf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon mjazy słupami." #. CwCXd #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:325 msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing2mf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon mjazy słupami." #. j8J9w #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:353 msgctxt "columnpage|extended_tip|back" msgid "Moves the column display one column to the left." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo pokazanje słupow wó jaden słup nalěwo." #. EDA5k #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:374 msgctxt "columnpage|extended_tip|next" msgid "Moves the column display one column to the right." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo pokazanje słupow wó jaden słup napšawo." #. Xn7wn #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:408 @@ -12118,7 +12136,7 @@ msgstr "_Pozicija:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:504 msgctxt "columnpage|extended_tip|linestylelb" msgid "Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo format za słupowu źěleńsku liniju. Jolic njocośo źěleńsku liniju wužywaś, wubjeŕśo „Žeden“." #. DcSGt #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:518 @@ -12142,13 +12160,13 @@ msgstr "Dołojce" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:524 msgctxt "columnpage|extended_tip|lineposlb" msgid "Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if Height value of the line is less than 100%." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo wertikalne wusměrjenje źěleńskeje linije. Toś to nastajenje jo jano k dispoziciji, jolic gódnota „Wusokosć“ linije jo mjeńša ako 100 %." #. FMShH #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:542 msgctxt "columnpage|extended_tip|lineheightmf" msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the height of the column area." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo dłujkosć źěleńskeje linije w procentach wusokosći słupowego wobceŕka." #. kkGNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:586 @@ -12172,7 +12190,7 @@ msgstr "Słupy:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:688 msgctxt "columnpage|extended_tip|colsnf" msgid "Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu słupow za bok, wobłuk abo wótrězk." #. X9vG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:711 @@ -12184,7 +12202,7 @@ msgstr "W_opśimjeśe jadnak na wšykne słupy rozdźěliś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:719 msgctxt "columnpage|extended_tip|balance" msgid "Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically." -msgstr "" +msgstr "Rozdźělujo tekst we wěcejsłupowych wótrězkach. Tekst se we wšych słupach wusokosći wótrězka pśiměrjujo. Wusokosć wótrězka se awtomatiski pśiměrjujo." #. bV6Pg #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:739 @@ -12220,7 +12238,7 @@ msgstr "Pśedłoga boka: " #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:747 msgctxt "columnpage|extended_tip|applytolb" msgid "Select the item that you want to apply the column layout to." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo zapisk, na kótaryž cośo wugótowanje słupa nałožyś." #. AJFqx #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:760 @@ -12238,7 +12256,7 @@ msgstr "Tek_stowy směr:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:831 msgctxt "columnpage|extended_tip|valueset" msgid "Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu słupow za bok, wobłuk abo wótrězk." #. fEbMc #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:846 @@ -12250,7 +12268,7 @@ msgstr "Nastajenja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:901 msgctxt "columnpage|extended_tip|ColumnPage" msgid "Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section." -msgstr "" +msgstr "Pódawa licbu słupow a wugótowanje słupa za pśedłogu boka, wobłuk abo wótrězk." #. gVCEJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:15 @@ -12274,13 +12292,13 @@ msgstr "Šyrokosć:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:135 msgctxt "columnwidth|extended_tip|column" msgid "Enter the column number of the column you want to change the width of." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer słupa, kótaregož šyrokosć cośo změniś." #. mATJY #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:153 msgctxt "columnwidth|extended_tip|width" msgid "Enter the width that you want for the selected column(s)." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć, kótaruž cośo na wubrane słupy nałožyś." #. A9Zr4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:168 @@ -12292,7 +12310,7 @@ msgstr "Šyrokosć" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:193 msgctxt "columnwidth|extended_tip|ColumnWidthDialog" msgid "Changes the width of the selected column(s)." -msgstr "" +msgstr "Změnijo šyrokosć wubranych słupow." #. X8yvA #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:75 @@ -12310,19 +12328,19 @@ msgstr "Wužyte pśedłogi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99 msgctxt "conditionpage|extended_tip|links" msgid "Here you can see the Writer predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer." -msgstr "" +msgstr "How móžośo pśeddefiněrowane konteksty Writer wiźeś, mjazy nimi rozrědowańske rowniny 1 do 10, lisćinowe rowniny 1 do 10, głowu tabele, wopśimjeśe tabele, wótrězk, ramik, nožku, głowowu smužku a nogowu smužku." #. nDZqL #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:128 msgctxt "conditionpage|extended_tip|remove" msgid "Click here to remove the current context assigned to the selected style." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo how, aby aktualny wubranej pśedłoze pśipokazany kontekst wótwónoźeł." #. U248V #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:148 msgctxt "conditionpage|extended_tip|apply" msgid "Click Apply to apply the selected Paragraph Style to the defined context." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na „Nałožyś“, aby wubranu wótstawkowu pśedłogu na definěrowany kontekst nałožył." #. xC6d7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:196 @@ -12334,7 +12352,7 @@ msgstr "Wótstawkowe pśedłogi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207 msgctxt "conditionpage|extended_tip|styles" msgid "A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box." -msgstr "" +msgstr "Lisćina wšych wótstawkowych pśedłogow, kótarež daju se kontekstoju pśipokazaś, jo w lisćinowem pólu." #. xExAz #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225 @@ -12448,61 +12466,61 @@ msgstr "10. rozrědowańska rownina" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st List Level" -msgstr "" +msgstr " 1. Lisćinowa rownina" #. sGSZA #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd List Level" -msgstr "" +msgstr " 2. Lisćinowa rownina" #. FGGC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd List Level" -msgstr "" +msgstr " 3. Lisćinowa rownina" #. kne44 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th List Level" -msgstr "" +msgstr " 4. Lisćinowa rownina" #. Wjkzx #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th List Level" -msgstr "" +msgstr " 5. Lisćinowa rownina" #. R7zrU #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th List Level" -msgstr "" +msgstr " 6. Lisćinowa rownina" #. A4QuR #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th List Level" -msgstr "" +msgstr " 7. Lisćinowa rownina" #. RiFQb #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th List Level" -msgstr "" +msgstr " 8. Lisćinowa rownina" #. AoCPE #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th List Level" -msgstr "" +msgstr " 9. Lisćinowa rownina" #. gLAFZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th List Level" -msgstr "" +msgstr "10. Lisćinowa rownina" #. AniaD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:273 @@ -12526,7 +12544,7 @@ msgstr "Tabulatory" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:116 msgctxt "converttexttable|extended_tip|tabs" msgid "Converts the text to a table using tabs as column markers." -msgstr "" +msgstr "Konwertěrujo tekst do tabele z pomocu tabulatorow ako słupowe źěleńske znamuška." #. uPkEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:127 @@ -12538,7 +12556,7 @@ msgstr "Semikolony" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:136 msgctxt "converttexttable|extended_tip|semicolons" msgid "Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers." -msgstr "" +msgstr "Konwertěrujo tekst do tabele z pomocu semikolonow (;) ako słupowe źěleńske znamuška." #. fucq3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:148 @@ -12550,7 +12568,7 @@ msgstr "Wótstawk" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:157 msgctxt "converttexttable|extended_tip|paragraph" msgid "Converts the text to a table using paragraphs as column markers." -msgstr "" +msgstr "Konwertěrujo tekst do tabele z pomocu wótstawkow ako słupowe źěleńske znamuška." #. zN6Mx #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:168 @@ -12562,7 +12580,7 @@ msgstr "Druge:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:180 msgctxt "converttexttable|extended_tip|other" msgid "Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker." -msgstr "" +msgstr "Konwertěrujo tekst do tabele z pomocu znamuška ako słupowe źěleńske znamuško, kótarež do póla zapódawaśo." #. GQnda #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:197 @@ -12580,7 +12598,7 @@ msgstr "Symbol" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:205 msgctxt "converttexttable|extended_tip|othered" msgid "Type the character that you want to use as a column marker." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo znamuško, kótarež cośo ako słupowe źěleńske znamuško wužywaś." #. apGyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:216 @@ -12592,7 +12610,7 @@ msgstr "Jadnaka šyrokosć za wšykne słupy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:224 msgctxt "converttexttable|extended_tip|keepcolumn" msgid "Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker." -msgstr "" +msgstr "Napórajo słupy z jadnakeju šyrokosću, njeźiwajucy na poziciju słupowego źěleńskego słupa." #. UbhJY #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:240 @@ -12610,7 +12628,7 @@ msgstr "Nadpismo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:278 msgctxt "converttexttable|extended_tip|headingcb" msgid "Formats the first row of the new table as a heading." -msgstr "" +msgstr "Formatěrujo prědnu smužku noweje tabele ako nadpismo." #. XqGoL #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:289 @@ -12622,7 +12640,7 @@ msgstr "Nadpismo wóspjetowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:299 msgctxt "converttexttable|extended_tip|repeatheading" msgid "Repeats the table header on each page that the table spans." -msgstr "" +msgstr "Wóspjetujo tabelowu głowu na kuždem boku, kótaryž se pó tabeli wupśestrěwa." #. URvME #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:310 @@ -12634,7 +12652,7 @@ msgstr "Tabelu njeźěliś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318 msgctxt "converttexttable|extended_tip|dontsplitcb" msgid "Does not divide the table across pages." -msgstr "" +msgstr "Njerozdźělujo tabelu do bokow." #. XaNbS #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:339 @@ -12658,7 +12676,7 @@ msgstr "Awtomatiski format..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:385 msgctxt "converttexttable|extended_tip|autofmt" msgid "Opens the AutoFormat dialog, where you can select a predefined layout for table." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Awtomatiski format“, źož móžośo pśeddefiněrowane wugótowanje za tabelu wubraś." #. Jsmkz #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:400 @@ -12670,7 +12688,7 @@ msgstr "Nastajenja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:432 msgctxt "converttexttable|extended_tip|ConvertTextTableDialog" msgid "Converts the selected text into a table, or the selected table into text." -msgstr "" +msgstr "Konwertěrujo wubrany tekst do tabele abo wubranu tabelu do teksta." #. FxaLn #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13 @@ -12688,7 +12706,7 @@ msgstr "Adresowe informacije" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:161 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CONTAINER" msgid "Enter or edit the field contents for each mail merge recipient." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo abo wobźěłajśo pólne wopśimjeśe za kuždego dostawarja serijowego lista." #. UKKXX #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:185 @@ -12706,7 +12724,7 @@ msgstr "|<" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:212 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|START" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na tłocaški, aby pó datowych sajźbach nawigěrował abo zapódajśo numer datoweje sajźby, aby datowu sajźbu pokazał." #. XAhXo #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:223 @@ -12718,7 +12736,7 @@ msgstr "<" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:229 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|PREV" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na tłocaški, aby pó datowych sajźbach nawigěrował abo zapódajśo numer datoweje sajźby, aby datowu sajźbu pokazał." #. BFEtt #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:240 @@ -12730,7 +12748,7 @@ msgstr ">|" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:246 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|END" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na tłocaški, aby pó datowych sajźbach nawigěrował abo zapódajśo numer datoweje sajźby, aby datowu sajźbu pokazał." #. vzQvB #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:257 @@ -12742,19 +12760,19 @@ msgstr ">" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:263 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|NEXT" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na tłocaški, aby pó datowych sajźbach nawigěrował abo zapódajśo numer datoweje sajźby, aby datowu sajźbu pokazał." #. r6T84 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:287 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|SETNOSB" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na tłocaški, aby pó datowych sajźbach nawigěrował abo zapódajśo numer datoweje sajźby, aby datowu sajźbu pokazał." #. KdhEt #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:305 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|SETNOED" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na tłocaški, aby pó datowych sajźbach nawigěrował abo zapódajśo numer datoweje sajźby, aby datowu sajźbu pokazał." #. hPwMj #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:349 @@ -12766,7 +12784,7 @@ msgstr "_Nowy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:356 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|NEW" msgid "Adds a new blank record to the address list." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa lisćinje adresow nowu proznu datowu sajźbu." #. jt8fG #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:368 @@ -12778,7 +12796,7 @@ msgstr "Wu_lašowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:375 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|DELETE" msgid "Deletes the selected record." -msgstr "" +msgstr "Lašujo wubranu datowu sajźbu." #. TDMA8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:387 @@ -12790,7 +12808,7 @@ msgstr "_Pytaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:394 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|FIND" msgid "Opens the Find Entry dialog. You can leave the dialog open while you edit the entries." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Zapisk pytaś“. Móžośo dialog wócynjony wóstajiś, mjaztym až zapiski wobźěłujośo." #. rTdBt #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:406 @@ -12802,13 +12820,13 @@ msgstr "Pśi_měriś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:413 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CUSTOMIZE" msgid "Opens the Customize Address List dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Adresowu lisćinu pśiměriś“, źož móžośo póla pśerědowaś, pśemjeniś, pśidaś a wulašowaś." #. DG4y3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:448 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CreateAddressList" msgid "Enter new addresses or edit the addresses for mail merge documents." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo nowe adrese abo wobźěłajśo adrese za dokumenty serijowego lista." #. bZoQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:9 @@ -12826,7 +12844,7 @@ msgstr "Zapiskowe daty" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:174 msgctxt "createauthorentry|extended_tip|CreateAuthorEntryDialog" msgid "Change the content of a bibliography entry." -msgstr "" +msgstr "Změńśo wopśimjeśe zapiska zapisa literatury." #. iuN5j #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8 @@ -12844,7 +12862,7 @@ msgstr "Zapiski" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:123 msgctxt "createautomarkdialog|extended_tip|CreateAutomarkDialog" msgid "Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index." -msgstr "" +msgstr "Załožćo abo wobźěłajśo lisćinu słowow, kótarež se maju do alfabetiskego gronidłowego zapisa pśewześ." #. 7dr3i #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:26 @@ -12862,13 +12880,13 @@ msgstr "Pśi_daś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:118 msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|add" msgid "Inserts a new text field." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo nowe tekstowe pólo." #. zesMS #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:137 msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected field." -msgstr "" +msgstr "Lašujo wubrane pólo." #. 8TKnG #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:149 @@ -12880,7 +12898,7 @@ msgstr "_Pśemjeniś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:156 msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|rename" msgid "Renames the selected text field." -msgstr "" +msgstr "Pśemjenjujo wubrane tekstowe pólo." #. RRdew #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:184 @@ -12892,7 +12910,7 @@ msgstr "Elementy lisćiny a_dresow:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:226 msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|treeview" msgid "Select the fields that you want to move, delete, or rename." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo póla, kótarež cośo pśesunuś, wulašowaś abo pśemjenjowaś." #. Bmbc2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:7 @@ -12934,7 +12952,7 @@ msgstr "_Iniciale pokazaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:66 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|checkCB_SWITCH" msgid "Applies the drop cap settings to the selected paragraph." -msgstr "" +msgstr "Nałožujo inicialowe nastajenja na wubrany wótstawk." #. CXZcp #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:78 @@ -12946,7 +12964,7 @@ msgstr "_Cełe słowo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:86 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|checkCB_WORD" msgid "Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo prědny pismik prědnego słowa we wótstawku ako inicial, a zbytne pismiki słowa ako wjelikośišć." #. YEaFN #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:100 @@ -12970,19 +12988,19 @@ msgstr "Wót_kłon k tekstoju:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:148 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DROPCAPS" msgid "Enter the number of characters to convert to drop caps." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu znamuškow, kótarež se maju do inicialow konwertěrowaś." #. mTJvq #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:167 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_LINES" msgid "Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu smužkow, pó kótarychž se inicial wót prědneje smužki wótstawka dołoj wupśestrěwaś. Krotše wótstawki iniciale njedostanu." #. tZURF #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:187 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DISTANCE" msgid "Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž se ma mjazy inicialami a zbytkom teksta we wótstawku wóstaś." #. PQ6xG #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:202 @@ -13006,13 +13024,13 @@ msgstr "Znamuškowa pśe_dłoga:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:266 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|entryEDT_TEXT" msgid "Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž cośo město prědnych pismikow wótstawka ako iniciale pokazaś." #. eTLND #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:281 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|comboBOX_TEMPLATE" msgid "Select the formatting style that you want to apply to the drop caps." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo formatowu pśedłogu, kótaruž cośo na iniciale nałožyś." #. tAmQu #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:296 @@ -13024,7 +13042,7 @@ msgstr "Wopśimjeśe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:346 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|DropCapPage" msgid "Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box." -msgstr "" +msgstr "Formatěrujo prědny pismik wótstawka z inicialom, kótaryž móžo se pó někotarych smužkach wupśestrěwaś. Wótstawk musy se nanejmjenjej pó tak wjele smužkach wupśestrěwaś, kótarež w pólu „Smužki“ pódawaśo." #. dkjDS #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16 @@ -13036,25 +13054,25 @@ msgstr "Zapisk wubraś: " #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:40 msgctxt "dropdownfielddialog|prev" msgid "_Previous" -msgstr "" +msgstr "_Pjerwjejšny" #. 2Wx2B #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:53 msgctxt "dropdownfielddialog|next" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "Pś_iducy" #. USGaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59 msgctxt "dropdownfielddialog|extended_tip|next" msgid "Closes the current Input list and displays the next, if available." -msgstr "" +msgstr "Zacynja aktualnu zapódawańsku lisćinu a pokazujo pśiducu, jolic k dispoziciji." #. Ct7px #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:84 msgctxt "dropdownfielddialog|extended_tip|edit" msgid "Displays the Edit Fields: Functions dialog, where you can edit the Input list." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo „Póla wobźěłaś“: Dialog „Funkcije“, źož móžośo zapódawańsku lisćinu wobźěłowaś." #. k3yMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:211 @@ -13102,7 +13120,7 @@ msgstr "Kategorije wobźěłaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:42 msgctxt "editcategories|extended_tip|new" msgid "Creates a new AutoText category using the name that you entered in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Napórajo nowu kategoriju awtomatiskego teksta z mjenim, kótarež sćo zapódał do póla Mě." #. ckaZS #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:69 @@ -13114,7 +13132,7 @@ msgstr "_Pśemjeniś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:77 msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Změnijo mě wubraneje kategorije awtomatiskego teksta do mjenja, kótarež do póla Mě zapódawaśo." #. 29qRx #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 @@ -13126,13 +13144,13 @@ msgstr "Wuběrańska lisćina" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo eksistěrujuce kategorije awtomatiskego teksta a wótpowědne sćažki." #. XgP6M #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo aktualnu sćažku do zapisa, źož se wubrane kategorijowe dataje awtomatiskego teksta składuju. Jolic kategoriju awtomatiskego teksta napórajośo, wubjeŕśo, źož cośo kategorijowe dataje składowaś." #. 94dZM #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 @@ -13150,13 +13168,13 @@ msgstr "Kategorija" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 msgctxt "editcategories|extended_tip|name" msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo mě wubraneje kategorije awtomatiskego teksta. Aby mě kategorije změnił, zapódajśo nowe mě a klikniśo pón na „Pśemjeniś“. Aby nowu kategoriju napórał, zapódajśo mě a klikniśo pón na „Nowy“." #. saGoB #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa, pśemjenjujo abo lašujo kategorije awtomatiskego teksta." #. uQE9B #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:18 @@ -13174,7 +13192,7 @@ msgstr "Pjerwjejšne pólo togo samskego typa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:105 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|prev" msgid "Edit field contents." -msgstr "" +msgstr "Pólne wopśimjeśe wobźěłaś." #. T4GAj #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:119 @@ -13186,7 +13204,7 @@ msgstr "Pśiduce pólo togo samskego typa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:125 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|next" msgid "Edit field contents." -msgstr "" +msgstr "Pólne wopśimjeśe wobźěłaś." #. Gg5FB #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:136 @@ -13204,13 +13222,13 @@ msgstr "Wariabelne pólne wopśimjeśe wobźěłaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:146 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|edit" msgid "Edit field contents." -msgstr "" +msgstr "Pólne wopśimjeśe wobźěłaś." #. Lds2R #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:178 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|EditFieldDialog" msgid "Edit field contents." -msgstr "" +msgstr "Pólne wopśimjeśe wobźěłaś." #. cL2RH #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:18 @@ -13228,19 +13246,19 @@ msgstr "_Nastajenja..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:87 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|remove" msgid "Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document." -msgstr "" +msgstr "Wótwónoźujo wubrany wótrězk z dokumenta, a zasajźujo wopśimjeśe wótrězka do dokumenta." #. aqo5i #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:154 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|curname" msgid "Type a name for the new section." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě za nowy wótrězk." #. qwvCU #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:202 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|tree" msgid "Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the Section list." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě wótrězka, kótaryž cośo wobźěłaś, abo klikniśo na mě w lisćinje „Wótrězk“." #. hQmDw #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:219 @@ -13258,7 +13276,7 @@ msgstr "Wót_kaz" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:268 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|link" msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo wopśimjeśe drugego dokumenta abo wótrězka z drugego dokumenta do aktualnego wótrězka." #. AtCiy #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:279 @@ -13270,7 +13288,7 @@ msgstr "DD_E" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:289 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|dde" msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected." -msgstr "" +msgstr "Napórajo DDE-zwězanje. Wubjeŕśo kontrolny kašćik, a zapódajśo pón DDE-pśikaz, kótaryž cośo wužywaś. DDE-nastajenje jo jano k dispoziciji, jolic kontrolny kašćik Zwězanje jo wubrany." #. kuxD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:309 @@ -13282,13 +13300,13 @@ msgstr "Pśepytaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:316 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|file" msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Pytajśo za dataju, kótaruž cośo ako zwězanje zasajźiś a klikniśo pón na „Zasajźiś“." #. KpDNG #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:334 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|filename" msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo sćažku a datajowe mě dataje, kótaruž cośo zasajźiś, abo klikniśo na tłocašk „Pśepytaś“, aby dataju pytał." #. Bc8Ga #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:347 @@ -13300,7 +13318,7 @@ msgstr "Wót_rězk" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:372 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|section" msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo wótrězk w dataji, kótaryž se ma ako wótkaz zasajźiś." #. FaKhg #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:391 @@ -13330,7 +13348,7 @@ msgstr "Šć_itaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:478 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|protect" msgid "Prevents the selected section from being edited." -msgstr "" +msgstr "Šćita wubrany wótrězk pśed změnami." #. cCKhF #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:496 @@ -13342,7 +13360,7 @@ msgstr "Z g_ronidłom" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:508 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|withpassword" msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters." -msgstr "" +msgstr "Šćita wubrany wótrězk z gronidłom. Gronidło musy nanjemjenjej 5 znamuškow měś." #. FqGwf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:519 @@ -13354,7 +13372,7 @@ msgstr "Gronidło..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:529 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|password" msgid "Opens a dialog where you can change the current password." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo aktualne gronidło změniś." #. Vb88z #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:550 @@ -13372,7 +13390,7 @@ msgstr "Schowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:592 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|hide" msgid "Hides and prevents the selected section from being printed." -msgstr "" +msgstr "Schowajo wubrany wótrězk a zajźujo tomu, až se wuśišćujo." #. YR5xA #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:614 @@ -13384,7 +13402,7 @@ msgstr "Z w_uměnjenim" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:634 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|condition" msgid "Enter the condition that must be met to hide the section." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wuměnjenje, kótarež musy docynjone byś, aby se wótrězk schował." #. tnwHD #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:655 @@ -13408,7 +13426,7 @@ msgstr "Kakosći" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:746 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|EditSectionDialog" msgid "Sets the properties of the section." -msgstr "" +msgstr "Póstaja kakosći wótrězka." #. Sy8Ao #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:38 @@ -13438,25 +13456,25 @@ msgstr "Za" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:90 msgctxt "endnotepage|extended_tip|offsetnf" msgid "Enter the number for the first endnote in the document." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer za prědnu kóńcnu nožku w dokumenśe." #. kEbXn #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:107 msgctxt "endnotepage|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma pśed numerom kóńcneje nožki w teksće kóńcneje nožki pokazaś." #. UFXFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:124 msgctxt "endnotepage|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma za numerom kóńcneje nožki w teksće kóńcneje nožki pokazaś." #. Fby7r #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:139 msgctxt "endnotepage|extended_tip|numberinglb" msgid "Enter the number for the first endnote in the document." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer za prědnu kóńcnu nožku w dokumenśe." #. C5Z3B #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:154 @@ -13480,13 +13498,13 @@ msgstr "Bok" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:212 msgctxt "endnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the endnote text. Only special styles can be selected." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo wótstawkowu pśedłogu za tekst kóńcneje nožki. Daju se jano specialne pśedłogi wubraś." #. 3CM3n #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:228 msgctxt "endnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for endnotes." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pśedłogu boka, kótaruž cośo za kóńcne nožki wužywaś." #. taDmw #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:241 @@ -13504,13 +13522,13 @@ msgstr "Wobceŕk kóńcneje nožki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:268 msgctxt "endnotepage|extended_tip|charanchorstylelb" msgid "Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo znamuškowu pśedłogu, kótaruž cośo za kokulki kóńcnych nožkow w tekstowem pólu swójogo dokumenta wužywaś." #. p8rDB #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:284 msgctxt "endnotepage|extended_tip|charstylelb" msgid "Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo znamuškowu pśedłogu, kótaruž cośo za numery kóńcnych nožkow we wobceŕku kóńcneje nožki wužywaś." #. mUJmG #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:299 @@ -13522,13 +13540,13 @@ msgstr "Pśedłogi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:313 msgctxt "endnotepage|extended_tip|EndnotePage" msgid "Specifies the formatting for endnotes." -msgstr "" +msgstr "Pódawa formatěrowanje za kóńcne nožki." #. eMZQa #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:49 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|addredit" msgid "Enter the delivery address." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo adresu dostawarja." #. Ate7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:65 @@ -13546,7 +13564,7 @@ msgstr "Datowa banka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:117 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|database" msgid "Select the database containing the address data that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo datowu banku, kótaraž adresowe daty wopśimujo, kótarež cośo zasajźiś." #. hSE39 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:144 @@ -13558,7 +13576,7 @@ msgstr "Tabela" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:161 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|table" msgid "Select the database table containing the address data that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo tabelu datoweje banki, kótaraž adresowe daty wopśimujo, kótarež cośo zasajźiś." #. ng4U7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:188 @@ -13570,7 +13588,7 @@ msgstr "Pólo datoweje banki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:205 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|field" msgid "Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólo datoweje banki, kótarež adresowe daty wopśimujo, kótarež cośo zasajźiś, a klikniśo pón na tłocašk ze šypku nalěwo. Daty se adresowemu póloju pśidawa, kótarež kursor wopśimujo." #. GDUFX #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:231 @@ -13582,13 +13600,13 @@ msgstr "Zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:237 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|insert" msgid "Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólo datoweje banki, kótarež adresowe daty wopśimujo, kótarež cośo zasajźiś, a klikniśo pón na tłocašk ze šypku nalěwo. Daty se adresowemu póloju pśidawa, kótarež kursor wopśimujo." #. 9BZRZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:287 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|senderedit" msgid "Includes a return address on the envelope. Select the Sender check box, and then enter the return address." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo adresu wótpósłarja na wobalce. Wubjeŕśo kontrolny kašćik Wótpósłar a zapódajśo pón adresu wótpósłarja." #. t3YBo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:300 @@ -13606,7 +13624,7 @@ msgstr "Pśeglěd" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:359 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|EnvAddressPage" msgid "Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo adresu dostawarja a adresu wótpósłarja na wobalce. Móžośo teke adresowe póla z datoweje banki zasajźiś, na pśikład z datoweje banki „Adrese“." #. HTUgZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8 @@ -13678,13 +13696,13 @@ msgstr "Wót_stawk..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:125 msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftaddr" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy lěweju kšomu wobalki a pólom dostawarja wóstajiś." #. 8jw6r #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:144 msgctxt "envformatpage|extended_tip|topaddr" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy górneju kšomu wobalki a pólom dostawarja wóstajiś." #. WXNci #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:163 @@ -13714,7 +13732,7 @@ msgstr "Wobźěłaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:247 msgctxt "envformatpage|extended_tip|addredit" msgid "Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo a wubjeŕśo tekstowu formatowu pśedłogu za pólo dostawarja, kótarež cośo wobźěłaś." #. uXzTX #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:268 @@ -13732,13 +13750,13 @@ msgstr "Dostawaŕ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:331 msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftsender" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy lěweju kšomu wobalki a pólom wótpósłarja wóstajiś." #. DSKXB #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:350 msgctxt "envformatpage|extended_tip|topsender" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy górneju kšomu wobalki a pólom wótpósłarja wóstajiś." #. VjJGu #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:369 @@ -13768,7 +13786,7 @@ msgstr "Wobźěłaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:453 msgctxt "envformatpage|extended_tip|senderedit" msgid "Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo a wubjeŕśo tekstowu formatowu pśedłogu za pólo wótpósłarja, kótarež cośo wobźěłaś." #. 7uAao #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:474 @@ -13804,19 +13822,19 @@ msgstr "W_usokosć" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:573 msgctxt "envformatpage|extended_tip|width" msgid "Enter the width of the envelope." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć wobalki." #. xVPdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:593 msgctxt "envformatpage|extended_tip|height" msgid "Enter the height of the envelope." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wusokosć wobalki." #. g3nMo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:608 msgctxt "envformatpage|extended_tip|format" msgid "Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo wjelikosć wobalki, kótaruž cośo wužywaś, abo wubjeŕśo „Wužywaŕ“ a zapódajśo pón šyrokosć a wusokosć swójskeje wjelikosći." #. 6nRvd #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:629 @@ -13834,7 +13852,7 @@ msgstr "Wjelikosć" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:658 msgctxt "envformatpage|extended_tip|EnvFormatPage" msgid "Specifies the layout and the dimension of the envelope." -msgstr "" +msgstr "Pódawa wugótowanje a wótměry wobalki." #. MaML5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:100 @@ -13846,7 +13864,7 @@ msgstr "Wótgórjejka ś_išćaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:109 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|top" msgid "Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray." -msgstr "" +msgstr "Wobalka se z tym bokom górjejce, na kótaryž se ma śišćaś, zapołožujo." #. GbGdf #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:121 @@ -13858,7 +13876,7 @@ msgstr "Wót_dołojka śišćaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:130 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|bottom" msgid "Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray." -msgstr "" +msgstr "Wobalka se z tym bokom dołojce, na kótaryž se ma śišćaś, zapołožujo." #. JKEJA #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:144 @@ -13876,13 +13894,13 @@ msgstr "D_ołoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:178 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|right" msgid "Enter the amount to shift the print area to the right." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo, wó kótaru gódnotu ma se śišćaŕski wobceŕk napšawo pśesunuś." #. LYacC #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:197 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|down" msgid "Enter the amount to shift the print area down." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo, wó kótaru gódnotu ma se śišćaŕski wobceŕk dołoj pśesunuś." #. z5tvD #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:216 @@ -13972,7 +13990,7 @@ msgstr "Zarědowaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|setup" msgid "Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Śišćaŕske nastajenja“, źož móžośo pśidatne śišćaŕske nastajenja nastajiś, na pśikład format papjery a wusměrjenje." #. AKs6U #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:481 @@ -13990,7 +14008,7 @@ msgstr "Aktualny śišćak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:512 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|EnvPrinterPage" msgid "Set the print options for the envelope." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo śišćaŕske nastajenja za wobalku." #. mEd2Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:28 @@ -14026,7 +14044,7 @@ msgstr "Pśepytaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse" msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Öffnen/Wočinić“, aby dataju datoweje banki (*.odb) wubrał. Wubrana dataja se lisćinje k dispoziciji stojecych datowych bankow pśidawa." #. ZgGFH #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171 @@ -14042,13 +14060,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb" msgid "Lists the databases that are currently in use." -msgstr "" +msgstr "Naliscyjo datowe banki, kótarež se tuchylu wužywaju." #. UyMbz #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb" msgid "Lists the databases that are registered in Writer." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo datowe banki, kótarež su we Writer zregistrěrowane." #. ZzrDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297 @@ -14066,7 +14084,7 @@ msgstr "Datowa banka nałožona na dokument:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog" msgid "Change the data sources for the current document." -msgstr "" +msgstr "Změńśo datowe žrědła za aktualny dokument." #. tmLFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8 @@ -14084,13 +14102,13 @@ msgstr "_Zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:46 msgctxt "fielddialog|extended_tip|ok" msgid "Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the Close button." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo wubrane pólo na aktualnej kursorowej poziciji w dokumenśe. Aby dialog zacynił, klikniśo na tłocašk „Zacyniś“." #. AVAfz #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:65 msgctxt "fielddialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes the dialog." -msgstr "" +msgstr "Zacynja dialog." #. kViDy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 @@ -14132,19 +14150,19 @@ msgstr "Datowa banka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo pólo na aktualnej kursorowej poziciji." #. 8UkAB #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:24 msgctxt "findentrydialog|find" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Pytaś" #. yfE3P #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|find" msgid "Displays the next record that contains the search text." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo pśiducu datowu sajźbu, kótaraž pytański tekst wopśimujo." #. veaSC #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:97 @@ -14156,7 +14174,7 @@ msgstr "Py_taś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:116 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|entry" msgid "Enter the search term." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo pytański wuraz." #. CHJAa #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:139 @@ -14168,25 +14186,25 @@ msgstr "_Jano pytaś w" #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:150 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|findin" msgid "Restricts the search to one data field." -msgstr "" +msgstr "Wobgranicujo pytanje na jadno datowe pólo." #. LA7X8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:169 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|area" msgid "Select the data field where you want to search for the text." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo datowe pólo, źož cośo za tekstom pytaś." #. FQuFW #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:203 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|FindEntryDialog" msgid "Searches for a record or recipient in the mail merge address list." -msgstr "" +msgstr "Pyta za datoweju sajźbu abo dostawarjom w lisćinje adresow za serijowy list." #. x6NKD #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:89 msgctxt "flddbpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece pólne typy. Aby swójomu dokumentoju pólo pśidał, klikniśo na pólny typ, na pólo we wuběrańskej lisćinje a pón na „Zasajźiś“." #. A5HF3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:100 @@ -14204,13 +14222,13 @@ msgstr "Wu_měnjenje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:149 msgctxt "flddbpage|extended_tip|condition" msgid "For fields linked to a condition, enter the criteria here." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo how kriterije za póla, kótarež su z wuměnjenim zwězane." #. 8Xd25 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:178 msgctxt "flddbpage|extended_tip|recnumber" msgid "Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer datoweje sajźby, kótaruž cośo zasajźiś, gaž wót was pódane wuměnjenje jo docynjone." #. WnvGZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:191 @@ -14222,13 +14240,13 @@ msgstr "Numer datoweje sajźby" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277 msgctxt "flddbpage|extended_tip|select" msgid "Select the database table or the database query that you want the field to refer to." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo tabelu datoweje banki abo napšašowanje datoweje banki, na kótarejž se ma pólo póśěgowaś." #. BfZZA #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:288 msgctxt "flddbpage|label2" msgid "Database S_election" -msgstr "" +msgstr "Wu_běrk datoweje banki" #. JeBVb #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:314 @@ -14246,7 +14264,7 @@ msgstr "Pśepytaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:332 msgctxt "flddbpage|extended_tip|browse" msgid "Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Öffnen/Wócyniś“, aby dataju datoweje banki (*.odb) wubrał. Wubrana dataja se lisćinje k dispoziciji stojecych datowych bankow pśidawa." #. n7J6N #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:367 @@ -14258,7 +14276,7 @@ msgstr "Z datoweje banki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:376 msgctxt "flddbpage|extended_tip|fromdatabasecb" msgid "Uses the format defined in the selected database." -msgstr "" +msgstr "Wužywa format, kótaryž jo we wubranej datowej bance definěrowany." #. 2eALF #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:388 @@ -14270,19 +14288,19 @@ msgstr "Swójski" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:400 msgctxt "flddbpage|extended_tip|userdefinedcb" msgid "Applies the format that you select in the List of user-defined formats." -msgstr "" +msgstr "Nałožujo format, kótaryž w lisćinje swójskich formatow wuběraśo." #. FRBDf #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:420 msgctxt "flddbpage|extended_tip|format" msgid "Lists the available user-defined formats." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece swójske formaty." #. mY32p #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:440 msgctxt "flddbpage|extended_tip|numformat" msgid "Lists the available user-defined formats." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece swójske formaty." #. LFxBU #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:462 @@ -14294,7 +14312,7 @@ msgstr "Format" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:77 msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece pólne typy. Aby swójomu dokumentoju pólo pśidał, klikniśo na pólny typ, na pólo we wuběrańskej lisćinje a pón na „Zasajźiś“." #. 5B97z #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88 @@ -14306,43 +14324,43 @@ msgstr "_Typ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:144 msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo k dispoziciji póla za pólny typ, kótaryž jo w lisćinje typow wubrany. Aby pólo zasajźił, klikniśo na pólo a pón na „Zasajźiś“." #. xAe8o #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:155 msgctxt "flddocinfopage|label2" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "Wu_braś" #. oGvBL #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:218 msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na format, kótaryž cośo na wubrane pólo nałožyś, abo na „Pśidatne formaty“, aby swójski format definěrował." #. yAc6z #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:232 msgctxt "flddocinfopage|fixed" msgid "Fi_xed content" -msgstr "" +msgstr "_Njepśeměnjate wopśimjeśe" #. BojDo #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:240 msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo pólo ako statiske wopśimjeśe, to groni, pólo njedajo se aktualizěrowaś." #. 3JnCq #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:256 msgctxt "flddocinfopage|label3" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "_Format" #. BmH6G #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:98 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece pólne typy. Aby swójomu dokumentoju pólo pśidał, klikniśo na pólny typ, na pólo we wuběrańskej lisćinje a pón na „Zasajźiś“." #. pmEvX #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:109 @@ -14354,55 +14372,55 @@ msgstr "_Typ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:165 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo k dispoziciji póla za pólny typ, kótaryž jo w lisćinje typow wubrany. Aby pólo zasajźił, klikniśo na pólo a pón na „Zasajźiś“." #. hnWF4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:176 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "Wu_braś" #. xtXnr #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:247 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na format, kótaryž cośo na wubrane pólo nałožyś, abo na „Pśidatne formaty“, aby swójski format definěrował." #. DXvK2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:305 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "_Format" #. k7KnK #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" -msgstr "" +msgstr "_Njepśeměnjate wopśimjeśe" #. TjKiH #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:329 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo pólo ako statiske wopśimjeśe, to groni, pólo njedajo se aktualizěrowaś." #. A7VDm #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:348 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "_Rownina" #. VX38D #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:366 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Select the chapter heading level that you want to include in the selected field." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo rowninu kapitlowego nadpisma, kótaruž cośo do wubranego póla zapśimjeś." #. PjBqv #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:384 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo korekturnu gódnotu, kótaruž cośo na datumowe abo casowe pólo nałožyś." #. j7fjs #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:397 @@ -14426,13 +14444,13 @@ msgstr "_Gódnota" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:455 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo korekturnu gódnotu, kótaraž se ma na pólo licby bokow nałožyś, na pśikład „+1“." #. DMTgW #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:79 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece pólne typy. Aby swójomu dokumentoju pólo pśidał, klikniśo na pólny typ, na pólo we wuběrańskej lisćinje a pón na „Zasajźiś“." #. GvXix #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:90 @@ -14444,19 +14462,19 @@ msgstr "_Typ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:153 msgctxt "fldfuncpage|label4" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "Wu_braś" #. b3UqC #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:210 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na format, kótaryž cośo na wubrane pólo nałožyś, abo na „Pśidatne formaty“, aby swójski format definěrował." #. AYXG3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:221 msgctxt "fldfuncpage|label2" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "_Format" #. CGoTS #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:246 @@ -14468,7 +14486,7 @@ msgstr "_Makro..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:254 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Selector, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document." -msgstr "" +msgstr "Wócynja wuběrk makrow, źož móžośo makro wubraś, kótarež běžy, gaž na wubrane pólo w dokumenśe klikaśo." #. cyE7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:274 @@ -14480,7 +14498,7 @@ msgstr "_Gódnota" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:293 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|value" msgid "Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select." -msgstr "" +msgstr "Nastaja pśidatne funkciske parametry za póla. Parametrowy typ wót pólnego typa wótwisujo, kótaryž wuběraśo." #. Wm4pw #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:319 @@ -14498,7 +14516,7 @@ msgstr "Pótom" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:378 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond1" msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst w pólu „Pótom“, kótaryž se ma pokazaś, gaž wuměnjenje jo docynjone, tekst w pólu „Howac“, kótaryž se ma pokazaś, gaž wuměnjenje njejo docynjone." #. VjhuY #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:403 @@ -14510,7 +14528,7 @@ msgstr "Howac" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:422 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond2" msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst w pólu „Pótom“, kótaryž se ma pokazaś, gaž wuměnjenje jo docynjone, tekst w pólu „Howac“, kótaryž se ma pokazaś, gaž wuměnjenje njejo docynjone." #. ALCUE #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:454 @@ -14522,13 +14540,13 @@ msgstr "Zap_isk" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:473 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|item" msgid "Enter a new item." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo nowy zapisk." #. F6LmM #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:498 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|add" msgid "Adds the Item to the list." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa lisćinje zapisk." #. 4KX6H #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:517 @@ -14540,13 +14558,13 @@ msgstr "_Lisćinowe zapiski" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:560 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listitems" msgid "Lists the items. The topmost item is shown in the document." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo zapiski. Nejwušy zapisk se w dokumenśe pokazujo." #. 2GZLS #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:588 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|remove" msgid "Removes the selected item from the list." -msgstr "" +msgstr "Wótwónoźujo wubrany zapisk z lisćiny." #. 4oMDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:600 @@ -14558,7 +14576,7 @@ msgstr "_Górjej" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:607 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|up" msgid "Moves the selected item up in the list." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo wubrany zapisk w lisćiny górjej." #. 5EA2P #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:619 @@ -14570,7 +14588,7 @@ msgstr "_Dołoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:626 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|down" msgid "Moves the selected item down in the list." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo wubrany zapisk w lisćiny dołoj." #. 52SQ6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:652 @@ -14582,13 +14600,13 @@ msgstr "_Mě" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:671 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listname" msgid "Enter a unique name for the Input list." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo jadnorazowe mě za zapódawańsku lisćinu." #. knXRc #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:102 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Selection list, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece pólne typy. Aby swójomu dokumentoju pólo pśidał, klikniśo na pólny typ, na pólo we wuběrańskej lisćinje a pón na „Zasajźiś“." #. xiiPJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:113 @@ -14600,13 +14618,13 @@ msgstr "_Typ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|format" msgid "Select the format that you want to use for the selected reference field." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo format, kótaryž cośo na wubranu prěcnu pokazku nałožyś." #. GbvEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180 msgctxt "fldrefpage|label3" msgid "_Refer using:" -msgstr "" +msgstr "_Pokazku wužywaś:" #. bjLoy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:225 @@ -14624,13 +14642,13 @@ msgstr "Filtrowy wuběrk" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:311 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo k dispoziciji póla za pólny typ, kótaryž jo w lisćinje typow wubrany. Aby pólo zasajźił, klikniśo na pólo, wubjeŕśo format w lisćinje „Pokazku wužywaś“ a klikniśo pón na „Zasajźiś“." #. BFEfh #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:356 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo k dispoziciji póla za pólny typ, kótaryž jo w lisćinje typow wubrany. Aby pólo zasajźił, klikniśo na pólo, wubjeŕśo format w lisćinje „Pokazku zasajźiś“ a klikniśo pón na „Zasajźiś“." #. AXSpR #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:373 @@ -14648,7 +14666,7 @@ msgstr "_Gódnota" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:421 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wopśimjeśe, kótarež cośo swójskim pólam pśidaś." #. FyGMM #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:434 @@ -14660,19 +14678,19 @@ msgstr "_Mě" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:453 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě swójskego póla, kótarež cośo napóraś." #. NYEnx #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:485 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|FieldRefPage" msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document." -msgstr "" +msgstr "How zasajźujośo pokazki abo prěcne pokazki do aktualnego dokumenta. Pokazki su prěcne pokazki w tom samskem dokumenśe abo w póddokumentach globalnego dokumenta." #. EMeve #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:107 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece pólne typy. Aby swójomu dokumentoju pólo pśidał, klikniśo na pólny typ, na pólo we wuběrańskej lisćinje a pón na „Zasajźiś“." #. MYGxL #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:118 @@ -14684,31 +14702,31 @@ msgstr "_Typ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:189 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo k dispoziciji póla za pólny typ, kótaryž jo w lisćinje typow wubrany. Aby pólo zasajźił, klikniśo na pólo a pón na „Zasajźiś“." #. JFbpp #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:200 msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "Wu_braś" #. ZuuQf #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:286 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na format, kótaryž cośo na wubrane pólo nałožyś, abo na „Pśidatne formaty“, aby swójski format definěrował." #. xFAmF #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:331 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format" msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or a number." -msgstr "" +msgstr "Definěrujśo w lisćinje formatow, lěc se ma gódnota ako tekst abo licba zasajźiś." #. WRjtn #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:349 msgctxt "fldvarpage|label3" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "_Format" #. qPpKb #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:366 @@ -14720,7 +14738,7 @@ msgstr "Njew_idobny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:374 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible" msgid "Hides the field contents in the document." -msgstr "" +msgstr "Chowa pólne wopśimjeśe w dokumenśe." #. hapyp #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405 @@ -14732,7 +14750,7 @@ msgstr "_Rownina" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418 msgctxt "fldvarpage|separatorft" msgid "Se_parator" -msgstr "" +msgstr "Źě_leńske znamuško" #. wrAG3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433 @@ -14744,7 +14762,7 @@ msgstr "Žeden" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:437 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level" msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo nadpismowu abo kapitlowu rowninu, źož cośo numerěrowanje w dokumenśe znowego zachopiś." #. ECBav #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:452 @@ -14756,7 +14774,7 @@ msgstr "." #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:456 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator" msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo znamuško, kótarež cośo ako źěleńske znamuško mjazy nadpismowymi abo kapitlowymi rowninami wužywaś." #. cVMoJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:471 @@ -14774,7 +14792,7 @@ msgstr "_Mě" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:530 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě swójskego póla, kótarež cośo napóraś." #. 5qBE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:543 @@ -14786,7 +14804,7 @@ msgstr "_Gódnota" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:563 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined field." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wopśimjeśe, kótarež cośo swójskemu póloju pśidaś." #. BLiKH #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:584 @@ -14798,7 +14816,7 @@ msgstr "Nałožyś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:590 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply" msgid "Adds the user-defined field to the Select list." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa wuběrańskej lisćinje swójske pólo." #. GKfDe #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:604 @@ -14810,7 +14828,7 @@ msgstr "Lašowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:610 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete" msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document." -msgstr "" +msgstr "Wótwónoźujo swójske pólo z wuběrańskeje lisćiny. Móžośo jano póla wótwónoźeś, kótarež se w aktualnem dokumenśe njewužywaju." #. b5iXT #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7 @@ -14828,7 +14846,7 @@ msgstr "Etikety synchronizěrowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8 msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" msgid "Settings of Footnotes and Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja za nožki a kóńcne nožki" #. hBdgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:135 @@ -14852,7 +14870,7 @@ msgstr "_Nic wětšy ako wobceŕk boka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:68 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightpage" msgid "Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes." -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjujo awtomatiski wyuokosć wobceŕka nožki pó licbje nožkow." #. FA6CC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:80 @@ -14864,7 +14882,7 @@ msgstr "Maksimalna w_usokosć nožki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:92 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheight" msgid "Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height." -msgstr "" +msgstr "Nastaja maksimalnu wusokosć za wobceŕk nožki. Zmóžniśo toś to nastajenje a zapódajśo pón wusokosć." #. YKAGh #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:105 @@ -14876,13 +14894,13 @@ msgstr "Wótkłon k tekstoju" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:126 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacetotext" msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž ma mjazy dolneju kšomu boka a prědneju tekstoweju smužku wobceŕka nožki byś." #. BEuKg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:149 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightsb" msgid "Enter the maximum height for the footnote area." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo maksimalnu wusokosć za wobceŕk nožki." #. G6Dar #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:164 @@ -14948,37 +14966,37 @@ msgstr "Napšawo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|position" msgid "Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo horicontalne wusměrjenje za liniju, kótaraž głowny tekst wót wobceŕka nóžki wótgranicujo." #. sD8YC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:311 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|style" msgid "Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo format za źěleńsku liniju. Jolic njocośo źěleńsku liniju wužywaś, wubjeŕśo „Žeden“." #. aHwK5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:334 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|color" msgid "Select the color of the separator line." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśoe barwu źěleńskeje linije." #. vJxuj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:353 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|length" msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo dłujkosć źělenskeje linije w procentach šyrokosći boka." #. FBKJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:373 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacingtocontents" msgid "Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž ma mjazy źělenskeju liniju a prědneju smužku wobceŕka nožki byś." #. Fnt7q #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:393 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|thickness" msgid "Select the thickness of the separator line." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo tłustosć źěleńskeje linije." #. bUbrX #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:408 @@ -14990,7 +15008,7 @@ msgstr "Źěleńska linija" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:423 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|FootnoteAreaPage" msgid "Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document." -msgstr "" +msgstr "Pódawa wugótowańske nastajenja za nožki, mjazy nimi liniju, kótaraž nožku wót głownego teksta dokumenta źěli." #. PAqDe #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:38 @@ -15038,7 +15056,7 @@ msgstr "Kóńc boka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:126 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pospagecb" msgid "Displays footnotes at the bottom of the page." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo nožki dołojce na boku." #. 8zwoB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:137 @@ -15050,13 +15068,13 @@ msgstr "Kóńc dokumenta" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:149 msgctxt "footnotepage|extended_tip|posdoccb" msgid "Displays footnotes at the end of the document as endnotes." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo nožki na kóńcu dokumenta ako kóńcne nožki." #. BGVTw #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:167 msgctxt "footnotepage|extended_tip|offsetnf" msgid "Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the Counting box." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer za prědnu nožku w dokumenśe. Toś to nastajenje jo jano k dispoziciji, jolic sćo wubrał „Na dokument“ w pólu „Zachopiś wót“." #. RWgzD #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:181 @@ -15080,25 +15098,25 @@ msgstr "Na dokument" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:187 msgctxt "footnotepage|extended_tip|countinglb" msgid "Select the numbering option for the footnotes." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo numerěrowańske nastajenje za nožki." #. 7GqFA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:204 msgctxt "footnotepage|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma pśed numerom nožki w teksće nožki pokazaś." #. 7rE4w #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:221 msgctxt "footnotepage|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma za numerom nožki w teksće nožki pokazaś." #. YAUrj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:236 msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo numerěrowańsku šemu, kótaruž cośo wužywaś." #. Gzv4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:254 @@ -15122,13 +15140,13 @@ msgstr "Zachopjeńk pśiducego boka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:317 msgctxt "footnotepage|extended_tip|contfromed" msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". Writer automatically inserts the number of the previous page." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma na boku pokazaś, źož se nožki pókšacuju, na pśikład „Dalej wó boka “. Writer numer pjerwjejšnego boka awtomatiski zasajźujo." #. 2X7QW #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:336 msgctxt "footnotepage|extended_tip|conted" msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". Writer automatically inserts the number of the following page." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma na boku pokazaś, źož se nožki na pśiducem boku pókšacuju, na pśikład „Dalej na boku “. Writer numer slědujucego boka awtomatiski zasajźujo." #. ZEhG2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:351 @@ -15152,25 +15170,25 @@ msgstr "Bok" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:409 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo wótstawkowu pśedłogu za tekst nožki. Daju se jano specialne pśedłogi wubraś." #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:425 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pśedłogu boka, kótaruž cośo za nožki wužywaś." #. ESqR9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:441 msgctxt "footnotepage|extended_tip|charanchorstylelb" msgid "Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo znamuškowu pśedłogu, kótaruž cośo za kokulki nožkow w tekstowem pólu swójogo dokumenta wužywaś." #. EfWvJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:457 msgctxt "footnotepage|extended_tip|charstylelb" msgid "Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo znamuškowu pśedłogu, kótaruž cośo za numery nožkow we wobceŕku nožki wužywaś." #. ZP5bQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:470 @@ -15194,7 +15212,7 @@ msgstr "Pśedłogi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:510 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." -msgstr "" +msgstr "Pódawa formatěrowanje za nožki." #. MV5EC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:51 @@ -15206,13 +15224,13 @@ msgstr "Numerěrowanje _znowego zachopiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:60 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntnum" msgid "Restarts the footnote numbering at the number that you specify." -msgstr "" +msgstr "Zachopijo numerěrowanje nožkow pla numera znowego, kótaryž pódawaśo." #. Buptq #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:86 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnoffset" msgid "Enter the number that you want to assign the footnote." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer, kótaryž cośo nožce pśipokazaś." #. GVtFs #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:100 @@ -15230,7 +15248,7 @@ msgstr "Swójski _format" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:150 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnsuffix" msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma za numerom nožki pokazaś." #. JzjqC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:163 @@ -15242,13 +15260,13 @@ msgstr "_Za tym:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox" msgid "Select the numbering scheme for the footnotes." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo numerěrowańsku šemu za nožki." #. 7RJB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:198 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnprefix" msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma pśed numerom nožki pokazaś." #. MFBgR #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212 @@ -15266,7 +15284,7 @@ msgstr "Na kóńcu _teksta zgromaźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:245 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntattextend" msgid "Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa nožki na kóńcu wótrězka. Jolic se wótrězk pó wěcej ako jadnom boku wupśestrěwa, se nožki dołojce na boku pśidawaju, na kótaremž se kokulki nožkow pokazuju." #. J8Vb4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:260 @@ -15284,7 +15302,7 @@ msgstr "Na kóńcu wót_rězka zgromaźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:301 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntattextend" msgid "Adds endnotes at the end of the section." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa kóńcne nožki na kóńcu wótrězka." #. KFFRg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:321 @@ -15296,13 +15314,13 @@ msgstr "Numerěrowanje _znowego zachopiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:330 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntnum" msgid "Restarts the endnote numbering at the number that you specify." -msgstr "" +msgstr "Zachopijo numerěrowanje kóńcnych nožkow pla numera znowego, kótaryž pódawaśo." #. CjnZB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:356 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endoffset" msgid "Enter the number that you want to assign the endnote." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer, kótaryž cośo kóńcnej nožce pśipokazaś." #. 3vUD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:370 @@ -15320,13 +15338,13 @@ msgstr "Swójski _format" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:398 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntnumfmt" msgid "Specifies a custom numbering format for endnotes." -msgstr "" +msgstr "Pódawa swójski numerěrowański format za kóńcne nožki." #. ye4DA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:425 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endsuffix" msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma za numerom kóńcneje nožki pokazaś." #. GmatM #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:438 @@ -15338,13 +15356,13 @@ msgstr "_Za tym:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:454 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endnumviewbox" msgid "Select the numbering scheme for the endnotes." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo numerěrowańsku šemu za kóńcne nožki." #. kWheg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:473 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endprefix" msgid "Enter the text that you want to display in front of the endnote number" -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma pśed numerom kóńcneje nožki pokazaś." #. iFELv #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:487 @@ -15362,7 +15380,7 @@ msgstr "Kóńcne nožki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:530 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|FootnotesEndnotesTabPage" msgid "Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, źož se nožki a kóńcne nožki pokazuju a kótare numerěrowańske formaty wužywaju." #. GzLJU #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:8 @@ -15410,7 +15428,7 @@ msgstr "Šy_rokosć" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:109 msgctxt "formattablepage|extended_tip|name" msgid "Enter an internal name for the table. You can use this name to quickly locate the table in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo interne mě za tabelu. Móžośo toś to mě wužywaś, aby malsnje tabelu w Nawigatorje namakał." #. FUTdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:126 @@ -15422,13 +15440,13 @@ msgstr "Re_latiwny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:134 msgctxt "formattablepage|extended_tip|relwidth" msgid "Displays the width of the table as a percentage of the page width." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo šyrokosć tabele w procentach šyrokosći boka." #. YioP3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:153 msgctxt "formattablepage|extended_tip|widthmf" msgid "Enter the width of the table." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć tabele." #. FCGH6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:174 @@ -15464,25 +15482,25 @@ msgstr "_Pód" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:268 msgctxt "formattablepage|extended_tip|leftmf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left page margin and the edge of the table." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy lěweju kšomu boka a kšomu tabele wóstajiś." #. j5BBD #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:287 msgctxt "formattablepage|extended_tip|rightmf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the right page margin and the edge of the table." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy pšaweju kšomu boka a kšomu tabele wóstajiś." #. Aff4C #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:306 msgctxt "formattablepage|extended_tip|abovemf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy górneju kšomu tabele a tekstom nad tabelu wóstajiś." #. 5f47L #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:325 msgctxt "formattablepage|extended_tip|belowmf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy dolneju kšomu tabele a tekstom pód tabelu wóstajiś." #. 9zfaR #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:340 @@ -15500,7 +15518,7 @@ msgstr "Aw_tomatiski" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:383 msgctxt "formattablepage|extended_tip|full" msgid "Extends the table horizontally to the left and to the right page margins." -msgstr "" +msgstr "Rozšyrja tabelu horicontalnje do lěweje a pšaweje kšomowu boka." #. hYcCM #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:394 @@ -15512,7 +15530,7 @@ msgstr "Na_lěwo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:403 msgctxt "formattablepage|extended_tip|left" msgid "Aligns the left edge of the table to the left page margin." -msgstr "" +msgstr "Wusměrjujo lěwu kšomu tabele na lěwej kšomje boka." #. DCS6Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:414 @@ -15524,7 +15542,7 @@ msgstr "Wót_lěwa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:423 msgctxt "formattablepage|extended_tip|fromleft" msgid "Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the Left box in the Spacing area." -msgstr "" +msgstr "Wusměrjujo lěwu kšomu tabele na zasunjenju, kótarež do póla Nalěwo we wobceŕku Wótkłon zapódawaśo." #. 83zCa #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:434 @@ -15536,7 +15554,7 @@ msgstr "N_apšawo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:443 msgctxt "formattablepage|extended_tip|right" msgid "Aligns the right edge of the table to the right page margin." -msgstr "" +msgstr "Wusměrjujo pšawu kšomu tabele na pšawej kšomje boka." #. kMsAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:454 @@ -15548,7 +15566,7 @@ msgstr "_Centrěrowany" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:463 msgctxt "formattablepage|extended_tip|center" msgid "Centers the table horizontally on the page." -msgstr "" +msgstr "Centrěrujo tabelu horicontalnje na boku." #. 52nix #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:474 @@ -15560,7 +15578,7 @@ msgstr "_Manuelny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:483 msgctxt "formattablepage|extended_tip|free" msgid "Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the Left and Right boxes in the Spacing area." -msgstr "" +msgstr "Wusměrjujo tabelu horicontalnje na zakłaźe gódnotow, kótarež do pólow Nalěwo a Napšawo we wobceŕku Wótkłon zapódawaśo." #. pYDMp #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:498 @@ -15584,7 +15602,7 @@ msgstr "Kakosći " #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:574 msgctxt "formattablepage|extended_tip|FormatTablePage" msgid "Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo nastajenja za wjelikosć, poziciju, wótkłon a wusměrjenje za wubranu tabelu." #. y8Bai #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:8 @@ -15650,13 +15668,13 @@ msgstr "Makro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě za wubrany zapis." #. DFFRx #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname" msgid "Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma we webwobglědowaku pokazaś, gaž wubrany zapisk njejo k dispoziciji. Take teksty se teke wužywaju, aby zbrašnym pomagali." #. kJNV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81 @@ -15680,7 +15698,7 @@ msgstr "<Žeden>" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev" msgid "Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo zapisk (objekt, grafiku abo wobłuk), kótaryž jo pśed aktualnym zapiskom w zwězanej sekwency. Aby pjerwjejšny wótkaz pśidał abo změnił, wubjeŕśo mě z lisćiny. Jolic wobłuki zwězujośo, aktualny wobłuk ako teke celowy wobłuk musytej proznej byś." #. pwAz4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130 @@ -15692,7 +15710,7 @@ msgstr "<Žeden>" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:134 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next" msgid "Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo zapisk (objekt, grafiku abo wobłuk), kótaryž jo za aktualnym zapiskom w zwězanej sekwency. Aby pśiducy wótkaz pśidał abo změnił, wubjeŕśo mě z lisćiny. Jolic wobłuki zwězujośo, celowy wobłuk musy prozny byś." #. Da3D4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:147 @@ -15728,7 +15746,7 @@ msgstr "Wopśi_mjeśe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:251 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent" msgid "Prevents changes to the contents of the selected item." -msgstr "" +msgstr "Zajźujo změnam na wopśimjeśu wubranego zapiska." #. tHFEc #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:262 @@ -15740,7 +15758,7 @@ msgstr "_Pozicija" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:270 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe" msgid "Locks the position of the selected item in the current document." -msgstr "" +msgstr "Zastaja poziciju wubranego zapiska w aktualnem dokumenśe." #. MJfL4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:281 @@ -15752,7 +15770,7 @@ msgstr "Wje_likosć" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:289 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize" msgid "Locks the size of the selected item." -msgstr "" +msgstr "Zastaja wjelikosć wubranego zapiska." #. JoBc6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:304 @@ -15788,7 +15806,7 @@ msgstr "Dołojce" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign" msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings." -msgstr "" +msgstr "Pódawa wertikalne wusměrjenje wopśimjeśa wobłuka. To fłownje tekstowy wopśimjeśe nastupa, ale wobwliwujo teke tabele a druge objekty, kótarež su w tekstowem wobceŕku zakokulone (zakokulone ako znamuško, na znamušce abo wótstawku), na pśikład wobłuki, grafiki abo kreslanki." #. 2weJX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368 @@ -15806,7 +15824,7 @@ msgstr "Wo_bźěłujobny w pśeśiwo pisanjeju šćitanem dokumenśe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:407 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly" msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja wam, wopśimjeśe wobłuka w dokumenśe wobźěłowaś, kótaryž jo pśeśiwo pisanjeju šćitany." #. vmiHE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:419 @@ -15818,13 +15836,13 @@ msgstr "Ś_išćaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:427 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe" msgid "Includes the selected item when you print the document." -msgstr "" +msgstr "Zapśimujo wubrany zapisk, gaž dokument śišćiśo." #. ZSv3T #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:444 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow" msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list." -msgstr "" +msgstr "Pódawa směr tekstowego běga we wobłuku. Aby standardne nastajenja tekstowego běga za bok wužywał, wubjeŕśo „Nastajenja nadrědowanego objekta wužywaś“ z lisćiny." #. ph8JN #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:457 @@ -15842,7 +15860,7 @@ msgstr "Kakosći" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:488 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage" msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame." -msgstr "" +msgstr "Pódawa kakosći za wubrany objekt, grafiku abo wobłuk." #. gULKP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:73 @@ -15860,7 +15878,7 @@ msgstr "Šy_rokosć (nanejmjenjej)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:114 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width" msgid "Enter the width that you want for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć, kótaruž cośo na wubrany objekt nałožyś." #. 77XjV #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:125 @@ -15872,13 +15890,13 @@ msgstr "_Relatiwnje k" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:134 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidth" msgid "Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area." -msgstr "" +msgstr "Wulicujo šyrokosć wubranego objekta ako procentowu sajźbu šyrokosći tekstowego wobceŕka boka." #. CDRCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:150 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidthrelation" msgid "Decides what 100% width means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)." -msgstr "" +msgstr "Póstaja, co šyrokosć 100 % groni: pak tekstowy wobceŕk (bźez kšomow) abo ceły bok (z kšomami)." #. LVvrB #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:161 @@ -15890,7 +15908,7 @@ msgstr "Awtomatiski" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:170 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autowidth" msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame." -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjujo awtomatiski šyrokosć abo wusokosć wobceŕka na wopśimjeśe wobłuka. Jolic cośo, móžośo minimalnu šyrokosć abo minimalnu wusokosć za wobłuk pódaś." #. TNaFa #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:190 @@ -15908,7 +15926,7 @@ msgstr "Wu_sokosć (nanejmjenjej)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:231 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|height" msgid "Enter the height that you want for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wusokosć, kótaruž cośo na wubrany objekt nałožyś." #. uN2DT #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:242 @@ -15920,13 +15938,13 @@ msgstr "_Relatiwnje k" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:251 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheight" msgid "Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area." -msgstr "" +msgstr "Wulicujo wusokosć wubranego objekta ako procentowu sajźbu wusokosći tekstowego wobceŕka boka." #. rgwPm #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:267 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheightrelation" msgid "Decides what 100% height means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)." -msgstr "" +msgstr "Póstaja, co wusokosć 100 % groni: pak tekstowy wobceŕk (bźez kšomow) abo ceły bok (z kšomami)." #. U2yc9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:278 @@ -15938,7 +15956,7 @@ msgstr "Awtomatiski" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:287 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autoheight" msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame." -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjujo awtomatiski šyrokosć abo wusokosć wobceŕka na wopśimjeśe wobłuka. Jolic cośo, móžośo minimalnu šyrokosć abo minimalnu wusokosć za wobłuk pódaś." #. htCBL #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299 @@ -15950,7 +15968,7 @@ msgstr "_Poměr bokow wobchowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:307 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|ratio" msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting." -msgstr "" +msgstr "Wobchowajo poměr mjazy wusokosću a šyrokosću, gaž nastajenje šyrokosći abo wusokosći změnjaśo." #. rMhep #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:319 @@ -15962,7 +15980,7 @@ msgstr "_Originalna wjelikosć" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:327 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|origsize" msgid "Resets the size settings of the selected object to the original values." -msgstr "" +msgstr "Staja nastajenja wjelikosći wubranego objekta na spócetne gódnoty slědk." #. Z2CJB #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:343 @@ -15980,7 +15998,7 @@ msgstr "K _bokoju" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:383 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topage" msgid "Anchors the selection to the current page." -msgstr "" +msgstr "Zakokulujo wuběrk na aktualnem boku." #. MMqAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:394 @@ -15992,7 +16010,7 @@ msgstr "K wót_stawkoju" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:403 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topara" msgid "Anchors the selection to the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "Zakokulujo wuběrk na aktualnem wótstawku." #. yX6rK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:414 @@ -16004,7 +16022,7 @@ msgstr "K _znamuškoju" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|tochar" msgid "Anchors the selection to a character." -msgstr "" +msgstr "Zakokulujo wuběrk na znamušce." #. C9xQY #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:434 @@ -16016,7 +16034,7 @@ msgstr "_Ako znamuško" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:443 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|aschar" msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection." -msgstr "" +msgstr "Zakokulujo wuběrk ako znamuško. Wusokosć aktualneje smužki se wusokosći wuběrka pśiměrjujo." #. TGg8f #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:454 @@ -16034,7 +16052,7 @@ msgstr "Kokula" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502 msgctxt "frmtypepage|lbPreview" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pśeglěd" #. 7RCJH #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:539 @@ -16064,19 +16082,19 @@ msgstr "_k" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:601 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byhori" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy lěweju kšomu wubranego objekta a póśěgowańskim dypkom, kótaryž w pólu K wuběraśo." #. ATVDy #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:616 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horianchor" msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo póśěgowański dypk za wubrane nastajenje horicontalnego wusměrjenja." #. Mzkkm #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:631 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horipos" msgid "Select the horizontal alignment option for the object." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo nastajenje horicontalnego wusměrjenja za objekt." #. jATQG #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644 @@ -16088,13 +16106,13 @@ msgstr "_Wertikalny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:660 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertpos" msgid "Select the vertical alignment option for the object." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo nastajenje wertikalnego wusměrjenja za objekt." #. BcA3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:679 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byvert" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy górneju kšomu wubranego objekta a póśěgowańskim dypkom, kótaryž w pólu K wuběraśo." #. nJyJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:692 @@ -16106,7 +16124,7 @@ msgstr "_k" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:708 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertanchor" msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo póśěgowański dypk za wubrane nastajenje wertikalnego wusměrjenja." #. WwDCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:719 @@ -16118,7 +16136,7 @@ msgstr "Na _rownych bokach wótbłyšćowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:728 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|mirror" msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages." -msgstr "" +msgstr "Pśewobrośujo aktualne nastajenja horicontalnego wusměrjenja na rownych bokach." #. PFJMP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:740 @@ -16130,7 +16148,7 @@ msgstr "Tekst w granicach wobchowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:749 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." -msgstr "" +msgstr "Źaržy wubrany objekt w granicach tekstowego wugótowanja, na kótaremž jo objekt zakokulony. Aby wubrany objekt něźi w swójom dokumenśe zaměstnił, njewuběrajśo toś to nastajenje." #. cAiUp #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:765 @@ -16142,19 +16160,19 @@ msgstr "Pozicija" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:779 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage" msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page." -msgstr "" +msgstr "Pódawa wjelikosć a poziciju wubranego objekta abo wobłuka na boku." #. gnpwK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:40 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|url" msgid "Enter the complete path to the file that you want to open." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo dopołnu sćažku k dataji, kótaruž cośo wócyniś." #. ZsUyb #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:58 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě za hyperwótkaz." #. rJNqX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:72 @@ -16184,13 +16202,13 @@ msgstr "_Pśepytaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:125 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|search" msgid "Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Pytajśo za dataju, kótaraž se ma pśez hyperwótkaz wócyniś a klikniśo pón na „Wócyniś“." #. N7zSV #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:156 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|frame" msgid "Specify the name of the frame where you want to open the targeted file." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo mě wobłuka, źož cośo celowu dataju wócyniś." #. ADpZK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:172 @@ -16208,7 +16226,7 @@ msgstr "Wobrazowa kórta na boku _serwera" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|server" msgid "Uses a server-side image map." -msgstr "" +msgstr "Wužywa wótkaz wopśimujucu grafiku z boka serwera." #. MWxs6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:225 @@ -16220,7 +16238,7 @@ msgstr "Wobrazowa kórta na boku k_lienta" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:234 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|client" msgid "Uses the image map that you created for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Wužywa wótkaz wopśimujucu grafiku, kótaruž sćo napórał za wubrany objekt." #. Y49PK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:249 @@ -16232,7 +16250,7 @@ msgstr "Wobrazowa kórta" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:264 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|FrameURLPage" msgid "Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo kakosći hyperwótkaza za wubranu grafiku, za wubrany wobłuk abo za wubrany OLE-objekt." #. kyPYk #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8 @@ -16286,13 +16304,13 @@ msgstr "_Za wótrězkom" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:89 msgctxt "indentpage|extended_tip|before" msgid "Specifies the indents before the section, at the left margin." -msgstr "" +msgstr "Pódawa zasunjenja pśed wótrězkom, na lěwej kšomje." #. sBtvo #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:108 msgctxt "indentpage|extended_tip|after" msgid "Specifies the indents after the section, at the right margin." -msgstr "" +msgstr "Pódawa zasunjenja pśed wótrězkom, na pšawej kšomje." #. rrGkM #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:123 @@ -16316,7 +16334,7 @@ msgstr "Zapisowy zapisk zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:80 msgctxt "indexentry|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted." -msgstr "" +msgstr "Lašujo wubrany zapisk ze zapisa. Tekst zapiska w dokumenśe se njelašujo." #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:92 @@ -16412,49 +16430,49 @@ msgstr "Jano cełe słowa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:536 msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text" msgid "Previous entry" -msgstr "" +msgstr "Pjerwjejšny zapisk" #. Vd86J #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539 msgctxt "indexentry|extended_tip|previous" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document." -msgstr "" +msgstr "Skócyjo k pjerwjejšnemu zapisowemu zapiskoju togo samskego typa w dokumenśe." #. VsuQU #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:557 msgctxt "indexentry|next|tooltip_text" msgid "Next entry" -msgstr "" +msgstr "Pśiducy zapisk" #. WsgJC #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:560 msgctxt "indexentry|extended_tip|next" msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document." -msgstr "" +msgstr "Skócyjo k pśiducemu zapisowemu zapiskoju togo samskego typa w dokumenśe." #. KnhCr #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:578 msgctxt "indexentry|first|tooltip_text" msgid "Previous entry (same name)" -msgstr "" +msgstr "Pjerwjejšny zapisk (samske mě)" #. 3dGEa #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581 msgctxt "indexentry|extended_tip|first" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document." -msgstr "" +msgstr "Skócyjo k pjerwjejšnemu zapisowemu zapiskoju samskego typa a ze samskim mjenim w dokumenśe." #. 2mkMr #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:599 msgctxt "indexentry|last|tooltip_text" msgid "Next entry (same name)" -msgstr "" +msgstr "Pśiducy zapisk (samske mě)" #. gYHoh #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602 msgctxt "indexentry|extended_tip|last" msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document." -msgstr "" +msgstr "Skócyjo k pśiducemu zapisowemu zapiskoju samskego typa a ze samskim mjenim w dokumenśe." #. dLE2B #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:630 @@ -16502,19 +16520,19 @@ msgstr "Póla pśeglědowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:31 msgctxt "inputfielddialog|next" msgid "_Previous" -msgstr "" +msgstr "_Pjerwjejšny" #. iwh9e #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:45 msgctxt "inputfielddialog|next" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "Pś_iducy" #. YpSqb #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:52 msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|next" msgid "Jumps to the next input field in the document." -msgstr "" +msgstr "Skócyjo k pśiducemu zapódawańskemu póloju w dokumenśe." #. m9uWN #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:135 @@ -16526,13 +16544,13 @@ msgstr "Referenca:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:176 msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|text" msgid "This box displays the name that you entered in the Reference box on the Functions or Variables tab of the Fields dialog. The box underneath displays the contents of the field." -msgstr "" +msgstr "Toś to pólo mě pokazujo, kótarež sćo zapódał w pólu „Referenca“ na rejtariku „Funkcije“ abo „Wariable“ dialoga Póla. Pólo pód tym wopśimjeśe póla pokazujo." #. KcGwQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:207 msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|InputFieldDialog" msgid "Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo tekstowe pólo, kótarež móžośo z kliknjenim w dokumenśe wócyniś a wobźěłowaś." #. ywLfx #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12 @@ -16544,7 +16562,7 @@ msgstr "Suma" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:16 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sum" msgid "Calculates the sum of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Wulicujo sumu wubranych celow." #. gscMt #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:25 @@ -16556,7 +16574,7 @@ msgstr "Wótrownaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:29 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." -msgstr "" +msgstr "Narownujo licbu na pódane decimalne městna." #. 9nA3q #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 @@ -16568,7 +16586,7 @@ msgstr "Procent" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" +msgstr "Wulicujo procentowu sajźbu" #. P9tJv #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 @@ -16580,7 +16598,7 @@ msgstr "Kwadratny kórjeń" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." -msgstr "" +msgstr "Wulicujo kwadratny kórjeń." #. cfE6B #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 @@ -16592,7 +16610,7 @@ msgstr "Potenca" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." -msgstr "" +msgstr "Wulicujo potencu licby." #. dMv5S #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 @@ -16610,7 +16628,7 @@ msgstr "Źěleńske znamuško lisćiny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." -msgstr "" +msgstr "Źěli elementy w lisćinje." #. VXGUH #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 @@ -16622,7 +16640,7 @@ msgstr "Jo rowno" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." -msgstr "" +msgstr "Testujo, lěc wubrane gódnoty su jadnake." #. g3ARG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 @@ -16634,7 +16652,7 @@ msgstr "njejo rownja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." -msgstr "" +msgstr "Testujo na njejadnakosć mjazy wubranymi gódnotami." #. 9y6jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 @@ -16646,7 +16664,7 @@ msgstr "jo mjeńšy abo rowno" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." -msgstr "" +msgstr "Testujo na gódnoty, kótarež su mjeńše ako pódana gódnota abo jadnake pódanej gódnośe." #. mDjkK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 @@ -16658,7 +16676,7 @@ msgstr "Wětšy ako abo rownja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" -msgstr "" +msgstr "Testujo na gódnoty, kótarež su wětše ako pódana gódnota abo jadnake pódanej gódnośe." #. FBmuE #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 @@ -16670,7 +16688,7 @@ msgstr "Mjenjej" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" -msgstr "" +msgstr "Testujo na gódnoty, kótarež su mjeńše ako pódana gódnota" #. WUGeb #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 @@ -16682,7 +16700,7 @@ msgstr "Wětšy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" -msgstr "" +msgstr "Testujo na gódnoty, kótarež su wětše ako pódana gódnota" #. ufZCg #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 @@ -16694,7 +16712,7 @@ msgstr "Logiske Abo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "Testujo gódnoty na logiske ABO" #. kqdjD #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 @@ -16706,7 +16724,7 @@ msgstr "Logiske ekskluziwne ABO" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" -msgstr "" +msgstr "Testujo gódnoty na logiske ekskluziwne ABO" #. eXMSG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 @@ -16718,7 +16736,7 @@ msgstr "Logiske A" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "Testujo gódnoty na logiske A" #. 6fFN5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 @@ -16730,13 +16748,13 @@ msgstr "Logiski Nic" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "Testujo gódnoty na logiske NIC" #. 8EE7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." -msgstr "" +msgstr "Móžośo rozdźělne operatory do swójeje formule zasajźiś." #. F26qr #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 @@ -16754,7 +16772,7 @@ msgstr "Pśerězk" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." -msgstr "" +msgstr "Wulicujo aritmetiski pśerězk gódnotow we wobceŕku abo lisćinje." #. nSYdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 @@ -16766,7 +16784,7 @@ msgstr "Minimum" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." -msgstr "" +msgstr "Wulicujo minimalnu gódnotu we wobceŕku abo lisćinje." #. nEGnR #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 @@ -16778,25 +16796,25 @@ msgstr "Maksimum" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." -msgstr "" +msgstr "Wulicujo maksimalnu gódnotu we wobceŕku abo lisćinje." #. PRJyk #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Licba" #. 3VBfQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt" #. DRxEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" -msgstr "" +msgstr "Móžośo ze slědujucych statistiskich funkcijow wubraś:" #. vEC7B #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 @@ -16814,7 +16832,7 @@ msgstr "Sinus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" -msgstr "" +msgstr "Wulicujo sinus we łukowej měrje." #. EGGzK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 @@ -16826,7 +16844,7 @@ msgstr "Kosinus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." -msgstr "" +msgstr "Wulicujo kosinus we łukowej měrje." #. nbqKZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 @@ -16838,7 +16856,7 @@ msgstr "Tangens" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." -msgstr "" +msgstr "Wulicujo tangens we łukowej měrje." #. PUrKG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 @@ -16850,7 +16868,7 @@ msgstr "Arkussinus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." -msgstr "" +msgstr "Wulicujo arkussinus we łukowej měrje." #. 4VKJB #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 @@ -16862,7 +16880,7 @@ msgstr "Arkuskosinus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." -msgstr "" +msgstr "Wulicujo arkuskosinus we łukowej měrje." #. QB8fF #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 @@ -16874,25 +16892,31 @@ msgstr "Arkustangens" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." -msgstr "" +msgstr "Wulicujo arkustangens we łukowej měrje." #. mQRGG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" -msgstr "" +msgstr "ABS" #. wmZwk #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" +msgstr "Pśedznamuško" + +#. 9t366 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" -msgstr "" +msgstr "Móžośo ze slědujucych trigonometriskich funkcijow wubraś:" #. nnGmr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:16 @@ -16916,7 +16940,7 @@ msgstr "Cytańske znamje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:107 msgctxt "insertbookmark|extended_tip|name" msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then press Insert." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě cytańskego znamjenja, kótarež cośo napóraś. Klikniśo pón na „Zasajźiś“." #. zocpL #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:118 @@ -16994,7 +17018,7 @@ msgstr "Lašowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:355 msgctxt "insertbookmark|extended_tip|delete" msgid "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. No confirmation dialog will follow." -msgstr "" +msgstr "Aby cytańske znamje wulašował, wubjeŕśo cytańske znamje a klikniśo na tłocašk „Lašowaś“. Wobkśuśeński dialog se njezjawijo." #. hvWfd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:368 @@ -17006,7 +17030,7 @@ msgstr "Pśemjeniś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:395 msgctxt "insertbookmark|extended_tip|InsertBookmarkDialog" msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo cytańske znamje na poziciji kursora. Móžośo pón Nawigator wužywaś, aby pózdźej malsnje k markěrowanemu městnoju skócył." #. ydP4q #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14 @@ -17030,31 +17054,31 @@ msgstr "Kóńcy aktualnu linku a pśesuwa tekst namakany napšawo wót kursora d #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:122 msgctxt "insertbreak|clearft" msgid "Restart Location:" -msgstr "" +msgstr "Městno nowego zachopjeńka:" #. fJEqu #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140 msgctxt "insertbreak|clearlb0" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Žeden]" #. dGBC7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141 msgctxt "insertbreak|clearlb1" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Nalěwo" #. HbijZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:142 msgctxt "insertbreak|clearlb2" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Napšawo" #. AAg7H #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:143 msgctxt "insertbreak|clearlb3" msgid "Next Full Line" -msgstr "" +msgstr "Pśiduca dopołna smužka" #. gqCuB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154 @@ -17126,7 +17150,7 @@ msgstr "Typ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:304 msgctxt "insertbreak|extended_tip|BreakDialog" msgid "Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo manuelne łamanje smužki, słupa abo boka na aktualnej poziciji kursora." #. C4mDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8 @@ -17144,7 +17168,7 @@ msgstr "Awtomatiski..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:30 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu Writer - AutoCaption in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Pópisanja“. Ma samske informacije ako dialog „Rědy - Nastajenja - Writer - Awtomatiske pópisanje“." #. CsBbW #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:42 @@ -17180,7 +17204,7 @@ msgstr "Pozicija:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:215 msgctxt "insertcaption|extended_tip|numbering" msgid "Select the type of numbering that you want to use in the caption." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo typ numerěrowanja, kótaryž cośo w pópisanju wužywaś." #. JuwVi #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:230 @@ -17192,7 +17216,7 @@ msgstr ": " #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:234 msgctxt "insertcaption|extended_tip|separator_edit" msgid "Enter optional text characters to appear between the number and the caption text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo opcionalne tekstowe znamuška, kótarež se maju mjazy licbu a tekstom pópisanja zjawiś." #. 3QKNx #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:248 @@ -17210,13 +17234,13 @@ msgstr ". " #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:267 msgctxt "insertcaption|extended_tip|num_separator_edit" msgid "Type the text that you want to appear after the caption number." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma za numerom pópisanja zjawiś." #. DS3Qi #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:283 msgctxt "insertcaption|extended_tip|position" msgid "Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa pópisanje nad abo pód wubranym zapiskom. Toś to nastajenje jo jano za někotare objekty k dispoziciji." #. QAJ9Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:297 @@ -17228,7 +17252,7 @@ msgstr "Kategorija:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:320 msgctxt "insertcaption|extended_tip|category" msgid "Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo kategoriju pópisanja abo zapódajśo mě, aby nowu kategoriju napórał. Tekst kategorije se pśed numerom pópisanja w mjenju pópisanja zjawijo. Kužda pśeddefiněrowana kategorija pópisanja se z wótstawkoweju pśedłogu ze samskim mjenim formatěrujo." #. rJDNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:335 @@ -17246,7 +17270,7 @@ msgstr "Pśeglěd" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:416 msgctxt "insertcaption|extended_tip|InsertCaptionDialog" msgid "Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa wubranemu wobrazoju, tabeli, diagramoju, wobłukoju abo formje numerěrowane pópisanje." #. 5k8HB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:434 @@ -17276,7 +17300,7 @@ msgstr "T_abela" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:171 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astable" msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as a table." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo daty, kótarež su we wobglědowaku datowego žrědła wubrane, ako tabelu do dokumenta." #. 8JSFQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:182 @@ -17288,7 +17312,7 @@ msgstr "_Póla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:191 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|asfields" msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as fields." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo daty, kótarež su we wobglědowaku datowego žrědła wubrane, ako póla do dokumenta." #. vzNne #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:202 @@ -17300,7 +17324,7 @@ msgstr "_Tekst" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:211 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astext" msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as text." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo daty, kótarež su we wobglědowaku datowego žrědła wubrane, ako tekst do dokumenta." #. mbu6k #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:254 @@ -17318,55 +17342,55 @@ msgstr "Słupy ta_bele" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:295 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allright" msgid "Moves all listed database fields into the Table column(s) list box." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo wšykne nalicone póla datoweje banki do lisćinowego póla „Tabelowe słupy“." #. 36dFc #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:314 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneright" msgid "Moves the selected database field into the Table column(s) list box." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo wubrane pólo datoweje banki do lisćinowego póla „Tabelowe słupy“." #. bGF2A #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:333 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|toedit" msgid "Moves the fields that you selected in the Database columns list box into the selection field." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo póla, kótarež sćo wubrał w lisćinowem pólu słupow datoweje banki, do wuběrańskego póla." #. 2NBVw #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:352 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneleft" msgid "Removes the selected database field from the Table column(s) list box" -msgstr "" +msgstr "Wótwónoźujo wubrane pólo datoweje banki do lisćinowego póla „Tabelowe słupy“." #. V2tM7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:372 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allleft" msgid "Removes all database fields from the Table column(s) list box." -msgstr "" +msgstr "Wótwónoźujo wšykne póla datoweje banki do lisćinowego póla „Tabelowe słupy“." #. BFk6U #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:429 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tablecols" msgid "Lists all database columns to be inserted into the document." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo wšykne słupy datoweje banki, kótarež se maju do dokumenta zasajźiś." #. BBDKG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:456 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|textview" msgid "Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document." -msgstr "" +msgstr "Nalicyjo słupy datoweje banki, kótarež sćo wubrał, aby je do dokumenta zasaźił. Móžośo how teke tekst zapódaś. Toś ten tekst se teke do dokumenta zasajźijo." #. wFeTt #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:514 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabledbcols" msgid "Specifies the database columns to be inserted into the text table." -msgstr "" +msgstr "Pódawa słupy datoweje banki, kótarež se maju do tekstoweje tabele zasajźiś." #. XmaQd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:559 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabletxtcols" msgid "Select the database columns that you want to insert it in the document." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo słupy datoweje banki, kótarež cośo do dokumenta zasajźiś." #. DJStE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:623 @@ -17378,7 +17402,7 @@ msgstr "Tabelowe nadpismo zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:631 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableheading" msgid "Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se ma nadpismowa smužka za słupy w tekstowej tabeli zasajźiś." #. wEgCa #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:642 @@ -17390,7 +17414,7 @@ msgstr "Słupowe _mě nałožyś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|columnname" msgid "Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns." -msgstr "" +msgstr "Wužywa pólne mjenja tabele datoweje banki ako nadpisma za kuždy ze słupow tekstoweje tabele." #. Aeipk #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:663 @@ -17402,7 +17426,7 @@ msgstr "Jano smužku napóraś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:673 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|rowonly" msgid "Inserts an empty heading line into the text table." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo proznu nadpismowu smužku do tekstoweje tabele." #. oJMmt #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:684 @@ -17414,7 +17438,7 @@ msgstr "Kak_osći..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:691 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableformat" msgid "Opens the Table Format dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Tabelowy format, kótaryž wam zmóžnja, tabelowe kakosći ako ramiki, slězynu a šyrokosć słupa póstajił." #. EyALm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702 @@ -17426,7 +17450,7 @@ msgstr "Awt_omatiski format..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:709 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|autoformat" msgid "Opens the AutoFormat dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Pśedłogi awtomatiskego formata“, źož móžośo formatowe pśedłogi wubraś, kótarež se ned nałožuju, gaž tabelu zasajźujośo." #. Ab7c7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:722 @@ -17438,7 +17462,7 @@ msgstr "Wó_tstawkowa pśedłoga:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:742 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|parastyle" msgid "This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document." -msgstr "" +msgstr "How móžośo druge wótstawkowe pśedłogi wubraś, aby je na wótstawk nałožył, kótaryž cośo do dokumenta zasajźiś." #. seYaw #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:768 @@ -17450,7 +17474,7 @@ msgstr "_Z datoweje banki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:777 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|fromdatabase" msgid "Accepts the database formats." -msgstr "" +msgstr "Akceptěrujo formaty datoweje banki." #. sDwyx #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:788 @@ -17462,7 +17486,7 @@ msgstr "_Swójski" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:800 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|userdefined" msgid "Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted." -msgstr "" +msgstr "Pódawa format z lisćiny, jolic formatowe informacije wěstych datowych pólow se njeakceptěruju." #. 7HFcY #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:835 @@ -17486,7 +17510,7 @@ msgstr "Pjerwjejšna nožka/kóńcna nožka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:48 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|prev" msgid "Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo k pjerwjejšnej kokulce nožki abo kóńcneje nožki w dokumenśe." #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:61 @@ -17498,7 +17522,7 @@ msgstr "Pśiduca nožka/kóńcna nožka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:66 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|next" msgid "Moves to the next footnote or endnote anchor in the document." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo k pśiducej kokulce nožki abo kóńcneje nožki w dokumenśe." #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:159 @@ -17510,7 +17534,7 @@ msgstr "Awtomatiski" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:169 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|automatic" msgid "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert." -msgstr "" +msgstr "Pśipokazujo zasajźonym nožkam abo kóńcnym nožkam awtomatiski běžne numery." #. sCxPm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:181 @@ -17522,7 +17546,7 @@ msgstr "Znamuško:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:194 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|character" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby znamuško abo symbol za aktualnu nožku póstajił." #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:218 @@ -17534,7 +17558,7 @@ msgstr "Znamuško" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:219 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|characterentry" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby znamuško abo symbol za aktualnu nožku póstajił." #. yx2tm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:230 @@ -17546,7 +17570,7 @@ msgstr "Wubraś…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:238 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|choosecharacter" msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo wósebne znamuško ako kokulku nožki abo kóńcneje nožki." #. g3wcX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:253 @@ -17564,7 +17588,7 @@ msgstr "Nožka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:292 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|footnote" msgid "Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo kokulku nožki na aktualnej poziciji kursora w dokumenśe a pśidawa nožku dołojce na boku." #. bQVDE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304 @@ -17576,7 +17600,7 @@ msgstr "Kóńcna nožka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:314 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|endnote" msgid "Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo kokulku kóńcneje nožki na aktualnej poziciji kursora w dokumenśe a pśidawa kóńcnu nožku na kóńcu boka." #. F9Ef8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:330 @@ -17588,7 +17612,7 @@ msgstr "Typ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:362 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|InsertFootnoteDialog" msgid "Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo nožku abo kóńcnu nožku w dokumenśe. Kokulka za nožku abo kóńcnu nožku se na aktualnej poziciji kursora zasajźujo." #. ApbYD #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:18 @@ -17600,13 +17624,13 @@ msgstr "Skript zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:49 msgctxt "insertscript|extended_tip|previous" msgid "Jump to Previous Script." -msgstr "" +msgstr "K pjerwjejšnemu skriptoju skócyś." #. xDqL5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:67 msgctxt "insertscript|extended_tip|next" msgid "Jump to Next Script." -msgstr "" +msgstr "K pśiducemu skriptoju skócyś." #. JbTo2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:150 @@ -17624,7 +17648,7 @@ msgstr "JavaScript" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:166 msgctxt "insertscript|extended_tip|scripttype" msgid "Enter the type of script that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo typ skripta, kótaryž cośo zasajźiś." #. GFmMH #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:178 @@ -17636,13 +17660,13 @@ msgstr "URL:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:188 msgctxt "insertscript|extended_tip|url" msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa zwězanje ze skriptoweju dataju. Klikniśo na opciske pólo „URL“ a zapódajśo pón zwězanje do póla. Móžośo teke na tłocašk „Pśepytaś…“ kliknuś, dataju pytaś a pón na „Zasajźiś“ kliknuś." #. v7yUw #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:206 msgctxt "insertscript|extended_tip|urlentry" msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa zwězanje ze skriptoweju dataju. Klikniśo na opciske pólo „URL“ a zapódajśo pón zwězanje do póla. Móžośo teke na tłocašk „Pśepytaś…“ kliknuś, dataju pytaś a pón na „Zasajźiś“ kliknuś." #. 9XGDv #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:217 @@ -17654,7 +17678,7 @@ msgstr "Pśepytaś…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:224 msgctxt "insertscript|extended_tip|browse" msgid "Locate the script file that you want to link to, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Pytajśo za skript, na kótaryž cośo wótkazowaś a klikniśo pón na „Zasajźiś“." #. pmdTa #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:235 @@ -17666,19 +17690,19 @@ msgstr "Tekst:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:245 msgctxt "insertscript|extended_tip|text" msgid "Enter the script code that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo skriptowy kod, kótaryž cośo zasajźiś." #. 8GXCG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:270 msgctxt "insertscript|extended_tip|textentry" msgid "Enter the script code that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo skriptowy kod, kótaryž cośo zasajźiś." #. nSrqS #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:307 msgctxt "insertscript|extended_tip|InsertScriptDialog" msgid "Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo skript na aktualnej poziciji kursora do HTML- abo tekstowego dokumenta." #. hqFAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:8 @@ -17714,7 +17738,7 @@ msgstr "Zasunjenja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:181 msgctxt "insertsectiondialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Wobceŕk" #. Kt5QB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:205 @@ -17738,19 +17762,19 @@ msgstr "Zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:61 msgctxt "inserttable|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Składujo wšykne změny a zacynja dialog." #. M4Bgm #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:80 msgctxt "inserttable|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Zacynja dialog a zachyśijo wšykne změny." #. zNdax #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:147 msgctxt "inserttable|extended_tip|nameedit" msgid "Enter a name for the table." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě za tabelu." #. nrFC2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:161 @@ -17768,7 +17792,7 @@ msgstr "_Słupy:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:195 msgctxt "inserttable|extended_tip|colspin" msgid "Enter the number of columns that you want in the table." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu słupow, kótarež cośo do tabele zasajźiś." #. f3nKw #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:208 @@ -17780,13 +17804,13 @@ msgstr "_Smužki:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:228 msgctxt "inserttable|extended_tip|rowspin" msgid "Enter the number of rows that you want in the table." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu smužkow, kótarež cośo do tabele zasajźiś." #. odHbY #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:240 msgctxt "inserttable|lbwarning" msgid "Warning : Large tables may adversely affect performance and compatibility" -msgstr "" +msgstr "Warnowanje: Wjelike tabele mógu wugbaśe a kompatibelnosć pógóršyś" #. M2tGB #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:254 @@ -17804,7 +17828,7 @@ msgstr "Na_dpismo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:295 msgctxt "inserttable|extended_tip|headercb" msgid "Includes a heading row in the table." -msgstr "" +msgstr "Wopśimujo nadpismowu smužku w tabeli." #. 7obXo #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:306 @@ -17816,7 +17840,7 @@ msgstr "Głowowe smužki na nowych _bokach wóspjetowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:317 msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatcb" msgid "Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page." -msgstr "" +msgstr "Wóspjetujo nadpismo tabele górjejce na naslědnem boku, jolic se tabela pó wěcej ako jadnem boku wupśestrěwa." #. EkDeF #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:328 @@ -17828,13 +17852,13 @@ msgstr "Tabelu na bokach njeła_maś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:336 msgctxt "inserttable|extended_tip|dontsplitcb" msgid "Prevents the table from spanning more than one page." -msgstr "" +msgstr "Zajźujo tomu, až se tabela pó wěcej ako jadnem boku wupśestrěwa." #. NveMH #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:363 msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatheaderspin" msgid "Select the number of rows that you want to use for the heading." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo licbu smužkow, kótarež cośo za nadpismo wužywaś." #. kkA32 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:376 @@ -17852,13 +17876,13 @@ msgstr "Nastajenja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:437 msgctxt "inserttable|extended_tip|previewinstable" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo pśeglěd aktualnego wuběrka." #. QDdwV #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:479 msgctxt "inserttable|extended_tip|formatlbinstable" msgid "Select a predefined style for the new table." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pśeddefiněrowanu pśedłogu za nowu tabelu." #. 9FGjK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:496 @@ -17870,7 +17894,7 @@ msgstr "Pśedłogi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:528 msgctxt "inserttable|extended_tip|InsertTableDialog" msgid "Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo tabelu do dokumenta. Móžośo teke na šypku kliknuś, śěgnuś, aby licby smužkow a słupow wubraś, kótarež se maju do tabele zasajźiś a pón do slědneje cele kliknuś." #. b4mJy #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8 @@ -17888,7 +17912,7 @@ msgstr "_Nowy dokument" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:34 msgctxt "labeldialog|extended_tip|ok" msgid "Creates a new document for editing." -msgstr "" +msgstr "Napórajo nowy dokument za wobźěłowanje." #. EtFBT #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:141 @@ -17930,7 +17954,7 @@ msgstr "Nastajenja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:407 msgctxt "labeldialog|extended_tip|LabelDialog" msgid "Allows you to create labels. Labels are created in a text document." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja wam, etikety napóraś. Etikety se w tekstowem dokumenśe napóraju." #. ZNbvM #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:36 @@ -18002,67 +18026,67 @@ msgstr "_Składowaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:182 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|save" msgid "Saves the current label or business card format." -msgstr "" +msgstr "Składujo format aktualnego etiketa abo aktualneje wizitneje kórtki." #. CSycD #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:201 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|hori" msgid "Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo wótkłon mjazy lěwymi kšomami susednych etiketow abo wizitnych kórtkow. Jolic swójski format definěrujośo, zapódajśo how gódnotu." #. wKgmD #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:219 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|vert" msgid "Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo wótkłon mjazy górneju kšomu etiketa abo wizitneje kórtki a górneju kšomu etiketa abo wizitneje kórtki direktnje pód nima. Jolic swójski format definěrujośo, zapódajśo how gódnotu." #. iSpdv #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:237 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|width" msgid "Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo šyrokosć za etiket abo wizitnu kórtku. Jolic swójski format definěrujośo, zapódajśo how gódnotu." #. WGJFY #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:255 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|height" msgid "Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo wusokosć za etiket abo wizitnu kórtku. Jolic swójski format definěrujośo, zapódajśo how gódnotu." #. tGisE #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:273 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|left" msgid "Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo wótkłon mjazy lěweju kšomu boka a lěweju kšomu prědnego etiketa abo prědneje wizitneje kórtki. Jolic swójski format definěrujośo, zapódajśo how gódnotu." #. aMAV5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:291 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|top" msgid "Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo wótkłon mjazy górneju kšomu boka a górneju kšomu prědnego etiketa abo prědneje wizitneje kórtki. Jolic swójski format definěrujośo, zapódajśo how gódnotu." #. tzdCa #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:309 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|cols" msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu etiketow abo wizitnych kórtkow, kótarež se maju pó šyrokosći boka wupśestrěwaś." #. CeSdu #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:327 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|rows" msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu etiketow abo wizitnych kórtkow, kótarež se maju pó wusokosći boka wupśestrěwaś." #. ecGH2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:414 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|type" msgid "Enter or select a label type." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo abo wubjeŕśo etiketowy typ." #. Uhwgr #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:432 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|LabelFormatPage" msgid "Set paper formatting options." -msgstr "" +msgstr "Póstajśo nastajenja za papjerowy format." #. E9bCh #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:44 @@ -18074,7 +18098,7 @@ msgstr "_Ceły bok" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:53 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|entirepage" msgid "Creates a full page of labels or business cards." -msgstr "" +msgstr "Napórajo dopołny bok z etiketami abo wizitnymi kórtkami." #. cDFub #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:65 @@ -18086,7 +18110,7 @@ msgstr "_Jadnotliwy etiket" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:75 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|singlelabel" msgid "Prints a single label or business card on a page." -msgstr "" +msgstr "Śišći jadnotliwy etiket abo jadnotliwu wizitnu kórtku na boku." #. MfBnH #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:100 @@ -18098,7 +18122,7 @@ msgstr "Sł_up" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:119 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|cols" msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo, w kótarem słupje se maju etikety abo wizitne kórtki na boku zjawiś." #. 9xfPc #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:144 @@ -18110,7 +18134,7 @@ msgstr "S_mužka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:163 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|rows" msgid "Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo, w kótarej smužce se maju etikety abo wizitne kórtki na boku zjawiś." #. dPmJF #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:186 @@ -18122,7 +18146,7 @@ msgstr "Wopśimjeśe sync_hronizěrowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:194 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|synchronize" msgid "Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the Synchronize Labels button." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja wam, jadnotliwy etiket abo wizitnu kórtku wobźěłowaś a aktualizěrujo wopśimjeśe zbytnych etiketow abo wizitnych kórtkow na boku, gaž na tłocašk „Etikety synchronizěrowaś“ klikaśo." #. 97jZe #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:210 @@ -18140,7 +18164,7 @@ msgstr "Zarědowaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:248 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|setup" msgid "Opens the Printer Setup dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Śišćak zarědowaś“." #. ePWUe #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:262 @@ -18158,7 +18182,7 @@ msgstr "Śišćak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:293 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|LabelOptionsPage" msgid "Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings." -msgstr "" +msgstr "Póstaja pśidatne nastajenja za waše etikety abo wizitne kórtki, mjazy nimi tekstowu synchronizaciju a nastajenja śišćaka." #. PQHNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:27 @@ -18176,7 +18200,7 @@ msgstr "Numerěrowanje pokazaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:111 msgctxt "linenumbering|extended_tip|shownumbering" msgid "Adds line numbers to the current document." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa aktualnemu dokumentoju smužkowe numery." #. GCj2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:147 @@ -18212,13 +18236,13 @@ msgstr "Interwal:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:217 msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown" msgid "Select the character style that you want to use for the line numbers." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo znamuškowu pśedłogu, kótaruž cośo za smužkowe numery wužywaś." #. MBZ7K #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:233 msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo numerěrowańsku šemu, kótaruž cośo wužywaś." #. ntwJw #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:248 @@ -18248,19 +18272,19 @@ msgstr "Wenka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:255 msgctxt "linenumbering|extended_tip|positiondropdown" msgid "Select where you want the line numbers to appear." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo, źož se maju smužkowe numery zjawiś." #. 34vWC #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:275 msgctxt "linenumbering|extended_tip|spacingspin" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy smužkowymi numerami a tekstom wóstajiś." #. mPYiA #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:298 msgctxt "linenumbering|extended_tip|intervalspin" msgid "Enter the counting interval for the line numbers." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo interwal za numerěrowanje smužkow." #. YatD8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:312 @@ -18290,13 +18314,13 @@ msgstr "Kuždy:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:399 msgctxt "linenumbering|extended_tip|textentry" msgid "Enter the text that you want to use as a separator." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž cośo ako źěleńske znamuško wužywaś." #. Cugqr #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:422 msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesspin" msgid "Enter the number of lines to leave between the separators." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu smužkow, kótarež maju mjazy źěleńskimi znamuškami prozne wóstaś." #. u6G7c #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:436 @@ -18320,7 +18344,7 @@ msgstr "Prozne smužki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:495 msgctxt "linenumbering|extended_tip|blanklines" msgid "Includes empty paragraphs in the line count." -msgstr "" +msgstr "Zapśimujo prozne wótstawki do licenja smužkow." #. qnnhG #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:507 @@ -18332,7 +18356,7 @@ msgstr "Smužki w tekstowych wobłukach" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:515 msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesintextframes" msgid "Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa tekstoju we wobłukach smužkowe numery. Numerěrowanje se w kuždem wobłuku znowego zachopina a jo wót licenja smužkow w głownem teksće dokumenta wótwisne." #. tAaU6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:527 @@ -18350,7 +18374,7 @@ msgstr "Na kuždem nowem boku znowego zachopiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:550 msgctxt "linenumbering|extended_tip|restarteverynewpage" msgid "Restarts line numbering at the top of each page in the document." -msgstr "" +msgstr "Zachopina numerěrowanje smužkow górjejce na kuždem boku w dokumenśe znowego." #. xBGhA #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:566 @@ -18362,19 +18386,19 @@ msgstr "Licba" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:45 msgctxt "extended_tip|displayname" msgid "Enter your name." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swójo mě." #. Sqhr9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:63 msgctxt "extended_tip|address" msgid "Enter your email address for replies." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo swóju e-mailowu adresu za wótegrona." #. yBLGV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81 msgctxt "extended_tip|replyto" msgid "Enter the address to use for email replies." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo adresu, kótaraž se ma za e-mailowe wótegrona wužywaś." #. nfWNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95 @@ -18398,7 +18422,7 @@ msgstr "Wótegrona na _drugu e-mailowu adresu pósłaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:128 msgctxt "extended_tip|replytocb" msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address." -msgstr "" +msgstr "Wužywa e-mailowu adresu, kótaruž do tekstowego póla za wótegronjeńsku adresu zapódawaśo, ako wótegronjeńsku e-mailowu adresu." #. AESca #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 @@ -18416,7 +18440,7 @@ msgstr "Wužywaŕske informacije" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:198 msgctxt "extended_tip|server" msgid "Enter the SMTP server name." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě SMTP-serwera." #. zeoLy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218 @@ -18428,13 +18452,13 @@ msgstr "Serwerowa awtentifikacija…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226 msgctxt "extended_tip|serverauthentication" msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Serwerowa awtentifikacija“, źož móžośo nastajenja serweroweje awtentifikacije za wěste mejlki pódaś." #. AqgAF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 msgctxt "extended_tip|port" msgid "Enter the SMTP port." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo SMTP-port." #. UU5RG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:265 @@ -18452,13 +18476,13 @@ msgstr "_Port:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290 msgctxt "mailconfigpage|secure" msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)" -msgstr "" +msgstr "Wěsty zwisk (TLS/SSL) w_užywaś" #. CoPAE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299 msgctxt "extended_tip|secure" msgid "When available, uses a secure connection to send emails." -msgstr "" +msgstr "Jolic k dispoziciji, wužywa se wěsty zwisk za słanje mejlkow." #. U82eq #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:318 @@ -18470,7 +18494,7 @@ msgstr "Nastajenja _testowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:325 msgctxt "extended_tip|test" msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Kontowe nastajenja testowaś“, aby aktualne nastajenja testował." #. msmFF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:353 @@ -18482,7 +18506,7 @@ msgstr "Nastajenja wuchadnego serwera (SMTP)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:368 msgctxt "extended_tip|MailConfigPage" msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages." -msgstr "" +msgstr "Pódawa wužywaŕske informacije a serwerowe nastajenja, gaž serijowe listy ako mejlki sćelośo." #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 @@ -18500,7 +18524,7 @@ msgstr "_Wše" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:140 msgctxt "mailmerge|extended_tip|all" msgid "Processes all the records from the database." -msgstr "" +msgstr "Pśeźěłujo wšykne datowe sajźby z datoweje banki." #. HZJS2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152 @@ -18512,7 +18536,7 @@ msgstr "Wu_brane datowe sajźby" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:161 msgctxt "mailmerge|extended_tip|selected" msgid "Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database." -msgstr "" +msgstr "Pśeźěłujo jano wubrane datowe sajźby z datoweje banki. Toś to nastajenje jo jano k dispoziciji, gaž sćo do toho wubrał trjebne datowe sajźby w datowej bance." #. VCERP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:178 @@ -18524,13 +18548,13 @@ msgstr "_Wót:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:187 msgctxt "mailmerge|extended_tip|rbfrom" msgid "Specify the number of the first record to be printed." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo numer prědneje datoweje sajźby, kótaraž se ma śišćaś." #. ACUEE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207 msgctxt "mailmerge|extended_tip|from" msgid "Specify the number of the first record to be printed." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo numer prědneje datoweje sajźby, kótaraž se ma śišćaś." #. kSjcA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:221 @@ -18542,7 +18566,7 @@ msgstr "_Do:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:241 msgctxt "mailmerge|extended_tip|to" msgid "Specify the number of the last record to be printed." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo numer slědneje datoweje sajźby, kótaraž se ma śišćaś." #. 8ZDzD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:264 @@ -18560,7 +18584,7 @@ msgstr "Ś_išćak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:309 msgctxt "mailmerge|extended_tip|printer" msgid "Prints the form letters." -msgstr "" +msgstr "Śišći serijowe listy." #. UeS6C #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:321 @@ -18578,7 +18602,7 @@ msgstr "Dataja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:346 msgctxt "mailmerge|extended_tip|file" msgid "Saves the form letters in files." -msgstr "" +msgstr "Składujo serijowe listy w datajach." #. o3LR6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:365 @@ -18596,7 +18620,7 @@ msgstr "_Datajowe mě z datoweje banki napóraś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:413 msgctxt "mailmerge|extended_tip|generate" msgid "Generate each file name from data contained in a database." -msgstr "" +msgstr "Kužde datajowe mě z datow w datowej bance generěrowaś." #. nw8Ax #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:428 @@ -18620,25 +18644,25 @@ msgstr "Da_tajowy format:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:472 msgctxt "mailmerge|extended_tip|field" msgid "Uses the content of the selected database field as the file name for the form letter." -msgstr "" +msgstr "Wužywa wopśimjeśe wubranego póla datoweje banki ako datajowe mě za serijowy list." #. GLPxA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:488 msgctxt "mailmerge|extended_tip|fileformat" msgid "Select the file format to store the resulting document." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo datajowy format, aby napórany dokument składował." #. JFCAP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:507 msgctxt "mailmerge|extended_tip|pathpb" msgid "Opens the Select Path dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Sćažku wubraś“." #. mqhEz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:524 msgctxt "mailmerge|extended_tip|path" msgid "Specifies the path to store the form letters." -msgstr "" +msgstr "Pódawa sćažku, źož se serijowe listy składuju." #. Bjh2Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:539 @@ -18698,7 +18722,7 @@ msgstr "_Ako jaden dokument składowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:762 msgctxt "mailmerge|extended_tip|singledocument" msgid "Create one big document containing all data records." -msgstr "" +msgstr "Napórajśo jaden wjeliki dokument, kótaryž wšykne datowe sajźby wopśimujo." #. mdC58 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:774 @@ -18710,7 +18734,7 @@ msgstr "Ako ja_dnotliwe dokumenty składowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:783 msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments" msgid "Create one document for each data record." -msgstr "" +msgstr "Napórajśo jaden dokument za kuždu datowu sajźbu." #. bAuH5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:801 @@ -18728,7 +18752,7 @@ msgstr "Wudaśe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:859 msgctxt "mailmerge|extended_tip|MailmergeDialog" msgid "The Mail Merge dialog helps you in printing and saving form letters." -msgstr "" +msgstr "Dialog serijowego lista wam pomaga, serijowe listy śišćaś a składowaś." #. SjjnV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:8 @@ -18932,7 +18956,7 @@ msgstr "Modus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:151 msgctxt "mergetabledialog|extended_tip|MergeTableDialog" msgid "Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph." -msgstr "" +msgstr "Kombiněrujo dwě jadnu na drugu slědujucej tabeli do jadnučkeje tabele. Tabeli musytej direktnje jadna pódla drugeje byś a njesmějotej pśez prozny wótstawk źělenej byś." #. M7mkx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:58 @@ -18944,7 +18968,7 @@ msgstr "A_dresowu lisćinu wubraś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:65 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresslist" msgid "Opens the Select Address List dialog, where you can choose a data source for the addresses, add new addresses, or type in a new address list." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Adresowu lisćinu wubraś“, źož móžośo datowe žrědło za adrese wubraś, nowe adrese pśidaś abo nowu adresowu lisćinu zapódaś." #. kG8DG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:76 @@ -18980,7 +19004,7 @@ msgstr "_Póla pśirědowaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:172 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Match Fields dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Póla pśirědowaś“." #. jBqUV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:193 @@ -19010,7 +19034,7 @@ msgstr "_Toś ten dokument ma adresowy blok wopśimowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:263 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|address" msgid "Adds an address block to the mail merge document." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa dokumentoju serijowego lista adresowy blok." #. XGCEE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:291 @@ -19022,13 +19046,13 @@ msgstr "_Wěcej..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:299 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settings" msgid "Opens the Select Address Block dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog„Adresowy blok wubraś“." #. uu6BK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:328 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settingspreview" msgid "Select the address block layout that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo wugótowanje adresowego bloka, kótarež cośo wužywaś." #. 6UxZF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:349 @@ -19040,13 +19064,13 @@ msgstr "_Smužki z proznymi pólami pódtłocyś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:357 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|hideempty" msgid "Enable to leave empty lines out of the address." -msgstr "" +msgstr "Z tym móžośo prozne smužki w adresy wuwóstajiś." #. K73zi #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:415 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresspreview" msgid "Shows a preview of the address block template filled with data." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo pśeglěd pśedłogi adresowego bloka ze zapisanymi datami." #. de4LB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:439 @@ -19058,7 +19082,7 @@ msgstr "Pśeglěd pjerwjejšnego adresowego bloka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:444 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|prev" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo pśepytowańske tłocaški, aby informacije z pjerwjejšneje abo pśiduceje datoweje sajźby pokazał." #. VJLVC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:458 @@ -19070,7 +19094,7 @@ msgstr "Pśeglěd pśiducego adresowego bloka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:463 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|next" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo pśepytowańske tłocaški, aby informacije z pjerwjejšneje abo pśiduceje datoweje sajźby pokazał." #. 5FAA9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:477 @@ -19100,7 +19124,7 @@ msgstr "Adresowy blok zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:566 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|MMAddressBlockPage" msgid "Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo dostawarje za dokument serijowego lista ako teke wugótowanje adresowego bloka." #. qr3dv #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:7 @@ -19148,7 +19172,7 @@ msgstr "2,00" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:94 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|top" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon , kótaryž cośo mjazy górneju kšomu boka a górneju kšomu adresowego bloka wóstajiś." #. j3QQH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:117 @@ -19160,13 +19184,13 @@ msgstr "Na teksće wusměriś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:125 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|align" msgid "Aligns the frame that contains the address block to the left page margin." -msgstr "" +msgstr "Wusměrjujo wobłuk, kótaryž adresowy blok wopśimujo, pó lěwej kšomje." #. nXTWc #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:152 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|left" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon , kótaryž cośo mjazy lěweju kšomu boka a lěweju kšomu adresowego bloka wóstajiś." #. FwgfG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:171 @@ -19202,7 +19226,7 @@ msgstr "_Górjejce" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:270 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|up" msgid "Moves the salutation up." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo gronjenje górjej." #. toRE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:281 @@ -19214,7 +19238,7 @@ msgstr "_Dołojce" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|down" msgid "Moves the salutation down." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo gronjenje dołoj." #. smDgJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:303 @@ -19238,7 +19262,7 @@ msgstr "Ceły bok" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:359 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|zoom" msgid "Select a magnification for the print preview." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pówětšenje za śišćaŕski pśeglěd." #. WB6v3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:397 @@ -19250,7 +19274,7 @@ msgstr "Pśeglěd" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:398 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|example" msgid "Provides a preview of the salutation positioning on the page." -msgstr "" +msgstr "Bitujo pśeglěd pozicioněrowanja gronjenja na boku." #. 2EvMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:423 @@ -19262,7 +19286,7 @@ msgstr "Wugótowanje adresowego bloka a gronjenja pśiměriś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:438 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|MMLayoutPage" msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo poziciju adresowych blokow a gronjenjow w dokumentach." #. 9J5W4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8 @@ -19280,7 +19304,7 @@ msgstr "Napišćo swóju powěsć sem" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:117 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|bodymle" msgid "Enter the main text of the email." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo głowny tekst mejlki." #. AEVTw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:143 @@ -19292,7 +19316,7 @@ msgstr "Toś ta mejlka měła gronjenje wopśimowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:151 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|greeting" msgid "Adds a salutation to the email." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa mejlce gronjenje." #. i7T9E #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:172 @@ -19304,7 +19328,7 @@ msgstr "Powšykne gronjenje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:197 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|general" msgid "Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo standardne pówitanje, kótarež se ma wužywał, jolic njedaju se personalizěrowane gronjenje napóraś." #. FbDGH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:227 @@ -19346,7 +19370,7 @@ msgstr "_Nowy..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:300 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|newfemale" msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a female recipient." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Swójske gronjenje“ za dostawaŕku." #. iDifX #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:311 @@ -19358,31 +19382,31 @@ msgstr "N_owy..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:319 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|newmale" msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a male recipient." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Swójske gronjenje“ za dostawarja." #. qEdFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:336 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|female" msgid "Select the personalized greeting for a female recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo personalizěrowane pówitanje za dostawaŕku." #. 6Fqxk #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:353 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|male" msgid "Select the personalized greeting for a male recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo personalizěrowane pówitanje za dostawarja." #. DEff3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:370 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalecol" msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólne mě póla adresoweje datoweje banki, kótarež informacije wó roźe wopśimujo." #. GNvsR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:395 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalefield" msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólnu gódnotu, kótaraž rod dostawarja pódawa." #. K6a9E #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:418 @@ -19394,13 +19418,13 @@ msgstr "Personalizěrowane gronjenje zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:426 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|personalized" msgid "Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa personalizěrowane gronjenje. Aby standardne gronjenje wužywał, wótwónoźćo kokulku z kontrolnego kašćika." #. 4GXww #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:472 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|MailBodyDialog" msgid "Type the message and the salutation for files that you send as email attachments." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo powěsć a gronjenje za dataje, kótarež ako e-mejlowe pśidanki sćelośo." #. Zqr7R #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:38 @@ -19424,7 +19448,7 @@ msgstr "_List" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:85 msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|letter" msgid "Creates a printable mail merge document." -msgstr "" +msgstr "Napórajo śišćobny dokument serijowego lista." #. 7oDY3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:96 @@ -19436,7 +19460,7 @@ msgstr "_E-mailowa powěsć" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:105 msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|email" msgid "Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment." -msgstr "" +msgstr "Napórajo dokumenty serijowego lista, kotrež móžośo ako e-mailowu powěsć abo e-mailowy pśidank słaś." #. roGWt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:138 @@ -19448,7 +19472,7 @@ msgstr "Kaki dokument cośo napóraś?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:153 msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|MMOutputTypePage" msgid "Specify the type of mail merge document to create." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo typ dokumenta serijowego lista, kótaryž se ma napóraś." #. 4jmu8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:20 @@ -19466,7 +19490,7 @@ msgstr "Dokumenty rozpósłaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:44 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|ok" msgid "Click to start sending emails." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo, aby zachopił mejlki słaś." #. cNmQk #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:119 @@ -19478,7 +19502,7 @@ msgstr "K_omu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:136 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|mailto" msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólo datoweje banki, kótarež e-mailowu adresu dostawarja wopśimujo." #. H6VrM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:147 @@ -19490,7 +19514,7 @@ msgstr "_Kopija na..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:154 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|copyto" msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Kopěrowaś do“, źož móžośo jadnu adresu za e-mailowu kopiju abo schowanu kopiju abo někotare z nich." #. HAvs3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167 @@ -19502,7 +19526,7 @@ msgstr "_Tema" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:186 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|subject" msgid "Enter the subject line for the email messages." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo temu za e-mailowe powěsći." #. DRHXR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199 @@ -19544,7 +19568,7 @@ msgstr "Lutny tekst" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:223 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendas" msgid "Select the mail format for the email messages." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo e-mailowy format za e-mailowe powěsći." #. A25u6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:234 @@ -19556,7 +19580,7 @@ msgstr "Kak_osći..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:242 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendassettings" msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „E-mailowa powěsć“, źož móžośo e-mailowu powěsć za dataje serijowego śišća zapódaś, kótarež se ako pśidanki sćelu." #. TePCV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:255 @@ -19574,7 +19598,7 @@ msgstr "Z gronidłom składowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:321 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|attach" msgid "Shows the name of the attachment." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo mě pśidanka." #. Z6zpg #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:330 @@ -19586,7 +19610,7 @@ msgstr "Mě pśi_danka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:348 msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "E-mailowe nastajenja" #. kCBDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:376 @@ -19598,7 +19622,7 @@ msgstr "Wšykne dokumenty wótpósłaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:385 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendallrb" msgid "Select to send emails to all recipients." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby wšym dostawarjam mejlki pósłał." #. EN8Jh #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:403 @@ -19610,7 +19634,7 @@ msgstr "_Wót" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:415 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." -msgstr "" +msgstr "Wuběra wobceŕk datowych sajźbow, zachopinajucy se z numerom datoweje sajźby w pólu Wót a kóńcecy se z numerom datoweje sajźby w pólu Do." #. S2Qdz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:428 @@ -19622,25 +19646,25 @@ msgstr "_Do" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:450 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer prědneje datoweje sajźby, kótaraž se ma do serijowego lista zapśimjeś." #. pk5wo #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:469 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer slědneje datoweje sajźby, kótaraž se ma do serijowego lista zapśimjeś." #. F8VuK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:491 msgctxt "mmresultemaildialog|label1" msgid "Send Records" -msgstr "" +msgstr "Datowe sajźby pósłaś" #. 6VhcE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:516 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|MMResultEmailDialog" msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients." -msgstr "" +msgstr "Sćelo wšym abo někotarym dostawarjam wudaśe serijowego śišća ako e-mailowe powěsći." #. rD68U #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20 @@ -19658,7 +19682,7 @@ msgstr "Dokumenty śišćaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:44 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|ok" msgid "Prints the mail merge documents." -msgstr "" +msgstr "Śišći dokumenty serijowego lista." #. juZiE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:113 @@ -19670,7 +19694,7 @@ msgstr "Ś_išćak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:130 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printers" msgid "Select the printer." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo śišćak." #. SBDzy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:141 @@ -19682,13 +19706,13 @@ msgstr "_Kakosći..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:148 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printersettings" msgid "Changes the printer properties." -msgstr "" +msgstr "Změnijo kakosći śišćaka." #. ScCmz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:163 msgctxt "mmresultprintdialog|label2" msgid "Printer Options" -msgstr "" +msgstr "Śišćarske nastajenja" #. VemES #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:191 @@ -19700,7 +19724,7 @@ msgstr "Wšy_kne dokumenty śišćaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:200 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printallrb" msgid "Prints documents for all recipients." -msgstr "" +msgstr "Śišći dokumenty za wšykne dostawarje." #. 4fHrU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:218 @@ -19712,7 +19736,7 @@ msgstr "_Wót" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:230 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." -msgstr "" +msgstr "Wuběra wobceŕk datowych sajźbow, zachopinajucy se z numerom datoweje sajźby w pólu Wót a kóńcecy se z numerom datoweje sajźby w pólu Do." #. 9nnCK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:243 @@ -19724,25 +19748,25 @@ msgstr "_Do" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:265 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer prědneje datoweje sajźby, kótaraž se ma do serijowego lista zapśimjeś." #. yGCUN #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:284 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer slědneje datoweje sajźby, kótaraž se ma do serijowego lista zapśimjeś." #. bqADL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:306 msgctxt "mmresultprintdialog|label1" msgid "Print Records" -msgstr "" +msgstr "Datowe sajźby śišćaś" #. ZZ5p9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:331 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|MMResultPrintDialog" msgid "Prints the mail merge output for all or some recipients." -msgstr "" +msgstr "Śišći wudaśe serijowego śišća za wšykne abo někotare dostawarje." #. XPDJt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22 @@ -19760,7 +19784,7 @@ msgstr "Dokumenty składowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:46 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|ok" msgid "Saves the documents." -msgstr "" +msgstr "Składujo dokumenty." #. yQdjt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:113 @@ -19772,7 +19796,7 @@ msgstr "_Ako jaden wjeliki dokument składowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:122 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|singlerb" msgid "Saves the merged document as a single file." -msgstr "" +msgstr "Składujo dokument serijowego lista ako jadnučku dataju." #. ZVJLJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:133 @@ -19784,13 +19808,13 @@ msgstr "Ako ja_dnotliwe dokumenty składowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:142 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|individualrb" msgid "Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record." -msgstr "" +msgstr "Składujo dokument serijowego lista ako separatnu dataju za kuždego dostawarja. Datajowe mě dokumentow se z mjenja, kótarež zapódawaśo, slědowanego pśez pódsmužku a numer aktualneje datoweje sajźby twórje." #. g3Knf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:157 msgctxt "mmresultsavedialog|label2" msgid "Save As Options" -msgstr "" +msgstr "Składowańske nastajenja" #. xRGbs #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:191 @@ -19802,7 +19826,7 @@ msgstr "_Wót" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:202 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." -msgstr "" +msgstr "Wuběra wobceŕk datowych sajźbow, zachopinajucy se z numerom datoweje sajźby w pólu Wót a kóńcecy se z numerom datoweje sajźby w pólu Do." #. LGEwR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:215 @@ -19814,25 +19838,25 @@ msgstr "_Do" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:238 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer prědneje datoweje sajźby, kótaraž se ma do serijowego lista zapśimjeś." #. dAWiB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:258 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer slědneje datoweje sajźby, kótaraž se ma do serijowego lista zapśimjeś." #. VibGJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:273 msgctxt "mmresultsavedialog|FromToRange" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Wobceŕk" #. 2BCiE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:295 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|MMResultSaveDialog" msgid "Save the mail merge output to file." -msgstr "" +msgstr "Składujśo wudaśe serijowego lista do dataje." #. Vd4X6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:55 @@ -19850,13 +19874,13 @@ msgstr "_Póla pśirědowaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:84 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Match Fields dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócyinja dialog „Póla pśirědowaś“." #. CDmVL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:114 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the salutation." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo pśeglěd gronjenja." #. NUC5G #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:138 @@ -19868,7 +19892,7 @@ msgstr "Pśeglěd pjerwjejšnego adresowego bloka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|prev" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo pśepytowańske tłocaški, aby informacije z pjerwjejšneje abo pśiduceje datoweje sajźby pokazał." #. 5CDnR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:157 @@ -19880,7 +19904,7 @@ msgstr "Pśeglěd pśiducego adresowego bloka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:162 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|next" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo pśepytowańske tłocaški, aby informacije z pjerwjejšneje abo pśiduceje datoweje sajźby pokazał." #. rS3A8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:176 @@ -19898,7 +19922,7 @@ msgstr "Toś ten dokument měł gronjenje wopśimowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:219 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|greeting" msgid "Adds a salutation." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa gronjenje." #. DDB2B #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:240 @@ -19910,7 +19934,7 @@ msgstr "Powšykne gronjenje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:264 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|general" msgid "Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo standardne gronjenje, kótarež se wužywa, gaž personalizěrowane gronjenje njepódawaśo." #. CegBx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:294 @@ -19952,7 +19976,7 @@ msgstr "_Nowy..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:369 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newfemale" msgid "Opens the Custom Salutation (Female recipient) dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Swójske gronjenje (za dostawaŕku)“." #. R5QR8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:380 @@ -19964,31 +19988,31 @@ msgstr "N_owy..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:388 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newmale" msgid "Opens the Custom Salutation (Male recipient) dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Swójske gronjenje (za dostawarja)“." #. fAUfC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:405 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|female" msgid "Select the personalized greeting for a female recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo personalizěrowane pówitanje za dostawaŕku." #. 9oaEY #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:422 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|male" msgid "Select the personalized greeting for a male recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo personalizěrowane pówitanje za dostawarja." #. YvzLW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:439 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalecol" msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólne mě póla adresoweje datoweje banki, kótarež informacije wó roźe wopśimujo." #. QxevE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:463 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalefield" msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólnu gódnotu, kótaraž rod dostawarja pódawa." #. AXiog #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:486 @@ -20000,7 +20024,7 @@ msgstr "Personalizěrowane gronjenje zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:494 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|personalized" msgid "Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa dokumentoju serijowego lista personalizěrowane gronjenje. Aby standardne gronjenje wužywał, wótwónoźćo kokulku z kontrolnego kašćika." #. nbXMj #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:527 @@ -20012,7 +20036,7 @@ msgstr "Gronjenje napóraś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:542 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|MMSalutationPage" msgid "Specify the properties for the salutation." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo kakosći za gronjenje." #. TC3eL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:28 @@ -20024,7 +20048,7 @@ msgstr "Aktualny _dokument wužywaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:38 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|currentdoc" msgid "Uses the current Writer document as the base for the mail merge document." -msgstr "" +msgstr "Wužywa aktualny dokument Writer ako zakład za dokument serijowego lista." #. KUEyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:49 @@ -20036,7 +20060,7 @@ msgstr "No_wy dokument napóraś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:58 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|newdoc" msgid "Creates a new Writer document to use for the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Napórajo nowy dokument Writer, aby se za serijowy list wužywał." #. bATvf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:69 @@ -20048,7 +20072,7 @@ msgstr "Z _eksistěrujucym dokumentom zachopiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:79 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|loaddoc" msgid "Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo eksistěrujucy dokument Writer, kótaryž se ma ako zakład za dokument serijowego lista wužywaś." #. GieL3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:90 @@ -20060,7 +20084,7 @@ msgstr "Z pśedł_ogu zachopiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:100 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|template" msgid "Select the template that you want to create your mail merge document with." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pśedłogu, z kótarejuž se ma dokument serijowego lista napóraś." #. mSCWL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:111 @@ -20072,13 +20096,13 @@ msgstr "_Njedawno skłaźony startowy dokument wužywaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:120 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoc" msgid "Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo eksistěrujucy dokument serijowego lista ako zakład za nowy dokument serijowego lista." #. JMgbV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:136 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoclb" msgid "Select the document." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo dokument." #. BUbEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:147 @@ -20090,7 +20114,7 @@ msgstr "Pśepy_taś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:156 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsedoc" msgid "Locate the Writer document that you want to use, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Pytajśo za dokumentom Writer, kótaryž cośo wužywaś a klikniśo pón na „Wócyniś“." #. 3trwP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:167 @@ -20102,19 +20126,19 @@ msgstr "Pśepy_taś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:176 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate" msgid "Opens a template selector dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog za wuběranje pśedłogow." #. qieQK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:191 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|datasourcewarning" msgid "Data source of the current document is not registered. Please exchange database." -msgstr "" +msgstr "Datowe žrědło aktualnego dokumenta njejo zregistrěrowane. Pšosym wuměńśo datowu banku." #. QcsgV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:200 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|exchangedatabase" msgid "Exchange Database..." -msgstr "" +msgstr "Datowu~banku wuměniś…" #. 8ESAz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:218 @@ -20126,7 +20150,7 @@ msgstr "Wubjeŕśo startowy dokument za serijowy list" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:233 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|MMSelectPage" msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo dokument, kótaryž cośo ako zakład za dokument serijowego lista wužywaś." #. CDQgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:22 @@ -20150,13 +20174,13 @@ msgstr "Zwisk ze serwerom wuchadnego posta jo so nawězał" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:107 msgctxt "mmsendmails|label1" msgid "Connection Status" -msgstr "" +msgstr "Zwiskowy status" #. v56TS #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails processed" -msgstr "" +msgstr "Pśeźěłane mejlki: %1 z %2" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166 @@ -20192,7 +20216,7 @@ msgstr "Drobnostki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:293 msgctxt "mmsendmails|label2" msgid "Transfer Status" -msgstr "" +msgstr "Pśenjaseński status" #. c2i5B #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:20 @@ -20216,7 +20240,7 @@ msgstr "Wubraś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COPY_ENTRY" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Kopěrowaś" #. dajzZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60 @@ -20228,25 +20252,25 @@ msgstr "Wulašowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER" msgid "Move Chapter Up" -msgstr "" +msgstr "Kapitel górjej pśesunuś" #. Radwp #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER" msgid "Move Chapter Down" -msgstr "" +msgstr "Kapitel dołoj pśesunuś" #. FJZdw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowańsku rowninu górjej pśesunuś" #. GRZmf #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:96 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowańsku rowninu dołoj pśesunuś" #. tukRq #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105 @@ -20312,7 +20336,7 @@ msgstr "Wšykne wulašowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:192 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowańske złoženje" #. EBK2E #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:212 @@ -20324,85 +20348,85 @@ msgstr "Slědowanje kontury" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:226 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING" msgid "Table Tracking" -msgstr "" +msgstr "Tabeli slědowaś" #. 7oCFa #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:234 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING" msgid "Section Tracking" -msgstr "" +msgstr "Wótrězkoju slědowaś" #. YmjQf #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:242 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING" msgid "Frame Tracking" -msgstr "" +msgstr "Wobłukoju slědowaś" #. vhxX5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:250 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING" msgid "Image Tracking" -msgstr "" +msgstr "Wobrazoju slědowaś" #. mcYqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:258 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING" msgid "OLE Object Tracking" -msgstr "" +msgstr "OLE-objektoju slědowaś" #. DRaED #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:266 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING" msgid "Bookmark Tracking" -msgstr "" +msgstr "Cytańskemu znamjenjeju slědowaś" #. vpLmh #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:274 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING" msgid "Hyperlink Tracking" -msgstr "" +msgstr "Hyperwótkazoju slědowaś" #. EvBzN #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:282 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING" msgid "Reference Tracking" -msgstr "" +msgstr "Pokazce slědowaś" #. M8Bes #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:290 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING" msgid "Index Tracking" -msgstr "" +msgstr "Zapisoju wopśimjeśa slědowaś" #. KBFwM #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:298 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING" msgid "Comment Tracking" -msgstr "" +msgstr "Komentaroju slědowaś" #. oGavB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:306 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING" msgid "Drawing Object Tracking" -msgstr "" +msgstr "Kresleńskemu objektoju slědowaś" #. w8FTW #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:314 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING" msgid "Field Tracking" -msgstr "" +msgstr "Póloju slědowaś" #. BoCeZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:322 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING" msgid "Footnote Tracking" -msgstr "" +msgstr "Nožce slědowaś" #. vBGAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:330 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY" msgid "Sort Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Alfabetiski sortěrowaś" #. cECoG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:344 @@ -20426,7 +20450,7 @@ msgstr "Zwobrazniś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:392 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES" msgid "Collapse All Categories" -msgstr "" +msgstr "Wšykne kategorije schowaś" #. ba8wC #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:18 @@ -20480,19 +20504,19 @@ msgstr "Głowny naglěd pśešaltowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:270 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." -msgstr "" +msgstr "Pśešaltujo mjazy globalnym naglědom a normalnym naglědom, jolic globalny dokument jo wócynjony." #. aVJn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377 msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "K bokoju pśejś" #. avLGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:384 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton" msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu boka a tłocćo Enter. Wužywajśo šypce, aby se k pjerwjejšnemu bokoju doprědka abo slědk dostał." #. DgvFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:416 @@ -20504,7 +20528,7 @@ msgstr "Wopśimjeśe nawigaciskego naglěda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." -msgstr "" +msgstr "Pśešaltujo mjaz pokazanim wšych kategorijow w Nawigatorje a wubraneje kategorije." #. Ngjxu #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442 @@ -20516,7 +20540,7 @@ msgstr "Głowowa smužka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:446 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." -msgstr "" +msgstr "Giba kursor do głowoweje smužki abo z głowoweje smužki do tekstowego wobceŕka dokumenta." #. dfTJU #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 @@ -20528,7 +20552,7 @@ msgstr "Nogowa smužka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." -msgstr "" +msgstr "Giba kursor do nogoweje smužki abo z nogoweje smužki do tekstowego wobceŕka dokumenta." #. EefnL #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:474 @@ -20540,7 +20564,7 @@ msgstr "Kokula<->Tekst" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:478 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." -msgstr "" +msgstr "Pśeměnjujo mjaz tekstom nožki a kokulku nožki." #. GbEFs #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:490 @@ -20552,7 +20576,7 @@ msgstr "Dopomnjeńku stajiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:494 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo how, aby na aktualnej poziciji kursora dopomnjeśe stajił. Móžośo až do pěść dopomnjeśow definěrowaś. Aby k dopomnjeśoju skócył, klikniśo na symbol „Nawigěrowaś pó“, we woknje „Nawigator“ na symbol „Dopomnjeśe“ a pón na tłocašk „Pjerwjejšne dopomnjeśe“ abo „Pśiduce dopomnjeśe“." #. PjUEP #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516 @@ -20564,7 +20588,7 @@ msgstr "Zwobraznjone nadpismowe rowniny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na toś ten symbol a wubjeŕśo pón licbu rozrědowańskich rowninow nadpismow, kótarež cośo we woknje „Nawigator“ pokazaś." #. sxyvw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544 @@ -20576,55 +20600,55 @@ msgstr "Lisćinowe pólo zašaltowaś/wušaltowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo abo chowa lisćinu Nawigatora." #. r4uH8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote outline level" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowańsku rowninu górjej pśesunuś" #. dvQYH #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote" msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." -msgstr "" +msgstr "Pówětšujo rozrědowańsku rowninu wubranego nadpisma, a nadpisma, kótarež su pód nadpismom wó jadnu rowninu. Aby jano rozrědowańsku rowninu wubranego nadpisma pówětšył, źaržćo tastu Strg tłoconu a klikniśo pón na toś ten symbol." #. DoiCW #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote outline level" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowańsku rowninu dołoj pśesunuś" #. NHBAZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote" msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." -msgstr "" +msgstr "Pómjeńšujo rozrědowańsku rowninu wubranego nadpisma, a nadpisma, kótarež su pód nadpismom wó jadnu rowninu. Aby jano rozrědowańsku rowninu wubranego nadpisma pómjeńšył, źaržćo tastu Strg tłoconu a klikniśo pón na toś ten symbol." #. Bbq3k #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Move chapter up" -msgstr "" +msgstr "Kapitel górjej pśesunuś" #. mwCBQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo wubrane nadpismo a tekst pód nadpismom wó jadnu nadpismowu poziciju w Nawigatorje a w dokumenśe górjej. Aby jano wubrane nadpismo a nic z nim zwězany tekst pśesunuł, źaržćo tastu Strg tłoconu a klikniśo pón na toś ten symbol." #. fxY5W #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Move chapter down" -msgstr "" +msgstr "Kapitel dołoj pśesunuś" #. sGNbn #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo wubrane nadpismo a tekst pód nadpismom wó jadnu nadpismowu poziciju w Nawigatorje a w dokumenśe dołoj. Aby jano wubrane nadpismo a nic z nim zwězany tekst pśesunuł, źaržćo tastu Strg tłoconu a klikniśo pón na toś ten symbol." #. mHVom #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644 @@ -20636,7 +20660,7 @@ msgstr "Šěgaty modus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:648 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Póstaja nastajenja za śěganje a pušćenje zasajźowanja zapiskow z Nawigatora do dokumenta, na pśikład ako hyperwótkaz. Klikniśo na toś ten symbol a wubjeŕśo pón nastajenje, kótarež cośo wužywaś." #. 3rY8r #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680 @@ -20660,7 +20684,7 @@ msgstr "Głowny naglěd pśešaltowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:771 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." -msgstr "" +msgstr "Pśešaltujo mjazy globalnym naglědom a normalnym naglědom, jolic globalny dokument jo wócynjony." #. HS3W2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:793 @@ -20672,7 +20696,7 @@ msgstr "Wobźěłaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:797 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." -msgstr "" +msgstr "Wobźěłajśo wopśimjeśe komponenty, kótaraž jo w lisćinje Nawigatora wubrana. Jolic wuběrk jo dataja, dataja se za wobźěłowanje wócynja. Jolic wuběrk jo zapis, zapisowy dialog se wócynja." #. svmCG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:809 @@ -20684,7 +20708,7 @@ msgstr "Aktualizěrowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:813 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo a wubjeŕo wopśimjeśe, kótarež cośo aktualizěrowaś." #. tu94A #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:825 @@ -20696,7 +20720,7 @@ msgstr "Zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:829 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo dataju, zapis abo nowy dokument do globalnego dokumenta." #. MvgHM #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851 @@ -20708,7 +20732,7 @@ msgstr "Wopśimjeśe sobu składowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." -msgstr "" +msgstr "Składujo kopiju wopśimjeśa zwězanych datajow w globalnem dokumenśe. To zawěsćujo, až aktualne wopśimjeśe jo k dispoziciji, gaž k zwězanym datajam pśistup njamaśo." #. yEETn #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:877 @@ -20720,7 +20744,7 @@ msgstr "Górjej pśesunuś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:881 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo wuběrk wó jadnu poziciju w lisćinje Nawigatora górjej." #. KN3mN #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:893 @@ -20732,7 +20756,7 @@ msgstr "Dołoj pśesunuś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:897 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." -msgstr "" +msgstr "Pśesunjo wuběrk wó jadnu poziciju w lisćinje Nawigatora dołoj." #. 3RwmV #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:989 @@ -22017,25 +22041,25 @@ msgstr "Składowaś ako" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122 msgctxt "numberingnamedialog|grid1" msgid "Names of saved formats." -msgstr "" +msgstr "Mjenja skłaźonych formatow" #. 62pRF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:138 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form" msgid "Shows the current saved format names." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo aktualne skłaźone formatowe mjenja." #. AbLwh #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155 msgctxt "numberingnamedialog|entry" msgid "Enter name to identify the format to be saved." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě, aby format identificěrował, kótaryž se ma składowaś." #. F662A #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:158 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry" msgid "Enter a name for the format being saved. Afterwards the name appears in the list shown by the Load/Save button." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě za format, kótaryž se ma składowaś. Pó tom se mě w lisćinje pokazujo, kótaraž se pó kliknjenju na tłocašk „Zacytaś/Składowaś“ pokazujo." #. VExwF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173 @@ -22047,7 +22071,7 @@ msgstr "Format" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:41 msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo abo změńśo rozrědowańsku rowninu, kótaraž se ma na wubrane wótstawki abo wótstawkowu pśedłogu nałožyś." #. Rekgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:42 @@ -22059,7 +22083,7 @@ msgstr "Rozrědowańska rownina:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Assigned Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Pśipokazana rozrědowańska rownina" #. y9mKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59 @@ -22131,7 +22155,7 @@ msgstr "Rownina 10" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73 msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style." -msgstr "" +msgstr "Pśipokazujo wubranym wótstawkam abo wótstawkowej pśedłoze rozrědowańsku rowninu wót 1 do 10." #. A9CrD #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:89 @@ -22143,31 +22167,31 @@ msgstr "Wobceŕ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:126 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "Select a List Style to apply to the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo lisćinowu pśedłogu, kótaraž se ma na wótstawk nałožyś." #. eQZED #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:127 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "_List style:" -msgstr "" +msgstr "_Lisćinowa pśedłoga:" #. Kx7Bm #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "Assigned List Style" -msgstr "" +msgstr "Pśipokazana lisćinowa pśedłoga" #. qgNLu #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Žedna lisćina" #. hRgAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:153 msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo lisćinowu pśedłogu, kótaruž cośo na wótstawk nałožyś." #. eBkEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165 @@ -22179,25 +22203,25 @@ msgstr "Pśedłogu wobźěłaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:171 msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle" msgid "Edit the properties of the selected List Style." -msgstr "" +msgstr "Wobźěłajśo kakosći wubraneje lisćinoweje pśedłogi." #. sQw2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:197 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "R_estart numbering at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "Numerěrowanje pla toś togo wótstawka _znowego zachopiś" #. Dreuk #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:201 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "For ordered lists and List Styles with numbering" -msgstr "" +msgstr "Za numerěrowane lisćiny a lisćinowe pśedłogi z numerěrowanim" #. SCaCA #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:208 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START" msgid "Restarts the numbering at the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "Zachopina numerěrowanje na aktualnem wótstawku znowego." #. UivrN #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:230 @@ -22209,19 +22233,19 @@ msgstr "_Zachopiś z:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:244 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo tpś ten kontrolny kašćik a zapódajśo pón numer, kótaryž cośo wótstawkoju pśipokazaś." #. GmF7H #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:270 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START" msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer, kótaryž cośo wótstawkoju pśipokazaś." #. SDdFs #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:293 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Apply List Style" -msgstr "" +msgstr "Lisćinowu pśedłogu nałožyś" #. tBYXk #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322 @@ -22233,7 +22257,7 @@ msgstr "Toś ten wótstawk do numerěrowanja smužkow _zapśimjeś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:332 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA" msgid "Includes the current paragraph in the line numbering." -msgstr "" +msgstr "Zapśimujo aktualny wótstawk do numerěrowanja smužkow." #. wGRPh #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:344 @@ -22245,7 +22269,7 @@ msgstr "Pla toś togo wótstawka _znowego zachopiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:354 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter." -msgstr "" +msgstr "Zachopina numerěrowanje na aktualnem wótstawku znowego, abo na zapódanem numerje." #. uuXAF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:382 @@ -22257,7 +22281,7 @@ msgstr "_Zachopiś z:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:409 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA" msgid "Enter the number at which to restart the line numbering" -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer, pla kótaregož se ma numerěrowanje smužko zachopiś." #. FcEtC #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:432 @@ -22269,7 +22293,7 @@ msgstr "Numerěrowanje smužkow" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:447 msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage" msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa wótstawkoju rozrědowańsku rowninu, lisćinowu pśedłogu a numerěrowanje smužkow abo wótwónoźujo je z njogo. Móžośo numerěrowanje w numerěrowanej lisćinje slědk stajiś." #. jHKFJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8 @@ -22359,13 +22383,13 @@ msgstr "Pozicija:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:134 msgctxt "extended_tip|position" msgid "Determines the position of the caption with respect to the object." -msgstr "" +msgstr "Póstaja poziciju pópisanja nastupajucy objekt." #. Js4cD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:153 msgctxt "extended_tip|separator" msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo znamuško, kótarež se ma za numerom nadpisma abo kapitla pokazaś." #. SxBrV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:170 @@ -22377,13 +22401,13 @@ msgstr ". " #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:185 msgctxt "extended_tip|numbering" msgid "Specifies the type of numbering required." -msgstr "" +msgstr "Pódawa trjebny typ numerěrowanja." #. H5DQS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:210 msgctxt "extended_tip|category" msgid "Specifies the category of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Pódawa kategoriju wubranego objekta." #. eFbC3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:225 @@ -22407,7 +22431,7 @@ msgstr "Źěleńske znamuško:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:292 msgctxt "extended_tip|chapseparator" msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo znamuško, kótarež se ma za numerom nadpisma abo kapitla pokazaś." #. FmxD9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:308 @@ -22419,7 +22443,7 @@ msgstr "Žeden" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:312 msgctxt "extended_tip|level" msgid "Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start." -msgstr "" +msgstr "Pódawa rowniny nadpismow abo kapitlow, źož cośo numerěrowanje zachopiś." #. UgMg6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:327 @@ -22443,7 +22467,7 @@ msgstr "Žeden" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:380 msgctxt "extended_tip|charstyle" msgid "Specifies the character style of the caption paragraph." -msgstr "" +msgstr "Pódawa znamuškowu pśedłogu pópisańskego wótstawka." #. 9nDHG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391 @@ -22455,7 +22479,7 @@ msgstr "Ramik a seń nałožyś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:399 msgctxt "extended_tip|applyborder" msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." -msgstr "" +msgstr "Nałožujo ramik a seń objekta na pópisański wobłuk." #. Xxb3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:415 @@ -22467,7 +22491,7 @@ msgstr "Kategorijowy a wobłukowy format" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:500 msgctxt "extended_tip|objects" msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo objektowy typ, za kótaryž maju nastajenja awtomatiskego pópisanja płaśiś." #. RBGFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:511 @@ -22501,7 +22525,7 @@ msgstr "Pórěd pópisanjow" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:606 msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage" msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo objektowy typ, za kótaryž maju nastajenja awtomatiskego pópisanja płaśiś." #. VhREB #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:34 @@ -22531,7 +22555,7 @@ msgstr "Dokumenty pśirownaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:113 msgctxt "optcomparison|ignore" msgid "Ignore _pieces of length:" -msgstr "" +msgstr "Źěle dł_ujkosći ignorěrowaś:" #. cCUqS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:127 @@ -22561,7 +22585,7 @@ msgstr "Reorganizěrujśo formularny meni, aby kompatibelny z MS był" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133 msgctxt "optcompatpage|label2" msgid "Global Compatibility Options" -msgstr "" +msgstr "Globalne nastajenja kompatibelnosći" #. KC3YE #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:225 @@ -22669,7 +22693,7 @@ msgstr "Ako _standard wužywaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258 msgctxt "extended_tip|default" msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo, aby aktualne nastajenja na toś tom rejtarikowem boku ako standard za dalšne pósejźenja z Writer wužywał." #. XAXU2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273 @@ -22681,7 +22705,7 @@ msgstr "Nastajenja kompatibelnosći za “%DOCNAME”" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288 msgctxt "extended_tip|OptCompatPage" msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja kompatibelnosći za tekstowe dokumenty. Toś te nastajenja pśi dokradnem wótgłosowanju Writer pśi importěrowanju dokumentow Microsoft Word pomagaju." #. kHud8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:35 @@ -22729,61 +22753,61 @@ msgstr "_Indeks:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:142 msgctxt "extended_tip|standardbox" msgid "Specifies the font to be used for the Default Paragraph Style." -msgstr "" +msgstr "Pódawa pismo, kótarež se ma za standardnu wótstawkowu pśedłogu wužywaś." #. C8bAt #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:166 msgctxt "extended_tip|titlebox" msgid "Specifies the font to be used for headings." -msgstr "" +msgstr "Pódawa pismo, kótarež se ma za nadpisma wužywaś." #. hEhde #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:190 msgctxt "extended_tip|listbox" msgid "Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles." -msgstr "" +msgstr "Pódawa pisma za lisćiny a numerěrowanje a wšykne wótwóźone pśedłogi." #. oxAeB #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:214 msgctxt "extended_tip|labelbox" msgid "Specifies the font used for the captions of images and tables." -msgstr "" +msgstr "Pódawa pismo, kótarež se za pópisanja wobrazow a tabelow wužywa." #. v8res #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:238 msgctxt "extended_tip|idxbox" msgid "Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents." -msgstr "" +msgstr "Pódawa pismo za zapise, gronidłowe zapise a zapise wopśimjeśa." #. VwA36 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:261 msgctxt "extended_tip|standardheight" msgid "Specifies the size of the font." -msgstr "" +msgstr "Pódawa wjelikosć pisma." #. B9rgK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:284 msgctxt "extended_tip|titleheight" msgid "Specifies the size of the font." -msgstr "" +msgstr "Pódawa wjelikosć pisma." #. cRRCw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:307 msgctxt "extended_tip|listheight" msgid "Specifies the size of the font." -msgstr "" +msgstr "Pódawa wjelikosć pisma." #. eNpiB #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:330 msgctxt "extended_tip|labelheight" msgid "Specifies the size of the font." -msgstr "" +msgstr "Pódawa wjelikosć pisma." #. DAzgw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:353 msgctxt "extended_tip|indexheight" msgid "Specifies the size of the font." -msgstr "" +msgstr "Pódawa wjelikosć pisma." #. 7EQZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:371 @@ -22801,7 +22825,7 @@ msgstr "_Standard" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:415 msgctxt "extended_tip|OptFontTabPage" msgid "Specifies the settings for the basic fonts in your documents." -msgstr "" +msgstr "Pódawa nastajenja za zakładne pisma we wašych dokumentach." #. pPiqe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:34 @@ -22813,7 +22837,7 @@ msgstr "Kóńc wótstawka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:42 msgctxt "extended_tip|paragraph" msgid "Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se wótstawkowe źěleńske znamuška pokazuju. Wótstawkowe źěleńske znamuška teke informacije wó wótstawkowem formaśe wopśimuju." #. jBMu5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:53 @@ -22825,7 +22849,7 @@ msgstr "Měke źě_leńske znamuška" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:61 msgctxt "extended_tip|hyphens" msgid "Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing Ctrl+Hyphen(-). Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se měkke źěleńske znamuška (pómjenjuju se teke měkke abo wuměnite źěleńske smužki) pokazuju. To su schowane źěleńske znamuška wužywarja, kótarež z tastowu skrotconku Strg+wězawka (-) w słowje zapódawaśo. Słowa z měkkimi źělenskimi smužkami se jano na kóńcu smužki tam źěle, źož měkke źěleńske znamuško jo se zasajźiło, njeźiwajucy na to, lěc awtomatiske źělenje złožkow jo zmóžnjone abo znjemóžnjone." #. GTJrw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:72 @@ -22837,7 +22861,7 @@ msgstr "Prozne znamuška" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:80 msgctxt "extended_tip|spaces" msgid "Specifies whether to represent every space in the text with a dot." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se ma kužde prozne znamje w teksće z dypkom zwobraznjowaś." #. A3QMx #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:91 @@ -22849,7 +22873,7 @@ msgstr "Šći_tane prozne znamuška" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:99 msgctxt "extended_tip|nonbreak" msgid "Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the Ctrl+Shift+Spacebar shortcut keys." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se maju šćitane prozne znamjenja ako šera slězyna pokazowaś. Šćitane prozne znamjenja na kóńcu smužki njełamaju a se z tastoweju skrotconku Strg+Umsch+prozna tasta zapódawaju." #. HyAaY #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:110 @@ -22861,7 +22885,7 @@ msgstr "Tabulatory" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:118 msgctxt "extended_tip|tabs" msgid "Specifies that tab stops are displayed as small arrows." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se tabulatory ako małe šypki pokazuju." #. rBxLK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:129 @@ -22873,7 +22897,7 @@ msgstr "Ł_amanja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:137 msgctxt "extended_tip|break" msgid "Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo wšykne łamanja smužki, kótarež su se zasajźili z tastoweju škrotconku Umsch+Enter. Toś te łamanja nowu smužku napóraju, ale nic nowy wótstawk." #. wy3SL #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:148 @@ -22885,7 +22909,7 @@ msgstr "Schowane znamuška" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:156 msgctxt "extended_tip|hiddentext" msgid "Displays text that uses the character format \"hidden\", when View - Formatting Marks is enabled." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo tekst, kótaryž znamuškowy format „schowany“ wužywa, gaž meni „Naglěd - Formatěrowańske znamuška“ jo zmóžnjony." #. ubosK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:167 @@ -22907,7 +22931,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:259 msgctxt "optformataidspage|displayfl" msgid "Display Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje pokazaś" #. ufN3R #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:287 @@ -22931,7 +22955,7 @@ msgstr "Kursor zmóžniś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:342 msgctxt "extended_tip|cursorinprot" msgid "Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až móžośo kursor w šćitanem wobceŕku stajiś, ale njamóžośo nic změniś." #. nfGAn #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:357 @@ -22949,7 +22973,7 @@ msgstr "_Direktny kursor" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:398 msgctxt "extended_tip|cursoronoff" msgid "Activates the direct cursor." -msgstr "" +msgstr "Aktiwěrujo direktny kursor." #. 8eyNs #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:416 @@ -22997,37 +23021,37 @@ msgstr "Direktny kursor" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:489 msgctxt "optformataidspage|anchor" msgid "_Anchor:" -msgstr "" +msgstr "_Kokulka:" #. 4ahDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:506 msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor1" msgid "To Paragraph" -msgstr "" +msgstr "K wótstawkoju" #. Fxh2u #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:507 msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor2" msgid "To Character" -msgstr "" +msgstr "K znamuškoju" #. rafqG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:508 msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor3" msgid "As Character" -msgstr "" +msgstr "Ako znamuško" #. B3qDX #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:523 msgctxt "optformataidspage|lbImage" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz" #. F7oGa #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:551 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo w dokumentach Writer a HTML pokazanje za wěste znamuška a za direktny kursor." #. V9Ahc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43 @@ -23039,7 +23063,7 @@ msgstr "_Póla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:51 msgctxt "extended_tip|updatefields" msgid "The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place." -msgstr "" +msgstr "Wopśimjeśe wšych pólow se awtomatiski aktualizěrujo, gažkuli se wopśimjeśe wobrazowki ako nowy pokazujo. Samo gaby toś ten kašćik znjemóžnjony był, se někotare póla kuždy cas aktualizěruju, jolic wěste wuměnjenje pśitrjefijo." #. gGD6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:62 @@ -23051,7 +23075,7 @@ msgstr "_Diagramy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:70 msgctxt "extended_tip|updatecharts" msgid "Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se maju diagramy awtomatiski aktualizěrowaś. Gažkuli se gódnota tabeloweje cele Writer změnja a kursor wěcej njejo w celi, se diagram, kótaryž celowu gódnotu pokazujo, awtomatiski aktualizěrujo." #. GfsZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:85 @@ -23069,7 +23093,7 @@ msgstr "_Pśecej" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:124 msgctxt "extended_tip|always" msgid "Always updates links while loading a document, and only if the document is in a trusted file location or the global security level is Low (Not recommended)." -msgstr "" +msgstr "Aktualizěrujo pśecej zwězanja pśi cytanju dokumenta, a jano jolic dokument jo na dowěry gódnem składowańskem městnje abo globalny wěstotny schójźeńk jo Niski (njedopórucony)." #. UAGDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:135 @@ -23081,7 +23105,7 @@ msgstr "_Na pšašanje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:144 msgctxt "extended_tip|onrequest" msgid "Updates links only on request while loading a document." -msgstr "" +msgstr "Aktualizěrujo zwězanje jano jolic trjeba, gaž se dokument cyta." #. sbk3q #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:155 @@ -23093,7 +23117,7 @@ msgstr "_Nigda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:164 msgctxt "extended_tip|never" msgid "Links are never updated while loading a document." -msgstr "" +msgstr "Zwězanja se pśi wócynjanju dokumenta nigda njeaktualizěruju." #. 7WCku #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:179 @@ -23111,7 +23135,7 @@ msgstr "_Měrjeńska jadnotka:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:235 msgctxt "extended_tip|metric" msgid "Specifies the unit of measurement for text documents." -msgstr "" +msgstr "Pódawa měrjeńsku jadnotku za tekstowe dokumenty." #. TjFaE #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:248 @@ -23123,7 +23147,7 @@ msgstr "_Tabulatory:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:271 msgctxt "extended_tip|tab" msgid "Specifies the spacing between the individual tab stops." -msgstr "" +msgstr "Pódawa wótkłon mjazy jadnotliwymi tabulatorami." #. 4c98s #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:294 @@ -23135,7 +23159,7 @@ msgstr "_Znamuškowu jadnotku zmóžniś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:303 msgctxt "extended_tip|usecharunit" msgid "When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on Format - Paragraph - Indents & Spacing tab will be character (ch) and line." -msgstr "" +msgstr "Gaž toś to nastajenje jo zmóžnjone, se měrjeńske jadnotki zasunjenjow a wótkłonow w „Format - Wótstawk - Rejtarik: Zasunjenja a wótkłon w znamuškach (ch) a smužkach pódawaju." #. Ktgd2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:314 @@ -23147,7 +23171,7 @@ msgstr "_Kwadratny modus boka za tekstowe kśidno wužywaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:323 msgctxt "extended_tip|squaremode" msgid "When this setting is enabled, the text grid will look like square page." -msgstr "" +msgstr "Gaž toś to nastajenje jo zmóžnjone, tekstowe kśidno kwadratiske wuglěda." #. BCtAD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:344 @@ -23183,7 +23207,7 @@ msgstr "Licenje słowow" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:503 msgctxt "extended_tip|OptGeneralPage" msgid "Specifies general settings for text documents." -msgstr "" +msgstr "Pódawa powšykne nastajenja za tekstowe dokumenty." #. G6aHC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:34 @@ -23267,7 +23291,7 @@ msgstr "Slězynowa barwa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:78 msgctxt "extended_tip|insert" msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, kak se změny w dokumenśe pokazuju, gaž se tekst zasajźujo." #. mGEfK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:101 @@ -23279,7 +23303,7 @@ msgstr "Barwa za zasajźenja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:102 msgctxt "extended_tip|insertcolor" msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." -msgstr "" +msgstr "Móžośo teke barwu wubraś, z kótarejuž se kuždy typ zregistrěrowaneje změny pokazujo. Gaž wuměnjenje „Wót awtora“ w lisćinje wuběraśo, se barwa awtomatiski pśez Writer póstaja a změnja, aby awtora kuždeje změny wóznamjeniła." #. aCEwk #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:145 @@ -23303,7 +23327,7 @@ msgstr "Ba_rwa:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:210 msgctxt "extended_tip|deleted" msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, kak se změny w dokumenśe pokazuju, gaž se tekst lašujo. Jolic wulašowanja teksta nagrawaśo, se tekst z wubranym atributom (na pśikład pśešmarnjony) pokazujo a se njewulašujo." #. P2XbL #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:233 @@ -23315,7 +23339,7 @@ msgstr "Barwa wulašowanjow" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:234 msgctxt "extended_tip|deletedcolor" msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." -msgstr "" +msgstr "Móžośo teke barwu wubraś, z kótarejuž se kuždy typ zregistrěrowaneje změny pokazujo. Gaž wuměnjenje „Wót awtora“ w lisćinje wuběraśo, se barwa awtomatiski pśez Writer póstaja a změnja, aby awtora kuždeje změny wóznamjeniła." #. 3FpZy #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:277 @@ -23339,7 +23363,7 @@ msgstr "Ba_rwa:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:342 msgctxt "extended_tip|changed" msgid "Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo, kak se změny na tekstowych atributach w dokumenśe pokazuju. Toś te změny atributy ako tucny, kursiwny abo pódšmarnjony nastupaju." #. QUmdP #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:365 @@ -23351,7 +23375,7 @@ msgstr "Barwa změnjonych atributow" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:366 msgctxt "extended_tip|changedcolor" msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." -msgstr "" +msgstr "Móžośo teke barwu wubraś, z kótarejuž se kuždy typ zregistrěrowaneje změny pokazujo. Gaž wuměnjenje „Wót awtora“ w lisćinje wuběraśo, se barwa awtomatiski pśez Writer póstaja a změnja, aby awtora kuždeje změny wóznamjeniła." #. ZqYdk #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:409 @@ -23369,7 +23393,7 @@ msgstr "Barwa markěrowanjow" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:454 msgctxt "extended_tip|markcolor" msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text." -msgstr "" +msgstr "Pódawa barwu za wuzwignjenje změnjonych smužkow w teksće." #. iLgeg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:467 @@ -23417,7 +23441,7 @@ msgstr "Nutśikowna kšoma" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:533 msgctxt "extended_tip|markpos" msgid "Defines if and where changed lines in the document are marked." -msgstr "" +msgstr "Póstaja, lěc a źo se změnjone smužki w dokumenśe markěruju." #. CEWpA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:548 @@ -23429,7 +23453,7 @@ msgstr "Změnjone smužki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:562 msgctxt "extended_tip|OptRedLinePage" msgid "Defines the appearance of changes in the document." -msgstr "" +msgstr "Póstaja naglěd změnow w dokumenśe." #. yqco2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:60 @@ -23441,7 +23465,7 @@ msgstr "Na_dpismo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:68 msgctxt "extended_tip|header" msgid "Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se prědna smužka tabele z wótstawkoweju pśedłogu „Tabelowe nadpismo“ formatěrujo." #. pUDwB #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:79 @@ -23453,7 +23477,7 @@ msgstr "Na _kuždem boku wóspjeotwás" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:88 msgctxt "extended_tip|repeatheader" msgid "Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se tabelowe nadpismo pó łamanju boka na nowem boku wóspjetujo." #. h87BD #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:99 @@ -23465,7 +23489,7 @@ msgstr "_Njeźěliś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:107 msgctxt "extended_tip|dontsplit" msgid "Specifies that tables are not split by any type of text flow break." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se tabele pó někakem typje łamanju tekstowego běga rozdźěluju." #. DF6g4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:118 @@ -23477,7 +23501,7 @@ msgstr "_Ramik" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:126 msgctxt "extended_tip|border" msgid "Specifies that table cells have a border by default." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až tabelowe cele pó standarźe ramik maju." #. tDqM4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:141 @@ -23495,7 +23519,7 @@ msgstr "Licbowe _spóznawanje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:181 msgctxt "extended_tip|numformatting" msgid "Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se licby w tekstowej tabeli póznawaju a ako licby formatěruju." #. U6v8M #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:192 @@ -23507,7 +23531,7 @@ msgstr "Spóznawanje licbowego _formata" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:201 msgctxt "extended_tip|numfmtformatting" msgid "If Number format recognition is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to Text." -msgstr "" +msgstr "Jolic formatowe spóznaśe njejo wubrane, se zapódaśe jano w nastajonem celowem formaśe akceptěrujo. Druge zapódaśa format na tekst slědk stajaju." #. b6GGr #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:212 @@ -23519,7 +23543,7 @@ msgstr "W_usměrjenje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:221 msgctxt "extended_tip|numalignment" msgid "Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se licby pśecej na dolnej a pšawej kšomje cele wusměrjuju." #. AWFT8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:236 @@ -23543,7 +23567,7 @@ msgstr "_Njepśeměnjaty" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:307 msgctxt "extended_tip|fix" msgid "Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se změny smužkow abo słupow jano na wótpowědny susedny wobceŕk wustatkuju." #. YH3A4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:318 @@ -23555,7 +23579,7 @@ msgstr "Njepśe_měnjaty, proporcionalny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:328 msgctxt "extended_tip|fixprop" msgid "Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se změny smužki abo słupa na cełu tabelu wustatkuju." #. 4GG2h #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:339 @@ -23567,7 +23591,7 @@ msgstr "_Wariabelny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:349 msgctxt "extended_tip|var" msgid "Specifies that changes to a row or column affect the table size." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se změny smužki abo słupa na wjelikosć tabele wustatkuju." #. LE694 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:363 @@ -23597,13 +23621,13 @@ msgstr "Cele pśesunuś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:453 msgctxt "extended_tip|rowmove" msgid "Specifies the value to be used for moving a row." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se ma gódnota wužywaś, gaž se smužka pśesunjo." #. mikqQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:472 msgctxt "extended_tip|colmove" msgid "Specifies the value to be used for moving a column." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až se ma gódnota wužywaś, gaž se słup pśesunjo." #. bmvCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:486 @@ -23621,13 +23645,13 @@ msgstr "_Słup:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:538 msgctxt "extended_tip|rowinsert" msgid "Specifies the default value for inserting rows." -msgstr "" +msgstr "Pódawa standardnu gódnotu za zasajźowanje smužkow." #. nbrx9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:557 msgctxt "extended_tip|colinsert" msgid "Specifies the default value for inserting columns." -msgstr "" +msgstr "Pódawa standardnu gódnotu za zasajźowanje słupow." #. hoDuN #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:571 @@ -23657,7 +23681,7 @@ msgstr "Tastaturowe wóźenje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:643 msgctxt "extended_tip|OptTablePage" msgid "Defines the attributes of tables in text documents." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo atributy tabelow w tekstowych dokumentach." #. mq4U3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:12 @@ -23669,7 +23693,7 @@ msgstr "Bźez titela 1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1" msgid "Select the predefined numbering scheme that you want to assign to the selected outline level." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pśeddefiněrowanu numerěrowańsku šemu, kótaruž cośo wubranej rozrědowańskej rowninje pśipokazaś." #. stM8e #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:25 @@ -23729,13 +23753,13 @@ msgstr "_Składowaś ako..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:99 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas" msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo aktualne nastajenja za wubranu kapitlowu a rozrědowańsku rowninu składowaś. Móžośo pón toś te nastajenja z drugego dokumenta zacytaś." #. cYTmh #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form" msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na numerěrowańsku šemu w lisćinje a zapódajśo pón mě za šemu. Numerya rozrědowańskej rowninje wótpowěduju, kótarejž pśedłogi su se pśipokazali." #. d2QaP #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113 @@ -23765,13 +23789,13 @@ msgstr "Pozicija" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:334 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog" msgid "Specifies the numbering scheme and the hierarchy for chapter numbering in the current document." -msgstr "" +msgstr "Pódawa numerěrowańsku šemu a hierarchiju za kapitlowe numerěrowanje w aktualnem dokumenśe." #. soxpF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|level" msgid "Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na kapitl a rozrědowańsku rowninu, kótaruž cośo změniś, a pódajśo pón numerěrowańske nastajenja za rowninu." #. 2ibio #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81 @@ -23789,7 +23813,7 @@ msgstr "Wótstawkowa pśedłoga:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:131 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style" msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo wótstawkowu pśedłogu, kótaruž cośo wubranemu kapitloju a rozrědowańskej rowninje připokazaś." #. nrfyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:144 @@ -23813,19 +23837,19 @@ msgstr "Pódrowniny pokazaś:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:189 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|numbering" msgid "Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo numerěrowańsku šemu, kótaruž cośo wubranej rozrědowańskej rowninje pśipokazaś." #. BSBWE #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:205 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle" msgid "Select the character style of the numbering character." -msgstr "" +msgstr "Wubjerŕśo znamuškowu pśedłogu za numerěrowańske znamuško." #. 5A5fh #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:226 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf" msgid "Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1" -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo licbu rozrědowańskich rowninow, kótarež se maju do kapitlowego numerěrowanja zapśimjeś. Wubjeŕo na pśikład „3“, aby tśi rowniny kapitlowego numerěrowanja pokazał: 1.1.1" #. XVzhy #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:239 @@ -23837,7 +23861,7 @@ msgstr "Zachopiś wót:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:259 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|startat" msgid "Enter the number that you want to restart the chapter numbering at." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer, źož se ma kapitlowe numerěrowanje nowo zachopiś." #. YoP59 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:274 @@ -23855,13 +23879,13 @@ msgstr "Pśeglěd" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:359 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text that you want to display before the chapter number." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma pśed kapitlowym numerom pokazaś." #. 4zvdF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:377 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text that you want to display after the chapter number." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž se ma za kapitlowym numerom pokazaś." #. zoAuC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:390 @@ -23885,7 +23909,7 @@ msgstr "Źěleńske znamuško" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:89 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|levellb" msgid "Select the level(s) that you want to modify." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo rowniny, kótarež cośo změniś." #. aBYaM #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100 @@ -23921,7 +23945,7 @@ msgstr "Napšawo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numalignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "" +msgstr "Nastajśo wusměrjenje numerěrowańskich symbolow. Wubjeŕśo „Nalěwo“, aby se numerěrowański symbol direktnje na poziciji „Wusměrjony pla“ zachopił. Wubjeŕśo „Napšawo“, aby se numerěrowański symbol direktnje pśed poziciju „Wusměrjony pla“ zachopił. Wubjeŕśo „Centrěrowano“, aby se symbol na poziciji „Wusměrjony pla“ centrěrował." #. DCbYC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:171 @@ -23937,7 +23961,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numdistmf" msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." -msgstr "" +msgstr "Wusměrjenje numerěrowańskego symbola se pśiměrjujo, aby póžedany minimalny wótkłon dostał. Jolic to njejo móžne, dokulaž numerěrowański wobceŕk njejo šyroki dosć, se zachopjeńk teksta pśiměrijo." #. JdjtA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206 @@ -23949,7 +23973,7 @@ msgstr "Šyrokosć numerěrowanja:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:227 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numberingwidthmf" msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć numerěrowańskego wobceŕka. Numerěrowański symbol móžo nalěwo, w srjejźi abo napšawo w toś tom wobceŕku wusměrjony byś." #. aZwtj #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:238 @@ -23961,7 +23985,7 @@ msgstr "Relatiwny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:246 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|relative" msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Zasunjo aktualnu rowninu relatiwnje k pjerwjejšnej rowninje w lisćinowej hierarchiji." #. jBvmB #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:259 @@ -23973,7 +23997,7 @@ msgstr "Zasunjenje:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:280 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|indentmf" msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy lěweju kšomu boka (abo mjazy lěwěju kšomu tekstowego objekta) a lěweju kšomu numerěrowańskego wobceŕka. Jolic aktualna wótstawkowa pśedłoga zasunjenje wužywa, se how zapódana gódnota zasunjenjeju pśidajo." #. GFsnA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:293 @@ -23985,7 +24009,7 @@ msgstr "Zasunjenje pla:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:314 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|indentatmf" msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon wót lěweje kšomy boka do zachopjeńka wšych smužkow w numerěrowanem wótstawku, kótarež prědnej smužce slěduju." #. 6ZE4k #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327 @@ -23997,7 +24021,7 @@ msgstr "Wusměrjenje numerěrowanja:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:344 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|num2alignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "" +msgstr "Nastajśo wusměrjenje numerěrowańskich symbolow. Wubjeŕśo „Nalěwo“, aby se numerěrowański symbol direktnje na poziciji „Wusměrjony pla“ zachopił. Wubjeŕśo „Napšawo“, aby se numerěrowański symbol direktnje pśed poziciju „Wusměrjony pla“ zachopił. Wubjeŕśo „Centrěrowano“, aby se symbol na poziciji „Wusměrjony pla“ centrěrował." #. wnCMF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:357 @@ -24009,7 +24033,7 @@ msgstr "Wusměrjony pla:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:378 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|alignedatmf" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon wót lěweje kšomy boka, na kótaruž se numerěrowański symbol wusměrjujo." #. 3EGPa #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:391 @@ -24021,7 +24045,7 @@ msgstr "Tabulator pla:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:412 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|atmf" msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position." -msgstr "" +msgstr "Jolic tabulator wuběraśo, kótaryž numerěrowanjeju slědujo, móžośo njenegatiwnu gódnotu ako tabulatorowu poziciju zapódaś." #. AtJnm #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:427 @@ -24051,7 +24075,7 @@ msgstr "Nowa smužka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:434 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numfollowedbylb" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon wót lěweje kšomy boka, na kótaruž se numerěrowański symbol wusměrjujo." #. V2jvn #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:447 @@ -24069,7 +24093,7 @@ msgstr "Standard" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:466 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|standard" msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values." -msgstr "" +msgstr "Staja zasunjenje a wótkłony na jich standardne gódnoty." #. bLuru #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:487 @@ -24177,7 +24201,7 @@ msgstr "To samske wopśimjeśe:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:97 msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Kšomy:" #. xepvQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:109 @@ -24267,7 +24291,7 @@ msgstr "To samske wopśimjeśe:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:97 msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Kšomy:" #. PAGRJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:109 @@ -24495,13 +24519,13 @@ msgstr "Wótstawk" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:33 msgctxt "paradialog|reset" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." -msgstr "" +msgstr "Njeskłaźone změny na toś tom rejtarkiku se slědk stajaju." #. Gw9vR #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:36 msgctxt "paradialog|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." -msgstr "" +msgstr "Stajśo změny, kótarež sćo pśewjadł how w rejtariku, na nastajenja slědk, kótarež su eksistěrowali, gaž jo se wócynił toś ten dialog." #. 6xRiy #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:160 @@ -24531,13 +24555,13 @@ msgstr "Aziska typografija" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & List" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowanje a lisćina" #. hZxni #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:354 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph." -msgstr "" +msgstr "Nastajśo rozrědowańsku rowninu, lisćinowu pśedłogu a smužkowe numerěrowanje za wótstawk." #. BzbWJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:402 @@ -24657,13 +24681,13 @@ msgstr "Pśepytaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:41 msgctxt "picturepage|extended_tip|browse" msgid "Locate the new graphic file that you want to link to, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Pytajśo za nowu grafikowu dataju, na kótaruž cośo wótkazowaś a klikniśo pón na „Wócyniś“." #. dGTfN #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:59 msgctxt "picturepage|extended_tip|entry" msgid "Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the Browse button and then locate the file that you want to link to." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo sćažku k zwězanej grafikowej dataji. Aby zwězanje změnił, klikniśo na tłocašk „Pśepytaś“ a pytajśo za dataju, z kótarejuž cośo zwězaś." #. PqFMY #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:72 @@ -24687,7 +24711,7 @@ msgstr "_Wertikalnje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:129 msgctxt "picturepage|extended_tip|vert" msgid "Flips the selected image vertically." -msgstr "" +msgstr "Kipjo wubrany wobraz wertikalnje." #. jwAir #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:140 @@ -24699,7 +24723,7 @@ msgstr "H_oricontalnje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:148 msgctxt "picturepage|extended_tip|hori" msgid "Flips the selected image horizontally." -msgstr "" +msgstr "Kipjo wubrany wobraz horicontalnje." #. F3zpM #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159 @@ -24711,7 +24735,7 @@ msgstr "Na wšych bokach" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:169 msgctxt "picturepage|extended_tip|allpages" msgid "Flips the selected image horizontally on all pages." -msgstr "" +msgstr "Kipjo wubrany wobraz horicontalnje na wšych bokach." #. FX5Cn #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:180 @@ -24723,7 +24747,7 @@ msgstr "Na lěwach bokach" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:190 msgctxt "picturepage|extended_tip|leftpages" msgid "Flips the selected image horizontally only on even pages." -msgstr "" +msgstr "Kipjo wubrany wobraz horicontalnje jano na rownych bokach." #. 6eLFK #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:201 @@ -24735,7 +24759,7 @@ msgstr "Na pšawych bokach" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:211 msgctxt "picturepage|extended_tip|rightpages" msgid "Flips the selected image horizontally only on odd pages." -msgstr "" +msgstr "Kipjo wubrany wobraz horicontalnje jano na njerownych bokach." #. M9Lxh #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:258 @@ -24771,19 +24795,19 @@ msgstr "Zawjertny kut" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:409 msgctxt "picturepage|label15" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Typ:" #. DrEQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:443 msgctxt "picturepage|label16" msgid "Image Information" -msgstr "" +msgstr "Wobrazowe informacije" #. UFDyD #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:458 msgctxt "picturepage|extended_tip|PicturePage" msgid "Specify the flip and the link options for the selected image." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo nastajenja za kipanje a zwězanje z wubrany wobraz." #. fSmkv #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:22 @@ -24807,19 +24831,19 @@ msgstr "_Słupy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:138 msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|rows" msgid "Defines the number of rows of pages." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo licbu smužkow bokow." #. 9PMpM #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:157 msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|cols" msgid "Defines the number of pages shown in columns." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo licbu bokow, kótarež se w słupach pokazuju." #. A5j6C #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:185 msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|PreviewZoomDialog" msgid "Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo licbu bokow, kótarež se maju na wobrazowce pokazaś. Klikniśo na šypku pódla symbola, aby kśidno wócynił a licbu bokow wubrał, kótarež se maju ako smužki a słupy w pśeglěźe pokazaś." #. 2UCY8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:26 @@ -24831,7 +24855,7 @@ msgstr "Slězyna boka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:34 msgctxt "printeroptions|extended_tip|pagebackground" msgid "Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under Format - Page - Background." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se maju barwy a objekty śišćaś, kótarež su do slězyny boka zasajźone, kótarež sćo pódał pód „Format - Pśedłoga boka… - Rejtarik: Płonina“." #. K9pGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46 @@ -24843,7 +24867,7 @@ msgstr "Wobraze a druge grafiske objekty" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:54 msgctxt "printeroptions|extended_tip|pictures" msgid "Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se grafiki a kreslanki abo OLE-objekty wašogo dokumenta śišće." #. VRCmc #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:66 @@ -24855,7 +24879,7 @@ msgstr "Schowany tekst" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:74 msgctxt "printeroptions|extended_tip|hiddentext" msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden." -msgstr "" +msgstr "Zmóžniśo toś to nastajenje, aby tekst śišćał, kótaryž jo ako schowany markěrowany." #. boJH4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:86 @@ -24867,7 +24891,7 @@ msgstr "Zastupujuce znamuška teksta" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:94 msgctxt "printeroptions|extended_tip|placeholders" msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." -msgstr "" +msgstr "Zmóžniśo toś to nastajenje, aby zastupujucy tekst śišćał. Znjemóžniśo toś to nastajenje, aby zastupujucy tekst we wuśišću wuwóstajił." #. 3y2Gm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:106 @@ -24879,7 +24903,7 @@ msgstr "Wóźeńske elementy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:114 msgctxt "printeroptions|extended_tip|formcontrols" msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se maju póla wóźenja formularow tekstowego dokumenta śišćaś." #. w7VH3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:134 @@ -24891,7 +24915,7 @@ msgstr "Komentary:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:150 msgctxt "printeroptions|extended_tip|writercomments" msgid "Specify where to print comments (if any)." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo, źož se maju komentary śišćaś (jolic take su)." #. M6JQf #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:173 @@ -24909,7 +24933,7 @@ msgstr "Tekst carny śišćaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:204 msgctxt "printeroptions|extended_tip|textinblack" msgid "Specifies whether to always print text in black." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se ma tekst pśecej carny śišćaś." #. uFDfh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:213 @@ -24927,7 +24951,7 @@ msgstr "Awtomatiski zasajźone prozne boki śišćaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:244 msgctxt "printeroptions|extended_tip|autoblankpages" msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, Writer inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page." -msgstr "" +msgstr "Jolic to jo zmóžnjone, se awtomatiski zasajźone prozne boki śišće. To jo nejlěpše nastajenje, jolic cośo na dwěma bokoma śišćaś. Jolic jo na pśikład w knigłach wótstawkowa pśedłoga kapitla tak nastajona, až se pśecej z njerownem bokom zachopina. Jolic se pjerwjejšny kapitel na njerowny bok kóńcy, Writer rownu prozny bok zasajźujo. Toś to nastajenje wóźi, lěc se toś ten rowny bok eksportěrujo abo nic." #. tkryr #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253 @@ -24945,7 +24969,7 @@ msgstr "Waš dokument póla adresoweje datoweje banki wopśimujo. Cośo serijowy #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:85 msgctxt "printmergedialog|extended_tip|PrintMergeDialog" msgid "When you print a document that contains database fields, a dialog asks you if you want to print a form letter. If you answer Yes, the Mail Merge dialog opens where you can select the database records to print." -msgstr "" +msgstr "Gaž dokument śišćiśo, kótaryž póla datoweje banki wopśimujo, se was dialog pšaša, lěc cośo serijowy list śišćaś. Jolic jo, se dialog Serijowy list wócynijo, źož móžośo datowe sajźby datoweje banki wubraś, kótarež se maju śišćaś." #. vnSLh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:8 @@ -24969,7 +24993,7 @@ msgstr "Wo_braze a objekty" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:42 msgctxt "extended_tip|graphics" msgid "Specifies whether the graphics of your text document are printed." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se grafiki wašogo tekstowego dokumenta śišće." #. YXZkf #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:53 @@ -24981,7 +25005,7 @@ msgstr "Wóźeńske e_lementy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:61 msgctxt "extended_tip|formcontrols" msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se maju póla wóźenja formularow tekstowego dokumenta śišćaś." #. Etckm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:72 @@ -24993,7 +25017,7 @@ msgstr "Slě_zyna boka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:80 msgctxt "extended_tip|background" msgid "Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se maju barwy a objekty zapśimjeś, kótarež su do slězyny boka zasajźone (Format - Pśedłoga boka… - Płonina) we wuśišćanem dokumenśe." #. FWBUe #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:91 @@ -25005,7 +25029,7 @@ msgstr "Tekst _carny śišćaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:99 msgctxt "extended_tip|inblack" msgid "Specifies whether to always print text in black." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se ma tekst pśecej carny śišćaś." #. EhvUm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:110 @@ -25017,7 +25041,7 @@ msgstr "Schowany te_kst" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:118 msgctxt "extended_tip|hiddentext" msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden." -msgstr "" +msgstr "Zmóžniśo toś to nastajenje, aby tekst śišćał, kótaryž jo ako schowany markěrowany." #. AkeAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:129 @@ -25029,7 +25053,7 @@ msgstr "Za_stupujuce znamuška teksta" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:137 msgctxt "extended_tip|textplaceholder" msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." -msgstr "" +msgstr "Zmóžniśo toś to nastajenje, aby zastupujucy tekst śišćał. Znjemóžniśo toś to nastajenje, aby zastupujucy tekst we wuśišću wuwóstajił." #. nxmuA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:152 @@ -25047,7 +25071,7 @@ msgstr "_Lěwe boki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:188 msgctxt "extended_tip|leftpages" msgid "Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se maju wšykne lěwe (rowne) boki dokumenta śišćaś." #. UpodC #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:199 @@ -25059,7 +25083,7 @@ msgstr "_Pšawe boki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:207 msgctxt "extended_tip|rightpages" msgid "Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se maju wšykne lěwe (njerowne) boki dokumenta śišćaś." #. yWvNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:218 @@ -25071,7 +25095,7 @@ msgstr "B_rošura" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:226 msgctxt "extended_tip|brochure" msgid "Select the Brochure option to print your document in brochure format." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo nastajenje Brošura, aby swój dokument w brošurowem formaśe śišćał." #. knHGC #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:237 @@ -25083,7 +25107,7 @@ msgstr "Wótpšawa nalěwo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:246 msgctxt "extended_tip|rtl" msgid "Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script." -msgstr "" +msgstr "Zmóžniśo toś to nastajenje, aby boki brošury w pšawem slěźe za pisanje wótpšawa nalěwo." #. QTzam #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261 @@ -25101,7 +25125,7 @@ msgstr "_Bźez" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:298 msgctxt "extended_tip|none" msgid "Specifies whether comments in your document are printed." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se maju komentary we wašom dokumenśe śišćaś." #. 6vPTt #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 @@ -25113,7 +25137,7 @@ msgstr "_Jano komentary" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:318 msgctxt "extended_tip|only" msgid "Specifies whether comments in your document are printed." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se maju komentary we wašom dokumenśe śišćaś." #. n5M2U #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:329 @@ -25125,7 +25149,7 @@ msgstr "Kóńc doku_menta" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:338 msgctxt "extended_tip|end" msgid "Specifies whether comments in your document are printed." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se maju komentary we wašom dokumenśe śišćaś." #. pRqdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 @@ -25137,7 +25161,7 @@ msgstr "_Kóńc boka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:358 msgctxt "extended_tip|endpage" msgid "Specifies whether comments in your document are printed." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se maju komentary we wašom dokumenśe śišćaś." #. oBR83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:369 @@ -25149,7 +25173,7 @@ msgstr "W kšomach" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:378 msgctxt "extended_tip|inmargins" msgid "Specifies whether comments in your document are printed." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc se maju komentary we wašom dokumenśe śišćaś." #. VeG6V #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:393 @@ -25161,19 +25185,19 @@ msgstr "Komentary" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:439 msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax:" -msgstr "" +msgstr "_Faks:" #. CFCk9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:444 msgctxt "extended_tip|label5" msgid "If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine." -msgstr "" +msgstr "Jolic sćo instalěrował faksowu software na swójom licadle a cośo direktnje z tekstowego dokumenta faksowaś, wubjeŕśo póžedany faksowy śišćak." #. SBVz6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:459 msgctxt "extended_tip|fax" msgid "If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine." -msgstr "" +msgstr "Jolic sćo instalěrował faksowu software na swójom licadle a cośo direktnje z tekstowego dokumenta faksowaś, wubjeŕśo póžedany faksowy śišćak." #. HCEJQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:476 @@ -25185,7 +25209,7 @@ msgstr "_Awtomatiski zasajźone prozne boki śišćaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:484 msgctxt "extended_tip|blankpages" msgid "If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, Writer inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not." -msgstr "" +msgstr "Jolic to jo zmóžnjone, se awtomatiski zasajźone prozne boki śišće. To jo nejlěpše nastajenje, jolic cośo na dwěma bokoma śišćaś. Jolic jo na pśikład w knigłach wótstawkowa pśedłoga kapitla tak nastajona, až se pśecej z njerownem bokom zachopina. Jolic se pjerwjejšny kapitel na njerowny bok kóńcy, Writer rownu prozny bok zasajźujo. Toś to nastajenje wóźi, lěc se toś ten rowny bok eksportěrujo abo nic." #. oSYKd #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:495 @@ -25197,7 +25221,7 @@ msgstr "_Wótkładnica papjery z nastajenjow śišćaka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:503 msgctxt "extended_tip|papertray" msgid "For printers with multiple trays, the \"Paper tray from printer settings\" option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer." -msgstr "" +msgstr "Nastajenje „Fach za papjeru z nastajenjow śišćaka“ śišćakow z někotarymi fachami za papjeru pódawa, lěc fach za papjeru, kótaryž se wužywa, jo w systemowych nastajenjach śišćaka pódany." #. XdcEh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:518 @@ -25209,7 +25233,7 @@ msgstr "Druge" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:533 msgctxt "extended_tip|PrintOptionsPage" msgid "Specifies print settings within a text or HTML document." -msgstr "" +msgstr "Pódawa śišćaŕske nastajenja w tekstowem abo HTML-dokumenśe." #. APhFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:26 @@ -25479,7 +25503,7 @@ msgstr "Priwatne daty" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:619 msgctxt "privateuserpage|extended_tip|PrivateUserPage" msgid "Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." -msgstr "" +msgstr "Wopśimujo wósobinske kontaktne informacije za wizitne kórtki. Wugótowanja wizitnych kórtkow se na rejtariku „Wizitne kórtki“ wuběraju." #. re87U #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:7 @@ -25567,7 +25591,7 @@ msgstr "Wšykne wótpokazaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:32 msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|cancel" msgid "Rejects all of the formatting changes." -msgstr "" +msgstr "Wótpokazujo wšykne formatěrowańske změny." #. cF9tc #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:44 @@ -25579,7 +25603,7 @@ msgstr "Wšykne akceptěrowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:53 msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|ok" msgid "Applies all of the formatting changes." -msgstr "" +msgstr "Nałožujo wšykne formatěrowańske změny." #. 2L3ML #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:65 @@ -25591,7 +25615,7 @@ msgstr "Změny wobźěłaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:71 msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|edit" msgid "Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo změny awtomatiskeje korektury pśiwześ abo zachyśiś. Móžośo se teke změny woglědaś, kótarež su se pśewjadli wót wěstego awtora abo na wěstem datumje." #. BLSz9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:7 @@ -25699,13 +25723,13 @@ msgstr "Slězynu składowaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:156 msgctxt "readonlymenu|backaslink" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Ako wótkaz" #. CwLB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:164 msgctxt "readonlymenu|backascopy" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopěrowaś" #. K9D4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:188 @@ -25759,13 +25783,13 @@ msgstr "_Nowy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:115 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|oldname" msgid "Displays the current name of the selected AutoText item." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo aktualne mě wubranego zapiska awtomatiskego teksta." #. qMN6w #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:135 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newname" msgid "Type the new name for the selected AutoText component." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo nowe mě za wubranu komponentu awtomatiskego teksta." #. 58DNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:161 @@ -25783,13 +25807,13 @@ msgstr "_Skrotconka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:195 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|oldsc" msgid "Assigns a shortcut to the selected AutoText entry." -msgstr "" +msgstr "Pśipokazujo wubranemu zapiskoju awtomatiskego teksta tastowu skrotconku." #. mF8sy #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:213 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newsc" msgid "Assigns a shortcut to the selected AutoText entry." -msgstr "" +msgstr "Pśipokazujo wubranemu zapiskoju awtomatiskego teksta tastowu skrotconku." #. q7Uk2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8 @@ -25831,7 +25855,7 @@ msgstr "Smužkowa wusokosć" #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:107 msgctxt "rowheight|extended_tip|heightmf" msgid "Enter the height that you want for the selected row(s)." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wusokosć, kótaruž cośo na wubrane smužki nałožyś." #. 8JFHg #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:119 @@ -25843,7 +25867,7 @@ msgstr "Wj_elikosći pśiměriś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:127 msgctxt "rowheight|extended_tip|fit" msgid "Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells." -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjujo awtomatiski wusokosć smužki na wopśimjeśe celow." #. 87zor #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:143 @@ -25855,7 +25879,7 @@ msgstr "Wusokosć" #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:168 msgctxt "rowheight|extended_tip|RowHeightDialog" msgid "Changes the height of the selected row(s)." -msgstr "" +msgstr "Změnijo wusokosć wubranych smužkow." #. nNUFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:7 @@ -25897,13 +25921,13 @@ msgstr "_Typ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:127 msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|type" msgid "Enter or select a label type." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo abo wubjeŕśo etiketowy typ." #. TZRxC #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:151 msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|brand" msgid "Enter or select the desired brand." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo abo wubjeŕśo póžedanu marku." #. vtbE3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:166 @@ -25915,7 +25939,7 @@ msgstr "Nastajenja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:191 msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|SaveLabelDialog" msgid "Enter or select the desired brand." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo abo wubjeŕśo póžedanu marku." #. J9Lnz #: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:8 @@ -25939,7 +25963,7 @@ msgstr "Nowy wótrězk" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:105 msgctxt "sectionpage|extended_tip|section" msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo wótrězk w dataji, kótaryž se ma ako wótkaz zasajźiś." #. fC7dS #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:140 @@ -25951,7 +25975,7 @@ msgstr "_Wótkaz" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:148 msgctxt "sectionpage|extended_tip|link" msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo wopśimjeśe drugego dokumenta abo wótrězka z drugego dokumenta do aktualnego wótrězka." #. 7JfBV #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:159 @@ -25963,7 +25987,7 @@ msgstr "DD_E" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:168 msgctxt "sectionpage|extended_tip|dde" msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected." -msgstr "" +msgstr "Napórajo DDE-zwězanje. Wubjeŕśo kontrolny kašćik, a zapódajśo pón DDE-pśikaz, kótaryž cośo wužywaś. DDE-nastajenje jo jano k dispoziciji, jolic kontrolny kašćik Zwězanje jo wubrany." #. KGrwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:195 @@ -25993,19 +26017,19 @@ msgstr "Pśepytaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:252 msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectfile" msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Pytajśo za dataju, kótaruž cośo ako zwězanje zasajźiś a klikniśo pón na „Zasajźiś“." #. ZFBBc #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:272 msgctxt "sectionpage|extended_tip|filename" msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo sćažku a datajowe mě dataje, kótaruž cośo zasajźiś, abo klikniśo na tłocašk „Pśepytaś“, aby dataju pytał." #. QCM5c #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:298 msgctxt "sectionpage|extended_tip|sectionname" msgid "Type a name for the new section." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě za nowy wótrězk." #. 9GJeE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:320 @@ -26023,7 +26047,7 @@ msgstr "Šć_itaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:360 msgctxt "sectionpage|extended_tip|protect" msgid "Prevents the selected section from being edited." -msgstr "" +msgstr "Šćita wubrany wótrězk pśed změnami." #. fpWcx #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:378 @@ -26035,7 +26059,7 @@ msgstr "Z g_ronidłom" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:390 msgctxt "sectionpage|extended_tip|withpassword" msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters." -msgstr "" +msgstr "Šćita wubrany wótrězk z gronidłom. Gronidło musy nanjemjenjej 5 znamuškow měś." #. 8ydz9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:401 @@ -26047,7 +26071,7 @@ msgstr "Gronidło..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:411 msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectpassword" msgid "Opens a dialog where you can change the current password." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo aktualne gronidło změniś." #. 4rFEh #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:432 @@ -26065,7 +26089,7 @@ msgstr "Sc_howaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:472 msgctxt "sectionpage|extended_tip|hide" msgid "Hides and prevents the selected section from being printed." -msgstr "" +msgstr "Schowajo wubrany wótrězk a zajźujo tomu, až se wuśišćujo." #. D7G8F #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:494 @@ -26077,7 +26101,7 @@ msgstr "Z w_uměnjenim" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:515 msgctxt "sectionpage|extended_tip|withcond" msgid "Enter the condition that must be met to hide the section." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wuměnjenje, kótarež musy docynjone byś, aby se wótrězk schował." #. sKZmk #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:536 @@ -26101,7 +26125,7 @@ msgstr "Kakosći" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:592 msgctxt "sectionpage|extended_tip|SectionPage" msgid "Sets the properties of the section." -msgstr "" +msgstr "Póstaja kakosći wótrězka." #. F8WuK #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:18 @@ -26131,7 +26155,7 @@ msgstr "_Pśidaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:144 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|add" msgid "Select the database file that contains the addresses that you want to use as an address list." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo dataju datoweje banki, kótaraž adrese wopśimujo, kótarež cośo ako adresowu lisćinu wužywaś." #. Xh7Pc #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:156 @@ -26149,7 +26173,7 @@ msgstr "_Napóraś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:177 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|create" msgid "Opens the New Address List dialog, where you can create a new address list." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Nowa adresowa lisćina“, źož móžośo nowu adresowu lisćinu załožyś." #. uwBMk #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:189 @@ -26161,7 +26185,7 @@ msgstr "_Filter..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:196 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|filter" msgid "Opens the Standard Filter dialog , where you can apply filters to the address list to display the recipients that you want to see." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Standardny filter“, źož móžośo filtry na adresowu lisćinu nałožyś, aby se dostawarje woglědał, kótarež cośo wiźeś." #. XLNrP #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:208 @@ -26173,7 +26197,7 @@ msgstr "Wo_bźěłaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:215 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the New Address List dialog, where you can edit the selected address list." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Nowa adresowa lisćina“, źož móžośo wubranu adresowu lisćinu wobźěłaś." #. taJUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:227 @@ -26185,7 +26209,7 @@ msgstr "_Tabelu změniś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:234 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|changetable" msgid "Opens the Select Table dialog, where you can select another table to use for mail merge." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Tabelu wubraś“, źož móžośo drugu tabelu za serijowy list wubraś." #. MhA9k #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:254 @@ -26209,7 +26233,7 @@ msgstr "Tabela" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:340 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|SelectAddressDialog" msgid "Select the address list that you want to use for mail merge, then click OK." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo adresowu lisćinu, kótaruž cośo za serijowy list wužywaś, a klikniśo pón na „W pórěźe“." #. qEPZL #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16 @@ -26239,7 +26263,7 @@ msgstr "_Nowy..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:100 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|new" msgid "Opens the New Address Block dialog where you can define a new address block layout." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Nowy adresowy blok“, źož móžośo nowe wugótowanje adresowego bloka definěrowaś." #. z2hB7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:112 @@ -26251,7 +26275,7 @@ msgstr "Wo_bźěłaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:119 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the Edit Address Block dialog where you can edit the selected address block layout." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Adresowy blok wobźěłaś“, źož móžośo wubrane wugótowanje adresowego bloka wobźěłaś." #. qcSeC #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:131 @@ -26263,7 +26287,7 @@ msgstr "Wu_lašowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:138 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected address block layout." -msgstr "" +msgstr "Lašujo wubrane wugótowanje adresowego bloka." #. FD7A8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:159 @@ -26281,7 +26305,7 @@ msgstr "Kraj/Region n_igda njezapśimjeś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:195 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|never" msgid "Excludes country or regional information from the address block." -msgstr "" +msgstr "Wuwzejo informacije wó kraju/regionje wót adresowego bloka." #. RnB8Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:206 @@ -26293,7 +26317,7 @@ msgstr "Kraj/region pśe_cej zapśimjeś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:215 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|always" msgid "Includes country or regional information in the address block." -msgstr "" +msgstr "Zapśimujo informacije wó kraju/regionje do adresowego bloka." #. qMyCk #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:226 @@ -26305,13 +26329,13 @@ msgstr "Kraj/region jano zapśimjeś, gaž njejo:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:238 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|dependent" msgid "Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box." -msgstr "" +msgstr "Zapśimujo jano informacije wó kraju/regionje do adresowego bloka, jolic se gódnota wót gódnoty wótchyla, kótaruž do tekstowego póla zapódawaśo." #. FgnyP #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:260 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|country" msgid "Enter the country/region string that shall not be printed." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo znamuškowy rjeśazk kraja/regiona, kótaryž se njama śišćaś." #. masP6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:275 @@ -26323,13 +26347,13 @@ msgstr "Nastajenja adresowego bloka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:308 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|preview" msgid "Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click OK." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo blok w lisćinje, kótaryž cośo za adrese serijowego lista wužywaś, a klikniśo pón na „W pórěźe“." #. JzmqG #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:340 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|SelectBlockDialog" msgid "Select, edit, or delete an address block layout for mail merge." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo, wobźěłajśo abo lašujśo wugótowanje adresowego bloka za serijowy list." #. 7qbh6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:16 @@ -26347,7 +26371,7 @@ msgstr "Wuběrk" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:168 msgctxt "selectindexdialog|extended_tip|SelectIndexDialog" msgid "Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command." -msgstr "" +msgstr "Wobźěłujo wubrany zapisowy zapisk. Klikniśo pśed zapisowy zapisk abo do njogo, a wubjeŕśo pón toś ten pśikaz." #. aGPFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18 @@ -26377,7 +26401,7 @@ msgstr "Typ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:160 msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|table" msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo tabelu, kótaruž cośo za adrese serijowego lista wužywaś." #. uRHDQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:181 @@ -26389,13 +26413,13 @@ msgstr "_Pśeglěd" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:188 msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|preview" msgid "Opens the Mail Merge Recipients dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog dostawarjow serijowego lista." #. HvjeJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:224 msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|SelectTableDialog" msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo tabelu, kótaruž cośo za adrese serijowego lista wužywaś." #. DSVQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:34 @@ -26551,7 +26575,7 @@ msgstr "Stupajucy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:191 msgctxt "sortdialog|extended_tip|up1" msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujo w stupajucem slěźe (na pśikład 1, 2, 3 abo a, b, c)" #. yVqST #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:202 @@ -26563,7 +26587,7 @@ msgstr "Wóstupajucy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:215 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down1" msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujo we wóstupujucem slěźe (na pśikład 9, 8, 7 abo z, y, x)" #. P9D2w #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:238 @@ -26575,7 +26599,7 @@ msgstr "Stupajucy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:251 msgctxt "sortdialog|extended_tip|up2" msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujo w stupajucem slěźe (na pśikład 1, 2, 3 abo a, b, c)" #. haL8p #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:262 @@ -26587,7 +26611,7 @@ msgstr "Wóstupajucy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:275 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down2" msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujo we wóstupujucem slěźe (na pśikład 9, 8, 7 abo z, y, x)" #. PHxUv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:298 @@ -26599,7 +26623,7 @@ msgstr "Stupajucy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:311 msgctxt "sortdialog|extended_tip|up3" msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujo w stupajucem slěźe (na pśikład 1, 2, 3 abo a, b, c)" #. zsggE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:322 @@ -26611,7 +26635,7 @@ msgstr "Wóstupajucy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:335 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down3" msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujo we wóstupujucem slěźe (na pśikład 9, 8, 7 abo z, y, x)" #. 3yLB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:352 @@ -26623,7 +26647,7 @@ msgstr "Kluc 1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:368 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key1" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." -msgstr "" +msgstr "Pódawa pśidatne sortěrowańske kriterije. Móžośo teke sortěrowańske kluce kombiněrowaś." #. XDgAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:379 @@ -26635,7 +26659,7 @@ msgstr "Kluc 2" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:394 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key2" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." -msgstr "" +msgstr "Pódawa pśidatne sortěrowańske kriterije. Móžośo teke sortěrowańske kluce kombiněrowaś." #. 8yfoN #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:405 @@ -26647,25 +26671,25 @@ msgstr "Kluc 3" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:420 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key3" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." -msgstr "" +msgstr "Pódawa pśidatne sortěrowańske kriterije. Móžośo teke sortěrowańske kluce kombiněrowaś." #. pFZY3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:443 msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb1" msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer tabelowego słupa, kótaryž cośo ako bazu za sortěrowanje wužywaś." #. n2S79 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:466 msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb2" msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer tabelowego słupa, kótaryž cośo ako bazu za sortěrowanje wužywaś." #. ckwsF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:489 msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb3" msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer tabelowego słupa, kótaryž cośo ako bazu za sortěrowanje wužywaś." #. 5bX9W #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:510 @@ -26677,7 +26701,7 @@ msgstr "Klucowy typ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:511 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb1" msgid "Select the sorting option that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo sortěrowańske nastajenje, kótarež cośo wužywaś." #. FxBUC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:533 @@ -26689,7 +26713,7 @@ msgstr "Klucowy typ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:534 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb2" msgid "Select the sorting option that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo sortěrowańske nastajenje, kótarež cośo wužywaś." #. 9D3Mg #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:555 @@ -26701,7 +26725,7 @@ msgstr "Klucowy typ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:556 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb3" msgid "Select the sorting option that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo sortěrowańske nastajenje, kótarež cośo wužywaś." #. m3EJC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:574 @@ -26719,7 +26743,7 @@ msgstr "Słupy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:621 msgctxt "sortdialog|extended_tip|columns" msgid "Sorts the columns in the table according to the current sort options." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujo słupy w tabeli pó aktualnych sortěrowańskich nastajenjach." #. d7odM #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:632 @@ -26731,7 +26755,7 @@ msgstr "Smužki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:641 msgctxt "sortdialog|extended_tip|rows" msgid "Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujo smužki w tabeli abo wótstawki we wuběrku pó aktualnych sortěrowańskich nastajenjach." #. C4Fuq #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:656 @@ -26749,7 +26773,7 @@ msgstr "Tabulatory" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:695 msgctxt "sortdialog|extended_tip|tabs" msgid "If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, jolic wubrane wótstawki lisćinje wótpowěduju a su pśez tabulatory rozdźělone." #. 7GWNt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:707 @@ -26761,13 +26785,13 @@ msgstr "Znamuško " #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:722 msgctxt "sortdialog|extended_tip|character" msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo znamuško, kótarež cośo ako źěleńske znamuško we wubranem wobceŕku wužywaś." #. ECCA5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:753 msgctxt "sortdialog|extended_tip|separator" msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo znamuško, kótarež cośo ako źěleńske znamuško we wubranem wobceŕku wužywaś." #. XC5zv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:764 @@ -26779,7 +26803,7 @@ msgstr "Wubraś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:774 msgctxt "sortdialog|extended_tip|delimpb" msgid "Opens the Special Characters dialog, where you can select the character that you want to use as a separator." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Wósebne znamuška“, źož móžośo znamuško wubraś, kótarež cośo ako źěleńske znamuško wužywaś." #. BX6Mq #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:795 @@ -26791,7 +26815,7 @@ msgstr "Źěleńske znamuško" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:843 msgctxt "sortdialog|extended_tip|langlb" msgid "Select the language that defines the sorting rules." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo rěc, kótaraž sortěrowańske pšawidła definěrujo." #. gEcoc #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:852 @@ -26809,7 +26833,7 @@ msgstr "Na wjelikopisanje źiwaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:882 msgctxt "sortdialog|extended_tip|matchcase" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies." -msgstr "" +msgstr "Rozeznawa mjazy wjelikimi a małymi pismikami, gaž tabelu sortěrujośo. Za aziske rěcy wósebne póstupowanje płaśi." #. Adw2Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:891 @@ -26821,7 +26845,7 @@ msgstr "Nastajenje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:926 msgctxt "sortdialog|extended_tip|SortDialog" msgid "Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujo wubrane wótstawki abo tabelowe smužki alfabetiski abo numeriski." #. vBG3R #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:12 @@ -26833,25 +26857,25 @@ msgstr "Wšykne _ignorěrowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20 msgctxt "spellmenu|addmenu" msgid "Add to _Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Słownikoju pśidaś" #. GMjgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34 msgctxt "spellmenu|add" msgid "Add to _Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Słownikoju pśidaś" #. i7HEY #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55 msgctxt "spellmenu|correctmenu" msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table." -msgstr "" +msgstr "Pśidajśo wuměnjeńskej tabeli awtomatiskeje korektury wubranu korekturu ako narownanje za wopak napisane słowo." #. jDmAi #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56 msgctxt "spellmenu|correctmenu" msgid "Always AutoCorrect _to" -msgstr "" +msgstr "Pśecej awtomatiska korektura _w" #. AU9d2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:83 @@ -26905,7 +26929,7 @@ msgstr "Nadpismo kopěrowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:101 msgctxt "splittable|extended_tip|copyheading" msgid "Includes the first row of the original table as the first row of the second table." -msgstr "" +msgstr "Wužywa prědnu smužku spócetneje tabele ako prědnu smužku drugeje tabele." #. 5qZGL #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:112 @@ -26917,7 +26941,7 @@ msgstr "Swójske nadpismo (pśedłogu nałožyś)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:121 msgctxt "splittable|extended_tip|customheadingapplystyle" msgid "Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo proznu głowowu smužku w drugej tabeli, kótaraž jo z pśedłogu prědneje smužki spócetneje tabele formatěrowana." #. DKd7P #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:132 @@ -26929,7 +26953,7 @@ msgstr "Swójske nadpismo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:141 msgctxt "splittable|extended_tip|customheading" msgid "Inserts an additional blank row in the second table." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo pśidatnu proznu smužku do drugeje tabele." #. hiwak #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:152 @@ -26941,7 +26965,7 @@ msgstr "Žedno nadpismo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:161 msgctxt "splittable|extended_tip|noheading" msgid "Splits the table without copying the header row." -msgstr "" +msgstr "Źěli tabelu, bźez togo, aby se nadpismowa smužka kopěrowała." #. RrS2A #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:176 @@ -26953,7 +26977,7 @@ msgstr "Modus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:198 msgctxt "splittable|extended_tip|SplitTableDialog" msgid "Splits the current table into two separate tables at the cursor position." -msgstr "" +msgstr "Źěli aktualnu tabelu na poziciji kursora do dweju tabelowu." #. Yqd5u #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:17 @@ -27019,7 +27043,7 @@ msgstr "Aktualizěrowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:256 msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage" msgid "Displays statistics for the current file." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo statistiku za aktualnu dataju." #. M4Ub9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:74 @@ -27031,7 +27055,7 @@ msgstr "Mě" #: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:96 msgctxt "stringinput|extended_tip|edit" msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo mě za nowy awtomatiski format, a klikniśo pón na „W pórěźe“." #. oaeDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7 @@ -27067,7 +27091,7 @@ msgstr "Tabelowu šy_rokosć pśiměriś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:75 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|adaptwidth" msgid "Reduces or increases table width with modified column width." -msgstr "" +msgstr "Pómjeńšujo abo pówětšujo šyrokosć tabele ze změnjoneju słupoweju šyrokosću." #. MnC6Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:86 @@ -27079,7 +27103,7 @@ msgstr "Sł_upy jadnak pśiměriś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:94 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|adaptcolumns" msgid "If possible, change in column width will be equal for each column." -msgstr "" +msgstr "Jolic móžno se změna w słupowej šyrokosći za kuždy słupu pśewzejo." #. Wyp7Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:113 @@ -27091,7 +27115,7 @@ msgstr "Zbywajuce městno:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:146 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|space" msgid "Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the Table tab." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo wótkłon, kótaryž jo za pśiměrjowanje šyrokosći słupow k dispoziciji. Klikniśo na rejtarik „Tabela“, aby šyrokosć tabele nastajił." #. GZ93v #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:191 @@ -27103,7 +27127,7 @@ msgstr "Šyrokosć słupa 2" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:192 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width2" msgid "Enter the width that you want for the column." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć, kótaruž cośo na słup nałožyś." #. emUrw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:214 @@ -27115,7 +27139,7 @@ msgstr "Šyrokosć słupa 3" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:215 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width3" msgid "Enter the width that you want for the column." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć, kótaruž cośo na słup nałožyś." #. 56Y2z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:237 @@ -27127,7 +27151,7 @@ msgstr "Šyrokosć słupa 4" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:238 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width4" msgid "Enter the width that you want for the column." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć, kótaruž cośo na słup nałožyś." #. ZBDu2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:260 @@ -27139,7 +27163,7 @@ msgstr "Šyrokosć słupa 5" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:261 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width5" msgid "Enter the width that you want for the column." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć, kótaruž cośo na słup nałožyś." #. 3eDE3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:283 @@ -27151,7 +27175,7 @@ msgstr "Šyrokosć słupa 6" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:284 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width6" msgid "Enter the width that you want for the column." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć, kótaruž cośo na słup nałožyś." #. cLHfy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:394 @@ -27163,19 +27187,19 @@ msgstr "Šyrokosć słupa 1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:395 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width1" msgid "Enter the width that you want for the column." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo šyrokosć, kótaruž cośo na słup nałožyś." #. BzYRm #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:416 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|back" msgid "Displays the table columns found to the left of the current column." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo tabelowe słupy, kótarež su nalěwo pódla aktualnego słupa." #. bJpi8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:436 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|next" msgid "Displays the table columns found to the right of the current column." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo tabelowe słupy, kótarež su napšawo pódla aktualnego słupa." #. iJhVV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:451 @@ -27241,7 +27265,7 @@ msgstr "Ła_maś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:65 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|break" msgid "Select this check box, and then select the type of break that you want to associate with the table." -msgstr "" +msgstr "Zmóžniśo toś ten kontrolny kašćik a wubjeŕśo pón typ łamanja, kótaryž cośo z tabelu zwězaś." #. 85dHS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:76 @@ -27253,7 +27277,7 @@ msgstr "_Bok" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:88 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|page" msgid "Inserts a page break before or after the table." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo łamanje boka pśed abo za tabelu." #. ATESc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:99 @@ -27265,7 +27289,7 @@ msgstr "Sł_up" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:111 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|column" msgid "Inserts a column break before or after the table on a multi-column page." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo słupowe łamanje pśed abo za tabelu na wěcejsłupowem boku." #. bFvFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:122 @@ -27277,7 +27301,7 @@ msgstr "Pśed" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:134 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|before" msgid "Inserts a page or column break before the table." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo łamanje boka abo słupa pśed tabelu." #. x9LiQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:145 @@ -27289,7 +27313,7 @@ msgstr "_Za" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:157 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|after" msgid "Inserts a page or column break after the table." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo łamanje boka abo słupa za tabelu." #. ZKgd9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:183 @@ -27301,7 +27325,7 @@ msgstr "Z pśe_dłogu boka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:195 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagestyle" msgid "Applies the page style that you specify to the first page that follows the page break." -msgstr "" +msgstr "Nałožujo pśedłogu boka, kótaruž za prědny bok pódawaśo, kótaryž łamanjeju bok slědujo." #. 4ifHW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:206 @@ -27313,7 +27337,7 @@ msgstr "Nu_mer boka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:230 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagenonf" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer boka za prědny bok, kótaryž łamanjeju slědujo. Jolic cośo z numerěrowanim aktualnego boka pókšacowaś, wóstajśo kontrolny kašćik prozny." #. 5oC83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:248 @@ -27325,7 +27349,7 @@ msgstr "Z pśedłogu boka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:249 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pśedłogu boka, kótaruž cośo na prědny bok nałožyś, kótaryž łamanjeju slědujo." #. CZpDc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:266 @@ -27337,7 +27361,7 @@ msgstr "Rozdźělenje tabele pśez boki a słupy dowóliś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:274 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|split" msgid "Allows a page break or column break between the rows of a table." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja łamanje boka abo słupa mjazy smužkami tabele." #. SKeze #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:285 @@ -27349,7 +27373,7 @@ msgstr "Smužkowe łamanje pśez boki a słupy dowóliś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:295 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|splitrow" msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja łamanje boka abo słupa w smužce tabele." #. jGCyC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:306 @@ -27361,7 +27385,7 @@ msgstr "_Z pśiducym wótstawkom gromadu źaržaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:314 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|keep" msgid "Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break." -msgstr "" +msgstr "Źaržy tabelu a slědujucy wótstawk gromadu, gaž łamanje zasajźujośo." #. QAY45 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:333 @@ -27397,7 +27421,7 @@ msgstr "Nastajenja nadrědowanego objekta wužywaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:354 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|textorientation" msgid "Select the orientation for the text in the cells." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo wusměrjenje za tekst w celach." #. tWodL #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:377 @@ -27409,7 +27433,7 @@ msgstr "Nadpismo wóspj_etowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:385 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|headline" msgid "Repeats the table heading on a new page when the table spans more than one page." -msgstr "" +msgstr "Wóspjetujo tabelowe nadpismo na nowem boku, gaž se tabela pó wěcej ako jadne boku wupśestrěwa." #. 7R7Gn #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:404 @@ -27427,7 +27451,7 @@ msgstr "smužki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:433 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|repeatheadernf" msgid "Enter the number of rows to include in the heading." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu smužkow, kótarež se maju do nadpisma zapśimjeś." #. yLhbA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:460 @@ -27463,7 +27487,7 @@ msgstr "Dołojce" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:510 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|vertorient" msgid "Specify the vertical text alignment for the cells in the table." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo wertikalne tekstowe wusměrjenje za cele w tabeli." #. ZtGTC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:525 @@ -27475,7 +27499,7 @@ msgstr "Wusměrjenje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:539 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|TableTextFlowPage" msgid "Set the text flow options for the text before and after the table." -msgstr "" +msgstr "Póstajśo nastajenja tekstowego běga za tekst pśed a za tabelu." #. xhDck #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:9 @@ -27487,7 +27511,7 @@ msgstr "Znamuškowa pśedłoga" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:35 msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." -msgstr "" +msgstr "Stajśo změny, kótarež sćo pśewjadł how w rejtariku, na nastajenja slědk, kótarež su eksistěrowali, gaž jo se wócynił toś ten dialog." #. UH8Vz #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:173 @@ -27535,7 +27559,7 @@ msgstr "Ramiki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:9 msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" msgid "List Style" -msgstr "" +msgstr "Lisćinowa pśedłoga" #. tA5vb #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168 @@ -27547,31 +27571,31 @@ msgstr "Zastojaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:169 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Name and hide user-defined styles" -msgstr "" +msgstr "Swójske pśedłogi pómjeniś a schowaś" #. 7o8No #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Unordered" -msgstr "" +msgstr "Nalicenje" #. 7MAbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Choose a predefined bullet type" -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pśeddefiněrowany naliceński typ" #. uCBn4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Numerěrowany" #. BHtZp #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Choose a predefined ordered list" -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pśeddefiněrowanu numerěrowanu lisćinu" #. D9oKE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314 @@ -27583,7 +27607,7 @@ msgstr "Wobceŕ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:315 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Choose a predefined outline format" -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pśeddefiněrowany rozrědowański format" #. Dp6La #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363 @@ -27595,7 +27619,7 @@ msgstr "Wobraz" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:364 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol" -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pśeddefiněrowany grafiski naliceński symbol" #. K55K4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412 @@ -27607,7 +27631,7 @@ msgstr "Pozicija" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:413 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols" -msgstr "" +msgstr "Změńśo zasunjenje, wótkłon a wusměrjenje za lisćinowe numery abo symbole" #. g5NQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461 @@ -27619,7 +27643,7 @@ msgstr "Pśiměriś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:462 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Design your own list or outline format" -msgstr "" +msgstr "Wugótujśo swójski lisćinowy abo rozrědowański format" #. 6ozqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:9 @@ -27727,13 +27751,13 @@ msgstr "Wuměnjenje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Outline & List" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowanje a lisćina" #. xT7hc #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:936 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Nastajśo rozrědowańsku rowninu, lisćinowu pśedłogu a smužkowe numerěrowanje za wótstawkowu pśedłogu." #. q8oC5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:9 @@ -27883,13 +27907,13 @@ msgstr "Kontowe nastajenja testowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:24 msgctxt "testmailsettings|stop" msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "_Stoj" #. pBore #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33 msgctxt "extended_tip|stop" msgid "Click the Stop button to stop a test session manually." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na tłocašk „Stoj“, aby testowe pósejźenje manuelnje zastajił." #. 4Bcop #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:103 @@ -27925,7 +27949,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME nastajenja e-mailowego konta testujo..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:270 msgctxt "extended_tip|errors" msgid "In the Errors list box you can read an explanation of any errors encountered while testing the settings." -msgstr "" +msgstr "W lisćinowem pólu „Zmólki“ móžośo za kuždu zmólku, kótaraž jo pśi testowanju nastajenjow nastał, wujasnjenje cytaś." #. TF5ap #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:287 @@ -27943,7 +27967,7 @@ msgstr "Žedno kśidno" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:75 msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_NOGRID" msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa aktualnej pśedłoze boka tekstowe kśidno za smužki abo znamuška abo wótwónoźujo ju." #. YcrB9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:86 @@ -27955,7 +27979,7 @@ msgstr "Kśidno (jano linije)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:95 msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_LINESGRID" msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa aktualnej pśedłoze boka tekstowe kśidno za smužki abo znamuška abo wótwónoźujo ju." #. twnn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:106 @@ -27967,7 +27991,7 @@ msgstr "Kśidno (linije a znamuška)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:115 msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_CHARSGRID" msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa aktualnej pśedłoze boka tekstowe kśidno za smužki abo znamuška abo wótwónoźujo ju." #. vgAMo #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:126 @@ -27991,7 +28015,7 @@ msgstr "Znamuška na smužku:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:231 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_CHARSPERLINE" msgid "Enter the maximum number of characters that you want on a line." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo maksimalnu licbu znamuškow, kótarež se maju na smužće zjawiś." #. YoUGQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:258 @@ -28003,7 +28027,7 @@ msgstr "Smužki na bok:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:276 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_LINESPERPAGE" msgid "Enter the maximum number of lines that you want on a page." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo maksimalnu licbu smužkow, kótarež se maju na boku zjawiś." #. VKRDD #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:330 @@ -28021,7 +28045,7 @@ msgstr "Maks. wjelikosć teksta Ruby:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:363 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_RUBYSIZE" msgid "Enter the font size for the Ruby text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo pismowu wjelikosć za tekst Ruby." #. FJFVs #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:377 @@ -28033,7 +28057,7 @@ msgstr "Maks. zakładna tekstowa wjelikosć:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:396 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_TEXTSIZE" msgid "Enter the maximum base text size. A large value results in less characters per line." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo maksimalnu bazowu tekstowu wjelikosć. Šym wětša gódnota, śim mjenjej znamuškow w smužce." #. xFWMV #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:420 @@ -28045,7 +28069,7 @@ msgstr "Tekst Ruby pód zakładnym tekstom/nalěwo wót zakładnego teksta" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:430 msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_RUBYBELOW" msgid "Displays Ruby text to the left of or below the base text." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo tekst Ruby nalěwo pódla bazowego teksta abo pód bazowym tekstom." #. qCgRA #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446 @@ -28063,7 +28087,7 @@ msgstr "Kśidno pokazaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485 msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_DISPLAY" msgid "Specifies the printing and color options of the text grid." -msgstr "" +msgstr "Pódawa śišćaŕske a barwowe nastajenja tekstowego kśidna." #. VBBaC #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:496 @@ -28075,7 +28099,7 @@ msgstr "Kśidno wuśišćaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:506 msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_PRINT" msgid "Specifies the printing and color options of the text grid." -msgstr "" +msgstr "Pódawa śišćaŕske a barwowe nastajenja tekstowego kśidna." #. qBUXt #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:520 @@ -28087,7 +28111,7 @@ msgstr "Kśidnowa barwa:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:544 msgctxt "textgridpage|extended_tip|listLB_COLOR" msgid "Specifies the printing and color options of the text grid." -msgstr "" +msgstr "Pódawa śišćaŕske a barwowe nastajenja tekstowego kśidna." #. SxFyQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:565 @@ -28099,7 +28123,7 @@ msgstr "Kśidnowe zwobraznjenje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:580 msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage" msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Language Settings - Languages in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa aktualnej pśedłoze bok tekstowe kśidno. Toś to nastajenje jo jano k dispoziciji, jolic aziska rěcna pódpěra jo zmóžnjona pód „Rěcne nastajenja - Rěcy“ w dialogu „Rědy - Nastajenja…" #. aHkWU #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33 @@ -28201,7 +28225,7 @@ msgstr "Kakosći boka wobźěłaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:525 msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE" msgid "Insert title pages in your document." -msgstr "" +msgstr "Zasajźćo titelowe boki do swójogo dokumenta." #. Yk7XD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8 @@ -28279,13 +28303,13 @@ msgstr "_Wše" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|all" msgid "Applies the current settings to all levels without closing the dialog." -msgstr "" +msgstr "Nałožujo aktualne nastajenja na wšykne rowniny bźez togo, aby se dialog zacynił." #. i99eQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:227 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|token" msgid "Displays the remainder of the Structure line." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo zbytny źěl smužki „Struktura“." #. 6JdC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:254 @@ -28303,13 +28327,13 @@ msgstr "Wo_bźěłaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:273 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|edit" msgid "Opens a dialog where you can edit the selected character style." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo wubranu znamuškowu pśedłogu wobźěłaś." #. iLCCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:290 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|charstyle" msgid "Specify the character style for the selected part on the Structure line." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo znamuškowu pśedłogu za wubrany źěl smužki „Struktura“." #. 5nWPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303 @@ -28321,7 +28345,7 @@ msgstr "Połnjece znamuško:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:329 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|fillchar" msgid "Select the tab leader that you want use." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo tabulatorowe połnjece znamuško, kótarež cośo wužywaś." #. FfEDW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:342 @@ -28333,7 +28357,7 @@ msgstr "Tabulatorowa pozicija:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:364 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstoppos" msgid "Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž se ma mjazy lěweju kšomu boka a tabulatorom wóstaś." #. okgoX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:375 @@ -28345,7 +28369,7 @@ msgstr "Napšawo wusměriś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:383 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alignright" msgid "Aligns the tab stop to the right page margin." -msgstr "" +msgstr "Wusměrjujo tabulator na pšawej kšomje boka." #. btD2T #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:396 @@ -28375,7 +28399,7 @@ msgstr "Numerowy wobceŕk a wopisanje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:419 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterentry" msgid "Select the chapter information that you want to include in the index entry." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo kapitlowe informacije, kótarež cośo do zapiska zapisa zapśimjeł." #. ZnXeV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:432 @@ -28387,7 +28411,7 @@ msgstr "Wugódnośiś až do rowniny:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:453 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entryoutlinelevel" msgid "Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo maksimalnu hierarchijowu rowninu až do objektow, kótarež se w napóranem indeksu pokazuju." #. qtbWw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:466 @@ -28411,13 +28435,13 @@ msgstr "Licba bźez źěleńskego znamuška" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:488 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|numberformat" msgid "Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator." -msgstr "" +msgstr "Jano widobny, gaž na tłocašk E# w strukturnej smužce klikaśo. Wubjeŕśo to, aby kapitlowe numer ze źěleńskim znamuškom abo bźez źěleńskego znamuška pokazaś." #. Kty7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:527 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield" msgid "To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Aby strukturnej smužce zapisk pśidał, klikniśo na zapisk, pón do proznego kašćika w strukturnej smužce a pón na „Zasajźiś“." #. D6uWP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:546 @@ -28429,7 +28453,7 @@ msgstr "_Zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:553 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert" msgid "Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa referencny kod za wubrany literarny zapisk do strukturneje smužki. Wubjeŕśo zapisk w lisćinje, klikniśo do proznego kašćika a pón na toś ten tłocašk." #. Lc2kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:565 @@ -28441,7 +28465,7 @@ msgstr "_Wótwónoźeś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:572 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|remove" msgid "Removes the selected reference code from the Structure line." -msgstr "" +msgstr "Wótwónoźujo wubrany referencny kod ze strukturneje smužki." #. UprDZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:584 @@ -28453,7 +28477,7 @@ msgstr "Kapitelowy nr." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:591 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno" msgid "Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose Tools - Chapter Numbering." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo kapitlowy numer. Aby nadpismowej pśedłoze kapitlowe numerěrowanje pśipokazał, wubjeŕśo „Rědy - Kapitlowe numerěrowanje“." #. vQAWr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:603 @@ -28465,7 +28489,7 @@ msgstr "Zapiskowy tekst" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:609 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entrytext" msgid "Inserts the text of the chapter heading." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo tekst kapitlowego nadpisma." #. BQH4d #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:621 @@ -28477,7 +28501,7 @@ msgstr "Tabulator" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:628 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstop" msgid "Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the Fill character box. To change the position of the tab stop, enter a value in the Tab stop position box, or select the Align right check box." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo tabulator. Aby tabulatoroju zachopne dypki pśidał, wubjeŕśo połnjece znamuško. Aby poziciju tabulatora změnił, zapódajśo gódnotu do póla Poziciji abo wubjeŕśo kontrolny kašćik Napšawo wusměriś." #. Dbwdu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:640 @@ -28489,7 +28513,7 @@ msgstr "_Kapitelowe informacije" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:647 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo" msgid "Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the Chapter entry box." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo kapitlowe informacije, na pśikład kapitlowe nadpismo a numer. Wubjeŕśo informacije, kótarež cośo w pólu kapitlowego zapiska pokazaś." #. AYFTR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:659 @@ -28501,7 +28525,7 @@ msgstr "Numer boka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:666 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|pageno" msgid "Inserts the page number of the entry." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo numer boka zapiska." #. 9EpS2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:678 @@ -28513,7 +28537,7 @@ msgstr "_Hyperwótkaz" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:685 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|hyperlink" msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents." -msgstr "" +msgstr "Napórajo hyperwótkaz za źěl zapiska, kótaryž do zachopnych (LS) a kóńcnych (LE) wobznamjenjow za hyperwótkaze zapśimujośo. Klikniśo w smužce Struktura do proznego póla pśed źělom, za kótaryž cośo hyperwótkaz napóraś a klikniśo pón na toś ten tłocašk. Klikniśo do proznego póla za źělom, kótarež ma hyperwótkaz byś a klikniśo pón hyšći raz na toś ten tłocašk. Wšykne hyperwótkaze muse jadnorazowe byś. Jano za zapise wopśimjeśa k dispoziciji." #. neGrK #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:714 @@ -28531,7 +28555,7 @@ msgstr "Tabulatorowa pozicija relatiwna k zasunjenjeju wótstawkoweje pśedłogi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:754 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle" msgid "Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin." -msgstr "" +msgstr "Pozicioněrujo tabulator relatiwnje ku gódnośe „Zasunjenje wótlěwa“ we wótstawkowej pśedłoze, kótaraž jo w rejtariku Pśedłogi wubrana. Howac se tabulator relatiwnje k lěwej tekstowej kšomje pozicioněrujo." #. pmiey #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:766 @@ -28543,7 +28567,7 @@ msgstr "Pśez komu źělony kluc" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:774 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|commasep" msgid "Arranges the index entries on the same line, separated by commas." -msgstr "" +msgstr "Zastoj zapisowe zapiski na jadnučkej smužce, źělone pśez komy." #. nSJnG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:786 @@ -28555,7 +28579,7 @@ msgstr "Alfabetiske źěleńske znamuško" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:794 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alphadelim" msgid "Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings." -msgstr "" +msgstr "Wužywa zachopne pismiki alfabetiski zrědowanych zapisowych zapiskow ako wótrězkowe nadpisma." #. WqEHX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:808 @@ -28567,7 +28591,7 @@ msgstr "Znamuškowa pśedłoga za głowne zapiski:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:824 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle" msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo znamuškowu pśedłogu za głowne zapiski w alfabetiskem zapisu. Aby zapisk zapisa do głownego zapiska konwertěrował, klikniśo pśed zapisowym pólom w dokumenśe a wubjeŕśo pón „Wobźěłaś - Wótkaz… - Zapisowy zapisk“." #. r33aA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839 @@ -28585,7 +28609,7 @@ msgstr "Dokumentowa po_zicija" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:879 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos" msgid "Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujo zapiski zapisa literatury pó poziciji jich wótkazow w dokumenśe." #. 2b5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:890 @@ -28597,7 +28621,7 @@ msgstr "Wopśi_mjeśe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:899 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents" msgid "Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication." -msgstr "" +msgstr "Sortěruje zapiski zapisa literatury pó pódanych sortěrowańskich klucach, na pśikład pó awtorje abo lěśe wózjawjenja." #. FBuPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:914 @@ -28615,7 +28639,7 @@ msgstr "_1:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:964 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo zapisk, pó kótaremž cośo zapiski zapisa literatury sortěrowaś. Toś to nastajenje jo jano k dispoziciji, jolic opciski tłocašk „Wopśimjeśe“ we wobceŕku „Sortěrowaś pó“ wuběraśo." #. B7NqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:977 @@ -28633,13 +28657,13 @@ msgstr "_3:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1005 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo zapisk, pó kótaremž cośo zapiski zapisa literatury sortěrowaś. Toś to nastajenje jo jano k dispoziciji, jolic opciski tłocašk „Wopśimjeśe“ we wobceŕku „Sortěrowaś pó“ wuběraśo." #. tfvwe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1022 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo zapisk, pó kótaremž cośo zapiski zapisa literatury sortěrowaś. Toś to nastajenje jo jano k dispoziciji, jolic opciski tłocašk „Wopśimjeśe“ we wobceŕku „Sortěrowaś pó“ wuběraśo." #. 6GYwu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1036 @@ -28651,7 +28675,7 @@ msgstr "Stupajucy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1043 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujo zapiski zapisa literatury w stupajucem alfanumeriskem slěźe." #. TXjGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1057 @@ -28663,7 +28687,7 @@ msgstr "Wóstupajucy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1063 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujo zapiski zapisa literatury w wóstupujucem alfanumeriskem slěźe." #. PJr9b #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1077 @@ -28675,7 +28699,7 @@ msgstr "Stupajucy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1084 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujo zapiski zapisa literatury w stupajucem alfanumeriskem slěźe." #. cU3GF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1098 @@ -28687,7 +28711,7 @@ msgstr "Stupajucy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1105 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujo zapiski zapisa literatury w stupajucem alfanumeriskem slěźe." #. Ukmme #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1119 @@ -28699,7 +28723,7 @@ msgstr "Wóstupajucy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1125 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujo zapiski zapisa literatury w wóstupujucem alfanumeriskem slěźe." #. VRkA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1139 @@ -28711,7 +28735,7 @@ msgstr "Wóstupajucy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1145 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sortěrujo zapiski zapisa literatury w wóstupujucem alfanumeriskem slěźe." #. heqgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1160 @@ -28723,7 +28747,7 @@ msgstr "Sortěrowańske kluce" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1187 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage" msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo format zapisa abo tabelowych zapiskow. Naglěd toś togo rejtarika se změnja, aby se typ zapisa wótbłyšćujo, kótaryž sćo wubrał w rejtariku Typ." #. GBk8E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19 @@ -28753,7 +28777,7 @@ msgstr "_Titel:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:112 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|title" msgid "Enter a title for the selected index." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo titel za wubrany zapis." #. EhUsg #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:125 @@ -28807,7 +28831,7 @@ msgstr "Zapis literatury" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|type" msgid "Select the type of index that you want to insert or edit." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo typ zapisa, kótaryž cośo zasajźiś abo wobźěłaś." #. 2M95E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162 @@ -28819,7 +28843,7 @@ msgstr "Pśeśiwo manuelnym změnam šćitany" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:171 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|readonly" msgid "Prevents the contents of the index from being changed." -msgstr "" +msgstr "Zajźujo tomu, až se wopśimjeśe zapisa změnja." #. qwBjz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:187 @@ -28849,7 +28873,7 @@ msgstr "Kapitel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:246 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|scope" msgid "Select whether to create the index for the document or for the current chapter." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo, lěc cośo zapis za dokument abo aktualny kapitel napóraś." #. DGY52 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:271 @@ -28861,7 +28885,7 @@ msgstr "Wugódnośiś až do rowniny:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:290 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|level" msgid "Enter the number of heading levels to include in the index." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo licbu nadpismowych rowninow, kótarež se maju do zapisa zapśimjeś." #. GwFGr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:311 @@ -28879,7 +28903,7 @@ msgstr "Wobceŕ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:358 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings" msgid "Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index." -msgstr "" +msgstr "Napórajo zapis z pomocu rozrědowańskich rowninow. Wótstawki, kótarež su z jadneju z pśeddefiněrowanych nadpismowych pśedłogow (nadpisma 1-10) formatěrowane, se zapisoju pśidawaju." #. 6RPA5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:369 @@ -28891,7 +28915,7 @@ msgstr "_Zapisowe marki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks" msgid "Includes the index entries that you inserted by choosing Insert - Table of Contents and Index - Index Entry in the index." -msgstr "" +msgstr "Zapśimujo zapiski zapisa, kótarež sćo zasajźił pśez „Zasajźiś - Zapis wopśimjeśa a gronidłowy zapis - Zapisowy zapisk“ do zapisa." #. ZrB8Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:389 @@ -28903,7 +28927,7 @@ msgstr "Tabele" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables" msgid "Includes tables in the index." -msgstr "" +msgstr "Zapśimujo tabele do zapisa." #. rC8Gw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408 @@ -28915,7 +28939,7 @@ msgstr "Te_kstowe wobłuki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes" msgid "Includes frames in the index." -msgstr "" +msgstr "Zapśimujo wobłuki do zapisa." #. Bab7X #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:427 @@ -28927,7 +28951,7 @@ msgstr "Wobraze" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:435 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromgraphics" msgid "Includes graphics in the index." -msgstr "" +msgstr "Zapśimujo grafiki do zapisa." #. 7f3c4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:446 @@ -28939,7 +28963,7 @@ msgstr "OLE-objekty" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:454 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromoles" msgid "Includes OLE objects in the index." -msgstr "" +msgstr "Zapśimujo OLE-objekty do zapisa." #. JnBBj #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:465 @@ -28951,7 +28975,7 @@ msgstr "Rowninu ze žrědłowego kapitla wužywaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:474 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel" msgid "Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo zapiski zapisa za tabele, grafiki, wobłuki a OLE-objekty pó jich městnje w hierarchiji kapitlowych nadpismow." #. fQbwC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:498 @@ -28963,7 +28987,7 @@ msgstr "_Dalšne pśedłogi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb" msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box." -msgstr "" +msgstr "Zapśimujo wótstawkowe pśedłogi, kótarež w dialogu „Pśedłogi pśipokazaś“ ako zapiski zapisa pódawaśo. Aby wótstawkowe pśedłogi wubrał, kótarež cośo do zapisa zapśimjeś, klikniśo na tłocašk „Pśedłogi pśipokazaś (...) napšawo pódla toś togo kašćika." #. 46GwB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:518 @@ -28981,7 +29005,7 @@ msgstr "Pśedłogi pśipokazaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:551 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles" msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog „Pśedłogi pśipokazaś“, źož móžośo wótstawkowe pśedłogi wubraś, kótarež se maju do zapisa zapśimjeś. Wubjeŕśo pśigódnu nadpismowu rowninu, za kótaruž se ma pśedłoga do zapisa zapśimjeś." #. KvQH4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:592 @@ -28993,7 +29017,7 @@ msgstr "Pópisanja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|captions" msgid "Creates index entries from object captions." -msgstr "" +msgstr "Napórajo zapiski zapisa z objektowych pópisanjow." #. zRKYU #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:612 @@ -29005,7 +29029,7 @@ msgstr "Objektowe mjenja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:621 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objnames" msgid "Creates index entries from object names." -msgstr "" +msgstr "Napórajo zapiski zapisa z objektowych mjenjow." #. E8n8f #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:641 @@ -29017,7 +29041,7 @@ msgstr "Kategorija:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:657 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|category" msgid "Select the caption category that you want to use for the index entries." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo kategoriju pópisanja, kótaruž cośo za zapiski zapisa wužywaś." #. 7h4vk #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:670 @@ -29047,7 +29071,7 @@ msgstr "Pópisański tekst" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|display" msgid "Select the part of the caption that you want to use for index entries." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo źěl pópisanja, kótaryž cośo za zapiski zapisa wužywaś." #. BEnfa #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:719 @@ -29059,7 +29083,7 @@ msgstr "Napóraś z" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objects" msgid "Select the object types that you want to include in a table of objects." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo objektowe typy, kótarež cośo do tabele objektow zapśimjeś." #. zkDMi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:804 @@ -29083,7 +29107,7 @@ msgstr "_Zapiski numerěrowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:858 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries" msgid "Automatically numbers the bibliography entries." -msgstr "" +msgstr "Numerěrujo zapiski zapisa literatury awtomatiski." #. 7joDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:874 @@ -29119,7 +29143,7 @@ msgstr "<>" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:882 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets" msgid "Select the brackets that you want to enclose bibliography entries." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo spinki, do kótarychž cośo zapiski zapisa literatury zapśimjeś." #. 2M3ZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:897 @@ -29137,7 +29161,7 @@ msgstr "Identiske zapiski zjadnośiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:943 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame" msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\"." -msgstr "" +msgstr "Wuměnja identiske zapiski zapisa z jadnučkim zapiskom, kótaryž numery boka pódawa, źož zapisk w dokumenśe wustupujo. Zapiska „naglěd 10, naglěd 43“ se ako „naglěd 10, 43“ kombiněrujotej." #. AVAFm #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:954 @@ -29149,7 +29173,7 @@ msgstr "I_dentiske zapiski ze _b abo bb zjadnośiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff" msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." -msgstr "" +msgstr "Wuměnja identiske zapiski zapisa, kótarež na direktnje slědujucych bokach wustupuju, z jadnučkim zapiskom, kótaryž prědny numer boka „sl.“ abo „sl. sl.“ pódawa. Zapiski „naglěd 10, naglěd 11“ se ako „naglěd 10sl.“ kombiněrujotej a „naglěd 10, naglěd 11, naglěd 12“ se ako „naglěd 10sl. sl.“ kombiněruju." #. Uivc8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:974 @@ -29161,7 +29185,7 @@ msgstr "Zjadnośiś z -" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:983 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash" msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\"." -msgstr "" +msgstr "Wuměnja identiske zapiski zapisa, kótarež na jadnych pó drugich slědujucych bokach wustupuju, z jadnučkim zapiskom a wobceŕkom bokow, źož zapisk wustupujo. Zapiski „naglěd 10, naglěd 11, naglěd 12“ se ako „naglěd 10-12“ kombiněruju." #. GfaT4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:994 @@ -29173,7 +29197,7 @@ msgstr "Na wjelikopisanje źiwaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1003 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies." -msgstr "" +msgstr "Rozeznawa mjazy wjelikimi a małymi pismikami w identiskich zapiskach zapisa. Za aziske rěcy wósebne póstupowanje płaśi." #. e35vc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1014 @@ -29185,7 +29209,7 @@ msgstr "Zapiski awtomatiski z wjelikim pismikom" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1022 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|initcaps" msgid "Automatically capitalizes the first letter of an index entry." -msgstr "" +msgstr "Pišo awtomatiski prědny pismik zapiska zapisa z wjelikim pismikom." #. iyXrS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1033 @@ -29197,7 +29221,7 @@ msgstr "Kluce ako separatne zapiski" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1041 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keyasentry" msgid "Inserts index keys as separate index entries." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo zapisowe kluce ako separatne zapiski zapisa." #. AGmXC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1052 @@ -29209,7 +29233,7 @@ msgstr "_Konkordancna dataja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1060 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile" msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index." -msgstr "" +msgstr "Markěrujo awtomatiski zapiski zapisa z pomocu konkordancneje dataje - lisćina słowow, kótarež se maju do zapisa zapśimjeś." #. KoCwE #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1071 @@ -29221,7 +29245,7 @@ msgstr "_Dataja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1086 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file" msgid "Select, create, or edit a concordance file." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo, napórajśo abo wobźěłajśo konkordancnu dataju." #. 3F5So #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1101 @@ -29239,7 +29263,7 @@ msgstr "Rěc:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1157 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|lang" msgid "Select the language rules to use for sorting the index entries." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo rěcne pšawidła, aby zapiski zapisa za sortěrowanje wužywał." #. MKA2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1182 @@ -29251,7 +29275,7 @@ msgstr "Klucowy typ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1198 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keytype" msgid "Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo „numeriski“, gaž cośo licby pó gódnośe sortěrowaś, na pśikład 1, 2, 12. Wubjeŕśo „alfanumeriski“, gaž cośo licby pó znamuškowem koźe sortěrowaś, na pśikład 1, 12, 2." #. Ec4gF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1219 @@ -29275,13 +29299,13 @@ msgstr "Wót_stawkowe pśedłogi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:114 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|levels" msgid "Select the index level that you change the formatting of." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo zapisowu rowninu, kótarejež formatěrowanje cośo změniś." #. AFBwE #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:158 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|styles" msgid "Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<) button." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo wótstawkowu pśedłogu, kótaruž cośo na wubranu zapisowu rowninu nałožyś a klikniśo pón na tłocašk „Pśipokazaś“ (<)." #. LGrjt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:171 @@ -29293,7 +29317,7 @@ msgstr "_Standard" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:180 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|default" msgid "Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Staja formatěrowanje wubraneje rowniny na wótstawkowu pśedłogu „Standard“ slědk." #. Dz6ag #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:191 @@ -29305,13 +29329,13 @@ msgstr "Wo_bźěłaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:200 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|edit" msgid "Opens the Paragraph Style dialog, where you can modify the selected paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog wótstawkowych pśedłogow, źož móžośo wubranu wótstawkowu pśedłogu změniś." #. 4ZM9h #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:220 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|assign" msgid "Formats the selected index level with the selected paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Formatěrujo wubranu indeksowu rowninu z wubraneju wótstawkoweju pśedłogu." #. ddB7L #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:241 @@ -29329,7 +29353,7 @@ msgstr "Po_mocne linije pśi gibanju" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:50 msgctxt "extended_tip|helplines" msgid "Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the Helplines While Moving option to show the exact position of the object using lineal values." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo pomocne linije wokoło wobłukow, gaž se wobłuki pśesuwaju. Móžośo nastajenje „Pomocne linije pśi pśesuwanju wubraś“, aby eksaktnu poziciju objekta z linealowymi gódnotami pokazał." #. m8nZM #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:65 @@ -29347,7 +29371,7 @@ msgstr "Wo_braze a objekty" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:102 msgctxt "extended_tip|graphics" msgid "Specifies whether to display images and objects on the screen." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, lěc maju se wobraze a objekty na wobrazowce pokazaś." #. KFpGX #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:113 @@ -29359,7 +29383,7 @@ msgstr "_Tabele" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:121 msgctxt "extended_tip|tables" msgid "Displays the tables contained in your document." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo tabele, kótarež su we wašom dokumenśe wopśimjone." #. jfsAp #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:132 @@ -29371,7 +29395,7 @@ msgstr "Kres_lanki a wóźeńske elementy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:140 msgctxt "extended_tip|drawings" msgid "Displays the drawings and controls contained in your document." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo kresleńske a wóźeńske elementy we wašom dokumenśe." #. YonUg #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:151 @@ -29383,7 +29407,7 @@ msgstr "_Komentary" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:159 msgctxt "extended_tip|comments" msgid "Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo komentary. Klikniśo na komentar, aby tekst wobźěłał. Wužywajśo kontekstowy meni w Nawigatorje, aby komentar namakał abo wulašował. Wužywajśo kontekstowy meni komentarow, aby toś ten komentar abo wšykne komentary toś togo awtora wulašował." #. L6B3t #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:170 @@ -29407,7 +29431,7 @@ msgstr "Schowany te_kst" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:226 msgctxt "extended_tip|hiddentextfield" msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo tekst, kótaryž se pśez póla za wuměnjony abo schowany tekst chowa." #. Mbfk7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:237 @@ -29419,25 +29443,25 @@ msgstr "Schowane wót_stawki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:245 msgctxt "extended_tip|hiddenparafield" msgid "If you have inserted text using the Hidden Paragraph field, specifies whether to display the hidden paragraph." -msgstr "" +msgstr "Jolic sćo zasajźił tekst z pomocu póla schowanego wótstawka, se póstaja, lěc se ma schowany wótstawk pokazaś." #. hFXBr #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:260 msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" msgid "Display Fields" -msgstr "" +msgstr "Póla pokazaś" #. EiyCk #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:290 msgctxt "viewoptionspage|changesinmargin" msgid "Tracked _deletions in margin" -msgstr "" +msgstr "Slědowane wu_lašowanja na kšomje" #. vvvb7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:298 msgctxt "extended_tip|changesinmargin" msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo tekst, kótaryž se pśez póla za wuměnjony abo schowany tekst chowa." #. 6RQCH #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:309 @@ -29449,7 +29473,7 @@ msgstr "_Pomocne teksty wó slědowanych změnach" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:327 msgctxt "viewoptionspage|changeslabel" msgid "Display tracked changes" -msgstr "" +msgstr "Slědowane změny pokazaś" #. YD6TK #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:369 @@ -29461,31 +29485,31 @@ msgstr "_Měke suwanje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:377 msgctxt "extended_tip|smoothscroll" msgid "Activates the smooth page scrolling function. " -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja pózlažke kulanje boka. " #. ThYRV #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:396 msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler:" -msgstr "" +msgstr "Werti_kalny lineal:" #. gBqEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:407 msgctxt "extended_tip|vruler" msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo wertikalny lineal. Wubjeŕśo póžedanu měrjeńsku jadnotku z lisćiny." #. VproR #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:423 msgctxt "extended_tip|hrulercombobox" msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo horicontalny lineal. Wubjeŕśo póžedanu měrjeńsku jadnotku z lisćiny." #. HAEGG #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:442 msgctxt "extended_tip|vrulercombobox" msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo wertikalny lineal. Wubjeŕśo póžedanu měrjeńsku jadnotku z lisćiny." #. P2W3a #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:453 @@ -29497,19 +29521,19 @@ msgstr "Napšawo wusměrjony" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:462 msgctxt "extended_tip|vrulerright" msgid "Aligns the vertical ruler with the right border." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo wertikalny lineal na pšawej kšomje." #. yhcz4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:476 msgctxt "viewoptionspage|hruler" msgid "Hori_zontal ruler:" -msgstr "" +msgstr "Hori_contalny lineal:" #. 3Xu8U #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:482 msgctxt "extended_tip|hruler" msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo horicontalny lineal. Wubjeŕśo póžedanu měrjeńsku jadnotku z lisćiny." #. me2R7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:503 @@ -29521,13 +29545,13 @@ msgstr "Naglěd" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:537 msgctxt "extended_tip|measureunit" msgid "Specifies the Unit for HTML documents." -msgstr "" +msgstr "Pódawa jadnotku za HTML-dokumenty." #. YbrL8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:550 msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit:" -msgstr "" +msgstr "Měrjeńska jadnotka:" #. 3ES7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:565 @@ -29539,37 +29563,37 @@ msgstr "Nastajenja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595 msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton" msgid "_Show outline-folding buttons" -msgstr "" +msgstr "_Tłocaški za złožowanje rozrědowanja pokazaś" #. 4RBet #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:603 msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|outlinecontentvisibilitybutton" msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo tłocaški złožowanja rozrědowanja na lěwem boku rozrědowańskich nadpismow." #. gAXeG #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:614 msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent" msgid "Include sub _levels" -msgstr "" +msgstr "Pód_rowniny zapśimjeś" #. yqTFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:623 msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|suboutlinelevelsascontent" msgid "Displays the folding buttons of the outline sub levels." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo tłocaški za złožowanje pódrowninow rozrědowanja." #. P8f3D #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:638 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowańske złoženje" #. LZT9X #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:666 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo standardne nastajenja za zwobraznjowanje objektow we wašych tekstowych dokumentach a teke standardne nastajenja za woknowe elementy." #. z2dFZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:7 @@ -29624,7 +29648,7 @@ msgstr "Tekst" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:118 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|TextInput" msgid "Enter the watermark text to be displayed as image in the page background." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo tekst wódowego znamjenja, kótaryž se ma ako wobraz na slězynje boka pokazaś." #. Cy5bR #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:132 @@ -29654,31 +29678,31 @@ msgstr "Barwa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:186 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Angle" msgid "Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo zawjertny kut za wódowe znamje. Tekst se wó toś ten kut nawopaki ako špěra źo wjerśi." #. 7hEkM #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:205 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Transparency" msgid "Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an opaque watermark and a value of 100% is totally transparent (invisible)." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo transparencowy stopjeń za wódowe znamje. Gódnota 0% njepśewidne wódowe znamje napórajo a gódnota 100% dopołnje transparentne (njepśewidne)." #. tFkYv #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:227 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Color" msgid "Select a color from the drop-down box." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo barwu z wuběrańskego póla." #. wf7EA #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:250 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|FontBox" msgid "Select the font from the list." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pismo z lisćiny." #. aYVKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:285 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|WatermarkDialog" msgid "Insert a watermark text in the current page style background." -msgstr "" +msgstr "Zasajźćo tekst ako wódowe znamje w slězynje aktualneje pśedłogi boka." #. ekn6L #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8 @@ -29743,13 +29767,13 @@ msgstr "Licenje słowow" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:34 msgctxt "wordcount|extended_tip|close" msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." -msgstr "" +msgstr "Licy słowa a znamuška, z proznymi znamjenjami abo bźez proznych znamjenjow, w aktualnem wuběrku a w cełem dokumenśe. Licenje se stawnje aktualizěrujo, gaž něco zapódawaśo abo wuběrk změnjaśo." #. mqnk8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:53 msgctxt "wordcount|extended_tip|help" msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." -msgstr "" +msgstr "Licy słowa a znamuška, z proznymi znamjenjami abo bźez proznych znamjenjow, w aktualnem wuběrku a w cełem dokumenśe. Licenje se stawnje aktualizěrujo, gaž něco zapódawaśo abo wuběrk změnjaśo." #. 4rhHV #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:86 @@ -29797,7 +29821,7 @@ msgstr "Standardizěrowane boki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:343 msgctxt "wordcount|extended_tip|WordCountDialog" msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." -msgstr "" +msgstr "Licy słowa a znamuška, z proznymi znamjenjami abo bźez proznych znamjenjow, w aktualnem wuběrku a w cełem dokumenśe. Licenje se stawnje aktualizěrujo, gaž něco zapódawaśo abo wuběrk změnjaśo." #. A2jUj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8 @@ -29809,7 +29833,7 @@ msgstr "Woběg" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:91 msgctxt "wrapdialog|extended_tip|WrapDialog" msgid "Specify the way you want text to wrap around an object." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo wašnju, kak se ma tekst objekt woběgowaś." #. VCQDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:61 @@ -29821,7 +29845,7 @@ msgstr "Pś_ed" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:74 msgctxt "wrappage|extended_tip|before" msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space." -msgstr "" +msgstr "Tekst wokoło lěwego boka objekta běžy, jolic tam dosć ruma jo." #. g5Tik #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121 @@ -29833,7 +29857,7 @@ msgstr "_Pó" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:134 msgctxt "wrappage|extended_tip|after" msgid "Wraps text on the right side of the object if there is enough space." -msgstr "" +msgstr "Tekst wokoło pšawego boka objekta běžy, jolic tam dosć ruma jo." #. NZJkB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181 @@ -29845,7 +29869,7 @@ msgstr "_Paralelny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:194 msgctxt "wrappage|extended_tip|parallel" msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object." -msgstr "" +msgstr "Tekst na wšych styrich bokach wokoło kšomowego wobłuka objekta běžy." #. cES6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:241 @@ -29857,7 +29881,7 @@ msgstr "Pś_eběg" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:254 msgctxt "wrappage|extended_tip|through" msgid "Places the object in front of the text." -msgstr "" +msgstr "Staja objekt pśed tekst." #. kvc2L #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:301 @@ -29869,7 +29893,7 @@ msgstr "Ła_maś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:314 msgctxt "wrappage|extended_tip|none" msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object." -msgstr "" +msgstr "Staja objekt na swójsku smužku w dokumenśe. Tekst se w dokumenśe nad a pód objektom pokazujo, ale nic pódla objekta." #. ZjSbB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:361 @@ -29881,7 +29905,7 @@ msgstr "_Optimalny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:374 msgctxt "wrappage|extended_tip|optimal" msgid "Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped." -msgstr "" +msgstr "Tekst na lěwem abo pšawem boku abo na wšych styrich bokach wokoło kšomowego wobłuka objekta běžy. Jolic wótkłon mjazy objektom a kšomu boka jo mjeńšy ako 2 cm, njedajo tekstowy woběg." #. FezRV #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:418 @@ -29917,25 +29941,25 @@ msgstr "_Dołojce:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:523 msgctxt "wrappage|extended_tip|left" msgid "Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy lěweju kšomu objekta a tekstom měś." #. xChMU #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:542 msgctxt "wrappage|extended_tip|right" msgid "Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy pšaweju kšomu objekta a tekstom měś." #. p4GHR #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:561 msgctxt "wrappage|extended_tip|top" msgid "Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy górneju kšomu objekta a tekstom měś." #. GpgCP #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:580 msgctxt "wrappage|extended_tip|bottom" msgid "Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon, kótaryž cośo mjazy dolneju kšomu objekta a tekstom měś." #. g7ssN #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:595 @@ -29953,7 +29977,7 @@ msgstr "_Prědny wótstawk" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:635 msgctxt "wrappage|extended_tip|anchoronly" msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter." -msgstr "" +msgstr "Zachopina nowy wótstawk pód objektom, za tym až sćo tłocył Enter." #. XDTDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646 @@ -29965,7 +29989,7 @@ msgstr "W slě_zynje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:654 msgctxt "wrappage|extended_tip|transparent" msgid "Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the Through wrap type." -msgstr "" +msgstr "Pśesuwa wubrany objekt do slězyny. Toś to nastajenje jo jano k dispoziciji, gaž sćo wubrał woběgowy typ Pśeběg." #. GYAAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:665 @@ -29977,7 +30001,7 @@ msgstr "_Kontura" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:673 msgctxt "wrappage|extended_tip|outline" msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames." -msgstr "" +msgstr "Tekst wokoło formy objekta běžy. Toś to nastajenje njejo za woběgowy typ Pśeběg abo za wobłuki k dispoziciji." #. dcKxZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:684 @@ -29989,7 +30013,7 @@ msgstr "Jano wenka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:692 msgctxt "wrappage|extended_tip|outside" msgid "Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape." -msgstr "" +msgstr "Tekst jano wokoło kontury objekta běžy, ale nic we wótwórjonych wobceŕkach w objektowej formje." #. Ts8tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:703 @@ -30007,4 +30031,4 @@ msgstr "Nastajenja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:741 msgctxt "wrappage|extended_tip|WrapPage" msgid "Specify the way you want text to wrap around an object." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo wašnju, kak se ma tekst objekt woběgowaś." diff --git a/source/dsb/swext/mediawiki/help.po b/source/dsb/swext/mediawiki/help.po index 21ac007579e..14346ce2a46 100644 --- a/source/dsb/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/dsb/swext/mediawiki/help.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-05 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" -"Language-Team: Lower Sorbian \n" +"Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542303609.000000\n" #. 7EFBE @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id368968\n" "help.text" msgid "In the Options dialog, click Add." -msgstr "Klikniśo na Pśidaś w dialogu Nastajenja." +msgstr "Klikniśo w dialogu Nastajenja na Pśidaś." #. pkAFV #: wiki.xhp diff --git a/source/dsb/uui/messages.po b/source/dsb/uui/messages.po index 43db6eb3535..01fdd4a991c 100644 --- a/source/dsb/uui/messages.po +++ b/source/dsb/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547386002.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Operacija wuwjeźona na $(ARG1) jo se pśetergnuła." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Pśistup na $(ARG1) jo se wótpokazał." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) južo eksistěrujo." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Cel južo eksistěrujo." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "wopśimujo. Toś te module su pśewjelike, aby se w binarnem formaśe składowali. Jolic cośo, až wužywarje, kótarež njamaju pśistup na gronidło biblioteki, aby makra w toś tych modulach wuwjadli, musyśo toś te module do mjeńšych modulow rozdźěliś. Cośo toś tu biblioteku dalej składowaś/eksportěrowaś?" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -73,289 +73,289 @@ msgstr "" "Sćo se wěsty, až toś ta dataja jo stary dokument, kótaryž jo se napórał pśed wjele lětami?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Daty z $(ARG1) maju njekorektnu kontrolnu sumu." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Objekt $(ARG1) njedajo se w zarědniku $(ARG2) napóraś." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Daty z $(ARG1) njedaju se cytaś." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Operacija seek na $(ARG1) njedajo se wuwjasć." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Operacija tell na $(ARG1) njedajo se wuwjasć." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Daty za $(ARG1) njedaju se pisaś." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Njemóžna akcija: $(ARG1) jo aktualny zarědnik." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) njejo gótowy." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Njemóžna akcija: $(ARG1) a $(ARG2) stej rozdźělnej rěda (běgadle)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Powšykna zapódawańska/wudawańska zmólka pśi pśistupje na $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Jo se wopytało, se na njepłaśiwy nałog pśistup na $(ARG1) zawěsćiś." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) njepłaśiwe znamuška wopśimujo." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Rěd (běgadło) $(ARG1) jo njepłaśiwy." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Daty z $(ARG1) maju njepłaśiwu dłujkosć." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Operacija na $(ARG1) jo se z njepłaśiwym parametrom startowała." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Operacija njedajo se wuwjasć, dokulaž $(ARG1) zastupujuce symbole wopśimujo." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Zmólka pśi zgromadnem pśistupje na $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) znamuška na wopacnej poziciji wopśimujo." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "$(ARG1) pśewjele znamuškow wopśimujo." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) njeeksistěrujo." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Sćažka $(ARG1) njeeksistěrujo." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Operacija na $(ARG1) se na toś tom źěłowem systemje njepódpěra." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) njejo zarědnik." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) njejo dataja." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Na rěźe $(ARG1) lichy rum wěcej njejo." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Operacija na $(ARG1) njedajo se wuwjasć, dokulaž pśewjele datajow jo južo wócynjone." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Operacija na $(ARG1) njedajo se wuwjasć, dokulaž skład k dispoziciji wěcej njejo." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Z operaciju na $(ARG1) njedajo se pókšacowaś, dokulž dalšne daty na wobźěłowanje cakaju." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) njedajo se do sebje kopěrowaś." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Njeznata zapódawańska/wudawańska zmólka pśi pśistupje na $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) jo pśeśiwo pisanjeju šćitany." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) jo we wopacnem formaśe." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Wersija $(ARG1) jo wopacna." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Běgadło $(ARG1) njeeksistěrujo." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Zarědnik $(ARG1) njeeksistěrujo." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Instalěrowana wersija Java se njepódpěra." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Instalěrowana wersija Java $(ARG1) se njepódpěra." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Instalěrowana wersija Java se njepódpěra, nanejmjenjej wersija $(ARG1) jo trěbna." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Instalěrowana wersija Java $(ARG1) se njepódpěra, nanejmjenjej wersija $(ARG2) jo trěbna." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Daty zwězane z partnerstwom su wobškóźone." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Daty zwězane z partnerstwom $(ARG1) su wobškóźone." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Běgadło $(ARG1) njejo gótowe." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) njejo gótowy; pšosym zapołožćo składowański medij." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Běgadło $(ARG1) njejo gótowe; pšosym zapołožćo składowański medij." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Pšosym zapołožćo nošak datow $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Objekt njedajo se w zarědniku $(ARG1) napóraś." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME njamóžo pśepisowanju datajow zajźowaś, gaž se toś ten pśenosowański protokol wužywa. Cośo weto pókšacowaś?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "" "Ma %PRODUCTNAME dataju pórěźiś?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Dataja '$(ARG1)' njedajo se pórěźiś a njedajo se togodla wócyniś." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "Cośo ze startowanim %PRODUCTNAME bźez wobškóźonych konfiguraciskich datow pókšacowaś?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -403,13 +403,13 @@ msgstr "" "Cośo ze startowanim %PRODUCTNAME bźez wobškóźonych konfiguraciskich datow pókšacowaś?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Žrědło konfiguraciskich datow '$(ARG1)' njejo k dispoziciji. Bźez toś tych datow njedaju se někotare funkcije korektnje wuwjasć." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -419,31 +419,31 @@ msgstr "" "Cośo ze startowanim %PRODUCTNAME bźez felujucych konfiguraciskich datow pókšacowaś?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Formular njepłaśiwe daty wopśimujo. Cośo weto pókšacowaś?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Dataja $(ARG1) jo se wót drugego wužywarja zastajiła. Tuchylu njedajo se toś tej dataji pisański pśistup daś." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Dataja $(ARG1) jo se wót was zastajiła. Tuchylu njedajo se toś tej dataji pisański pśistup daś." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Dataja $(ARG1) tuchylu njejo wót was zastajona." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "To móžo se problemow na serwerje dla staś, kótaryž zawěru zastoj. Njedajo se zarucyś, až pisański pśistup na toś tu dataju změny njepśepisujo, kótarež su druge wužywarje gótowali!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "Nježli až toś ten certifikat akceptěrujośo, wy měł certifikat toś togo sedła kradosćiwje pśepytowaś. Cośo toś ten certifikat akceptěrowaś, aby websedło $(ARG1) identificěrował?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "" "Wy měł kontrolěrowaś, aby zawěsćił, až cas wašogo licadła jo korektny." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Wěstotne warnowanje: Serwerowy certifikat njepłaśiwy" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "" "Cośo weto pókšacowaś?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Wěstotne warnowanje: Serwerowy certifikat jo spadnuł" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "Jolic pokazanemu certifikatoju njedowěriśo, pśetergniśo pšosym zwisk a informěrujśo sedłowego administratora." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Wěstotne warnowanje: Wótchylne mě domeny" diff --git a/source/dsb/vcl/messages.po b/source/dsb/vcl/messages.po index 74960522015..1b2177167d7 100644 --- a/source/dsb/vcl/messages.po +++ b/source/dsb/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-13 03:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269177.000000\n" #. k5jTM @@ -2128,13 +2128,13 @@ msgstr "Pórěd:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:781 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" -msgstr "W _nawopacnem pórěźe śišćaś" +msgstr "W _nawopacnem slěźe śišćaś" #. svd2Q #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:790 msgctxt "printdialog|extended_tip|reverseorder" msgid "Check to print pages in reverse order." -msgstr "Boki w nawopacnem pórěźe śišćaś." +msgstr "Boki w nawopacnem slěźe śišćaś." #. G6QEr #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:807 diff --git a/source/dz/cui/messages.po b/source/dz/cui/messages.po index 102fda807b1..487c90bdefa 100644 --- a/source/dz/cui/messages.po +++ b/source/dz/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6761,151 +6761,151 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "སྐད་ཡིག" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་སྡེབ་དཔྱད་འདི་གི་ སྐད་ཡིག་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། འཐོབ་ཚུགས་པའི་སྐད་ཡིག་ཚད་གཞི་ཚུ་ལུ་ ཁོང་རའི་མདོང་ཁར་ ཞིབ་དཔྱད་ཀྱི་རྟགས་འདི་ཡོདཔ་ཨིན།" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་རུང་ ་ཡང་ན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་དགོ་པའི་སྟེགས་རིས་ཀྱི་དབྱེ་བ་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད།" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "ཚད།" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "ཚད།" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "སྐད་ཡིག" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་རུང་ ་ཡང་ན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་དགོ་པའི་སྟེགས་རིས་ཀྱི་དབྱེ་བ་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད།" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་སྡེབ་དཔྱད་འདི་གི་ སྐད་ཡིག་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། འཐོབ་ཚུགས་པའི་སྐད་ཡིག་ཚད་གཞི་ཚུ་ལུ་ ཁོང་རའི་མདོང་ཁར་ ཞིབ་དཔྱད་ཀྱི་རྟགས་འདི་ཡོདཔ་ཨིན།" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "ཚད།" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་རུང་ ་ཡང་ན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་དགོ་པའི་སྟེགས་རིས་ཀྱི་དབྱེ་བ་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད།" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་སྡེབ་དཔྱད་འདི་གི་ སྐད་ཡིག་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། འཐོབ་ཚུགས་པའི་སྐད་ཡིག་ཚད་གཞི་ཚུ་ལུ་ ཁོང་རའི་མདོང་ཁར་ ཞིབ་དཔྱད་ཀྱི་རྟགས་འདི་ཡོདཔ་ཨིན།" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "སྐད་ཡིག" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ་པའི་ རྩ་སྒྲིག་དང་ཡིག་གཟུགས་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" @@ -12254,38 +12254,38 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "མདའ་རྟགས་བཟོ་རྣམ།" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཆ་ཤས་དང་ ཡང་ན་ ངེས་དཔྱད་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/dz/desktop/messages.po b/source/dz/desktop/messages.po index e9dc52c764b..161eb59709c 100644 --- a/source/dz/desktop/messages.po +++ b/source/dz/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -915,91 +915,97 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "དུས་མཐུན་ཚུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(~R)" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(~E)" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "" #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 279c825f394..2fe1cad37ce 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b0836d3dcd2..656c2e47eb7 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "གྲལ་ཐིག" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 547cd6d8ba9..38c8314f6cf 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "གནས་རིམ་གཅིག་མར་ཕབ་ནི་" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "གནས་རིམ་གཅིག་མར་ཕབ་མར་ཕབ་ནི་" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "ངོས་དཔར།" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "གནས་རིམ་གཅིག་ཡར་བསྐྱེད་འབད་" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "གནས་རིམ་གཅིག་ཡར་བསྐྱེད་ཡར་བསྐྱེད་" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "ངོས་དཔར།" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ཡར་སྤོ་བཤུད་འབད་" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "ཡར་བཤུད།" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "ངོས་དཔར།" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "ཡར་སྤོ་བཤུད་འབད་" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "མར་སྤོ་བཤུད་འབད།" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "མར་བཤུད།" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "ངོས་དཔར།" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "མར་སྤོ་བཤུད་འབད།" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/simpress.po index 2a1d7ea7efd..6554b40639b 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507113471.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b24d5627781..510cbd57454 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "ལག་དེབ་ཀྱི་མཚམས་བཙུགས།" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 43385e0421a..3f3924f2bab 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ལས་ ཨང་གྲངས་འདི་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དང་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་ - འགོ་ཚག་དང་ཨང་བཏགས་བཀལ་ནི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ། འགོ་ཚག་དང་ཨང་བཏགས་ནི་ཕྲ་རིང་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་ལུ་ , སྟོན་ - ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ - འགོ་ཚག་དང་ཨང་བཏགས་ནི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "ཡན་ལག་ས་ཚིག་དང་ཅིག་ཁར་གནས་རིམ་གཅིག་མར་ཕབ་ནི་" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "ཡན་ལག་ས་ཚིག་དང་ཅིག་ཁར་མར་ཕབ་ནི་" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr " གིས་ དོན་མཚམས་ཚུ་ ཡན་ལག་དོན་ཚན་དང་བཅས་གནས་རིམ་གཅིག་བཤུད་ནུག། འོད་རྟགས་འདི་ཨང་བཏགས་བཀལ་ཡོདཔ་ཡང་ན་ འགོ་ཚག་བཀོད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གི་ནང་འཁོད་གནས་ཏེ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ འདི་མཐོང་ཚུགས།" +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "ངོས་དཔར།" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "ཡན་ལག་ས་ཚིག་དང་ཅིག་ཁར་གནས་རིམ་གཅིག་མར་ཕབ་ནི་" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "ཡན་གལ་ས་ཚིག་དང་ཅགི་ཁར་གནས་རིམ་གཅིག་ཡར་བསྐྱེད་འབད་" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "ཡན་ལག་ས་ཚིག་དང་ཅིག་ཁར་གནས་རིམ་གཅིག་ཡར་བསྐྱེད་འབད་" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "གིས་ དོན་མཚམས་ཚུ་ཡན་ལག་དོན་ཚན་དང་ཅིག་ཁར་ཨང་བཏགས་ནི་གནས་རིམ་ཡར་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། འོད་རྟགས་འདི་ ཨང་བཏགས་ནི་ཡང་ན་འགོ་ཚག་ཚིག་ཡིག་གི་ནང་འཁོད་གནས་ཏེ་ཡོདཔ་ད་རྐྱངམ་ཅིག་ འདི་མཐོང་ཚུགས།" +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "ངོས་དཔར།" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "ཡན་གལ་ས་ཚིག་དང་ཅགི་ཁར་གནས་རིམ་གཅིག་ཡར་བསྐྱེད་འབད་" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "ཨང་མ་བཏགས་པའི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་བཙུགས།" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "ཡན་ལག་ས" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "ཡན་ལག་ས་ཚིགས་དང་བཅས་ ཡར་བཤུད་འབད།" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "དོན་མཚམས་དེ་ ཡན་ལག་ས་ཚིགས་དང་བཅས་ ཧེ་མའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་ལྟག་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། འོད་རྟགས་དེ་ ཨང་རྟགས་བཀོད་ཡོད་མི་དང་ ཡང་ན་ འག་ཚག་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་གི་ ནང་འཁོད་ལུ་ བཞག་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ འ་ནི་དེ་ཚུ་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།" +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "ཡན་ལག་ས" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "ཡན་ལག་ས་ཚིགས་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ མར་བཤུད་འབད།" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "ཡན་ལག་ས་ཚིགས་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ མར་བཤུད་འབད།" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "དོན་མཚམས་དེ་ ཡན་ལག་ས་ཚིགས་ཆ་མཉམ་དང་བཅས་ འོག་གི་དོན་མཚམས་ཀྱི་འོག་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། འོད་རྟགས་དེ་ ཨང་བཏགས་མཀོད་ཡོད་མི་དང་ འགོ་ཚག་ཅན་གྱི་ ནང་འཁོད་ བཞག་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ འ་ནི་འདི་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།" +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "ཡན་ལག་ས་ཚིགས་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ མར་བཤུད་འབད།" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 01c8f391c24..56ed21ae571 100644 --- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20404,24 +20404,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "སྙོམས་མཛེས་ཅན་གྱི་ འགྱུར་བ།" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20434,24 +20434,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "གསརཔ།(~N)" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20464,24 +20464,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "ཡར་བསྐྱེད།" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20525,24 +20525,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "མར་བསྐྱེད།" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29331,16 +29331,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "བཀོད་བསྒྲིག་འབད།" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "རྒྱུ་དངོས།" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31236,6 +31226,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "ལག་ཐོག་གྲལ་རིམ་གྱི་རྒྱུན་ཆད་བཙུགས།" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33324,14 +33324,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ གནས་རིམ་ནང་ཡོད་མི་ དོན་མཚམས་ལུ།" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33344,14 +33344,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་མཇུག་ལུ།" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33414,14 +33414,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "ཀེར་ཐིག་འགོ་བཙུགས་ལུ།" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33434,24 +33434,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "ཀེར་ཐིག་མཇུག་ལུ།" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33464,14 +33464,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "དོན་མཚམས་འགོ་བཙུག་ལུ།" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/dz/scp2/source/extensions.po b/source/dz/scp2/source/extensions.po index 1a30016c424..95a0a9f056c 100644 --- a/source/dz/scp2/source/extensions.po +++ b/source/dz/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 14:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -71,26 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "ཚིག་ཡིག་ལས་ཐིག་ཁྲམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "ཚིག་ཡིག་ལས་ཐིག་ཁྲམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -109,24 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/dz/svx/messages.po b/source/dz/svx/messages.po index 82d8c96ba20..54748bc17e5 100644 --- a/source/dz/svx/messages.po +++ b/source/dz/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -12033,16 +12033,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚིག་ཡིག་གི་མངའ་ཁོངས།" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po index 1fddf800a09..e7161e5c9af 100644 --- a/source/dz/sw/messages.po +++ b/source/dz/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4582,2712 +4582,2724 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "%O བཏོན་གཏང་།" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "%O བཙུགས།" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 #, fuzzy msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "སྤོ་ཤུད་འབད།" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 #, fuzzy msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "མངའ་ཁོངས་ཁྱད་ཆོས་ཚུ།" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "%O ལུ་ བཟོ་རྣམ་ཚུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 #, fuzzy msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ཁྱད་ཆོས་ཚུ།" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "ཡིག་སྣོད་བཙུགས།" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་བཙུགས།" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "ཚིག་ཡིག་ལས་ཐིག་ཁྲམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ལས་ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "%O འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་མཚམས་བཙུགས།" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "%O འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "%O སྤོ་བཤུད་འབད།" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "ཡིག་སྣོད་བཙུགས།" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ་བཏོན་གཏང་།" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མགུ་རྒྱན།" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "དབྱེ་ཚན་བཙུགས།" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དབྱེ་ཚན།" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "ལག་ཐོག་རྒྱུན་ཆད་བཏོན་གཏང་(~B)" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 #, fuzzy msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "ཨང་བཏགས་ནི་ལོག་འགོ་བཙུགས།(~R)" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "ནང་བཙུགས་ཡོད་པའི་པར་རིས་དངོས་པོ་ཚུ།" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "ཨང་གྲངས་བཏགས་ནི་ ཨོན་/ཨོཕ།" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "འགོ་མཚམས་ཡར་སེང་འབད།" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 #, fuzzy msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "འགོ་མཚམས་ཡར་སེང་འབད།" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 #, fuzzy msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "ཨང་བཏགས་ནི་ལོག་འགོ་བཙུགས།(~R)" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 #, fuzzy msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གཤག་གཏང་།(~S)" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་བཞིན་་ནོར་བཅོས་(~e)" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 #, fuzzy msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་མཉམ་བསྡོམས་འབད།" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "གནད་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།(~C)" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་དོ།" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "ནང་བཙུགས་ཡོད་པའི་པར་རིས་དངོས་པོ་ཚུ།" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "གཞི་ཁྲམ་བཏོན་གཏང་།" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "ཀེར་ཐིག་བཙུགས།" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "གྲལ་ཐིག་བཙུགས" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་།" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་།" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ནང་ཐིག་བཤག" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ནང་ཐིག་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་རྩ་སྒྲིག་འབད།" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "ཟུར་ཐོ་/ཐིག་ཁྲམ་ བཙུགས།" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "ཡིག་ཆ་ ག་བསྡུར་རྐྱབས།(~c)" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིནཀི་བཙུགས།" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 #, fuzzy msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "འཛིན་པང་ སྦྱར།" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཚམས།(~P)" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་མཚམས།(~C)" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "%O བཙུགས།" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "%O བཏོན་གཏང་།" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "གྲལ་ཐིག་བཙུགས" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "ནང་ཐིག་བཙུགས།" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ཟུར་ཐོ་ཐོ་བཀོད།" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 #, fuzzy msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ས་སྒོ།" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ།" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 #, fuzzy msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 #, fuzzy msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 #, fuzzy msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "མན་ངག" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "དཔེ་རིས་ཚུ།" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "བསམ་བཀོད།" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 #, fuzzy msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "སྐེདཔ་བཏོག་-གཞི་བསྟུན།" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 #, fuzzy msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "ཡིག་ཚུགས།" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "དེབ་ཐོ་ཐོ་བཀོད།" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "བྲིས་ནིའི་དངོས་པོ་(ཚུ་)།" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "%O གི་དངོས་པོའི་གོ་རིམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཏོན་གཏང་།" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ཡིག་ཆའི་མཐོང་སྣང་" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ཡིག་ཆའི་མཐོང་སྣང་" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "མགོ་ཡིག$(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "མགོ་ཡིག་ཤོག་ལེབ་ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "མཇུག་ཡིག$(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "མཇུག་ཡིག་ཤོག་ལེབ་ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ་ $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "མཇུག་ཡིག་དྲན་ཐོ་ $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན་ $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ་ $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) འདི་ཤོག་ལེབ་$(ARG2)གུ་" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "ཤོག་ལེབ་ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ཤོག་ལེབ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "ཚེས།" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "བྱ་བ།" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "ཡིག་ཆ་སྟོན་ནི།" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME ཡིག་ཆ་ཚུ།" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "འཛོལ་བ་ལྷག" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "འཛིན་པང་ནང་ལས་ལྷག་པའི་སྐབས་ཀྱི་འཛོལ་བ།" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "གྲལ་ཐིག་%ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "ཀེར་ཐིག་%COLUMNNUMBER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ:" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ནང་ཐིག" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "སི་ཊི་ཨེལ།" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལ་སི།" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ་གི་ རྒྱབ་གཞི།" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "གསང་བའི་ཚིག་ཡིག" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ ས་གནས་ འཆང་མི།" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ཚད་འཛིན་གཞི་སྒྲུབ་འབད།" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "བཙུགས་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་སྟོངམ་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་པར་བསྐྲུན་འབད།(~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།(~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "དེབ་ཆུང་།(~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ལས་འགན།" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "ཆ་མེད་གཏང་" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "མན་ངག་གི་ཚིག་ཡིག(~F)" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "མཐའ་ཐིག་གནས་རིམ།" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "ཧ་ཡི་པར་ལིནཀི་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "འདྲ་བཤུས་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "སབ་བཞག་ཡོདཔ།" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ཤུགས་ལྡན།" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ཤུགས་མེད།" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ཞུན་དག" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།(~U)" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག།" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "ཟུར་ཐོ།" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་(~D)" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ཆ་མཉམ།" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "སབ་བཞག་ཡོདཔ།" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ཚགས་མ་འཚོལ་མ་འཐོབ།" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "དྲན་འཛིན།" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ།" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "དེབ་ཐོ་ ༡།" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "འདྲེན་ཚིག" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "དོན་ཚན།" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "གཙོ་ཚིག།" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "ཨང་གྲངས་བསྐྱར་སྦྱོང་།" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནའི་ཆུ་ཚད་བསྡོམས།" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "རྩོམ་བྲིས།" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "ཀི་དེབ།" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "དེབ་ཆུང་།(~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ཚུ།" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "ཀི་དེབ་ཟུར་བཏོན་གྱི་ཚིག" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "མགོ་མིང་དང་བཅས་ ཀི་དེབ་ཟུར་བཏོན་གྱི་ཚིག" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ཚུ།" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "གསར་དེབ།" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "འཕྲུལ་རིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་པ།" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "ཉམས་ཞིབ་ཆེད་རྩོམ།" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "སྣ་ཚོགས།" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "ཞིབ་བརྩད་རྩོམ་བྲིས།" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ཚུ།" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ སྙན་ཞུ།" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "དེབ་བསྐྲུན་མ་འབདཝ།" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༡།" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༢།" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༣།" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༤།" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༥།" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "མིང་ཐུང་ཀུ" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "ཡི་གེ་གཏོང་ཡུལ།" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "མཆན་འགྲེལ།(~o)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "རྩོམ་པ་པོ་(ཚུ་)།" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "ཀི་དེབ་མགོ་མིང་།(~B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ལེའུ།" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "དཔར་ཐེངས།(~i)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "ཞུན་དགཔ།" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "དེབ་བསྐྲུན་གྱི་དབྱེ་བ།(~y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "སྤེལ་ཁང་།(~u)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "གསར་དེབ།" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ཟླཝ།" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "དྲན་འཛིན།" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "ཚོགས་ལྡེ།(~z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ཤོག་ལེབ་(ཚུ་)།(~g)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་པ།" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "གཙུག་ལག་སློབ་ཁང་།" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "རྒྱུན་རིམ།(~r)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "སྙན་ཞུའི་དབྱེ་བ།(~p)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "སྐད་ཤུགས།" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ལོ།" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༡།" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༢།" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༣།" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༤།" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༥།" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ཨའི་ཨེསི་བི་ཨེན།(~I)" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ ཞུན་དག་འབད།" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ནང་ཧེ་མ་ལས་དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ཡོདཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་གནད་སྡུད་སོ་སོར་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡོད་བཞིན་པའི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་བདེ་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "བསམ་བཀོད།" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "མགྱོགས་ཐབས་མིང་འདི་ ཧེ་མ་ལས་ཡོདཔ་ཨིན། མིང་གཞན་ཅིག་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་གནང་།" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "དབྱེ་རིམ་ བཏོན་གཏང་།" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ སྲུངས།" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ནང་ རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་མིན་འདུག" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས།" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "རྩ་སྒྲིག་འཛིན་པང་ཞུ་བ་འབད་ཡོད་མི་འདི་འཚོལ་མ་ཐོབ།" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་གསརཔ།" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "གུས་བཏུད་ཆ་ཤས་ཚུ།" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "གུས་བཏུད།" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ཁ་བྱང་ཆ་ཤས་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱོད་པའི་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ལས་ ས་སྒོ་ཚུ་འགན་སྤྲོད་འབད།" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "གུས་བཏུད་སྔོན་ལྟ།" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ཁ་བྱང་ཆ་ཤས་ཚུ།" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "གུས་བཏུད་ཆ་ཤས་ཚུ།" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ས་སྒོ་ལུ་མཐུན་སྒྲིག་ཚུ།:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "ད་ལྟོ་ཡང་མཐུན་སྒྲིག་མ་བྱུང་།" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME གི་གཞི་རྟེན།(*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལཀ (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལཀ (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "ཌི་གཞི་རྟེན(*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨེགསི་སེལ།(*.xls)།" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "ཚིག་ཡིག་རྐྱང་པོ(*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "ཚིག་ཡིག་ལྷོད་རྟགས་ སོ་སོ་འཕྱལ་འཕྱལཝ་།(*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7296,92 +7308,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག(.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "རྫོགས་སོ།(~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ཝི་ཛརཌི་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "འདྲི་བཅད།" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ཡིག་ཆ་གི་འགོ་བཙུགས་ས་ལས་ཞིབ་དཔྱད་འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "སྡེབ་དཔྱད་འདི་མཇུག་བསྡུ་ཡོདཔ།" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7391,252 +7403,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "ཚེས།" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་མིང་།" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "ལེའུ།" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ཚད་རྩིས་ཚུ།" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ཚུ།" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "གཏང་མི།" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "འགྱུར་ཅན་གཞི་སྒྲིག" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "འགྱུར་ཅན་སྟོན།" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "མན་ངག་བཙུགས།" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ།" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ་(འགྱུར་ཅན།)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ་(ལག་ལུན་པ།)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "ཚིག་ཡིག་གནས་སྟངས།" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་ས་སྒོ།" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "མེཀ་རོ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི།" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ཨང་གི་ཁྱབ་ཚད།" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ཤོག་ལེབ་འགྱུར་ཅན་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ཤོག་ལེབ་འགྱུར་ཅན་སྟོན།" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་མངོན་གསལ་འབད།" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ས་གནས་འཛིན་པ་།" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་མཉམ་མཐུད་འབད།" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐོ་བཀོད།" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "གཞི་བསྟུན་གཞི་སྒྲིག" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "གཞི་བསྟུན་བཙུགས།" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "འཕྲིན་ཡིག་མཉམ་བསྡོམས་འབད་སའི་ས་སྒོོ་ཚུ།" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "དྲན་ཐོ་་ཤུལ་མམ།" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "དྲན་ཐོ་གང་རུང་།" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "དྲན་ཨང་།" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ།" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "གསང་བའི་ཚིག་ཡིག" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ས་སྒོ་ལག་ལེན་པ།" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "དྲན་འཛིན།" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ཡིག་ཚུགས།" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "དེབ་ཐོ་ཐོ་བཀོད།" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས་གསང་བ།" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ཌོཀ་བརྡ་དོན།" @@ -7645,87 +7657,87 @@ msgstr "ཌོཀ་བརྡ་དོན།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ཚེས།" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "ཚེས།(གཏན་བཟོ།)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "དུས་ཚོད།(གཏན་མཟོ།)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "མིང་ཚིག་ཚུ།" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ།" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་རང་བཞིན།" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "ཌི་་ཌི་ཨི་ལག་དེབ།" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7734,103 +7746,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ཚོང་སྡེ།" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "མིང་དང་པམ།" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "མཇུག་མིང་།" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་ཚུ།" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ཁྲོམ་ལམ།" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "རྒྱལ་ཁབ།" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "གནས་ཨང་།" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "གྲོང་སྡེ།" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན།(ཁྱིམ།)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན།(ལཱ་གཡོག)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "མངའ་སྡེ།" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ཨོཕ།" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ཨཱོན།" @@ -7840,37 +7852,37 @@ msgstr "ཨཱོན།" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་རྒྱ་བསྐྱེད་མེདཔ་སྦེ།" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "འགྲུལ་ལམ/ ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "འགྲུལ་ལམ།" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "དབྱེ་རིམ།" @@ -7879,25 +7891,25 @@ msgstr "དབྱེ་རིམ།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "ལེའུ་མིང་།" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "ལེའུ་ཨང་།" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "ལེའུ་ཨང་དབྱེ་བྱེད་མེདཔ་སྦེ།" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "ལེའུ་ཨང་དང་མིང་།" @@ -7906,55 +7918,55 @@ msgstr "ལེའུ་ཨང་དང་མིང་།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "རོ་མཱན།(I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "རོ་མཱན།(i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "ཨ་ར་བིཀ།(༡ ༢ ༣)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ།" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" @@ -7963,13 +7975,13 @@ msgstr "ཚིག་ཡིག" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་ཚུ།" @@ -7978,49 +7990,49 @@ msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་ཚུ།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "རིམ་ལུགས།" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "རིམ་ལུགས།" @@ -8029,19 +8041,19 @@ msgstr "རིམ་ལུགས།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "ཚེས།" @@ -8050,79 +8062,79 @@ msgstr "ཚེས།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ལེའུ།" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "དབྱེ་རིམ་དང་ཨང་།" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "དཔར་བཤད་ཚིག་ཡིག" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "ཨང་བཏགས་ནི།" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8131,31 +8143,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "དངོས་པོ།" @@ -8164,1623 +8176,1623 @@ msgstr "དངོས་པོ།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "གནས་སྟངས།(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "དེ་ལས་།གཞན་ཡང་།" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་གསལ་བཤད།" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "གསང་བའི་ཚིག་ཡིག(~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "མེཀརོ་མིང་།(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "གཞི་བསྟུན།(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ།(~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "པར་ལེན།(~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་།" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ཨེཆ་ སྟུག་ཚད།" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ཝི་་སྟུག་ཚད།" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "གཡོན་གྱི་ས་སྟོང་།" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "མགོའི་ས་སྟོང་།" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "གྱལ་ཚུ།" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ཀི་དེབ་ཀྱི་སྔོན་ལྟ།" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ཚུགས་ལྡེ་ བཀོག་བཞག" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཚམས།(~P)" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "%O ཐད་སྙོམས་ མྱུར་ལྷོག་འབད།" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "མཇུག་ཡིག་ལུ།" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "མགོ་ཡིག་ལུ།" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་དབུས་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "གཤམ་ལུ།" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མགུ" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "གཡོན་གྱི་དབུས་ལུ་བཞག་ཡོདཔ།" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ནང་ན།" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ཕྱི་ཁར།" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "རྒྱ་ཚད་གང་།" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "གཤག" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "དང་།" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "དཀར་མདངས།" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ལོག་འབད།" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ཚོན་མདངས།" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "དྭངས་གསལ།" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "གནས་ལོག" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "ཚད་རིས་ཚུའི་ཐབས་ལམ།" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ཚད་ལྡན།" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "གནགཔོ་དང་ དཀརཔོ།" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ཆུ་རྟགས།" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "འདྲེན་ཚིག" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "པར་རིས།" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "ཚད་འཛིན།" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "དབྱེ་ཚན།" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "དེབ་རྟགས།" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "ཚད་རིས་ཚུ།" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "མགུ་རྒྱན་ཚུ།" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཡང་བསྐྱར་འབད།" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ།" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "མགུ་རྒྱན་མེདཔ།(~N)" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་དེབ་རྟགས་ལུ།" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "མགུ་རྒྱན་མེདཔ།(~N)" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་ལུ།" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ དབྱེ་ཚན་ལུ།" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་དེབ་རྟགས་ལུ།" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་ལུ།" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་སྐྱོན་ཅན་ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐྱོན་ཅན་ ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "བཙུགས།" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ཤོག་ལེབ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་་་་(~P)" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "འ་ནི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ཡིག་སྣོད་བཙུགས།" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "བསམ་བཀོད་:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "བཙུགས་ནི།" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "བཏོན་གཏང་ནི།" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་བཞིན་་ནོར་བཅོས་(~e)" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་གྲལ་ཐིག" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ཐིག" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་ཆ།" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "གནས་རིམ།" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%1\" འདི་ \"%2\" འགྲུལ་ལམ་ནང་ མ་ཐོབ།" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཟུར་ཐོ་གསརཔ།" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "ལེའུ་ཨང་།" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ཐོ་བཀོད།" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་ཚུ།" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "དེབ་ཐོ་ཐོ་བཀོད།" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9789,278 +9801,278 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "མགུ་ལུ་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག(~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "མཇུག་ལུ་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "དབུས་ལུ་བཞག་ཡོད་པའི་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག(~c)" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "དངོས་པོ་ བཙུགས།" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "དངོས་པོ་ ཞུན་དག་འབད།" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(ཊེམ་པེལེཊི་: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ཡིག་ཆ་ཨམ།" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ཅི་མེད་ (ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད་མ་འབད)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ཧེང་བཀལ།" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "སྣང་མེད་བཞག།(~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "གནས་རིམ།" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "མཐའ་ཐིག" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་/མཐའི་དྲན་འཛིན་ཞུན་དག་རྐྱབས།" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ལྡེ་མིག་ ཐེངས་ ཨེགསི་ཨེགསི་ ཚབ་བཙུགས་ཅི།" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "ཀེར་ཐིག(Colu~m)" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "འཕྲོ་མཐུད།" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "ཚོང་སྡེ། སི་ཨར། མིང་དང་པ། མཇུག་མིང་། སི་ཨར། ཁ་བྱང་། སི་ཨར། གྲོང་སྡེ། མངའ་སྡེ་མངའ་རིས། འགྲེམ་ཨང་། སི་ཨར། རྒྱལ་ཁབ། སི་ཨར།" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10069,7 +10081,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10078,132 +10090,138 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "ནུས་མེད།" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ།(~u)" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ཁྱད་ཆོས།" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "ལྡེ་མིག་ ༡པ།" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "ལྡེ་མིག་ ༢པ།" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "གནད་དོན་ མཐུན་སྒྲིག(~M)" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "བཏུབ།" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "མེན།" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17477,8 +17495,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/dz/uui/messages.po b/source/dz/uui/messages.po index 8e42fc854ce..db76cc37df4 100644 --- a/source/dz/uui/messages.po +++ b/source/dz/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522251754.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "$(ARG1)གུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་བར་བཤོལ་འབད་ནུག" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "$(ARG1)ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འདི་ཉན་མ་བཏུབ་བས།" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1)ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "དམིགས་གཏད་ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "$(ARG1)ལས་གནས་སྡུད་འདི་ལུ་ ཅེག་སམ་བདེན་མེད་འདུག" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "$(ARG1)འདི་ སྣོད་ཐོ་ $(ARG2) ནང་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ།" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1)གི་གནས་སྡུད་འདི་ལྷག་མ་ཚུགས།" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1)གུ་འཚོལ་ཞིབ་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1)གུ་བཤད་མི་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1) དོན་ལུ་གནས་སྡུད་འདི་ འབྲི་མ་ཚུགས།" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "བྱ་བ་མི་སྲིད་པ: $(ARG1)འདི་ད་ལྟོའི་སྣོད་ཐོ་ཨིན།" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1)འདི་གྲ་སྒྲིག་མིན་འདུག" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "བྱ་བ་མི་སྲིད་པ: $(ARG1)དང་ $(ARG2)ཚུ་ ཐབས་འཕྲུལ་(འདྲེན་འཕྲུལ་)སོ་སོ་ཨིན།" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1)འཛུལ་སྤྱོད་འབདཝ་ད་ ཡོངས་ཁྱབ་ཨིན་པུཊི་/ཨའུཊི་པུཊི་འཛོལ་བ།" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "$(ARG1)ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཐབས་ལམ་ནང་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ དཔར་བཅམ་ནི་ཅིག་བཟོ་ནུག" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1)གིས་ ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གནས་ཏེ་ཡོདཔ་ཨིན།" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་(འདྲེན་འཕྲུལ་)$(ARG1)འདི་ནུས་ཅན་མིན་འདུག" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "$(ARG1)ལས་གནས་སྡུད་འདི་ལུ་ ནུས་ཅན་མེད་པའི་རིང་ཚད་འདུག" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "$(ARG1) གུ་ཡོད་པའི་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཚད་བཟུང་དང་བཅས་འགོ་བཙུགས་ནུག" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཚུགས་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ $(ARG1)གིས་ ཝའིལ་ཀཌིསི་གནས་ཏེ་འདུག " #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1).རུབ་སྟེ་སྤྱོད་པའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ།" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) འོས་འབབ་མེད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "$(ARG1)མིང་འདི་གིས་ ཡིག་འབྲུ་ལེ་ཤ་གནས་ཏེ་ཡོད།" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1)འདི་གནས་ཏེ་མིན་འདུག" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1)འགྲུལ་ལམ་འདི་ གནས་ཏེ་མེད།" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "$(ARG1)གུ་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་འདི་གུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1)འདི་སྣོད་ཐོ་མེན་བས།" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1)འདི་ ཡིག་སྣོད་མེན།" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "$(ARG1)ཐབས་འཕྲུལ་གུ་ བར་སྟོང་ལྷག་མ་ལུས་བས།" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "$(ARG1)གུ་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ ཡིག་སྣོད་ལེ་ཤ་ཅིག་ཧེ་མ་ལས་རང་ཁ་ཕྱེ་ནུག" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "$(ARG1) གུ་བཀོལ་སྤྱོད་ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ་པས་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ དྲན་ཚད་འཐོབ་ཚུགས་མིན་འདུག" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "$(ARG1) གུ་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་འཕྲོ་མཐུད་མི་བཏུབ་བས་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ གནས་སྡུད་མངམ་བསྣར་དོ།" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1)ཁོ་རའི་ནང་ལུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་མི་བཏུབ།" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1)འཛུལ་སྤྱོད་འབདཝ་ད་ མ་ཤེས་པའི་ཨིན་པུཊི་/ཨའུཊི་པུཊི་འཛོལ་བ།" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1)འདི་ འབྲི་ནི་ལས་ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ཡོདཔ།" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) འདི་ ནོར་བཅོས་འབད་བའི་རྩ་བསྒྲིག་ནང་མིན་འདུག" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1)གི་འཐོན་རིམ་འདི་ ངེས་བདེན་མེན་བས།" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1)འདྲེན་འཕྲུལ་འདི་ གནས་ཏེ་མིན་འདུག" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1)སྣོད་འཛིན་འདི་ གནས་ཏེ་མིན་འདུག " #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཇ་བ་འཐོན་རིམ་འདི་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ $(ARG1)ཇ་བ་འཐོན་རིམ་འདི་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ ཇ་བ་འཐོན་རིམ་འདི་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས་ ཉུང་མཐའ་རང་ $(ARG1)འཐོན་རིམ་འདི་དགོས་མཁོ་ཡོད།" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ $(ARG1) ཇ་བ་འཐོན་རིམ་འདི་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས་ ཉུང་མཐའ་རང་ $(ARG2) འཐོན་རིམ་འདི་དགོས་མཁོ་ཡོད།" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "མཉམ་བསྡོམས་དང་འབྲེལ་བའི་གནས་སྡུད་འདི་ངན་ཅན་ཨིན་པས།" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "མཉམ་བསྡོམས་$(ARG1)དང་འབྲེལ་བའི་གནས་སྡུད་འདི་ངན་ཅན་ཨིན་པས།" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1)སྒྲ་སྐད་འདི་གྲ་སྒྲིག་མིན་འདུག" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1)འདི་གྲ་སྒྲིག་མིན་འདུག་; བསག་མཛོད་འབྲིང་མ་ཅིག་བཙུགས་གནང་།" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1)སྒྲ་སྐད་འདི་གྲ་སྒྲིག་མིན་འདུག་; བསག་མཛོད་འབྲིང་མ་འདི་བཙུགས་གནང་།" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "$(ARG1)ཌིཀསི་གབཙུགས་གནང་།" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "$(ARG1)སྣོད་ཐོ་ནང་ དངོས་པོ་འདི་གསར་བསྐྲུན་མ་འབད་བས།" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "འ་ནི་སྤེལ་བཀྲམ་ལམ་ལུགས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་ལུ་ %PRODUCTNAME གིས་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཚབ་སྲུང་འབད་མི་ཚུགས་པས། ཨིན་རུང་ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -359,13 +359,13 @@ msgid "" msgstr "" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "ཡིག་སྣོད་'$(ARG1)'བཅོས་ཁ་རྐྱབ་མི་བཏུབ་པས་ དེ་འབདཝ་ལས་ཁ་ཡང་ཕྱེ་མི་བཏུབ།" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ རིམ་སྒྲིག་གནས་སྡུད་ངན་ཅན་མེད་པར་ %PRODUCTNAME འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་འགོ་བཙུགས་ན?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -385,13 +385,13 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ %PRODUCTNAME འདི་ངན་ཅན་རྩ་སྒྲིག་གནས་སྡུད་མེད་པར་འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་འགོ་བཙུགས་ན?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "རྩ་སྒྲིག་གནས་སྡུད་ཀྱི་'བྱུང་ཁུངས་$(ARG1)'འདི་མིན་འདུག གནས་སྡུད་འདི་མེད་པར་ལས་འགན་ལ་ལུ་ཅིག་བཀུལ་སྤྱོད་ངེས་བདེན་སྦར་འབད་མི་བཏུབ་འོང་།" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -401,31 +401,31 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ %PRODUCTNAME བརླག་སྟོར་ཞུགས་པའི་རྩ་སྒྲིག་གནས་སྡུད་མེད་པར་འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་འགོ་བཙུགས་ན?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "འབྲི་ཤོག་ནང་ལུ་ནུས་མེད་གནས་སྡུད་འདུག་ ཨིན་རུང་ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་དེ་རྐྱབ་ན?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "ལག་ཁྱེར་འདི་དང་ལེན་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ ས་ཁོངས་ཀྱི་ལག་ཁྱེར་འདི་དྲན་ཤེས་ཀྱི་སྒོ་ལས་བརྟག་དཔྱད་འབད། $(ARG1)་གི་ཝབ་ས་ཁོངས་ཀྱི་ངོ་རྟགས་ དཔྱད་ནི་གི་དོན་ལུ་ ལག་ཁྱར་འདི ་དང་ལེན་འབད་ནི་གི་ དང་བླང་ཁྱོད་ལུ་ཡོད་ག?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -467,13 +467,13 @@ msgstr "" "ཁྱོད་རའི་གློག་རིག་གི་ཆུ་ཚོད་ངེས་བདེན་ཨིནམ་མེནམ་ ཞིབ་དཕྱད་འབད་དགོ" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡ་: སར་བར་ལག་ཁྱེར་ནུས་མེད་" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -489,13 +489,13 @@ msgstr "" "ག་དེ་སྦེ་ཨིན་རངུ་ འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡ་: སར་བར་ལག་ཁྱེར་དུས་ཡོལ་ཐལ་ཡོདཔ།" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" "མཐོང་བའི་ལག་ཁྱེར་འདི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་དོགས་པ་ཡོད་པ་ཅིན་ མཐུད་ལམ་འདི་ཆ་མེད་བཏང་སྟེ་ ས་ཁོངས་ཀྱི་བདག་སྐྱོང་ལུ་བརྡ་བསྐུལ་འབད་གནང་།" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡ་: ཌོ་མེན་མིང་མ་མཐུན་" diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po index c0dc7438c31..459d7ff28e9 100644 --- a/source/el/cui/messages.po +++ b/source/el/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Χρειάζεστε να επιτρέψετε αλλαγές σε τμ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "Για να εκτυπώσετε τις σημειώσεις των διαφανειών σας, μεταβείτε στην καρτέλα Αρχείο ▸ Εκτύπωση ▸ %PRODUCTNAME Impress και επιλέξτε Σημειώσεις στο Έγγραφο ▸ Τύπος." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 @@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Εύρεση όλων των εκφράσεων σε αγκύλες αν #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα διαφορετικό σύνολο εικονιδίων από τα Εργαλεία ▸ Επιλογές ▸ %PRODUCTNAME ▸ Προβολή ▸ Θέμα εικονιδίων." #. Udk4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να εμφανίσετε έναν αριθμό ως κλάσμα (0,125 = 1/8): Μορφή ▸ Κελιά, στην καρτέλα Αριθμοί και στην Κατηγορία επιλέξτε Κλάσμα." #. VxuFm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Πατήστε ένα πεδίο στήλης (γραμμής) συγκ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να επανεκκινήσετε την παρουσίαση μετά από μια παύση που καθορίζεται στο Προβολή διαφανειών ▸ Ρυθμίσεις προβολής διαφανειών ▸ Βρόγχος και επανάληψη μετά από." #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Για να επαναλάβετε επικεφαλίδα πίνακα, #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete." -msgstr "" +msgstr "Θέλετε να εισαγάγετε ή να διαγράψετε γρήγορα σειρές; Επιλέξτε τον επιθυμητό αριθμό σειρών (ή στηλών) και πατήστε %MOD1+Σύμβολο Συν (+) για προσθήκη, ή %MOD1+Σύμβολο Μείον (-) για διαγραφή." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Για επανάληψη γραμμών/στηλών σε κάθε σε #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Για εισαγωγή εικόνων και φωτογραφιών σε σχήματα στο Draw and Impress. Δεξιοπατήστε σε ένα σχήμα, επιλέξτε Περιοχή ▸ Εικόνα ▸ Προσθήκη / Εισαγωγή και χρησιμοποιήστε τις Επιλογές για να προσαρμόσετε την εμφάνιση." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Μπορείτε να αντιγράψετε από ένα φύλλο σ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να αλλάξετε την εμφάνιση του %PRODUCTNAME μέσω του Προβολή ▸ Διεπαφή χρήστη...." #. J853i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τεχνοτροπ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options." -msgstr "" +msgstr "Θέλετε να ανοίξετε υπερσυνδέσμους χωρίς να πατήσετε το πλήκτρο %MOD1; Αποεπιλέξτε \"%MOD1+πάτημα που απαιτείται για το άνοιγμα υπερσυνδέσμων\" στα Εργαλεία ▸ Επιλογές ▸ %PRODUCTNAME ▸ Ασφάλεια ▸ Επιλογές ▸ Επιλογές ασφαλείας." #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Θέλετε να κρύψετε κείμενο σε έγγραφο; Ε #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να προσαρμόσετε το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού στο Εργαλεία ▸ Επιλογές ▸ %PRODUCTNAME ▸ Προβολή ▸ Ποντίκι ▸ Μεσαίο πλήκτρο:." #. qQsXD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Εμφανίζονται οι αριθμοί σας ως ### στο υπ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιήστε μαζικούς παράλληλους υπολογισμούς κελιών τύπου μέσω του Εργαλεία ▸ Επιλογές ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "Για να επιλέξετε συνεχή περιοχή κελιών #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "Το μοτίβο αποδοχής της ημερομηνίας σας είναι ακατάλληλο; Χρησιμοποιήστε Εργαλεία ▸ Επιλογές ▸ Ρυθμίσεις γλώσσας ▸ Γλώσσες ▸ Μοτίβα αποδοχής ημερομηνίας για να τροποποιήσετε το μοτίβο." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Χαρακτηριστικά..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Ορίζει την γλώσσα που χρησιμοποιεί ο έλεγχος ορθογραφίας για το επιλεγμένο κείμενο ή το κείμενο που πληκτρολογείτε. Τα διαθέσιμα αρθρώματα γλώσσας έχουν ένα σημάδι ελέγχου μπροστά τους." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Επιλέξτε τη μορφοποίηση που θέλετε να εφαρμόσετε." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Μέγεθος:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr ">Εισάγετε ή επιλέξτε το μέγεθος της γραμματοσειράς που θέλετε να εφαρμόσετε. Για κλιμακούμενες γραμματοσειρές, μπορείτε επίσης να εισάγετε δεκαδικές τιμές." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Χαρακτηριστικά..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "Δυτική" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Μέγεθος:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Επιλέξτε τη μορφοποίηση που θέλετε να εφαρμόσετε." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr ">Εισάγετε ή επιλέξτε το μέγεθος της γραμματοσειράς που θέλετε να εφαρμόσετε. Για κλιμακούμενες γραμματοσειρές, μπορείτε επίσης να εισάγετε δεκαδικές τιμές." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Ορίζει την γλώσσα που χρησιμοποιεί ο έλεγχος ορθογραφίας για το επιλεγμένο κείμενο ή το κείμενο που πληκτρολογείτε. Τα διαθέσιμα αρθρώματα γλώσσας έχουν ένα σημάδι ελέγχου μπροστά τους." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Χαρακτηριστικά..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "Ασιατική" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Μέγεθος:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Επιλέξτε τη μορφοποίηση που θέλετε να εφαρμόσετε." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr ">Εισάγετε ή επιλέξτε το μέγεθος της γραμματοσειράς που θέλετε να εφαρμόσετε. Για κλιμακούμενες γραμματοσειρές, μπορείτε επίσης να εισάγετε δεκαδικές τιμές." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Ορίζει την γλώσσα που χρησιμοποιεί ο έλεγχος ορθογραφίας για το επιλεγμένο κείμενο ή το κείμενο που πληκτρολογείτε. Τα διαθέσιμα αρθρώματα γλώσσας έχουν ένα σημάδι ελέγχου μπροστά τους." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Χαρακτηριστικά..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Χαρακτηριστικά..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "Σύνθετη" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "Γραμματοσειρά κειμένου" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Καθορίζει τη μορφοποίηση και την γραμματοσειρά που επιθυμείτε να εφαρμόσετε." @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Τε_χνοτροπία βέλους:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Προσθέστε ένα επιλεγμένο αντικείμενο για να δημιουργήσετε νέες τεχνοτροπίες βέλους." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "Τ_ροποποίηση" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Διαγράφει το επιλεγμένο στοιχείο ή στοιχεία μετά από ερώτηση επιβεβαίωσης." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Φόρτωση τεχνοτροπιών βελών" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Αποθήκευση τεχνοτροπιών βελών" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Οργάνωση τεχνοτροπιών βελών" diff --git a/source/el/desktop/messages.po b/source/el/desktop/messages.po index 46cd545fbc7..f388af93eb6 100644 --- a/source/el/desktop/messages.po +++ b/source/el/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-03 17:38+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1537170952.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Εμφάνιση επεκτάσεων" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Επιλέξτε την επέκταση που θέλετε να αφαιρέσετε, να ενεργοποιήσετε, ή να απενεργοποιήσετε. Για μερικές επεκτάσεις, μπορείτε επίσης να ανοίξετε τον διάλογο Επιλογές." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Επιλ_ογές" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Επιλέξτε μία εγκαταστημένη επέκταση, και κάντε κλικ για να ανοίξετε τον διάλογο Επιλογές για την επέκταση." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Έλεγχος για ε_νημερώσεις" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Πατήστε για να ελέγξετε διαδικτυακές ενημερώσεις των εγκατεστημένων επεκτάσεων. Για να ελέγξετε για ενημερώσεις μόνο για την επιλεγμένη επέκταση, επιλέξτε την εντολή Ενημέρωση από το μενού περιβάλλοντος. Ξεκινά αυτόματα ο έλεγχος για τη διαθεσιμότητα των ενημερώσεων." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Προσθήκη" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Πατήστε Προσθήκη για να προσθέσετε μια επέκταση." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Α_φαίρεση" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Επιλέξτε την επέκταση που θέλετε να αφαιρέσετε και ύστερα πατήστε Αφαίρεση." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Ενεργοποίηση" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Προσθήκη %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Λήψη περισσότερων επεκτάσεων διαδικτυακά..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Μπορείτε να βρείτε μια συλλογή επεκτάσεων στον ιστό." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "Ο Διαχειριστής επεκτάσεων προσθέτει, αφαιρεί, απενεργοποιεί, ενεργοποιεί και ενημερώνει επεκτάσεις." diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 1d42c864706..85c924e30b5 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-06 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564499854.000000\n" #. naSFZ @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id471636114847530\n" "help.text" msgid "Application Macros: system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user" -msgstr "" +msgstr "Application Macros: (Μακροεντολές εφαρμογής:) μακροεντολές συστήματος που διανέμονται με το %PRODUCTNAME για κάθε χρήστη υπολογιστή" #. kVY4C #: python_locations.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index fe08d94584b..481dd47e34d 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549637171.000000\n" #. yzYVt @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Using Procedures, Functions and Properties" -msgstr "" +msgstr "Χρήση διεργασιών, συναρτήσεων και ιδιοτήτων" #. DSyYW #: 01020300.xhp @@ -15613,7 +15613,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155419\n" "help.text" msgid "Minute Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Συνάρτηση Minute (BASIC)" #. 8nzwM #: 03030202.xhp @@ -19087,7 +19087,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "Operators;Integer division (\\\\) \"\\\\\" operator (mathematical)" -msgstr "" +msgstr "Τελεστές;Διαίρεση ακέραιου αριθμού (\\\\) \"\\\\\" τελεστής (μαθηματικός)" #. KDgG2 #: 03070700.xhp @@ -19996,7 +19996,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Log Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Συνάρτηση Log (BASIC)" #. g9AWW #: 03080202.xhp @@ -20050,7 +20050,7 @@ msgctxt "" "par_id3145420\n" "help.text" msgid "Logn(x) = Log(x) / Log(n)" -msgstr "" +msgstr "Logn(x) = Log(x) / Log(n)" #. rkQXJ #: 03080202.xhp @@ -22993,7 +22993,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "Call Statement" -msgstr "" +msgstr "Πρόταση Call" #. nPKzF #: 03090401.xhp @@ -23641,7 +23641,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153346\n" "help.text" msgid "Function Statement" -msgstr "" +msgstr "Πρόταση Function (συνάρτηση)" #. i3BLj #: 03090406.xhp @@ -23650,7 +23650,7 @@ msgctxt "" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "A function is a block of code which runs when it is called. A function is usually called in an expression." -msgstr "" +msgstr "Μια συνάρτηση είναι ένα μπλοκ κώδικα που εκτελείται, όταν καλείται. Μια συνάρτηση συνήθως καλείται σε μια έκφραση." #. fLBaF #: 03090406.xhp @@ -23659,7 +23659,7 @@ msgctxt "" "par_id451647246564161\n" "help.text" msgid "You can pass data, known as parameters or arguments, into a function. You may pass a parameter by value or by reference. When by reference, modifications applied to the parameter in the function will be sent back to the calling code." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να μεταβιβάσετε δεδομένα, γνωστά ως παράμετροι ή ορίσματα, σε μια συνάρτηση. Μπορείτε να μεταβιβάσετε μια παράμετρο με τιμή ή με αναφορά. Όταν γίνεται με αναφορά, οι τροποποιήσεις που εφαρμόζονται στην παράμετρο στη συνάρτηση θα αποστέλλονται πίσω στον κώδικα κλήσης." #. 9wMCM #: 03090406.xhp @@ -23668,7 +23668,7 @@ msgctxt "" "par_id101647247154065\n" "help.text" msgid "A function usually returns data as a result." -msgstr "" +msgstr "Μια συνάρτηση συνήθως επιστρέφει δεδομένα ως αποτέλεσμα." #. zFnQ7 #: 03090406.xhp @@ -23776,7 +23776,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" -msgstr "" +msgstr "Βασικές υπορουτίνες" #. yZEAJ #: 03090407.xhp @@ -23983,7 +23983,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" -msgstr "" +msgstr "Βασικές υπορουτίνες" #. CCDzt #: 03090410.xhp @@ -29581,7 +29581,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Asc Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Συνάρτηση Asc (BASIC)" #. 8jiwA #: 03120101.xhp @@ -34306,7 +34306,7 @@ msgctxt "" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the com.sun.star.script.Converter service is used." -msgstr "" +msgstr "Εάν το CreateUnoValue δεν μπορεί να μετατραπεί στον καθορισμένο τύπο Uno και εμφανίζεται σφάλμα. Για τη μετατροπή, χρησιμοποιείται η υπηρεσία com.sun.star.script.Converter." #. bT3DS #: 03132300.xhp @@ -37186,7 +37186,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "CallByName Function" -msgstr "" +msgstr "Συνάρτηση CallByName" #. 7EWyG #: CallByName.xhp @@ -37204,7 +37204,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "CallByName function API;OfficeFilePicker" -msgstr "" +msgstr "Συνάρτηση CallByName API;OfficeFilePicker" #. kJE7K #: CallByName.xhp @@ -37348,7 +37348,7 @@ msgctxt "" "par_id651644588404943\n" "help.text" msgid "DisplayDirectory property of com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker UNO service is set to the user home folder, its content is read twice." -msgstr "" +msgstr "Η ιδιότητα DisplayDirectory της υπηρεσίας UNO com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker έχει οριστεί στον αρχικό φάκελο χρήστη. Το περιεχόμενό της διαβάζεται δύο φορές." #. 3DsDt #: CallByName.xhp @@ -39904,7 +39904,7 @@ msgctxt "" "N0120\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode() function controls or queries runtime mode. It affects all code executed after setting or resetting the runtime mode." -msgstr "" +msgstr "Η συνάρτηση CompatibilityMode() ελέγχει ή ερωτά την κατάσταση χρόνου εκτέλεσης. Επηρεάζει όλο τον κώδικα που εκτελείται μετά τη ρύθμιση ή την επαναφορά της λειτουργίας χρόνου εκτέλεσης." #. YSokk #: compatibilitymode.xhp @@ -39922,7 +39922,7 @@ msgctxt "" "bas_id751645014686110\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode(Optional Enable As Boolean) As Boolean" -msgstr "" +msgstr "CompatibilityMode(Προαιρετικό Enable As Boolean) As Boolean" #. 34s7C #: compatibilitymode.xhp @@ -39931,7 +39931,7 @@ msgctxt "" "par_id551648117368688\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode function always returns the mode that is active after its execution. That is if called with argument, it returns the new mode, if called without argument, it returns active mode without modifying it." -msgstr "" +msgstr "Η συνάρτηση CompatibilityMode επιστρέφει πάντα την κατάσταση που είναι ενεργή μετά την εκτέλεσή της. Δηλαδή, εάν καλείται με όρισμα, επιστρέφει τη νέα κατάσταση, εάν κληθεί χωρίς όρισμα, επιστρέφει την ενεργή κατάσταση χωρίς να την τροποποιήσει." #. buGpD #: compatibilitymode.xhp @@ -39940,7 +39940,7 @@ msgctxt "" "par_id971648117815981\n" "help.text" msgid "Enable: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present." -msgstr "" +msgstr "Enable (Ενεργοποίηση): Ορίζει ή καταργεί τη νέα κατάσταση συμβατότητας όταν υπάρχει το όρισμα." #. ouFEB #: compatibilitymode.xhp @@ -39949,7 +39949,7 @@ msgctxt "" "par_id371648123169691\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode function relates to Option VBASupport 1, in which case it always returns True. It is unrelated to Option Compatible compiler directive." -msgstr "" +msgstr "Η λειτουργία CompatibilityMode σχετίζεται με τη Επιλογή VBASupport 1, οπότε επιστρέφει πάντα True. Δεν σχετίζεται με την οδηγία μεταγλωττιστή Option Compatible." #. NM3yP #: compatibilitymode.xhp @@ -39967,7 +39967,7 @@ msgctxt "" "par_id301645018760314\n" "help.text" msgid "Scoping of variables." -msgstr "" +msgstr "Εμβέλεια μεταβλητών." #. f6LjG #: compatibilitymode.xhp @@ -40012,7 +40012,7 @@ msgctxt "" "par_id461561646613414\n" "help.text" msgid "With CompatibilityMode( True ) the program raises an error, otherwise the Test directory and all its content is deleted." -msgstr "" +msgstr "Με το CompatibilityMode( True ) το πρόγραμμα δημιουργεί ένα σφάλμα, διαφορετικά ο κατάλογος Test και όλο το περιεχόμενό του διαγράφονται." #. TcWG2 #: compatibilitymode.xhp @@ -40030,7 +40030,7 @@ msgctxt "" "par_id831561647900147\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode( Enable := True ) ' Shows also normal files" -msgstr "" +msgstr "CompatibilityMode( Enable := True ) ' Εμφανίζει επίσης κανονικά αρχεία" #. oBqaD #: compatibilitymode.xhp @@ -40039,7 +40039,7 @@ msgctxt "" "bas_id641645017016611\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode Enable := False ' Shows only directories" -msgstr "" +msgstr "CompatibilityMode Enable := False ' Εμφανίζει μόνο καταλόγους" #. P7qDB #: compatibilitymode.xhp @@ -40156,7 +40156,7 @@ msgctxt "" "par_id381561650119146\n" "help.text" msgid "Statement Option VBAsupport 1 implies Option Compatible statement automatically." -msgstr "" +msgstr "Η πρόταση Option VBAsupport 1 υπονοεί αυτόματα την πρόταση Option Compatible (Συμβατή επιλογή)." #. j8iHM #: compatible.xhp @@ -41335,7 +41335,7 @@ msgctxt "" "N0182\n" "help.text" msgid "Property Statement" -msgstr "" +msgstr "Πρόταση Property" #. CxW74 #: property.xhp @@ -41488,7 +41488,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" -msgstr "" +msgstr "Βασικές υπορουτίνες" #. KbzAx #: property.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 2af96ad7f76..50a173b3bd0 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "Συναρτήσεις και υπορουτίνες αποσφαλμάτωσης μακροεντολών Basic." -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Μακροεντολή" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Κλήση παραμέτρων και σχολίων" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -2534,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Base service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Πριν τη χρήση της υπηρεσίας Base, πρέπει να φορτωθεί ή να εισαχθεί η βιβλιοθήκη ScriptForge:" #. vi6hS #: sf_base.xhp @@ -2633,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id481619036833610\n" "help.text" msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει έναν πίνακα με τα πλήρη ονόματα (διαδρομή/όνομα) όλων των εγγράφων φόρμας στο έγγραφο Base ως πίνακας συμβολοσειρών με βάση το μηδέν." #. sECnJ #: sf_base.xhp @@ -3884,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Calc service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Πριν τη χρήση της υπηρεσίας Calc, πρέπει να φορτωθεί ή να εισαχθεί η βιβλιοθήκη ScriptForge:" #. z3JcW #: sf_calc.xhp @@ -4622,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id541591025591322\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ναι" #. wRCYZ #: sf_calc.xhp @@ -4631,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id661591025591188\n" "help.text" msgid "RangeName As String" -msgstr "" +msgstr "RangeName ως συμβολοσειρά" #. w7Gft #: sf_calc.xhp @@ -4640,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id731591025591006\n" "help.text" msgid "Returns the sheet name of a given range address." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει το όνομα φύλλου μιας δεδομένης διεύθυνσης περιοχής." #. HLpEQ #: sf_calc.xhp @@ -4928,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_id371635438503202\n" "help.text" msgid "If only sheetname is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned." -msgstr "" +msgstr "Εάν έχει καθοριστεί μόνο sheetname (όνομα φύλλου), επιστρέφεται ένας πίνακας συμβολοσειρών με βάση το μηδέν που περιέχει τα ονόματα όλων των γραφημάτων." #. CLbLn #: sf_calc.xhp @@ -7142,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Chart service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Πριν τη χρήση της υπηρεσίας Chart, πρέπει να φορτωθεί ή να εισαχθεί η βιβλιοθήκη ScriptForge:" #. LvW6m #: sf_chart.xhp @@ -7844,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Database service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Πριν τη χρήση της υπηρεσίας Database (Βάση δεδομένων) πρέπει να φορτωθεί ή να εισαχθεί η βιβλιοθήκη ScriptForge:" #. Cr4oo #: sf_database.xhp @@ -8501,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Dialog service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Πριν τη χρήση της υπηρεσίας Dialog, πρέπει να φορτωθεί ή να εισαχθεί η βιβλιοθήκη ScriptForge:" #. S8GrJ #: sf_dialog.xhp @@ -9473,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the DialogControl service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Πριν τη χρήση της υπηρεσίας DialogControl, πρέπει να φορτωθεί ή να εισαχθεί η βιβλιοθήκη ScriptForge:" #. EnxDs #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -11858,7 +11840,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Document service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Πριν τη χρήση της υπηρεσίας Document, πρέπει να φορτωθεί ή να εισαχθεί η βιβλιοθήκη ScriptForge:" #. X6BV3 #: sf_document.xhp @@ -12650,7 +12632,7 @@ msgctxt "" "par_id191611153511038\n" "help.text" msgid "Each %PRODUCTNAME component has its own set of commands available. One easy way to learn commands is going to Tools - Customize - Keyboard. When you position your mouse over a function in the Function list, a tooltip will appear with the corresponding UNO command." -msgstr "" +msgstr "Κάθε στοιχείο του %PRODUCTNAME έχει διαθέσιμο το δικό του σύνολο εντολών. Ένας εύκολος τρόπος για να μάθετε εντολές είναι να μεταβείτε στα Εργαλεία - Προσαρμογή - Πληκτρολόγιο. Όταν τοποθετείτε το ποντίκι σας πάνω από μια συνάρτηση στον κατάλογο Function (συναρτήσεις), θα εμφανιστεί μια επεξήγηση με την αντίστοιχη εντολή UNO." #. enSv9 #: sf_document.xhp @@ -14369,7 +14351,7 @@ msgctxt "" "par_id21612999775356\n" "help.text" msgid "An error will also occur if the filename parameter uses wildcard characters and does not match any files." -msgstr "" +msgstr "Θα προκύψει επίσης σφάλμα εάν η παράμετρος filename (όνομα αρχείου) χρησιμοποιεί χαρακτήρες υποκατάστασης και δεν ταιριάζει με κανένα αρχείο." #. TWJRd #: sf_filesystem.xhp @@ -14378,7 +14360,7 @@ msgctxt "" "par_id21613001848493\n" "help.text" msgid "The files to be deleted must not be readonly." -msgstr "" +msgstr "Τα αρχεία που θα διαγραφούν δεν πρέπει να είναι μόνο για ανάγνωση." #. PEFBq #: sf_filesystem.xhp @@ -14387,7 +14369,7 @@ msgctxt "" "par_id701612999808832\n" "help.text" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." -msgstr "" +msgstr "Η μέθοδος σταματά αμέσως εάν συναντήσει σφάλμα. Η μέθοδος δεν επαναφέρει ούτε αναιρεί τις αλλαγές που έγιναν πριν εμφανιστεί το σφάλμα." #. DkCdk #: sf_filesystem.xhp @@ -14396,7 +14378,7 @@ msgctxt "" "par_id441584882040860\n" "help.text" msgid "filename: It can be a FileName or a NamePattern indicating one or more files to be deleted." -msgstr "" +msgstr "filename (όνομα αρχείου): Μπορεί να είναι FileName, ή NamePattern που υποδεικνύει ένα ή περισσότερα αρχεία προς διαγραφή." #. FnaSi #: sf_filesystem.xhp @@ -14405,7 +14387,7 @@ msgctxt "" "par_id851626217167909\n" "help.text" msgid "In the examples below only files are deleted, subfolders are not deleted." -msgstr "" +msgstr "Στα παρακάτω παραδείγματα διαγράφονται μόνο αρχεία, ενώ οι υποφάκελοι δεν διαγράφονται." #. c9ZCd #: sf_filesystem.xhp @@ -14414,7 +14396,7 @@ msgctxt "" "par_id11584882015881\n" "help.text" msgid "Deletes one or more folders. Returns True if at least one folder has been deleted or False if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "Διαγράφει έναν ή περισσότερους φακέλους. Επιστρέφει True εάν έχει διαγραφεί τουλάχιστον ένας φάκελος ή False εάν προέκυψε σφάλμα." #. bGmGo #: sf_filesystem.xhp @@ -14423,7 +14405,7 @@ msgctxt "" "par_id21612999775346\n" "help.text" msgid "An error will also occur if the foldername parameter uses wildcard characters and does not match any folders." -msgstr "" +msgstr "Θα προκύψει επίσης σφάλμα, εάν η παράμετρος foldername (όνομα φακέλου) χρησιμοποιεί χαρακτήρες υποκατάστασης και δεν ταιριάζει με κανέναν φάκελο." #. GsqDD #: sf_filesystem.xhp @@ -14432,7 +14414,7 @@ msgctxt "" "par_id21613001848853\n" "help.text" msgid "The folders to be deleted must not be readonly." -msgstr "" +msgstr "Οι φάκελοι που θα διαγραφούν δεν πρέπει να είναι μόνο για ανάγνωση." #. kRSqe #: sf_filesystem.xhp @@ -14441,7 +14423,7 @@ msgctxt "" "par_id701612999808842\n" "help.text" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." -msgstr "" +msgstr "Η μέθοδος σταματά αμέσως εάν συναντήσει σφάλμα. Η μέθοδος δεν επαναφέρει ούτε αναιρεί τις αλλαγές που έγιναν πριν εμφανιστεί το σφάλμα." #. 7YCXM #: sf_filesystem.xhp @@ -14450,7 +14432,7 @@ msgctxt "" "par_id451584882542247\n" "help.text" msgid "foldername: It can be a FolderName or a NamePattern indicating one or more folders to be deleted." -msgstr "" +msgstr "foldername (όνομα φακέλου): Μπορεί να είναι ένα FolderName ή ένα NamePattern που υποδεικνύει έναν ή περισσότερους φακέλους προς διαγραφή." #. cCnG9 #: sf_filesystem.xhp @@ -14459,7 +14441,7 @@ msgctxt "" "par_id651626217314709\n" "help.text" msgid "In the examples below only folders and their contents are deleted. Files in the parent folder \"C:\\Temp\" are not deleted." -msgstr "" +msgstr "Στα παρακάτω παραδείγματα διαγράφονται μόνο οι φάκελοι και τα περιεχόμενά τους. Τα αρχεία στον γονικό φάκελο \"C:\\Temp\" δεν διαγράφονται." #. gSG9s #: sf_filesystem.xhp @@ -14468,7 +14450,7 @@ msgctxt "" "par_id11584882015025\n" "help.text" msgid "Returns a string containing the folder where the specified extension package is installed." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει μια συμβολοσειρά που περιέχει το φάκελο, όπου είναι εγκατεστημένο το καθορισμένο πακέτο επέκτασης." #. xuDgD #: sf_filesystem.xhp @@ -14477,7 +14459,7 @@ msgctxt "" "par_id21612999775311\n" "help.text" msgid "The current value of the property SF_FileSystem.FileNaming is used to determine the notation of the returned string." -msgstr "" +msgstr "Η τρέχουσα τιμή της ιδιότητας SF_FileSystem.FileNaming χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό του συμβολισμού της συμβολοσειράς που επιστρέφεται." #. jWSSt #: sf_filesystem.xhp @@ -14486,7 +14468,7 @@ msgctxt "" "par_id891644442917193\n" "help.text" msgid "Use the property Extensions from the Platform service to get string array with the IDs of all installed extensions." -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιήστε την ιδιότητα Extensions (Επεκτάσεις) από την Platform (Πλατφόρμα) υπηρεσία λήψης πίνακα συμβολοσειρών με τα αναγνωριστικά όλων των εγκατεστημένων επεκτάσεων." #. w9vDF #: sf_filesystem.xhp @@ -14495,7 +14477,7 @@ msgctxt "" "par_id451584882542121\n" "help.text" msgid "extension: A string value with the ID of the extension. If the extension is not installed, an exception is raised." -msgstr "" +msgstr "extension (επέκταση): Μια τιμή συμβολοσειράς με το αναγνωριστικό της επέκτασης. Εάν η επέκταση δεν είναι εγκατεστημένη, δημιουργείται μια εξαίρεση." #. YhQmv #: sf_filesystem.xhp @@ -14504,7 +14486,7 @@ msgctxt "" "par_id651626217313369\n" "help.text" msgid "The examples below in Basic and Python return the folder where the APSO extension is installed." -msgstr "" +msgstr "Τα παρακάτω παραδείγματα σε Basic και Python επιστρέφουν τον φάκελο όπου είναι εγκατεστημένη η επέκταση APSO." #. ZbyLn #: sf_filesystem.xhp @@ -14513,7 +14495,7 @@ msgctxt "" "par_id161583764426709\n" "help.text" msgid "Returns True if a given file name is valid and exists, otherwise the method returns False." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει True εάν ένα δεδομένο όνομα αρχείου είναι έγκυρο και υπάρχει, διαφορετικά η μέθοδος επιστρέφει False." #. 7j5TN #: sf_filesystem.xhp @@ -14522,7 +14504,7 @@ msgctxt "" "par_id91613003122613\n" "help.text" msgid "If the filename parameter is actually an existing folder name, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "Εάν η παράμετρος filename (όνομα αρχείου) είναι στην πραγματικότητα ένα υπάρχον όνομα φακέλου, η μέθοδος επιστρέφει False." #. fr2Ei #: sf_filesystem.xhp @@ -14531,7 +14513,7 @@ msgctxt "" "par_id361583764426547\n" "help.text" msgid "filename: A string representing the file to be tested." -msgstr "" +msgstr "filename (όνομα αρχείου): Μια συμβολοσειρά που αντιπροσωπεύει το αρχείο που πρόκειται να δοκιμαστεί." #. ChDCL #: sf_filesystem.xhp @@ -14540,7 +14522,7 @@ msgctxt "" "par_id11158394432779\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει έναν πίνακα με βάση το μηδέν των αρχείων που είναι αποθηκευμένα σε έναν δεδομένο φάκελο. Κάθε καταχώρηση στον πίνακα είναι μια συμβολοσειρά που περιέχει την πλήρη διαδρομή και το όνομα του αρχείου." #. JVjE3 #: sf_filesystem.xhp @@ -14549,7 +14531,7 @@ msgctxt "" "par_id641613003790120\n" "help.text" msgid "If the argument foldername specifies a folder that does not exist, an exception is raised." -msgstr "" +msgstr "Εάν το όρισμα foldername (όνομα φακέλου) καθορίζει έναν φάκελο που δεν υπάρχει, δημιουργείται μια εξαίρεση." #. nFaPD #: sf_filesystem.xhp @@ -14558,7 +14540,7 @@ msgctxt "" "par_id821613003779799\n" "help.text" msgid "The resulting list may be filtered with wildcards." -msgstr "" +msgstr "Ο κατάλογος που προκύπτει μπορεί να φιλτραριστεί με χαρακτήρες υποκατάστασης." #. bq6vD #: sf_filesystem.xhp @@ -14567,7 +14549,7 @@ msgctxt "" "par_id731583944543140\n" "help.text" msgid "foldername: A string representing a folder. The folder must exist. This argument must not designate a file." -msgstr "" +msgstr "foldername (όνομα φακέλου): Μια συμβολοσειρά που αντιπροσωπεύει έναν φάκελο. Ο φάκελος πρέπει να υπάρχει. Αυτό το όρισμα δεν πρέπει να προσδιορίζει αρχείο." #. EM5cJ #: sf_filesystem.xhp @@ -14576,7 +14558,7 @@ msgctxt "" "par_id591585648450060\n" "help.text" msgid "filter: A string containing wildcards (\"?\" and \"*\") that will be applied to the resulting list of files (default = \"\")." -msgstr "" +msgstr "filter (φίλτρο): Μια συμβολοσειρά που περιέχει χαρακτήρες υποκατάστασης (\"?\" και \"*\") που θα εφαρμοστεί στον κατάλογο αρχείων που προκύπτει (προεπιλογή = \"\")." #. zG7ec #: sf_filesystem.xhp @@ -14585,7 +14567,7 @@ msgctxt "" "par_id51583765642590\n" "help.text" msgid "Returns True if the specified FolderName is valid and exists, otherwise the method returns False." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει True εάν το καθορισμένο FolderName είναι έγκυρο και υπάρχει, διαφορετικά η μέθοδος επιστρέφει False." #. 9xtCG #: sf_filesystem.xhp @@ -14594,7 +14576,7 @@ msgctxt "" "par_id151613004111990\n" "help.text" msgid "If the foldername parameter is actually an existing file name, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "Εάν η παράμετρος foldername (όνομα φακέλου) είναι στην πραγματικότητα ένα υπάρχον όνομα αρχείου, η μέθοδος επιστρέφει False." #. qrf4A #: sf_filesystem.xhp @@ -14603,7 +14585,7 @@ msgctxt "" "par_id1001583765642211\n" "help.text" msgid "foldername: A string representing the folder to be tested." -msgstr "" +msgstr "foldername (όνομα φακέλου): Μια συμβολοσειρά που αντιπροσωπεύει τον φάκελο που πρόκειται να δοκιμαστεί." #. eAFVs #: sf_filesystem.xhp @@ -14612,7 +14594,7 @@ msgctxt "" "par_id521584110618989\n" "help.text" msgid "Returns the BaseName (equal to the last component) of a folder or file name, without its extension." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει το BaseName (ίσο με το τελευταίο στοιχείο) ενός ονόματος φακέλου ή αρχείου, χωρίς την επέκτασή του." #. YnBXv #: sf_filesystem.xhp @@ -14621,7 +14603,7 @@ msgctxt "" "par_id731613004316790\n" "help.text" msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." -msgstr "" +msgstr "Η μέθοδος δεν ελέγχει εάν υπάρχει το καθορισμένο αρχείο ή φάκελος." #. 3FPjB #: sf_filesystem.xhp @@ -14630,7 +14612,7 @@ msgctxt "" "par_id691584110618308\n" "help.text" msgid "filename: A string representing the file name and its path." -msgstr "" +msgstr "filename (όνομα αρχείου): Μια συμβολοσειρά που αντιπροσωπεύει το όνομα του αρχείου και τη διαδρομή του." #. jwFaP #: sf_filesystem.xhp @@ -14639,7 +14621,7 @@ msgctxt "" "par_id1001626271201609\n" "help.text" msgid "In the examples below, the first GetBaseName method call corresponds to a folder, so the function returns the last component of the path. The second call receives a file name as input, so the name of the file is returned without its extension." -msgstr "" +msgstr "Στα παρακάτω παραδείγματα, η πρώτη κλήση της μεθόδου GetBaseName αντιστοιχεί σε έναν φάκελο, επομένως η συνάρτηση επιστρέφει το τελευταίο στοιχείο της διαδρομής. Η δεύτερη κλήση λαμβάνει ένα όνομα αρχείου ως είσοδο, επομένως το όνομα του αρχείου επιστρέφεται χωρίς την επέκτασή του." #. A56XC #: sf_filesystem.xhp @@ -14648,7 +14630,7 @@ msgctxt "" "par_id831584032680866\n" "help.text" msgid "Returns the extension part of a file or folder name without the dot \".\" character." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει το τμήμα επέκτασης ενός ονόματος αρχείου ή φακέλου χωρίς τον χαρακτήρα της τελείας \".\"." #. pdCJv #: sf_filesystem.xhp @@ -14657,7 +14639,7 @@ msgctxt "" "par_id941613060736524\n" "help.text" msgid "The method does not check for the existence of the specified file or folder." -msgstr "" +msgstr "Η μέθοδος δεν ελέγχει την ύπαρξη του καθορισμένου αρχείου ή φακέλου." #. Aqvwt #: sf_filesystem.xhp @@ -14666,7 +14648,7 @@ msgctxt "" "par_id561613060896361\n" "help.text" msgid "If this method is applied to a folder name or to a file without an extension, then an empty string is returned." -msgstr "" +msgstr "Εάν αυτή η μέθοδος εφαρμόζεται σε ένα όνομα φακέλου ή σε ένα αρχείο χωρίς επέκταση, τότε επιστρέφεται μια κενή συμβολοσειρά." #. NzK5z #: sf_filesystem.xhp @@ -14675,7 +14657,7 @@ msgctxt "" "par_id821584032680311\n" "help.text" msgid "filename: A string representing the file name and its path." -msgstr "" +msgstr "filename (όνομα αρχείου): Μια συμβολοσειρά που αντιπροσωπεύει το όνομα του αρχείου και τη διαδρομή του." #. Am6Bu #: sf_filesystem.xhp @@ -14684,7 +14666,7 @@ msgctxt "" "par_id48160068505010\n" "help.text" msgid "The builtin FileLen Basic function returns the number of bytes contained in a file as a Long value, i.e. up to 2GB." -msgstr "" +msgstr "Η ενσωματωμένη συνάρτηση της Basic FileLen επιστρέφει τον αριθμό των byte που περιέχονται σε ένα αρχείο ως τιμή Long, δηλαδή έως 2 GB." #. 2FHpa #: sf_filesystem.xhp @@ -14693,7 +14675,7 @@ msgctxt "" "par_id571613061005426\n" "help.text" msgid "The GetFileLen method can handle files with much larger sizes by returning a Currency value." -msgstr "" +msgstr "Η μέθοδος GetFileLen μπορεί να χειριστεί αρχεία με πολύ μεγαλύτερα μεγέθη επιστρέφοντας μια τιμή Currency." #. PK2Fo #: sf_filesystem.xhp @@ -14702,7 +14684,7 @@ msgctxt "" "par_id161600685050367\n" "help.text" msgid "filename: A string representing an existing file." -msgstr "" +msgstr "filename: Μια συμβολοσειρά που αντιπροσωπεύει ένα υπάρχον αρχείο." #. o2GGJ #: sf_filesystem.xhp @@ -14711,7 +14693,7 @@ msgctxt "" "par_id191584811478936\n" "help.text" msgid "Returns the last modified date of a given file." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει την τελευταία ημερομηνία τροποποίησης ενός δεδομένου αρχείου." #. VMB4i #: sf_filesystem.xhp @@ -14720,7 +14702,7 @@ msgctxt "" "par_id25158481147822\n" "help.text" msgid "filename: A string representing an existing file." -msgstr "" +msgstr "filename: Μια συμβολοσειρά που αντιπροσωπεύει ένα υπάρχον αρχείο." #. VEZR6 #: sf_filesystem.xhp @@ -14729,7 +14711,7 @@ msgctxt "" "par_id711584032366587\n" "help.text" msgid "Returns the last component of a file or folder name in native operating system format." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει το τελευταίο στοιχείο ενός ονόματος αρχείου ή φακέλου στην εγγενή μορφή του λειτουργικού συστήματος." #. 4vAvz #: sf_filesystem.xhp @@ -14738,7 +14720,7 @@ msgctxt "" "par_id541613061300811\n" "help.text" msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." -msgstr "" +msgstr "Η μέθοδος δεν ελέγχει εάν υπάρχει το καθορισμένο αρχείο ή φάκελος." #. iajZD #: sf_filesystem.xhp @@ -14747,7 +14729,7 @@ msgctxt "" "par_id671584032366193\n" "help.text" msgid "filename: A string representing the file name and its path." -msgstr "" +msgstr "filename (όνομα αρχείου): Μια συμβολοσειρά που αντιπροσωπεύει το όνομα του αρχείου και τη διαδρομή του." #. ffxFe #: sf_filesystem.xhp @@ -14756,7 +14738,7 @@ msgctxt "" "par_id871584113432747\n" "help.text" msgid "Returns a string containing the name of the parent folder of a specified file or folder name." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει μια συμβολοσειρά που περιέχει το όνομα του γονικού φακέλου ενός καθορισμένου ονόματος αρχείου ή φακέλου." #. 2eBgA #: sf_filesystem.xhp @@ -14765,7 +14747,7 @@ msgctxt "" "par_id611613061603039\n" "help.text" msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." -msgstr "" +msgstr "Η μέθοδος δεν ελέγχει εάν υπάρχει το καθορισμένο αρχείο ή φάκελος." #. YUAQ3 #: sf_filesystem.xhp @@ -14774,7 +14756,7 @@ msgctxt "" "par_id471584113432231\n" "help.text" msgid "filename: A string with the file or folder name to be analyzed." -msgstr "" +msgstr "filename (όνομα αρχείου): Μια συμβολοσειρά με το όνομα του αρχείου ή του φακέλου που πρόκειται να αναλυθεί." #. Uc93M #: sf_filesystem.xhp @@ -14783,7 +14765,7 @@ msgctxt "" "par_id82158385117289\n" "help.text" msgid "Returns a randomly generated temporary file name that is useful for performing operations that require a temporary file." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει ένα τυχαία δημιουργημένο όνομα προσωρινού αρχείου που είναι χρήσιμο για την εκτέλεση λειτουργιών που απαιτούν ένα προσωρινό αρχείο." #. FS3qq #: sf_filesystem.xhp @@ -14792,7 +14774,7 @@ msgctxt "" "par_id391613061770924\n" "help.text" msgid "The returned file name does not have any suffix. The folder part of the returned string is the system's temporary folder." -msgstr "" +msgstr "Το όνομα αρχείου που επιστράφηκε δεν έχει επίθημα. Το τμήμα φακέλου της συμβολοσειράς που επιστρέφεται είναι ο προσωρινός φάκελος του συστήματος." #. W7gF7 #: sf_filesystem.xhp @@ -14801,7 +14783,7 @@ msgctxt "" "par_id971613061774934\n" "help.text" msgid "The method does not create the temporary file." -msgstr "" +msgstr "Η μέθοδος δεν δημιουργεί το προσωρινό αρχείο." #. ch2AJ #: sf_filesystem.xhp @@ -14810,7 +14792,7 @@ msgctxt "" "par_id58160104251423\n" "help.text" msgid "Hash functions are used by some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, fraud detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more." -msgstr "" +msgstr "Οι συναρτήσεις κατακερματισμού χρησιμοποιούνται από ορισμένους κρυπτογραφικούς αλγόριθμους, σε ψηφιακές υπογραφές, σε κωδικούς ταυτοποίησης μηνυμάτων, σε ανίχνευση απάτης, σε δακτυλικά αποτυπώματα, σε αθροίσματα ελέγχου (έλεγχος ακεραιότητας μηνυμάτων), σε πίνακες κατακερματισμού, σε αποθήκευση κωδικών πρόσβασης και πολλά άλλα." #. qxDnP #: sf_filesystem.xhp @@ -14819,7 +14801,7 @@ msgctxt "" "par_id301601042791356\n" "help.text" msgid "The HashFile method returns the result of a hash function, applied on a given file and using a specified algorithm. The returned value is a string of lower-case hexadecimal digits." -msgstr "" +msgstr "Η μέθοδος HashFile επιστρέφει το αποτέλεσμα μιας συνάρτησης κατακερματισμού, που εφαρμόζεται σε ένα δεδομένο αρχείο και χρησιμοποιώντας έναν καθορισμένο αλγόριθμο. Η επιστρεφόμενη τιμή είναι μια συμβολοσειρά δεκαεξαδικών ψηφίων με πεζά γράμματα." #. eAW33 #: sf_filesystem.xhp @@ -14828,7 +14810,7 @@ msgctxt "" "par_id861601043268484\n" "help.text" msgid "The hash algorithms supported are: MD5, SHA1, SHA224, SHA256, SHA384 and SHA512." -msgstr "" +msgstr "Οι αλγόριθμοι κατακερματισμού που υποστηρίζονται είναι: MD5, SHA1, SHA224, SHA256, SHA384 και SHA512." #. s5ZiA #: sf_filesystem.xhp @@ -14837,7 +14819,7 @@ msgctxt "" "par_id28160104251451\n" "help.text" msgid "filename: A string representing an existing file." -msgstr "" +msgstr "filename: Μια συμβολοσειρά που αντιπροσωπεύει ένα υπάρχον αρχείο." #. Eomhm #: sf_filesystem.xhp @@ -14846,7 +14828,7 @@ msgctxt "" "par_id71601042959846\n" "help.text" msgid "algorithm: One of the supported algorithms." -msgstr "" +msgstr "algorithm (αλγόριθμος): Ένας από τους υποστηριζόμενους αλγόριθμους." #. HzFs2 #: sf_filesystem.xhp @@ -14855,7 +14837,7 @@ msgctxt "" "par_id51584791330688\n" "help.text" msgid "Moves one or more files from one location to another. Returns True if at least one file has been moved or False if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "Μετακινεί ένα ή περισσότερα αρχεία από μια τοποθεσία σε άλλη. Επιστρέφει True εάν έχει μετακινηθεί τουλάχιστον ένα αρχείο, ή False εάν παρουσιάστηκε σφάλμα." #. RFrNE #: sf_filesystem.xhp @@ -14864,7 +14846,7 @@ msgctxt "" "par_id631613062890648\n" "help.text" msgid "An error will also occur if the source parameter uses wildcard characters and does not match any files." -msgstr "" +msgstr "Θα προκύψει επίσης σφάλμα εάν η παράμετρος source χρησιμοποιεί χαρακτήρες υποκατάστασης και δεν ταιριάζει με κανένα αρχείο." #. ETmEP #: sf_filesystem.xhp @@ -14873,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "par_id241613062902777\n" "help.text" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." -msgstr "" +msgstr "Η μέθοδος σταματά αμέσως εάν συναντήσει σφάλμα. Η μέθοδος δεν επαναφέρει ούτε αναιρεί τις αλλαγές που έγιναν πριν εμφανιστεί το σφάλμα." #. DbC6F #: sf_filesystem.xhp @@ -14882,7 +14864,7 @@ msgctxt "" "par_id721584791330406\n" "help.text" msgid "source: It can be a FileName or NamePattern to designate one or more files to be moved." -msgstr "" +msgstr "source (προέλευση): Μπορεί να είναι ένα FileName ή NamePattern για να ορίσει ένα ή περισσότερα αρχεία προς μετακίνηση." #. BHa7Y #: sf_filesystem.xhp @@ -14891,7 +14873,7 @@ msgctxt "" "par_id291584791330181\n" "help.text" msgid "destination: If source is a FileName then this parameter indicates the new path and file name of the moved file." -msgstr "" +msgstr "destination (προορισμός): Εάν η source είναι FileName, τότε αυτή η παράμετρος υποδεικνύει τη νέα διαδρομή και το όνομα αρχείου του μεταφερόμενου αρχείου." #. ZzA3Y #: sf_filesystem.xhp @@ -14900,7 +14882,7 @@ msgctxt "" "par_id31613063334246\n" "help.text" msgid "If the move operation involves multiple files, then destination must be a folder name. If it does not exist, it is created." -msgstr "" +msgstr "Εάν η λειτουργία μετακίνησης περιλαμβάνει πολλά αρχεία, τότε ο destination (προορισμός) πρέπει να είναι όνομα φακέλου. Αν δεν υπάρχει, δημιουργείται." #. 39oR8 #: sf_filesystem.xhp @@ -14909,7 +14891,7 @@ msgctxt "" "par_id391613063494599\n" "help.text" msgid "If source and destination have the same parent folder, the method will rename the source." -msgstr "" +msgstr "Εάν η (προέλευση) και ο destination (προορισμός) έχουν τον ίδιο γονικό φάκελο, η μέθοδος θα μετονομάσει την source." #. 7bzK4 #: sf_filesystem.xhp @@ -14918,7 +14900,7 @@ msgctxt "" "par_id941613063476533\n" "help.text" msgid "Wildcard characters are not allowed in destination." -msgstr "" +msgstr "Οι χαρακτήρες υποκατάστασης δεν επιτρέπονται στον destination (προορισμό)." #. Bysqd #: sf_filesystem.xhp @@ -14927,7 +14909,7 @@ msgctxt "" "par_id91626272612758\n" "help.text" msgid "In the following examples only files are moved, subfolders are not." -msgstr "" +msgstr "Στα ακόλουθα παραδείγματα μετακινούνται μόνο αρχεία, ενώ οι υποφάκελοι όχι." #. iYBMe #: sf_filesystem.xhp @@ -14936,7 +14918,7 @@ msgctxt "" "par_id301584791330868\n" "help.text" msgid "Moves one or more folders from one location to another. Returns True if at least one folder has been moved or False if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "Μετακινεί έναν ή περισσότερους φακέλους από μια θέση σε άλλη. Επιστρέφει True (σωστό) εάν έχει μετακινηθεί τουλάχιστον ένας φάκελος ή False εάν προέκυψε σφάλμα." #. RHjYG #: sf_filesystem.xhp @@ -14945,7 +14927,7 @@ msgctxt "" "par_id411613072570664\n" "help.text" msgid "An error will also occur if the source parameter uses wildcard characters and does not match any folders." -msgstr "" +msgstr "Θα προκύψει επίσης σφάλμα εάν η παράμετρος source χρησιμοποιεί χαρακτήρες υποκατάστασης και δεν ταιριάζει με κανέναν φάκελο." #. F2DaD #: sf_filesystem.xhp @@ -14954,7 +14936,7 @@ msgctxt "" "par_id601613072595264\n" "help.text" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." -msgstr "" +msgstr "Η μέθοδος σταματά αμέσως εάν συναντήσει σφάλμα. Η μέθοδος δεν επαναφέρει ούτε αναιρεί τις αλλαγές που έγιναν πριν εμφανιστεί το σφάλμα." #. xVGBy #: sf_filesystem.xhp @@ -14963,7 +14945,7 @@ msgctxt "" "par_id541584791330777\n" "help.text" msgid "source: It can be a FolderName or NamePattern to designate one or more folders to be moved." -msgstr "" +msgstr "source (προέλευση): Μπορεί να είναι ένα FolderName (Όνομα φακέλου) ή NamePattern (δείγμα ονόματος) για να ορίσει έναν ή περισσότερους φακέλους προς μετακίνηση." #. 4Ampu #: sf_filesystem.xhp @@ -14972,7 +14954,7 @@ msgctxt "" "par_id551584791330279\n" "help.text" msgid "destination: If the move operation involves a single folder, then destination is the name and path of the moved folder and it must not exist." -msgstr "" +msgstr "destination (προορισμός): Εάν η λειτουργία μετακίνησης περιλαμβάνει έναν μόνο φάκελο, τότε ο destination είναι το όνομα και η διαδρομή του φακέλου που μετακινήθηκε και δεν πρέπει να υπάρχει." #. dD7SB #: sf_filesystem.xhp @@ -14981,7 +14963,7 @@ msgctxt "" "par_id11613072890641\n" "help.text" msgid "If multiple folders are being moved, then destination designates where the folders in source will be moved into. If destination does not exist, it is created." -msgstr "" +msgstr "Εάν μετακινούνται πολλοί φάκελοι, τότε ο destination (προορισμός) προσδιορίζει πού θα μετακινηθούν οι φάκελοι στην source (προέλευση). Εάν δεν υπάρχει destination, δημιουργείται." #. A69QS #: sf_filesystem.xhp @@ -14990,7 +14972,7 @@ msgctxt "" "par_id301613072928159\n" "help.text" msgid "Wildcard characters are not allowed in destination." -msgstr "" +msgstr "Οι χαρακτήρες υποκατάστασης δεν επιτρέπονται στον destination (προορισμό)." #. JNTia #: sf_filesystem.xhp @@ -14999,7 +14981,7 @@ msgctxt "" "par_id121585320922117\n" "help.text" msgid "Opens a file and returns a TextStream object that can be used to read from, write to, or append to the file." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει ένα αρχείο και επιστρέφει ένα αντικείμενο TextStream που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ανάγνωση, εγγραφή ή προσθήκη στο αρχείο." #. ePMpQ #: sf_filesystem.xhp @@ -15008,7 +14990,7 @@ msgctxt "" "par_id591613073104711\n" "help.text" msgid "Note that the method does not check if the given file is really a text file." -msgstr "" +msgstr "Σημειώστε ότι η μέθοδος δεν ελέγχει εάν το δεδομένο αρχείο είναι όντως αρχείο κειμένου." #. SGJCd #: sf_filesystem.xhp @@ -15017,7 +14999,7 @@ msgctxt "" "par_id951613073135036\n" "help.text" msgid "The method returns a Null object (in Basic) or None (in Python) if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "Η μέθοδος επιστρέφει ένα αντικείμενο Null (στη Basic) ή None (Κανένα) (στην Python) εάν παρουσιαστεί σφάλμα." #. mxuwo #: sf_filesystem.xhp @@ -15026,7 +15008,7 @@ msgctxt "" "par_id551585320922678\n" "help.text" msgid "filename: Identifies the file to open." -msgstr "" +msgstr "filename (όνομα αρχείου): Προσδιορίζει το αρχείο που θα ανοίξει." #. tsRLR #: sf_filesystem.xhp @@ -15035,7 +15017,7 @@ msgctxt "" "par_id671585320922388\n" "help.text" msgid "iomode: Indicates the input/output mode. It can be one of three constants: svc.ForReading (default), svc.ForWriting, or svc.ForAppending." -msgstr "" +msgstr "iomode: Υποδεικνύει τη λειτουργία εισόδου/εξόδου. Μπορεί να είναι μία από τις τρεις σταθερές: svc.ForReading (προεπιλογή), svc.ForWriting ή svc.ForAppending." #. z27vT #: sf_filesystem.xhp @@ -15044,7 +15026,7 @@ msgctxt "" "par_id21585321398586\n" "help.text" msgid "create: Boolean value that indicates whether a new file can be created if the specified filename doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "create (δημιουργία): Τιμή Μπουλ που υποδεικνύει εάν ένα νέο αρχείο μπορεί να δημιουργηθεί εάν το καθορισμένο filename (όνομα αρχείου) δεν υπάρχει:" #. VDFAi #: sf_filesystem.xhp @@ -15053,7 +15035,7 @@ msgctxt "" "par_id721613073434797\n" "help.text" msgid "If True a new file and its parent folders will be created if they do not exist;" -msgstr "" +msgstr "Εάν είναι True θα δημιουργηθεί ένα νέο αρχείο και οι γονικοί φάκελοι του, εάν δεν υπάρχουν." #. EypVC #: sf_filesystem.xhp @@ -15062,7 +15044,7 @@ msgctxt "" "par_id201613073469289\n" "help.text" msgid "If False then new files are not created (default)." -msgstr "" +msgstr "Εάν είναι False τότε δεν δημιουργούνται νέα αρχεία (προεπιλογή)." #. wjGYH #: sf_filesystem.xhp @@ -15071,7 +15053,7 @@ msgctxt "" "par_id771585321576210\n" "help.text" msgid "encoding: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." -msgstr "" +msgstr "encoding (κωδικοποίηση): Το σύνολο των χαρακτήρων που θα χρησιμοποιηθεί. Η προεπιλεγμένη κωδικοποίηση είναι \"UTF-8\"." #. FuYwe #: sf_filesystem.xhp @@ -15080,7 +15062,7 @@ msgctxt "" "par_id871583670342501\n" "help.text" msgid "Opens a dialog box to open or save files." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει ένα πλαίσιο διαλόγου για άνοιγμα ή αποθήκευση αρχείων." #. SjDBv #: sf_filesystem.xhp @@ -15089,7 +15071,7 @@ msgctxt "" "par_id881613074436979\n" "help.text" msgid "If the SAVE mode is set and the picked file exists, a warning message will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Εάν έχει ρυθμιστεί η λειτουργία SAVE (ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ) και υπάρχει το επιλεγμένο αρχείο, θα εμφανιστεί ένα προειδοποιητικό μήνυμα." #. YgsLZ #: sf_filesystem.xhp @@ -15098,7 +15080,7 @@ msgctxt "" "par_id481583670342502\n" "help.text" msgid "defaultfile: This argument is a string composed of a folder and file name:" -msgstr "" +msgstr "defaultfile (προεπιλεγμένο αρχείο): Αυτό το όρισμα είναι μια συμβολοσειρά που αποτελείται από έναν φάκελο και ένα όνομα αρχείου:" #. fyVCs #: sf_filesystem.xhp @@ -15107,7 +15089,7 @@ msgctxt "" "par_id511613074665951\n" "help.text" msgid "The folder part indicates the folder that will be shown when the dialog opens (default = the last selected folder)." -msgstr "" +msgstr "Το τμήμα φακέλου υποδεικνύει τον φάκελο που θα εμφανιστεί όταν ανοίξει το παράθυρο διαλόγου (προεπιλογή = ο τελευταίος επιλεγμένος φάκελος)." #. xs5hU #: sf_filesystem.xhp @@ -15116,7 +15098,7 @@ msgctxt "" "par_id631613074685308\n" "help.text" msgid "The file part designates the default file to open or save." -msgstr "" +msgstr "Το τμήμα αρχείου προσδιορίζει το προεπιλεγμένο αρχείο για άνοιγμα ή αποθήκευση." #. fBHyg #: sf_filesystem.xhp @@ -15125,7 +15107,7 @@ msgctxt "" "par_id981583670342502\n" "help.text" msgid "mode: A string value that can be either \"OPEN\" (for input files) or \"SAVE\" (for output files). The default value is \"OPEN\"." -msgstr "" +msgstr "mode (λειτουργία): Μια τιμή συμβολοσειράς που μπορεί να είναι είτε \"OPEN\" (για αρχεία εισόδου) ή \"SAVE\" (για αρχεία εξόδου). Η προεπιλεγμένη τιμή είναι \"OPEN\"." #. uvwDP #: sf_filesystem.xhp @@ -15134,7 +15116,7 @@ msgctxt "" "par_id31583670342502\n" "help.text" msgid "filter: The extension of the files displayed when the dialog is opened (default = no filter)." -msgstr "" +msgstr "filter (φίλτρο): Η επέκταση των αρχείων που εμφανίζεται όταν ανοίγει το παράθυρο διαλόγου (προεπιλογή = χωρίς φίλτρο)." #. niaGR #: sf_filesystem.xhp @@ -15143,7 +15125,7 @@ msgctxt "" "par_id881626276134300\n" "help.text" msgid "The examples below open a file picker with the \"txt\" filter applied." -msgstr "" +msgstr "Τα παρακάτω παραδείγματα ανοίγουν μια επιλογή αρχείων με εφαρμοσμένο το φίλτρο \"txt\"." #. HkwaR #: sf_filesystem.xhp @@ -15152,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "par_id521583671701777\n" "help.text" msgid "Opens a dialog box to select a folder." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει ένα πλαίσιο διαλόγου για να επιλέξετε έναν φάκελο." #. mG6QD #: sf_filesystem.xhp @@ -15161,7 +15143,7 @@ msgctxt "" "par_id951583671701872\n" "help.text" msgid "defaultfolder: A string containing the folder name that will be displayed when the dialog is opened (default = the last selected folder)." -msgstr "" +msgstr "defaultfolder (προεπιλεγμένος φάκελος): Μια συμβολοσειρά που περιέχει το όνομα του φακέλου που θα εμφανιστεί όταν ανοίξει το παράθυρο διαλόγου (προεπιλογή = ο τελευταίος επιλεγμένος φάκελος)." #. ymABK #: sf_filesystem.xhp @@ -15170,7 +15152,7 @@ msgctxt "" "par_id821583671701764\n" "help.text" msgid "freetext: Text to display in the dialog (default = \"\")." -msgstr "" +msgstr "freetext (ελεύθερο κείμενο): Κείμενο προς εμφάνιση στο παράθυρο διαλόγου (προεπιλογή = \"\")." #. 4FFby #: sf_filesystem.xhp @@ -15179,7 +15161,7 @@ msgctxt "" "bas_id921583671701610\n" "help.text" msgid "aFolder = FSO.PickFolder(\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")" -msgstr "" +msgstr "aFolder = FSO.PickFolder(\"C:\\Documents\", \"Επιλέξτε έναν φάκελο ή πατήστε Ακύρωση\")" #. ENDba #: sf_filesystem.xhp @@ -15188,7 +15170,7 @@ msgctxt "" "pyc_id631626276402296\n" "help.text" msgid "aFolder = fso.PickFolder(r\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")" -msgstr "" +msgstr "aFolder = fso.PickFolder(r\"C:\\Documents\", \"Επιλέξτε έναν φάκελο ή πατήστε Ακύρωση\")" #. xdfBh #: sf_filesystem.xhp @@ -15197,7 +15179,7 @@ msgctxt "" "par_id431584016761996\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings corresponding to the folders stored in a given foldername." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει έναν πίνακα συμβολοσειρών με βάση το μηδέν που αντιστοιχεί στους φακέλους που είναι αποθηκευμένοι σε ένα δεδομένο foldername (όνομα φακέλου)." #. LVNZq #: sf_filesystem.xhp @@ -15206,7 +15188,7 @@ msgctxt "" "par_id431613075267241\n" "help.text" msgid "The list may be filtered with wildcards." -msgstr "" +msgstr "Ο κατάλογος μπορεί να φιλτραριστεί με χαρακτήρες υποκατάστασης." #. 7pDiA #: sf_filesystem.xhp @@ -15215,7 +15197,7 @@ msgctxt "" "par_id701584016761945\n" "help.text" msgid "foldername: A string representing a folder. The folder must exist. foldername must not designate a file." -msgstr "" +msgstr "foldername (όνομα φακέλου): Μια συμβολοσειρά που αντιπροσωπεύει έναν φάκελο. Ο φάκελος πρέπει να υπάρχει. Το foldername δεν πρέπει να προσδιορίζει αρχείο." #. Xmg8b #: sf_filesystem.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 65c8f4899d7..88aeb30a0a1 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562059311.000000\n" @@ -64410,7 +64410,7 @@ msgctxt "" "par_id181641929609906\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, the Count parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the Count parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility." -msgstr "" +msgstr "Στο %PRODUCTNAME, η παράμετρος Πλήθος (Count) είναι προαιρετική, ενώ στο Microsoft Excel αυτή η παράμετρος είναι υποχρεωτική. Όταν ένα αρχείο ODS περιέχει μια κλήση στο ROUNDDOWN χωρίς την παράμετρο Πλήθος και το αρχείο εξάγεται σε μορφές XLS ή XLSX, το όρισμα που λείπει θα προστεθεί αυτόματα με την τιμή μηδέν για να διατηρηθεί η συμβατότητα." #. BCmT8 #: func_rounddown.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b5047985fe5..c097876a54d 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -12374,23 +12374,23 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Γραμμή" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." -msgstr "Επιλέξτε μορφή - Πλαίσιο κειμένου και σχήμα - Αντικείμενο - την καρτέλα Γραμμή - Γραμμή." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." +msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." -msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Τεχνοτροπίες - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε την καρτέλα Τροποποίηση/Νέα - Γραμμή (έγγραφα παρουσιάσεων)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." +msgstr "" #. AAT9i #: 00040502.xhp @@ -12455,6 +12455,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα Μορφή - Περιοχή διαγράμματος - Όρια (διαγράμματα)." +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Τεχνοτροπίες - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε την καρτέλα Τροποποίηση/Νέα - Γραμμή (έγγραφα παρουσιάσεων)." + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po index ab61f39a8ca..2a051f19d10 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "par_id721649333208955\n" "help.text" msgid "Print File Directly Icon" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο άμεσης εκτύπωσης αρχείου" #. UDgk9 #: 01110000.xhp @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id891649333208955\n" "help.text" msgid "Print File Directly" -msgstr "" +msgstr "Άμεση εκτύπωση αρχείου" #. 9hSsM #: 01110000.xhp @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C50\n" "help.text" msgid "To create a square control, hold down the Shift key while you drag." -msgstr "" +msgstr "Για να δημιουργήσετε ένα τετράγωνο στοιχείο ελέγχου, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift ενώ σύρετε." #. muefe #: 01170000.xhp @@ -12131,113 +12131,113 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Στοίχιση" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Υποβιβασμός ενός επιπέδου" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Υποβιβασμός ενός επιπέδουΥποβιβασμός" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Μετακινεί την επιλεγμένη παράγραφο ένα επίπεδο προς τα κάτω στην ιεραρχία αρίθμησης ή κουκκίδων." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." +msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "Το εικονίδιο Υποβιβασμός ενός επιπέδου βρίσκεται στην γραμμή Κουκκίδες και αρίθμηση, η οποία εμφανίζεται όταν ο δείκτης βρίσκεται πάνω σε ένα στοιχείο αρίθμησης ή κουκκίδων. Το εικονίδιο Υποβιβασμός βρίσκεται στην γραμμή Μορφοποίηση κειμένου, η οποία εμφανίζεται κατά την εργασία σε προβολή διάρθρωσης." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." +msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Εικονίδιο" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Υποβιβασμός ενός επιπέδου Υποβιβασμός" +msgid "Demote Outline LevelDemote" +msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Προβιβασμός ενός επιπέδου" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Προβιβασμός ενός επιπέδουΠροβιβασμός" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Μετακινεί την επιλεγμένη παράγραφο ένα επίπεδο προς τα πάνω στην ιεραρχία αρίθμησης ή κουκκίδων." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." +msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "Το εικονίδιο Προβιβασμός ενός επιπέδου βρίσκεται στην γραμμή Κουκκίδες και αρίθμηση, η οποία εμφανίζεται όταν ο δείκτης τοποθετείται σε ένα στοιχείο αρίθμησης ή κουκίδων. Το εικονίδιο Προβιβασμός βρίσκεται στην γραμμή Μορφοποίηση κειμένου, η οποία εμφανίζεται κατά την εργασία σε προβολή διάρθρωσης." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." +msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Εικονίδιο" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Προβιβασμός ενός επιπέδου Προβιβασμός" +msgid "Promote Outline LevelPromote" +msgstr "" #. C2LYw #: 06100000.xhp @@ -12248,59 +12248,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Μετακίνηση πάνω" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Μετακίνηση πάνω" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." -msgstr "Τοποθετεί την επιλεγμένη παράγραφο πριν από εκείνη που βρίσκεται από πάνω της." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." +msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Εάν έχετε αριθμημένες παραγράφους και πατήσετε το εικονίδιο Μετακίνηση προς τα πάνω, οι αριθμοί θα προσαρμοστούν στην τρέχουσα σειρά. Το εικονίδιο Μετακίνηση προς τα πάνω είναι ορατό μόνο όταν ο δείκτης είναι τοποθετημένος σε μία λίστα με κουκκίδες ή αρίθμηση. Το εικονίδιο Μετακίνηση προς τα πάνωεμφανίζεται στην γραμμή Μορφοποίηση κειμένου όταν χρησιμοποιείτε την προβολή διάρθρωσης." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." -msgstr "Αυτή η λειτουργία μπορεί να κληθεί πατώντας Εντολή (Command)Ctrl+πάνω βέλος." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." +msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Εικονίδιο" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Μετακίνηση πάνω" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12311,59 +12338,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Μετακίνηση κάτω" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Μετακίνηση κάτω" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." -msgstr "Τοποθετεί την επιλεγμένη παράγραφο μετά από αυτήν που βρίσκεται από κάτω της." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." +msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Εάν έχετε αριθμημένες παραγράφους και πατήσετε το εικονίδιο Μετακίνηση προς τα κάτω, οι αριθμοί θα προσαρμοστούν στην τρέχουσα διάταξη. Το εικονίδιο Μετακίνηση προς τα κάτω είναι ορατό μόνο όταν ο δρομέας έχει τοποθετηθεί σε μία λίστα με κουκκίδες ή αρίθμηση.Το εικονίδιο Μετακίνηση προς τα κάτω εμφανίζεται στη γραμμή Μορφοποίηση κειμένου όταν χρησιμοποιείτε την προβολή διάρθρωσης." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." -msgstr "Αυτή η λειτουργία μπορεί να κληθεί πατώντας Εντολή (Command)Ctrl+πάνω βέλος." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." +msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Εικονίδιο" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Μετακίνηση κάτω" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12428,14 +12482,14 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "Η απόσταση μεταξύ του κειμένου και του αριστερού πλαισίου κειμένου και της θέσης των κουκκίδων μπορούν να καθοριστούν στον διάλογο στο Μορφή - Παράγραφος εισάγοντας την αριστερή εισαγωγή και την εσοχή πρώτης γραμμής." -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Εικιονίδιο" +msgid "Icon Unordered List" +msgstr "" #. TEain #: 06120000.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress.po index 965793d65e4..392a91d802f 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-09 04:43+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -13,9 +13,36 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558008035.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Περιέχει εντολές για τη μορφοποίηση της διάταξης και των περιεχομένων του εγγράφου σας." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po index 6a4aea85aa0..1c89b1b9f7a 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "hd_id731647013552967\n" "help.text" msgid "Previous Track Change" -msgstr "" +msgstr "Προηγούμενη παρακολουθούμενη αλλαγή" #. nxbjC #: track_changes_toolbar.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "par_id901647013566069\n" "help.text" msgid "Icon Previous track change" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο προηγούμενης παρακολουθούμενης αλλαγής" #. poJng #: track_changes_toolbar.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "par_id391647013566073\n" "help.text" msgid "Previous track change" -msgstr "" +msgstr "Προηγούμενη παρακολουθούμενη αλλαγή" #. v76PF #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "hd_id551647013674361\n" "help.text" msgid "Next Track Change" -msgstr "" +msgstr "Επόμενη παρακολουθούμενη αλλαγή" #. NyWdo #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "par_id231647013679440\n" "help.text" msgid "Icon Next track change" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο επόμενης παρακολουθούμενης αλλαγής" #. XE2LH #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "par_id531647013679443\n" "help.text" msgid "Next track change" -msgstr "" +msgstr "Επόμενη παρακολουθούμενη αλλαγή" #. cniUB #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "hd_id421647013795427\n" "help.text" msgid "Accept Track Change" -msgstr "" +msgstr "Αποδοχή παρακολουθούμενης αλλαγή" #. UgReW #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "par_id1001647013785665\n" "help.text" msgid "Icon Accept Track Change" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο αποδοχής παρακολουθούμενης αλλαγής" #. qe8kW #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "par_id971647013785668\n" "help.text" msgid "Accept Track Change" -msgstr "" +msgstr "Αποδοχή παρακολουθούμενης αλλαγής" #. 37qtQ #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "hd_id871647013918576\n" "help.text" msgid "Reject Track Change" -msgstr "" +msgstr "Απόρριψη παρακολουθούμενης αλλαγής" #. Dw5dd #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "par_id981647013912301\n" "help.text" msgid "Icon Reject Track Change" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο απόρριψης παρακολουθούμενης αλλαγής" #. D68WB #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "par_id21647013912304\n" "help.text" msgid "Reject Track Change" -msgstr "" +msgstr "Απόρριψη παρακολουθούμενης αλλαγής" #. DZWAf #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "hd_id991647014048136\n" "help.text" msgid "Accept All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Αποδοχή όλων των παρακολουθούμενων αλλαγών" #. 6FjwL #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "par_id161647014053976\n" "help.text" msgid "Icon Accept All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο αποδοχής όλων των παρακολουθούμενων αλλαγών" #. B8Sna #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "par_id701647014053979\n" "help.text" msgid "Accept All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Αποδοχή όλων των παρακολουθούμενων αλλαγών" #. CxSzX #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "hd_id341647014115494\n" "help.text" msgid "Reject All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Απόρριψη όλων των παρακολουθούμενων αλλαγών" #. Nh45F #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "par_id891647014121791\n" "help.text" msgid "Icon Reject All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο απόρριψης όλων των παρακολουθούμενων αλλαγών" #. YAGs7 #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "par_id451647014121795\n" "help.text" msgid "Reject All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Απόρριψη όλων των παρακολουθούμενων αλλαγών" #. aEELF #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "hd_id901647014258055\n" "help.text" msgid "Accept Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Αποδοχή της παρακολουθούμενης αλλαγής και επιλογή της επόμενης" #. vCCQp #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "par_id511647014293796\n" "help.text" msgid "Icon Accept Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο αποδοχής της παρακολουθούμενης αλλαγής και επιλογή της επόμενης" #. 2E2qH #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "par_id851647014293800\n" "help.text" msgid "Accept Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Αποδοχή της παρακολουθούμενης αλλαγής και επιλογή της επόμενης" #. o2wCB #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "hd_id451647014408416\n" "help.text" msgid "Reject Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Απόρριψη της παρακολουθούμενης αλλαγής και επιλογή της επόμενης" #. LGqTK #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "par_id971647014413668\n" "help.text" msgid "Icon Reject Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο απόρριψης της παρακολουθούμενης αλλαγής και επιλογή της επόμενης" #. h9smy #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "par_id361647014413671\n" "help.text" msgid "Reject Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Απόρριψη της παρακολουθούμενης αλλαγής και επιλογή της επόμενης" #. s3jxf #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "par_id721647014498850\n" "help.text" msgid "Icon Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο διαχείρισης παρακολουθούμενων αλλαγών" #. nyhMH #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "par_id641647014498854\n" "help.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Διαχείριση παρακολουθούμενων αλλαγών" #. WAoEE #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "par_id411647015103299\n" "help.text" msgid "Icon Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο εισαγωγής σχολίου παρακολουθούμενης αλλαγής" #. w43CP #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "par_id611647015103302\n" "help.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή σχολίου στην παρακολουθούμενη αλλαγή" #. vHtJD #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "par_id441647015829640\n" "help.text" msgid "Compare Document" -msgstr "" +msgstr "Σύγκριση εγγράφων" #. RMv9v #: track_changes_toolbar.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ba647f13d10..102a1ce543a 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "par_id3148937\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να επιλέξετε το έγγραφο ή το πρότυπο του Word 97/2000/XP, που περιέχει τις καταχωρήσεις αυτόματου κειμένου που θέλετε να εισαγάγετε." #. twDAW #: 02120000.xhp @@ -4463,6 +4463,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Εισαγωγή χειροκίνητης αλλαγής" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4535,14 +4544,14 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "Οι πιθανές τιμές είναι παρακάτω." -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" -msgstr "Διάταξη πρωτότυπου κειμένου" +msgid "Original text layout:" +msgstr "" #. Y2mYP #: 04010000.xhp @@ -4607,14 +4616,14 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "Συνέχεια αμέσως μετά την τρέχουσα γραμμή." -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" -msgstr "Καμία αλλαγή γραμμής δείγματος (προεπιλογή)" +msgid "Example of line break None (default)" +msgstr "" #. gmKv3 #: 04010000.xhp @@ -4643,13 +4652,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "Συνέχεια στην επόμενη πλήρη γραμμή, δηλαδή κάτω από όλα τα αγκυρωμένα αντικείμενα που τέμνονται με την τρέχουσα γραμμή." -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4679,14 +4688,14 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "Συνέχεια στην επόμενη γραμμή που ξεμπλοκάρετε στην αριστερή πλευρά." -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" -msgstr "Διάταξη αρχικού κειμένου" +msgid "Example of Line break left" +msgstr "" #. hRhpk #: 04010000.xhp @@ -4715,14 +4724,14 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "Συνέχεια στην επόμενη γραμμή που ξεμπλοκάρετε στη δεξιά πλευρά." -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" -msgstr "Διάταξη αρχικού κειμένου" +msgid "Example of Line break right" +msgstr "" #. HjTa9 #: 04010000.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 4e90692304b..7169453fda1 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-25 16:50+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513247844.000000\n" #. sqxGb @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "Εναλλαγή διαταγμένου καταλόγου" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Προσθέτει ή αφαιρεί την αρίθμηση από τις επιλεγμένες παραγράφους. Για να καθορίσετε τη μορφή της αρίθμησης, επιλέξτε Μορφή - Κουκκίδες και αρίθμηση. Για να εμφανίσετε τη γραμμή Κουκκίδες και αρίθμηση, επιλέξτε Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Κουκκίδες και αρίθμηση." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "Για να διατηρήσετε την εσοχή, αλλά να αφαιρέσετε κουκκίδες ή αριθμούς, τοποθετήστε τον δρομέα στην αρχή της παραγράφου και πατήστε Οπισθοδιαγραφή (Backspace)." -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Υποβιβασμός κατά ένα επίπεδο με υποπαραγράφους" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Υποβιβασμός κατά ένα επίπεδο με υποπαραγράφους" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Μετακινεί παραγράφους με υποπαραγράφους προς τα κάτω κατά ένα επίπεδο. Αυτό είναι ορατό μόνο όταν ο δρομέας τοποθετείται στο αριθμημένο κείμενο ή στο κείμενο με τις κουκκίδες." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Εικονίδιο" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Υποβιβασμός κατά ένα επίπεδο με υποπαραγράφους" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Προβιβασμός κατά ένα επίπεδο με υποπαραγράφους" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Προβιβασμός κατά ένα επίπεδο με υποπαραγράφους" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Μετακινεί παραγράφους με υποπαραγράφους ένα επίπεδο αρίθμησης προς τα πάνω. Αυτό είναι ορατό μόνο όταν ο δρομέας τοποθετείται μεταξύ του αριθμημένου κειμένου ή του κειμένου με κουκκίδες." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Εικονίδιο" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Προβιβασμός κατά ένα επίπεδο με υποπαραγράφους" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Εισαγωγή μη αριθμημένης καταχώρισης" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Μετακίνηση προς τα πάνω με υποπαραγράφους" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Μετακίνηση προς τα πάνω με υποπαραγράφους" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Μετακινεί μια παράγραφο με υποπαραγράφους πάνω από την προηγούμενη παράγραφο. Αυτό εμφανίζεται μόνο όταν ο δρομέας είναι τοποθετημένος μέσα σε κείμενο με αρίθμηση ή κουκκίδες." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "Εικονίδιο μετακίνησης προς τα πάνω με υποσημεία" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Μετακίνηση προς τα πάνω με υποπαραγράφους" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω με υποπαραγράφους" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω με υποπαραγράφους" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Μετακινεί μια παράγραφο με όλες τις υποπαραγράφους της κάτω από την επόμενη παράγραφο. Αυτό εμφανίζεται μόνο όταν ο δρομέας είναι τοποθετημένος μέσα σε κείμενο με αρίθμηση ή κουκκίδες." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "Εικονίδιο μετακίνησης προς τα κάτω με υποσημεία" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω με υποπαραγράφους" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6546b27e23b..d9ba3c594cd 100644 --- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Γραμμές σπίθας (Sparklines)" #. aTBPM #: CalcCommands.xcu @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή ομάδας γραμμών σπίθας (Sparklines)" #. w6VdZ #: CalcCommands.xcu @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Ομαδοποίηση γραμμών σπίθας" #. 9pmpG #: CalcCommands.xcu @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Απομαδοποίηση γραμμών σπίθας" #. MRK2s #: CalcCommands.xcu @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline..." -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία γραμμής σπίθας…" #. cA9mm #: CalcCommands.xcu @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline Group..." -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία ομάδας γραμμών σπίθας…" #. dTXDB #: CalcCommands.xcu @@ -20169,25 +20169,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Συμμετρική μετάβαση" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Μετακίνηση κεφαλαίου προς τα επάνω" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Μετακίνηση προς τα πάνω" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20199,25 +20199,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Δημιουργία" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Μετακίνηση κεφαλαίου προς τα κάτω" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20229,25 +20229,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Αποθήκευση ως πρότυπο..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Προώθηση επιπέδου διάρθρωσης" +msgid "Promote" +msgstr "Προβιβασμός επιπέδου" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "Προώθηση" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20289,25 +20289,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Τεχνοτροπίες" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Υποβιβασμός επιπέδου διάρθρωσης" +msgid "Demote" +msgstr "Υποβιβασμός επιπέδου" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" -msgstr "Υποβιβασμός" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -28959,16 +28959,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Σχεδίαση" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Ιδιότητες" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30819,6 +30809,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Εισαγωγή χειροκίνητης αλλαγής γραμμής" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32879,15 +32879,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Προς επόμενη παράγραφο ίδιου επιπέδου" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Μετακίνηση κεφαλαίου προς τα επάνω" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32899,15 +32899,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Στο τέλος της προηγούμενης σελίδας" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Μετακίνηση κεφαλαίου προς τα κάτω" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32969,15 +32969,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Στην αρχή της στήλης" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Υποβιβασμός επιπέδου περιγράμματος με υποσημεία" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -32989,25 +32989,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Στο τέλος της στήλης" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Προβιβασμός επιπέδου περιγράμματος με υποσημεία" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "Μετακίνηση κεφαλαίου προς τα επάνω με υποσημεία" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33019,15 +33019,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Στην αρχή της παραγράφου" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "Μετακίνηση κεφαλαίου προς τα κάτω με υποσημεία" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po index c7cb72ccf7a..5456f9c6761 100644 --- a/source/el/sc/messages.po +++ b/source/el/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562572014.000000\n" #. kBovX @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "σε" #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Προειδοποίηση ασφαλείας: Η αυτόματη ενημέρωση εξωτερικών συνδέσμων έχει απενεργοποιηθεί." #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:349 @@ -3267,31 +3267,31 @@ msgstr "Διαγραφή γραμμής σπίθας (Sparkline)" #: sc/inc/globstr.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή ομάδας γραμμών σπίθας (Sparklines)" #. 6sxnX #: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία ομάδας γραμμών σπίθας" #. CBBMB #: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Ομαδοποίηση γραμμών σπίθας" #. vv2eo #: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Απομαδοποίηση γραμμών σπίθας" #. ux3mX #: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία γραμμής σπίθας" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -18466,7 +18466,7 @@ msgstr "Να επιτρέπεται η ενημέρωση" #: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." -msgstr "" +msgstr "Να επιτρέπεται η ενημέρωση, μόνο εάν εμπιστεύεστε αυτό το έγγραφο." #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -31027,13 +31027,13 @@ msgstr "Συμβουλή: Η περιοχή ταξινόμησης μπορεί #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8 msgctxt "SparklineDialog" msgid "Sparkline Data Range Dialog" -msgstr "" +msgstr "Διάλογος περιοχής δεδομένων γραμμής σπίθας" #. mdCMa #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120 msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Περιοχή δεδομένων:" #. 5YeNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23 @@ -31129,103 +31129,103 @@ msgstr "Σημειωτής:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722 msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis" msgid "Display X Axis" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση άξονα Χ" #. 6Ff5A #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738 msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden" msgid "Display Hidden" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση κρυφών" #. KTfHq #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754 msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left" msgid "Right To Left" -msgstr "" +msgstr "Από δεξιά προς τα αριστερά" #. WoKE6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783 msgctxt "SparklineDialog|label-type" msgid "Display Empty Cells As:" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση κενών κελιών ως:" #. Uu6pv #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Κενό" #. BCyDz #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Μηδέν" #. yHBGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Span" -msgstr "" +msgstr "Επέκταση" #. UPBZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Minimum Value:" -msgstr "" +msgstr "Ελάχιστη τιμή:" #. miVg9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Maximum Value:" -msgstr "" +msgstr "Μέγιστη τιμή:" #. 9kgP4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Μεμονωμένο" #. jADs2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Ομάδα" #. fCFDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμοσμένο" #. kbFcS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Μεμονωμένο" #. Lck9k #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Ομάδα" #. dD7Af #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμοσμένο" #. A3ysb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991 msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis" msgid "Vertical Axis" -msgstr "" +msgstr "Κατακόρυφος άξονας" #. BPVQV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008 msgctxt "SparklineDialog|label-line-width" msgid "Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Πλάτος γραμμής:" #. 9uKMb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054 diff --git a/source/el/scp2/source/extensions.po b/source/el/scp2/source/extensions.po index eb95ffff5c3..1c4dacacbd4 100644 --- a/source/el/scp2/source/extensions.po +++ b/source/el/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-14 20:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Παρέχει τις συναρτήσεις υπολογιστικού φύλλου NUMBERTEXT/MONEYTEXT που μετατρέπουν αριθμούς σε τοπικό κείμενο, π.χ. '100' σε 'εκατό'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Μετατροπή κειμένου σε αριθμό" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Μετατροπή κειμένου σε αριθμό" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Λύση για μη γραμμικό προγραμματισμό" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool: έλεγχος γλώσσας με ανοιχτό λογισμικό" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool: έλεγχος γλώσσας με ανοιχτό λογισμικό" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/el/svx/messages.po b/source/el/svx/messages.po index 6cf3e0dfad0..86cdf532d08 100644 --- a/source/el/svx/messages.po +++ b/source/el/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:51+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559713756.000000\n" #. 3GkZj @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Περιοχή κειμένου σελίδας" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Πάνω περιοχή κειμένου σελίδας" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Κάτω περιοχή κειμένου σελίδας" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po index 9ef3fbdd23f..d41eb974715 100644 --- a/source/el/sw/messages.po +++ b/source/el/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "Κεφαλίδα/Υποσέλιδο" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "αδύνατο" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Διαγραφή $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Εισαγωγή $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Αντικατάσταση: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Δημιουργία παραγράφου" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Εφαρμογή γνωρισμάτων" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Εφαρμογή τεχνοτροπιών: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Επαναφορά γνωρισμάτων" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Αλλαγή τεχνοτροπίας: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Εισαγωγή αρχείου" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Εισαγωγή αυτόματου κειμένου" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Διαγραφή σελιδοδείκτη: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Εισαγωγή σελιδοδείκτη: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Ταξινόμηση πίνακα" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Ταξινόμηση κειμένου" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Εισαγωγή πίνακα: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Μετατροπή κείμενο -> πίνακα" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Μετατροπή πίνακας -> κείμενο" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Αντιγραφή: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Αντικατάσταση $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Εισαγωγή αλλαγής σελίδας" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Εισαγωγή αλλαγής στήλης" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Εισαγωγή φακέλου" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Αντιγραφή: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Μετακίνηση: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Εισαγωγή διαγράμματος %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Εισαγωγή πλαισίου" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Διαγραφή πλαισίου" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Αυτόματη μορφοποίηση" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Κεφαλίδα πίνακα" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Αντικατάσταση: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Εισαγωγή ενότητας" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Διαγραφή ενότητας" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Τροποποίηση ενότητας" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Τροποποίηση προεπιλεγμένων τιμών" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Αντικατάσταση τεχνοτροπίας: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Διαγραφή αλλαγής σελίδας" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Διόρθωση κειμένου" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Προαγωγή/Υποβιβασμός επιπέδου διάρθρωσης" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Μετακίνηση κεφαλαίου προς τα πάνω/προς τα κάτω" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Τροποποίηση διάρθρωσης" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Εισαγωγή αρίθμησης" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Υποβιβασμός επιπέδου καταλόγου" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Προαγωγή επιπέδου καταλόγου" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Μετακίνηση παραγράφων" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Εισαγωγή αντικειμένου σχεδίασης: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Αριθμός Ναι/Όχι" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Αύξηση εσοχής" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Μείωση εσοχής" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Εισαγωγή τίτλου: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Επανεκκίνηση αρίθμησης" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Τροποποίηση υποσημείωσης" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Αποδοχή αλλαγής: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Απόρριψη αλλαγής: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Διαίρεση πίνακα" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Διακοπή γνωρίσματος" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Αυτόματη διόρθωση" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Συγχώνευση πινάκων" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Αλλαγή πεζών-κεφαλαίων" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Διαγραφή αρίθμησης" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Αντικείμενα σχεδίασης: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Ομαδοποίηση αντικειμένων σχεδίασης" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Απομαδοποίηση αντικειμένων σχεδίασης" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Διαγραφή αντικειμένων σχεδίασης" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Αντικατάσταση εικόνας" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Διαγραφή εικόνας" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Εφαρμογή γνωρισμάτων πίνακα" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Αυτόματη μορφή πίνακα" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Εισαγωγή στήλης" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Εισαγωγή γραμμής" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Διαγραφή γραμμής/στήλης" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Διαγραφή στήλης" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Διαγραφή γραμμής" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Διαίρεση κελιών" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Συγχώνευση κελιών" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Μορφοποίηση κελιού" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Εισαγωγή ευρετηρίου/πίνακα" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Αφαίρεση ευρετηρίου/πίνακα" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Αντιγραφή πίνακα" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Αντιγραφή πίνακα" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Ορισμός δρομέα" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Σύνδεση πλαισίων" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Αποσύνδεση πλαισίων" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Τροποποίηση επιλογών υποσημειώσεων" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Σύγκριση εγγράφου" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Εφαρμογή τεχνοτροπίας πλαισίου: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ορισμός φωνητικών συμβόλων" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Εισαγωγή υποσημείωσης" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "εισαγωγή κουμπιού URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Εισαγωγή υπερσύνδεσμου" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "αφαίρεση αόρατων περιεχομένων" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Αλλαγμένος πίνακας/ευρετήριο" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "πολλαπλή επιλογή" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Πληκτρολόγηση: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Επικόλληση προχείρου" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "εμφανίσεις του" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "Ένας στηλοθέτης" msgstr[1] "$1 στηλοθέτες" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "Μία αλλαγή γραμμής" msgstr[1] "$1 αλλαγές γραμμής" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "αλλαγή σελίδας" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "αλλαγή στήλης" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Εισαγωγή $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Διαγραφή $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Τα χαρακτηριστικά τροποποιήθηκαν" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Ο πίνακας άλλαξε" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Η τεχνοτροπία άλλαξε" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Η μορφοποίηση της παραγράφου άλλαξε" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Εισαγωγή γραμμής" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Διαγραφή γραμμής" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Εισαγωγή κελιού" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Διαγραφή κελιού" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 αλλαγές" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Αλλαγή τεχνοτροπίας σελίδας: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Δημιουργία τεχνοτροπίας σελίδας: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Διαγραφή τεχνοτροπίας σελίδας: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία τεχνοτροπίας σελίδας: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Αλλαγμένη κεφαλίδα/υποσέλιδο" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Αλλαγμένο πεδίο" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Δημιουργία τεχνοτροπίας παραγράφου: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Διαγραφή τεχνοτροπίας παραγράφου: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία τεχνοτροπίας παραγράφου: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Δημιουργία τεχνοτροπίας χαρακτήρων: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Διαγραφή τεχνοτροπίας χαρακτήρων: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία τεχνοτροπίας χαρακτήρων: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Δημιουργία τεχνοτροπίας πλαισίου: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Διαγραφή τεχνοτροπίας πλαισίου: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία τεχνοτροπίας πλαισίου: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Δημιουργία τεχνοτροπίας αρίθμησης: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Διαγραφή τεχνοτροπίας αρίθμησης: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία τεχνοτροπίας αρίθμησης: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία σελιδοδείκτη: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Εισαγωγή καταχώρισης ευρετηρίου" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Διαγραφή καταχώρισης ευρετηρίου" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "πεδίο" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "πλαίσιο κειμένου" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Παράγραφοι" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "πλαίσιο" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Αντικείμενο OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "τύπος" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "διάγραμμα" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "σχόλιο" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "παραπομπή" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "σενάριο" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "καταχώριση βιβλιογραφίας" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "ειδικός χαρακτήρας" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "υποσημείωση" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "εικόνα" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "αντικείμενα σχεδίασης" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "πίνακας: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "Κεφάλαιο" msgstr[1] "Κεφάλαια" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "παράγραφος" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Σημάδι παραγράφου" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Αλλαγή τίτλου αντικειμένου από $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Αλλαγή περιγραφής αντικειμένου του $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Δημιουργία τεχνοτροπίας πίνακα: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Διαγραφή τεχνοτροπίας πίνακα: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Ενημέρωση τεχνοτροπίας πίνακα: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Διαγραφή πίνακα" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Εισαγωγή από πεδίο" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Μπορείτε να καθορίσετε το μέγιστο 25 στοιχεία από το πτυσσόμενο πεδίο φόρμας." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Προβολή εγγράφου" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Προβολή εγγράφου" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Κεφαλίδα $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Κεφαλίδα σελίδας $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Υποσέλιδο $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Υποσέλιδο σελίδας $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Υποσημείωση $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Υποσημείωση $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Σημείωση τέλους $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Σημείωση τέλους $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) στη σελίδα $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Σελίδα $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Σελίδα: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Επιλύθηκε" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Ενεργοποιήστε αυτό το κουμπί για να εμφανιστεί μια λίστα με τις επιτρεπόμενες ενέργειες σε αυτό το σχόλιο και τα άλλα σχόλια" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Προβολή εγγράφου" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Κατάσταση προεπισκόπησης)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Έγγραφο %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Αδύνατη η παρουσίαση της εικόνας." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης από το πρόχειρο." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Χειροκίνητη αλλαγή στήλης" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Γραμμή %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Στήλη %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Χαρακτήρας" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Κατάλογος" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Κελί" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Ασιατική" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Σύνθετη γραφή" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Δυτική" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Περιεχόμενα" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Παρα~σκήνιο σελίδας" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Ε~ικόνες και άλλα γραφικά αντικείμενα" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Κρυφό κεί~μενο" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Δεσμευτικά θέσεων κειμένου" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Στοιχεία ελέγχου ~φόρμας" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Χρώμα" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Εκτύπωση κειμένου σε μαύ~ρο" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Σελίδες:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Εκτύπωση ~αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Χρήση μόνο τροφοδοσίας χαρτιού από τις προτιμήσεις του εκτυπωτή" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Κανένα (μόνο έγγραφο)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Μόνο σχόλια" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Τοποθέτηση στο τέλος του εγγράφου" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Τοποθέτηση στο τέλος της σελίδας" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Σ~χόλια" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Διαφημιστικό φυ~λλάδιο" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Γραφή από αριστερά προς τα δεξιά" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Γραφή από δεξιά προς τα αριστερά" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Ό~λες οι σελίδες" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Σε~λίδες:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Επιλογή" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Τοποθέτηση στα περιθώρια" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Συναρτήσεις" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Εργαλειοθήκη τύπων" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Μορφή τύπου" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Κείμενο τύπου" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Γενική προβολή" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Προβολή περιήγησης περιεχομένου" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Επίπεδο διάρθρωσης" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Κατάσταση μετακίνησης" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Αποστολή περιγράμματος στο πρόχειρο" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Παρακολούθηση διάρθρωσης" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Εστίαση" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Πατήστε για εναλλαγή της αναδίπλωσης διάρθρωσης" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "δεξιό πάτημα για συμπερίληψη υποεπιπέδων" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Πατήστε για εναλλαγή της αναδίπλωσης διάρθρωσης" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "δεξιοπατήστε για να συμπεριλάβετε υποεπίπεδα" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Εναλλαγή" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Ξεδίπλωμα όλων" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Αναδίπλωση όλων" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Επέκταση όλων" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Σύμπτυξη όλων" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Εισαγωγή ως υπερσύνδεσμος" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Εισαγωγή ως σύνδεσμος" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Εισαγωγή ως αντίγραφο" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Εμφάνιση" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Ενεργό παράθυρο" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "κρυφό" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ενεργό" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ανενεργό" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Ε~νημέρωση" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Επεξεργασία συνδέσμου" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Ευρετήρ~ιο" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Αρχείο" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Νέο έγγραφο" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Διαγραφή" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Ευρετήρια" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Σύνδεσμοι" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Όλα" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "κρυφό" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ΕΠΙΛΥΘΗΚΕ" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Αριστερά: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Δεξιά: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Εσωτερικά: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Εξωτερικά: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Επάνω: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Κάτω: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Γραμμή" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Συγγραφέας" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Συντακτικό λάθος **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Διαίρεση με το 0 **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Εσφαλμένη χρήση αγκυλών **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Υπερχείλιση συνάρτησης τετραγώνου **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Υπερχείλιση **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Σφάλμα **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Εσφαλμένη παράσταση **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η πηγή παραπομπής" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Κανένα" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(σταθερά)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Ε: %1 Μ: %2 Η: %3 Ω: %4 Λ: %5 Δ: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Αλφαβητικό ευρετήριο" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Προσαρμοσμένο" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Πίνακας περιεχομένων" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Βιβλιογραφία" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Παραπομπή" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Ευρετήριο πινάκων" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Πίνακας αντικειμένων" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Πίνακας εικόνων" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Θέμα" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις κλειδιά" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Δημιουργήθηκε" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Τροποποιήθηκε" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Τελευταία εκτύπωση" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Αριθμός αναθεώρησης" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Συνολικός χρόνος επεξεργασίας" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Μετατροπή $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Πρώτη μετατροπή $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Επόμενη μετατροπή $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Άρθρο" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Βιβλίο" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Διαφημιστικά φυλλάδια" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Απόσπασμα βιβλίου" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Απόσπασμα βιβλίου με τίτλο" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Περιοδικό" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Τεχνική τεκμηρίωση" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Διατριβή" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Διάφορα" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Διατριβή" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Αναφορά έρευνας" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Αδημοσίευτο" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ηλ. αλληλογραφία" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Έγγραφο WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Προσαρμογή1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Προσαρμογή2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Προσαρμογή3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Προσαρμογή4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Προσαρμογή5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Σύντομο όνομα" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Τύπος" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Σχόλιο" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Συντάκτες" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Τίτλος βιβλίου" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Κεφάλαιο" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Έκδοση" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Εκδότης" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Τύπος έκδοσης" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Ίδρυμα" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Περιοδικό" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Μήνας" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Σημείωση" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Αριθμός" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Οργανισμός" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Σελίδες" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Εκδότης" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Πανεπιστήμιο" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Σειρά" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Τύπος έκθεσης" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Τόμος" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Έτος" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Προσαρμογή1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Προσαρμογή2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Προσαρμογή3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Προσαρμογή4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Προσαρμογή5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Τοπικό αντίγραφο" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Επεξεργασία καταχώρισης ευρετηρίου" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Εισαγωγή καταχώρισης ευρετηρίου" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Η καταχώριση βιβλιοθήκης υπάρχει ήδη στο έγγραφο αλλά περιέχει διαφορετικά δεδομένα. Θέλετε να προσαρμοστούν τα υπάρχοντα δεδομένα;" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Εμφάνιση σχολίων" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Απόκρυψη σχολίων" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Η συντόμευση ονόματος υπάρχει ήδη. Παρακαλούμε επιλέξτε κάποιο άλλο όνομα." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Να διαγραφεί το αυτόματο κείμενο;" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Διαγραφή της κατηγορίας " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr ";" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Αυτόματο κείμενο :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Αποθήκευση αυτόματου κειμένου" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Το αρχείο αυτό δεν περιέχει αυτόματο κείμενο." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Τα αυτόματα κείμενα μου" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Το αυτόματο κείμενο για την συντόμευση '%1' δεν βρέθηκε." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Δεν μπορεί να εισαχθεί πίνακας χωρίς γραμμές ή κελιά" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ο πίνακας δεν μπορεί να εισαχθεί επειδή είναι υπερβολικά μεγάλος" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αυτόματου κειμένου." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Η ζητούμενη μορφή προχείρου δεν είναι διαθέσιμη." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Έγγραφο κειμένου του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Εικόνα (Έγγραφο κειμένου %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Αντικείμενο (Έγγραφο κειμένου του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Δυναμική ανταλλαγή δεδομένων (σύνδεσμος DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Όλα τα σχόλια" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Όλα τα σχόλια" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Σχόλια από " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(χωρίς ημερομηνία)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(χωρίς συντάκτη)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Απάντηση σε $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Επεξεργασία ομάδας διευθύνσεων" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Προσαρμοσμένος χαιρετισμός (άνδρες παραλήπτες)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Προσαρμοσμένος χαιρετισμός (γυναίκες παραλήπτες)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Σ~τοιχεία χαιρετισμού" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Προσθήκη στον χαιρετισμό" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Αφαίρεση από τον χαιρετισμό" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Μεταφέρετε τα στοιχεία του χαιρετισμού στο παρακάτω πλαίσιο" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Χαιρετισμός" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Σημείο στίξης" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Αντιστοιχίστε τα πεδία από την προέλευση δεδομένων ώστε να ταιριάζουν με τα στοιχεία του χαιρετισμού." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Προεπισκόπηση χαιρετισμού" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Στοιχεία διεύθυνσης" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Στοιχεία χαιρετισμού" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Συμφωνεί με το πεδίο:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Θέλετε να διαγράψετε αυτήν την καταχωρισμένη πηγή δεδομένων;" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " δεν υπάρχει ταίριασμα ακόμα " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Όλα τα αρχεία" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Λίστες διευθύνσεων(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Απλό κείμενο (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Κείμενο διαχωρισμένο με κόμμα (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Θέλετε να εισάγετε τις πληροφορίες του λογαριασμού σας τώρα;" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Λίστα διευθύνσεων του %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Επιλογή εγγράφου εκκίνησης" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Επιλογή τύπου εγγράφου" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Εισαγωγή ομάδας διευθύνσεων" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Επιλογή λίστας διευθύνσεων" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Δημιουργία χαιρετισμού" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Προσαρμογή διάταξης" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Αποκλεισμός παραλήπτη" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Τέλος" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Οδηγός συγχώνευσης αλληλογραφίας" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Ερώτημα" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Να συνεχιστεί ο έλεγχος από την αρχή του εγγράφου;" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Ο ορθογραφικός έλεγχος ολοκληρώθηκε." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο λεξικό" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο λεξικό" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Ώρα" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Κεφάλαιο" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Αριθμός σελίδας" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Πρότυπα" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Αποστολέας" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Ορισμός μεταβλητής" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Εμφάνιση μεταβλητής" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Εισαγωγή τύπου" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Πεδίο εισαγωγής" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Πεδίο εισαγωγής (μεταβλητή)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Πεδίο εισαγωγής (χρήστης)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Κείμενο υπό συνθήκες" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Πεδίο DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Εκτέλεση μακροεντολής" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Περιοχή αριθμών" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Ορισμός μεταβλητής σελίδας" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Εμφάνιση μεταβλητής σελίδας" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Φόρτωση URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Δεσμευτικό θέσης" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Συνδυασμός χαρακτήρων" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Λίστα εισαγωγής" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Ορισμός παραπομπής" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Εισαγωγή παραπομπής" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Πεδία συγχώνευσης αλληλογραφίας" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Επόμενη εγγραφή" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Οποιαδήποτε εγγραφή" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Αριθμός εγγραφής" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Προηγούμενη σελίδα" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Επόμενη σελίδα" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Κρυφό κείμενο" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Πεδίο χρήστη" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Σημείωση" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Σενάριο" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Καταχώριση βιβλιογραφίας" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Κρυφή παράγραφος" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Πληροφορίες εγγράφου" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "Πληροφορίες εγγράφου" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Ημερομηνία (σταθερά)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Ώρα" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Ώρα (σταθερά)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Πίνακες" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Χαρακτήρες" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Λέξεις" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Παράγραφοι" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Αντικείμενα" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE αυτόματα" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE χειροκίνητα" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Κείμενο]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Κείμενο]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Εταιρία" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Όνομα" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Επώνυμο" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Αρχικά" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Οδός" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Χώρα" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Τ.Κ." #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Πόλη" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Θέση" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Τηλ. (Οικία)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Τηλ. (Εργασία)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Φαξ" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ηλ. αλληλογραφία" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Νομός" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ανενεργό" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ενεργό" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "ενεργό" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Όνομα αρχείου χωρίς επέκταση" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Όνομα διαδρομής/αρχείου" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Όνομα προτύπου" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Κατηγορία" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Όνομα κεφαλαίου" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Αριθμός κεφαλαίου" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Αριθμός κεφαλαίου χωρίς διαχωριστικό" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Αριθμός και όνομα κεφαλαίου" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Αριθμός και όνομα κεφαλαίου" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Ρωμαϊκά (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Ρωμαϊκά (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Αραβικά (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Ως τεχνοτροπία σελίδας" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Κείμενο" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Όνομα" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Αρχικά" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Αρχικά" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Σύστημα" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Όνομα" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Τύπος" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Βάση δεδομένων" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Σύστημα" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "Σύστημα" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Ώρα" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Ημερομηνία" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Αναφερόμενο κείμενο" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Αριθμός σελίδας (μη μορφοποιημένη)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Κεφάλαιο" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Από πάνω”/“Από κάτω”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Αριθμός σελίδας (μορφοποιημένη)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Κατηγορία και αριθμός" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Κείμενο υπομνήματος" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Αρίθμηση" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Αριθμός" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Αριθμός (χωρίς συμφραζόμενα)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Αριθμός (πλήρη συμφραζόμενα)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Άρθρο a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Άρθρο A/Az + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Άρθρο A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Αντικείμενο" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Αντικείμενο" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Συν~θήκη" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Τότε, Αλλιώς" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Δήλωση DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Κρυφό κεί~μενο" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Όνομα ~μακροεντολής" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Πα~ραπομπή" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Χαρακτήρες" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Μετατόπιση" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Τιμή" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Τύπος" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Χρήστης]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Οριζ. απόσταση" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Κάθ. απόσταση" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Πλάτος" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Ύψος" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Αριστερό περιθώριο" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Άνω περιθώριο" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Γραμμές" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Πλήθος λέξεων και χαρακτήρων. Πατήστε για να ανοίξετε τον διάλογο καταμέτρησης των λέξεων." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Προβολή μιας σελίδας" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Προβολή πολλαπλής σελίδας" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Προβολή βιβλίου" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Αριθμός σελίδας σε έγγραφο. Πατήστε για να ανοίξετε τον διάλογο μετάβασης σε σελίδα ή δεξιοπατήστε για κατάλογο σελιδοδεικτών." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Αριθμός σελίδας σε έγγραφο (Αριθμός σελίδας σε τυπωμένο έγγραφο). Πατήστε για να ανοίξετε τον διάλογο μετάβασης σε σελίδα." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Τεχνοτροπία σελίδας. Δεξιοπατήστε για να αλλάξετε τεχνοτροπία ή πατήστε για να ανοίξετε τον διάλογο τεχνοτροπίας." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Αρχιγράμματα πάνω από" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "γραμμές" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Χωρίς αρχιγράμματα" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Χωρίς αλλαγή σελίδας" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Χωρίς κατοπτρισμό" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Κάθετη αναστροφή" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Οριζόντια αντιστροφή" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Οριζόντια και κάθετη αναστροφή" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ οριζόντιος κατοπτρισμός σε ζυγές σελίδες" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρα" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Χωρίς τεχνοτροπία χαρακτήρων" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Χωρίς υποσέλιδο" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Χωρίς κεφαλίδα" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Βέλτιστο" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Κανένα" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Δια μέσου" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Παράλληλο" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Πριν από" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Μετά από" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Μόνο αγκύρωση)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Πλάτος:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Σταθερό ύψος:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Ελάχιστο ύψος:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "σε παράγραφο" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "ως χαρακτήρας" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "σε χαρακτήρα" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "σε σελίδα" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Συντεταγμένη X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Συντεταγμένη Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "πάνω" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Κεντραρισμένο κάθετα" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "κάτω" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Κορυφή της γραμμής" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Κεντραρισμένη γραμμή" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Βάση γραμμής" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Διάστιχο σελίδας" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Χωρίς διάστιχο σελίδας" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "δεξιά" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Κεντραρισμένο οριζόντια" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "αριστερά" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "εσωτερικά" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "εξωτερικά" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Πλήρες πλάτος" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Πλάτος διαχωριστικού:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Μέγιστη περιοχή υποσημείωσης:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Επεξεργάσιμο σε έγγραφο μόνο για ανάγνωση" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Διαίρεση" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Τεχνοτροπία καταλόγου: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Τεχνοτροπία καταλόγου: (Καμία)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "συνδεμένο με " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "και " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Πλήθος γραμμών" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "χωρίς καταμέτρηση γραμμών" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "επανεκκίνηση καταμέτρησης γραμμών από: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Φωτεινότητα: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Κόκκινο: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Πράσινο: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Γαλάζιο: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Αντίθεση: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Γάμμα: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Διαφάνεια: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Αντιστροφή" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "χωρίς αναστροφή" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Κατάσταση γραφικών: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Τυπικό" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρίζου" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Ασπρόμαυρο" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Υδατογράφημα" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Περιστροφή" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Χωρίς πλέγμα" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Πλέγμα (μόνο γραμμές)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Πλέγμα (γραμμές και χαρακτήρες)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Παρακολούθηση ροής κειμένου" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Να μην ακολουθείται η ροή κειμένου" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Συγχώνευση περιγραμμάτων" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Να μην συγχωνεύονται τα περιγράμματα" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Σχέδιο" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Στοιχείο ελέγχου" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Ενότητα" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Σελιδοδείκτης" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Αντικείμενο OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Επικεφαλίδες" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Υποσημείωση" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Υπενθύμιση" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Επανάληψη αναζήτησης" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Καταχώριση ευρετηρίου" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Τύπος πίνακα" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Λανθασμένος τύπος πίνακα" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Πρόσφατο" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Πεδίο" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Πεδίο κατά τύπο" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Επόμενος πίνακας" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Επόμενο πλαίσιο" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Επόμενη σελίδα" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Επόμενο σχέδιο" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Επόμενο στοιχείο ελέγχου" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Επόμενη ενότητα" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Επόμενος σελιδοδείκτης" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Επόμενο γραφικό" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Επόμενο αντικείμενο OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Επόμενη επικεφαλίδα" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Επόμενη επιλογή" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Επόμενη υποσημείωση" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Επόμενη υπενθύμιση" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Επόμενο σχόλιο" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Συνέχιση αναζήτησης προς τα εμπρός" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Επόμενη καταχώριση ευρετηρίου" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Προηγούμενος πίνακας" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Προηγούμενο πλαίσιο" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Προηγούμενη σελίδα" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Προηγούμενο σχέδιο" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Προηγούμενο στοιχείο ελέγχου" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Προηγούμενη ενότητα" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Προηγούμενος σελιδοδείκτης" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Προηγούμενο γραφικό" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Προηγούμενο αντικείμενο OLE" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Προηγούμενη επικεφαλίδα" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Προηγούμενη επιλογή" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Προηγούμενη υποσημείωση" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Προηγούμενη υπενθύμιση" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Προηγούμενο σχόλιο" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Συνέχιση αναζήτησης προς τα πίσω" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Προηγούμενη καταχώριση ευρετηρίου" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Προηγούμενος τύπος πίνακα" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Επόμενος τύπος πίνακα" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Προηγούμενος λανθασμένος τύπος πίνακα" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Επόμενος λανθασμένος τύπος πίνακα" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Επιστροφή" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Προώθηση" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Προηγούμενο πεδίο" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Επόμενο πεδίο" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Προηγούμενο πεδίο '% FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Επόμενο πεδίο \"% FIELDTYPE\"" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Εισηγμένο" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Διαγραμμένο" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Μορφοποιημένο" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Αλλαγμένος πίνακας" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Εφαρμοσμένες τεχνοτροπίες παραγράφου" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Η μορφοποίηση της παραγράφου άλλαξε" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Προστέθηκε γραμμή" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Διαγράφηκε γραμμή" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Προστέθηκε κελί" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Διαγράφηκε κελί" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Μετακινήθηκε (εισαγωγή)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Μετακινήθηκε (διαγραφή)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Σημείωση τέλους: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Υποσημείωση: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-πάτημα για άνοιγμα του μενού έξυπνων ετικετών" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Επικεφαλίδα (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Επικεφαλίδα πρώτης σελίδας (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Επικεφαλίδα για την αριστερή σελίδα (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Επικεφαλίδα για την δεξιά σελίδα (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Υποσέλιδο (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Υποσέλιδο πρώτης σελίδας (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Υποσέλιδο αριστερής σελίδας (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Υποσέλιδο για τη δεξιά σελίδα (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Διαγραφή κεφαλίδας..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Μορφοποίηση κεφαλίδας..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Διαγραφή υποσέλιδου..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Μορφοποίηση υποσέλιδου..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Μη αιωρούμενος πίνακας" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Επεξεργασία αλλαγής σελίδας" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου εικόνας" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου εικόνας" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Άγνωστη μορφή εικόνας" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται η έκδοση αυτού του αρχείου εικόνας" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Δεν βρέθηκε το φίλτρο της εικόνας" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ανεπαρκής μνήμη για την εισαγωγή της εικόνας." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Εισαγωγή εικόνας" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Σχόλιο: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Εισαγωγή" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Διαγραφή" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Αυτόματη διόρθωση" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Μορφές" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Τροποποιήσεις πίνακα" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Εφαρμοσμένες τεχνοτροπίες παραγράφου" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Προστέθηκε σχόλιο" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Διαγράφτηκε σχόλιο" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Σελίδα " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Σελίδα %1 από %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Σελίδα %1 από %2 (Σελίδα %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Σελίδα %1 από %2 (Σελίδα %3 από %4 για εκτύπωση)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Αντικείμενο OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Γραμμή πίνακα" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Κελί πίνακα" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Έγγραφο HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Επίπεδο " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Το αρχείο \"%1\" δεν βρέθηκε στη διαδρομή \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Προσαρμοσμένο ευρετήριο" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Καμία>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Καμία>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "ΠΚ" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "ΕΥ" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "ΤΥ" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Αριθμός κεφαλαίου" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Καταχώριση" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Όριο στηλοθέτη" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Αριθμός σελίδας" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Πληροφορίες κεφαλαίου" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Έναρξη υπερσυνδέσμου" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Τέλος υπερσυνδέσμου" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Καταχώριση βιβλιογραφίας: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Κείμενο δομής" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Πατήστε το Ctrl+Alt+A για να μετακινήσετε την εστίαση για περισσότερες λειτουργίες" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Πατήστε το αριστερό ή το δεξί βέλος για να επιλέξετε τα στοιχεία ελέγχου δομής" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Πατήστε Ctrl+Alt+B για να μετακινήσετε την εστίαση πίσω στο υφιστάμενο στοιχείο ελέγχου δομής" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Αρχείο επιλογής για το αλφαβητικό ευρετήριο (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Αρχείο επιλογής για το αλφαβητικό ευρε #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Γραμμή βάσης πά~νω" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Γραμμή βάσης ~κάτω" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Γραμμή βάσης στο ~κέντρο" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Εισαγωγή αντικειμένου" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Επεξεργασία αντικειμένου" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Πρότυπο: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Περιγράμματα" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Τεχνοτροπία παραγράφου: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Οι αριθμοί σελίδας δεν μπορούν να εφαρμοστούν στην τρέχουσα σελίδα. Ζυγοί αριθμοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν στις αριστερές σελίδες, μονοί αριθμοί στις δεξιές σελίδες." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Κύριο έγγραφο του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Μια σύνδεση αρχείου θα διαγράψει τα περιεχόμενα της τρέχουσας ενότητας. Να πραγματοποιηθεί η σύνδεση παρόλα αυτά;" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης που δόθηκε είναι άκυρος." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης δεν έχει οριστεί." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Ο συλλαβισμός ολοκληρώθηκε" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Καμία (χωρίς ορθογραφικό έλεγχο)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Επαναφορά στην προεπιλεγμένη γλώσσα" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Περισσότερα..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Παρά~βλεψη" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Επεξηγήσεις..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Ο έλεγχος ειδικών περιοχών είναι ανενεργός. Να ελεγχθεί οπωσδήποτε;" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Αδύνατη η συγχώνευση εγγράφων." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Το συστατικό %PRODUCTNAME Base λείπει και απαιτείται για τη χρήση της συγχώνευσης αλληλογραφίας." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Αδύνατη η φόρτωση της προέλευσης." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Δεν έχει οριστεί εκτυπωτής για φαξ στο Εργαλεία/Επιλογές/%1/Εκτύπωση." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Έγγραφο HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Έγγραφο κειμένου" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Δεν ορίστηκε η προέλευση." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Επίπεδο " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Διάρθρωση " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Επεξεργασία υποσημείωσης/σημείωσης τέλους" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ο όρος αναζήτησης αντικαταστάθηκε XX φορές." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Γραμμή " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Στήλη " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Ε~ξαγωγή προέλευσης..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Ε~ξαγωγή αντιγράφου της πηγής..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Συνέ~χεια" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Κλείσιμο" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Αποστολή προς: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Επιτυχής αποστολή" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Αποτυχία αποστολής" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" -msgstr "" +msgstr "Άκυρη διεύθυνση" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Τύπος κειμένου" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Δεν ορίστηκε στοιχείο" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "Δεν ορίστηκε στοιχείο" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Η διαβάθμιση του εγγράφου έχει αλλάξει επειδή ένα επίπεδο διαβάθμισης παραγράφου είναι πιο υψηλό" @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "Η διαβάθμιση του εγγράφου έχει αλλάξει #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Έγκυρο " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Άκυρο" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Άκυρη υπογραφή" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Υπογραμμένο από" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Υπογραφή παραγράφου" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Επαγγελματικές κάρτες" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Ρυθμίσεις ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Γνωρίσματα" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Όρος αναζήτησης" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Εναλλακτική καταχώριση" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ο κλειδί" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ο κλειδί" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Συμφωνία πεζών-κεφαλαίων" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Μόνο λέξεις" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ναι" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Όχι" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμογή" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Υπογραφή" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε από τις ακόλουθες τριγονωμετρικές συναρτήσεις:" @@ -20142,7 +20166,7 @@ msgstr "Κατάσταση σύνδεσης" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails processed" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργάστηκαν %1 από %2 ηλεκτρονικά μηνύματα" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166 diff --git a/source/el/uui/messages.po b/source/el/uui/messages.po index 8ed38cb73b6..cf84b17e8d9 100644 --- a/source/el/uui/messages.po +++ b/source/el/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:51+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548168070.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Ματαίωση της εκτελούμενης λειτουργίας στο $(ARG1)." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Άρνηση πρόσβασης στο $(ARG1)." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "Το $(ARG1) υπάρχει ήδη." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Ο προορισμός υπάρχει ήδη." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "που είναι πολύ μεγάλες για αποθήκευση σε δυαδική μορφή. Εάν θέλετε οι χρήστες που δεν έχουν πρόσβαση στον κωδικό πρόσβασης της βιβλιοθήκης να μπορούν να εκτελούν μακροεντολές σε αυτές τις λειτουργικές μονάδες, πρέπει να χωρίσετε αυτές τις λειτουργικές μονάδες σε έναν αριθμό μικρότερων λειτουργικών μονάδων. Θέλετε να συνεχίσετε την αποθήκευση/εξαγωγή αυτής της βιβλιοθήκης;" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -73,289 +73,289 @@ msgstr "" "Είσαστε σίγουρος ότι αυτό το αρχείο είναι παλιό έγγραφο που δημιουργήθηκε πολλά χρόνια πριν;" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Τα δεδομένα από το $(ARG1) έχουν εσφαλμένο άθροισμα ελέγχου." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του αντικειμένου $(ARG1) στον κατάλογο $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση των δεδομένων του $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση της λειτουργίας αναζήτησης για το $(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση της λειτουργίας tell για το $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Αδύνατη η εγγραφή δεδομένων στο $(ARG1)." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Αδύνατη ενέργεια: το $(ARG1) είναι ο τρέχων κατάλογος." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "Το $(ARG1) δεν είναι έτοιμο." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Αδύνατη ενέργεια: το $(ARG1) και το $(ARG2) είναι διαφορετικές συσκευές (μονάδες)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Παρουσιάστηκε γενικό σφάλμα εισόδου/εξόδου κατά την πρόσβαση στο $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Έγινε προσπάθεια πρόσβασης στο $(ARG1) με άκυρο τρόπο." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "Το $(ARG1) περιέχει άκυρους χαρακτήρες." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Η συσκευή (μονάδα) $(ARG1) είναι άκυρη." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Το δεδομένα από το $(ARG1) έχουν άκυρο μήκος." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Η λειτουργία για το $(ARG1) ξεκίνησε με άκυρη παράμετρο." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση της λειτουργίας επειδή το $(ARG1) περιέχει χαρακτήρες μπαλαντέρ." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Σφάλμα κατά την κοινή πρόσβαση στο $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "Το $(ARG1) περιέχει παραπεταμένους χαρακτήρες." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Το όνομα $(ARG1) περιέχει υπερβολικά πολλούς χαρακτήρες." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "Το $(ARG1) δεν υπάρχει." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Η διαδρομή $(ARG1) δεν υπάρχει." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Η λειτουργία για το $(ARG1) δεν υποστηρίζεται από αυτό το λειτουργικό σύστημα." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "Το $(ARG1) δεν είναι κατάλογος." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "Το $(ARG1) δεν είναι αρχείο." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Δεν υπάρχει άλλος χώρος στη συσκευή $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση της λειτουργίας στο $(ARG1) επειδή είναι ήδη ανοικτά υπερβολικά αρχεία." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση της λειτουργίας στο $(ARG1) επειδή δεν υπάρχει άλλη διαθέσιμη μνήμη." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Αδύνατη η συνέχιση της λειτουργίας στο $(ARG1) επειδή υπάρχουν περισσότερα εκκρεμή δεδομένα." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή του $(ARG1) στον εαυτό του." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα εισόδου/εξόδου κατά την πρόσβαση στο $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "Το $(ARG1) έχει προστασία εγγραφής." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "Το $(ARG1) δεν έχει τη σωστή μορφή." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Η έκδοση του $(ARG1) δεν είναι σωστή." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Ο δίσκος $(ARG1) δεν υπάρχει." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Ο φάκελος $(ARG1) δεν υπάρχει." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Η εγκατεστημένη έκδοση της Java δεν υποστηρίζεται." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Η εγκατεστημένη έκδοση της Java $(ARG1) δεν υποστηρίζεται." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Η εγκατεστημένη έκδοση της Java δεν υποστηρίζεται, απαιτείται τουλάχιστον η έκδοση $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Η εγκατεστημένη έκδοση της Java $(ARG1) δεν υποστηρίζεται, απαιτείται τουλάχιστον η έκδοση $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Τα δεδομένα που σχετίζονται με τη συνεργασία έχουν καταστραφεί." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Τα δεδομένα που σχετίζονται με τη συνεργασία $(ARG1) έχουν καταστραφεί." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Ο τόμος $(ARG1) δεν είναι έτοιμος." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Το $(ARG1) δεν είναι έτοιμο· εισαγάγετε ένα μέσο αποθήκευσης." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Ο τόμος $(ARG1) δεν είναι έτοιμος· εισάγετε ένα μέσο αποθήκευσης." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Εισάγετε τον δίσκο $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του αντικειμένου στον κατάλογο $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "Το %PRODUCTNAME δεν μπορεί να κρατήσει τα αρχεία από επανεγγραφή όσο χρησιμοποιείται αυτό το πρωτόκολλο μετάδοσης. Θέλετε να συνεχίσετε οπωσδήποτε;" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "" "Θέλετε το %PRODUCTNAME να επισκευάσει το αρχείο;\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Αδύνατη η επισκευή του αρχείου '$(ARG1)' και επομένως δεν μπορεί να ανοίξει." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "θέλετε να συνεχίσετε την εκκίνηση του %PRODUCTNAME χωρίς τα αλλοιωμένα δεδομένα των ρυθμίσεων;" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -403,13 +403,13 @@ msgstr "" "Θέλετε να συνεχίσετε την εκκίνηση του %PRODUCTNAME χωρίς τα αλλοιωμένα δεδομένα των ρυθμίσεων;" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Η πηγή δεδομένων ρύθμισης '$(ARG1)' δεν είναι διαθέσιμη. Χωρίς αυτά τα δεδομένα κάποιες συναρτήσεις μπορεί να μην λειτουργούν σωστά." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -419,31 +419,31 @@ msgstr "" "Θέλετε να συνεχίσετε την εκκίνηση του %PRODUCTNAME χωρίς τα δεδομένα ρύθμισης που λείπουν;" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Η φόρμα περιέχει άκυρα δεδομένα. Θέλετε ακόμα να συνεχίσετε;" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Το έγγραφο $(ARG1) είναι κλειδωμένο από άλλο χρήστη. Αδύνατη μια άλλη πρόσβαση εγγραφής σε αυτό το αρχείο, προς το παρόν." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Το αρχείο $(ARG1) είναι κλειδωμένο από εσάς. Αδύνατη μια άλλη πρόσβαση εγγραφής σε αυτό το αρχείο, προς το παρόν." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Το αρχείο $(ARG1) δεν είναι κλειδωμένο από εσάς, προς το παρόν." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "Αυτό μπορεί να συμβαίνει λόγω προβλημάτων στον διακομιστή διαχείρισης του κλειδώματος του αρχείου. Δεν υπάρχει εγγύηση ότι οι λειτουργίες εγγραφής σε αυτό το αρχείο δεν θα ξαναγράψουν αλλαγές που έγιναν από άλλους χρήστες!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "Πριν την αποδοχή αυτού του πιστοποιητικού, πρέπει να εξετάσετε το πιστοποιητικό αυτού του τόπου προσεκτικά. Είστε πρόθυμοι να δεχτείτε αυτό το πιστοποιητικό για την ταυτοποίηση του ιστοτόπου $(ARG1) ;" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "" "Πρέπει να ελέγξετε για να βεβαιωθείτε ότι ο χρόνος του υπολογιστή σας είναι σωστός." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Προειδοποίηση ασφάλειας: Άκυρο πιστοποιητικό διακομιστή" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "" "θέλετε να συνεχίσετε οπωσδήποτε ;" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Προειδοποίηση ασφάλειας: Ληγμένο πιστοποιητικό διακομιστή" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "Εάν υποψιάζεστε το εμφανιζόμενο πιστοποιητικό, παρακαλούμε ακυρώστε τη σύνδεση και ειδοποιήστε τον διαχειριστή του τόπου." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Προειδοποίηση ασφάλειας: Παράταιρο όνομα τομέα" diff --git a/source/en-GB/cui/messages.po b/source/en-GB/cui/messages.po index 2f3e24d7cf1..2b4456149f0 100644 --- a/source/en-GB/cui/messages.po +++ b/source/en-GB/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Features..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Language:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Sets the language that the spell checker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Select the formatting that you want to apply." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Size:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Features..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Size:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Language:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Select the formatting that you want to apply." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Sets the language that the spell checker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Features..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Size:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Select the formatting that you want to apply." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Sets the language that the spell checker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Features..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Language:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Features..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Preview" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Specify the formatting and the font that you want to apply." @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Arrow _style:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Add a selected object to create new arrow styles." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Modify" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Deletes the selected element or elements after confirmation." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Load arrow styles" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Save arrow styles" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Organise Arrow Styles" diff --git a/source/en-GB/desktop/messages.po b/source/en-GB/desktop/messages.po index 6f2ce1775d8..5a06adcd5ab 100644 --- a/source/en-GB/desktop/messages.po +++ b/source/en-GB/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:23+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536168912.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Display Extensions" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialogue box." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Options" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Select an installed extension, then click to open the Options dialogue box for the extension." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Check for _Updates" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Add" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Click Add to add an extension." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Remove" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Enable" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Adding %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Get more extensions online..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "You can find a collection of extensions on the Web." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 2ee481b5edb..4e8726f3ee2 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "Functions and subroutines for debugging Basic macros." -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Macro" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Calling parameters and comments" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 19bce9aadae..8342f88a878 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:43+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Line" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 1e3bf6c6e6d..dfe9a223cf3 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:28+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -12130,113 +12130,113 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alignment" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Demote One Level" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." +msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." +msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" +msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Promote One Level" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." +msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." +msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" +msgstr "" #. C2LYw #: 06100000.xhp @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Move Up" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Move Up" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." -msgstr "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." +msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." -msgstr "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." +msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Move Up" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Move Down" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Move Down" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." -msgstr "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." +msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." -msgstr "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." +msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Move Down" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialogue box under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress.po index 3eb74ab9dce..0082acb4fbf 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-28 07:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563447015.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Contains commands for formatting the layout and the content of your document." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a86b8384b03..a670a95b8e2 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:15+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Insert Manual Break" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index f25801432df..c9e044a98d1 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511399493.000000\n" #. sqxGb @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "Toggle Ordered List" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Insert Unnumbered Entry" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 380391b07a9..f622bd81aae 100644 --- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -20168,24 +20168,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Symmetric Transition" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20198,24 +20198,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~New" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20228,24 +20228,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Save as Template..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Promote" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20288,24 +20288,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Styles" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Demote" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Design" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Properties" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Insert Manual Row Break" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,14 +32878,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "To Next Paragraph in Level" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32898,14 +32898,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "To End of Previous Page" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32968,14 +32968,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "To Beginning of Column" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32988,24 +32988,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "To End of Column" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33018,14 +33018,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "To Beginning of Paragraph" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/en-GB/scp2/source/extensions.po b/source/en-GB/scp2/source/extensions.po index 10197460cc1..6cd64e5801c 100644 --- a/source/en-GB/scp2/source/extensions.po +++ b/source/en-GB/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-15 13:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localised text, e.g. '100' to 'hundred'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Convert Text to Number" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Convert Text to Number" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Solver for Nonlinear Programming" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool Open Source language checker" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool Open Source language checker" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/svx/messages.po b/source/en-GB/svx/messages.po index dfc7ebee300..19a84ae5d7a 100644 --- a/source/en-GB/svx/messages.po +++ b/source/en-GB/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 13:17+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -11855,16 +11855,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Page text area" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po index 11f2fa8fcf6..1b61b483734 100644 --- a/source/en-GB/sw/messages.po +++ b/source/en-GB/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "not possible" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Delete $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Insert $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Overwrite: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "New Paragraph" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Move" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Apply attributes" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Apply Styles: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Reset attributes" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Change style: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Insert file" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Insert AutoText" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Delete bookmark: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Insert bookmark: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Sort table" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Sort text" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Insert table: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Convert text -> table" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Convert table -> text" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Copy: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Replace $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Insert page break" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Insert column break" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Insert Envelope" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Copy: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Move: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Insert %PRODUCTNAME Chart" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Insert frame" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Delete frame" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Table heading" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Replace: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Insert section" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Delete section" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Modify section" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Modify default values" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Replace style: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Delete page break" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Text Correction" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Insert numbering" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Move paragraphs" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Insert drawing object: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Number On/Off" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Increase Indent" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Decrease indent" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Insert caption: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Restart numbering" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Modify footnote" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Accept change: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Reject change: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Split Table" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Stop attribute" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Merge table" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Change Case" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Delete numbering" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Drawing objects: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Group draw objects" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Ungroup drawing objects" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Delete drawing objects" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Replace Image" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Delete Image" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Apply table attributes" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "AutoFormat Table" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Insert Column" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Insert Row" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Delete row/column" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Delete column" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Delete row" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Split Cells" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Merge Cells" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Format cell" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Insert index/table" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Remove index/table" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copy table" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copy table" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Set cursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modify footnote options" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Compare Document" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Apply frame style: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby Setting" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Insert footnote" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "insert URL button" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Insert Hyperlink" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "remove invisible content" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Table/index changed" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "multiple selection" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Typing: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Paste clipboard" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "occurrences of" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "One tab" msgstr[1] "$1 tabs" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "One line break" msgstr[1] "$1 line breaks" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "page break" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "column break" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Insert $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Delete $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Attributes changed" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Table changed" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Style changed" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragraph formatting changed" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Insert Row" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Delete Row" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Insert Cell" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Delete Cell" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 changes" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Change page style: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Create page style: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Delete page style: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Rename page style: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Header/footer changed" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Field changed" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Create paragraph style: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Delete paragraph style: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Rename paragraph style: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Create character style: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Delete character style: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Rename character style: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Create frame style: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Delete frame style: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Rename frame style: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Create numbering style: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Delete numbering style: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Rename numbering style: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Rename bookmark: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Insert index entry" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Delete index entry" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "field" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "text box" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphs" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "frame" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE object" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "chart" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "comment" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "cross-reference" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "bibliography entry" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "special character" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "footnote" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "image" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "drawing object(s)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "table: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "chapter" msgstr[1] "chapters" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraph" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Paragraph sign" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Change object title of $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Change object description of $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Create table style: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Delete table style: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Update table style: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Delete table" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Insert form field" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Document view" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Document view" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Header $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Header page $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Footer $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Footer page $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Footnote $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Footnote $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnote $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnote $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) on page $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Page $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Page: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Author" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Date" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Resolved" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Actions" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Document preview" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Preview mode)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME Document" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Read Error" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Image cannot be displayed." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Error reading from the clipboard." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Manual Column Break" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Row %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Column %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Character" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cell" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asian" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Western" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contents" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Page ba~ckground" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Images and other graphic objects" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Hidden te~xt" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Text placeholders" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Form control~s" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Colour" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Print text in blac~k" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Pages:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Print ~automatically inserted blank pages" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Use only paper tray from printer preferences" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "None (document only)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Comments only" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Place at end of document" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Place at end of page" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Comments" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broch~ure" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Left-to-right script" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Right-to-left script" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~All Pages" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Pa~ges:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Selection" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Place in margins" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Functions" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Apply" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formula Tool Bar" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formula Type" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formula Text" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Global View" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Content Navigation View" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Outline Level" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Drag Mode" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Send Outline to Clipboard" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Outline Tracking" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Default" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Focus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Off" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Expand All" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Collapse All" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Insert as Hyperlink" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Insert as Link" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Insert as Copy" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Display" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Active Window" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "hidden" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "active" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactive" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Edit..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Update" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Edit" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Edit link" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Index" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "File" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "New Document" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Delete" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selection" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indexes" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Links" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "All" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "hidden" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "File not found: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "RESOLVED" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Left: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Right: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Inner: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Outer: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Top: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Bottom: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Line" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Author" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntax Error **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Division by zero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Wrong use of brackets **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Square function overflow **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Overflow **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Error **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Expression is faulty **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Error: Reference source not found" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "None" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fixed)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alphabetical Index" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "User-Defined" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Table of Contents" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliography" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citation" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Index of Tables" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Table of Objects" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Table of Figures" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Title" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Subject" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Keywords" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Comments" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Created" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modified" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Last printed" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Revision number" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Total editing time" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Convert $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "First convert $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Next convert $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Article" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Book" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brochures" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Conference proceedings" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Book excerpt" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Book excerpt with title" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Conference proceedings" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Journal" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Techn. documentation" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Thesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellaneous" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertation" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Conference proceedings" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Research report" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Unpublished" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Email" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW document" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "User-defined1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "User-defined2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "User-defined3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "User-defined4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "User-defined5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Short name" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Type" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Address" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Annotation" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Author(s)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Book title" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapter" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edition" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Publication type" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institution" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Journal" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Month" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Note" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Number" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisation" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Page(s)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Publisher" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "University" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Series" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Title" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Type of report" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Year" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "User-defined1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "User-defined2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "User-defined3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "User-defined4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "User-defined5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Edit Index Entry" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Insert Index Entry" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Comments" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Show comments" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Hide comments" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Shortcut name already exists. Please choose another name." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Delete AutoText?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Delete the category " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AutoText :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Save AutoText" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "There is no AutoText in this file." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "My AutoText" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "AutoText for Shortcut '%1' not found." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "A table with no rows or no cells cannot be inserted" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "The table cannot be inserted because it is too large" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "AutoText could not be created." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Requested clipboard format is not available." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "All Comments" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "All Comments" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Comments by " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(no date)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(no author)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Reply to $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Edit Address Block" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Custom Salutation (Male Recipients)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Custom Salutation (Female Recipients)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Salutation e~lements" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Add to salutation" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Remove from salutation" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Drag salutation elements into the box below" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salutation" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Punctuation Mark" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Salutation preview" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Address elements" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Salutation elements" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Matches to field:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Preview" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Do you want to delete this registered data source?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " not yet matched " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "All files" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Address lists(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBASE (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Plain text (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Text Comma Separated (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Do you want to enter email account information now?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Select Starting Document" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Select Document Type" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Insert Address Block" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Select Address List" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Create Salutation" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Adjust Layout" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Exclude recipient" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finish" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Mail Merge Wizard" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Query" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Continue checking at beginning of document?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "The spell check is complete." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "No dictionary available" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "No dictionary available" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Date" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Time" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "File name" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Database Name" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Chapter" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Page number" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Author" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Templates" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Sender" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Set variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Show variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insert Formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Input field" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Input field (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Input field (user)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Conditional text" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE field" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Execute macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Number range" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Set page variable" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Show page variable" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Load URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Placeholder" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combine characters" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Input list" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Set Reference" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insert Reference" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Mail merge fields" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Next record" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Any record" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Record number" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Previous page" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Next page" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Hidden text" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "User Field" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Note" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliography entry" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Hidden Paragraph" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "DocInformation" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Date" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Date (fixed)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Time" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Time (fixed)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tables" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Characters" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Words" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphs" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Image" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objects" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatic" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Company" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Forename" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Surname" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initials" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Street" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Country" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Postcode" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Post town" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Title" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Position" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Home)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Work)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Email" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "County" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "off" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "on" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "on" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "File name" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "File name without extension" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Path/File name" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Path" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Category" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Category" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Chapter name" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Chapter number" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Chapter number without separator" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Chapter number and name" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Chapter number and name" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabic (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "As Page Style" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initials" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Initials" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Author" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Time" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Date" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Date" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapter" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Category and Number" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Caption Text" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numbering" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Number" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Number (no context)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Number (full context)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Article a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Article A/Az + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Article A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Object" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Object" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condition" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Then, Else" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE Statement" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Hidden t~ext" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Macro name" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Reference" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Ch~aracters" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "O~ffset" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Value" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Custom" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. Pitch" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. Pitch" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Width" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Height" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Left margin" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Top margin" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columns" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rows" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Word and character count. Click to open Word Count dialogue box." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Single-page view" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Multiple-page view" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Book view" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Page number in document. Click to open Go to Page dialogue box or right-click for bookmark list." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialogue box." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialogue box." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Drop Caps over" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rows" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "No Drop Caps" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "No page break" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Don't mirror" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Flip vertically" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Flip horizontal" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horizontal and Vertical Flip" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ mirror horizontal on even pages" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Character Style" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "No Character Style" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Footer" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "No footer" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Header" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "No header" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Through" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Anchor only)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Width:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fixed height:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. height:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "to paragraph" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "to page" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X Coordinate:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y Coordinate:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "at top" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centred vertically" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "at bottom" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Top of line" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Line centred" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bottom of line" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "at the right" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centred horizontally" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "at the left" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "inside" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "outside" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Full width" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columns" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Separator Width:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Max. footnote area:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Editable in read-only document" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Split" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "linked to " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "and " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Count lines" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "don't count lines" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "restart line count with: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Brightness: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Red: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Green: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blue: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparency: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invert" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "do not invert" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Graphics mode: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Greyscales" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Black & White" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Watermark" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "No grid" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Grid (lines only)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Grid (lines and characters)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Follow text flow" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Do not follow text flow" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Merge borders" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Do not merge borders" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Table" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Drawing" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Section" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Bookmark" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Graphics" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE object" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Headings" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selection" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Footnote" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Reminder" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Comment" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repeat search" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Index entry" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Table formula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Wrong table formula" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Next table" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Next page" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Next drawing" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Next control" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Next section" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Next bookmark" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Next graphic" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Next OLE object" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Next heading" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Next selection" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Next footnote" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Next Reminder" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Next Comment" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continue search forwards" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Next index entry" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Previous table" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Previous page" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Previous drawing" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Previous control" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Previous section" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Previous bookmark" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Previous graphic" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Previous OLE object" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Previous heading" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Previous selection" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Previous footnote" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Previous Reminder" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Previous Comment" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continue search backwards" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Previous index entry" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Previous table formula" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Next table formula" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Previous faulty table formula" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Next faulty table formula" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inserted" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Deleted" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatted" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Table changed" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Applied Paragraph Styles" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragraph formatting changed" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Row Inserted" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Row Deleted" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cell Inserted" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cell Deleted" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Endnote: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Footnote: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-click to open Smart Tag menu" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Header (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "First Page Header (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Left Page Header (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Right Page Header (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Footer (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "First Page Footer (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Left Page Footer (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Right Page Footer (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Delete Header..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Format Header..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Delete Footer..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Format Footer..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Un-float Table" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Image file cannot be opened" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Image file cannot be read" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Unknown image format" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "This image file version is not supported" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Image filter not found" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Not enough memory to insert the image." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insert Image" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comment: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Insertion" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Deletion" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Table Changes" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Applied Paragraph Styles" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Page " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Page %1 of %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Page %1 of %2 (Page %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE object" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Table row" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Table cell" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Header" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Footer" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Title" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "User-Defined Index" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Chapter number" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entry" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tab stop" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Page number" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Chapter info" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hyperlink start" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hyperlink end" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliography entry: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Character Style: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Structure text" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Press left or right arrow to choose the structure controls" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Base line at ~top" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Base line at bottom" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Base line ~centred" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Insert object" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Edit object" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Template: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borders" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Background" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Paragraph Style: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "The password entered is invalid." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "The password has not been set." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Hyphenation completed" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "None (Do not check spelling)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reset to Default Language" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "More..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignore" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explanations..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Check special regions is deactivated. Check anyway?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Could not merge documents." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "The source cannot be loaded." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML document" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Text document" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Source not specified." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Outline " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Edit Footnote/Endnote" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Search key replaced XX times." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Row " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Column " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Export source..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Export copy of source..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continue" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sending to: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Successfully sent" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Sending failed" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FORENAME; ;SURNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTTOWN; ;COUNTY; ;POSTCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Text formula" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "No Item specified" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "No Item specified" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "Document classification has changed because a paragraph classification l #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Valid " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Invalid" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Invalid Signature" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signed-by" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Paragraph Signature" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Business Cards" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Email settings" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributes" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Search term" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternative entry" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1st key" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2nd key" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comment" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Match case" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Word only" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Yes" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Custom" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "You can choose from the following trigonometric functions:" diff --git a/source/en-GB/uui/messages.po b/source/en-GB/uui/messages.po index 07f67ca56c9..92e595052d4 100644 --- a/source/en-GB/uui/messages.po +++ b/source/en-GB/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1547573769.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "The operation executed on $(ARG1) was aborted." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Access to $(ARG1) was denied." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) already exists." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Target already exists." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "Are you certain that this file is a legacy document created many years ago?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Data of $(ARG1) could not be read." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Data for $(ARG1) could not be written." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) is not ready." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "General input/output error while accessing $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) contains invalid characters." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "The device (drive) $(ARG1) is invalid." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "The data from $(ARG1) has an invalid length." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Error during shared access to $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) contains misplaced characters." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "The name $(ARG1) contains too many characters." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) does not exist." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "The path $(ARG1) does not exist." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) is not a directory." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) is not a file." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "There is no space left on device $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) cannot be copied into itself." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) is write protected." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) is not in the correct format." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "The version of $(ARG1) is not correct." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Drive $(ARG1) does not exist." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Folder $(ARG1) does not exist." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "The installed Java version is not supported." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "The installed Java version $(ARG1) is not supported." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "The data associated with the partnership is corrupt." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupt." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Volume $(ARG1) is not ready." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Please insert disc $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "The object cannot be created in directory $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "Should %PRODUCTNAME attempt to repair the file?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "Do you want to continue start-up of %PRODUCTNAME without the corrupt configuration data?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "Do you want to continue start-up of %PRODUCTNAME without the corrupt configuration data?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "Do you want to continue start-up of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "You should check to make sure that your computer's time is correct." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Security Warning: Server Certificate Invalid" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "Would you like to continue anyway?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Security Warning: Server Certificate Expired" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Security Warning: Domain Name Mismatch" diff --git a/source/en-ZA/cui/messages.po b/source/en-ZA/cui/messages.po index cdbae9760bc..3a03748ccf8 100644 --- a/source/en-ZA/cui/messages.po +++ b/source/en-ZA/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6767,148 +6767,148 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Language" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Select the gradient that you want to apply." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Size:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Size:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Language" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Select the gradient that you want to apply." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Size:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Select the gradient that you want to apply." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Language" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Preview" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Specify the formatting and the font that you want to apply." @@ -12269,38 +12269,38 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Arrow Style" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "Modify" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Deletes the selected element or elements after confirmation." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/en-ZA/desktop/messages.po b/source/en-ZA/desktop/messages.po index b668109c85c..adb1db29e0c 100644 --- a/source/en-ZA/desktop/messages.po +++ b/source/en-ZA/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -926,91 +926,97 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Options" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Select an installed extension, then click to open the Options dialogue for the extension." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Check for Updates" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Add" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "~Remove" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "~Enable" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Adding %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Get more extensions online..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index a8a9d89a539..c93a68b2338 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 58eeeaf43b7..d997caaab55 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Line" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 3692e27ef79..ee49e347032 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alignment" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Demote One Level" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Promote One Level" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Move Up" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Move Up" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Move Up" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Move Down" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Move Down" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Move Down" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress.po index 759bad099a3..fd8cbd5f75d 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507113960.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 242a1f20768..0e139ea0fa0 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Insert Manual Break" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 95df6153f27..60a327e168c 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Insert Unnumbered Entry" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 28e2e6acff4..75896d11928 100644 --- a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20400,24 +20400,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Symmetric Transition" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20430,24 +20430,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~New" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20460,24 +20460,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Promote" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20521,24 +20521,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Demote" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29328,16 +29328,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Design" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Properties" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31227,6 +31217,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Insert Manual Row Break" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33316,14 +33316,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "To Next Paragraph in Level" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33336,14 +33336,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "To End of Previous Page" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33406,14 +33406,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "To Column Begin" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33426,24 +33426,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "To Column End" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33456,14 +33456,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "To Paragraph Begin" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/en-ZA/scp2/source/extensions.po b/source/en-ZA/scp2/source/extensions.po index 7c524f7c173..8802be2cc4c 100644 --- a/source/en-ZA/scp2/source/extensions.po +++ b/source/en-ZA/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -71,26 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Convert Text to Table" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Convert Text to Table" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -109,24 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/svx/messages.po b/source/en-ZA/svx/messages.po index 82dc179dcf1..6f83e8abfc3 100644 --- a/source/en-ZA/svx/messages.po +++ b/source/en-ZA/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12019,16 +12019,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Page text area" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/en-ZA/sw/messages.po b/source/en-ZA/sw/messages.po index 391f283a037..586b1e4c216 100644 --- a/source/en-ZA/sw/messages.po +++ b/source/en-ZA/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4582,619 +4582,631 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "not possible" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Delete $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Insert $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Overwrite: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "New Paragraph" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Move" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Apply attributes" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Apply Styles: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Reset attributes" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Change style: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Insert file" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Insert AutoText" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Delete bookmark: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Insert bookmark: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Sort table" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Sort text" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Insert table: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Convert text -> table" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Convert table -> text" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Copy: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Replace $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Insert page break" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Insert column break" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Insert Envelope" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Copy: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Move: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Insert %PRODUCTNAME Chart" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Insert frame" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Delete frame" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Table heading" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Replace: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Insert section" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Delete section" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Modify section" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Modify default values" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Replace style: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Delete Page Breaks" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Text direction" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Insert numbering" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Move paragraphs" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Insert drawing object: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Number On/Off" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Increase Indent" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Decrease indent" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Insert caption: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Restart numbering" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Modify footnote" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Accept change: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Reject change: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Split Table" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Stop attribute" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Merge table" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~Change Case" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Delete numbering" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Drawing objects: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Group draw objects" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Ungroup drawing objects" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Delete drawing objects" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Delete frame" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Apply table attributes" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "AutoFormat Table" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Insert Column" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Insert Row" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Delete row/column" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Delete column" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Delete row" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Split Cells" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Merge Cells" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Format cell" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Insert index/table" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Remove index/table" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copy table" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copy table" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Set cursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modify footnote options" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Compare Document" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Apply frame style: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby Setting" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Insert footnote" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "insert URL button" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Insert Hyperlink" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "remove invisible content" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Table/index changed" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "multiple selection" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Typing: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Paste clipboard" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "occurrences of" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5202,7 +5214,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5210,313 +5222,313 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "page break" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "column break" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Insert $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Delete $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Attributes changed" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Table Changes" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Table Changes" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Insert Row" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Delete row" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Insert Cell" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 changes" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Change page style: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Create page style: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Delete page style: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Rename page style: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Header/footer changed" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Field changed" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Create paragraph style: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Delete paragraph style: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Rename paragraph style: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Create character style: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Delete character style: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Rename character style: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Create frame style: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Delete frame style: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Rename frame style: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Create numbering style: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Delete numbering style: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Rename numbering style: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Rename bookmark: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Insert index entry" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Delete index entry" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "field" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphs" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "frame" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-object" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "chart" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "comment" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "cross-reference" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "bibliography entry" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "special character" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "footnote" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "Image" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "drawing object(s)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "table: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5524,1724 +5536,1724 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraph" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Change object title of $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Create page style: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Delete page style: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Create page style: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Delete page" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Document view" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Document view" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Header $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Header page $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Footer $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Footer page $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Footnote $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Footnote $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnote $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnote $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) on page $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Page $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Page: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Author" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Date" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Actions" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Document preview" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Preview mode)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME Document" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Read-Error" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Error reading from the clipboard." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Row %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Column %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Character" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cell" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contents" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Page ba~ckground" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Hidden te~xt" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Text placeholders" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Form control~s" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Colour" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Print text in blac~k" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Print ~automatically inserted blank pages" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Use only paper tray from printer preferences" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "None (document only)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Comments only" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Place at end of document" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Place at end of page" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Comments" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broch~ure" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Left-to-right script" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Right-to-left script" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Functions" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Apply" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formula Tool Bar" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "~Formula text" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Outline: Level " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Drag Mode" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Insert Hyperlink" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Insert as Link" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Insert as Copy" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Display" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Active Window" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "hidden" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "active" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactive" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Edit..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Update" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Edit" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Edit links" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Index" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "File" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Per document" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Delete" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selection" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indexes" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Line" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "All" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "hidden" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Filter not found." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Line" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Author" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Note" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "User Defined" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Table Contents" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliography 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Quotation" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Title" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Subject" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Keywords" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Comments" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Created" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modified" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Revision number" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Total editing time" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Article" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Book" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Broch~ure" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Conference proceedings" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Book excerpt" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Book excerpt with title" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Conference proceedings" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Journal" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Techn. documentation" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Thesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellaneous" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertation" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Conference proceedings" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Research report" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Unpublished" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Per document" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "User-defined1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "User-defined2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "User-defined3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "User-defined4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "User-defined5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Short name" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Type" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Addressee" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Ann~otation" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Author(s)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "~Book title" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapter" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Ed~ition" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Publication t~ype" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Instit~ution" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Journal" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Month" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Note" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Number" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organi~sation" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Pa~ge(s)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Publisher" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "University" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Se~ries" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Title" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Type of re~port" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Year" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "User-defined1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "User-defined2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "User-defined3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "User-defined4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "User-defined5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Edit Index Entry" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Insert Index Entry" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Comment" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Show Comment" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Hide Comment" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Shortcut name already exists. Please choose another name." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Delete AutoText?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Delete the category " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AutoText :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Save AutoText" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "There is no AutoText in this file." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "My AutoText" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "AutoText for Shortcut '%1' not found." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "AutoText could not be created." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Requested clipboard format is not available." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "All Comments" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "All Comments" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Comments by " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(no date)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(no author)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Reply to $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "New Address Block" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Salutation elements" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salutation" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Assign the fields from your data source to match the address elements." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Salutation preview" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Address elements" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Salutation elements" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Matches to field:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Preview" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " not yet matched " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "All files" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Address lists(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Plain text (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Text Comma Separated (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7250,92 +7262,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finish" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Mail Merge Wizard" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Query" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Continue checking at beginning of document?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "The spellcheck is complete." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7345,252 +7357,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Date" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Time" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "File name" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Database Name" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Chapter" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Author" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Templates" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Sender" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Set variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Show variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insert Formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Input field" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Input field (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Input field (user)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Conditional text" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE field" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Execute macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Number range" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Set page variable" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Show page variable" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Load URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Placeholder" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combine characters" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Input list" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Set Reference" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insert Reference" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Mail merge fields" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Next record" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Any record" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Record number" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Previous page" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Next page" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Hidden text" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "User Field" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Note" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliography entry" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Hidden Paragraph" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" @@ -7599,87 +7611,87 @@ msgstr "DocInformation" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Date" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Date (fixed)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Time" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Time (fixed)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tables" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Characters" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Words" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphs" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Image" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objects" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatic" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7688,103 +7700,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Company" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "First Name" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Surname" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initials" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Street" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Country" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Postal code" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "City" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Title" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Position" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Home)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Work)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Province" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "off" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "on" @@ -7794,37 +7806,37 @@ msgstr "on" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "File name" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "File name without extension" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Path/File name" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Path" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Category" @@ -7833,25 +7845,25 @@ msgstr "Category" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Chapter name" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Chapter number" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Chapter number without separator" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Chapter number and name" @@ -7860,55 +7872,55 @@ msgstr "Chapter number and name" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabic (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "As Page Style" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -7917,13 +7929,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initials" @@ -7932,49 +7944,49 @@ msgstr "Initials" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -7983,19 +7995,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Author" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Time" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Date" @@ -8004,79 +8016,79 @@ msgstr "Date" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapter" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Category and Number" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Caption Text" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numbering" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Number" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Number (no context)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Number (full context)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8085,31 +8097,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Object" @@ -8118,1620 +8130,1620 @@ msgstr "Object" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condition" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Then, Else" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE Statement" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Hidden t~ext" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Macro name" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Reference" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Ch~aracters" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "O~ffset" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Value" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Custom" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. Pitch" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. Pitch" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Width" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Height" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Left margin" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Top margin" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columns" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rows" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Book Preview" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rows" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Drop Caps" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "page break" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Flip Vertically" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Flip %1 horizontal" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Character Style" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Character Style" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Footer" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "To Footer" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Header" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "To Header" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Width" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "paragraph" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "No pages" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centred vertically" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "To bottom" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Top of line" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Left centred" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bottom of line" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centred horizontally" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Inside" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Outside" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Full-width" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columns" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Split" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "and" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Brightness" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Redo " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contrast" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparency" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invert" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Graphics mode" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Greyscale" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Black & White" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Watermark" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Quotation" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Table" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Drawing" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Section" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Bookmark" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Graphics" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE object" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Headings" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selection" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Footnote" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Comment" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repeat Search" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Next page" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "~No heading" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "To Next Bookmark" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "~No heading" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "To Next Footnote" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Next Comment" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Insert index entry" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Previous page" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Previous page" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "To Previous Section" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "To Previous Bookmark" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "To Previous Footnote" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Previous Comment" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Go to previous table formula" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Go to previous faulty table formula" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Go to next faulty table formula" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Insert" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Delete" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Table Changes" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Applied Paragraph Styles" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Endnote" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Footnote" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Format ~Page..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Format Floor..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "This file cannot be opened" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insert frame" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comment: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Insertion" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Deletion" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Table Changes" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Applied Paragraph Styles" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Page " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE object" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Table row" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Table cell" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Header" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Footer" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Title" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "New User-defined Index" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Chapter number" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entry" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tab stops" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Page numbers" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliography entry" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Character Style" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9740,277 +9752,277 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Base line at ~top" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Base line at bottom" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Base line ~centred" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Insert object" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Edit object" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Template: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borders" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Background" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Paragraph Style: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "None (Do not check spelling)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reset to Default Language" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "More..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignore" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML document" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Per document" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Outline" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Edit Footnote/Endnote" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Search key replaced XX times" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rows" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colu~mn" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Continue" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10019,7 +10031,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10028,129 +10040,135 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "invalid" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "B~usiness Cards" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributes" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1st key" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2nd key" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Contents" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Match case" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Yes" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Custom" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17399,8 +17417,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/en-ZA/uui/messages.po b/source/en-ZA/uui/messages.po index eeb4246c4fe..c947e325087 100644 --- a/source/en-ZA/uui/messages.po +++ b/source/en-ZA/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522251827.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "The operation executed on $(ARG1) was aborted." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Access to $(ARG1) was denied." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) already exists." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Target already exists." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Data of $(ARG1) could not be read." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Data for $(ARG1) could not be written." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) is not ready." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "General input/output error while accessing $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) contains invalid characters." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "The device (drive) $(ARG1) is invalid." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "The data from $(ARG1) has an invalid length." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Error during shared access to $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) contains misplaced characters." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "The name $(ARG1) contains too many characters." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) does not exist." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "The path $(ARG1) does not exist." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) is not a directory." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) is not a file." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "There is no space left on device $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) cannot be copied into itself." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) is write protected." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) is not in the correct format." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "The version of $(ARG1) is not correct." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Drive $(ARG1) does not exist." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Folder $(ARG1) does not exist." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "The installed Java version is not supported." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "The installed Java version $(ARG1) is not supported." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "The data associated with the partnership is corrupted." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Volume $(ARG1) is not ready." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Please insert disk $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "The object cannot be created in directory $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -368,13 +368,13 @@ msgstr "" "Should %PRODUCTNAME repair the file?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -394,13 +394,13 @@ msgstr "" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -410,31 +410,31 @@ msgstr "" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" "Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -478,13 +478,13 @@ msgstr "" "You should check to make sure that your computer's time is correct." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Security Warning: Server Certificate Invalid" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -500,13 +500,13 @@ msgstr "" "Would you like to continue anyway?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Security Warning: Server Certificate Expired" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" "If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Security Warning: Domain Name Mismatch" diff --git a/source/eo/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/eo/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 03068e712b2..bcd12d70fb4 100644 --- a/source/eo/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/eo/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-25 13:50+0000\n" -"Last-Translator: yvesnev \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543153843.000000\n" #. bTkZz @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL/MariaDB Connector" -msgstr "" +msgstr "MySQL/MariaDB-konektilo" diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po index fd5d8743c08..bcb52e3c7e4 100644 --- a/source/eo/cui/messages.po +++ b/source/eo/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "(Klaku al iu testo por vidigi ĝian rezultan bitbildon)" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." -msgstr "" +msgstr "Malsukcesis krei ZIP-dosieron." #. 9QSQr #: cui/inc/strings.hrc:404 @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Ĉu vi volas permesi ŝanĝojn ĉe partoj de nurlega dokumento en Verkil #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "Por presi la notojn pri viaj lumbildoj, iru al Dosiero ▸ Presi ▸ langeto Prezentilo, kaj sub Dokumento ▸ Tipo, elektu Notojn." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 @@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Serĉu ĉiujn esprimojn en krampoj per Redakti ▸ Serĉi kaj anstataŭi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme." -msgstr "" +msgstr "Elektu alian bildsimbolaron per Iloj > Agordaĵoj > %PRODUCTNAME ▸ Vido ▸ Bildsimbola etoso." #. Udk4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction." -msgstr "" +msgstr "Vi povas vidigi numeron kiel frakcion (0,125 = 1/8): per Formato ▸ Ĉeloj, langeto Numeroj ▸ kategorio Frakcio." #. VxuFm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Alklaku kolumnan kampon (vico) pivottabelon kaj premu je F12 por grupigi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after." -msgstr "" +msgstr "Vi povas restartigi la prezentadon post paŭzo agordita ĉe: Vidigu prezentaĵon ▸ Prezentaĵa agordaro ▸ Ripeti post." #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Por ripetigi tabelan titolon kiam tabelo ampleksas trans paĝo, uzu je T #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete." -msgstr "" +msgstr "Por rapide enigi aŭ forigi vicojn, elektu la deziratan nombron da vicoj (aŭ kolumnoj) kaj premu %MOD1+Plusa signo (+) por aldoni aŭ %MOD1+Minus signo (-) por forigi." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Por ripeti vicojn/kolumnojn en ĉiuj paĝoj, uzu je Formato ▸ Presota #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Enmetu bildojn kaj fotojn en formojn en Desegnilo kaj Prezentilo. Dekstre klaku al formo, elektu je Areo ▸ Bildo ▸ Aldoni/Importi, kaj uzu je Agordaĵoj por adapti la aspekton." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Vi povas kopii de unu folio al alia sen la Tondejo. Elektu la zonon kopi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...." -msgstr "" +msgstr "Vi povas ŝanĝi la aspekton de %PRODUCTNAME ĉe Vido ▸ Uzinterfaco." #. J853i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Vi povas uzi stilojn por koherigi la tabelojn en via dokumento. Elektu e #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options." -msgstr "" +msgstr "Ĉu vi volas malfermi hiperligilojn sen premi la klavon %MOD1? Malmarku je “%MOD1+klako bezonata por malfermi hiperligilojn” en Iloj ▸ Agordaĵoj ▸ %PRODUCTNAME ▸ Sekureco ▸ Agordoj ▸ Sekurecaj agordoj." #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Ĉu vi volas kaŝi tekston en dokumento? Elektu la tekston. Uzu je Enmet #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:." -msgstr "" +msgstr "Vi povas adapti la mezan musbutonon per Iloj ▸ Agordaĵoj ▸ %PRODUCTNAME ▸ Vido ▸ Muso ▸ Meza musbutono:." #. qQsXD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Ĉu viaj numeroj vidiĝas kiel # # # en via kalkultabelo? La kolumno est #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Enŝaltu masivajn paralelajn kalkulojn de formulaj ĉeloj per Iloj ▸ Agordaĵoj ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "Por elekti koneksan ĉelaron, kiu enhavas datumojn, kaj estas ĉirkaŭit #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "Ĉu via ŝablono por akcepteblaj datoj estas taŭga? Uzu je Iloj ▸ Agordaĵoj ▸ Lingvaj agordoj ▸ Lingvoj ▸ Ŝablonoj por akcepteblaj datoj, por adapti la ŝablonon." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "Aŭtomate marku alfabetajn indekserojn per dosiero de kongruado." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Align Objects in Impress or Shape ▸ Align Objects in Draw (or the context menu) for precise positioning of objects: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively." -msgstr "" +msgstr "Uzu je Formato ▸ Ĝisrandigi objektojn en Prezentilo aŭ Formo ▸ Ĝisrandigi objektojn en Desegnilo (aŭ la kunteksta menuo) por precize lokigi objektojn: ĝi centrigas en la paĝo se unu objekto estas elektita, aŭ traktas la grupon respektive." #. TijVG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:198 @@ -4450,13 +4450,13 @@ msgstr "Konservas la aktualan fulmoklavan agordon, por ke vi povu ŝargi ĝin po #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:295 msgctxt "accelconfigpage|tooltip|reset" msgid "Unsaved modifications to shortcut keys are reverted." -msgstr "" +msgstr "Malfaras nekonservitajn ŝanĝojn al fulmoklavoj." #. stv4J #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:298 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made to keyboard shortcuts to the assignments that were present when this dialog was opened." -msgstr "" +msgstr "Malfaru eventualajn ŝanĝojn faritajn al fulmoklavoj kiuj aktivis kiam malfermiĝis ĉi tiu dialogo." #. BKAsD #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:349 @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Trajtoj..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Lingvo:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Agordas la lingvon kiun la literumilo uzu por la elektita teksto aŭ la teksto kiun vi tajpas. Disponeblaj lingvaj moduloj havas kontrolmarkon antaŭ si." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Elektu la formatadon aplikotan." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Grando:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Enigu aŭ elektu la tiparan grandon aplikotan. Por skaleblaj tiparoj, vi povas ankaŭ enigi dekumajn valorojn." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Trajtoj..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "Okcidenta" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Grando:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Lingvo:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Elektu la formatadon aplikotan." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Enigu aŭ elektu la tiparan grandon aplikotan. Por skaleblaj tiparoj, vi povas ankaŭ enigi dekumajn valorojn." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Agordas la lingvon kiun la literumilo uzu por la elektita teksto aŭ la teksto kiun vi tajpas. Disponeblaj lingvaj moduloj havas kontrolmarkon antaŭ si." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Trajtoj..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "Azia" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Grando:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Elektu la formatadon aplikotan." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Enigu aŭ elektu la tiparan grandon aplikotan. Por skaleblaj tiparoj, vi povas ankaŭ enigi dekumajn valorojn." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Agordas la lingvon kiun la literumilo uzu por la elektita teksto aŭ la teksto kiun vi tajpas. Disponeblaj lingvaj moduloj havas kontrolmarkon antaŭ si." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Trajtoj..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Lingvo:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Trajtoj..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "Kompleksa" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "Tiparo" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Antaŭvido" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Agordu la formatadon kaj la tiparon aplikotajn." @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Saga stilo:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Enmeti elektitan objekton por krei novajn sagajn stilojn." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "Modifi" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Forigas la elektitan elementon aŭ elementojn post konfirmo." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "ŝargi sagajn stilojn" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Konservi sagajn stilojn" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Mastrumi sagajn stilojn" @@ -21014,7 +21014,7 @@ msgstr "Enigu la grandon de spaco lasota inter la kolumnoj." #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:108 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage" msgid "Sets the columns’ layout properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "" +msgstr "Agordas la kolumnajn aranĝajn atributojn por teksto en la elektita desegnaĵo aŭ teksta objekto." #. 3Huae #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 diff --git a/source/eo/dbaccess/messages.po b/source/eo/dbaccess/messages.po index dd6faef550b..1b7a16dfe3f 100644 --- a/source/eo/dbaccess/messages.po +++ b/source/eo/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-07 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563489111.000000\n" #. BiN6g @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Vojprefikso al la Verkilo-dokumento" #: dbaccess/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME" msgid "Name of the MySQL/MariaDB database" -msgstr "" +msgstr "Nomo de la MySQL/MariaDB-datumbazo" #. uhRMQ #: dbaccess/inc/strings.hrc:336 @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Ŝalti datumbazan konekton Oracle" #: dbaccess/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL" msgid "Set up MySQL/MariaDB connection" -msgstr "" +msgstr "Agordi la MySQL/MariaDB-konekton" #. uJuNs #: dbaccess/inc/strings.hrc:369 @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Ŝalti aŭtentokontrolon de uzantoj" #: dbaccess/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE" msgid "Set up MySQL/MariaDB server data" -msgstr "" +msgstr "Agordi MySQL/MariaDB-servilajn datumojn" #. 6Fy7C #: dbaccess/inc/strings.hrc:373 @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Nova datumbazo" #: dbaccess/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Agordi konekton al MySQL/MariaDB-datumbazo uzante JDBC" #. tqpeM #: dbaccess/inc/strings.hrc:376 @@ -2152,12 +2152,14 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Bonvolu tajpi la bezonatan informon por konekti al MySQL/MariaDB-datumbazo uzanta JDBC. Notu, ke necesas JDBC-pelila klaso instalita ĉe via sistemo, registrita por %PRODUCTNAME.\n" +"Bonvolu kontakti vian sisteman administranton se vi ne certas pri la jenaj agordoj." #. Lrd3G #: dbaccess/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:" -msgstr "" +msgstr "Klaso de-peliloj JDBC por MySQL/MariaDB:" #. cBiSe #: dbaccess/inc/strings.hrc:378 @@ -3065,7 +3067,7 @@ msgstr "Konekti uzante JDBC (Java Database Connectivity)" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:93 msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly" msgid "Connect directly (using MariaDB C connector)" -msgstr "" +msgstr "Konekti rekte (uzante MariaDB-konektilon)" #. C9PFE #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:112 @@ -3077,19 +3079,19 @@ msgstr "Kiel vi deziras konekti al via MySQL-datumbazo?" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128 msgctxt "dbwizmysqlintropage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database" -msgstr "" +msgstr "Agordi konekton al MySQL/MariaDB-datumbazo" #. 3cSEi #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:35 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database." -msgstr "" +msgstr "Bonvolu entajpi la bezonatajn informojn por konekti al MySQL/MariaDB-datumbazo." #. 4uetU #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:70 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database" -msgstr "" +msgstr "Agordi konekton al MySQL/MariaDB-datumbazo" #. AEty7 #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:55 @@ -4604,13 +4606,13 @@ msgstr "Agordas la ordigajn kondiĉojn por la datuma vidigo." #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header" msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Agordi konekton al MySQL/MariaDB-datumbazo uzante JDBC" #. EVDCG #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "" +msgstr "Bonvolu tajpi la bezonatan informon por konekti al MySQL/MariaDB-datumbazo per JDBC. Notu, ke necesas instalita JDBC-pelila klaso ĉe via sistemo, registrita por %PRODUCTNAME. Bonvolu kontakti vian sisteman administranton se vi ne certas pri la jenaj agordoj. " #. GchzZ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:64 @@ -4640,7 +4642,7 @@ msgstr "Apriora: 3306" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:188 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel" msgid "MySQL/MariaDB JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "Klaso de JDBC-peliloj por MySQL/MariaDB:" #. 8oG6P #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:212 diff --git a/source/eo/desktop/messages.po b/source/eo/desktop/messages.po index e0feaab687b..a6edd9d2ef5 100644 --- a/source/eo/desktop/messages.po +++ b/source/eo/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-17 14:39+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543154204.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Vidigi aldonaĵojn" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Elektu la kromprogramon kiun vi volas forigi, enŝalti aŭ malŝalti. Por iuj kromprogramoj, vi ankaŭ povas malfermi dialogon Agordoj." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Agordoj" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Elektu instalitan kromprogramon, kaj alklaku por malfermi la dialogon Agordaĵoj por la kromprogramo." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Kontroli por ĝisdatigoj" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Klaku kontroli por retaj ĝisdatigoj de ĉiuj kromprogramoj. Por kontroli la ĝisdatigojn de la elektita kromprogramo, elektu la komandon Ĝisdatigi el la kunteksta menuo. La kontrolo por haveblaj ĝisdatigoj tuj komencas." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Aldoni" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Kalku al Aldoni por aldoni kromprogramon." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Forigi" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Elektu la kromprogramon forigotan, kaj klaku al Forigi." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "Enŝalti" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Aldonas je %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Legi pliajn aldonaĵojn rete..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Vi povas trovi aron da kromprogramoj en la TTT." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "La Mastrumilo de aldonaĵoj aldonas, forigas, malŝaltas, ŝaltas, kaj ĝisdatigas kromprogramojn." diff --git a/source/eo/fpicker/messages.po b/source/eo/fpicker/messages.po index f91e0a57c02..218f43daa48 100644 --- a/source/eo/fpicker/messages.po +++ b/source/eo/fpicker/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" +"Last-Translator: ciampix \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538497039.000000\n" #. SJGCw @@ -496,13 +496,13 @@ msgstr "" #: include/fpicker/strings.hrc:32 msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "La dosiero jam ekzistas en \"$dirname$\". Anstataŭigi ĝin anstataŭigos ĝian enhavon." #. cBvCB #: include/fpicker/strings.hrc:33 msgctxt "STR_SVT_ALLFORMATS" msgid "All Formats" -msgstr "" +msgstr "Ĉiuj formatoj" #. z6Eo3 #: include/fpicker/strings.hrc:34 diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 296dc48c874..0c2b276b0be 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:40+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po index fce4492d6b0..122400500b0 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-18 15:35+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linio" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 26eac7febb4..93171d617b5 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:28+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Ĝisrandigo" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Unu nivelon malsupren" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Demote" msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Unu nivelon supren" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Promote" msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Movi supren" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Movi supren" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Move Up" msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Movi supren" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Movi malsupren" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Movi malsupren" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Move Down" msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Movi malsupren" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po index 584ccec0379..64c26bd5905 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552333449.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d38051aa0ae..c33a163fed0 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Enmeti manan salton" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 1a58f6a7760..ce7fa14b599 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:59+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr " Aldonas aŭ forigas nombrojn de la elektitaj alineoj. Por difini la nombran formaton, elektu de Formati - Buloj kaj Nombrado. Por vidigi la breton Buloj kaj Nombrado, elektu Vidigi - Ilbretoj - Buloj kaj Nombrado." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Unu nivelon malsupren kun subpunktoj" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Unu nivelon malsupren kun subpunktoj" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Movas alineojn kun subpunktojn malsupren unu nivelon. Tiu estas videbla nur kiam la kursoro situas en nombrita aŭ bula teksto." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Unu nivelon malsupren kun subpunktoj" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Unu nivelon supren kun subpunktoj" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Unu nivelon supren kun subpunktoj" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Movas alineojn kun subpunktoj supren unu novelon. Tio estas videbla nur kiam la kursoro situas en nombrita aŭ bula teksto." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Unu nivelon supren kun subpunktoj" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Enmeti sennumeran elementon" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Supren kun subpunktoj" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Movi supren kun subpunktoj" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Movas alineon kun subpunktoj al super la antaŭa alineo. Tio estas videbla nur kiam la kursoro situas en nombrita aŭ bula teksto." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "Bildsimbolo Movi supren kun subpunktoj" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Supren kun subpunktoj" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Malsupren kun subpunktoj" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Movi malsupren kun subpunktoj" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Movas alineon kun ĝiaj subpunktoj al sub la sekva alineo. Tio estas videbla nur kiam la kursoro situas en nombrita aŭ bula teksto." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "Bildsimbolo Movi malsupren kun subpunktoj" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Malsupren kun subpunktoj" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4f34603471c..e7bc8a71d95 100644 --- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:40+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -20168,25 +20168,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Simetria transiro" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Movi ĉapitron supren" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Movi supren" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20198,25 +20198,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Nova" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Movi ĉapitron malsupren" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Movi malsupren" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20228,25 +20228,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Konservi kiel ŝablonon..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Skema nivelo unu nivelon supren" +msgid "Promote" +msgstr "Unu nivelon supren" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "Unu nivelon supren" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20288,25 +20288,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stiloj" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Unu nivelon malsupren" +msgid "Demote" +msgstr "Nivelon malsupren" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" -msgstr "Nivelon malsupren" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Skizo" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Enmeti permanan vicosalton" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,15 +32878,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Al sekva alineo en nivelo" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Movi ĉapitron supren" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32898,15 +32898,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Al fino de antaŭa paĝo" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Movi ĉapitron malsupren" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32968,15 +32968,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Al kolumna komenco" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Unu nivelon malsupren kun subpunktoj" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -32988,25 +32988,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Al kolumna fino" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Unu nivelon supren kun subpunktoj" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "Movi ĉapitron supren kun subpunktoj" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33018,15 +33018,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Al la alinea komenco" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "Movi ĉapitron malsupren kun subpunktoj" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po index 9ac490a8c1b..78bc46b05a6 100644 --- a/source/eo/sc/messages.po +++ b/source/eo/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564022054.000000\n" #. kBovX @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "ek" #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Sekureca averto: Aŭtomate ĝisdatigi eksterajn ligilojn estas malŝaltite." #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:349 @@ -3255,43 +3255,43 @@ msgstr "Krommarĝeno: " #: sc/inc/globstr.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE" msgid "Insert Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Enmeti Sparkline-grupon" #. LiBMo #: sc/inc/globstr.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE" msgid "Delete Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Forigi je Sparkline" #. f2V6A #: sc/inc/globstr.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Forigi Sparkline-grupon" #. 6sxnX #: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Redakti Sparkline-grupon" #. CBBMB #: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Grupigi je Sparkline" #. vv2eo #: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Malgrupigi je Sparkline" #. ux3mX #: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Redakti je Sparkline" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -18466,7 +18466,7 @@ msgstr "Ebligi ĝisdatigi" #: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." -msgstr "" +msgstr "Permesu ĝisdatigon nur se vi fidas ĉi tiun dokumenton." #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -27271,7 +27271,7 @@ msgstr "Alglui speciale" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:130 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "Nur valoroj" #. XyU8o #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:134 @@ -27289,7 +27289,7 @@ msgstr "Algluas numerojn, tekston, datojn kaj la rezultojn de formuloj." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:153 msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "Valoroj kaj formatoj" #. 7GuDi #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:157 @@ -27307,7 +27307,7 @@ msgstr "Algluas ĉelajn valorojn, formulajn rezultojn kaj formatojn aplikitajn a #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:176 msgctxt "pastespecial|paste_format|label" msgid "Formats Only" -msgstr "" +msgstr "Nur formatoj" #. Cvyjn #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:180 @@ -27325,7 +27325,7 @@ msgstr "Algluas nur la formatojn el la fonta ĉelaro sen ŝanĝi la valorojn en #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:199 msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label" msgid "Transpose All" -msgstr "" +msgstr "Transponi ĉiujn" #. sbLGi #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:203 @@ -27343,7 +27343,7 @@ msgstr "Algluas ĉelan enhavon transponita, do kolumnoj konvertiĝas al vicoj." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229 msgctxt "pastespecial|cbImmediately" msgid "Run immediately" -msgstr "" +msgstr "Ruli tuj" #. 7a9JE #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:238 @@ -27361,7 +27361,7 @@ msgstr "Antaŭagordoj" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:290 msgctxt "pastespecial|paste_all" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Ĉiuj" #. Labin #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:298 @@ -27373,7 +27373,7 @@ msgstr "Algluas ĉiujn ĉelajn enhavojn, komentojn, formatojn, kaj objektojn en #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:309 msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Numeroj" #. SCVEu #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:317 @@ -27385,7 +27385,7 @@ msgstr "Enmetas ĉelojn kiuj enhavas numerojn." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:328 msgctxt "pastespecial|text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #. JWDk5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:336 @@ -27397,7 +27397,7 @@ msgstr "Enmetas ĉelojn kiuj enhavas tekston." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:347 msgctxt "pastespecial|datetime" msgid "Date & time" -msgstr "" +msgstr "Dato kaj horo" #. jq6Md #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:355 @@ -27409,7 +27409,7 @@ msgstr "Enmetas ĉelojn kiuj enhavas datajn kaj horajn valorojn." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:366 msgctxt "pastespecial|formats" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formatoj" #. ehyEf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:374 @@ -27421,7 +27421,7 @@ msgstr "Enmetas ĉelformatajn atributojn." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:385 msgctxt "pastespecial|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentoj" #. 3uP7i #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393 @@ -27433,7 +27433,7 @@ msgstr "Enmetas komentojn kiuj alligiĝos al ĉeloj. Se oni volas aldoni komento #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:404 msgctxt "pastespecial|objects" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objektoj" #. DZsnr #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:412 @@ -27445,7 +27445,7 @@ msgstr "Enmetas objektojn enhavatajn en la elektita ĉelamplekso. Tiuj povas est #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:423 msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formuloj" #. Na5Ba #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:431 @@ -27463,7 +27463,7 @@ msgstr "Alglui" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477 msgctxt "pastespecial|no_shift" msgid "Don't shift" -msgstr "" +msgstr "Ne movi" #. q3Xv3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:486 @@ -27475,7 +27475,7 @@ msgstr "Enigitaj ĉeloj anstataŭas la celajn ĉelojn." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:498 msgctxt "pastespecial|move_down" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Malsupren" #. BNALN #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:507 @@ -27487,7 +27487,7 @@ msgstr "Movas celajn ĉelojn malsupren kiam vi enmetas ĉelojn el la tondujo." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:519 msgctxt "pastespecial|move_right" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dekstren" #. GEFe7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:528 @@ -27505,7 +27505,7 @@ msgstr "Movi ĉelojn" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:588 msgctxt "pastespecial|link" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Kiel ligilo" #. Bg9dc #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:596 @@ -27517,7 +27517,7 @@ msgstr "Enmetas la ĉelamplekson kiel ligilon, por ke ŝanĝoj al la ĉeloj en l #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:607 msgctxt "pastespecial|transpose" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Transponi" #. P3eE4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:615 @@ -27529,7 +27529,7 @@ msgstr "La vicoj de la amplekso en la tondujo algluiĝas iĝi kolumnoj de la eli #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:626 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "Skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Preterlasi vakajn ĉelojn" #. BodqB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:630 @@ -27553,7 +27553,7 @@ msgstr "Agordoj" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:681 msgctxt "pastespecial|none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Neniu" #. 7GKDG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690 @@ -27565,7 +27565,7 @@ msgstr "Ne aplikas operacion kiam vi enigas la ĉelamplekson el la tondujo. La e #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:702 msgctxt "pastespecial|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Aldoni" #. bNyh2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:711 @@ -27577,7 +27577,7 @@ msgstr "Aldonas la valorojn en la tondujaj ĉeloj al la valoroj en la celaj ĉel #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:723 msgctxt "pastespecial|subtract" msgid "Subtract" -msgstr "" +msgstr "Subtrahi" #. 2SKbT #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:732 @@ -27589,7 +27589,7 @@ msgstr "Subtrahas la valorojn en la tondujaj ĉeloj de la valoroj en la celaj ĉ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744 msgctxt "pastespecial|multiply" msgid "Multiply" -msgstr "" +msgstr "Multipliki" #. jkRDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:753 @@ -27601,7 +27601,7 @@ msgstr "Multiplikas la valorojn en la tondujaj ĉeloj kun la valoroj en la celaj #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:765 msgctxt "pastespecial|divide" msgid "Divide" -msgstr "" +msgstr "Dividi" #. 9VKdS #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:774 @@ -31027,211 +31027,211 @@ msgstr "Helpeto: la ordigota ĉelaro estas aŭtomate detektebla. Metu la ĉelan #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8 msgctxt "SparklineDialog" msgid "Sparkline Data Range Dialog" -msgstr "" +msgstr "Sparkline-datumampleksa dialogo" #. mdCMa #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120 msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Datumamplekso:" #. 5YeNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23 msgctxt "SparklineDialog" msgid "Sparkline Dialog" -msgstr "" +msgstr "Sparkline-dialogo" #. Atj7n #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173 msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Eniga ĉelaro:" #. gYQBd #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190 msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label" msgid "Output range:" -msgstr "" +msgstr "Eliga ĉelaro:" #. faM2q #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209 msgctxt "SparklineDialog|label-data" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumoj" #. UAFwj #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249 msgctxt "SparklineDialog|label-type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo:" #. gxMQL #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linio" #. VPdbn #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284 msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolumno" #. oLsAN #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303 msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Staplita" #. mcBDU #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Series:" -msgstr "" +msgstr "Serio:" #. N5L8b #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374 msgctxt "SparklineDialog|label-negative" msgid "Negative Points:" -msgstr "" +msgstr "Negativaj punktoj:" #. LRGMH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390 msgctxt "SparklineDialog|label-high" msgid "High Points:" -msgstr "" +msgstr "Altaj punktoj:" #. y5dsG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483 msgctxt "SparklineDialog|label-low" msgid "Low Points:" -msgstr "" +msgstr "Malaltaj punktoj:" #. tdvGa #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537 msgctxt "SparklineDialog|label-last" msgid "Last Points:" -msgstr "" +msgstr "Lastaj punktoj:" #. 6kVrt #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553 msgctxt "SparklineDialog|label-first" msgid "First Points:" -msgstr "" +msgstr "Unuaj punktoj:" #. WSgFy #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570 msgctxt "SparklineDialog|label-marker" msgid "Marker:" -msgstr "" +msgstr "Markilo:" #. GT35n #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722 msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis" msgid "Display X Axis" -msgstr "" +msgstr "Vidigi la X-akson" #. 6Ff5A #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738 msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden" msgid "Display Hidden" -msgstr "" +msgstr "Vidigo kaŝita" #. KTfHq #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754 msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left" msgid "Right To Left" -msgstr "" +msgstr "De dekstro maldekstren" #. WoKE6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783 msgctxt "SparklineDialog|label-type" msgid "Display Empty Cells As:" -msgstr "" +msgstr "Vidigi vakajn ĉelojn kiel:" #. Uu6pv #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Breĉo" #. BCyDz #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Nul" #. yHBGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Span" -msgstr "" +msgstr "Amplekso" #. UPBZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Minimum Value:" -msgstr "" +msgstr "Minimuma valoro:" #. miVg9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Maximum Value:" -msgstr "" +msgstr "Maksimuma valoro:" #. 9kgP4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Individua" #. jADs2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupigi" #. fCFDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Propra" #. kbFcS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Individua" #. Lck9k #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" #. dD7Af #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Propra" #. A3ysb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991 msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis" msgid "Vertical Axis" -msgstr "" +msgstr "Vertikala akso" #. BPVQV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008 msgctxt "SparklineDialog|label-line-width" msgid "Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Linia Larĝo:" #. 9uKMb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054 msgctxt "SparklineDialog|label-properties" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Atributoj" #. p9BBw #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29 diff --git a/source/eo/scp2/source/extensions.po b/source/eo/scp2/source/extensions.po index 488cc280bd3..11c0afe01ba 100644 --- a/source/eo/scp2/source/extensions.po +++ b/source/eo/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-15 15:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Provizas la kalkultabelajn funkciojn NUMEROTEKSTO/MONOTEKSTO, kiuj konvertas numerojn al loka teksto, ekz-e '100' al 'cent'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Konverti tekston al numero" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Konverti tekston al numero" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Solvilo por nelinia programado" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Lingvilo malfermkoda lingva kontrolilo" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Lingvilo malfermkoda lingva kontrolilo" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/eo/sd/messages.po b/source/eo/sd/messages.po index cf62b1837e0..d59ebf2383a 100644 --- a/source/eo/sd/messages.po +++ b/source/eo/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 14:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563490238.000000\n" #. WDjkB @@ -9074,7 +9074,7 @@ msgstr "Plena HD (1_920 × 1080 pixels)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1195 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution4Radiobutton" msgid "Select a full HD resolution for a very high-quality slide display." -msgstr "" +msgstr "Elektu plenan altan distingivon por altkvalita lumbilda vidigo." #. zsvW6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1211 diff --git a/source/eo/sfx2/messages.po b/source/eo/sfx2/messages.po index f139236ce35..2eb6aafc28c 100644 --- a/source/eo/sfx2/messages.po +++ b/source/eo/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 14:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563490119.000000\n" #. bHbFE @@ -1653,13 +1653,13 @@ msgstr "Lerni plu" #: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" -msgstr "" +msgstr "La ĉefa pasvorto estas konservita en eksmoda formato. Vi devas refreŝigi ĝin." #. ysChU #: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" -msgstr "" +msgstr "Aktualigi pasvorton" #. kej8D #. Translators: default Impress template names diff --git a/source/eo/svx/messages.po b/source/eo/svx/messages.po index 27e48c3f351..e5db39ede49 100644 --- a/source/eo/svx/messages.po +++ b/source/eo/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 03:36+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" +"Last-Translator: ciampix \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Grupigi objekton" #: include/svx/strings.hrc:28 msgctxt "STR_ObjNameSingulDIAGRAM" msgid "Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagramo" #. tC4qm #: include/svx/strings.hrc:29 @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Paĝa tekstareo" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Paĝtekstarea supro" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Paĝtekstarea malsupro" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po index 5f6f42294bb..dd584f674bd 100644 --- a/source/eo/sw/messages.po +++ b/source/eo/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 14:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "Paĝokapo/Paĝopiedo" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "ne ebla" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Forigi je $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Enmeti je $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Anstataŭigi je: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Nova alineo" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Movi" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Apliki atributojn" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Apliki stilojn: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Reagordi atributojn" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Ŝanĝi stilon: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Enmeti dosieron" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Enmeti aŭtomatan tekston" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Forigi legosignon: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Enmeti legosignon: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Ordigi tabelon" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Ordigi tekston" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Enmeti tabelon: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Konverti tekston al tabelo" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Konverti tabelon al teksto" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopii je: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Anstataŭigi $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Enmeti paĝan salton" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Enmeti kolumnan salton" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Enmeti koverton" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopii je: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Movi je: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Enmeti %PRODUCTNAME-diagramon" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Enmeti kadron" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Forigi kadron" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Aŭtomate formati" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Tabela titolo" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Anstataŭigi: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Enmeti sekcion" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Forigi sekcion" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Modifi sekcion" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Ŝanĝi apriorajn valorojn" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Anstataŭigi stilon: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Forigi paĝosalton" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Teksta korekto" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Unu nivelon supren/malsupren" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Movi ĉapitron supren/malsupren" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Ŝanĝi skemon" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Enmeti numeradon" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Unu listan nivelon malsupren" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Unu listan nivelon supren" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Movi alineojn" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Enmeti desegnan objekton: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Numerado ek/for" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Pligrandigi krommarĝenon" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Enmeti apudskribon: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Rekomenci numeradon" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Modifi piednoton" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Akcepti ŝanĝon: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Malakcepti ŝanĝon: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Dividi tabelon" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Haltigi atributon" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Aŭtomate korekti" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Kunfandi tabelon" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Ŝanĝi usklecon" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Forigi numeradon" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Desegnaj objektoj: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupigi desegnajn objektojn" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Malgrupigi desegnajn objektojn" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Forigi desegnajn objektojn" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Anstataŭigi bildon" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Forigi bildon" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Apliki tabelajn atributojn" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Aŭtomate formati tabelon" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Enmeti kolumnon" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Enmeti vicon" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Forigi vicon/kolumnon" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Forigi kolumnon" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Forigi vicon" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Dividi ĉelojn" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Kunfandi ĉelojn" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formati ĉelon" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Enmeti indekson/tabelon" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Forigi indekson/tabelon" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopii tabelon" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopii tabelon" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Agordi kursoron" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Ligi kadrojn" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Malligi kadrojn" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modifi piednotajn agordaĵojn" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Kompari dokumenton" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Apliki kadran stilon: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Agordi rubenon" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Enmeti piednoton" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Enmeti URL-butonon" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Enmeti hiperligilon" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "forigi nevideblan enhavon" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabelo/indekso ŝanĝita" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "multobla elekto" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Tajpi: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Alglui tondujon" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "aperoj de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "$1 tabo" msgstr[1] "$1 taboj" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "Unu linisalto" msgstr[1] "$1 linisaltoj" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "paĝosalto" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "kolumnosalto" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Enmeti je $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Forigi je $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributoj ŝanĝitaj" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelo ŝanĝita" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Stilo ŝanĝita" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Alinea formato ŝanĝita" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Enmeti vicon" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Forigi vicon" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Enmeti ĉelon" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Forigi ĉelon" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ŝanĝoj" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Ŝanĝi paĝan stilon: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Krei paĝan stilon: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Forigi paĝan stilon: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Renomi paĝan stilon: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Paĝokapo/paĝopiedo ŝanĝita" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Kampo ŝanĝita" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Krei alinestilon: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Forigi alinestilon: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Renomi alinestilon: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Krei signostilon: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Forigi signostilon: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Renomi signan stilon: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Krei kadran stilon: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Forigi kadran stilon: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Renomi kadran stilon: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Krei numeradan stilon: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Forigi numeradan stilon: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Renomi numeradan stilon: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Renomi legosignon: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Enmeti indekseron" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Forigi indekseron" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "kampo" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekstujo" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Alineoj" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "kadro" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-objekto" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "Formulo" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagramo" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komento" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "krucreferenco" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skripto" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "bibliografia elemento" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "Speciala signo" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "Piednoto" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "bildo" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "desegna(j) objekto(j)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabelo: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "ĉapitro" msgstr[1] "ĉapitroj" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "alineo" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Alinea signo" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Ŝanĝi titolon de objekt $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Ŝanĝi objektan priskribon de $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Krei tabelan stilon: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Forigi tabelan stilon: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Ĝisdatigi tabelan stilon: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Forigi tabelon" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Enmeti formularan kampon" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Vi povas agordi maksimume 25 erojn por fallista kampo." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumenta vido" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumenta vido" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Kapo $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Kapa paĝo $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Paĝopiedo $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Pieda paĝo $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Piednoto $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Piednoto $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Finnoto $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Finnoto $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) en paĝo $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Paĝo $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Paĝo: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dato" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Solvita" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Agoj" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktivigu ĉi tiun butonon por malfermi liston de agoj kiuj estas fareblaj je ĉi tiu komento kaj aliaj komentoj" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Antaŭrigardi dokumenton" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Antaŭvida reĝimo)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME -dokumento" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Legeraro" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Ne eblas vidigi bildon." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Eraro dum kopiado el tondujo." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Permana kolumnosalto" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Vico %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolumno %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Signo" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alineo" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadro" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Paĝoj" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Listo" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Ĉelo" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Azia" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Okcidenta" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Enhavo" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Paĝa fono" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Bildoj kaj aliaj grafikaj objektoj" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Kaŝita teksto" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Tekstaj lokokupiloj" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Formularaj regiloj" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Koloro" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Presi tekston nigre" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Paĝoj:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Presi aŭtomate enmetitajn vakajn paĝojn" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Uzi nur paperpleton el presilaj agordoj" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Neniu (nur dokumento)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Nur komentoj" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Meti ĉe la fino de la dokumento" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Meti ĉe la fino de la paĝo" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Komentoj" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broŝuro" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Maldekstra-dekstren skripto" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Dekstra-maldekstren skripto" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Ĉiuj paĝoj" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Paĝoj:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Elekto" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Meti en marĝenojn" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcioj" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Apliki" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formula ilobreto" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipo de formulo" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formula teksto" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Malloka vido" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Enhava naviga vido" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Skema nivelo" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Ŝovreĝimo" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Sendi skemon al tondejo" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Spuri konturon" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Apriora" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokuso" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "For" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Alklaku por baskuligi skeman volvadon" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "dekstre klaku por inkludi subnivelojn" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Alklaku por baskuligi skeman volvadon" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "dekstre klaku por inkludi subnivelojn" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Baskuligi" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Malfaldi ĉiujn" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Faldi ĉiujn" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Etendi ĉiujn" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Maletendi ĉiujn" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Enmeti kiel hiperligilon" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Enmeti kiel ligilon" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Enmeti kiel kopion" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Vidigi" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktiva fenestro" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "kaŝita" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiva" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neaktiva" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Redakti..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Ĝisdatigi" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Redakti" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Redakti ligilon" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Enmeti" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Indekso" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Dosiero" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nova dokumento" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Forigi" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Forigi" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Elektaĵo" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeksoj" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Ligiloj" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Ĉiuj" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "kaŝita" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Dosiero ne trovita: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "SOLVITA" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Maldekstra: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Dekstra: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Interna: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Ekstera: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Supra: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Malsupra: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Paĝo" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Linio" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintaksa eraro **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Divido per nul **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Nevalida uzo de krampoj **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Kvadratiga funkcio trois **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Troo **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Eraro **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Esprimo misa **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Eraro: ne trovis referencan fonton" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Neniu" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fiksita)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " J: %1 M: %2 T: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alfabeta indekso" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Propre agordita" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Enhavotabelo" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografio" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citaĵo" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Indekso de tabeloj" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabelo de objektoj" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tabelo de bildoj" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Temo" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ŝlosilvortoj" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentoj" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Kreita" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modifita" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Laste presita" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Revizia numero" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Totala redaktoperiodo" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Konverti $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Unue konverti $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Poste konverti $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikolo" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Libro" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Broŝuroj" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenca raporto" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Libreltiraĵo" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Libreltiraĵo kun titolo" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenca raporto" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Gazeto" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tekn. dokumentaro" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Disertacio" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversaĵoj" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacio" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenca raporto" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Esplora raporto" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Neeldonita" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Retpoŝto" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "TTT-dokumento" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Propra1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Propra2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Propra3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Propra4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Propra5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Mallonga nomo" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adreso" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Prinotaĵo" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Aŭtoro(j)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Librotitolo" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Ĉapitro" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Eldono" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redaktinto" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Eldona tipo" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institucio" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Gazeto" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Monato" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Noto" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizo" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Paĝo(j)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Eldonisto" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitato" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serio" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipo de raporto" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volumo" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Jaro" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Propra1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Propra2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Propra3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Propra4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Propra5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Loka kopio" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Redakti Indekselementon" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Enmeti indekseron" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "La dokumento jam enhavas la bibliografian elementon sed kun aliaj datumoj. Ĉu vi volas alĝustigi la ekzistantajn elementojn?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentoj" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Vidigi komentojn" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Kaŝi komentojn" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Ligila nomo jam ekzistas. Bonvolu elekti alian nomon." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Ĉu forigi aŭtomatan tekston?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Forigi la kategorion " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Aŭtomata teksto :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Konservi aŭtomatan tekston" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Mankas aŭtomata teksto en ĉi tiu dosiero." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mia aŭtomata teksto" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Aŭtomata teksto por Fulmoklavo '%1' ne trovita." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ne eblas enigi tabelon kun neniu vico aŭ neniu ĉelo" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ne eblas enigi la tabelon ĉar ĝi estas tro granda" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Aŭtomata teksto ne estis kreebla." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Petata tonduja formato ne haveblas." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Teksta dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Bildo (teksta dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekto (teksta dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "dinamika datuminterŝanĝo (DDE-ligilo)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Ĉiuj komentoj" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Ĉiuj komentoj" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentoj de " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(sen dato)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(sen aŭtoro)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Respondi al $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Redakti adresblokon" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Propra saluto (viraj ricevontoj)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Propra saluto (virinaj ricevontoj)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Salutaj elementoj" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Aldoni al saluto" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Forigi el saluto" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Tiru salutelementojn en la ĉi suban ujon" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Saluto" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Interpunkcia signo" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Atribui la kampojn de via datumfonto por kongrui kun la salutaj elementoj." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Vidigi saluton" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adreselementoj" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Salutaj elementoj" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Kongruas laŭ kampo:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Aspekto" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Ĉu vi volas forigi ĉi tiun registritan datumfonton?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ankoraŭ ne kongruita " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Ĉiuj dosieroj" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Adreslistoj (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Datumbazilo (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Plata teksto (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Teksto kun apartigaj komoj (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Ĉu vi nun volas enigi informon pri la retpoŝta konto?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME Adresa Listo (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Elekti komencan dokumenton" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Elekti dokumentan tipon" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Enmeti adresblokon" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Elekti adresliston" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Krei saluton" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Modifi aranĝon" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Ellasu la ricevonton" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Fini" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Retpoŝtkunfanda Asistanto" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Informpeto" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ĉu daŭrigi kontrolon ĉe komenco de dokumento?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "La literumada kontrolo estas finita." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Neniu vortaro disponeblas" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "Neniu vortaro disponeblas" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dato" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Horo" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Dosiernomo" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Datumbaznomo" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Ĉapitro" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Paĝonumero" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiko" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Ŝablonoj" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Sendinto" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Agordi variablon" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Vidigi variablon" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Enmeti Formulon" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Eniga kampo" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Eniga kampo (variablo)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Eniga kampo (uzanto)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Kondiĉa teksto" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-kampo" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Plenumi makroon" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Numera amplekso" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Agordi paĝan variablon" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Vidigi paĝan variablon" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Ŝargi URL-on" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Lokokupilo" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kunigi signojn" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Eniga listo" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Agordi referencon" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Enmeti referencon" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Retpoŝta kunfandaj kampoj" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Sekva rikordo" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Iu ajn rikordo" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Rikordnumero" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Antaŭa paĝo" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Sekva paĝo" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Kaŝita teksto" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Kampo de uzanto" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Noto" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skripto" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliografia elemento" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Kaŝita alineo" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DokInformoj" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "DokInformoj" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dato" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dato (fiksita)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Horo" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Horo (fiksita)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabeloj" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Signoj" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Vortoj" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Alineoj" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Bildo" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objektoj" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Paĝoj" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE aŭtomata" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manlibro" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Entrepreno" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Persona nomo" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Familia nomo" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicialoj" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Strato" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Lando" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Poŝtkodo" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Urbo" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pozicio" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Hejma)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Labora)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fakso" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Retpoŝto" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Ŝtato" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "for" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ek" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "ek" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Dosiernomo" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Dosiernomo sen vojprefikso" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Vojprefiksa/dosiera nomo" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Vojprefikso" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nomo de ŝablono" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorio" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Kategorio" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Ĉapitra nomo" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Ĉapitra numero" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Ĉapitra numero sen apartigilo" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Ĉapitra numero kaj nomo" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Ĉapitra numero kaj nomo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roma (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roma (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Araba (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kiel paĝostilo" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teksto" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Teksto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nomo" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicialoj" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Inicialoj" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistemo" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nomo" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formulo" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datumbazo" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistemo" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "Sistemo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Horo" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Dato" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Referencita teksto" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Paĝnumero (nestiligita)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Ĉapitro" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Super”/“Sub”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Paĝnumero (stiligita)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorio kaj numero" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Apudskriba teksto" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numerado" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numero (sen kunteksto)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numero (plena kunteksto)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikolo a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikolo a/az + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Artikolo a/az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadro" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Bildo" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekto" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Objekto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Kondiĉo" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Tiam, Alie" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE klaŭzo" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Kaŝita teksto" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makronomo" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Referenco" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Signoj" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Deŝovo" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valoro" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formulo" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Propra" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Uzanto]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. paŝo" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. Paŝo" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Larĝo" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Alto" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Maldekstra marĝeno" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Supra marĝeno" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolumnoj" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Vicoj" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Nombro da vortoj kaj signoj. Alklaku por malfermi vortnombran dialogon." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Unupaĝa vido" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Plurpaĝa vido" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Libra vido" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Paĝnumero en dokumento. Alklaku por malfermi dialogon Iri al Paĝo aŭ dekstre alklaku por listo de legosignoj." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Paĝnumero en dokumento. (Paĝnumero en presita dokumento). Alklaku por malfermi dialogon Iri al Paĝo." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Paĝa stilo. Dekstre alklaku por ŝanĝi stilon aŭ alklaku por malfermi dialogon Stilo." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ĉefliteroj supre" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "vicoj" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Neniuj ĉefliteroj" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sen paĝosalto" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ne speguli" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Renversi vertikale" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Renversi horizontale" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Renversi horizontale kaj vertikale" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ speguli horizontale ĉe paraj paĝoj" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Signostilo" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Neniu Signostilo" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Paĝopiedo" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Neniu paĝopiedo" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Paĝokapo" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Neniu paĝokapo" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimuma" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Neniu" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Tra" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralela" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Antaŭ" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Post" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Nur ankro)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Larĝo:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fiksita alto:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Minimuma alto:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al alineo" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "kiel signo" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "al signo" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "al paĝo" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinato:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinato:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "supre" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrigi vertikale" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "malsupre" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Supro de linio" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Linio centrigita" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Malsupro de linio" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Paĝlinia interspaco" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Ne paĝlinia interspaco" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "dekstre" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrigita horizontale" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "maldekstre" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "interne" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ekstere" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Tuta larĝo" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolumnoj" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Apartigila larĝo:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. piednota areo:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Redaktebla en nurlega dokumento" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dividi" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Lista stilo: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Lista stilo: (Neniu)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ligita al " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "kaj " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Nombri liniojn" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ne nombri liniojn" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "rekomenci lininombradon per: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Brileco: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Ruĝa: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verda: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blua: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrasto: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Travidebleco: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inversigi" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ne inversigi" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafika reĝimo: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Normala" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grizoskaloj" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Nigra-blanka" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Akvomarko" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Turno" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Sen krado" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Krado (nur linioj)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Krado (linioj kaj signoj)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Sekvi tekstfluon" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne sekvi tekstofluon" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Kunfandi borderojn" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ne kunfandi borderojn" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Kadro" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Paĝo" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Desegnaĵo" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Regilo" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Sekcio" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Legosigno" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafikaĵoj" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekto" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Titoloj" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Elektaĵo" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Piednoto" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Memorigo" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komento" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ripeti serĉon" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Indeksero" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabela formulo" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Malĝusta tabela formulo" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Freŝeco" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Kampo" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Kampo laŭ tipo" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Sekva tabelo" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Sekva kadro" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Sekva paĝo" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Sekva desegnaĵo" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Sekva regilo" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sekva sekcio" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Sekva legosigno" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Sekva grafikaĵo" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Sekva OLE-objekto" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Sekva titolo" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Sekva elekto" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Sekva piednoto" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Sekva memorigo" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Sekva komento" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Daŭrigi serĉon antaŭen" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Sekva indeksero" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Antaŭa tabelo" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Antaŭa kadro" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Antaŭa paĝo" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Antaŭa desegnaĵo" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Antaŭa regilo" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Antaŭa sekcio" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Antaŭa legosigno" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Antaŭa grafikaĵo" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Antaŭa OLE-objekto" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Antaŭa titolo" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Antaŭa elektaĵo" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Antaŭa piednoto" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Antaŭa memorigo" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Antaŭa komento" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Daŭrigi serĉon malantaŭen" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Antaŭa indeksero" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Antaŭa tabela formulo" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Sekva tabela formulo" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Antaŭa misa tabela formulo" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Sekva misa tabela formulo" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Retroiri" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Antaŭeniri" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Antaŭa kampo" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Sekva kampo" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Antaŭa '%FIELDTYPE' -kampo" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Sekva '%FIELDTYPE' -kampo" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Enmetita" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Forigita" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatita" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelo ŝanĝita" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Aplikitaj alinestiloj" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Alinea formato ŝanĝita" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Vico enmetita" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Vico forigita" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ĉelo enmetita" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ĉelo forigita" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Movita (enmeto)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Movita (forigo)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Finnoto: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Piednoto: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klaki por malfermi la Inteligente Marki menuon" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Paĝokapo (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Kapo de la unua paĝo (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Maldekstra paĝokapo (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Dekstra paĝokapo (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Paĝopiedo (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Unua paĝopiedo (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Maldekstra paĝopiedo (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Dekstra paĝopiedo (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Forigi paĝokapon..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formati paĝokapon..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Forigi paĝopiedon..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formati paĝopiedon..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Malglitigi tabelon" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Redakti paĝosalton" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ne eblas malfermi bildo-dosieron" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ne eblas legi bildo-dosieron" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nekonata bildformato." #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ĉi tiu versio de grafika dosiero ne estas subtenata" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ne trovis bildofiltrilon" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Malsufiĉa memoro por enmeti la bildon." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Enmeti bildon" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komento: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Enmetaĵo" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Forigo" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Aŭtomate korekti" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatoj" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelaj ŝanĝoj" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Aplikitaj alinestiloj" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" -msgstr "" +msgstr "Aldonis komenton" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" -msgstr "" +msgstr "Forigis komenton" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Paĝo " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Paĝo %1 de %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Paĝo %1 de %2 (Paĝo %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Paĝo %1 el %2 (Paĝo %3 el %4 por presi)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alineo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Bildo" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekto" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadro" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabela vico" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabela ĉelo" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Paĝo" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Paĝokapo" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Paĝopiedo" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-a Dokumento" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Apartigilo" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivelo " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Ne eblis trovi la dosieron \"%1\" kun la vojprefikso \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Propre agordita indekso" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "ĈI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LF" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Ĉapitra numero" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Elemento" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabo" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Paĝnumero" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Ĉapitraj informoj" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hiperligila komenco" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hiperligila fino" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliografia elemento: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Signostilo: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Struktura teksto" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Premu je Stir+Alt+A por movi la fokuson por pliaj operacioj" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Premu maldekstren aŭ dekstren-sagon por elekti la strukturajn regilojn" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Premu Stir+Alt_B por ree movi la fokuson al la aktuala struktura regilo" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Elektodosiero por la alfabeta indekso (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Elektodosiero por la alfabeta indekso (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Baza linio ĉe supro" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Baza linio ĉe malsupro" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Baza linio centrigita" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Enmeti objekton" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Redakti objekton" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Ŝablono: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borderoj" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fono" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Alinestilo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ne eblas apliki paĝnumerojn al aktuala paĝo. Paraj nombroj estas uzeblaj por maldekstraj paĝoj, malparaj por dekstraj paĝoj." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Ĉefa dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Dosierkonekto forigos la enhavon de la aktuala sekcio. Ĉu tamen konekti?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "La enskribita pasvorto estas nevalida." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "La pasvorto ne estas agordita." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Vortdivido finfarita" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Neniu (ne kontroli literumadon)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reagordi al apriora lingvo" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Pli..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Malatenti" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Klarigoj..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrolo de specialaj kampoj estas malŝaltita. Ĉu tamen kontroli?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Ne eblas kunfandi dokumentojn." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Modulo %PRODUCTNAME-Datumbazo mankas, kaj Porpoŝta Kunfandado bezonas ĝin." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ne eblas ŝargi la fonton." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Neniu faksa presilo estas elektita sub Iloj/Agordaĵoj/%1/Presi." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokumento" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Teksta dokumento" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Fonto ne agordita." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivelo " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Konturo " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Redakti piednoton/finnoton" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Serĉa ŝlosilo anstataŭigita XX fojojn." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Vico " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolumno " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Eksporti fonton..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Eksporti kopion de fonto..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Daŭrigi" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "Fermi" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sendas al: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Sukcese sendis" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Ne eblis sendi" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" -msgstr "" +msgstr "Adreso ne validas" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "KOMPANIO;CR;PERSONONOMO; ;FAMILINOMO;CR;ADRESO;CR;LOKO; ;SHTATPROV; ;POSHTKODOE;CR;LANDO;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Teksta formulo" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Neniu elemento agordita" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "Neniu elemento agordita" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La klasifiko de la dokumento ŝanĝiĝis ĉar iu alinea klasifika nivelo estas pli alta" @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "La klasifiko de la dokumento ŝanĝiĝis ĉar iu alinea klasifika nivelo #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Valida " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Nevalida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Nevalida subskribo" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Subskribis" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Alinea subskribo" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Vizitkartoj" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Retpoŝtaj agordoj" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Enmeti" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Forigi" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributoj" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Serĉota termino" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativa elemento" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-a ŝlosilo" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-a ŝlosilo" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komento" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Kongruigi usklecon" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Nur vorto" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Jes" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Adapti" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Signumo" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Oni povas elekti el la jenaj trigonometriaj funkcioj:" @@ -17016,31 +17040,31 @@ msgstr "Finas la aktualan linion, kaj movas la trovitan tekston al dekstre de la #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:122 msgctxt "insertbreak|clearft" msgid "Restart Location:" -msgstr "" +msgstr "Restarta loko:" #. fJEqu #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140 msgctxt "insertbreak|clearlb0" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Neniu]" #. dGBC7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141 msgctxt "insertbreak|clearlb1" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Maldekstre" #. HbijZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:142 msgctxt "insertbreak|clearlb2" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Desktre" #. AAg7H #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:143 msgctxt "insertbreak|clearlb3" msgid "Next Full Line" -msgstr "" +msgstr "Sekva plena linio" #. gqCuB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154 @@ -20142,7 +20166,7 @@ msgstr "Stato de la konekto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails processed" -msgstr "" +msgstr "Traktis %1 el %2 retpoŝtoj" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166 @@ -20202,7 +20226,7 @@ msgstr "Elekti" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COPY_ENTRY" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopii" #. dajzZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60 @@ -20388,7 +20412,7 @@ msgstr "Spuri piednoton" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:330 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY" msgid "Sort Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Ordigi alfabete" #. cECoG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:344 diff --git a/source/eo/uui/messages.po b/source/eo/uui/messages.po index 34f80b0c737..dfd8481ae7f 100644 --- a/source/eo/uui/messages.po +++ b/source/eo/uui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:17+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,40 +17,43 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1552078852.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "La operacio plenumita je $(ARG1) estas ĉesigita." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Aliro al $(ARG1) estas rifuzita." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) jam ekzistas." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Celo jam ekzistas." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" "$(ARG1)\n" "which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?" msgstr "" +"Vi estas konservonta/eksportonta pasvorte protektitan BASIC-bibliotekton kiu enhavas unu aŭ pli modulojn \n" +"$(ARG1)\n" +"kiuj estas tro grandaj por konservi en duuma formato. Se vi deziras ke uzantoj sen aliro al la biblioteka pasvorto kapabli ruli makroojn en tiuj moduloj, vi dividu tiujn modulojn en kelkajn pli malgrandajn modulojn. Ĉu vi deziras daŭrigi konservi/eksporti ĉi tiun bibliotekon?" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +73,289 @@ msgstr "" "Ĉu vi estas certa ke tia dosiero estas heredaĵa dokumento kreita antaŭ multaj jaroj?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "La datumoj de $(ARG1) havas malĝustan kontrolsumon." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "La objekto $(ARG1) ne povas esti kreita en dosierujo $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Datumoj de $(ARG1) ne povis esti legitaj." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "La operacio seek pri $(ARG1) ne plenumeblis." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "La operacio tell pri $(ARG1) ne plenumeblis." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Datumoj por $(ARG1) ne povis esti skribitaj." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Neebla ago: $(ARG1) estas la aktuala dosierujo." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) ne estas preta." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Neebla ago: $(ARG1) kaj $(ARG2) estas malsamaj aparatoj (diskoj)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Ĝenerala eneliga eraro dum alirado al $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Okazis provo aliri al $(ARG1) laŭ nevalida maniero." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) enhavas nevalidajn signojn." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "La aparato (pelilo) $(ARG1) estas nevalida." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "La datumoj de $(ARG1) havas nevalidan longon." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "La operacio je $(ARG1) komenciĝis per nevalida parametro." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "La operacio ne povas esti plenumita, ĉar $(ARG1) enhavas ĵokerojn." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Eraro dum kundivida aliro al $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) enhavas mislokitajn signojn." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "La nomo $(ARG1) enhavas tro multajn signojn." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ne ekzistas." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "La vojprefikso $(ARG1) ne ekzistas." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "La operacio je $(ARG1) ne estas subtenata sur tiu ĉi operaciumo." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) ne estas dosierujo." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) ne estas dosiero." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Ne plu estas loko sur la aparato $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "La operacio pri $(ARG1) ne plenumeblas ĉar tro multaj dosieroj jam estas malfermitaj." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "La operacio pri $(ARG1) ne plenumeblas ĉar ne pli da memoro disponeblas." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "La operacio pri $(ARG1) ne plenumeblas ĉar pli da datumoj atendas." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) ne povas esti kopiita al si mem." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Nekonata eneliga eraro dum alirado al $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) estas nurlega." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) ne estas en la ĝusta formato." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "La versio de $(ARG1) ne estas ĝusta." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Disko $(ARG1) ne ekzistas." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Dosierujo $(ARG1) ne ekzistas." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "La instalita versio de Ĝavo ne estas subtenata." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "La instalita versio de Ĝavo $(ARG1) ne estas subtenata." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "La instalita ĝava versio ne estas subtenata, almenaŭ versio $(ARG1) estas bezonata." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "La instalita ĝava versio $(ARG1) ne estas subtenata, almenaŭ versio $(ARG2) estas bezonata." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "La datumoj rilataj al la partnereco estas damaĝitaj." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "La datumoj rilataj al la partnereco $(ARG1) estas damaĝitaj." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Volumo $(ARG1) ne estas preta." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) ne estas preta; bonvolu enmetu plurmediaĵon." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Datumportilo $(ARG1) ne estas preta; bonvolu enmetu plurmediaĵon." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Bonvolu enmeti diskon $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "La objekto ne povas esti kreita en la dosierujo $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME ne povas malebligi anstataŭigon de dosieroj dum tiu transira protokolo uzatas. Ĉu tamen vi volas daŭrigi?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +377,13 @@ msgstr "" "Ĉu %PRODUCTNAME riparu la dosieron?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "La dosiero '$(ARG1)' ne povas esti riparita kaj do ne estas malfermebla." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +393,7 @@ msgstr "" "Ĉu vi volas daŭrigi startigon de %PRODUCTNAME sen la difektitaj agordaj datumoj?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +403,13 @@ msgstr "" "Ĉu vi volas daŭrigi startigon de %PRODUCTNAME sen la difektitaj agordaj datumoj?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "La agorda datumfonto '$(ARG1)' estas nealirebla. Sen ties datumoj iuj funkcioj eble ne ĝuste funkcios." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +419,31 @@ msgstr "" "Ĉu vi volas daŭrigi startigon de %PRODUCTNAME sen la mankantaj agordaj datumoj?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "La formularo enhavas nevalidajn datumojn. Ĉu vi volas ankoraŭ daŭrigi?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Dosiero $(ARG1) estas ŝlosita de alia uzanto. Aktuale, alia skriba aliro al tiu dosiero ne permeseblas." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Dosiero $(ARG1) estas ŝlosita de vi mem. Aktuale, alia skriba aliro al tiu dosiero ne permeseblas." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Dosiero $(ARG1) ne estas ŝlosita de vi." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +453,7 @@ msgstr "" "Tio povas okazi pro problemoj ĉe la servilo traktanta la dosieran ŝloson. Ne eblas garantii ke la skribaj operacioj ĉe tiu dosiero ne anstataŭos ŝanĝojn de aliaj uzantoj!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +467,7 @@ msgstr "" "$(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +479,7 @@ msgstr "" "Antaŭ ol akcepti tiun atestilon, vi devus zorge rigardi la atestilon de ĉi tiu retejo. Ĉu vi volontas akcepti la atestilon cele al indentigi la retejon $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +491,13 @@ msgstr "" "Kontrolu ke la horloĝo de via komputilo estas prava." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Sekureca Averto: Servila atestilo nevalidas" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +513,13 @@ msgstr "" "Ĉu vi volas daŭrigi malgraŭe?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Sekureca Averto: Servila atestilo eksvalidiĝis" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +531,7 @@ msgstr "" "Se vi suspektas la montritan atestilon, bonvolu nuligi la konekton kaj informi la administranton de la retejo." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Sekureca Averto: Miskongrua domajna nomo." diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po index 01fa7261ff3..b73e575682d 100644 --- a/source/es/cui/messages.po +++ b/source/es/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "¿Le gustaría convertirse en embajador/a de %PRODUCTNAME? Existen progr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:141 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets." -msgstr "Mezcle orientaciones de página verticales y horizontales en una hoja de cálculo Calc aplicando diferentes estilos de página en las hojas." +msgstr "Combine las orientaciones de página vertical y horizontal en un libro de Calc aplicando diferentes estilos de página en las hojas." #. eRzRG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "¿Necesita gestionar citas? Existen numerosas extensiones de terceros pa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down %MOD1 key and click their tabs before entering." -msgstr "" +msgstr "¿Quiere insertar un valor en el mismo lugar en varias hojas? Antes de introducirlo, seleccione las hojas: mantenga presionada %MOD1 y pulse en sus pestañas." #. XsdGx #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Características…" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Idioma:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Establece el idioma que usará la revisión ortográfica para el texto seleccionado o el que teclee. Los módulos de idiomas disponibles tienen una marca de verificación." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Seleccione el formato que quiere aplicar." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Escriba o seleccione el tamaño de letra que quiere aplicar. Para tipos de letra redimensionables, también puede introducir valores decimales." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Características…" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "Occidental" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Idioma:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Seleccione el formato que quiere aplicar." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Escriba o seleccione el tamaño de letra que quiere aplicar. Para tipos de letra redimensionables, también puede introducir valores decimales." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Establece el idioma que usará la revisión ortográfica para el texto seleccionado o el que teclee. Los módulos de idiomas disponibles tienen una marca de verificación." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Características…" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "Asiático" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Seleccione el formato que quiere aplicar." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Escriba o seleccione el tamaño de letra que quiere aplicar. Para tipos de letra redimensionables, también puede introducir valores decimales." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Establece el idioma que usará la revisión ortográfica para el texto seleccionado o el que teclee. Los módulos de idiomas disponibles tienen una marca de verificación." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Características…" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Idioma:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Características…" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "Complejo" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "Tipo de letra" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Previsualización" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Especifique el formato y el tipo de letra que desee aplicar." @@ -9543,7 +9543,7 @@ msgstr "Pr_evisualización" #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:154 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|preview" msgid "Displays or hides a preview of the selected file." -msgstr "Muestra u oculta una vista previa del archivo seleccionado." +msgstr "Muestra u oculta una vista preliminar del archivo seleccionado." #. EmQfr #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:180 @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "E_stilo de flecha:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Añada un objeto seleccionado para crear estilos de flecha." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Modificar" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Suprime el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Cargar estilos de flecha" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Guardar estilos de flecha" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Organizar estilos de flecha" @@ -13958,13 +13958,13 @@ msgstr "_Texto occidental y puntuación asiática" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:57 msgctxt "extended_tip|charpunctkerning" msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation." -msgstr "Especifica que el ajuste entre caracteres se aplicará al texto occidental y a la puntuación asiática." +msgstr "Especifica que el cranaje se aplicará al texto occidental y a la puntuación asiática." #. 4wTpB #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:73 msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" -msgstr "Ajuste entre caracteres" +msgstr "Cranaje" #. mboKG #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:101 @@ -18376,7 +18376,7 @@ msgstr "Espaciado entre caracteres" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452 msgctxt "positionpage|pairkerning" msgid "Pair kerning" -msgstr "Interletraje de pares" +msgstr "Cranaje entre pares" #. ZKU6Z #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:471 diff --git a/source/es/dbaccess/messages.po b/source/es/dbaccess/messages.po index 43055841d14..621e8caa4e0 100644 --- a/source/es/dbaccess/messages.po +++ b/source/es/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Configurar conexión de base de datos de Oracle" #: dbaccess/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL" msgid "Set up MySQL/MariaDB connection" -msgstr "" +msgstr "Configurar conexión de MySQL/MariaDB" #. uJuNs #: dbaccess/inc/strings.hrc:369 @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Configurar autenticación de usuario" #: dbaccess/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE" msgid "Set up MySQL/MariaDB server data" -msgstr "" +msgstr "Configurar datos de servidor MySQL/MariaDB" #. 6Fy7C #: dbaccess/inc/strings.hrc:373 @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Base de datos nueva" #: dbaccess/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Configurar conexión con base de datos MySQL/MariaDB mediante JDBC" #. tqpeM #: dbaccess/inc/strings.hrc:376 @@ -2152,6 +2152,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Proporcione la información necesaria para efectuar la conexión con una base de datos MySQL/MariaDB mediante JDBC. Observe que el sistema debe tener una clase de controlador JDBC instalada y registrada en %PRODUCTNAME.\n" +"Póngase en contacto con el personal administrativo del sistema si tiene dudas de la configuración." #. Lrd3G #: dbaccess/inc/strings.hrc:377 @@ -4732,7 +4734,7 @@ msgstr "Mostrar las columnas de versión (si están disponibles)" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:146 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|displayver" msgid "Displays the internal version number of the record in the database table." -msgstr "" +msgstr "Muestra el número de versión interna del registro en la tabla de la base de datos." #. JqBdc #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:157 diff --git a/source/es/desktop/messages.po b/source/es/desktop/messages.po index 8ceb6eff896..e8e1b730f9b 100644 --- a/source/es/desktop/messages.po +++ b/source/es/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565190821.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Mostrar extensiones" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Seleccione la extensión que quiera quitar, activar o desactivar. Algunas extensiones además le permitirán abrir un cuadro de diálogo de opciones." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Opciones" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Seleccione una extensión instalada y, a continuación, pulse en este botón para abrir el cuadro de diálogo de opciones de dicha extensión." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Buscar act_ualizaciones" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Pulse para buscar actualizaciones en línea de todas las extensiones instaladas. Para buscar solo las actualizaciones de las extensiones seleccionadas, elija la opción Actualizar del menú contextual. La búsqueda de actualizaciones se inicia de inmediato." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Añadir" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Pulse en Añadir para agregar una extensión." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Quitar" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Seleccione la extension que desee desinstalar y pulse en Quitar." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "Ac_tivar" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Añadiendo %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Obtener más extensiones en línea…" #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Encontrará una colección de extensiones en la Red." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "El gestor de extensiones permite añadir, quitar, activar, desactivar y actualizar extensiones." diff --git a/source/es/editeng/messages.po b/source/es/editeng/messages.po index 0a328a01e27..f596483ff79 100644 --- a/source/es/editeng/messages.po +++ b/source/es/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-09 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548051066.000000\n" #. BHYB4 @@ -988,13 +988,13 @@ msgstr "No intermitente" #: include/editeng/editrids.hrc:177 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE" msgid "Pair Kerning" -msgstr "Ajustar el espacio entre caracteres" +msgstr "Cranaje entre pares" #. JfEZ3 #: include/editeng/editrids.hrc:178 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE" msgid "No pair kerning" -msgstr "No ajustar el espacio entre caracteres" +msgstr "Sin cranaje entre pares" #. bzpB5 #: include/editeng/editrids.hrc:179 @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "Estilo de página: " #: include/editeng/editrids.hrc:234 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " -msgstr "Acoplamiento " +msgstr "Cran " #. A7tAE #: include/editeng/editrids.hrc:235 diff --git a/source/es/filter/messages.po b/source/es/filter/messages.po index df5ebd0e2cc..e18e84c2fcf 100644 --- a/source/es/filter/messages.po +++ b/source/es/filter/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" -"Last-Translator: B. Antonio Fernández \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Los enlaces entre documentos se abren con el navegador de Internet. Este #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:183 msgctxt "pdflinkspage|label5" msgid "Cross-document Links" -msgstr "Enlaces cruzados" +msgstr "Enlaces entre documentos" #. KmFGh #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:8 diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index af3fe65499a..b97880d2c3a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-03 19:39+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 14:05+0000\n" +"Last-Translator: B. Antonio Fernández \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560719923.000000\n" #. WcTKB @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id71630538211142\n" "help.text" msgid "newColor is an integer value corresponding to a color defined using the RGB function." -msgstr "" +msgstr "newColor es un valor entero que corresponde a un color que se define con la función RGB." #. 3gYJs #: calc_borders.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 9545bb296ad..97c8c9acc65 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-12 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287211.000000\n" #. naSFZ @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id471636114847530\n" "help.text" msgid "Application Macros: system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user" -msgstr "" +msgstr "Macros de la aplicación: macros de sistema distribuidas con %PRODUCTNAME para todos los usuarios del equipo" #. kVY4C #: python_locations.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index fdfbbef5f54..25a204d5b09 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n" #. yzYVt @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id21624295605301\n" "help.text" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." -msgstr "" +msgstr "Este servicio es totalmente compatible con los lenguajes de programación BASIC y Python. Todos los ejemplos se expresan en el lenguaje BASIC, pero pueden convertirse fácilmente a Python." #. TV2YL #: 00000003.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "This section describes how to assign scripts to application, document or form events." -msgstr "" +msgstr "Esta sección describe el procedimiento para asignar secuencias de órdenes a sucesos de la aplicación, del documento o de un formulario." #. 3G8fP #: 01040000.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "par_id3145809\n" "help.text" msgid "routine" -msgstr "" +msgstr "rutina" #. WtaR8 #: 01040000.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "Start Application" -msgstr "" +msgstr "Iniciar aplicación" #. otwcA #: 01040000.xhp @@ -15611,7 +15611,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155419\n" "help.text" msgid "Minute Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Función Minute (BASIC)" #. 8nzwM #: 03030202.xhp @@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power." -msgstr "Resultado: Cualquier expresión numérica que contenga el resultado del número elevado a la potencia." +msgstr "Resultado: cualquier expresión numérica que contenga el resultado del número elevado a una potencia." #. RCCzV #: 03070500.xhp @@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt "" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Expression: Numerical value that you want to raise to a power." -msgstr "Expresión: Valor numérico que se desea elevar a una potencia." +msgstr "Expresión: el valor numérico que se desea elevar a una potencia." #. tfoeE #: 03070500.xhp @@ -18860,7 +18860,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "Exponent: The value of the power that you want to raise the expression to." -msgstr "Exponente: El valor de la potencia a la que se desea elevar la expresión." +msgstr "Exponente: el valor de la potencia a la que se desea elevar la expresión." #. FjBtB #: 03070500.xhp @@ -18905,7 +18905,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "Mod Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador Mod" #. YEMEy #: 03070600.xhp @@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "The MOD operator takes in two numeric expressions and returns the remainder of the division." -msgstr "" +msgstr "El operador MOD recibe dos expresiones numéricas y devuelve el residuo de la división." #. BqAV6 #: 03070600.xhp @@ -18968,7 +18968,7 @@ msgctxt "" "par_id91617303114774\n" "help.text" msgid "The operation 16 MOD 6 returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6." -msgstr "" +msgstr "La operación 16 MOD 6 devuelve 4, el residuo de la división de 16 entre 6." #. tjLmf #: 03070600.xhp @@ -19994,7 +19994,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Log Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Función Log (BASIC)" #. g9AWW #: 03080202.xhp @@ -21065,7 +21065,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #. ZhDdh #: 03080701.xhp @@ -23774,7 +23774,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" -msgstr "" +msgstr "Aspectos básicos de las subrutinas" #. yZEAJ #: 03090407.xhp @@ -23981,7 +23981,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" -msgstr "" +msgstr "Aspectos básicos de las subrutinas" #. CCDzt #: 03090410.xhp @@ -27455,7 +27455,7 @@ msgctxt "" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Booleano" #. rTuwL #: 03102800.xhp @@ -27464,7 +27464,7 @@ msgctxt "" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "" +msgstr "var: la variable que se someterá a prueba." #. yHDkt #: 03102800.xhp @@ -29579,7 +29579,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Asc Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Función Asc (BASIC)" #. 8jiwA #: 03120101.xhp @@ -41486,7 +41486,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" -msgstr "" +msgstr "Aspectos básicos de las subrutinas" #. KbzAx #: property.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 63f0d3e1372..0821247b866 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "Funciones y subrutinas para depurar macros de Basic." -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Macro" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Parámetros de llamada y comentarios" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -6692,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "bas_id501638218784265\n" "help.text" msgid "' Moves the range \"A3:D10\" down by two rows and shows the new location of the original range" -msgstr "" +msgstr "' Desplaza el intervalo A3:D10 dos filas hacia abajo y muestra la posición nueva del intervalo original" #. hVfv3 #: sf_calc.xhp @@ -19670,7 +19652,7 @@ msgctxt "" "pyc_id981636717957632\n" "help.text" msgid "msg = f\"Menu name: {s_args[0]}\\n\"" -msgstr "" +msgstr "msg = f\"Nombre de menú: {s_args[0]}\\n\"" #. GPKGe #: sf_menu.xhp @@ -19679,7 +19661,7 @@ msgctxt "" "pyc_id851636718008427\n" "help.text" msgid "msg += f\"Menu item: {s_args[1]}\\n\"" -msgstr "" +msgstr "msg += f\"Elemento de menú: {s_args[1]}\\n\"" #. EfEaE #: sf_menu.xhp @@ -20246,7 +20228,7 @@ msgctxt "" "par_id851613847558931\n" "help.text" msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Booleano" #. vWABe #: sf_methods.xhp @@ -26456,7 +26438,7 @@ msgctxt "" "par_id721611153068137\n" "help.text" msgid "The following example runs the .uno:About command in the current window." -msgstr "" +msgstr "El ejemplo siguiente ejecuta la orden .uno:About en la ventana actual." #. cFYc9 #: sf_ui.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 16e83cf0f35..091a1fb1c87 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id371647273694433\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Compartir hoja de cálculo" #. uHRwy #: 00000406.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id3153555\n" "help.text" msgid "Ungroup" -msgstr "Eliminar grupo" +msgstr "Desagrupar" #. RwmQ6 #: 00000412.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id961631903149304\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Cell Comments - Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Hoja ▸ Comentarios de celda ▸ Eliminar comentario" #. NVNhS #: sheet_menu.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2eef39a26c7..7a8b03e1ad7 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:16+0000\n" +"Last-Translator: B. Antonio Fernández \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #. sZfWF @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "par_id601615842657372\n" "help.text" msgid "DatabaseField. The column containing the data to be used in the function’s calculations." -msgstr "" +msgstr "CampoDeBaseDeDatos. La columna que contiene los datos que se utilizarán en los cálculos de la función." #. D5P4G #: 04060101.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id21615889071992\n" "help.text" msgid "Database argument" -msgstr "" +msgstr "Argumento BaseDeDatos" #. fxMgf #: 04060101.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id31615889105463\n" "help.text" msgid "Database specifies the range of cells occupied by the database table. The first row of the range contains the field names, and subsequent rows are records with corresponding field values." -msgstr "" +msgstr "BaseDeDatos indica el intervalo de celdas ocupado por la tabla de la base de datos. La primera fila del intervalo contiene los nombres de los campos e las filas posteriores son registros con sus valores de campo correspondentes." #. zpzi9 #: 04060101.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id521615889152497\n" "help.text" msgid "One way of defining the range of cells is to enter the cell reference for the upper left-hand cell, followed by a colon (:), and then the lower right-hand cell reference. An example might be A1:E10." -msgstr "" +msgstr "Una forma de definir el intervalo de celdas es ingresar la referencia de celda para la celda superior izquierda, seguida de dos puntos (:), y luego la referencia de celda inferior derecha. Un ejemplo podría ser A1:E10." #. WD55p #: 04060101.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_id761615889163416\n" "help.text" msgid "The Database argument may also be specified by passing the name of a named range or database range. Using a meaningful name to define the cell range can enhance formula readability and document maintenance. If the name does not match the name of a defined range, Calc reports a #NAME? error." -msgstr "" +msgstr "El argumento BaseDeDatos también se puede especificar pasando el nombre de un intervalo con nombre o intervalo de base de datos. El uso de un nombre significativo para definir el intervalo de celdas puede mejorar la legibilidad de la fórmula y el mantenimiento del documento. Si el nombre no coincide con el nombre de un intervalo definido, Calc emite un error #¿NOMBRE?" #. 7L4XM #: 04060101.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_id601615889176137\n" "help.text" msgid "Other errors that might be reported as a result of an invalid Database argument are #VALUE! and Err:504 (error in parameter list)." -msgstr "" +msgstr "Otros errores que se pueden devolver como resultado de un argumento no válido en BaseDeDatos son #¡VALOR! y Err:504 (error en la lista de parámetros)." #. rsj3e #: 04060101.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id201615889390777\n" "help.text" msgid "DatabaseField argument" -msgstr "" +msgstr "Argumento CampoDeBaseDeDatos" #. 7Eorp #: 04060101.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_id431615889426480\n" "help.text" msgid "DatabaseField specifies the column which the function will use for its calculations after the search criteria have been applied and the data rows have been selected. It is not related to the search criteria." -msgstr "" +msgstr "CampoDeBaseDeDatos especifica la columna que la función utilizará para sus cálculos después de que se hayan aplicado los criterios de búsqueda y se hayan seleccionado las filas de datos. No está relacionado con los criterios de búsqueda." #. Z9Qfp #: 04060101.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id661615889458032\n" "help.text" msgid "Specify the DatabaseField argument in any of the following ways:" -msgstr "" +msgstr "Especifique el argumento CampoDeBaseDeDatos de cualquiera de las siguientes maneras:" #. RMwzE #: 04060101.xhp @@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "hd_id561641930400105\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN" -msgstr "" +msgstr "REDONDEAR.MENOS" #. HBbDL #: 04060106.xhp @@ -38093,7 +38093,7 @@ msgctxt "" "par_id3147238\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK(Data; Value [; Significance])" -msgstr "" +msgstr "RANGO.PERCENTIL(Datos; Valor [; Significatividad])" #. hPEyS #: 04060184.xhp @@ -38120,7 +38120,7 @@ msgctxt "" "par_id2748477\n" "help.text" msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to. If omitted, a value of 3 is used." -msgstr "Precisión: un argumento opcional que indica la cantidad de dígitos significativos que considerar al redondear el valor porcentual devuelto. Si se omite, se emplea un valor de 3." +msgstr "Significatividad: un argumento opcional que indica la cantidad de dígitos significativos que considerar al redondear el valor porcentual devuelto. Si se omite, se emplea un valor de 3." #. s6CE8 #: 04060184.xhp @@ -38201,7 +38201,7 @@ msgctxt "" "par_id2748475\n" "help.text" msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." -msgstr "Precisión: un argumento opcional que indica la cantidad de dígitos significativos que considerar al redondear el valor porcentual devuelto." +msgstr "Significatividad: un argumento opcional que indica la cantidad de dígitos significativos que considerar al redondear el valor porcentual devuelto." #. rFP7K #: 04060184.xhp @@ -38282,7 +38282,7 @@ msgctxt "" "par_id2648475\n" "help.text" msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." -msgstr "Precisión: un argumento opcional que indica la cantidad de dígitos significativos que considerar al redondear el valor porcentual devuelto." +msgstr "Significatividad: un argumento opcional que indica la cantidad de dígitos significativos que considerar al redondear el valor porcentual devuelto." #. EwRBE #: 04060184.xhp @@ -44825,7 +44825,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format." -msgstr "Cuando está marcada, indica que desea conservar el formato de número del formato seleccionado." +msgstr "Cuando está marcada, indica que desea conservar el formato numérico del formato seleccionado." #. gENSs #: 05110000.xhp @@ -51827,7 +51827,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156347\n" "help.text" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Validez" #. EGFSj #: 12120000.xhp @@ -51836,7 +51836,7 @@ msgctxt "" "par_id3153252\n" "help.text" msgid "Defines what data is valid for a selected cell or cell range." -msgstr "Define los datos que son válidos para la celda o el área de celdas seleccionadas." +msgstr "Define los datos que son válidos para la celda o el intervalo de celdas seleccionadas." #. Goct2 #: 12120000.xhp @@ -51890,7 +51890,7 @@ msgctxt "" "par_id3155923\n" "help.text" msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"." -msgstr "Se pueden definir distintos tipos de criterios, como, por ejemplo, \"números entre 1 y 10\" o \"textos con un máximo de 20 caracteres\"." +msgstr "Se pueden definir distintos tipos de criterios, como, por ejemplo, «números entre 1 y 10» o «textos con un máximo de 20 caracteres»." #. u2RaB #: 12120100.xhp @@ -51953,7 +51953,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "No limitation." -msgstr "No hay limitación." +msgstr "Ninguna limitación." #. GWkaF #: 12120100.xhp @@ -51962,7 +51962,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Whole numbers" -msgstr "" +msgstr "Números enteros" #. dT2EE #: 12120100.xhp @@ -51971,7 +51971,7 @@ msgctxt "" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Only whole numbers corresponding to the condition." -msgstr "Sólo números enteros que respondan a la condición." +msgstr "Solo números enteros que se correspondan con la condición." #. LwTU5 #: 12120100.xhp @@ -52646,7 +52646,7 @@ msgctxt "" "hd_id621584668179317\n" "help.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Calcular" #. 8YGcD #: calculate.xhp @@ -55958,7 +55958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152518\n" "help.text" msgid "CEILING functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "función MULTIPLO.SUPERIORredondear;al alza a múltiplos de significatividad" #. XR3RK #: func_ceiling.xhp @@ -55994,7 +55994,7 @@ msgctxt "" "par_id3163792\n" "help.text" msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that has existed since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions." -msgstr "" +msgstr "Si el libro se exporta a Microsoft Excel, la función MULTIPLO.SUPERIOR se exportará como la función equivalente MULTIPLO.SUPERIOR.MAT, la cual existe desde Excel 2013. Si tiene pensado utilizar el libro con versiones anteriores de Excel, elija entre emplear MÚLTIPLO.SUPERIOR.EXACTO, disponible desde Excel 2010, o MULTIPLO.SUPERIOR.XCL, la cual se exporta como MULTIPLO.SUPERIOR, compatible con todas las versiones de Excel." #. 3DwLL #: func_ceiling.xhp @@ -56030,7 +56030,7 @@ msgctxt "" "par_id3155020\n" "help.text" msgid "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. The function only uses Mode if both Number and Significance are negative. Then if Mode is given and not equal to zero, numbers are rounded down (away from zero); if Mode is equal to zero or not given, negative numbers are rounded up (towards zero)." -msgstr "" +msgstr "Modo (opcional) es un número, o una referencia a una celda que contiene un número. La función solo utiliza el Modo si tanto Número como Significatividad son negativos. Así, si Modo se da y no es igual a cero, los números se redondean a la baja (alejándose de cero); si Modo es igual a cero o no se proporciona, los números negativos se redondean al alza (aproximándose a cero)." #. Ka9pC #: func_ceiling.xhp @@ -56084,7 +56084,7 @@ msgctxt "" "bm_id2952518\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "función MULTIPLO.SUPERIOR.EXACTOredondear;al alza a múltiplos de significatividad" #. 5DWRd #: func_ceiling.xhp @@ -56093,7 +56093,7 @@ msgctxt "" "hd_id2952518\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "MULTIPLO.SUPERIOR.EXACTO" #. aTD6P #: func_ceiling.xhp @@ -56102,7 +56102,7 @@ msgctxt "" "par_id2953422\n" "help.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Redondea al alza un número hacia el múltiplo de significación más próximo." #. BjuBa #: func_ceiling.xhp @@ -56138,7 +56138,7 @@ msgctxt "" "par_id2955000\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Significatividad (opcional) es el valor, o bien, una referencia a una celda que lo contenga, a cuyo múltiplo el Número debe redondearse. El valor predeterminado es 1." #. 8WiRx #: func_ceiling.xhp @@ -56219,7 +56219,7 @@ msgctxt "" "par_id491516997725772\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Significatividad (opcional) es el valor, o bien, una referencia a una celda que lo contenga, a cuyo múltiplo el Número debe redondearse. El valor predeterminado es 1." #. EiWLa #: func_ceiling.xhp @@ -56300,7 +56300,7 @@ msgctxt "" "par_id811516998845826\n" "help.text" msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "Redondea un número al múltiplo de la precisión más próximo." +msgstr "Redondea un número al múltiplo de la significatividad más próximo." #. tAyJj #: func_ceiling.xhp @@ -56309,7 +56309,7 @@ msgctxt "" "par_id361586213828675\n" "help.text" msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a positive significance value, the function rounds up (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the function rounds down (away from zero). The function returns an error if the number is positive and the significance value is negative." -msgstr "En el caso de un número y una precisión positivos, la función redondea al alza (alejándose del cero). Para números negativos y precisiones positivas, la dirección de redondeo es al alza (aproximándose al cero). Si tanto el número como la precisión son negativos, la función redondea a la baja (alejándose del cero). La función devuelve un error y el número es positivo y la precisión, negativa." +msgstr "En el caso de un número y una precisión positivos, la función redondea al alza (alejándose del cero). Para números negativos y significatividades positivas, la dirección de redondeo es al alza (aproximándose al cero). Si tanto el número como la significatividad son negativos, la función redondea a la baja (alejándose del cero). La función devuelve un error y el número es positivo y la significatividad, negativa." #. 2CKjm #: func_ceiling.xhp @@ -56327,7 +56327,7 @@ msgctxt "" "par_id251516998856873\n" "help.text" msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)" -msgstr "MULTIPLO.SUPERIOR.XCL(Número; Precisión)" +msgstr "MULTIPLO.SUPERIOR.XCL(Número; Significatividad)" #. eTSgx #: func_ceiling.xhp @@ -56336,7 +56336,7 @@ msgctxt "" "par_id151516998882622\n" "help.text" msgid "Significance is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded." -msgstr "Precisión es el valor, o bien, la referencia a una celda que contiene el valor, a cuyo múltiplo el Número debe redondearse." +msgstr "Significatividad es el valor, o bien, la referencia a una celda que contiene el valor, a cuyo múltiplo el Número debe redondearse." #. 6n7qn #: func_ceiling.xhp @@ -56354,7 +56354,7 @@ msgctxt "" "par_id651586214132234\n" "help.text" msgid "=CEILING.XCL(-45.67; 2) returns -44." -msgstr "" +msgstr "=MULTIPLO.SUPERIOR.XCL(-45,67; 2) devuelve −44." #. nbB96 #: func_ceiling.xhp @@ -56363,7 +56363,7 @@ msgctxt "" "par_id811586214136666\n" "help.text" msgid "=CEILING.XCL(-45.67; -2) returns -46." -msgstr "" +msgstr "=MULTIPLO.SUPERIOR.XCL(-45,67; -2) devuelve −46." #. GMzhD #: func_ceiling.xhp @@ -56372,7 +56372,7 @@ msgctxt "" "bm_id8952518\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "función MULTIPLO.SUPERIOR.ISOredondear;al alza a múltiplos de significatividad" #. q22aC #: func_ceiling.xhp @@ -56390,7 +56390,7 @@ msgctxt "" "par_id8953422\n" "help.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Redondea al alza un número hacia el múltiplo de significatividad más próximo." #. SFZNu #: func_ceiling.xhp @@ -56399,7 +56399,7 @@ msgctxt "" "par_id101586214229587\n" "help.text" msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." -msgstr "" +msgstr "Para un número positivo, la función redondea al alza (alejándose de cero). Para un número negativo, la función redondea al alza (aproximándose a cero). Se ignora el signo del valor de significatividad." #. qu8FG #: func_ceiling.xhp @@ -56426,7 +56426,7 @@ msgctxt "" "par_id8955000\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Significatividad (opcional) es el valor, o bien, una referencia a una celda que lo contenga, a cuyo múltiplo el Número debe redondearse. El valor predeterminado es 1." #. FSFdP #: func_ceiling.xhp @@ -56489,7 +56489,7 @@ msgctxt "" "par_id27421466710275\n" "help.text" msgid "COLOR(Red; Green; Blue [; Alpha])" -msgstr "" +msgstr "COLOR(Rojo; Verde; Azul [; Alfa])" #. ASLWJ #: func_color.xhp @@ -56597,7 +56597,7 @@ msgctxt "" "par_id461556226873963\n" "help.text" msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate." -msgstr "" +msgstr "Cuando se utilizan intervalos, las celdas se concatenan fila por fila (de arriba abajo)." #. fJEF4 #: func_concat.xhp @@ -60053,7 +60053,7 @@ msgctxt "" "par_id231586287448716\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Significatividad (opcional) es el valor, o bien, una referencia a una celda que lo contenga, a cuyo múltiplo el Número debe redondearse. El valor predeterminado es 1." #. L9MKT #: func_floor.xhp @@ -60161,7 +60161,7 @@ msgctxt "" "par_id2957497\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Significatividad (opcional) es el valor, o bien, una referencia a una celda que lo contenga, a cuyo múltiplo el Número debe redondearse. El valor predeterminado es 1." #. smFCw #: func_floor.xhp @@ -60242,7 +60242,7 @@ msgctxt "" "par_id761586291578755\n" "help.text" msgid "Significance is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Significatividad es el valor, o bien, la referencia a una celda que contiene el valor, a cuyo múltiplo el Número debe redondearse." #. HXuMo #: func_floor.xhp @@ -64328,7 +64328,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN function" -msgstr "" +msgstr "Función REDONDEAR.MENOS" #. riRPe #: func_rounddown.xhp @@ -64337,7 +64337,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156384\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN function numbers;rounding down" -msgstr "" +msgstr "función REDONDEAR.MENOSnúmeros;redondear a la baja" #. sroq5 #: func_rounddown.xhp @@ -64346,7 +64346,7 @@ msgctxt "" "hd_id601641846107898\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN function" -msgstr "" +msgstr "Función REDONDEAR.MENOS" #. dFaB6 #: func_rounddown.xhp @@ -64355,7 +64355,7 @@ msgctxt "" "par_id841641927277474\n" "help.text" msgid "Rounds down a number while keeping a specified number of decimal digits." -msgstr "" +msgstr "Redondea a la baja un número, manteniendo un número especificado de dígitos decimales." #. gchGZ #: func_rounddown.xhp @@ -64373,7 +64373,7 @@ msgctxt "" "par_id341641927560587\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN(Number [; Count])" -msgstr "" +msgstr "REDONDEAR.MENOS(Número [; Recuento])" #. zMhAG #: func_rounddown.xhp @@ -64382,7 +64382,7 @@ msgctxt "" "par_id11641927688319\n" "help.text" msgid "Number: The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Número: el número que se redondeará a la baja." #. CkVAE #: func_rounddown.xhp @@ -64409,7 +64409,7 @@ msgctxt "" "par_id181641929609906\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, the Count parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the Count parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility." -msgstr "" +msgstr "En %PRODUCTNAME, el parámetro Recuento es opcional, mientras que en Microsoft Excel es obligatorio. Cuando un archivo ODS contiene una llamada a REDONDEAR.MENOS sin el parámetro Recuento y el archivo se exporta a los formatos XLS o XLSX, se añadirá el argumento automáticamente, con un valor de cero, para mantener la compatibilidad." #. BCmT8 #: func_rounddown.xhp @@ -64427,7 +64427,7 @@ msgctxt "" "par_id901641928192110\n" "help.text" msgid "=ROUNDDOWN(103.37,1) returns 103.3." -msgstr "" +msgstr "=REDONDEAR.MENOS(103,37;1) devuelve 103,3." #. bzN7A #: func_rounddown.xhp @@ -64436,7 +64436,7 @@ msgctxt "" "par_id171641928456743\n" "help.text" msgid "=ROUNDDOWN(0.664,2) returns 0.66." -msgstr "" +msgstr "=REDONDEAR.MENOS(0,664;2) devuelve 0,66." #. e4fx9 #: func_rounddown.xhp @@ -64481,7 +64481,7 @@ msgctxt "" "par_id921519154702177\n" "help.text" msgid "Returns a number rounded to a specified number of significant decimal digits of its normalized floating point notation." -msgstr "Devuelve un número redondeado a una cantidad especificada de decimales de precisión de su notación de coma flotante normalizada." +msgstr "Devuelve un número redondeado a una cantidad especificada de decimales de significatividad de su notación de coma flotante normalizada." #. 3EaJu #: func_roundsig.xhp @@ -67586,7 +67586,7 @@ msgctxt "" "par_id731647275360618\n" "help.text" msgid "The file permissions for both the document and the corresponding lock file need to be set so that all collaborators can create, delete, and change the files." -msgstr "" +msgstr "Los permisos de archivo para el documento y su correspondiente archivo de bloqueo han de configurarse de forma que todos los colaboradores puedan crear, borrar y modificar los archivos." #. UhRSD #: shared_spreadsheet.xhp @@ -68981,7 +68981,7 @@ msgctxt "" "par_id1001260\n" "help.text" msgid "ANOVA is the acronym for ANalysis Of VAriance. This tool produces the analysis of variance of a given data set" -msgstr "" +msgstr "ANOVA es la sigla inglesa de ANalysis Of VAriance. Esta herramienta produce el análisis de varianza del conjunto de datos que se indique." #. fRyBD #: statistics_anova.xhp @@ -69026,7 +69026,7 @@ msgctxt "" "par_id1001290\n" "help.text" msgid "Alpha: the level of significance of the test." -msgstr "" +msgstr "Alfa: el nivel de significatividad de la prueba." #. PyK5A #: statistics_anova.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index d09e7e7d761..4f5a4df0908 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-04 12:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "par_id3150478\n" "help.text" msgid "The text in the labels must be identical, so that rows or columns can be accurately matched. If the row or column label does not match any that exist in the target range, it will be appended as a new row or column." -msgstr "El texto de los títulos debe ser idéntico, de manera que las filas o las columnas se pueden hacer coincidir con precisión. Si el título de la fila o de la columna no coincide con ninguno que exista en el rango destino se agregará como una nueva fila o columna." +msgstr "El texto de los títulos debe ser idéntico, de manera que las filas o las columnas se puedan hacer coincidir con precisión. Si el título de la fila o de la columna no coincide con ninguno que exista en el intervalo de destino, se agregará como una fila o columna nueva." #. UMqz7 #: consolidate.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index ca8ae03ff5b..c6064eb188c 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-21 15:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "par_id3149825\n" "help.text" msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate." -msgstr "" +msgstr "En SQL, esta orden se corresponde con el predicado DISTINCT." #. GHsJd #: 02010100.xhp @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "par_id3153162\n" "help.text" msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:" -msgstr "" +msgstr "Dispone de diversos operadores y órdenes para que formule condiciones de filtro. Además de los operadores relacionales, hay órdenes específicas de SQL que permiten consultar el contenido de los campos de la base de datos. Si utiliza estas órdenes en la sintaxis de $[officename], $[officename] las convierte automáticamente a la correspondiente sintaxis de SQL por medio de un analizador interno. También es posible escribir la orden SQL directamente y evitar el analizador interno. Las tablas siguientes le ofrecen una visión de conjunto de los operadores y las órdenes:" #. fXeDd #: 02010100.xhp @@ -6250,7 +6250,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D6\n" "help.text" msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. Displays the internal version number of the record in the database table." -msgstr "" +msgstr "Muestra el número de versión interna del registro en la tabla de la base de datos. Algunas bases de datos asignan números de versión a los campos para rastrear las modificaciones que se hagan en los registros. El número de versión de un campo se incrementa en uno cada vez que el contenido de este cambia." #. HLoGa #: dabaadvpropdat.xhp @@ -12010,7 +12010,7 @@ msgctxt "" "par_id991540674901837\n" "help.text" msgid "Add Field icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Añadir campo" #. jYge5 #: rep_insertfield.xhp @@ -12019,7 +12019,7 @@ msgctxt "" "par_id121540664874655\n" "help.text" msgid "Add Field icon on the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Icono Añadir campo en la barra de herramientas." #. BqWBD #: rep_insertfield.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po index c8c39a2aede..983f6e390a9 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "hd_id831641581895099\n" "help.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Buscar anterior" #. e8qFg #: find_toolbar.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id351642423451259\n" "help.text" msgid "Find Previous Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Buscar anterior" #. CCfcg #: find_toolbar.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "hd_id941641581943416\n" "help.text" msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "Buscar siguiente" #. gwMV9 #: find_toolbar.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id111642423456842\n" "help.text" msgid "Find Next Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Buscar siguiente" #. 5nZqX #: find_toolbar.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id81641582044927\n" "help.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "Buscar todo" #. DFtSe #: find_toolbar.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "hd_id631641582107024\n" "help.text" msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" #. 42qsF #: find_toolbar.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id81646926301557\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "Icono Galería de Fontwork" #. zBxMN #: fontwork_toolbar.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object." -msgstr "" +msgstr "Abre la Galería de Fontwork para seleccionar una previsualización distinta. Pulse en Aceptar para aplicar el conjunto de propiedades nuevo al objeto de Fontwork." #. nG6ME #: fontwork_toolbar.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id51646926964588\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Shape" -msgstr "" +msgstr "Icono Forma de Fontwork" #. CTe3i #: fontwork_toolbar.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id211646927242197\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Alignment" -msgstr "" +msgstr "Icono Alineación de Fontwork" #. FvBdo #: fontwork_toolbar.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id251646927506111\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Icono Espaciado entre caracteres de Fontwork" #. WLvKk #: fontwork_toolbar.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id791646928579114\n" "help.text" msgid "Select the character spacing values to apply to the Fontwork object." -msgstr "" +msgstr "Seleccione los valores de espaciado entre caracteres que se aplicará al objeto de Fontwork." #. xERFF #: fontwork_toolbar.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id3145584\n" "help.text" msgid "Icon Delete Record" -msgstr "" +msgstr "Icono Eliminar registro" #. noMmE #: main0213.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id3150261\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. ZbBmL #: main0226.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciado" #. yQezt #: submenu_spacing.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675979\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciado" #. 22dPh #: submenu_spacing.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Aumentar espaciado entre párrafos" #. zhqwZ #: submenu_spacing.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_id3150695\n" "help.text" msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "" +msgstr "Incrementa el espaciado entre párrafos por encima del párrafo seleccionado." #. zDRUC #: submenu_spacing.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id261643820768225\n" "help.text" msgid "Icon Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Icono Aumentar espaciado entre párrafos" #. D2RsS #: submenu_spacing.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id131643820768228\n" "help.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Aumentar espaciado entre párrafos" #. XCZUT #: submenu_spacing.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Disminuir espaciado entre párrafos" #. EVYri #: submenu_spacing.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_id3150696\n" "help.text" msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "" +msgstr "Reduce el espaciado entre párrafos por encima del párrafo seleccionado." #. agf5h #: submenu_spacing.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "par_id791643820835491\n" "help.text" msgid "Icon Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Icono Disminuir espaciado entre párrafos" #. DssS6 #: submenu_spacing.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id141643820835494\n" "help.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Disminuir espaciado entre párrafos" #. EsHFP #: submenu_spacing.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura completa" #. Ep24G #: submenu_text.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Hiragana" #. AB6ta #: submenu_text.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Katakana" #. QSxUp #: submenu_text.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 5b729bafec5..f02428a64e9 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151282\n" "help.text" msgid "kerning; definition" -msgstr "interletraje;definición" +msgstr "cran; definición" #. GkpXF #: 00000005.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151282\n" "help.text" msgid "Kerning" -msgstr "Ajuste entre caracteres" +msgstr "Cran" #. VWqmA #: 00000005.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_id3146321\n" "help.text" msgid "Kerning means increasing or decreasing the amount of space between pairs of letters to improve the overall appearance of the text." -msgstr "El interletraje, o «kerning», se refiere a aumentar o disminuir la cantidad de espacio entre pares de letras para mejorar la apariencia general del texto." +msgstr "El cran, o «kerning», se refiere a aumentar o disminuir la cantidad de espacio entre pares de letras para mejorar la apariencia general del texto." #. qSeYk #: 00000005.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148668\n" "help.text" msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents" -msgstr "" +msgstr "Macros de BASIC en documentos de Microsoft Office" #. F4FjN #: 00000020.xhp @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "par_id3155187\n" "help.text" msgid "Print Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Imprimir" #. bEYHS #: 00000401.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "par_id3151268\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #. DPC7e #: 00000401.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_id3153323\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. iLbBE #: 00000406.xhp @@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. sBnwZ #: 00000406.xhp @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Línea" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index fcf0b252fc8..d0814231105 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n" #. 3u8hR @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_id32\n" "help.text" msgid "Enter the scale factor for scaling the formula." -msgstr "" +msgstr "Introduzca el factor de escala para ampliar o reducir la fórmula." #. vXCZ9 #: 01130000.xhp @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149560\n" "help.text" msgid "Kerning" -msgstr "Ajuste par entre caracteres" +msgstr "Cranaje" #. QD3JL #: 02100200.xhp @@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "Finds Spacing (standard, expanded, condensed) attributes and pair kerning." -msgstr "" +msgstr "Encuentra atributos de espaciado (estándar, expandido, condensado) y cranaje entre pares de caracteres." #. nXevu #: 02100200.xhp @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt "" "par_id3157321\n" "help.text" msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document." -msgstr "" +msgstr "Es posible construir enlaces a ubicaciones remotas que transmitan datos al servidor remoto. Decline la solicitud de actualización si no confía en el documento." #. ZGABV #: 02180100.xhp @@ -17159,7 +17159,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151262\n" "help.text" msgid "Decimal Places and Significant Digits" -msgstr "Decimales y dígitos de precisión" +msgstr "Decimales y dígitos de significatividad" #. C9sBL #: 05020301.xhp @@ -17168,7 +17168,7 @@ msgctxt "" "par_id3153624\n" "help.text" msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The # only displays significant digits, while the 0 displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The ? works as the # but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero." -msgstr "Utilice el cero (0), la almohadilla (#) o el signo de interrogación (?) como sustitutos en su código de formato numérico para representar números. El carácter # muestra únicamente dígitos de precisión, mientras que 0 muestra ceros si hay menos dígitos en el número que en el formato numérico. El ? funciona como # pero añade un espacio para mantener alineados los decimales si hay un cero no significativo oculto." +msgstr "Utilice el cero (0), la almohadilla (#) o el signo de interrogación (?) como sustitutorios en su código de formato numérico para representar números. El carácter # muestra únicamente dígitos significativos, mientras que 0 muestra ceros si hay menos dígitos en el número que en el formato numérico. El ? funciona como # pero añade un espacio para mantener alineados los decimales si hay un cero no significativo oculto." #. A29X3 #: 05020301.xhp @@ -21119,7 +21119,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154841\n" "help.text" msgid "positioning; fontsformats; positionseffects;font positionsfonts; positions in textspacing; font effectscharacters; spacingpair kerningkerning; in characterstext; kerning" -msgstr "posicionar;tipos de letraformatos;posicionesefectos;posiciones de los tipos de letratipos de letra;posiciones en textoespaciado;efectos de tipos de letracaracteres;espaciadointerletraje de paresinterletraje;en caracterestexto;interletraje" +msgstr "posicionar;tipos de letraformatos;posicionesefectos;posiciones de los tipos de letratipos de letra;posiciones en textoespaciado;efectos de tipos de letracaracteres;espaciadocranaje entre parescran;en caracterestexto;cranaje" #. wkW2J #: 05020500.xhp @@ -21425,7 +21425,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154127\n" "help.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "Ajuste par entre caracteres" +msgstr "Cranaje entre caracteres" #. vxBDh #: 05020500.xhp @@ -21443,7 +21443,7 @@ msgctxt "" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "Kerning is only available for certain font types and requires that your printer support this option." -msgstr "La función de ajuste entre caracteres solo está disponible en ciertos tipos de letra, y precisa que la impresora admita la opción." +msgstr "La función de cran solo está disponible en ciertos tipos de letra, y precisa que la impresora admita la opción." #. aqPsX #: 05020600.xhp @@ -21875,7 +21875,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157894\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. 8Bjry #: 05030100.xhp @@ -24440,7 +24440,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. CNYDF #: 05040300.xhp @@ -24764,7 +24764,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154140\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. FJhPU #: 05040400.xhp @@ -27428,7 +27428,7 @@ msgctxt "" "hd_id3093440\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. kExJh #: 05200200.xhp @@ -28436,7 +28436,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147834\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. YjFBM #: 05210400.xhp @@ -30524,7 +30524,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149798\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. 5h8Lw #: 05230500.xhp @@ -32108,7 +32108,7 @@ msgctxt "" "par_id3147294\n" "help.text" msgid "Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group. If you are in a nested group, only the nested group is closed." -msgstr "Sale del grupo para que no se puedan editar los objetos del grupo. Si se trata de un grupo anidado, sólo se cierra el grupo anidado." +msgstr "Sale del grupo para que no se puedan editar los objetos del grupo. Si se trata de un grupo anidado, solo se cierra el grupo anidado." #. DqiAs #: 05290400.xhp @@ -32585,7 +32585,7 @@ msgctxt "" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "Specifies how many columns to use to lay out the drawing object's text." -msgstr "" +msgstr "Especifica cuántas columnas utilizar para disponer el texto del objeto de dibujo." #. yhb4G #: 05320001.xhp @@ -32594,7 +32594,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152822\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciado" #. EU3yR #: 05320001.xhp @@ -32603,7 +32603,7 @@ msgctxt "" "par_id3144437\n" "help.text" msgid "Specifies the amount of space between the columns." -msgstr "" +msgstr "Especifica la cantidad de espacio que debe haber entre las columnas." #. 8kqou #: 05320002.xhp @@ -32630,7 +32630,7 @@ msgctxt "" "par_id3154788\n" "help.text" msgid "Adds colors to the selected master page." -msgstr "" +msgstr "Permite añadir colores al patrón de páginas seleccionado." #. YiUBW #: 05320002.xhp @@ -32639,7 +32639,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152821\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generales" #. oLtfm #: 05320002.xhp @@ -32657,7 +32657,7 @@ msgctxt "" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "Specifies a name for this master page theme." -msgstr "" +msgstr "Especifique un nombre para este tema de patrón de páginas." #. Dh64z #: 05320002.xhp @@ -32792,7 +32792,7 @@ msgctxt "" "par_id3144443\n" "help.text" msgid "Second custom color." -msgstr "" +msgstr "El segundo color personalizado." #. CoqnB #: 05320002.xhp @@ -32810,7 +32810,7 @@ msgctxt "" "par_id3144444\n" "help.text" msgid "Third custom color." -msgstr "" +msgstr "El tercer color personalizado." #. yAJRk #: 05320002.xhp @@ -32828,7 +32828,7 @@ msgctxt "" "par_id3144445\n" "help.text" msgid "Fourth custom color." -msgstr "" +msgstr "El cuarto color personalizado." #. DnYuJ #: 05320002.xhp @@ -32846,7 +32846,7 @@ msgctxt "" "par_id3144446\n" "help.text" msgid "Fifth custom color." -msgstr "" +msgstr "El quinto color personalizado." #. gC46v #: 05320002.xhp @@ -32864,7 +32864,7 @@ msgctxt "" "par_id3144447\n" "help.text" msgid "Sixth custom color." -msgstr "" +msgstr "El sexto color personalizado." #. PhQWg #: 05320002.xhp @@ -47129,7 +47129,7 @@ msgctxt "" "par_id3151111\n" "help.text" msgid "Displays or hides a preview of the selected file." -msgstr "Muestra u oculta una vista previa del archivo seleccionado." +msgstr "Muestra u oculta una vista preliminar del archivo seleccionado." #. 637iH #: gallery_files.xhp @@ -47147,7 +47147,7 @@ msgctxt "" "par_id3153662\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the selected file." -msgstr "Muestra una vista previa del archivo seleccionado." +msgstr "Muestra una vista preliminar del archivo seleccionado." #. BVGcA #: grid.xhp @@ -48119,7 +48119,7 @@ msgctxt "" "par_id921511209448360\n" "help.text" msgid "List of defined types for gstreamer in GNU/Linux." -msgstr "Lista de tipos definidos para gstreamer en GNU/Linux (en inglés)." +msgstr "Lista de tipos definidos para GStreamer en Linux (en inglés)." #. 5x8d6 #: moviesound.xhp @@ -48146,7 +48146,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rename object" -msgstr "" +msgstr "Cambiar nombre de objeto" #. xBT3n #: nav_rename.xhp @@ -48155,7 +48155,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147366\n" "help.text" msgid "navigator; rename rename;objects" -msgstr "" +msgstr "Navegador; cambiar nombrecambiar nombre;objetos" #. W5LjG #: nav_rename.xhp @@ -48164,7 +48164,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147366\n" "help.text" msgid "Rename object" -msgstr "" +msgstr "Cambiar nombre de objeto" #. DFRqj #: nav_rename.xhp @@ -48173,7 +48173,7 @@ msgctxt "" "par_id3147588\n" "help.text" msgid "Renames the object selected in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Cambia el nombre del objeto seleccionado en el Navegador." #. BJGCb #: nav_rename.xhp @@ -48236,7 +48236,7 @@ msgctxt "" "hd_id190920161731349683\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz de usuario" #. 5eu7G #: notebook_bar.xhp @@ -51683,7 +51683,7 @@ msgctxt "" "hd_id9937131\n" "help.text" msgid "Cross-document links" -msgstr "" +msgstr "Enlaces entre documentos" #. 9mR8B #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -51791,7 +51791,7 @@ msgctxt "" "par_id251619267385242\n" "help.text" msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect." -msgstr "" +msgstr "Las restricciones de permisos del documento establecidas por contraseña solo serán acatadas por aquellos lectores de PDF que cumplan con la versión 1.5 del formato. Así pues, en los lectores de PDF más antiguos, las restricciones pueden no surtir efecto ninguno." #. ENhob #: ref_pdf_export_security.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index d3efd17b291..0f15e269a86 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id721649333208955\n" "help.text" msgid "Print File Directly Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Imprimir archivo directamente" #. UDgk9 #: 01110000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id891649333208955\n" "help.text" msgid "Print File Directly" -msgstr "" +msgstr "Imprimir archivo directamente" #. 9hSsM #: 01110000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C50\n" "help.text" msgid "To create a square control, hold down the Shift key while you drag." -msgstr "" +msgstr "Para crear un control cuadrado, presione la tecla Mayús mientras arrastra." #. muefe #: 01170000.xhp @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alineación" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Bajar un nivel/Disminuir nivel" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Bajar un nivel Bajar un nivel " +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Subir un nivel/Aumentar nivel" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Subir un nivelAumentar nivel" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "El icono Aumentar un nivel se encuentra en la barra de herramientas Numeración y viñetas, la cual aparece cuando se coloca el cursor en un elemento de lista ordenada o no ordenada.El icono Aumentar se encuentra en la barra de herramientas Formato de texto, la cual aparece cuando trabaja en la vista de esquema." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." +msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Desplazar hacia arriba" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Desplazar hacia arriba" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." -msgstr "Coloca el párrafo seleccionado delante del que tiene encima." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." +msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Desplazar hacia arriba" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Desplazar hacia abajo" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Hacia abajo" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." -msgstr "Sitúa el párrafo seleccionado a continuación del párrafo siguiente." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." +msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Desplazar hacia abajo" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 0422e5745d3..377490df295 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-13 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560900244.000000\n" #. GEuoc @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id1001591272531804\n" "help.text" msgid "The default Unicode conversion shortcut is Command+Option+XAlt+X and Command+Option+CAlt+C in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose Tools - Customize - Keyboard and select Category:Options with Function:Toggle Unicode Notation." -msgstr "" +msgstr "Los atajos de conversión Unicode predeterminados son ⌘⌥XAlt + X y ⌘⌥CAlt + C, este último en algunos idiomas en los que el atajo anterior interfiere con el de apertura del menú principal. Para modificar el atajo, seleccione Herramientas ▸ Personalizar ▸ Teclado y asigne Categoría:Opciones con Función:Alternar notación Unicode." #. cBDHp #: 01010000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 2a5772e9f68..38204dabe7e 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3154367\n" "help.text" msgid "The $[officename] document inside the Internet Explorer shows a set of read-only toolbar icons." -msgstr "El documento de $[officename] muestra en el Internet Explorer un conjunto de símbolos de sólo lectura en la barra de herramientas." +msgstr "El documento de $[officename] muestra en el Internet Explorer un conjunto de iconos de solo lectura en la barra de herramientas." #. QCshc #: activex.xhp @@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt "" "par_id3155069\n" "help.text" msgid "Inspects objects in %PRODUCTNAME documents and shows supported UNO services, as well as available methods, properties and implemented interfaces." -msgstr "" +msgstr "Permite inspeccionar los objetos de los documentos de %PRODUCTNAME y muestra los servicios de UNO, los métodos, las propiedades y las interfaces implementadas disponibles." #. DtSfG #: dev_tools.xhp @@ -22586,7 +22586,7 @@ msgctxt "" "par_id471562795247717\n" "help.text" msgid "Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing." -msgstr "" +msgstr "La función de censura efectúa una testadura de todas aquellas palabras o porciones de un documento que sean delicadas, en aras de producir un documento de uso o visualización autorizadas." #. sB25i #: redaction.xhp @@ -27050,7 +27050,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156014\n" "help.text" msgid "text; coloring characters; coloring colors; fonts fonts;colors" -msgstr "texto; colorear caracteres; colorear colores; fuentes fuentes;colores" +msgstr "texto; colorearcaracteres; colorearcolores; tipos de letratipos de letra;colores" #. YGwnc #: text_color.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 86008ac245e..e5e71786d0b 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154047\n" "help.text" msgid "Use text selection cursor in read-only text document" -msgstr "Utilizar cursor de selección de texto en documentos de texto de sólo lectura" +msgstr "Utilizar cursor de selección de texto en documentos de texto de solo lectura" #. h2CAX #: 01013000.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Displays fonts in %PRODUCTNAME using the system color settings. This option only affects the screen display." -msgstr "Muestra los tipos de letra en %PRODUCTNAME mediante la configuración del color del sistema. Esta opción sólo afecta a la visualización de la pantalla." +msgstr "Muestra los tipos de letra en %PRODUCTNAME utilizando la configuración del color del sistema. Esta opción solo afecta a la visualización de la pantalla." #. ACMLB #: 01013000.xhp @@ -14351,7 +14351,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "kerning;Asian texts" -msgstr "interletraje;configuración de idioma" +msgstr "cranaje;textos asiáticos" #. LjAUB #: 01150100.xhp @@ -14360,7 +14360,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Kerning" -msgstr "Ajuste entre caracteres" +msgstr "Cranaje" #. ifK3Z #: 01150100.xhp @@ -14369,7 +14369,7 @@ msgctxt "" "par_id3155535\n" "help.text" msgid "Defines the default settings for kerning between individual characters." -msgstr "Define la configuración predeterminada de ajuste entre caracteres individuales." +msgstr "Define la configuración predeterminada de cranaje entre caracteres individuales." #. v8HgK #: 01150100.xhp @@ -14405,7 +14405,7 @@ msgctxt "" "par_id3147336\n" "help.text" msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation." -msgstr "Especifica que el ajuste entre caracteres se aplicará al texto occidental y a la puntuación asiática." +msgstr "Especifica que el cranaje se aplicará al texto occidental y a la puntuación asiática." #. iEHEC #: 01150100.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po index e80f910a315..c5cdf4bc769 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,9 +13,36 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560856022.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Contiene órdenes para dar formato a la disposición de elementos y al contenido del documento." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 615a672e362..f23ac963a57 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559526082.000000\n" #. QmNGE @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "par_id3186295\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. CEanK #: 03091509.xhp @@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "par_id3150217\n" "help.text" msgid "Nabla Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Nabla" #. BNNGJ #: 03091600.xhp @@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "Inserts the symbol for an existential quantifier. Command for the Commands window: exists" -msgstr "" +msgstr "Inserta el símbolo para un cuantificador de existencia. Orden para el cuadro Órdenes: exists" #. xZxaH #: 03091600.xhp @@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "par_idA3156346\n" "help.text" msgid "Inserts the symbol for an existential quantifier. Command for the Commands window: notexists" -msgstr "" +msgstr "Inserta el símbolo para un cuantificador de existencia. Orden para el cuadro Órdenes: notexists" #. bXGYn #: 03091600.xhp @@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. z7FqZ #: 05030000.xhp @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154658\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. sScgF #: 05030000.xhp @@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150391\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. tyD9t #: 05030000.xhp @@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150536\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. 8pRJF #: 05030000.xhp @@ -12803,7 +12803,7 @@ msgctxt "" "hd_id3109843\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. gTeD8 #: 05030000.xhp @@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149495\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. mGNxT #: 05030000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index b785bc5101a..6b8a5d11a75 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1500579424.000000\n" #. P9FEQ @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id481641846189425\n" "help.text" msgid "Use the command color to apply color to the subsequent formula part." -msgstr "" +msgstr "Utilice la orden color para aplicar color a las partes sucesivas de la fórmula." #. BnqGh #: color.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po index 4f4a36f9a86..999e16ba858 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "par_id791647013362400\n" "help.text" msgid "Icon Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Icono Grabar cambios" #. BxM8k #: track_changes_toolbar.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "par_id781647013362404\n" "help.text" msgid "Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Grabar cambios" #. R7EFt #: track_changes_toolbar.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1acf6c3bdb8..70b072265f8 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145237\n" "help.text" msgid "Anchor <-> Text" -msgstr "Ancla <-> Texto" +msgstr "Ancla ↔ texto" #. Ac8o3 #: 02110000.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id3153100\n" "help.text" msgid "Icon Anchor <-> Text" -msgstr "" +msgstr "Icono Ancla ↔ texto" #. DnZEQ #: 02110000.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3150650\n" "help.text" msgid "Anchor <-> Text" -msgstr "Ancla <-> Texto" +msgstr "Ancla ↔ texto" #. zsieD #: 02110000.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "par_id3148937\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import." -msgstr "" +msgstr "Abre un cuadro de diálogo en el que puede seleccionar el documento o la plantilla de Word 97/2000/XP que contenga las entradas de texto automático que quiere importar." #. twDAW #: 02120000.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id3154933\n" "help.text" msgid "Creates a new AutoText category using the name that you entered in the Name box." -msgstr "Crea una categoría de AutoTexto cuyo nombre es el que haya escrito en el cuadro Nombre." +msgstr "Crea una categoría de texto automático cuyo nombre será el que haya escrito en el cuadro Nombre." #. 96FRE #: 02120000.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id3154137\n" "help.text" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." -msgstr "Muestra las categorías de AutoTexto que ya existen y las rutas correspondientes." +msgstr "Muestra las categorías de texto automático existentes y las rutas correspondientes." #. SAFRC #: 02120000.xhp @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Insertar un salto manual" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4532,16 +4541,16 @@ msgctxt "" "par_id781648827677698\n" "help.text" msgid "Possible values are below." -msgstr "" +msgstr "Los valores posibles son los siguientes." -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" -msgstr "Disposición de texto original" +msgid "Original text layout:" +msgstr "" #. Y2mYP #: 04010000.xhp @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 @@ -16692,7 +16701,7 @@ msgctxt "" "par_id3147176\n" "help.text" msgid "If the AutoWidth check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns." -msgstr "" +msgstr "Si la casilla Anchura automática no está seleccionada, introduzca los valores de anchura y espaciado para las columnas." #. WKBWJ #: 05040500.xhp @@ -16737,7 +16746,7 @@ msgctxt "" "par_id3149287\n" "help.text" msgid "Left Arrow Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Flecha izquierda" #. xFUCF #: 05040500.xhp @@ -16773,7 +16782,7 @@ msgctxt "" "par_id3152938\n" "help.text" msgid "Right Arrow Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Flecha derecha" #. EFqg6 #: 05040500.xhp @@ -16809,7 +16818,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151308\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Distancia" +msgstr "Espaciado" #. LAEmS #: 05040500.xhp @@ -16872,7 +16881,7 @@ msgctxt "" "par_id931604684783303\n" "help.text" msgid "Enter width of the separator line." -msgstr "" +msgstr "Introduzca la anchura de la línea separadora." #. jT4PA #: 05040500.xhp @@ -20922,7 +20931,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149824\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Distancia" +msgstr "Espaciado" #. 39TEo #: 05090100.xhp @@ -27087,7 +27096,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155986\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Distancia" +msgstr "Espaciado" #. zGYnf #: 06180000.xhp @@ -27978,7 +27987,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Start from existing document" -msgstr "Comenzar a partir del documento antiguo" +msgstr "Iniciar a partir de un documento existente" #. FPjCm #: mailmerge01.xhp @@ -28059,7 +28068,7 @@ msgctxt "" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document." -msgstr "Utilice un documento de combinar correspondencia como base para uno nuevo." +msgstr "Utilice un documento de combinación de correspondencia como base para uno nuevo." #. rg7MG #: mailmerge01.xhp @@ -31443,7 +31452,7 @@ msgctxt "" "par_id101641338214488\n" "help.text" msgid "Some features of the Style Inspector are of interest mainly to advanced users:" -msgstr "" +msgstr "Ciertas funcionalidades del inspector de estilos resultarán de interés a usuarios avanzados:" #. 3MbWb #: style_inspector.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index a5446aa3f2e..cfa9f3b4b58 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-04 20:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535101681.000000\n" #. sqxGb @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "Alternar lista ordenada" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Añade o quita la numeración en los párrafos seleccionados. Para definir el formato de la numeración, diríjase a Formato ▸ Numeración y viñetas. Para mostrar la barra Numeración y viñetas, seleccione Ver ▸ Barras de herramientas ▸ Numeración y viñetas." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Descender un nivel con subniveles" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Descender un nivel con subniveles" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Baja un nivel los párrafos con subpárrafos. Solo es visible si el cursor se encuentra en texto numerado o con viñetas." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Descender un nivel con subniveles" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Ascender un nivel con subniveles" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Ascender un nivel con subniveles" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Sube un nivel de numeración los párrafos con subpárrafos. Solo es visible si el cursor se encuentra en texto numerado o con viñetas." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Ascender un nivel con subniveles" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Insertar entrada sin número" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Subir con subniveles" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Subir con subniveles" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Mueve el párrafo con subpárrafos y lo coloca encima del párrafo anterior. Solo es visible si el cursor se posiciona en el texto numerado o con viñetas." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "Icono Subir con subniveles" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Subir con subniveles" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Bajar con subniveles" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Bajar con subniveles" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Mueve un párrafo con todos los subpárrafos bajo el siguiente párrafo. Solo es visible si el cursor se posiciona en el texto numerado o con viñetas." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "Icono Bajar con subniveles" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Bajar con subniveles" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp @@ -1796,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_id61599496064739\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador" #. HCUeF #: 14020000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 79f5bf93962..f6b458bbe2b 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -14639,7 +14639,7 @@ msgctxt "" "par_id531641501248838\n" "help.text" msgid "To remove protection of a section, do the following:" -msgstr "" +msgstr "Para desproteger una sección, siga este procedimiento:" #. DNpWC #: section_edit.xhp diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b8a5a964d68..7d803fb6336 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Minigráficos" #. aTBPM #: CalcCommands.xcu @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Eliminar grupo de minigráficos" #. w6VdZ #: CalcCommands.xcu @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Agrupar minigráficos" #. 9pmpG #: CalcCommands.xcu @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Desagrupar minigráficos" #. MRK2s #: CalcCommands.xcu @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline..." -msgstr "" +msgstr "Editar minigráfico…" #. cA9mm #: CalcCommands.xcu @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline Group..." -msgstr "" +msgstr "Editar grupo de minigráficos…" #. dTXDB #: CalcCommands.xcu @@ -20168,25 +20168,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Transición simétrica" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Subir capítulo" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Subir" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20198,25 +20198,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nuevo" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Bajar capítulo" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Bajar" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20228,24 +20228,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Guardar como plantilla…" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Aumentar nivel de esquema" +msgid "Promote" +msgstr "Subir un nivel" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20288,24 +20288,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Disminuir nivel de esquema" +msgid "Demote" +msgstr "Bajar nivel" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Diseño" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30819,6 +30809,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Insertar salto de renglón manual" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32879,15 +32879,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Al párrafo siguiente del mismo nivel" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Subir capítulo" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32899,15 +32899,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Ir al final de la página anterior" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Bajar capítulo" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32969,15 +32969,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Ir al comienzo de la columna" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Disminuir nivel de esquema con subpuntos" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -32989,25 +32989,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Ir al final de la columna" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Aumentar nivel de esquema con subpuntos" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "Subir capítulo con subpuntos" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33019,15 +33019,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Ir al comienzo del párrafo" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "Bajar capítulo con subpuntos" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index 7a5481e08ec..dcedb5f6689 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" +"Last-Translator: B. Antonio Fernández \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566031195.000000\n" #. kBovX @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "el" #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Alerta de seguridad: se desactivó la actualización automática de enlaces externos." #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:349 @@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "Los datos de origen para la tabla dinámica no son válidos." #: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." -msgstr "Se han restablecido los separadores de fórmula a sus valores predeterminados debido a que la configuración actual del separador de fórmula entra en conflicto con la configuración regional." +msgstr "Los separadores de fórmulas actualmente configurados entran en conflicto con la configuración regional, por lo que se han restablecido a sus valores predeterminados." #. QMTkA #: sc/inc/globstr.hrc:439 @@ -3266,31 +3266,31 @@ msgstr "Eliminar minigráfico" #: sc/inc/globstr.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Eliminar grupo de minigráficos" #. 6sxnX #: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Editar grupo de minigráficos" #. CBBMB #: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Agrupar minigráficos" #. vv2eo #: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Desagrupar minigráficos" #. ux3mX #: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Editar minigráfico" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -7807,7 +7807,7 @@ msgid "" "Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" -"Redondea un número alejándose de cero al múltiplo más próximo de la precisión.\n" +"Redondea un número alejándose de cero al múltiplo más próximo de la significatividad.\n" "Esta función existe por motivos de interoperatividad con Microsoft Excel 2007 o versiones anteriores." #. mUd2c @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgstr "El número que se redondeará al alza." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1437 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "Significance" -msgstr "Precisión" +msgstr "Significatividad" #. 9KDXm #: sc/inc/scfuncs.hrc:1438 @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "El número a cuyo múltiplo se redondea el valor." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1444 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "Redondea al alza un número al múltiplo más próximo de la precisión, sin importar el signo de esta." +msgstr "Redondea al alza un número al múltiplo más próximo de la significatividad, sin importar el signo de esta." #. vKknK #: sc/inc/scfuncs.hrc:1445 @@ -7856,7 +7856,7 @@ msgstr "El número que se redondeará al alza." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1447 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" msgid "Significance" -msgstr "Precisión" +msgstr "Significatividad" #. MaoHR #: sc/inc/scfuncs.hrc:1448 @@ -7868,7 +7868,7 @@ msgstr "El número a cuyo múltiplo se redondea el valor." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1454 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "Redondea al alza un número al múltiplo más próximo de la precisión, sin importar el signo de esta." +msgstr "Redondea al alza un número al múltiplo más próximo de la significatividad, sin importar el signo de esta." #. NG3Y9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1455 @@ -7886,7 +7886,7 @@ msgstr "El número que se redondeará al alza." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1457 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" msgid "Significance" -msgstr "Precisión" +msgstr "Significatividad" #. uZqnP #: sc/inc/scfuncs.hrc:1458 @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgstr "El número a cuyo múltiplo se redondea el valor." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1464 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "Redondea un número al próximo múltiplo del argumento cifra_significativa, en dirección contraria a cero." +msgstr "Redondea al alza un número al próximo múltiplo de la significatividad." #. so3Cd #: sc/inc/scfuncs.hrc:1465 @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgstr "El número que se redondeará al alza." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1467 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Significance" -msgstr "Precisión" +msgstr "Significatividad" #. tp6SD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1468 @@ -7934,13 +7934,13 @@ msgstr "Modo" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1470 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." -msgstr "Si el modo no está definido como cero, un número negativo con significado negativo se redondeará hasta conseguir un valor absoluto." +msgstr "Si se proporciona y no es igual a cero, se redondea al alza según la cantidad proporcionada, cuando se tiene un número y una significatividad negativos." #. 6M8Fz #: sc/inc/scfuncs.hrc:1476 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "Redondea un número al próximo múltiplo del argumento cifra_significativa, en dirección contraria a cero." +msgstr "Redondea al alza un número al próximo múltiplo de la significatividad." #. aZfnw #: sc/inc/scfuncs.hrc:1477 @@ -7958,13 +7958,13 @@ msgstr "El número que se redondeará al alza." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1479 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Significance" -msgstr "Precisión" +msgstr "Significatividad" #. 3RoYe #: sc/inc/scfuncs.hrc:1480 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." -msgstr "Si se da es el múltiplo al que desea redondear, si no 1." +msgstr "Si se da, es el múltiplo al que desea redondear; si no, 1." #. K3ya2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1481 @@ -8000,7 +8000,7 @@ msgstr "El número que se redondeará a la baja." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1491 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "Significance" -msgstr "Precisión" +msgstr "Significatividad" #. gV64T #: sc/inc/scfuncs.hrc:1492 @@ -8018,7 +8018,7 @@ msgstr "Modo" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1494 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." -msgstr "Si se define y es distinto de cero, se redondea aproximándose a cero con número y precisión negativos." +msgstr "Si se define y es distinto de cero, se redondea aproximándose a cero con número y significatividad negativos." #. 2oGdX #: sc/inc/scfuncs.hrc:1500 @@ -8027,7 +8027,7 @@ msgid "" "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" -"Redondea un número, acercándose al cero, al múltiplo más próximo del valor absoluto de la precisión.\n" +"Redondea un número, acercándose al cero, al múltiplo más próximo del valor absoluto de la significatividad.\n" "Esta función existe por motivos de interoperatividad con Microsoft Excel 2007 o versiones anteriores." #. F27ze @@ -8046,7 +8046,7 @@ msgstr "El número que se redondeará a la baja." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1503 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" msgid "Significance" -msgstr "Precisión" +msgstr "Significatividad" #. ougtr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1504 @@ -8058,7 +8058,7 @@ msgstr "El número cuyo valor de múltiplo se redondeará a la baja." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1510 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "Redondea hacia abajo un número al múltiplo significativo más próximo, sin importar el signo de significancia." +msgstr "Redondea a la baja un número al múltiplo más próximo de la significatividad, sin importar el signo de esta." #. U6Tyw #: sc/inc/scfuncs.hrc:1511 @@ -8076,7 +8076,7 @@ msgstr "El número que se redondeará a la baja." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1513 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Significance" -msgstr "Precisión" +msgstr "Significatividad" #. FYVCb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1514 @@ -8100,7 +8100,7 @@ msgstr "Para números negativos, si se da y no es igual o menor que cero redonde #: sc/inc/scfuncs.hrc:1522 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." -msgstr "Redondea un número (hacia -∞) al múltiplo más cercano de la precisión." +msgstr "Redondea un número (hacia -∞) al múltiplo más cercano de la significatividad." #. h593W #: sc/inc/scfuncs.hrc:1523 @@ -8118,7 +8118,7 @@ msgstr "El número que se redondeará a la baja." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1525 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "Significance" -msgstr "Precisión" +msgstr "Significatividad" #. Az63G #: sc/inc/scfuncs.hrc:1526 @@ -9450,7 +9450,7 @@ msgstr "El valor cuya posición porcentual se ha de determinar." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2027 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Significance" -msgstr "Precisión" +msgstr "Significatividad" #. w9GhY #: sc/inc/scfuncs.hrc:2028 @@ -9492,19 +9492,19 @@ msgstr "El valor cuya posición porcentual se determinará." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2039 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Significance" -msgstr "Precisión" +msgstr "Significatividad" #. fvDSA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2040 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." -msgstr "El número de dígitos significativos del porcentaje devuelto: si se omite, se usa el valor de 3." +msgstr "El número de cifras significativas para el porcentaje devuelto: si se omite, se utiliza un valor de 3." #. 8F33F #: sc/inc/scfuncs.hrc:2046 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." -msgstr "Devuelve la posición porcentual (0..1, inclusivo) de un valor en una muestra." +msgstr "Devuelve la posición porcentual (0..1, inclusive) de un valor en una muestra." #. XYEDP #: sc/inc/scfuncs.hrc:2047 @@ -9534,13 +9534,13 @@ msgstr "El valor cuya posición porcentual se ha de determinar." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2051 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Significance" -msgstr "Precisión" +msgstr "Significatividad" #. FSg7m #: sc/inc/scfuncs.hrc:2052 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." -msgstr "El número de dígitos significativos del porcentaje devuelto: si se omite, se usa el valor de 3." +msgstr "El número de cifras significativas para el porcentaje devuelto: si se omite, se utiliza un valor de 3." #. whrMs #: sc/inc/scfuncs.hrc:2058 @@ -16309,7 +16309,7 @@ msgstr "Dígitos" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4082 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." -msgstr "La cantidad de dígitos de precisión para redondear el valor." +msgstr "La cantidad de dígitos significativos para redondear el valor." #. AWhZF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4087 @@ -17708,7 +17708,7 @@ msgstr "F" #: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" -msgstr "Precisión F" +msgstr "Significatividad F" #. MMmsS #: sc/inc/strings.hrc:228 @@ -18466,7 +18466,7 @@ msgstr "Permitir actualización" #: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." -msgstr "" +msgstr "Solo permita actualizar si confía en este documento." #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -19019,7 +19019,7 @@ msgstr "Parámetros" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:437 msgctxt "analysisofvariancedialog|extended_tip|AnalysisOfVarianceDialog" msgid "Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" -msgstr "" +msgstr "Produce el análisis de varianza (ANOVA) de un conjunto de datos dado" #. ETqet #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:16 @@ -19091,7 +19091,7 @@ msgstr "Formato numérico" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:303 msgctxt "autoformattable|extended_tip|numformatcb" msgid "When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format." -msgstr "Cuando está marcada, indica que desea conservar el formato de número del formato seleccionado." +msgstr "Cuando está marcada, indica que desea conservar el formato numérico del formato seleccionado." #. 6jMct #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:314 @@ -23130,7 +23130,7 @@ msgstr "Configuración detallada de cálculo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:95 msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N" msgid "Conversion from text to number:" -msgstr "Conversión de texto a número:" +msgstr "Conversión de texto en número:" #. LRBFh #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:107 @@ -26904,7 +26904,7 @@ msgstr "Configuración predeterminada" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:227 msgctxt "optformula|calccustom" msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" -msgstr "Personalizada (conversión de texto a números y más):" +msgstr "Personalizada (conversión de texto en números y más):" #. GWa6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:242 @@ -31047,7 +31047,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120 msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de datos:" #. 5YeNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23 @@ -31209,7 +31209,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizado" #. kbFcS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936 @@ -31227,7 +31227,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizado" #. A3ysb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991 diff --git a/source/es/scp2/source/extensions.po b/source/es/scp2/source/extensions.po index 7bf858b22b4..7140b5a4599 100644 --- a/source/es/scp2/source/extensions.po +++ b/source/es/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-30 18:58+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Proporciona las funciones de hoja de cálculo NUMBERTEXT/MONEYTEXT que convierten números en texto traducido, p. ej., «100» en «cien»." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Convertir texto en número" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Convertir texto en número" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Solver para programación no lineal" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Corrector lingüístico de código abierto LanguageTool" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Corrector lingüístico de código abierto LanguageTool" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po index 5b99623d9ba..4c69017d012 100644 --- a/source/es/sfx2/messages.po +++ b/source/es/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "Seleccione esta opción para permitir que este documento sólo pueda abr #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:42 msgctxt "securityinfopage|recordchanges" msgid "Record _changes" -msgstr "Registrar los _cambios" +msgstr "_Grabar cambios" #. pNhop #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50 diff --git a/source/es/starmath/messages.po b/source/es/starmath/messages.po index a6045f19be7..7432ae70fce 100644 --- a/source/es/starmath/messages.po +++ b/source/es/starmath/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-13 03:06+0000\n" -"Last-Translator: B. Antonio Fernández \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562321435.000000\n" #. GrDhX @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:202 msgctxt "printeroptions|extended_tip|scalingspim" msgid "Enter the scale factor for scaling the formula." -msgstr "" +msgstr "Introduzca el factor de escala para ampliar o reducir la fórmula." #. mKDDK #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:225 diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po index 9eb464cb7d6..47c1a67f0fd 100644 --- a/source/es/svx/messages.po +++ b/source/es/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" +"Last-Translator: B. Antonio Fernández \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565118157.000000\n" #. 3GkZj @@ -2855,13 +2855,13 @@ msgstr "Superíndice/subíndice" #: include/svx/strings.hrc:500 msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" -msgstr "Ajuste entre caracteres" +msgstr "Cranaje" #. tUVvP #: include/svx/strings.hrc:501 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" msgid "Manual kerning" -msgstr "Ajuste entre caracteres, manual" +msgstr "Cranaje manual" #. S9QCU #: include/svx/strings.hrc:502 @@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "Mapa de bits" #: include/svx/strings.hrc:837 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" msgid "Invoice Paper" -msgstr "" +msgstr "Papel de estraza" #. x5eiA #: include/svx/strings.hrc:838 @@ -10399,7 +10399,7 @@ msgstr "Color de letra" #: include/svx/svxitems.hrc:48 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Kerning" -msgstr "Ajuste entre caracteres" +msgstr "Cranaje" #. eJdFK #: include/svx/svxitems.hrc:49 @@ -11852,17 +11852,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Área de texto de página" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Parte inferior de área de texto de página" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 @@ -16289,7 +16289,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:950 msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel" msgid "Search i_n:" -msgstr "" +msgstr "Buscar e_n:" #. vHG2V #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:965 diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po index 14b3cdd8ff6..be0d7e3f04c 100644 --- a/source/es/sw/messages.po +++ b/source/es/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -710,19 +710,19 @@ msgstr "Anchura de línea interna" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:38 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Line Distance" -msgstr "Distancia de la línea" +msgstr "Línea: distancia" #. jS4tt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Line Style" -msgstr "Estilo de línea" +msgstr "Línea: estilo" #. noNDX #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:40 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Line Width" -msgstr "Anchura de línea" +msgstr "Línea: anchura" #. MVL7X #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:41 @@ -764,49 +764,49 @@ msgstr "Celda" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Auto Escapement" -msgstr "Caráct.: Escape automático" +msgstr "Cter.: escape automático" #. sGjrW #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:48 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Auto Kerning" -msgstr "Caráct.: kerning automático" +msgstr "Cter.: cran automático" #. jP3gx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:49 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Auto Style Name" -msgstr "Caráct.: nombre de estilo automático" +msgstr "Cter.: nombre de estilo automático" #. BB8yt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:50 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Back Color" -msgstr "" +msgstr "Cter.: color de fondo" #. op3aQ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:51 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Back Transparent" -msgstr "" +msgstr "Cter.: fondo transparente" #. a6CtM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:52 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Border Distance" -msgstr "" +msgstr "Cter.: distancia al borde" #. CGu8x #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:53 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Cter.: borde inferior" #. s75ej #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:54 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Bottom Border Distance" -msgstr "" +msgstr "Cter.: distancia al borde inferior" #. pZwAM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:55 @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:56 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Color" -msgstr "" +msgstr "Cter.: color" #. FBN8b #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:57 @@ -842,13 +842,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:60 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Contoured" -msgstr "" +msgstr "Cter.: contorneado" #. ZBAH9 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:61 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Crossed Out" -msgstr "" +msgstr "Cter.: barrado" #. gABwu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:62 @@ -872,25 +872,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Cter.: destaque" #. bXxkA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Escapement" -msgstr "" +msgstr "Cter.: escape" #. QikGB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:67 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Escapement Height" -msgstr "" +msgstr "Cter.: altura de escape" #. t2UDu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:68 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Flash" -msgstr "" +msgstr "Cter.: intermitencia" #. XXqBJ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:69 @@ -914,19 +914,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:72 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Family" -msgstr "" +msgstr "Cter.: familia tipográfica" #. bYGhE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:73 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Family Asian" -msgstr "" +msgstr "Cter.: fam. tipográfica asiática" #. 72RGq #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:74 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Family Complex" -msgstr "" +msgstr "Cter.: fam. tipográfica compleja" #. Ef9Rc #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:75 @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:84 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Height" -msgstr "" +msgstr "Cter.: altura" #. zqVBR #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:85 @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:88 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Highlight" -msgstr "" +msgstr "Cter.: resalte" #. T44dN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89 @@ -1022,19 +1022,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:90 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Kerning" -msgstr "" +msgstr "Cter.: cran" #. CFpCB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:91 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Left Border" -msgstr "" +msgstr "Cter.: borde izquierdo" #. ZZNYY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:92 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Left Border Distance" -msgstr "" +msgstr "Cter.: distancia al borde izquierdo" #. ZAkB6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:93 @@ -1064,13 +1064,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:97 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Overline" -msgstr "" +msgstr "Cter.: suprarrayado" #. GBMFT #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:98 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Overline Color" -msgstr "" +msgstr "Cter.: color de suprarrayado" #. 5y7T3 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:99 @@ -1124,19 +1124,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:107 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Right Border" -msgstr "" +msgstr "Cter.: borde derecho" #. jrnRf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:108 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Right Border Distance" -msgstr "" +msgstr "Cter.: distancia al borde derecho" #. UEpDe #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:109 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Rotation" -msgstr "" +msgstr "Cter.: giro" #. jwSQF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:110 @@ -1160,43 +1160,43 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Shadow Format" -msgstr "" +msgstr "Cter.: formato de sombra" #. tKjaF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:114 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Shadowed" -msgstr "" +msgstr "Cter.: sombreado" #. H9st9 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:115 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Strikeout" -msgstr "" +msgstr "Cter.: tachado" #. zrLCN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:116 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Style Name" -msgstr "" +msgstr "Cter.: nombre de estilo" #. PN2pE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:117 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Style Names" -msgstr "" +msgstr "Cter.: nombres de estilos" #. rq2fu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:118 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Top Border" -msgstr "" +msgstr "Cter.: borde superior" #. SNLiC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:119 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Top Border Distance" -msgstr "" +msgstr "Cter.: distancia al borde superior" #. ZoAde #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:120 @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:124 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Weight" -msgstr "" +msgstr "Cter.: peso" #. EwWk2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:125 @@ -1658,19 +1658,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Transparent" -msgstr "" +msgstr "Párr.: fondo transparente" #. TuYLo #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:197 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Bottom Margin" -msgstr "" +msgstr "Párr.: margen inferior" #. r5BAb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:198 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Bottom Margin Relative" -msgstr "" +msgstr "Párr.: margen inferior relativo" #. rCWLX #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:199 @@ -1682,13 +1682,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:200 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Conditional Style Name" -msgstr "" +msgstr "Párr.: nombre de estilo condicional" #. AFGoP #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:201 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Context Margin" -msgstr "" +msgstr "Párr.: margen contextual" #. dpsFJ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202 @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "Cabecera/pie" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "no es posible" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Eliminar $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Insertar $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Sobrescribir: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Párrafo nuevo" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Mover" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplicar atributos" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Aplicar estilos: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Restablecer atributos" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Cambiar estilo: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Insertar archivo" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Insertar texto automático" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Eliminar marcador: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Insertar marcador: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Ordenar tabla" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Ordenar texto" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Insertar tabla: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Convertir texto en tabla" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Convertir tabla en texto" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Copiar: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Reemplazar $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Insertar salto de página" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Insertar salto de columna" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Insertar sobre" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Copiar: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Mover: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Insertar gráfico de %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Insertar marco" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Eliminar marco" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Formato automático" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Título de tabla" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Reemplazar: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Insertar sección" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Eliminar sección" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Modificar sección" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Modificar valores predeterminados" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Reemplazar estilo: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Eliminar salto de página" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Corrección del texto" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Aumentar/disminuir nivel de esquema" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Subir/bajar capítulo" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Modificar esquema" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Insertar numeración" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Disminuir nivel de lista" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Aumentar nivel de lista" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Desplazar párrafos" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Insertar objeto de dibujo: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Número activado/desactivado" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar sangría" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Disminuir sangría" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Insertar leyenda: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Reiniciar numeración" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Modificar nota al pie" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Aceptar cambio: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Rechazar cambio: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Dividir tabla" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Detener atributo" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Corrección automática" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Unir tablas" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Cambiar uso de mayúsculas" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Eliminar numeración" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Objetos de dibujo: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Agrupar objetos de dibujo" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Resolver objeto de grupo" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Eliminar objetos de dibujo" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Reemplazar la imagen" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Eliminar la imagen" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Aplicar atributos de la tabla" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Formato automático de tabla" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Insertar columna" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Insertar fila" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Eliminar fila/columna" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Eliminar columna" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Eliminar fila" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Dividir celdas" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Combinar celdas" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatear celda" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Insertar índice/tabla" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Quitar índice/tabla" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copiar tabla" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copiar tabla" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Poner cursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Enlazar marcos" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Desenlazar marcos" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modificar opciones de nota al pie" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Comparar documento" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Aplicar estilo de marco: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Atributo de texto ágata" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Insertar nota al pie" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Insertar botón URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Insertar hiperenlace" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "eliminar contenido invisible" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabla/índice cambiados" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "…" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "selección múltiple" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Escritura: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Pegar del portapapeles" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ocurrencias de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "1 tabulador" msgstr[1] "$1 tabuladores" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "1 salto de renglón" msgstr[1] "$1 saltos de renglón" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "salto de página" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "salto de columna" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Insertar $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Eliminar $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributos modificados" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabla modificada" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Estilo modificado" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formato de párrafo modificado" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Insertar fila" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Eliminar fila" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Insertar celda" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Eliminar celda" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 modificaciones" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Modificar estilo de página: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Crear estilo de página: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Eliminar estilo de página: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Cambio de nombre de estilo de página: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Cabecera o pie modificado" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Campo modificado" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Crear estilo de párrafo: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Eliminar estilo de párrafo: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Cambio de nombre de estilo de párrafo: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Crear estilo de caracteres: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Eliminar estilo de caracteres: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Cambio de nombre de estilo de caracteres: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Crear estilo de marco: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Eliminar estilo de marco: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Cambio de nombre de estilo de marco: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Crear estilo de numeración: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Eliminar estilo de numeración: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Cambio de nombre de estilo de numeración: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Cambio de nombre de marcador: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Insertar entrada de índice" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Eliminar entrada de índice" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "campo" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "cuadro de texto" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Párrafos" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "marco" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Objeto OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "fórmula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "gráfico" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "comentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "remisión" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "secuencia de órdenes" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "entrada bibliográfica" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "carácter especial" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nota al pie" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "imagen" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "objeto(s) de dibujo" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabla: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "capítulo" msgstr[1] "capítulos" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "párrafo" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Firma de párrafo" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Cambiar el título del objeto $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Cambiar descripción del objeto $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Crear estilo de tabla: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Eliminar estilo de tabla: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Actualizar estilo de tabla: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Eliminar tabla" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Insertar campo de formulario" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Puede especificar hasta 25 elementos en un campo de lista desplegable." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Visualización del documento" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Visualización del documento" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Cabecera $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Cabecera de página $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Pie $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Pie de página $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota al pie $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota al pie $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) en la página $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Página $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Página: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Fecha" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Resuelto" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Acciones" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Pulse este botón para abrir una lista de acciones que se pueden realizar en este y otros comentarios" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Previsualización del documento" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Modo de previsualización)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Documento de %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Error de lectura" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "No se puede mostrar la imagen." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Error al leer del portapapeles." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Salto de columna manual" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Fila %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Columna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Carácter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Páginas" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Lista" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Celda" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiático" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Occidental" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contenido" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Fondo de página" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Imágenes y otros objetos gráficos" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Te~xto oculto" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Espacios reservados para ~texto" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Controle~s de formulario" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Color" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Imprimir texto en ~negro" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Imprimir páginas en blanco insertadas ~automáticamente" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Usar solo la bandeja de papel definida en preferencias de impresora" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ninguno (solo el documento)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Solo los comentarios" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Situar al final del documento" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Situar al final de la página" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Comentarios" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Folleto" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Escritura de izquierda a derecha" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Escritura de derecha a izquierda" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Todas las páginas" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Páginas:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Selección" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Situar en los márgenes" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funciones" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra de fórmulas" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipo de fórmula" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Texto de fórmula" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Vista global" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Vista de navegación de contenido" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Nivel del esquema" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo de arrastre" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Enviar esquema al portapapeles" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Control de esquema" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Foco" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Desactivado" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Pulse para alternar el plegado de esquema" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "pulse con el botón secundario para incluir los subniveles" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Pulse para alternar el plegado de esquema" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "pulse con el botón secundario para incluir los subniveles" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Alternar" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Desplegar todo" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Plegar todo" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Expandir todo" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Contraer todo" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Insertar como hiperenlace" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Insertar como enlace" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Insertar como copia" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Mostrar" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Ventana activa" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "oculta" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "activa" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactiva" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Editar…" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Act~ualizar" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Editar enlace" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Índ~ice" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Archivo" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Documento nuevo" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Eliminar" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índices" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Enlaces" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Todo" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "oculto" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "No se encontró el archivo: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "RESUELTO" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Izquierda: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Derecha: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Interior: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Exterior: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Superior: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Inferior: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Página" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Renglón" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Error de sintaxis **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** División por cero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Uso incorrecto de paréntesis **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Desbordamiento en función cuadrática **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Desbordamiento **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Error **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Expresión incorrecta **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Error: no se encontró el origen de la referencia" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Ninguno" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fijo)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Índice alfabético" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Definido por el usuario" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Sumario" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Cita" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Índice de tablas" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Índice de objetos" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Índice de figuras" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Título" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Creación" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modificación" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Última impresión" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "N.º de modificación:" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Tiempo de edición total" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Convertir $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Primero convertir $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Luego convertir $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artículo" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Libro" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Prospectos" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas de conferencia" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Extracto de libro" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Extracto de libro con título" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas de conferencia" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Revista" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentación técnica" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tesis doctoral" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas de conferencia" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Informe de investigación" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Inédito" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Documento de Internet" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Usuario1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Usuario2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Usuario3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Usuario4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Usuario5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Nombre abreviado" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Dirección" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotación" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Título del libro" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edición" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tipo de publicación" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institución" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Revista" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mes" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organización" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Página(s)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Editorial" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universidad" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serie" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Título" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipo de informe" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volumen" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Año" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Usuario1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Usuario2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Usuario3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Usuario4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Usuario5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Copia local" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Editar entrada de índice" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Insertar entrada de índice" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "El documento ya contiene la entrada bibliográfica pero con datos diferentes. ¿Quiere ajustar las entradas existentes?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Mostrar los comentarios" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Ocultar los comentarios" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "El nombre del atajo ya existe. Escoja otro." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "¿Quiere eliminar el texto automático?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "¿Eliminar la categoría " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Texto automático:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Guardar módulo de texto" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Este archivo no contiene texto automático." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mi texto automático" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "No se encontró el texto automático para el atajo «%1»." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "No se puede insertar una tabla sin filas ni columnas" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "No se puede insertar la tabla porque es demasiado grande" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "No se pudo crear el texto automático." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "El formato de portapapeles solicitado no está disponible." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Documento de texto de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Imagen (documento de texto de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objeto (documento de texto de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Intercambio dinámico de datos (enlace DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Todos los comentarios" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Todos los comentarios" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Comentarios de " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(sin fecha)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(sin autoría)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Respuesta a $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Editar bloque de dirección" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Saludo personalizado (destinatarios masculinos)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Saludo personalizado (destinatarios femeninos)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lementos de saludo" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Añadir al saludo" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Quitar del saludo" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Arrastre los elementos de saludo al cuadro siguiente" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Saludo" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Signo de puntuación" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Asigne los campos del origen de datos para que coincidan con los elementos del saludo." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Previsualización del saludo" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elementos de la dirección" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementos del saludo" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Coincide con el campo:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "¿Quiere eliminar este origen de datos registrado?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " no coincide todavía " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Listas de direcciones(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Texto sin formato (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Texto separado por comas (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "¿Quiere añadir la información de la cuenta ahora?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Lista de direcciones de %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Seleccione el documento inicial" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Seleccione el tipo de documento" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Insertar bloque de dirección" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Seleccionar lista de direcciones" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Crear saludo" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Ajustar disposición" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Excluir destinatario" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Finalizar" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Asistente para combinar correspondencia" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Consulta" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "¿Quiere continuar comprobando desde el principio del documento?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "La revisión ortográfica ha finalizado." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "No hay ningún diccionario disponible" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "No hay ningún diccionario disponible" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Fecha" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nombre del archivo" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nombre de base de datos" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Número de página" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Remitente" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Establecer variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Mostrar variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insertar fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Campo de entrada" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Campo de entrada (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Campo de entrada (usuario)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Texto condicional" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Campo DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Ejecutar macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Secuencia" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Determinar variable de página" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Mostrar variable de página" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Cargar URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Marcador de posición" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combinar caracteres" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Lista de entrada" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Establecer referencia" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insertar referencia" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Campos de combinación de correspondencia" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Registro siguiente" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Cualquier registro" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Número de registro" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Página siguiente" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Texto oculto" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Campo de usuario" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Entrada bibliográfica" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Párrafo oculto" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Inf. del documento" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "Inf. del documento" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Fecha" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Fecha (fija)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fija)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tablas" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caracteres" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Palabras" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Párrafos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imagen" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objetos" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Páginas" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automático" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Texto]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Texto]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Empresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nombre(s)" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Apellido(s)" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Calle" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Código postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ciudad" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Título" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posición" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (privado)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (trabajo)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estado" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desactivado" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activado" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "activado" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nombre del archivo" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nombre del archivo sin extensión" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ruta/Nombre del archivo" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Ruta" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nombre de plantilla" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Categoría" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Nombre del capítulo" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Número del capítulo" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Número de capítulo sin separador" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Número y nombre del capítulo" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Número y nombre del capítulo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romana (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romana (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arábiga (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Como estilo de página" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Texto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nombre" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Iniciales" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nombre" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Fecha" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Texto referenciado" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Número de página (sin estilo)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«Encima»/«Debajo»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Número de página (con estilo)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoría y número" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Texto de leyenda" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numeración" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Número (sin contexto)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Número (todo el contexto)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artículo a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artículo A/Az + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Artículo A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imagen" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objeto" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Objeto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condición" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Entonces, si no" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Instrucción DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~exto oculto" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nombre de la ~macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referencia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~arácter" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "C~orrección" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Usuario]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distancia h." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distancia v." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Anchura" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altura" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Margen izquierdo" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Margen superior" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Filas" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Recuento de palabras y caracteres. Pulse para abrir el Contador de palabras." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Vista de página individual" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Vista de páginas múltiples" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Vista de libro" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Número de página del documento. Pulse para saltar a otra página o pulse con el botón secundario para una lista de marcadores." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Número de página en documento (y en impresión). Pulse para saltar a otra página." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Estilo de página. Pulse con el botón secundario para cambiarlo o pulse para abrir el cuadro Estilo." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Capitulares sobre" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "renglones" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Sin capitulares" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sin salto de página" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "No reflejar" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Voltear verticalmente" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Voltear horizontalmente" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Voltear vertical y horizontalmente" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ reflejar horizontalmente en las páginas pares" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estilo de caracteres" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Sin estilo de carácter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pie" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Sin pie" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Cabecera" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Sin cabecera" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Óptimo" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ninguno" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Continuo" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralelo" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Antes" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Después" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Solo ancla)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Anchura:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altura fija:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Altura mínima:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al párrafo" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "como carácter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "al carácter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "a la página" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "arriba" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrado verticalmente" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "abajo" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Parte superior de renglón" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centro de renglón" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Parte inferior de renglón" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "a la derecha" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrado horizontalmente" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "a la izquierda" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "dentro" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "fuera" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Anchura completa" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Anchura de separador:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Área máx. de notas al pie:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Editable en documento de solo lectura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dividir" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Estilo de lista: «%LISTSTYLENAME»" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Estilo de lista: ninguno" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "enlazado con " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "y " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Contar líneas" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "no contar líneas" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "reiniciar recuento de renglones con: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Brillo: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rojo: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verde: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Azul: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contraste: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparencia: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertir" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "no invertir" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modo gráfico: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escala de grises" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Blanco y negro" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca de agua" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Giro" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Sin cuadrícula" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Cuadrícula (solo líneas)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Cuadrícula (líneas y caracteres)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Seguir distribución de texto" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "No seguir distribución de texto" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Combinar bordes" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "No combinar bordes" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Página" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Dibujo" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Sección" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Imágenes" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objeto OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Títulos" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Nota al pie" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Recordatorio" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repetir búsqueda" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Entrada de índice" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fórmula de tabla" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fórmula de tabla errónea" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Recencia" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Campo" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Campo por tipo" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabla siguiente" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Marco siguiente" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Página siguiente" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Dibujo siguiente" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Control siguiente" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sección siguiente" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Marcador siguiente" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Imagen siguiente" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objeto OLE siguiente" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Título siguiente" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Selección siguiente" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota al pie siguiente" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Recordatorio siguiente" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Comentario siguiente" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continuar búsqueda hacia delante" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entrada de índice siguiente" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabla anterior" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Marco anterior" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Dibujo anterior" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Control anterior" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Sección anterior" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Marcador anterior" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Imagen anterior" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objeto OLE anterior" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Título anterior" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Selección anterior" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota al pie anterior" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Recordatorio anterior" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Comentario anterior" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continuar búsqueda hacia atrás" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entrada de índice anterior" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fórmula de tabla anterior" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fórmula de tabla siguiente" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fórmula de tabla errónea anterior" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fórmula de tabla errónea siguiente" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Retroceder" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Avanzar" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Campo anterior" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Campo siguiente" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo «%FIELDTYPE» anterior" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo «%FIELDTYPE» siguiente" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Insertado" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formateado" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabla modificada" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de párrafo aplicados" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formato de párrafo modificado" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Fila insertada" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Fila eliminada" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Celda insertada" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Celda eliminada" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Movido (por inserción)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Movido (por eliminación)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota final: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota al pie: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Presione %s y pulse para abrir el menú de etiquetas inteligentes" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Cabecera (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Cabecera de primera página (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Cabecera de página izquierda (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Cabecera de página derecha (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Pie de página (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Pie de primera página (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Pie de página izquierda (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Pie de página derecha (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Eliminar cabecera…" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formato de cabecera…" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Eliminar pie de página…" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formato de pie de página…" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Fijar tabla" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Editar salto de página" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "No se puede abrir la imagen" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "No se puede leer la imagen" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "El formato de la imagen es desconocido" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Esta versión del archivo de imagen no es compatible" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "No se encontró el filtro para la imagen" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "No hay memoria suficiente para insertar la imagen." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insertar imagen" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserción" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Eliminación" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Corrección automática" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatos" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Modificación de tabla" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de párrafo aplicados" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Comentario añadido" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Comentario eliminado" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Página " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Página %1 de %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Página %1 de %2 (p. %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Página %1 de %2 (p. %3 de %4 al imprimir)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imagen" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objeto OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Fila de la tabla" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Celda de la tabla" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Página" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Cabecera" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Documento HTML de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Título" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "No se pudo encontrar el archivo «%1» en la ruta «%2»." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índice de usuario" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Número de capítulo" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrada" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulación" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Número de página" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Información sobre el capítulo" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Inicio de hiperenlace" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Final de hiperenlace" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Entrada bibliográfica: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estilo de caracteres: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Estructurar texto" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Oprima Ctrl+Alt+A para pasar el enfoque a otras operaciones" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Oprima ← o → para elegir los controles de la estructura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Oprima Ctrl+Alt+B para enfocar de nuevo el control de estructura actual" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Archivo de selección del índice alfabético (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Archivo de selección del índice alfabético (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Línea de base ~encima" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Línea de base ~debajo" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Línea de base ~centrada" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Insertar objeto" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Editar objeto" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Plantilla: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borde" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fondo" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estilo de párrafo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "No se puede aplicar la numeración a la página actual. Los números pares pueden usarse en las páginas izquierdas y los números nones en las derechas." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Patrón de documento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Una conexión de archivos eliminará el contenido de la sección actual. ¿Quiere realizar la conexión de todos modos?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "La contraseña proporcionada no es válida." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "No se ha establecido la contraseña." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Ha terminado la división de palabras." #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ninguno (no revisar ortografía)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Restablecer a idioma predeterminado" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Más…" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorar" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explicaciones…" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "La comprobación de áreas especiales está desactivada. ¿Quiere comprobar de todos modos?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "No se pudieron combinar los documentos." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Falta el componente Base de %PRODUCTNAME. Es necesario para utilizar la combinación de correspondencia." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "No se puede cargar el origen." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "No se definió ninguna impresora de fax en Herramientas ▸ Opciones ▸ %1 ▸ Imprimir." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documento de texto" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "No se especificó el origen." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Esquema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editar nota al pie/final" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "La expresión buscada se reemplazó XX veces." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Fila " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exportar fuente…" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Exportar copia de fuente…" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continuar" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Enviando a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Enviado correctamente" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Falló el envío" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" -msgstr "" +msgstr "Dirección no válida" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula de texto" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "No se especificó ningún elemento" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "No se especificó ningún elemento" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La clasificación del documento cambió porque el nivel de clasificación de uno de sus párrafos es superior." @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "La clasificación del documento cambió porque el nivel de clasificació #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Válida " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "No válida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Firma no válida" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Firmado por" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Firma de párrafo" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Tarjetas de visita" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Configuración de correo electrónico" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Término de búsqueda" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrada alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1.ª clave" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2.ª clave" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Solo la palabra" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -10862,7 +10880,7 @@ msgstr "_Nuevo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:16 msgctxt "autotext|extended_tip|new" msgid "Creates a new AutoText category using the name that you entered in the Name box." -msgstr "Crea una categoría de AutoTexto cuyo nombre es el que haya escrito en el cuadro Nombre." +msgstr "Crea una categoría de texto automático cuyo nombre será el que haya escrito en el cuadro Nombre." #. 25P7a #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:25 @@ -13089,7 +13107,7 @@ msgstr "Editar las categorías" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:42 msgctxt "editcategories|extended_tip|new" msgid "Creates a new AutoText category using the name that you entered in the Name box." -msgstr "Crea una categoría de AutoTexto cuyo nombre es el que haya escrito en el cuadro Nombre." +msgstr "Crea una categoría de texto automático cuyo nombre será el que haya escrito en el cuadro Nombre." #. ckaZS #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:69 @@ -16875,8 +16893,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Signo" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Puede escoger entre las funciones trigonométricas siguientes:" @@ -20061,7 +20085,7 @@ msgstr "Iniciar a partir de un documento guardado _recientemente" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:120 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoc" msgid "Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document." -msgstr "Utilice un documento de combinar correspondencia como base para uno nuevo." +msgstr "Utilice un documento de combinación de correspondencia como base para uno nuevo." #. JMgbV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:136 @@ -20145,7 +20169,7 @@ msgstr "Estado de conexión" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails processed" -msgstr "" +msgstr "%1 de %2 mensajes de correo procesados" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166 diff --git a/source/es/uui/messages.po b/source/es/uui/messages.po index 597ff2c64b0..ae9bdd1121f 100644 --- a/source/es/uui/messages.po +++ b/source/es/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548135164.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Se interrumpió la operación ejecutada en $(ARG1)." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Se denegó el acceso a $(ARG1)." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) ya existe." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "El destino ya existe." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "Estos módulos son demasiado grandes como para guardarse en el formato binario. Si quiere que los usuarios que no tienen acceso a la contraseña de la biblioteca puedan ejecutar macros allí contenidas, debe dividir los módulos en partes más pequeñas. ¿Quiere continuar con el guardado o la exportación de esta biblioteca?" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -73,289 +73,289 @@ msgstr "" "¿Confirma que este es un archivo heredado creado hace mucho tiempo?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Los datos de $(ARG1) tienen una suma de comprobación incorrecta." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "No se puede crear el objeto $(ARG1) en la carpeta $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "No se han podido leer los datos de $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "No se ha podido efectuar la operación de búsqueda en $(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "No se ha podido efectuar la operación de indicación en $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "No se han podido escribir los datos de $(ARG1)." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Acción imposible: $(ARG1) es el directorio actual." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) no está preparado." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Acción imposible: $(ARG1) y $(ARG2) son dispositivos (unidades) diferentes." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Error general de entrada/salida al intentar acceder a $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Se ha intentado acceder a $(ARG1) de forma incorrecta." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) contiene caracteres no válidos." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "El dispositivo (unidad) $(ARG1) no es válido." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Los datos de $(ARG1) tienen una longitud incorrecta." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "La operación de $(ARG1) se ha iniciado con un parámetro no válido." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "No se puede llevar a cabo la operación porque $(ARG1) contiene comodines." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Error durante el acceso compartido al archivo $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) contiene caracteres con un orden incorrecto." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "El nombre $(ARG1) contiene demasiados caracteres." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) no existe." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "La ruta $(ARG1) no existe." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "No se admite en este sistema operativo la operación en $(ARG1)." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) no es un directorio." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) no es un archivo." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "No queda espacio en el dispositivo $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "No se puede efectuar la operación en $(ARG1) porque hay demasiados archivos abiertos." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "No se puede efectuar la operación en $(ARG1) porque no hay más memoria disponible." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "No puede continuar la operación en $(ARG1) porque quedan más datos pendientes." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "No se puede copiar $(ARG1) en sí mismo." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Error desconocido de entrada/salida al acceder a $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) está protegido contra escritura." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) no está en el formato correcto." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "La versión de $(ARG1) no es correcta." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "No existe la unidad $(ARG1)." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "No existe la carpeta $(ARG1)." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "No se admite la versión instalada de Java." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "No se admite la versión instalada $(ARG1) de Java." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "No se admite la versión instalada de Java. Se necesita al menos la versión $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "No se admite la versión instalada de Java $(ARG1). Se necesita al menos la versión $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Los datos guardados correspondientes a la asociación están en estado defectuoso." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Los datos guardados correspondientes a la asociación $(ARG1) están en estado defectuoso." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "El volumen $(ARG1) no está preparado." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) no está preparado; inserte un medio de almacenamiento." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "El volumen $(ARG1) no está preparado; inserte un medio de almacenamiento." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Inserte el disco $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "No se puede crear el objeto en el directorio $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME no puede evitar que los archivos se sobrescriban al utilizar este protocolo de transmisión. ¿Quiere continuar de todos modos?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "" "¿Quiere que %PRODUCTNAME repare el archivo?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "El archivo «$(ARG1)» no se pudo reparar y, por tanto, no se puede abrir." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "¿Quiere iniciar %PRODUCTNAME sin los datos de configuración dañados?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -403,13 +403,13 @@ msgstr "" "¿Quiere iniciar %PRODUCTNAME sin los datos de configuración dañados?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "El origen de datos de configuración «$(ARG1)» no está disponible. Sin estos datos, es posible que algunas funciones no se ejecuten correctamente." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -419,31 +419,31 @@ msgstr "" "¿Quiere iniciar %PRODUCTNAME sin los datos de configuración que faltan?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "El formulario contiene datos no válidos. ¿Quiere continuar de todos modos?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "El archivo $(ARG1) está bloqueado por otro usuario. En este momento, no se puede conceder otro acceso de escritura para este archivo." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Ha bloqueado el archivo $(ARG1). En este momento, no se puede conceder otro acceso de escritura para este archivo." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "En este momento no tiene bloqueado el archivo $(ARG1)." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "Esto puede ocurrir debido a problemas en el servidor que gestiona los permisos del archivo. No puede garantizarse que cualquier operación de escritura en este archivo no sobrescribirá los cambios hechos por otros usuarios." #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "Antes de aceptar este certificado, debería leerlo cuidadosamente. ¿Aceptará este certificado con el propósito de identificar el sitio web de $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "" "Debería asegurarse de que la fecha y la hora de su equipo sea correcta." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Alerta de seguridad: el certificado del servidor no es válido" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "" "¿Quiere continuar de todos modos?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Alerta de seguridad: el certificado del servidor caducó" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "Si sospecha del certificado mostrado, cancele la conexión y alerte al administrador del sitio." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Alerta de seguridad: el nombre del dominio no coincide" diff --git a/source/es/vcl/messages.po b/source/es/vcl/messages.po index 1b3a68e134a..ff124ea31b7 100644 --- a/source/es/vcl/messages.po +++ b/source/es/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-01 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564675121.000000\n" #. k5jTM @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Formas de JIS90" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" -msgstr "" +msgstr "Cran horizontal" #. Z7ura #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Alternativas verticales de kanas" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" -msgstr "" +msgstr "Cran vertical" #. 9WDxe #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 @@ -1726,13 +1726,13 @@ msgstr "Métricas verticales alternativas proporcionales" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" -msgstr "" +msgstr "Alternativas verticales y giro" #. PwgCD #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" -msgstr "" +msgstr "Alternativas verticales para giro" #. 2nYeE #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 diff --git a/source/et/cui/messages.po b/source/et/cui/messages.po index 1c95031bac9..6dab0524d46 100644 --- a/source/et/cui/messages.po +++ b/source/et/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Võimalused..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Keel:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Määrab keele, mida õigekirjakontroll kasutab kas valitud teksti või sisestatava teksti jaoks. Saadaolevaid keelemooduleid tähistab linnuke vastava keele ees." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Vali kirjastiil, mida soovid rakendada." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Suurus:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Sisesta või vali soovitud fondisuurus. Skaleeritavate fontide puhul saab sisestada ka kümnendväärtusi." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Võimalused..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Suurus:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Keel:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Vali kirjastiil, mida soovid rakendada." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Sisesta või vali soovitud fondisuurus. Skaleeritavate fontide puhul saab sisestada ka kümnendväärtusi." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Määrab keele, mida õigekirjakontroll kasutab kas valitud teksti või sisestatava teksti jaoks. Saadaolevaid keelemooduleid tähistab linnuke vastava keele ees." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Võimalused..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Suurus:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Vali kirjastiil, mida soovid rakendada." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Sisesta või vali soovitud fondisuurus. Skaleeritavate fontide puhul saab sisestada ka kümnendväärtusi." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Määrab keele, mida õigekirjakontroll kasutab kas valitud teksti või sisestatava teksti jaoks. Saadaolevaid keelemooduleid tähistab linnuke vastava keele ees." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Võimalused..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Keel:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Võimalused..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Määra rakendatav font ja selle vormindus." @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Noolestiil:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Uue noolestiili loomiseks lisa valitud objekt." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Muuda" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Kustutab valitud elemendi või elemendid pärast kinnituse saamist." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Laadi noolestiilid" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Salvesta noolestiilid" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Noolestiilide korraldamine" diff --git a/source/et/desktop/messages.po b/source/et/desktop/messages.po index 3fa46507b19..94b201229ea 100644 --- a/source/et/desktop/messages.po +++ b/source/et/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Näidatavad laiendused" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Vali laiendus, mida soovid eemaldada, lubada või keelata. Mõnede laienduste puhul saab avada ka sätete dialoogi." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Sä_tted" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Vali paigaldatud laiendus ja klõpsa selle laienduse sätete dialoogi avamiseks." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Kontrolli _uuendusi..." #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Kõigi paigaldatud laienduste uuenduste olemasolu kontrollimiseks klõpsa siin. Üksnes valitud laienduse uuenduste kontrollimiseks vali käsk Uuenda laienduse kontekstimenüüst. Uuenduste olemasolu kontrollimine algab kohe." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Lisa..." #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Laienduse lisamiseks klõpsa Lisa." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Eemalda" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Vali laiendus, mille soovid eemaldada, ja klõpsa Eemalda." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "Lu_ba" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Lisatakse %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Veel laiendusi Internetist..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Internetis on saadaval suur kogumik laiendusi." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index fa93909d685..10be958be84 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "BASICu makrode silumiseks mõeldud funktsioonid ja protseduurid (alamprogrammid)." -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makro" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Kutse parameteetrid, kommentaarid" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9a9061b4b44..6f337640353 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-04 12:59+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -12627,22 +12627,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Joon" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12708,6 +12708,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 9e7abd6b1ac..c2991bcdd8b 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 17:37+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Joondus" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Taseme võrra alla" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Taseme võrra allaLiigenda paremale" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Taseme võrra üles" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Taseme võrra ülesLiigenda vasakule" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Nihuta üles" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Nihuta üles" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Nihuta üles" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Nihuta alla" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Nihuta alla" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Nihuta alla" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po index a211fd8da62..6c561149892 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566161018.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "See menüü sisaldab dokumendi sisu ja paigutuse vormindamiseks mõeldud käske." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index cb3973b1277..11da9e6f1c5 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 17:37+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Lisa manuaalne piir" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 8d9bba15191..3ab915eebd2 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 17:37+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Lisab või eemaldab valitud lõikudelt nummerduse. Nummerdusformaadi määramiseks vali Vormindus - Nummerdus ja täpid. Nummerduse ja täppide riba kuvamiseks vali menüüst Vaade - Tööriistaribad - Nummerdus ja täpid." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Taseme võrra alla koos alapunktidega" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Taseme võrra alla koos alapunktidega" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Liigendab lõigu koos alapunktidega taseme võrra madalamale (paremale). See ikoon on nähtav ainult siis, kui kursor asub number- või täpploendis." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Taseme võrra alla koos alapunktidega" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Taseme võrra üles koos alapunktidega" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Taseme võrra üles koos alapunktidega" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Liigendab lõigu koos alapunktidega taseme võrra kõrgemale (vasakule). See ikoon on nähtav ainult siis, kui kursor asub number- või täpploendis." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Taseme võrra üles koos alapunktidega" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Lisa nummerdamata kirje" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Nihuta üles koos alapunktidega" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Nihuta üles koos alapunktidega" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Liigutab lõigu koos alapunktidega eelmise lõigu ette. See ikoon on nähtav ainult siis, kui kursor asub number- või täpploendis." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "Ikoon \"Nihuta üles koos alapunktidega\"" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Nihuta üles koos alapunktidega" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Nihuta alla koos alapunktidega" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Nihuta alla koos alapunktidega" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Liigutab lõigu koos alapunktidega järgmise lõigu järele. See ikoon on nähtav ainult siis, kui kursor asub number- või täpploendis." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "Ikoon \"Nihuta alla koos alapunktidega\"" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Nihuta alla koos alapunktidega" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6b312fb201d..692c323fff5 100644 --- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -20168,24 +20168,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Sümmeetriline üleminek" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20198,24 +20198,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Uus" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20228,24 +20228,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Salvesta mallina..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Liigenda vasakule" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20288,24 +20288,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stiilid" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Liigenda paremale" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Kujundus" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Omadused" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Lisa manuaalne reapiir" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,14 +32878,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Selle taseme järgmise lõigu juurde" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32898,14 +32898,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Eelmise lehekülje lõppu" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32968,14 +32968,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Veeru algusesse" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32988,24 +32988,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Veeru lõppu" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33018,14 +33018,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Lõigu algusesse" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/et/scp2/source/extensions.po b/source/et/scp2/source/extensions.po index f950a24cd47..26792359913 100644 --- a/source/et/scp2/source/extensions.po +++ b/source/et/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-16 00:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Võimaldab arvutustabelites kasutada funktsioone NUMBERTEXT ja MONEYTEXT, mis teisendavad arvud tekstiks, nt \"100\" -> \"sada\"." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Teksti teisendamine arvuks" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Teksti teisendamine arvuks" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Mittelineaarse programmeerimise lahendaja" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool, vabatarkvaraline keelekontroll" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool, vabatarkvaraline keelekontroll" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/et/svx/messages.po b/source/et/svx/messages.po index 2a9bdd4258e..da515e05774 100644 --- a/source/et/svx/messages.po +++ b/source/et/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Lehekülje tekstiala" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Lehekülje tekstiala ülaserv" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Lehekülje tekstiala alaserv" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po index df5f1f0bf5b..6db9362e760 100644 --- a/source/et/sw/messages.po +++ b/source/et/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "pole võimalik" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Kustuta $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Lisa $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Kirjuta üle: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Uus lõik" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Liiguta" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Rakenda atribuudid" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Rakenda stiilid: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Lähtesta atribuudid" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Muuda stiili: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Lisa fail" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Lisa automaattekst" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Kustuta järjehoidja: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Lisa järjehoidja: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Sordi tabel" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Sordi tekst" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Lisa tabel: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Teisenda tekst tabeliks" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Teisenda tabel tekstiks" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopeeri: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Asenda: $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Lisa leheküljepiir" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Lisa veerupiir" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Lisa ümbrik" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopeeri: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Liiguta: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Lisa %PRODUCTNAME'i diagramm" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Lisa paneel" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Kustuta paneel" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Automaatvormindus" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Tabeli päis" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Asenda: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Lisa sektsioon" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Kustuta sektsioon" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Muuda sektsiooni" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Muuda vaikeväärtusi" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Asenda stiil: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Leheküljepiiri kustutamine" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Teksti parandamine" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Muuda liigendusüksust" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Lisa nummerdus" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Liiguta lõike" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Lisa joonistus: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Nummerdus sees/väljas" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Suurenda taanet" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Vähenda taanet" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Lisa pealdis: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Taasalusta nummerdust" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Muuda allmärkust" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Nõustu muudatusega: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Hülga muudatus: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Tükelda tabel" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Peata atribuut" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automaatkorrektuur" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Ühenda tabel" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Tähesuuruse muutmine" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Eemalda nummerdus" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Joonistusobjektid: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Rühmita joonistusobjektid" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Eemalda joonistusobjektide rühmitus" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Eemalda joonistusobjektid" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Asenda pilt" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Kustuta pilt" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Rakenda tabeli atribuudid" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Tabeli automaatvormindus" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Lisa veerg" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Lisa rida" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Kustuta rida/veerg" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Kustuta veerg" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Kustuta rida" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Tükelda lahtrid" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Ühenda lahtrid" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Vorminda lahter" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Lisa register/sisukord" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Eemalda register/sisukord" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopeeri tabel" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopeeri tabel" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Säti kursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Lingi paneelid" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Lingi paneelid lahti" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Muuda allmärkuse sätteid" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Võrdle dokumenti" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Rakenda paneelistiil: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Foneetilise teksti säte" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Lisa allmärkus" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Lisa URL-i nupp" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Lisa hüperlink" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "eemalda nähtamatu sisu" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Sisukorda/registrit on muudetud" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "mitmene valik" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Sisestamine: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Aseta lõikepuhvri sisu" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "esinemist" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "üks tabelduskoht" msgstr[1] "$1 tabelduskohta" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "üks reapiir" msgstr[1] "$1 reapiiri" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "leheküljepiir" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "veerupiir" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Lisa $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Kustuta $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atribuute on muudetud" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelit on muudetud" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Stiili on muudetud" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Lõigu vormindust on muudetud" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Lisa rida" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Kustuta rida" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Lisa lahter" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Kustuta lahter" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 muudatust" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Muuda leheküljestiili: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Loo leheküljestiil: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Kustuta leheküljestiil: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Nimeta leheküljestiil ümber: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Päist/jalust on muudetud" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Välja on muudetud" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Loo lõigustiil: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Kustuta lõigustiil: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Nimeta lõigustiil ümber: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Loo märgistiil: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Kustuta märgistiil: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Nimeta märgistiil ümber: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Loo paneelistiil: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Kustuta paneelistiil: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Nimeta paneelistiil ümber: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Loo nummerdusstiil: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Kustuta nummerdusstiil: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Nimeta nummerdusstiil ümber: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Nimeta järjehoidja ümber: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Lisa registri kirje" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Kustuta registri kirje" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "väli" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekstikast" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "lõigud" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "paneel" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-objekt" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "valem" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagramm" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "märkus" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "ristviide" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skript" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "bibliokirje" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "erimärk" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "allmärkus" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "pilt" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "joonistusobjekt(id)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabel: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "peatükk" msgstr[1] "peatükid" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "lõik" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Allkirjastatud lõik" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Muuda objekti $1 pealkirja" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Muuda objekti $1 kirjeldust" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Loo tabelistiil: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Kustuta tabelistiil: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Uuenda tabelistiili: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Kustuta tabel" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Lisa vormiväli" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Rippmenüü vormiväljale saab lisada kuni 25 elementi." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumendi vaade" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumendi vaade" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Pealkiri $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Päise lehekülg $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Jalus $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Jaluse lehekülg $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Allmärkus $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Allmärkus $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Lõpumärkus $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Lõpumärkus $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) leheküljel $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Lehekülg $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Lehekülg: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Lahendatud" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Toimingud" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Selle nupu klõpsamisel avaneb nimekiri toimingutest, mida saab ette võtta selle ja teiste märkustega" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumendi eelvaade" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(eelvaate režiim)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME'i dokument" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Lugemisviga" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Pilti ei saa kuvada." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Lõikepuhvrist lugemisel tekkis viga." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Manuaalne veerupiir" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Rida %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Veerg %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Märk" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Lõik" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Paneel" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Leheküljed" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Loend" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Lahter" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Ida-Aasia" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Lääne" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Sisu" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Lehe ~taust" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Pildid ja teised graafikaobjektid" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Peidetud tekst" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Teksti kohahoidjad" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Vormide ~juhtelemendid" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Värv" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Tekst musta tindiga" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Leheküljed:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Prinditakse automaatselt lisatud tühjad leheküljed" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Kasutatakse ainult printeri sätetes määratud paberisalve" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Puuduvad (ainult dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Ainult märkused" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Dokumendi lõpus" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Lehekülje lõpus" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Märkused" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broš~üürina" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Vasakult paremale kiri" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Paremalt vasakule kiri" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Kõik leheküljed" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Leheküljed:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Valik" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Veeristel" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funktsioonid" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Loobu" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Rakenda" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Valemiriba" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Valemi tüüp" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Valemi tekst" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Üldvaade" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Sisuvaade" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Liigendustase" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Lohistusrežiim" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Kopeeri pealkirjad lõikepuhvrisse" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Liigenduse jälgimine" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fookustatakse" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Välja lülitatud" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Lülita sisu voltimist" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "ka alamtasemete voltimiseks tee paremklõps" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Lülita sisu voltimist" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "ka alamtasemete voltimiseks tee paremklõps" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Lülita" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Voldi kõik lahti" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Voldi kõik kokku" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Laienda kõik" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Ahenda kõik" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Lisatakse hüperlingina" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Lisatakse lingina" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Lisatakse koopiana" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Kuva" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktiivne aken" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "peidetud" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiivne" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "mitteaktiivne" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Redigeeri..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Värskenda" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Redigeerimine" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Muuda linki" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Register" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fail" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Uus dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Kustuta" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valik" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Registrid" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Lingid" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Kõik" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "peidetud" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Faili ei leitud: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "LAHENDATUD" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Vasakul: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ", paremal: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Sisemine: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ", välimine: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ", üleval: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ", all: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Lehekülg" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Rida" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Süntaksiviga **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Nulliga jagamine **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Ebaõige sulgude kasutamine **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Ruutfunktsiooni ületäitumine **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Ületäitumine **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Viga **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "**Vigane avaldis**" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Viga: viidatud allikat ei leitud" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Puudub" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(kindel)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Tähestikuline register" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Kasutaja määratud" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Sisukord" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliograafia" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Viide" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabelite register" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektide register" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Illustratsioonide register" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tiitel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Teema" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Võtmesõnad" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Märkused" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Loodud" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Muudetud" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Viimati prinditud" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Versiooninumber" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Redigeerimisaega kokku" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Teisendus $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Esimene teisendus $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Järgmine teisendus $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikkel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Raamat" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brošüürid" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konverentsi materjalide artikkel (BiBTeX)" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Raamatu väljavõte" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Raamatu väljavõte koos pealkirjaga" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konverentsi materjalide artikkel" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Ajakiri" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tehn. dokumentatsioon" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Väitekiri" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Mitmesugust" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertatsioon" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konverentsi materjalid" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Uuringu aruanne" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Avaldamata" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-post" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Veebidokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Kasutaja määratud 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Kasutaja määratud 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Kasutaja määratud 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Kasutaja määratud 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Kasutaja määratud 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Lühinimi" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tüüp" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Aadress" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Annotatsioon" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(id)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Raamatu pealkiri" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Peatükk" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Redaktsioon" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Toimetaja" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Avaldamistüüp" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Asutus" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Ajakiri" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Kuu" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Märkus" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Number" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisatsioon" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Leheküljed" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Kirjastaja" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Ülikool" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Seeria" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tiitel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Aruande tüüp" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Köide" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Aasta" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Kasutaja määratud 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Kasutaja määratud 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Kasutaja määratud 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Kasutaja määratud 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Kasutaja määratud 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Kohalik koopia" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Registri kirje muutmine" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Registri kirje lisamine" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokument sisaldab juba bibliokirjet, kuid erinevate andmetega. Kas sa soovid muuta olemasolevaid kirjeid?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Märkused" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Näita märkusi" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Peida märkused" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "See hüüdnimi on juba kasutusel. Palun vali mõni muu nimi." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Automaatteksti kustutamine" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Kas kustutada kategooria " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Automaattekst:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Salvesta automaattekst" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Selles failis pole automaatteksti." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Minu automaattekst" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Hüüdnimele \"%1\" omistatud automaatteksti ei leitud." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ilma ühegi rea või lahtrita tabelit ei saa lisada." #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabelit polnud võimalik lisada, kuna see on liiga suur." #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Automaatteksti loomine ei õnnestunud." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Soovitud lõikepuhvri vorming pole saadaval." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstidokument" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Pilt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstidokument)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstidokument)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Kõik märkused" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Kõik märkused" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Märkused autorilt " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(kuupäev puudub)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(autor puudub)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Vastus autorile $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Aadressikasti redigeerimine" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Kohandatud tervitus (meesterahvale)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Kohandatud tervitus (naisterahvale)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Tervituse elemendid" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Lisa tervitusele" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Eemalda tervitusest" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Lohista tervituse elemendid allolevasse kasti" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Tervitus" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Punkteerimine" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Andmeallika väljade sättimine vastavusse tervituse komponentidega." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Tervituse eelvaade" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Aadressi elemendid" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Tervituse elemendid" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Vastab väljale:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Kas kustutada see registreeritud andmeallikas?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " vastet pole veel " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Kõik failid" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Aadressiloendid (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods; *.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt; *.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls; *.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc; *.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Tekstifailid (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Komadega eraldatud tekst (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb; *.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb; *.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Kas soovid e-posti konto andmed kohe sisestada?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME'i aadressiloend (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Lähtedokumendi valimine" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Dokumendi tüübi valimine" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Aadressikasti lisamine" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Aadressiloendi valimine" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Tervituse loomine" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Paigutust kohendamine" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Adressaat jäetakse kõrvale" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Lõpeta" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Kirjakooste nõustaja" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Päring" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Kas jätkata kontrollimist dokumendi algusest?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Õigekirja kontrollimine lõpetatud." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ühtki sõnastikku pole saadaval" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "Ühtki sõnastikku pole saadaval" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Kellaaeg" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Faili nimi" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Andmebaasi nimi" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Peatükk" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Leheküljenumber" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Mallid" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Saatja" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Muutuja määramine" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Muutuja kuvamine" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Valemi lisamine" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Sisestusväli" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Sisestusväli (muutuja)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Sisestusväli (kasutaja)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Tingimuslik tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-väli" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makro käivitamine" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Nummerdusvahemik" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Leheküljemuutuja määramine" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Leheküljemuutuja näitamine" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL-i laadimine" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Kohahoidja" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Märkide kombineerimine" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Sisestusloend" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Viite määramine" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Viite lisamine" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Kirjakooste väljad" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Järgmine kirje" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Iga kirje" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Kirjenumber" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Eelmine lehekülg" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Järgmine lehekülg" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Peidetud tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Kasutaja väli" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Märkus" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliokirje" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Peidetud lõik" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumendi info" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "Dokumendi info" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Kuupäev (fikseeritud)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Kellaaeg" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Kellaaeg (fikseeritud)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabelid" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Märgid" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Sõnad" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Lõigud" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Pilt" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objektid" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Leheküljed" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automaatne" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE käsitsi" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekst]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Tekst]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Ettevõte" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Eesnimi" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Perekonnanimi" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initsiaalid" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Tänav" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Riik" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Sihtnumber" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Linn" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tiitel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ametikoht" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Telefon (kodus)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Telefon (tööl)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-post" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Maakond" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "väljas" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "sees" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "sees" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Faili nimi" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Faili nimi ilma laiendita" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Asukoht/faili nimi" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Asukoht" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Malli nimi" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategooria" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Kategooria" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Peatüki nimi" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Peatüki number" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Peatüki number ilma eraldajata" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Peatüki number ja nimi" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Peatüki number ja nimi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rooma (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rooma (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Araabia (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Nagu leheküljestiilis" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initsiaalid" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Initsiaalid" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Süsteem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Valem" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Andmebaas" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Süsteem" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "Süsteem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Kellaaeg" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Kuupäev" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Viidatav tekst" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Leheküljenumber (stiilita)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Peatükk" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Ülal\" või \"allpool\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Leheküljenumber (stiili järgi)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategooria ja number" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Pealdise tekst" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Nummerdus" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Arv" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Arv (ilma kontekstita)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Arv (täieliku kontekstiga)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikkel a/az ja " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikkel A/Az ja " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Artikkel A/Az ja " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Paneel" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Pilt" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Tingimus" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "siis, muidu" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE lause" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Peidetud tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makro nimi" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Viide" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Märgid" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Nihe" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Väärtus" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Valem" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Kasutaja]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Rõhtvahe" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Püstvahe" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Laius" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Kõrgus" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Vasak veeris" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Ülaveeris" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Veerud" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Read" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Sõnade ja märkide arv. Sõnade arvu dialoogi avamiseks klõpsa." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Ühe lehekülje vaade" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Mitme lehekülje vaade" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Raamatuvaade" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Leheküljenumber dokumendis. Leheküljevaliku dialoogi avamiseks klõpsa, järjehoidjaloendi avamiseks tee paremklõps." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Leheküljenumber dokumendis (leheküljenumber prinditud dokumendis). Leheküljevaliku dialoogi avamiseks klõpsa." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Leheküljestiil. Stiilide dialoogi avamiseks klõpsa, stiili vahetamiseks tee paremklõps." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Süvisinitsiaalid üle" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rea" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Süvisinitsiaale pole" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Leheküljepiiri pole" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ära peegelda" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Peegelda vertikaalselt" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Peegelda horisontaalselt" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horisontaalne ja vertikaalne peegeldus" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ peegelda horisontaalselt paarislehekülgedel" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Märgistiil" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Märgistiilita" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Jalus" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Jaluseta" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Päis" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Päiseta" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Mähitakse optimaalselt" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ei mähita" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Mähitakse läbi objekti" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Mähitakse paralleelselt" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Mähitakse vasakult" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Mähitakse paremalt" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(ainult ankur)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Laius:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Kindel kõrgus:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. kõrgus:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "Ankurdatakse lõigule" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "Ankurdatakse märgina" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "Ankurdatakse märgile" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "Ankurdatakse leheküljele" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinaat:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinaat:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "Ülaservaga tasa" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Vertikaalselt keskel" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "Alaservaga tasa" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Rea ülaservaga tasa" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Rea keskel" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Rea alaservaga tasa" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Range paigutus" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Mitte range paigutus" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "Parema servaga tasa" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horisontaalselt keskel" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "Vasaku servaga tasa" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Siseservaga tasa" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Välisservaga tasa" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Täislaius" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "veerus" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr ", eraldaja laius:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Allmärkuse suurim ala:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Muudetav kirjutuskaitstud dokumendis" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Tükeldamine" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Loendistiil: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Pole loend" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "lingitud " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ja " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Ridu loendatakse" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Ridu ei loendata" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ja nummerdust alustatakse uuesti kohalt " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Heledus: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Punane: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Roheline: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Sinine: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrastsus: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Läbipaistvus: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverditakse" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "Ei inverdita" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Graafikarežiim: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "standardne" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "halltoonid" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "mustvalge" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "vesimärk" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Pöördenurk" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Alusvõrk puudub" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Alusvõrk (ainult jooned)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Alusvõrk (jooned ja märgid)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Tekstivoo järgimine" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Tekstivoogu ei järgita" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Ääriste ühendamine" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ääriseid ei ühendata" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Paneel" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Lehekülg" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Joonistus" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Juhtelement" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Sektsioon" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Järjehoidja" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Pilt" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Pealkirjad" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valik" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Allmärkus" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Meeldetuletus" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Märkus" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Korda otsingut" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Registri kirje" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelivalem" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Vale tabelivalem" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Liikumisjärjestus" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Väli" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Väli tüübi alusel" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Järgmine tabel" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Järgmine paneel" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Järgmine lehekülg" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Järgmine joonistus" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Järgmine juhtelement" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Järgmine sektsioon" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Järgmine järjehoidja" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Järgmine pilt" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Järgmine OLE-objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Järgmine pealkiri" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Järgmine valik" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Järgmine allmärkus" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Järgming meeldetuletus" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Järgmine märkus" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Jätka edasisuunas otsimist" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Järgmine registri kirje" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Eelmine tabel" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Eelmine paneel" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Eelmine lehekülg" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Eelmine joonistus" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Eelmine juhtelement" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Eelmine sektsioon" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Eelmine järjehoidja" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Eelmine pilt" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Eelmine OLE-objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Eelmine pealkiri" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Eelmine valik" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Eelmine allmärkus" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Eelmine meeldetuletus" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Eelmine märkus" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Jätka tagasisuunas otsimist" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Eelmine registri kirje" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Eelmine tabelivalem" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Järgmine tabelivalem" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Eelmine vigane tabelivalem" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Järgmine vigane tabelivalem" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Mine tagasi" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Mine edasi" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Eelmine väli" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Järgmine väli" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Eelmine '%FIELDTYPE' väli" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Järgmine '%FIELDTYPE' väli" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Lisatud" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Kustutatud" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Vormindatud" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelit on muudetud" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Rakendatud lõigustiilid" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Lõigu vormindust on muudetud" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rida on lisatud" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rida on kustutatud" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Lahter on lisatud" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Lahter on kustutatud" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Teisaldatud (lisatud)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Teisaldatud (kustutatud)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Lõpumärkus: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Allmärkus: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s+klõps avab nutikate siltide menüü" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Päis (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Esimese lehekülje päis (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Vasaku lehekülje päis (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Parema lehekülje päis (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Jalus (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Esimese lehekülje jalus (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Vasaku lehekülje jalus (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Parema lehekülje jalus (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Kustuta päis..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Vorminda päis..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Kustuta jalus..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Vorminda jalus..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Teisenda tavatabeliks" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Redigeeri leheküljepiiri" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Pildifaili avamine ei õnnestunud" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Pildifaili lugemine ei õnnestunud" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Tundmatu pildivorming" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "See pildifaili versioon pole toetatud" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Graafikafiltrit ei leitud" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Pildi lisamiseks pole piisavalt vaba mälu." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Pildi lisamine" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Lisamine" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Kustutamine" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automaatkorrektuur" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Vormindus" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabeli muutmine" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Rakendatud lõigustiilid" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Lehekülg " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Lehekülg %1 / %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Lehekülg %1 / %2 (%3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Lehekülg %1 / %2 (prinditav lk %3 / %4)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Lõik" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Pilt" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Paneel" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelirida" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelilahter" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Lehekülg" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Päis" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Jalus" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Eraldaja" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tase " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Faili \"%1\" ei leitud kataloogist \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Kasutaja määratud register" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Peatüki number" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Kirje" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabelduskoht" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Leheküljenumber" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Peatüki info" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hüperlingi algus" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hüperlingi lõpp" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliokirje: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "- Märgistiil: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Teksti struktuuri määramine" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Fookuse viimiseks teistele toimingutele vajuta Ctrl+Alt+A" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Struktuuri juhtelementide valimiseks vajuta vasakut või paremat nooleklahvi" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Fookuse viimiseks tagasi aktiivsele struktuuri juhtelemendile vajuta Ctrl+Alt+B" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Tähestikulise registri valikufail (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Tähestikulise registri valikufail (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Baasjoon üleval" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Baasjoon all" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Baasjoon keskel" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Lisa objekt" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Redigeeri objekti" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Mall: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Äärised" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Taust" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Lõigustiil: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Praegusele leheküljele pole võimalik leheküljenumbreid rakendada. Paarisnumbrid võivad olla vasakpoolsetel lehekülgedel ja paaritud parempoolsetel." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION põhidokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Failiühendus kustutab aktiivse sektsiooni sisu. Kas tõesti luua ühendus?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Sisestatud parool on vigane." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Parooli pole määratud." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Poolitamine lõpetatud." #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Puudub (õigekirja ei kontrollita)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Lähtesta vaikimisi keelele" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Rohkem..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Eira" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Selgitused..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Eripiirkondade kontrollimine on välja lülitatud. Kas siiski kontrollida?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Dokumentide ühendamine ei õnnestunud." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME'i andmebaasikomponent Base pole paigaldatud, aga kirjakooste kasutamiseks on seda vaja." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Allika laadimine ei õnnestunud." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "\"Tööriistad - Sätted - %1 - Printimine\" alt pole ühtegi faksiprinterit valitud." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstidokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Allikas määramata." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tase " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Liigendus " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Muuda allmärkust/lõpumärkust" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Otsitud sõna asendati XX korda." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rida " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Veerg " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Ekspordi lähtetekst..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Ekspordi lähteteksti koopia..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Jätka" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Saatmine: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Saatmine õnnestus" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Saatmine ebaõnnestus" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstivalem" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Ühtki elementi pole määratud" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "Ühtki elementi pole määratud" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumendi klassifikatsioon on muutunud, kuna mõne lõigu klassifikatsioonitase on kõrgem." @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "Dokumendi klassifikatsioon on muutunud, kuna mõne lõigu klassifikatsio #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "Kehtiv" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Kehtetu" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Kehtetu allkiri" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Allkirjastaja" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Lõigu allkiri" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Visiitkaardid" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-posti sätted" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Lisatud" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Kustutatud" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Muudetud" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Otsitav termin" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatiivne kirje" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. võti" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. võti" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Tõstutundlik" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Ainult sõna" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Jah" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ei" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Märk" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Valida saab mitme trigonomeetrilise funktsiooni seast." diff --git a/source/et/uui/messages.po b/source/et/uui/messages.po index ec5566ca5c0..d525b06e21a 100644 --- a/source/et/uui/messages.po +++ b/source/et/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1566122894.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "$(ARG1)-s käivitatud operatsioon katkestati." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Juurdepääs $(ARG1)-le keelatud." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) on juba olemas." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Sihtmärk on juba olemas." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "Kas oled kindel, et see on vana, pärandvormingus dokument?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "$(ARG1)-st pärinevatel andmetel on vale kontrollsumma." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Objekti $(ARG1) loomine kataloogi $(ARG2) ei õnnestunud." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1)-i andmete lugemine ei õnnestunud." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1)-i seek-operatsiooni ei saa teostada." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1)-i tell-operatsiooni ei saa teostada." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1) andmete kirjutamine ei õnnestunud." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Toiming pole võimalik: $(ARG1) on praegune kataloog." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) ei ole valmis." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Toiming pole võimalik: $(ARG1) ja $(ARG2) on erinevad seadmed (kettad)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1)-st lugemisel tekkis üldine sisend-/väljundviga." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "$(ARG1)-d püüti kasutada lubamatul moel." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) sisaldab lubamatuid märke." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Seade (ketas) $(ARG1) pole korrektne." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "$(ARG1)-st loetud andmetel on vigane pikkus." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "$(ARG1)-l käivitatud operatsiooni parameeter oli vigane." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Operatsiooni ei saa teostada, kuna $(ARG1) sisaldab metamärke." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Ühise lugemise ajal asukohast $(ARG1) tekkis viga." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) sisaldab vales kohas asuvaid märke." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Nimi $(ARG1) on liiga pikk." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) pole olemas." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Asukohta $(ARG1) pole olemas." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Operatsioon seadmel $(ARG1) pole selles operatsioonisüsteemis toetatud." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) ei ole kataloog." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) ei ole fail." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Seadmel $(ARG1) pole rohkem vaba ruumi." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Operatsiooni teostamine $(ARG1)-l ei õnnestunud, kuna liiga palju faile on avatud." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Operatsiooni teostamine $(ARG1)-l ei õnnestunud, kuna vaba mälu on otsas." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Operatsioon ei saa jätkuda seadmel $(ARG1), kuna osa andmeid on ootel." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) kopeerimine iseenda sisse pole võimalik." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1)-st lugemisel tekkis tundmatu sisend-/väljundviga." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) on kirjutuskaitstud." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) ei ole korrektses vormingus." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1) versioon pole korrektne." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Seadet $(ARG1) pole olemas." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Kataloogi $(ARG1) pole olemas." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Paigaldatud Java versioon pole toetatud." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Paigaldatud Java versioon $(ARG1) pole toetatud." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Paigaldatud Java versioon ei ole toetatud, vajatakse vähemalt versiooni $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Paigaldatud Java versioon $(ARG1) ei ole toetatud, vajatakse vähemalt versiooni $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Sõprussidemega seotud andmed on riknenud." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Sõprussidemega $(ARG1) seotud andmed on riknenud." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Andmeruum $(ARG1) pole valmis." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) ei ole valmis; palun sisesta andmekandja." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Volüüm $(ARG1) ei ole valmis; palun sisesta andmekandja." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Palun sisesta ketas $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Objekti loomine ei õnnestunud kataloogi $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME ei suuda seda ülekandeprotokolli kasutades hoiduda failide ülekirjutamisest. Kas sa tõesti soovid jätkata?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "Kas %PRODUCTNAME peaks proovima faili parandada?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Faili '$(ARG1)' parandamine ei õnnestunud, seega pole seda võimalik avada." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "Kas soovid jätkata %PRODUCTNAME'i käivitamist ilma vigaste konfiguratsiooniandmeteta?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "Kas soovid jätkata %PRODUCTNAME'i käivitamist ilma vigaste konfiguratsiooniandmeteta?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Konfiguratsiooniandmete asukoht '$(ARG1)' pole saadaval. Mõned funktsioonid ei pruugi ilma nende andmeteta korralikult töötada." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "Kas soovid jätkata %PRODUCTNAME'i käivitamist ilma vigaste konfiguratsiooniandmeteta?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Vorm sisaldab sobimatuid andmeid. Soovid siiski jätkata?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Fail '$(ARG1)' on teise kasutaja poolt lukustatud. Hetkel pole võimalik anda teist juurdepääsu faili kirjutamiseks." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Fail '$(ARG1)' on sinu enda poolt lukustatud. Hetkel pole võimalik anda teist juurdepääsu faili kirjutamiseks." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Fail '$(ARG1)' ei ole hetkel sinu poolt lukustatud." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "See võib juhtuda, kui faililukke haldaval serveril on probleeme. Pole garantiid, et selle faili salvestamine ei kirjuta üle teiste kasutajate tehtud muudatusi." #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Enne sertifikaadiga nõustumist peaksid sa veebilehe sertifikaati hoolikalt uurima. Kas oled nõus, et seda sertifikaati kasutatakse veebilehe $(ARG1) identifitseerimiseks?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "Kontrolli, kas sinu arvuti aeg on õige." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Turvahoiatus: serveri sertifikaat on vigane" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "Kas soovid siiski jätkata?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Turvahoiatus: serveri sertifikaat on aegunud" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "Kui sa kahtled näidatud sertifikaadis, katkesta ühendus ja teavita veebilehe haldajat." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Turvahoiatus: domeeninimed ei kattu" diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po index 3f67e679379..67c29bb048f 100644 --- a/source/eu/cui/messages.po +++ b/source/eu/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Irakurtzeko soilik den Writer dokumentu bateko zenbait zatitan aldaketak #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "Zure diapositibetako oharrak inprimatzeko, joan 'Fitxategia ▸ Inprimatu ▸ %PRODUCTNAME Impress' fitxara eta hautatu 'Oharrak' aukera 'Dokumentua ▸ Mota' atalean." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 @@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Aurkitu parentesi arteko adierazpen guztiak 'Editatu ▸ Bilatu eta orde #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme." -msgstr "" +msgstr "Hautatu beste ikono multzo bat 'Tresnak ▸ Aukerak ▸ %PRODUCTNAME ▸ Ikusi ▸ Ikono-gaia' erabilita." #. Udk4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction." -msgstr "" +msgstr "Zenbaki bat zatiki gisa bistaratu dezakezu (0.125 = 1/8). Erabili 'Formatua ▸ Gelaxkak' aukera, 'Zatikia' kategoriako 'Zenbakiak' fitxa." #. VxuFm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Egin klik taula dinamiko baten zutabe (edo errenkada) eremu batean eta s #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after." -msgstr "" +msgstr "Diapositiba-aurkezpena berrabiarazi ahal duzu pausa baten ondoren, pausa hori 'Diapositiba-aurkezpena ▸ Diapositiba-aurkezpenaren ezarpenak ▸ Begizta eta errepikatu' atalean zehaztuta." #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Taula batek orrialde bat baino gehiago betetzen dituenean taula-izenburu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete." -msgstr "" +msgstr "Errenkadak azkar txertatu edo ezabatzeko, hautatu nahi duzun errenkada (edo zutabe) kopurua eta sakatu %MOD1+plus ikurra gehitzeko edo %MOD1+minus ikurra ezabatzeko." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Errenkadak/zutabeak orrialde guztietan errepikatzeko, erabili 'Formatua #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Txertatu irudiak eta argazkiak formen barruan, Draw eta Impress aplikazioetan. Egin eskuineko klik forma batean, eta aukeratu 'Area ▸ Irudia ▸ Gehitu / Inportatu' eta erabili 'Aukerak' itxura doitzeko." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Orri batetik beste batera kopiatu dezakezu arbela erabili gabe. Hautatu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioaren itxura aldatzeko, erabili 'Ikusi ▸ Erabiltzaile-interfazea...' aukera." #. J853i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Estiloak erabili daitezke dokumentuko taulak itxura koherentea izan deza #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options." -msgstr "" +msgstr "Hiperestekak %MOD1 tekla sakatu gabe ireki nahi al dituzu? Kendu marka hiperestekak irekitzeko derrigorrezkoa den “%MOD1+klik aukerari 'Tresnak ▸ Aukerak ▸ %PRODUCTNAME ▸ Segurtasuna ▸ Aukerak ▸ Segurtasun-aukerak' atalean." #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Dokumentu bateko testu-zati bat ezkutatu nahi duzu? Hautatu testua, joan #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:." -msgstr "" +msgstr "Saguaren erdiko botoia pertsonalizatu dezakezu 'Tresnak ▸ Aukerak ▸ %PRODUCTNAME ▸ Ikusi ▸ Sagua ▸ Saguaren erdiko botoia' erabilita." #. qQsXD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Zure zenbakiak ### ikur gisa bistaratzen dira zure kalkulu-orrian? Zutab #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Gaitu formula-gelaxken kalkulu paralelo masiboak 'Tresnak ▸ Aukerak ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL' aukera erabilita." #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Erabili Draw/Impress aplikazioetako 'Marrazkia' tresna-barrako 'Lotura-m #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your donations support our worldwide community." -msgstr "Zure dohaitzek mundu osoan dugun komunitateari laguntzen diote." +msgstr "Zure dohaintzek mundu osoan dugun komunitateari laguntzen diote." #. V2QjS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "Datuak dituzten eta errenkada zein zutabe hutsekin inguratuta dauden gel #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "Zure data-eredua desegokia al da? Eredua moldatzeko, erabili 'Tresnak ▸ Aukerak ▸ Hizkuntza-ezarpenak ▸ Hizkuntzak ▸ Data onartzeko ereduak'." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Ezaugarriak..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Hizkuntza::" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Idazten duzun testuan edo hautatutako testuan ortografia-egiaztatzaileak erabiltzen duen hizkuntza ezartzen du. Erabilgarri dauden hizkuntza-moduluek hautamarka bat dute aurrean." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Hautatu aplikatu nahi duzun formatua." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Tamaina:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Sartu edo hautatu letra-tipoari aplikatu nahi diozun tamaina. Letra-tipo eskalagarrietarako, dezimalak ere sartu ditzakezu." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Ezaugarriak..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "Mendebaldekoa" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Tamaina:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Hizkuntza::" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Hautatu aplikatu nahi duzun formatua." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Sartu edo hautatu letra-tipoari aplikatu nahi diozun tamaina. Letra-tipo eskalagarrietarako, dezimalak ere sartu ditzakezu." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Idazten duzun testuan edo hautatutako testuan ortografia-egiaztatzaileak erabiltzen duen hizkuntza ezartzen du. Erabilgarri dauden hizkuntza-moduluek hautamarka bat dute aurrean." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Ezaugarriak..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "Asiarra" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Tamaina:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Hautatu aplikatu nahi duzun formatua." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Sartu edo hautatu letra-tipoari aplikatu nahi diozun tamaina. Letra-tipo eskalagarrietarako, dezimalak ere sartu ditzakezu." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Idazten duzun testuan edo hautatutako testuan ortografia-egiaztatzaileak erabiltzen duen hizkuntza ezartzen du. Erabilgarri dauden hizkuntza-moduluek hautamarka bat dute aurrean." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Ezaugarriak..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Hizkuntza::" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Ezaugarriak..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "Konplexua" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "Letra-tipoa" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Zehaztu aplikatu nahi duzun formatua eta letra-tipoa." @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Gezi-e_stiloa:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Gehitu hautatutako objektua gezi-estilo berria sortzeko." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Aldatu" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Hautatutako elementuak ezabatzen ditu ekintza berretsi ondoren." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Kargatu gezi-estiloak" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Gorde gezi-estiloak" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Antolatu gezi-estiloak" @@ -19070,7 +19070,7 @@ msgstr "Egin klik trepetetan oharpena gehitzeko:" #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:98 msgctxt "screenshotannotationdialog|label1" msgid "Paste the following markup into the help file:" -msgstr "Itsatsi hurrengo kode hau laguntza fitxategian:" +msgstr "Itsatsi honako markaketa-kodea laguntza fitxategian:" #. 4bEGu #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:18 diff --git a/source/eu/desktop/messages.po b/source/eu/desktop/messages.po index fa87b5fd2ad..486fe498131 100644 --- a/source/eu/desktop/messages.po +++ b/source/eu/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-14 06:39+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542701486.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Erakutsi hedapenak" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Hautatu kendu, gaitu edo desgaitu nahi duzun hedapena. Hedapen batzuetan, 'Aukerak' elkarrizketa-koadroa ere ireki dezakezu." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Aukerak" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Hautatu instalatutako gehigarri bat eta, gero, egin klik gehigarriaren Aukerak elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Bilatu _eguneratzeak" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Egin klik instalatutako hedapen guztien lineako eguneratzeak bilatzeko. Hautatutako hedapenaren eguneratzeak bakarrik bilatzeko, aukeratu 'Eguneratu' komandoa laster-menuan. Eguneratzerik badagoen begiratzen berehala hasten da." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Gehitu" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Sakatu 'Gehitu' hedapen bat gehitzeko." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Kendu" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Hautatu kendu nahi duzun hedapena eta, gero, sakatu 'Kendu'." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Gaitu" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME gehitzen" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Eskuratu lineako hedapen gehiago..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Hedapenen bilduma bat aurki dezakezu Interneten" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "Hedapenen kudeatzaileak hedapenak gehitzen, kentzen, desgaitzen, gaitzen eta eguneratzen ditu." diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 07fba9d7328..636a5b3603e 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563601431.000000\n" #. naSFZ @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "N0338\n" "help.text" msgid "My Macros or Application Macros dialogs" -msgstr "" +msgstr "'Nire makroak' edo 'Aplikazio-makroak' elkarrizketa-koadroak" #. pcUEy #: python_dialogs.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3ab834cf1c0..8b522d91879 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-27 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563086466.000000\n" #. yzYVt @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id631529000528928\n" "help.text" msgid "Open Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit and select Application Macros container." -msgstr "" +msgstr "Ireki Tresnak - Makroak - %PRODUCTNAME Basic - Editatu eta aukeratu Aplikazio-makroak edukiontzia." #. 7wPgQ #: 00000003.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "names of variables variables; using types of variables declaring variables values;of variables literals;date literals;integer literals;integer literals;floating point constants arrays;declaring defining;constants" -msgstr "" +msgstr "aldagaien izenak aldagaiak; erabiltzea aldagai motak aldagaiak deklaratzea aldagaien; balioak literalak; data literalak; zenbaki osoa literalak; zenbaki osoa literalak; koma mugikorra konstanteak matrizeak; deklaratzea definitzea; konstanteak" #. VAkCC #: 01020100.xhp @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Using Procedures, Functions and Properties" -msgstr "" +msgstr "Prozedurak, funtzioak eta propietateak erabiltzea" #. DSyYW #: 01020300.xhp @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "par_id571574079618609\n" "help.text" msgid "Application Macros: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory." -msgstr "" +msgstr "Aplikazio-makroak: Edukiontzi horretan gordetako liburutegiak ordenagailuaren erabiltzaile guztientzat daude eskuragarri, eta ordenagailuaren administratzaileak kudeatzen ditu. Edukiontzia %PRODUCTNAME instalazio-direktorioan dago." #. UG2dG #: 01030400.xhp @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Select to where you want to attach the library in the Location list. If you select Application Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu non erantsi nahi duzun liburutegia Kokalekua zerrendan. 'Aplikazio-makroak eta elkarrizketa-koadroak' hautatzen baduzu, liburutegia $[officename] aplikaziokoa izango da eta dokumentu guztietarako egongo da erabilgarri. Dokumentu bat hautatzen baduzu, liburutegia dokumentu honi erantsiko zaio eta bertatik soilik egongo da erabilgarri." #. PCjRC #: 01030400.xhp @@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt "" "par_id671639922129017\n" "help.text" msgid "Under VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to function RGB [VBA] is passed." -msgstr "" +msgstr "VBA bateragarritasun-moduan (Option VBASupport 1), Blue() funtzioa bateraezina da VBA koloreekin, RGB funtzioari [VBA] egindako aurreko deiaren kolorea igarotzen denean." #. a3s7N #: 03010301.xhp @@ -9051,6 +9051,8 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Under VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to function RGB [VBA] is passed." msgstr "" +"VBA bateragarritasun-moduan (Option VBASupport 1), Red() funtzioa bateraezina da VBA koloreekin,\n" +" RGB funtzioari [VBA] egindako aurreko deiaren kolorea igarotzen denean." #. iiUNB #: 03010303.xhp @@ -9401,7 +9403,7 @@ msgctxt "" "par_id101639922410794\n" "help.text" msgid "The resulting Long value is calculated with the following formula:
Result = red×65536 + green×256 + blue." -msgstr "" +msgstr "Emaitza gisa lortutako Long balioa honako formularen bidez kalkulatzen da:
Emaitza = gorria×65536 + berdea×256 + urdina." #. iDgoc #: 03010305.xhp @@ -9411,6 +9413,8 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Under VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the Long value is calculated as
Result = red + green×256 + blue×65536
See RGB Function [VBA]" msgstr "" +"VBA bateragarritasun-moduan (Option VBASupport 1), Long balioa horrela kalkulatzen da:
Emaitza = gorria + berdeax256 + urdinax65536
Ikusi RGB funtzioa [VBA]\n" +"" #. cFpDD #: 03010305.xhp @@ -9464,7 +9468,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RGB Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "RGB funtzioa [VBA]" #. JbDc8 #: 03010306.xhp @@ -9473,7 +9477,7 @@ msgctxt "" "bm_id851576768070903\n" "help.text" msgid "RGB function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "RGB funtzioa [VBA]" #. RSnVb #: 03010306.xhp @@ -9482,7 +9486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "RGB Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "RGB Funtzioa [VBA]" #. ZMjZi #: 03010306.xhp @@ -9491,7 +9495,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Returns a Long integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula." -msgstr "" +msgstr "Gorri, berde eta urdinez osatutako Long osoko kolore-balioa itzultzen du, VBA kolore-formularen arabera." #. LNVC5 #: 03010306.xhp @@ -9500,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "par_id671639922129017\n" "help.text" msgid "Because of the VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the Long value is calculated as
Result = red + green×256 + blue×65536." -msgstr "" +msgstr "VBA bateragarritasun-modua dela eta (Option VBASupport 1),Long balioa horrela kalkulatzen da:
Emaitza = gorria + berdeax256 + urdinax65536." #. cDKcg #: 03010306.xhp @@ -13100,7 +13104,7 @@ msgctxt "" "par_id3150542\n" "help.text" msgid "Returns a Date object from a string representing a date." -msgstr "" +msgstr "Data bat adierazten duen kate baten Data objektua itzultzen du." #. Svwc6 #: 03030102.xhp @@ -13109,7 +13113,7 @@ msgctxt "" "par_id671643046319326\n" "help.text" msgid "The returned object is represented internally as a single numeric value corresponding to the specified date. This value can be used to calculate the number of days between two dates." -msgstr "" +msgstr "Itzulitako objektua irudikatzen da zehaztutako datari dagokion zenbakizko balio bakar gisa. Balio hori bi dataren arteko egun kopurua kalkulatzeko erabili daiteke." #. DCJAK #: 03030102.xhp @@ -13118,7 +13122,7 @@ msgctxt "" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "DateValue(date As String)" -msgstr "" +msgstr "DateValue(data As String)" #. rK8mE #: 03030102.xhp @@ -13127,7 +13131,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "date: A string that contains the date that will be converted to a Date object." -msgstr "" +msgstr "data: Data objektu bihurtuko den data duen katea." #. fAM5v #: 03030102.xhp @@ -13145,7 +13149,7 @@ msgctxt "" "bas_id461643047301827\n" "help.text" msgid "' Prints the localized date" -msgstr "" +msgstr "' Lokalizatutako data inprimatzen du" #. tSeu3 #: 03030102.xhp @@ -13154,7 +13158,7 @@ msgctxt "" "bas_id616430473023063\n" "help.text" msgid "' Extracts the year, month and day from the date object" -msgstr "" +msgstr "' Data objektutik urtea, hilabetea eta eguna erauzten ditu" #. NkfKq #: 03030102.xhp @@ -13163,7 +13167,7 @@ msgctxt "" "bas_id601643047303420\n" "help.text" msgid "' Prints the numeric value corresponding to the date (as Long type)" -msgstr "" +msgstr "' Datari dagokion zenbakizko balioa inprimatzen du (Long mota gisa)" #. wDviP #: 03030103.xhp @@ -15611,7 +15615,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155419\n" "help.text" msgid "Minute Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Minute funtzioa (BASIC)" #. 8nzwM #: 03030202.xhp @@ -17483,7 +17487,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147559\n" "help.text" msgid "Logical Operators" -msgstr "" +msgstr "Eragile logikoak" #. E9c8W #: 03060000.xhp @@ -18392,7 +18396,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149234\n" "help.text" msgid "Mathematical Operators" -msgstr "" +msgstr "Eragile matematikoak" #. YBZiW #: 03070000.xhp @@ -18932,7 +18936,7 @@ msgctxt "" "par_id111617300964049\n" "help.text" msgid "If the MOD operation involves non-integer values, both operands are rounded to the nearest integer values. Hence, the value returned by a MOD operation will always be an integer number." -msgstr "MOD eragiketak osoak ez diren balioak hartzen baditu, bi eragileak osoko balio hurbilenera biribilduko dira. Hortaz, MOD eragiketa batek itzuliko duen balioa osoko zenbakia izango da beti." +msgstr "MOD eragiketak osoak ez diren balioak hartzen baditu, bi eragigaiak osoko balio hurbilenera biribilduko dira. Hortaz, MOD eragiketa batek itzuliko duen balioa osoko zenbakia izango da beti." #. CUAfd #: 03070600.xhp @@ -18977,7 +18981,7 @@ msgctxt "" "par_id921617302349290\n" "help.text" msgid "Beware that Basic's MOD operator and Calc's MOD Function behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they're not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value." -msgstr "Kontuan izan Basic lengoaiaren MOD eragileak eta Calc aplikazioaren MOD funtzioak ez dutela berdin funtzionatzen. Calc-en, bi eragileak balio dezimalak izan daitezke eta ez dira biribiltzen zatiketa baino lehen, eta beraz, hondarra balio dezimala izan daiteke." +msgstr "Kontuan izan Basic lengoaiaren MOD eragileak eta Calc aplikazioaren MOD funtzioak ez dutela berdin funtzionatzen. Calc-en, bi eragigaiak balio dezimalak izan daitezke eta ez dira biribiltzen zatiketa baino lehen, eta beraz, hondarra balio dezimala izan daiteke." #. xEXBJ #: 03070600.xhp @@ -19058,7 +19062,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"\\\" Operator" -msgstr "" +msgstr "\"\\\" eragilea" #. wFv3P #: 03070700.xhp @@ -19067,7 +19071,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "\"\\\" Operator" -msgstr "" +msgstr "\"\\\" eragilea" #. tUDMG #: 03070700.xhp @@ -19076,7 +19080,7 @@ msgctxt "" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Performs the integer division on two numbers and returns the result." -msgstr "" +msgstr "Bi zenbaki osoren arteko zatiketa egiten du eta emaitza itzultzen du." #. 7hxCB #: 03070700.xhp @@ -19085,7 +19089,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "Operators;Integer division (\\\\) \"\\\\\" operator (mathematical)" -msgstr "" +msgstr "eragileak;zenbaki osoen zatiketa (\\\\) \"\\\\\" eragilea (matematikoa)" #. KDgG2 #: 03070700.xhp @@ -19094,7 +19098,7 @@ msgctxt "" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "result = expression1 \\ expression2" -msgstr "" +msgstr "emaitza = adierazpena1 \\ adierazpena2" #. jSHq3 #: 03070700.xhp @@ -19103,7 +19107,7 @@ msgctxt "" "par_id3154141\n" "help.text" msgid "result: A numerical value that contains the result of the integer division." -msgstr "" +msgstr "emaitza: Zenbaki osoen zatiketaren emaitza duen zenbakizko balioa." #. K3YrU #: 03070700.xhp @@ -19121,7 +19125,7 @@ msgctxt "" "par_id951642689912087\n" "help.text" msgid "Before division both operands are rounded to whole numbers. The fractional part of the result is dropped." -msgstr "" +msgstr "Zatiketaren aurretik, bi eragigaiak zenbaki osoetara biribiltzen dira. Emaitzaren zatiki-atala baztertu egiten da." #. BaAgA #: 03070700.xhp @@ -19994,7 +19998,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Log Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Log funtzioa (BASIC)" #. g9AWW #: 03080202.xhp @@ -21065,7 +21069,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Zenbakia" #. ZhDdh #: 03080701.xhp @@ -23648,7 +23652,7 @@ msgctxt "" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "A function is a block of code which runs when it is called. A function is usually called in an expression." -msgstr "" +msgstr "Funtzio bat, deitzen zaionean exekutatzen den kode-bloke bat da. Askotan, funtzioei adierazpen deritze." #. fLBaF #: 03090406.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 97d527ca0ac..8e6b28df807 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id871637256506167\n" "help.text" msgid "The Dispose method is available in all services and should be called to free up resources after usage:" -msgstr "" +msgstr "Dispose metodoa zerbitzu guztietan dago erabilgarri eta zerbitzua erabili ondoren baliabideak askatzeko deitu beharko litzateke:" #. Depaw #: lib_ScriptForge.xhp @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "Basic makroak arazteko funtzioak eta azpierrutinak." -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makroa" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Parametroak deitzea eta iruzkinak" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 9b6a0f555be..27f156ff4a0 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-13 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556007652.000000\n" #. E9tti @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id3155383\n" "help.text" msgid "Choose View - Function List." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Funtzio-zerrenda." #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3146776\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - External Links." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Orria - Kanpoko estekak." #. ECgNS #: 00000404.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id971647297529392\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Forms." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Tresnak ▸ Inprimakiak." #. QLPxD #: 00000406.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id371647273694433\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Tresnak - Partekatu kalkulu-orria" #. uHRwy #: 00000406.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "Press F9" -msgstr "" +msgstr "Sakatu F9" #. EA2vV #: 00000406.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index af9a8f9470b..fd5b421a7a3 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-02 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" -"Language-Team: Basque \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556007718.000000\n" #. Cxzki @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id3155954\n" "help.text" msgid "No value (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)" -msgstr "" +msgstr "Baliorik ez (Err:519 ordez, gelaxkak #BALIOA! bistaratzen du)" #. cf6oh #: 02140000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3154634\n" "help.text" msgid "Not a valid reference (instead of Err:524 cell displays #REF!)" -msgstr "" +msgstr "Ez da baliozko erreferentzia (Err:524 ordez, gelaxkak #ERREF! erakusten du)" #. iGGQE #: 02140000.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po index 6d3c4baea52..cceb7df949d 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id761641582194558\n" "help.text" msgid "Opens the Find and Replace dialog, which provides more options for searching the document." -msgstr "" +msgstr "Bilatu eta ordeztu elkarrizketa-koadroa irekitzen du, dokumentuan bilaketak egiteko aukera gehiago edukitzeko." #. rx3mH #: find_toolbar.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id171641582176943\n" "help.text" msgid "Find and Replace Icon" -msgstr "" +msgstr "'Bilatu eta ordeztu' ikonoa" #. DBz3U #: fontwork_toolbar.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id81646926301557\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "Fontwork galeria ikonoa" #. zBxMN #: fontwork_toolbar.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object." -msgstr "" +msgstr "Fontwork galeria irekitzen du, beste aurrebista bat hautatu ahal izateko. Egin klik Ados aukeran Fontwork objektuari propietate multzo berria aplikatzeko." #. nG6ME #: fontwork_toolbar.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id51646926964588\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Shape" -msgstr "" +msgstr "Fontwork forma ikonoa" #. CTe3i #: fontwork_toolbar.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id501646927155677\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Same Letter Height" -msgstr "" +msgstr "Fontwork letra-altuera bera ikonoa" #. dyVEY #: fontwork_toolbar.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id211646927242197\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Alignment" -msgstr "" +msgstr "Fontwork lerrokatzea ikonoa" #. FvBdo #: fontwork_toolbar.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id251646927506111\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Fontwork karaktere-tarte ikonoa" #. WLvKk #: fontwork_toolbar.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id791646928579114\n" "help.text" msgid "Select the character spacing values to apply to the Fontwork object." -msgstr "" +msgstr "Hautatu Fontwork objektuari aplikatuko zaizkion karaktere-tarteko balioak." #. xERFF #: fontwork_toolbar.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Custom: Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value." -msgstr "" +msgstr "Pertsonalizatua: 'Fontwork karaktere-tartea' elkarrizketa-koadroa irekitzen du, karaktere-tarterako balio berria sartu ahal izateko." #. sgFfF #: fontwork_toolbar.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_idN1063C\n" "help.text" msgid "Value: enter the Fontwork character spacing value." -msgstr "" +msgstr "Balioa: Sartu Fontwork karaktere-tartearen balioa." #. 2aGeB #: fontwork_toolbar.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "hd_id981646929182163\n" "help.text" msgid "Toggle Extrusion" -msgstr "" +msgstr "Txandakatu estrusioa" #. FcnBM #: fontwork_toolbar.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id611646929193237\n" "help.text" msgid "Icon Toggle Extrusion" -msgstr "" +msgstr "Txandakatu estrusioa ikonoa" #. Dems2 #: fontwork_toolbar.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id191646929193241\n" "help.text" msgid "Switches the 3D effects on and off for the Fontwork objects." -msgstr "" +msgstr "Fontwork objektuen 3D efektuak aktibatzen eta desaktibatzen ditu." #. yEKhT #: main0108.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_idN10818\n" "help.text" msgid "What’s This?" -msgstr "" +msgstr "Zer da hau?" #. UDDTK #: main0201.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_idN10873\n" "help.text" msgid "What’s This?" -msgstr "" +msgstr "Zer da hau?" #. Xtuxp #: main0204.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index aafda1df6be..1b23470c7aa 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-27 22:38+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -12373,23 +12373,23 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Marra" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." -msgstr "Aukeratu Formatua - Testu-koadroa eta forma - Objektua - Marra - Marra fitxa." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." +msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." -msgstr "Aukeratu Ikusi - Estiloak, ireki laster-menua, eta aukeratu Aldatu/Berria - Marra fitxa (aurkezpen-dokumentuak)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." +msgstr "" #. AAT9i #: 00040502.xhp @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "Aukeratu Formatua - Diagramaren area - Ertzak fitxa (diagramak)." +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "Aukeratu Ikusi - Estiloak, ireki laster-menua, eta aukeratu Aldatu/Berria - Marra fitxa (aurkezpen-dokumentuak)." + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 4145c3a632a..9de1c31cc13 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-21 18:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id721649333208955\n" "help.text" msgid "Print File Directly Icon" -msgstr "" +msgstr "Inprimatu fitxategia zuzenean ikonoa" #. UDgk9 #: 01110000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id891649333208955\n" "help.text" msgid "Print File Directly" -msgstr "" +msgstr "Inprimatu fitxategia zuzenean" #. 9hSsM #: 01110000.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "Icon Select" -msgstr "" +msgstr "Hautatu ikonoa" #. Dbydo #: 01170000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C50\n" "help.text" msgid "To create a square control, hold down the Shift key while you drag." -msgstr "" +msgstr "Karratu itxurako kontrol bat sortzeko, eutsi sakatuta Shift teklari sagua arrastatzen duzun bitartean." #. muefe #: 01170000.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id3156106\n" "help.text" msgid "Icon Select" -msgstr "" +msgstr "Hautatu ikonoa" #. G4itx #: 01170000.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id3163665\n" "help.text" msgid "Icon Text Box" -msgstr "" +msgstr "Testu-koadroa ikonoa" #. p3BAw #: 01170000.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id3148483\n" "help.text" msgid "Icon Check Box" -msgstr "" +msgstr "Kontrol-laukia ikonoa" #. fbJjh #: 01170000.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id3152971\n" "help.text" msgid "Icon Option Button" -msgstr "" +msgstr "Aukera-botoia ikonoa" #. DJdqY #: 01170000.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id3154326\n" "help.text" msgid "Icon List Box" -msgstr "" +msgstr "Zerrenda-koadroa ikonoa" #. Dbwav #: 01170000.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id3149981\n" "help.text" msgid "Icon Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Konbinazio-koadroa ikonoa" #. bUeTF #: 01170000.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id3159622\n" "help.text" msgid "Icon image button" -msgstr "" +msgstr "Irudi-botoia ikonoa" #. B9Era #: 01170000.xhp @@ -12130,113 +12130,113 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Lerrokatzea" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Jaitsi maila bat" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Jaitsi maila batMaila jaitsi" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Hautatutako paragrafoa maila bat jaisten du zenbakitzearen edo buleten hierarkian." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." +msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "Jaitsi maila bat ikonoa Buletak eta zenbakitzea barran dago, eta kurtsorea zenbakitze edo bulet batean kokatuta dagoenean agertzen da. Jaitsi maila ikonoa Testu-formatua barran dago eta eskema-ikuspegian lan egitean agertzen da." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." +msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikonoa" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Jaitsi maila batJaitsi maila" +msgid "Demote Outline LevelDemote" +msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Jaso maila bat" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Igo maila batJaso maila" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Hautatutako paragrafoa maila bat igotzen du zenbakitzearen edo buleten hierarkian." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." +msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "Jaso maila bat ikonoa Buletak eta zenbakitzea barran dago, eta kurtsorea zenbakitze edo bulet batean kokatuta dagoenean agertzen da. Jaso maila ikonoa Testu-formatua barran dago eta eskema-ikuspegian lan egitean agertzen da." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." +msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikonoa" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Jaso maila batJaso maila" +msgid "Promote Outline LevelPromote" +msgstr "" #. C2LYw #: 06100000.xhp @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Eraman gora" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Eraman gora" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." -msgstr "Hautatutako paragrafoa gainean duen paragrafoaren aurretik kokatzen du." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." +msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Paragrafoak badituzu eta Eraman gora ikonoan klik egiten baduzu, zenbakiak uneko ordenaren arabera egokituko dira. Eraman gora ikonoa, kurtsorea buleta edo zenbakitzea duen zerrenda batean kokatuta dagoenean ikusten da soilik.Eraman gora ikonoa Testu-formatua barran agertzen da eskema-ikuspegia erabiltzen denean." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." -msgstr "Funtzio hau exekutatzeko, sakatu Ctrl+gorako gezia." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." +msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikonoa" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Eraman gora" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Eraman beherantz" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Eraman beherantz" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." -msgstr "Hautatuko paragrafoa hurrengo paragrafoaren ondoren kokatzen du." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." +msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Zenbakitutako paragrafoak badituzu eta Eraman behera ikonoan klik egiten baduzu, zenbakiak uneko ordenaren arabera egokituko dira. Eraman behera ikonoa, kurtsorea buleta edo zenbakitzea duen zerrenda batean kokatuta dagoenean ikusten da soilik.Eraman behera ikonoa Testu-formatua barran agertzen da eskema-ikuspegia erabiltzen denean." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." -msgstr "Funtzio hau exekutatzeko, sakatu Ctrl+beherako gezia." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." +msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikonoa" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Eraman beherantz" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,14 +12481,14 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "Testuaren eta ezkerreko testu-koadroaren arteko distantzia eta buleten kokagunea Formatua - Paragrafoa elkarrizketa-koadroan zehaztu daitezke, ezkerreko kosta eta lehen lerroaren koska sartuta." -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikonoa" +msgid "Icon Unordered List" +msgstr "" #. TEain #: 06120000.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po index d9b9ee13f42..5f060fc119e 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-16 00:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1546972701.000000\n" #. GEuoc @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id1001591272531804\n" "help.text" msgid "The default Unicode conversion shortcut is Command+Option+XAlt+X and Command+Option+CAlt+C in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose Tools - Customize - Keyboard and select Category:Options with Function:Toggle Unicode Notation." -msgstr "" +msgstr "Unicode bihurketetarako lasterbide lehenetsiak ⌘+⌥+XAlt+X eta ⌘+⌥+CAlt+C dira, azken hori Unicode lasterbide lehenetsiak menu nagusiaren lasterbidearen bera denean. Lasterbidea berriro esleitzeko, aukeratu Tresnak - Pertsonalizatu - Teklatua eta hautatu Kategoria:Aukerak eta Funtzioa:Txandakatu Unicode notazioa." #. cBDHp #: 01010000.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po index e08116de7a4..e7644f7147c 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536301319.000000\n" #. EUcrc @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id311644338760624\n" "help.text" msgid "Please accept this video. By accepting you will be accessing content from YouTube, a service provided by an external third party." -msgstr "" +msgstr "Onartu bideo hau. Hura onartzen baduzu, hirugarren batek eskaintzen dituen YouTubeko edukiak ikusi ahal izango dituzu." #. 6FN4K #: youtubevideos.xhp @@ -491,4 +491,4 @@ msgctxt "" "par_id91644338793051\n" "help.text" msgid "YouTube Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "YouTube pribatutasun-politika" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7d093465a5b..a4d73eac1ee 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "hd_id171562795247122\n" "help.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Estali automatikoki" #. wiGmP #: auto_redact.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id4715627952214572\n" "help.text" msgid "Use automatic redaction to define words and patterns that are automatically marked for redaction." -msgstr "" +msgstr "Erabili estaltze automatikoa automatikoki estali nahi diren hitzak eta ereduak definitzeko." #. kCE9E #: auto_redact.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id641647277510873\n" "help.text" msgid "Automatic redaction makes it easier to redact %PRODUCTNAME documents that have multiple portions of text that need to be hidden due to sensitivity or privacy issues." -msgstr "" +msgstr "Estaltze automatikoari esker, errazagoa da %PRODUCTNAME dokumentuetan pribautasunagatik edo sentikortasunagatik ezkutuan eduki nahi diren zati anitz estaltzea." #. erJBg #: auto_redact.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 33d717bd3c6..66cda6876c7 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-16 00:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555145758.000000\n" #. jdDhb @@ -869,4 +869,4 @@ msgctxt "" "par_id501644407795954\n" "help.text" msgid "Accept YouTube Content" -msgstr "" +msgstr "Onartu YouTubeko edukiak" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po index 47ea2f64ada..d1e450a5e5b 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 05:38+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -13,9 +13,36 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558334072.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Dokumentuaren diseinua eta edukia formateatzeko komandoak ditu." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/00.po index a5e2ec11c69..c7d3e56fcdb 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id3147260\n" "help.text" msgid "Icon Update" -msgstr "" +msgstr "Eguneratu ikonoa" #. 9BewG #: 00000004.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3153258\n" "help.text" msgid "Icon Symbols" -msgstr "" +msgstr "Ikurrak ikonoa" #. gNanN #: 00000004.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3145626\n" "help.text" msgid "Icon Formula Cursor" -msgstr "" +msgstr "Formula-kurtsorea ikonoa" #. vtF4A #: 00000004.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 6c1626a6c55..9fe65241285 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id601641846107898\n" "help.text" msgid "Applying Color to Formula Parts" -msgstr "" +msgstr "Kolorea aplikatzea formula-zatiei" #. ckGgG #: color.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id481641846189425\n" "help.text" msgid "Use the command color to apply color to the subsequent formula part." -msgstr "" +msgstr "Erabili color komandoa ondoren datorren formula-zati bati kolorea aplikatzeko." #. BnqGh #: color.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id141641846432331\n" "help.text" msgid "The example below creates a formula where a is shown using the default color (black) and b is shown in red." -msgstr "" +msgstr "Beheko adibidean, a kolore lehenetsiarekin (beltza) eta b gorriz erakusten diren formula bat sortzen da." #. jV7H8 #: color.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id211641848286949\n" "help.text" msgid "Beware that the color command only changes the color of the formula part that comes immediately after it. For example, in the formula below only b will be shown in red, whereas c will be shown in black." -msgstr "" +msgstr "Kontuan izan color komandoak justu bere atzean dagoen formula-zatiaren kolorea soilik aldatzen duela. Adibidez, beheko formulan b soilik erakutsiko da gorriz, eta c beltzez erakutsiko da." #. hLeFX #: color.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id841641848475043\n" "help.text" msgid "Use braces to apply color to more parts of the formula. In the following example, b and c are shown in red." -msgstr "" +msgstr "Erabili giltzak kolorea formularen zati gehiagori aplikatzeko. Hurrengo adibidean, b eta c, biak erakusten dira gorriz." #. JAK8L #: color.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id651641851485699\n" "help.text" msgid "A list with predefined color names is available here." -msgstr "" +msgstr "Aurredefinitutako kolore-izenen zerrenda bat hemen dago eskuragarri." #. gQn7y #: color.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "bm_id521641858375937\n" "help.text" msgid "RGB colors" -msgstr "" +msgstr "RGB koloreak" #. beAyt #: color.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hd_id831641851472401\n" "help.text" msgid "Using RGB colors" -msgstr "" +msgstr "RGB koloreak erabiltzea" #. tj2xF #: color.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id701641851641673\n" "help.text" msgid "Use the command color rgb to apply colors using RGB (Red, Green, Blue) values." -msgstr "" +msgstr "Erabili color rgb komandoa RGB (gorria, berdea, urdina) metodoaren bidez koloreak aplikatzeko." #. eYWCg #: color.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id941641851779414\n" "help.text" msgid "RGB values range between 0 and 255." -msgstr "" +msgstr "RGB balioak 0 eta 255 arteko barrutian daude." #. EFXpV #: color.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "bm_id521641858372217\n" "help.text" msgid "Hex colors" -msgstr "" +msgstr "Kolore hamaseitarrak" #. mdvQM #: color.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "hd_id901641851813499\n" "help.text" msgid "Using hex notation" -msgstr "" +msgstr "Notazio hamaseitarra erabiltzea" #. zLQWy #: color.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id271641851832464\n" "help.text" msgid "Use the command color hex to apply colors using the hexadecimal notation." -msgstr "" +msgstr "Erabili color hex komandoa koloreak notazio hamaseitarraren bidez aplikatzeko." #. rPHnc #: color.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "hd_id121641851982125\n" "help.text" msgid "Combining color with other commands" -msgstr "" +msgstr "Kolorea beste komando batzuekin konbinatzea" #. WiZz8 #: color.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id321641852002469\n" "help.text" msgid "It is possible to combine the color command with other commands as bold, italic or size." -msgstr "" +msgstr "Posible da kolore-komandoa beste komando batzuekin, adibidez bold, italic edo size, konbinatzea." #. qDEtC #: color.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id521641852051767\n" "help.text" msgid "The example below writes var in bold blue:" -msgstr "" +msgstr "Hurrengo adibidean, var urdinez eta letra lodiz idazten da:" #. vSVUb #: color.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id21641852173099\n" "help.text" msgid "To change color and font size, use color in combination with size and the desired font size." -msgstr "" +msgstr "Kolorea eta letra-tipoaren tamaina aldatzeko, erabili color eta size aldi berean." #. wEhmU #: color.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "bm_id52164185802587\n" "help.text" msgid "List of predefined colors" -msgstr "" +msgstr "Aurredefinitutako koloreen zerrenda" #. wbRDh #: color.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "hd_id621641846264365\n" "help.text" msgid "Predefined color names" -msgstr "" +msgstr "Aurredefinitutako koloreen izenak" #. FGJS8 #: color.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id911641846282038\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides a set of predefined color names that can be used along with the color command." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak color komandoarekin elkarrekin erabili daitezkeen kolore-izen aurredefinituen multzo bat eskaintzen du." #. auAPG #: color.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id871641846833413\n" "help.text" msgid "Markup language" -msgstr "" +msgstr "Markaketa-lengoaia" #. Qf5tX #: color.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id661641846833413\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Kolorea" #. Y4DMa #: color.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id741641846833413\n" "help.text" msgid "Hex value" -msgstr "" +msgstr "Balio hamaseitarra" #. 3kWLW #: color.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id741641846833014\n" "help.text" msgid "RGB values" -msgstr "" +msgstr "RGB balioak" #. 4Vu7A #: color.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id951641846833413\n" "help.text" msgid "aqua or cyan" -msgstr "" +msgstr "aqua edo cyan" #. xcaVa #: color.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846833413\n" "help.text" msgid "Aqua" -msgstr "" +msgstr "Ura" #. D73X6 #: color.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846830036\n" "help.text" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Beltza" #. iGEDP #: color.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846320113\n" "help.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Urdina" #. Umsp6 #: color.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846833363\n" "help.text" msgid "Coral" -msgstr "" +msgstr "Korala" #. YcrNE #: color.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846833014\n" "help.text" msgid "Crimson" -msgstr "" +msgstr "Gorrimina" #. G6mfq #: color.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id951641846830853\n" "help.text" msgid "fuchsia or magenta" -msgstr "" +msgstr "fuchsia edo magenta" #. DD2RU #: color.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846800325\n" "help.text" msgid "Fuchsia" -msgstr "" +msgstr "Fuksia" #. WSeur #: color.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id951641846830213\n" "help.text" msgid "gray or grey" -msgstr "" +msgstr "gray edo grey" #. gdQ5j #: color.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846896513\n" "help.text" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Grisa" #. YCrBe #: color.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846830214\n" "help.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Berdea" #. Zqix6 #: color.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846836253\n" "help.text" msgid "Hot pink" -msgstr "" +msgstr "Arrosa beroa" #. 9oHjZ #: color.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846812385\n" "help.text" msgid "Indigo" -msgstr "" +msgstr "Anila" #. X4Y45 #: color.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846835521\n" "help.text" msgid "Lavender" -msgstr "" +msgstr "Izpilikua" #. g5GKD #: color.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846036523\n" "help.text" msgid "Lime" -msgstr "" +msgstr "Lima" #. kAo5q #: color.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846833649\n" "help.text" msgid "Maroon" -msgstr "" +msgstr "Gorri iluna" #. n7uXk #: color.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846837653\n" "help.text" msgid "Midnight" -msgstr "" +msgstr "Gauerdia" #. Ymn82 #: color.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846867458\n" "help.text" msgid "Navy" -msgstr "" +msgstr "Itsas urdina" #. aedBY #: color.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846837663\n" "help.text" msgid "Olive" -msgstr "" +msgstr "Oliba" #. pNCBH #: color.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846838053\n" "help.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Laranja" #. BGG7c #: color.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846836041\n" "help.text" msgid "Orange red" -msgstr "" +msgstr "Bermiloia" #. opiDJ #: color.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846833063\n" "help.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Purpura" #. 42wFB #: color.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846833902\n" "help.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Gorria" #. p5ox4 #: color.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846836613\n" "help.text" msgid "Sea green" -msgstr "" +msgstr "Itsas berdea" #. AF8R7 #: color.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id841641840569413\n" "help.text" msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Zilarra" #. 8XVN7 #: color.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846896587\n" "help.text" msgid "Teal" -msgstr "" +msgstr "Urdin berdexka" #. KejUr #: color.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846006745\n" "help.text" msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "Bioleta" #. pXf2z #: color.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id841641846837556\n" "help.text" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Horia" #. 3UYoM #: comment.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po index f1561b2e031..2163df76917 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-06 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1546972994.000000\n" #. x2qZ6 @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id531605976347665\n" "help.text" msgid "Inserts a column before the column where the cursor is currently placed." -msgstr "" +msgstr "Zutabe bat txertatzen du kurtsorea kokatuta dagoen zutabearen aurrean." #. UE3RA #: main0110.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id731605976350615\n" "help.text" msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed." -msgstr "" +msgstr "Zutabe bat txertatzen du kurtsorea kokatuta dagoen zutabearen ondoren." #. KepEk #: main0110.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 201e0d28029..993d1fdac1b 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-26 15:38+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Txertatu eskuzko jauzia" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index ca7f546a2c9..dbb8b9fb355 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-27 20:02+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531771814.000000\n" #. sqxGb @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "Txandakatu ordenatutako zerrenda" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Zenbakitzea gehitu edo kentzen du hautatutako paragrafotik. Zenbakitze-formatua definitzeko, aukeratu Formatua - Buletak eta zenbakitzea. Buletak eta zenbakitzea barra bistaratzeko, aukeratu Ikusi - Tresna-barrak - Buletak eta zenbakitzea." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "Koskak mantentzeko baina buletak edo zenbakitzea kentzeko, kokatu kurtsorea paragrafoaren hasieran eta sakatu Atzerako tekla." -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Jaitsi maila bat azpiparagrafoekin" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Jaitsi maila bat azpiparagrafoekin" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Azpiparagrafoak dituzten paragrafoak maila bat behera eramaten ditu. Aukera hori erabilgarri egoten da kurtsorea zenbakitutako edo buletdun testuaren barruan dagoenean." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Jaitsi maila bat azpiparagrafoekin" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Jaso maila bat azpiparagrafoekin" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Jaso maila bat azpiparagrafoekin" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Azpiparagrafoak dituzten paragrafoak zenbakitze-maila bat gora eramaten ditu. Hori erabilgarri egoten da kurtsorea zenbakitutako edo buletdun testuaren barruan dagoenean." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Jaso maila bat azpiparagrafoekin" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Txertatu zenbaki gabeko sarrera" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Eraman gora azpiparagrafoekin" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Eraman gora azpiparagrafoekin" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Azpiparagrafoak dituen paragrafoa aurreko paragrafoaren aurrera eramaten du. Ikono hau kurtsorea zenbakitutako edo buletdun testuan dagoenean bakarrik egongo da ikusgai." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "Eraman gora azpiparagrafoekin ikonoa" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Eraman gora azpiparagrafoekin" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Eraman behera azpiparagrafoekin" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Eraman behera azpiparagrafoekin" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Azpiparagrafoak dituen paragrafoa ondorengo paragrafoaren azpira eramaten du. Ikono hau kurtsorea zenbakitutako edo buletdun testuan dagoenean bakarrik egongo da ikusgai." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "Eraman behera azpiparagrafoekin ikonoa" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Eraman behera azpiparagrafoekin" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index f30bc98358c..e7211f75778 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-27 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562402745.000000\n" #. XAt2Y @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154265\n" "help.text" msgid "Automatic Check Spelling" -msgstr "" +msgstr "Ortografia-egiaztatze automatikoa" #. 2zePN #: auto_spellcheck.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3154664\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME can automatically check spelling while you type and underline possible misspelled words with a red wavy line." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak automatikoki egiaztatu dezake ortografia testuak idatzi ahala, eta gaizki idatzitako hitzak marra uhindu gorri batekin azpimarratzen ditu." #. tUdEw #: auto_spellcheck.xhp diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c15f293bab6..d541f061165 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Txinpartak" #. aTBPM #: CalcCommands.xcu @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu txinparta taldea" #. w6VdZ #: CalcCommands.xcu @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Elkartu txinpartak" #. 9pmpG #: CalcCommands.xcu @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Banandu txinpartak" #. MRK2s #: CalcCommands.xcu @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline..." -msgstr "" +msgstr "Editatu txinparta..." #. cA9mm #: CalcCommands.xcu @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline Group..." -msgstr "" +msgstr "Editatu txinparta taldea..." #. dTXDB #: CalcCommands.xcu @@ -20168,25 +20168,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Trantsizio simetrikoa" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Eraman kapitulua gora" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Eraman gora" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20198,25 +20198,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Berria" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Eraman kapitulua behera" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Eraman behera" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20228,25 +20228,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Gorde txantiloi gisa..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Jaso eskema-maila" +msgid "Promote" +msgstr "Maila jaso" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "Jaso" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20288,25 +20288,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Estiloak" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Jaitsi eskema-maila" +msgid "Demote" +msgstr "Jaitsi maila" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" -msgstr "Jaitsi" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Diseinua" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propietateak" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Txertatu eskuzko errenkada-jauzia" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,15 +32878,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Maila bereko hurrengo paragrafora" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Eraman kapitulua gora" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32898,15 +32898,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Joan aurreko orrialdearen amaierara" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Eraman kapitulua behera" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32968,15 +32968,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Zutabe-hasierara" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Jaitsi eskema-maila azpiparagrafoekin" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -32988,25 +32988,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Zutabe-amaierara" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Jaso eskema-maila azpiparagrafoekin" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "Eraman kapitulua gora azpiparagrafoekin" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33018,15 +33018,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Paragrafo-hasieran" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "Eraman kapitulua behera azpiparagrafoekin" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index 7ad75a611de..342d5e20ad9 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562221465.000000\n" #. kBovX @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "aktibatuta" #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Segurtasun-abisua: Kanpoko esteken eguneraketa automatikoa desgaitu da." #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:349 @@ -3267,31 +3267,31 @@ msgstr "Ezabat txinparta" #: sc/inc/globstr.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu txinparta taldea" #. 6sxnX #: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Editatu txinparta taldea" #. CBBMB #: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Elkartu txinpartak" #. vv2eo #: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Banandu txinpartak" #. ux3mX #: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Editatu txinparta" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -18466,7 +18466,7 @@ msgstr "Onartu eguneratzea" #: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." -msgstr "" +msgstr "Utzi eguneratzen dokumentu honetaz fidatzen bazara soilik." #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -31027,13 +31027,13 @@ msgstr "Iradokizuna: ordenatze-barrutia automatikoki detekta daiteke. Kokatu gel #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8 msgctxt "SparklineDialog" msgid "Sparkline Data Range Dialog" -msgstr "" +msgstr "Txinpartaren datu-barrutiaren elkarrizketa-koadroa" #. mdCMa #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120 msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Datu-barrutia:" #. 5YeNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23 @@ -31129,103 +31129,103 @@ msgstr "Markatzailea:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722 msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis" msgid "Display X Axis" -msgstr "" +msgstr "Bistaratu X ardatza" #. 6Ff5A #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738 msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden" msgid "Display Hidden" -msgstr "" +msgstr "Bistaratu ezkutukoa" #. KTfHq #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754 msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left" msgid "Right To Left" -msgstr "" +msgstr "Eskuinetik ezkerrera" #. WoKE6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783 msgctxt "SparklineDialog|label-type" msgid "Display Empty Cells As:" -msgstr "" +msgstr "Bistaratu gelaxka hutsa honela:" #. Uu6pv #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Tartea" #. BCyDz #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Zero" #. yHBGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Span" -msgstr "" +msgstr "Barrutia" #. UPBZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Minimum Value:" -msgstr "" +msgstr "Gutxieneko balioa:" #. miVg9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Maximum Value:" -msgstr "" +msgstr "Gehieneko balioa:" #. 9kgP4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Banakakoa" #. jADs2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Taldea" #. fCFDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Pertsonalizatua" #. kbFcS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Banakakoa" #. Lck9k #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Taldea" #. dD7Af #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Pertsonalizatua" #. A3ysb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991 msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis" msgid "Vertical Axis" -msgstr "" +msgstr "Ardatz bertikala" #. BPVQV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008 msgctxt "SparklineDialog|label-line-width" msgid "Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Marra-zabalera:" #. 9uKMb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054 diff --git a/source/eu/scp2/source/extensions.po b/source/eu/scp2/source/extensions.po index 501e22b8486..dc7cf92f776 100644 --- a/source/eu/scp2/source/extensions.po +++ b/source/eu/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-16 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Librezale \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Kalkulu-orrien NUMBERTEXT/MONEYTEXT funtzioak ematen dituzte zenbakiak testu lokalizatu bihurtzeko, adib. '100' zenbakitik 'ehun' testua." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Bihurtu testua zenbaki" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Bihurtu testua zenbaki" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Programazio ez-linealaren ebazlea" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "HizkuntzaTresna iturburu irekiko hizkuntzen zuzentzailea" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "HizkuntzaTresna iturburu irekiko hizkuntzen zuzentzailea" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/eu/sfx2/messages.po b/source/eu/sfx2/messages.po index bc4480ff4a9..40988e0f92a 100644 --- a/source/eu/sfx2/messages.po +++ b/source/eu/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -1500,13 +1500,13 @@ msgstr "Hartu parte" #: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." -msgstr "Zure emaitzek mundu osoan dugun komunitateari laguntzen diote." +msgstr "Zure dohaintzek mundu osoan dugun komunitateari laguntzen diote." #. KzgoD #: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" -msgstr "Egin emaitza" +msgstr "Egin dohaintza" #. G8bbK #: include/sfx2/strings.hrc:269 diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po index be04614365b..cb9ccda78eb 100644 --- a/source/eu/svx/messages.po +++ b/source/eu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559371103.000000\n" #. 3GkZj @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Orrialdeko testu-area" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Orrialdearen testu-arearen goialdea" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Orrialdeko testu-arearen behealdea" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po index 19aa52a880d..764ec5f4210 100644 --- a/source/eu/sw/messages.po +++ b/source/eu/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "Goiburukoa/orri-oina" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "ezin da" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Ezabatu $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Txertatu $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Gainidatzi: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Paragrafo berria" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Lekuz aldatu" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplikatu atributuak" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Aplikatu estiloak: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Berrezarri atributuak" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Aldatu estiloa: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Txertatu fitxategia" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Txertatu autotestua" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Ezabatu laster-marka: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Txertatu laster-marka: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Ordenatu taula" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Ordenatu testua" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Txertatu taula: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Testua -> taula bihurtu" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Taula -> testu bihurtu" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiatu: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Ordeztu $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Txertatu orrialde-jauzia" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Txertatu zutabe-jauzia" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Txertatu gutun-azala" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiatu: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Lekuz aldatu: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Txertatu %PRODUCTNAME diagrama" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Txertatu markoa" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Ezabatu markoa" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Autoformatua" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Taularen izenburua" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Ordeztu: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Txertatu sekzioa" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Ezabatu sekzioa" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Aldatu sekzioa" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Aldatu balio lehenetsiak" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Ordeztu estiloa: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Ezabatu orrialde-jauzia" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Testuaren zuzenketa" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Jaso/jaitsi eskema-maila" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Eraman kapitulua gora/behera" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Aldatu eskema" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Txertatu zenbakitzea" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Jaitsi zerrenda-maila" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Jaso zerrenda-maila" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Lekuz aldatu paragrafoak" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Txertatu marrazki-objektua: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Aktibatu/desaktibatu zenbakia" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Handitu koska" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Txikitu koska" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Txertatu epigrafea: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Hasi berriro zenbakitzea" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Aldatu oin-oharra" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Onartu aldaketa: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Ezetsi aldaketa: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Zatitu taula" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Gelditu atributua" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autozuzenketa" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Batu taula" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Aldatu maiuskulak/minuskulak" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Ezabatu zenbakitzea" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Marrazki-objektuak: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Elkartu marrazki-objektuak" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Banandu marrazki-objektuak" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Ezabatu marrazki-objektuak" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Ordeztu irudia" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Ezabatu irudia" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Aplikatu taula-atributuak" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Taularen autoformatua" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Txertatu zutabea" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Txertatu errenkada" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Ezabatu errenkada/zutabea" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Ezabatu zutabea" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Ezabatu errenkada" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Zatitu gelaxkak" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Batu gelaxkak" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Gelaxka-formatua" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Txertatu indizea/taula" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Kendu indizea/taula" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiatu taula" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiatu taula" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Ezarri kurtsorea" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Estekatu markoak" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Desestekatu markoak" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Aldatu oin-oharren aukerak" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Konparatu dokumentua" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Aplikatu marko-estiloa: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby ezarpena" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Txertatu oin-oharra" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "txertatu URL botoia" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Txertatu hiperesteka" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "kendu eduki ikusezina" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Taula/indizea aldatu egin da" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "hautapen anizkoitza" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Idazketa: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Itsatsi arbelekoa" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "agerraldiak:" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "Tabuladore bat" msgstr[1] "$1 tabuladore" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "Orri-jauzi bat" msgstr[1] "$1 orri-jauzi" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "orrialde-jauzia" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "zutabe-jauzia" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Txertatu $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Ezabatu $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributuak aldatu dira" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taula aldatu da" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Estiloa aldatu da" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragrafo-formatua aldatu da" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Txertatu errenkada" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Ezabatu errenkada" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Txertatu gelaxka" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Ezabatu gelaxka" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 aldaketa" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Aldatu orrialde-estiloa: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Sortu orrialde-estiloa: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Ezabatu orrialde-estiloa: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena orrialde-estiloari: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Goiburukoa/orri-oina aldatu egin da" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Eremua aldatu egin da" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Sortu paragrafo-estiloa: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Ezabatu paragrafo-estiloa: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena paragrafo-estiloari: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Sortu paragrafo-estiloa: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Ezabatu karaktere-estiloa: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena karaktere-estiloari: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Sortu marko-estiloa: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Ezabatu marko-estiloa: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena marko-estiloari: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Sortu zenbakitze-estiloa: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Ezabatu zenbakitze-estiloa: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena zenbakitze-estiloari: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena liburu-markari: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Txertatu indize-sarrera" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Ezabatu indize-sarrera" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "eremua" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "testu-koadroa" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafoak" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "markoa" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE objektua" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagrama" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "iruzkina" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "erreferentzia gurutzatua" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "scripta" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "sarrera bibliografikoa" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "karaktere berezia" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "oin-oharra" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "irudia" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "marrazkia(k)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "taula: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "kapitulu" msgstr[1] "kapitulu" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragrafoa" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Paragrafo-ikurra" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Aldatu objektuaren titulua hona: $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Aldatu $1 objektuaren deskribapena" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Sortu taula-estiloa: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Ezabatu taula-estiloa: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Eguneratu taularen estiloa: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Ezabatu taula" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Txertatu eremutik" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "25 elementu arte zehaztu ditzakezu goitibeherako inprimaki-eremu baterako." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumentuaren ikuspegia" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumentuaren ikuspegia" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) goiburukoa" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Goiburukoaren orrialdea: $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) orri-oina" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Orri-oinaren orrialdea: $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) oin-oharra" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) oin-oharra" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) amaiera-oharra" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) amaiera-oharra" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) $(ARG2). orrialdean" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1). orrialdea" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Orrialdea: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Ebatzia" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Ekintzak" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktibatu botoi hau ekintzen zerrenda bat irekitzeko, iruzkin honetan eta beste iruzkinetan lantzeko." #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumentu aurrebista" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Aurrebista modua)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME dokumentua" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Irakurketa-errorea" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Irudia ezin da bistaratu." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Errorea arbeletik irakurtzean." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Eskuzko zutabe-jauzia" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "%ROWNUMBER errenkada" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "%COLUMNLETTER zutabea" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Karakterea" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Orrialdeak" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Zerrenda" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Gelaxka" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiarra" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Mendebaldekoa" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Edukiak" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Orrialdearen a~tzeko planoa" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "I~rudiak eta bestelako objektu grafikoak" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Ezkutuko te~stua" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Testuaren leku-markak" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Inprimaki-~kontrolak" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Kolorea" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Inprimatu testua ~beltzean" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Orrialdeak:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Inprimatu ~automatikoki txertatutako orrialde zuriak" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Erabili inprimagailuaren hobespenetako paperaren erretilua soilik" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Bat ere ez (dokumentua soilik)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Iruzkinak soilik" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Kokatu dokumentuaren amaieran" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Kokatu orrialdearen amaieran" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Iruzkinak" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Liburux~ka" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Idazkera ezkerretik-eskuinera" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Idazkera eskuinetik-ezkerrera" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Orrialde guztiak" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Orrialdeak:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Hautapena" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Kokatu marjinetan" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funtzioak" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formulen tresna-barra" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formula mota" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formularen testua" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Ikuspegi globala" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Edukien nabigazio ikuspegia" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Eskema-maila" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Arrastatze modua" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Bidali eskema arbelera" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Eskemaren jarraipena" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokua" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Desaktibatuta" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Egin klik eskemaren tolestea aktibatzeko/desaktibatzeko" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Eskuineko klik azpimailak sartzeko" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Egin klik eskemaren tolestea aktibatzeko/desaktibatzeko" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Eskuineko klik azpimailak sartzeko" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Txandakatu" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Zabaldu dena" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Tolestu dena" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Hedatu dena" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Tolestu dena" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Txertatu hiperesteka gisa" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Txertatu esteka gisa" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Txertatu kopia gisa" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Erakutsi" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Leiho aktiboa" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ezkutukoak" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiboak" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ez aktiboa" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Editatu..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Eguneratu" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Editatu" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Editatu esteka" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indizea" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fitxategia" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Dokumentu berria" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "E~zabatu" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Hautatu" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indizeak" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Estekak" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Denak" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ezkutukoa" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Fitxategia ez da aurkitu: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "EBATZIA" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "CTL testua: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Eskuina: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Barnekoa: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Kanpokoa: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Goikoa: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Behekoa: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Orrialdea" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Marra" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintaxi-errorea**" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Zatitzailea zero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Parentesien erabilera okerra **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Erroketa-funtzioaren gainezkatzea **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Gainezkatzea**" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Errorea **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Adierazpena akastuna da**" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Errorea: ez da erreferentziaren iturburua aurkitu" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(finkoa)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " U: %1 H: %2 E: %3 O: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Indize alfabetikoa" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Erabiltzaileak definituak" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Aurkibidea" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Aipua" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Taulen indizea" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektuen taula" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Irudien taula" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Gaia" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Gako-hitzak" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Iruzkinak" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Sortze-data" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Aldatzean" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Azken inprimaketa" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Berrikuspen-zenbakia" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Editatze-denbora guztira" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Bihurtu $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Bihurtu aurrena $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Bihurtu ondoren $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikulua" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Liburua" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Liburuxkak" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Jardunaldi-txostena" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Liburu-pasartea" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Liburu-pasartea tituluarekin" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Jardunaldi-txostena" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Aldizkaria" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Dokumentazio teknikoa" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesia" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Hainbat" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Doktorego-tesia" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Jardunaldi-txostena" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Ikerketa-txostena" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Argitaratu gabea" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Posta elektronikoa" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW dokumentua" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Erabiltzaileak def.1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Erabiltzaileak def.2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Erabiltzaileak def.3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Erabiltzaileak def.4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Erabiltzaileak def.5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Izen laburra" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Mota" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Helbidea" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Oharpena" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Egilea(k)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Liburu-titulua" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edizioa" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editorea" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Argitalpen mota" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Erakundea" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Aldizkaria" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Hilabetea" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Oharra" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Kopurua" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Erakundea" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Orrialdea(k)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Argitaratzailea" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Unibertsitatea" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Seriea" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Txosten mota" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Bolumena" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Urtea" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URLa" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Erabiltzaileak def.1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Erabiltzaileak def.2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Erabiltzaileak def.3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Erabiltzaileak def.4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Erabiltzaileak def.5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Kopia lokala" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Editatu indize-sarrera" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Txertatu indize-sarrera" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokumentuak badauka sarrera bibliografikoa, baina beste datu batzuekin. Lehendik dauden sarrerak doitu nahi dituzu?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Iruzkinak" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Erakutsi iruzkinak" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Ezkutatu iruzkinak" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Lasterbidearen izena badago lehendik ere. Aukeratu beste izen bat." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Autotestua ezabatu nahi duzu?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Ezabatu kategoria " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Autotestua:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Gorde Autotestua" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Ez dago autotesturik fitxategi honetan." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Nire AutoTestua" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Ez da autotestua aurkitu '%1' lasterbidearentzat." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ezin da erernkada eta zutabe gabeko taula bat txertatu" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ezin da taula txertatu handiegia delako" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Ezin izan da autotestua sortu." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Eskatutako arbel-formatua ez dago erabilgarri." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION testu-dokumentua" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Irudia (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION testu-dokumentua)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objektua (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION testu-documentua)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE esteka)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Iruzkin denak" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Iruzkin denak" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Iruzkinak " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(datarik gabe)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(egilerik gabe)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Erantzun honi: $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Editatu helbide-blokea" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Agur pertsonalizatua (gizonezko hartzailea)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Agur pertsonalizatua (emakumezko hartzailea)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Agur-e~lementuak" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Gehitu agurrari" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Kendu agurretik" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Arrastatu agur-elementuak azpiko koadrora" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Agurra" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Puntuazio-marka" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Esleitu eremuak datu-iturburutik agur-elementuekin bat etortzeko." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Agurraren aurrebista" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Helbide-elementuak" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Agur-elementuak" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Eremuarekin bat datozenak:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Erregistratutako datu-iturburu hau ezabatu nahi duzu?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ez dator bat oraindik " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Fitxategi guztiak" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Helbide-zerrendak(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Testu soila (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Komaz bereizitako testua (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Posta-kontuaren informazioa sartu nahi duzu orain?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME helbide-zerrenda (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Hautatu hasierako dokumentua" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Hautatu dokumentu mota" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Txertatu helbide-blokea" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Hautatu helbide-zerrenda" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Sortu agurra" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Doitu diseinua" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Baztertu hartzailea" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "A~maitu" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Posta-konbinazioko morroia" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Kontsulta" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Dokumentuaren hasieratik egiaztatzen jarraitu nahi duzu?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Ortografia-egiaztapena amaitu da." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ez dago hiztegirik erabilgarri" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "Ez dago hiztegirik erabilgarri" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Ordua" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Fitxategi-izena" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Datu-basearen izena" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Orrialde-zenbakia" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Txantiloiak" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Bidaltzailea" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Ezarri aldagaia" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Erakutsi aldagaia" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Txertatu formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Sarrera-eremua" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Sarrera-eremua (aldagaia)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Sarrera-eremua (erabiltzailea)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Baldintzapeko testua" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE eremua" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Exekutatu makroa" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Zenbaki-barrutia" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Ezarri orrialde-aldagaia" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Erakutsi orrialde-aldagaia" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Kargatu URLa" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Leku-marka" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Konbinatu karaktereak" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Sarrera-zerrenda" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Ezarri erreferentzia" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Txertatu erreferentzia" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Posta-konbinazioko eremuak" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Hurrengo erregistroa" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Edozein erregistro" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Erregistro-zenbakia" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Aurreko orrialdea" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Hurrengo orrialdea" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Ezkutuko testua" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Erabiltzailearen eremua" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Oharra" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Scripta" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Sarrera bibliografikoa" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Ezkutuko paragrafoa" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DokInformazioa" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "DokInformazioa" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (finkoa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Ordua" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Ordua (finkoa)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taulak" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karaktereak" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Hitzak" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafoak" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objektuak" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Orrialdeak" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatikoa" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE eskuzkoa" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Testua]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Testua]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Enpresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Izena" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Abizena" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inizialak" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Kalea" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Herrialdea" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Posta-kodea" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Herria" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Kokagunea" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Home)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (lana)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faxa" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Posta elektronikoa" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estatua" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desaktibatuta" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "aktibatuta" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "aktibatuta" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Fitxategi-izena" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Fitxategi-izena luzapenik gabe" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Bide-izena/Fitxategi-izena" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Bide-izena" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Txantiloiaren izena" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategoria" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Kategoria" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Kapitulu-izena" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Kapitulu-zenbakia" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Kapitulu-zenbakia bereizlerik gabe" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Kapituluaren zenbakia eta izena" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Kapituluaren zenbakia eta izena" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Erromatarra (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Erromatarra (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabiarra (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Orrialde-estilo gisa" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testua" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Testua" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Izena" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inizialak" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Inizialak" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Izena" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datu-basea" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Ordua" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Erreferentzia-testua" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Orrialde-zenbakia (estilorik gabe)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Gainean”/“Azpian”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Orrialde-zenbakia (estiloduna)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategoria eta zenbakia" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Epigrafearen testua" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Zenbakitzea" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Zenbakia" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Zenbakia (testuingururik ez)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Zenbakia (testuinguru osoa)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikulua a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikulua A/Az + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Artikulua A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objektua" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Objektua" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Baldintza" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Orduan, Bestela" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE instrukzioa" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Ezkutuko te~stua" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makroaren izena" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Erreferentzia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Ka~raktereak" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Desplazamendua" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Balioa" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Erabiltzailea]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distantzia horiz." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distantzia bert." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Zabalera" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altuera" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Ezkerreko marjina" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Goiko marjina" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Errenkadak" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Hitz eta karaktere kopurua. Klik hitz kopuruaren koadroa irekitzeko." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Orrialde bakarreko ikuspegia" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Hainbat orrialdeko ikuspegia" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Liburu-ikuspegia" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Orrialde zenbakia dokumentuan. Egin klik 'Joan orriraldera' elkarrizketa koadroa irekitzeko edo egin eskuineko klik laster-marken zerrendarako." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Orrialde-zenbakia dokumentuan (orrialde-zenbakia inprimatutako dokumentuan). Klik joan orrialdera elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Orrialde-estiloa. Eskuineko klik estiloa aldatzeko edo klik estiloen elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Letra kapitalak:" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "errenkadak" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Letra kapitalik ez" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Orrialde-jauzirik ez" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ez ispilatu" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Irauli bertikalean" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Irauli horizontalean" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Irauli horizontalean eta bertikalean" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ ispilatu horizontalean orrialde bikoitietan" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Karaktere-estiloa" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Karaktere-estilorik ez" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Orri-oina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Orri-oinik ez" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Goiburukoa" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Goiburukorik ez" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimoa" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Zeharka" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paraleloa" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Aurretik" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Ondoren" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Aingura soilik)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Zabalera:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altuera finkoa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Altuera minimoa:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "paragrafoan" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "karaktere gisa" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "karakterean" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "orrialdean" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordenatua:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordenatua:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "goian" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Bertikalean zentratuta" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "behean" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Lerroaren goialdea" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Lerroa zentratuta" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Lerroaren behealdea" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Orrialdearen lerroartea" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Orrialdearen lerroarte eza" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "eskuinean" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horizontalean zentratuta" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ezkerrean" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "barnean" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "kanpoan" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Zabalera osoa" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Bereizlearen zabalera:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Geih. footnote area:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Soilik irakurtzeko dokumentuan editagarria" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Zatitu" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Zerrenda-estiloa: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Zerrenda-estiloa: (Bat ere ez)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "honekin estekatua: " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "eta " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Zenbatu lerroak" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ez zenbatu lerroak" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "hasi berriro lerroak kontatzen honekin: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Distira: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Gorria: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Berdea: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Urdina: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrastea: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Gardentasuna: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Alderantzikatu" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ez irauli" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikoen modua: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estandarra" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grisen eskala" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Zuri-beltza" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Ur-marka" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Biraketa" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Saretarik ez" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Sareta (marrak soilik)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Sareta (marrak eta karaktereak)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Jarraitu testu-fluxuari" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ez jarraitu testu-fluxuari" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Batu ertzak" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ez batu ertzak" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Taula" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Orrialdea" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Marrazkia" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrola" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Sekzioa" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Laster-marka" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objektua" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Izenburuak" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Hautatu" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Oin-oharra" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Abisua" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Errepikatu bilaketa" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Indize-sarrera" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Taulako formula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Taulako formula okerra" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Berritasuna" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Eremua" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Eremua motaren arabera" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Hurrengo taula" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Hurrengo markoa" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Hurrengo orrialdea" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Hurrengo marrazkia" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Hurrengo kontrola" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Hurrengo sekzioa" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Hurrengo liburu-marka" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Grafiko berria" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Hurrengo OLE objektua" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Hurrengo izenburua" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Hurrengo hautapena" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Hurrengo oin-oharra" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Hurrengo abisua" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Hurrengo iruzkina" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Jarraitu bilatzen beherantz" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Hurrengo indize-sarrera" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Aurreko taula" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Aurreko markoa" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Aurreko orrialdea" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Aurreko marrazkia" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Aurreko kontrola" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Aurreko sekzioa" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Aurreko liburu-marka" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Aurreko grafikoa" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Aurreko OLE objektua" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Aurreko izenburua" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Aurreko hautapena" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Aurreko oin-oharra" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Aurreko abisua" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Aurreko iruzkina" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Jarraitu bilatzen gorantz" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Aurreko indize-sarrera" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Taulako aurreko formula" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Taulako hurrengo formula" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Taulako aurreko formula akastuna" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Taulako hurrengo formula akastuna" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Joan atzera" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Joan aurrera" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Aurreko eremua" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Hurrengo eremua" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Aurreko '%FIELDTYPE' eremua" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Hurrengo '%FIELDTYPE' eremua" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Txertatua" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Ezabatua" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formateatua" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taula aldatu egin da" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Paragrafo-estiloak aplikatuta" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragrafo-formatua aldatu da" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Errenkada txertatu da" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Errenkada ezabatu da" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Gelaxka txertatu da" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Gelaxka ezabatu da" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Lekuz aldatu da (txertatzea)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Lekuz aldatu da (ezabatzea)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Amaiera-oharra: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Oin-oharra: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klik egizu Etiketa Adimentsuen menua irekitzeko" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Goiburukoa (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Lehen orrialdearen goiburukoa (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Ezkerreko orrialdearen goiburukoa (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Eskuineko orrialdearen goiburukoa (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Orri-oina (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Lehen orrialdearen orri-oina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Ezkerreko orrialdearen orri-oina (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Esuineko orrialdearen orri-oina (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Ezabatu goiburukoa..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formateatu goiburukoa..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Ezabatu orri-oina..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formateatu orri-oina..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Kendu mugikortasuna taulari" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Editatu orrialde-jauzia" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Irudi-fitxategia ezin da ireki" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Irudi-fitxategia ezin da irakurri" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Irudi-formatu ezezaguna" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Irudi-fitxategiaren bertsio hori ez da onartzen" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Irudi-iragazkia ez da aurkitu" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ez dago nahiko memoriarik irudia txertatzeko." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Txertatu irudia" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Iruzkina: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Txertatzea" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Ezabatzea" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autozuzenketa" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatuak" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Taulako aldaketak" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Paragrafo-estiloak aplikatuta" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Iruzkina gehitu da" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Iruzkina ezabatu da" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Orrialdea: " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Orrialdea: %1 / %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Orrialdea: %1 / %2 (%3 orrialdea)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Orrialdea: %1 / %2 (inprimatzeko orrialdea: %3 / %4)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objektua" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Taulako errenkada" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Taulako gelaxka" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Orrialdea:" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Goiburukoa" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Orri-oina" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokumentua" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Bereizlea" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Maila " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Ezin izan da \"%1\" fitxategia aurkitu \"%2\" bidean." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Erabiltzaileak definitutako indizea" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Kapitulu-zenbakia" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Sarrera" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulazioak" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Orrialde-zenbakia" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Kapitulu-informazioa" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hiperestekaren hasiera" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hiperestekaren amaiera" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Sarrera bibliografikoa: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Karaktere-estiloa: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Egituratu testua" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Sakatu Ctrl+Alt+A fokua eragiketa gehiagora mugitzeko" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Sakatu ezkerrerako edo eskuinerako gezia egitura-kontrolak hautatzeko" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Sakatu Ctrl+Alt+B fokua uneko egitura-kontrolera berriro itzultzeko" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Hautapen-fitxategia indize alfabetikoarentzat (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Hautapen-fitxategia indize alfabetikoarentzat (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Oinarri-lerroa ~goian" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Oinarri-lerroa behean" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Oinarri-lerroa ~zentratuta" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Txertatu objektua" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Editatu objektua" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Txantiloia: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Ertzak" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Paragrafo-estiloa: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Orrialde-zenbakiak ezin dira uneko orrialdean aplikatu. Zenbaki bikoitiak ezkerreko orrialdeetan erabil daitezke, zenbaki bakoitiak eskuineko orrialdeetan." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dokumentu maisua" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Fitxategi-konexio batek uneko sekzioko edukia ezabatuko du. Hala ere konektatu nahi duzu?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Sartutako pasahitza baliogabea da." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Pasahitza ez da ezarri." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Hitz-zatiketa egin da" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Bat ere ez (ez zuzendu ortografia)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Berrezarri hizkuntza lehenetsia" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Gehiago..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ez ikusi egin" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Azalpenak..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "\"Egiaztatu eskualde bereziak\" desaktibatuta dago. Hala ere egiaztatu nahi duzu?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Ezin izan dira dokumentuak batu." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base osagaia falta da, eta beharrezkoa da posta-konbinazioa erabiltzeko." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Iturburua ezin da kargatu." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Ez da ezarri fax-inprimagailurik honako aukeran: Tresnak/Aukerak/%1/Inprimatu." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumentua" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Testu-dokumentua" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Iturburua ez da zehaztu." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Maila " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Eskema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editatu oin-oharra/amaiera-oharra" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Bilatutako gakoa XX aldiz aldatu da." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Errenkada " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Zutabea " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Esportatu iturburua..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Esportatu iturburuaren kopia..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Jarraitu" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "It~xi" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Hona bidaltzen: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Behar bezala bidali da" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Ezin izan da bidali" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" -msgstr "" +msgstr "Helbide baliogabea" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Testu-formula" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Ez da elementurik zehaztu" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "Ez da elementurik zehaztu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumentuaren sailkapena aldatu egin da paragrafo batek sailkapen-maila altuagoa delako." @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "Dokumentuaren sailkapena aldatu egin da paragrafo batek sailkapen-maila #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Baliozkoa " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Baliogabea" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Sinadura baliogabea" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Sinatzailea" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Paragrafo-sinadura" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Bisita-txartelak" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Posta elektronikoko ezarpenak" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributuak" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Bilatutako terminoa" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Ordezko sarrera" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. gakoa" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. gakoa" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Maiuskula/minuskula" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Hitzak soilik" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Bai" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ez" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Ikurra" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Honako funtzio trigonometrikoen artean aukeratu daiteke:" @@ -20142,7 +20166,7 @@ msgstr "Konexioaren egoera" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails processed" -msgstr "" +msgstr "%1 / %2 posta-mezu prozesatu dira" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166 diff --git a/source/eu/uui/messages.po b/source/eu/uui/messages.po index c756e6ea58a..94979a94b6f 100644 --- a/source/eu/uui/messages.po +++ b/source/eu/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547336673.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "$(ARG1)(e)an exekutatutako eragiketa bertan behera utzi da." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "$(ARG1) argumenturako sarbidea ukatu da." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) badago lehendik ere." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Helburu hori badago lehendik ere." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "Modulu horiek handiegiak dira formatu bitarrean gordeak izan daitezen. Liburutegiaren pasahitza ez duten erabiltzaileek modulu horietako makroak exekutatu ditzaten nahi baduzu, modulu txikiagoetan zatitu beharko dituzu. Liburutegia gorde/esportatu nahi duzu?" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -73,289 +73,289 @@ msgstr "" "Ziur zaude fitxategi hori duela urte asko sortutako dokumentu zahar bat dela?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "$(ARG1)(e)ko datuek kontrol-batura okerra dute." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "$(ARG1) objektua ezin da sortu $(ARG2) direktorioan." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1)(e)ko datuak ezin dira irakurri." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Ezin izan da seek eragiketa egin $(ARG1)(e)n." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Ezin izan da tell eragiketa egin $(ARG1)(e)n." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1) argumenturako datuak ezin izan dira idatzi." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Ezinezko ekintza: $(ARG1) uneko direktorioa da." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) ez dago prest." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Ezinezko ekintza: $(ARG1) eta $(ARG2) gailu (unitate) desberdinak dira." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Sarrera/irteerako errore orokorra, $(ARG1) atzitzean." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Saio bat egin da $(ARG1) okerreko moduan atzitzeko." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1)(e)k baliogabeko karaktereak dauzka." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "$(ARG1) gailua (unitatea) ez da baliozkoa." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "$(ARG1)(e)ko datuek baliogabeko luzera dute." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "$(ARG1)(e)ko eragiketa baliogabeko parametro batekin hasi da." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Eragiketa ezin da burutu, $(ARG1)(e)k komodinak dauzkalako." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Errorea $(ARG1) sarbide partekatuan." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1)(e)k gaizki kokatutako karaktereak dauzka." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "$(ARG1) izenak karaktere gehiegi dauzka." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ez dago." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) bide-izena ez dago." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Sistema eragileak ez du onartzen $(ARG1)(e)ko eragiketa." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) ez da direktorioa." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) ez da fitxategia." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) gailuan ez dago lekurik." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "$(ARG1)(e)ko eragiketa ezin da burutu, fitxategi gehiegi daudelako irekita." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "$(ARG1)(e)ko eragiketa ezin da burutu, ez dagoelako memoriarik erabilgarri." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "$(ARG1)(e)ko eragiketa ezin da jarraitu, datu gehiago falta direlako." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) ezin da bere buruaren gainean kopiatu." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Sarrera/irteerako errore ezezaguna, $(ARG1) atzitzean." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) idazketaren kontra babestuta dago." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) ez dago formatu egokian." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1)(r)en bertsioa ez da zuzena." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) unitatea ez dago." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) karpeta ez dago." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Instalatutako Java bertsioa ez da onartzen." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Instalatutako $(ARG1) Java bertsioa ez da onartzen." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Instalatutako Java bertsioa ez da onartzen, gutxienez $(ARG1) bertsioa behar da." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Instalatutako $(ARG1) Java bertsioa ez da onartzen, gutxienez $(ARG2) bertsioa behar da." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Partaidetzari dagozkion datuak hondatuta daude." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "$(ARG1) partaidetzari dagozkion datuak hondatuta daude." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) bolumena ez dago prest." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) ez dago prest, sartu disko edo euskarri bat." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) bolumena ez dago prest, sartu disko edo euskarri bat." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Sartu $(ARG1) diskoa." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Objektua ezin da $(ARG1) direktorioan sortu." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME(e)k ezin du galarazi fitxategiak gainidaztea transmisio-protokolo hau erabiltzen denean. Hala ere jarraitu nahi duzu?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "" "Nahi duzu %PRODUCTNAME(e)k konpontzea?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Ezin izan da '$(ARG1)' fitxategia konpondu, eta, beraz, ezin da ireki." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME abiarazten jarraitu nahi duzu hondatutako konfigurazio-daturik gabe?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -403,13 +403,13 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME abiarazten jarraitu nahi duzu hondatutako konfigurazio-daturik gabe?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "'$(ARG1)'konfigurazio-datuen iturburua ez dago erabilgarri. Datu horiek gabe funtzio batzuk ez dira ondo ibiliko beharbada." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -419,31 +419,31 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME abiarazten jarraitu nahi duzu konfigurazio-datu batzuk falta arren?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Inprimakiak datu baliogabeak ditu. Hala ere jarraitu nahi duzu?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "$(ARG1) fitxategia beste erabiltzaile batek dauka blokeatuta. Unean, ezin da baimendu idazteko beste atzipenik fitxategi honentzako." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "$(ARG1) fitxategia jadanik blokeatuta daukazu. Unean, ezin da baimendu idazteko beste atzipenik fitxategi honentzako." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Unean, $(ARG1) fitxategia ez daukazu blokeatuta." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "Baliteke fitxategiaren blokeoa kudeatzen duen zerbitzariarekin arazoak egotea. Ezin da bermatu fitxategi honen gaineko idazketaren eragiketek beste erabiltzaile batzuek landutako aldaketen gainean ez gainidaztea!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "Ziurtagiri hau onartu aurretik, gune honen ziurtagiria kontu argiz aztertu beharko zenuke. Prest zaude ziurtagiri hau onartzeko $(ARG1) web gunearen identifikatzeko xedearekin?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "" "Egiaztatu zure ordenagailuko ordua zuzena dela." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Segurtasun-abisua: zerbitzariaren ziurtagiria baliogabea" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "" "Dena den, jarraitzea nahi duzu?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Segurtasun-abisua: zerbitzariaren ziurtagiria iraungitu da" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "Erakutsitako ziurtagiriaz ez bazara fidatzen, konexioa bertan behera utzi eta jakinarazi guneko administratzaileari." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Segurtasun-abisua: domeinu-izena ez dator bat" diff --git a/source/fa/cui/messages.po b/source/fa/cui/messages.po index 3e2cda6df29..9f7355a7403 100644 --- a/source/fa/cui/messages.po +++ b/source/fa/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-24 15:40+0000\n" "Last-Translator: Hossein \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -6777,151 +6777,151 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "زبان" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "اندازه" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "اندازه" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "زبان" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "اندازه" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "زبان" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "پیش‌نمایش" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12259,38 +12259,38 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "سبک پیکان" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "تغییر" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/fa/desktop/messages.po b/source/fa/desktop/messages.po index e33c3fff3d3..8f80209c4ac 100644 --- a/source/fa/desktop/messages.po +++ b/source/fa/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n" "Last-Translator: Hossein \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -884,90 +884,96 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "گزینه‌ها" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "اضافه کردن" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "~حذف" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "~به‌کار انداختن" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "در حال افزودن بسته‌(ها)ی %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "گرفتن برنامه‌های الحاقی بیشتر به صورت برخط" #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ceb3d21c43a..7cc2de623e9 100644 --- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-03 18:39+0000\n" "Last-Translator: Hossein \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -20370,24 +20370,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "انتقال متقارن" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20400,24 +20400,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~جدید" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20430,24 +20430,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "ترفیع" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20491,24 +20491,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "سبک‌ها" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "تنزیل" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29303,16 +29303,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "طراحی" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "ویژگی‌ها" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31205,6 +31195,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "درج ادامه در ستون بعد دستی" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33295,14 +33295,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "به بند بعدی در این سطح" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33315,14 +33315,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "به پایان صفحهٔ قبل" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33385,14 +33385,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "به شروع ستون" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33405,24 +33405,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "به پایان ستون" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33435,14 +33435,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "به اول بند" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/fa/scp2/source/extensions.po b/source/fa/scp2/source/extensions.po index b1054457ea4..d30dfdec2cf 100644 --- a/source/fa/scp2/source/extensions.po +++ b/source/fa/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n" "Last-Translator: Hossein \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1385479713.000000\n" #. AAPJH @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "توابع NUMBERTEXT / MONEYTEXT را برای صفحه گسترده فراهم می کند که اعداد را به متن محلی شده تبدیل می کند، به عنوان مثال «100» را به «صد» تبدیل می‌کند." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "تبدیل متن به عدد" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "تبدیل متن به عدد" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "حل‌کننده برای برنامه‌ریزی غیر‌خطی" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "بررسی کننده زبان منبع باز «ابزار زبان»" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "بررسی کننده زبان کدباز «ابزار زبان»" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/fa/svx/messages.po b/source/fa/svx/messages.po index e8ba6f8b88b..4a8e75f2140 100644 --- a/source/fa/svx/messages.po +++ b/source/fa/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n" "Last-Translator: Hossein \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -12033,16 +12033,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "ناحیهٔ متنی صفحه" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po index 34ca7754580..17f535510ba 100644 --- a/source/fa/sw/messages.po +++ b/source/fa/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n" "Last-Translator: Hossein \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -4545,2654 +4545,2666 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "ممکن نیست" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "حذف $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "درج $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "رونویسی: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "بند جدید" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "جابه‌جایی" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "اِعمال مشخصه‌ها" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "اِعمال سبک‌ها: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "بازگرداندن مشخصه‌ها به حالت اولیه" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "تغییر سبک: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "درج پرونده" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "درج متن خودکار" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "حذف نشانک: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "درج نشانک: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "مرتب‌سازی جدول" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "مرتب‌سازی متن" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "درج جدول: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "تبدیل متن -> جدول" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "تبدیل جدول -> متن" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "نسخه‌برداری: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "جایگزینی $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "درج شکست صفحه" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "درج شکست ستون" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "درج پاکت" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "نسخه‌برداری: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "جابه‌جایی: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "درج نمودار %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "درج چارچوب" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "حذف چارچوب" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "قالب‌بندی خودکار" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "تیتر جدول" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "جایگزینی: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "درج بخش" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "حذف بخش" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "تغییر بخش" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "تغییر مقادیر پیش‌فرض" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "سبک جایگزینی: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "حذف شکست صفحه" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "تصحیح متن" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "درج شماره‌گذاری" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "جابه‌جایی بندها" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "درج شیٔ نقاشی: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "شماره روشن/خاموش" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "افزایش تورفتگی" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "کاهش تورفتگی" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "درج عنوان: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "شروع مجدد شماره‌گذاری" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "تغییر پانویس" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "پذیرفتن تغییرات: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "نپذیرفتن تغییرات: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "تفکیک جدول" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "مشخصهٔ توقف" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "تصحیح خودکار" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "ادغام جدول" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "تغییر حالت بزرگ و کوچک حرف‌ها" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "حذف شماره‌گذاری" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "اشیاء نقاشی: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "گروه کردن اشیاء نقاشی" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "لغو گروه اشیأ نقاشی" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "حذف اشیاء نقاشی" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "جایگزینی تصویر" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "حذف تصویر" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "اِعمال مشخصه‌های جدول" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "قالب‌بندی خودکار جدول" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "درج ستون" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "درج ردیف" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "حذف ردیف/ستون" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "حذف ستون" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "حذف ردیف" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "تفکیک خانه‌ها" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ادغام خانه‌ها" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "قالب‌بندی خانه" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "درج نمایه/جدول" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "حذف نمایه/جدول" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "نسخه‌برداری از جدول" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "نسخه‌برداری از جدول" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "تنظیم مکان‌نما" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "تغییر گزینه‌های پانویس" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "مقایسهٔ نوشتار" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "اِعمال سبک چارچوب: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "تنظیمات روبی" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "درج پانویس" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "درج دکمهٔ نشانی اینترنتی" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "درج فراپیوند" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "حذف محتویات نامرئی" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "جدول/نمایه تغییر کرد" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "انتخاب چندگانه" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "در حال تایپ کردن: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "چسباندن تخته‌شستی" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "مورد" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "شکست صفحه" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "شکست ستون" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "درج $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "حذف $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "مشخصه‌ها تغییر کردند" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "تغییرات جدول" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "تغییرات جدول" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "درج ردیف" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "حذف ردیف" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "درج خانه" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 تغییر" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "تغییر سبک صفحه: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "ایجاد سبک صفحه: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "حذف سبک صفحه: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام سبک صفحه: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "سرصفحه/پاصفحه تغییر کرد" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "فیلد تغییر کرد" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "ایجاد سبک بند: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "حذف سبک بند: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام سبک بند: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "ایجاد سبک بند: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "حذف سبک نویسه: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام سبک نویسه: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ایجاد سبک چارچوب: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "حذف سبک چارچوب: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام سبک چارچوب: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "ایجاد سبک شماره‌گذاری: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "حذف سبک شماره‌گذاری: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام سبک شماره‌گذاری: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام نشانک: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "درج مدخل نمایه" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "حذف مدخل نمایه" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "فیلد" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "بند" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "چارچوب" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "شیء OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "فرمول" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "نمودار" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "یادداشت" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "مرجع درون متنی" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "کدنوشته" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "مدخل کتاب‌شناسی" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "نویسهٔ ویژه" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "پانویس" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "تصویر" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "شیء نقاشی" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "جدول: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "بند" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "تغییر عنوان شیئ از $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "ایجاد سبک صفحه: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "حذف سبک صفحه: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "ایجاد سبک صفحه: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "حذف صفحه" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "نمای نوشتار" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "نمای نوشتار" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "سرصفحه $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "سرصفحهٔ صفحهٔ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "پاصفحه‌ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "پاصفحهٔ صفحهٔ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "پاصفحه‌ $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "پاصفحه‌ $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "یادداشت پایانی $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "یادداشت پایانی $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) در صفحه $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "صفحهٔ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "صفحهٔ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "مؤلف" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "اقدامات" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "این دکمه را فعال کنید تا فهرستی از اقداماتی که روی این نظر و نظرات دیگر قابل انجام است باز شود" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "نمای نوشتار" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(حالت پیش‌نمایش)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "نوشتار %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "خطای خواندن" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "تصویر قابل نمایش نیست." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "خطا در خواندن از تخته‌گیره." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "شکست ستون دستی" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "سطر %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "ستون %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "نویسه" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "بند" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "خانه" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "چیدمان متون پیچیده" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "محتویات" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "پ~س‌زمینه" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "متن م~خفی" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "جای~گزین‌های متن" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~کنترل‌های فرم" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "رنگ" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "چاپ س~یاه متن" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "چاپ خود~کار صفحات خالی درج شده" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~ استفاده از سینی کاغذ فقط بر طبق ترجیحات چاپگر" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "هیچکدام (تنها سند)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "فقط یادداشت‌ها" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "قرار دادن در انتهای سند" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "قرار دادن در انتهای صفحه" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~یادداشت‌ها" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "بر~وشور" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "خط چپ به راست" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "خط راست به چپ" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "توابع" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "اِعمال" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "نوار ابزار فرمول" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "متن فرمول" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "طرح کلی: سطح " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "حالت کشیدن" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "درج فراپیوند" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "درج پیوند" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "درج یک نسخه" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "نمایش" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "پنجرهٔ فعال" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "پنهان" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "فعال" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "غیرفعال" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ویرایش..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~به‌هنگام‌سازی" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "ویرایش پیوندها" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "درج" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "نمایه" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "پرونده" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "در نوشتار" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "حذف" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~حذف" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "نمایه‌ها" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "خط" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "همه" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "پنهان" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "فایل پیدا نشد: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "صفحه" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "خط" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "مؤلف" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "یادداشت" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " سال: %1 ماه: %2 روز: %3 ساعت: %4 دقیقه: %5 ثانیه: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "تعریف‌شده توسط کاربر" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "محتویات جدول" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "کتاب‌شناسی ۱" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "نقل قول" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "عنوان" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "موضوع" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "کلیدواژه‌ها" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "یادداشت‌ها" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "زمان ایجاد" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "تغییریافته" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "شمارهٔ بازبینی" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "کل زمان ویرایش" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "مقاله" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "کتاب" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "بر~وشور" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "برنامه‌ی کنفرانس" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "بریده‌ای از کتاب" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "بریده‌ای از کتاب با عنوان" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "برنامه‌ی کنفرانس" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "مجله" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "مستندات فنی" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "تز" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "متفرقه" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "رساله" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "برنامه‌ی کنفرانس" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "گزارش تحقیقاتی" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "منتشر نشده" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "در نوشتار" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۱" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۲" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۳" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۴" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۵" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "نام کوتاه" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "نوع" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "نشانی" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "مؤلف(ها)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "فصل" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "~ویرایش" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "ویرایشگر" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "مجله" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ماه" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "یادداشت" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "عدد" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "نام سازمان" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "ناشر" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "دانشگاه" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "خدمات" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "عنوان" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "عنوان گزارش" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "جلد" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "سال" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "نشانی اینترنتی" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۱" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۲" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۳" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۴" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۵" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "شاب~ک" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "ویرایش مدخل نمایه" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "درج مدخل نمایه" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "نوشتار از قبل حاوی مدخل کتاب‌شناسی هست ولی داده‌های این مدخل متفاوت است. آیا می‌خواهید مداخل موجود را تنظیم کنید؟" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "توضیح" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "نشان دادن یادداشت" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "مخفی کردن یادداشت" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "نام میان‌بر از قبل وجود دارد. لطفاً یک نام دیگر انتخاب کنید." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "متن خودکار حذف شود؟" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "مقولهٔ " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "؟" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "متن خودکار :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "ذخیرهٔ متن خودکار" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "متن خودکاری در این پرونده وجود ندارد." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "متن خودکار من" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "متن خودکار برای میانبر '%1' پیدا نشد." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "تولید متن خودکار ممکن نیست." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "قالب تخته گیره درخواست شده در دسترس نیست." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "تمام نظرات" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "تمام نظرات" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "نظرات نوشته شده توسط " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(بدون تاریخ)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(بدون مولف)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "پاسخ به $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "بلوک نشانی جدید" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "عناصر درود" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "درود" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "انتساب فیلدها از منبع داده شما برای مطابقت با عناصر نشانی." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "پیش‌نمایش درود" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "اجزای سازندهٔ نشانی" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "عناصر درود" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "مطابق با فیلد:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "پیش‌نمایش" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " تاکنون مطابقت داده نشده " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "همه پرونده‌ها" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "فهرست‌های نشانی (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "دادگان %PRODUCTNAME ‏‏(‎*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "محاسب %PRODUCTNAME ‏(‎*.ods؛‎*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "محاسب %PRODUCTNAME ‏(‎*.ods؛‎*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "دی‌بیس ‏(‎*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "اِکسل مایکروسافت ‏ (‎*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "متن ساده (‎*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "متن جدا شده با ویرگول ‏(‎*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "اَکسس مایکروسافت (*.mdb)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "مایکروسافت اَکسس 2007 (*.accdb)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7201,92 +7213,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "فهرست نشانی %PRODUCTNAME ‏(‎.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~پایان" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "جادوگر ادغام رایانامه" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "پرس‌وجو" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "بررسی از اول نوشتار ادامه پیدا کند؟" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "غلط‌یابی املایی انجام شد." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7296,252 +7308,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "زمان" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "نام پرونده" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "نام پایگاه‌داده" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "فصل" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "آمار" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "مؤلف" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "قالب‌ها" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "فرستنده" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "تنظیم متغیر" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "نشان دادن متغیر" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "درج فرمول" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "فیلد ورودی" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "فیلد ورودی (متغیر)‏" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "فیلد ورودی (کاربر)‏" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "متن مشروط" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "فیلد DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "اجرای ماکرو" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "محدودهٔ شماره" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "تنظیم متغیر صفحه" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "نشان دادن متغیر صفحه" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "بار کردن نشانی اینترنتی" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "جانگهدار" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ترکیب نویسه‌ها" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "فهرست ورودی" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "تنظیم مرجع" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "درج مرجع" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "فیلدهای ادغام نامه" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "رکورد بعد" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "در رکوردی" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "شماره‌ی رکورد" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "صفحهٔ قبل" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "صفحهٔ بعد" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "متن مخفی" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "فیلد کاربر" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "یادداشت" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "کدنوشته" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "مدخل کتاب‌شناسی" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "بند مخفی" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "اطلاعات نوشتار" @@ -7550,87 +7562,87 @@ msgstr "اطلاعات نوشتار" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "تاریخ (ثابت)‏" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "زمان" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "زمان (ثابت)‏" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "جدول‌ها" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "نویسه‌ها" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "کلمات" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "بندها" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "تصویر" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "اشیاء" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "‏DDE خودکار" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "‏DDE دستی" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7639,103 +7651,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "شرکت" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "نام" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "نام خانوادگی" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "حروف اول نام" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "خیابان" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "کشور" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "کد پستی" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "شهر" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "عنوان" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "موقعیت" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "تلفن (خاته)‏" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "تلفن (محل کار)‏" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "استان" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "خاموش" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "روشن" @@ -7745,37 +7757,37 @@ msgstr "روشن" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "نام پرونده" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "نام پرونده بدون پسوند" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "مسیر/نام پرونده" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "مسیر" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "مقوله" @@ -7784,25 +7796,25 @@ msgstr "مقوله" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "نام فصل" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "شمارهٔ فصل" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "شمارهٔ فصل بدون جداساز" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "شماره و نام فصل" @@ -7811,55 +7823,55 @@ msgstr "شماره و نام فصل" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "رومی (I ‏II ‏III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "رومی (i ‏ii ‏iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "عربی (۱ ۲ ۳)‏" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "مثل سبک صفحه" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "متن" @@ -7868,13 +7880,13 @@ msgstr "متن" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "نام" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "حروف اول نام" @@ -7883,49 +7895,49 @@ msgstr "حروف اول نام" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "سیستم" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "نام" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "فرمول" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "پایگاه‌داده" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "سیستم" @@ -7934,19 +7946,19 @@ msgstr "سیستم" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "مؤلف" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "زمان" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "تاریخ" @@ -7955,79 +7967,79 @@ msgstr "تاریخ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "فصل" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "مقوله و شماره" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "متن عنوان" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "شماره‌گذاری" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "عدد" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "رقم (بدون زمینه)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "رقم (با زمینه کامل)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8036,31 +8048,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "تصویر" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "شیء" @@ -8069,1613 +8081,1613 @@ msgstr "شیء" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~شرط" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "آنگاه، وگرنه" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "عبارت DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "م~تن مخفی" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "نام ماکرو" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "مر~جع" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ن~ویسه‌ها" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ت~عدیل" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "مقدار" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "فرمول" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "سفارشی" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[کاربر]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "گام افقی" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "گام عمودی" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "عرض" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ارتفاع" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "حاشیهٔ چپ" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "حاشیهٔ بالا" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "تعداد ستون‌ها" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "تعداد سطرها" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "پیش‌نمایش کتابی" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "سطر" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "حروف سربند بزرگ" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "شکست صفحه" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "برگرداندن عمودی" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "برگرداندن افقی" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "سبک ~نویسه" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "سبک ~نویسه" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "پاصفحه" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "به پانویس" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "سرصفحه" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "به سرصفحه" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "عرض" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "بند" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "بدون صفحه" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "وسط‌چین عمودی" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "به پایین" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "بالای سطر" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "پایین سطر" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "وسط‌چین افقی" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "داخل" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "خارج" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "تمام‌عرض" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "تعداد ستون‌ها" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "تفکیک" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "همچنین " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "روشنایی: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "انجام دوبارهٔ " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "تضاد رنگ: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "شفافیت: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "معکوس" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "حالت گرافیکی: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "استاندارد" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "سایه‌خاکستری" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Black & White" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ته‌نقش" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "نقل قول" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "جدول" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "صفحه" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "نقاشی" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "کنترل" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "بخش" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "نشانک" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "شیء OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "سرنویس‌ها" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "پانویس" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "یادداشت" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "تکرار جستجو" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "صفحهٔ بعد" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "بدون ~سرجدول" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "به نشانک بعدی" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "بدون ~سرجدول" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "به پانویس بعدی" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "ویرایش یادداشت" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "درج مدخل نمایه" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "صفحهٔ قبل" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "صفحهٔ قبل" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "تا بخش قبل" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "به نشانک قبلی" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "به پانویس قبلی" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "رفتن به فرمول قبلی جدول" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "رفتن به فرمول خراب قبلی جدول" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "رفتن به فرمول خراب بعدی جدول" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "درج" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "حذف" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "تغییرات جدول" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "سبک‌های اِعمال شدهٔ بند" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "یادداشت پایان فصل" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "پانویس" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "~صفحه..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "درج چارچوب" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "توضیح: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "درج" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "حذف" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "قالب‌بندی خودکاری" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "تغییرات جدول" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "سبک‌های اِعمال شدهٔ بند" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "‌صفحهٔ " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "بند" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "تصویر" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "شیء OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "سطر جدول" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "خانهٔ جدول" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "صفحه" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "سرصفحه" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "پاصفحه" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "سند اچ.تی.ام.ال. %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "عنوان" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "جداساز" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "سطح " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "پروندهٔ «%1» در مسیر «%2» پیدا نشد." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "New User-defined Index" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<هیچ‌کدام>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<هیچ‌کدام>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "شمارهٔ فصل" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "مدخل" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ایستگاه‌های جهش" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "شمارهٔ صفحه‌ها" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "مدخل کتاب‌شناسی" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "سبک نویسه: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9684,275 +9696,275 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "خط مبنا در ~بالا" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "خط مبنا در ~پایین" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "خط مبنا در ~وسط" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "درج شیء" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "ویرایش شیء" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (قالب: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "کناره‌ها" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "پس‌زمینه" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(سبک بند: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "نوشتار اصلی %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "هیچ‌کدام (بدون بررسی املائی)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "بازنشانی به زبان پیش‌گزیده" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "بیشتر..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~نادیده گرفته شود" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "نوشتار HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "در نوشتار" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "سطح " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "دورخط‌" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ویرایش پانویس/یادداشت پایان فصل" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "کلید جستجو XX بار جایگزین شد" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "سطر " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "ستون " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ادامه" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9961,7 +9973,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9970,130 +9982,136 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "نامعتبر" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "~کارت‌های ویزیت" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "درج" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "حذف" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "مشخصه‌ها" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "کلید اول" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "کلید دوم" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "محتویات" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "~تطبیق بزرگی و کوچکی حروف" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "بله" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "نه" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "سفارشی" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17345,8 +17363,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/fa/uui/messages.po b/source/fa/uui/messages.po index 48dc612f142..142bc8cdec3 100644 --- a/source/fa/uui/messages.po +++ b/source/fa/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n" "Last-Translator: Hossein \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -17,32 +17,32 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522251929.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "عملیات اجرا شده در $(ARG1) قطع شد" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "اجازه‌ی دسترسی به $(ARG1) داده نشد" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) از قبل وجود دارد" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "هدف از قبل وجود دارد" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -64,290 +64,290 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "جمع مقابله‌ای داده‌های $(ARG1) نادرست است" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "نمی‌توان شیء $(ARG1) را در شاخه‌ی $(ARG2) ایجاد کرد" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "خواندن داده‌های $(ARG1) ممکن نیست" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "نمی‌توان عملیات seek را روی $(ARG1) انجام داد" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "نمی‌توان عملیات tell را روی $(ARG1) انجام داد" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "نمی‌توان داده‌های $(ARG1) را نوشت" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "کنش غیرممکن: $(ARG1) شاخه‌ی فعلی است" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) آماده نیست" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "کنش غیرممکن: $(ARG1) و $(ARG2) دستگاه‌های (دیسک‌گردان‌های) متفاوتی هستند" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "خطای ورودی/خروجی عمومی هنگام دسترسی به $(ARG1)" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) حاوی نویسه‌های نامعتبر است" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "دستگاه (دیسک‌گردان) $(ARG1) نامعتبر است" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "طول داده‌های $(ARG1) نامعتبر است" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "عملیات در $(ARG1) با پارامتر نامعتبری آغاز شده بود" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) حاوی نویسه‌های نامعتبر است" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "تعداد نویسه‌های نام $(ARG1) زیاد است" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) وجود ندارد" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "مسیر $(ARG1) وجود ندارد" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "عملیات $(ARG1) روی این سیستم عامل پشتیبانی نمی‌شود." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) شاخه نیست" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) پرونده نیست" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "فضایی در دستگاه $(ARG1) باقی نمانده است" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "نمی‌توان عملیات را در $(ARG1) انجام داد چون تعداد پرونده‌های باز زیاد است" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "نمی‌توان عملیات را در $(ARG1) انجام داد چون حافظه‌ی کافی موجود نیست" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "نمی‌توان $(ARG1) را روی خودش نسخه‌برداری کرد" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "خطای ورودی/خروجی نامعلوم هنگام دسترسی به $(ARG1)" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) در مقابل نوشتن محافظت شده است" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "قالب $(ARG1) درست نیست" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "نسخه‌ی $(ARG1) درست نیست" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "دیسک‌گردان $(ARG1) وجود ندارد" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "پوشه‌ی $(ARG1) وجود ندارد" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "نسخه‌ی جاوای نصب شده پشتیبانی نمی‌شود" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "جاوای نصب شده‌ی نسخه‌ی $(ARG1) پشتیبانی نمی‌شود" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "نسخه‌ی جاوای نصب شده پشتیبانی نمی‌شود، نسخه‌ی $(ARG1) یا بالاتر لازم است" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "جاوای نصب شده‌ی نسخه‌ی $(ARG1) پشتیبانی نمی‌شود، نسخه‌ی $(ARG2) یا بالاتر لازم است" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "جلد $(ARG1) آماده نیست" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) آماده نیست؛ لطفاً یک رسانه‌ی ذخیره‌سازی وارد کنید" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "جلد $(ARG1) آماده نیست؛ لطفاً یک رسانه‌ی ذخیره‌سازی وارد کنید" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "لطفاً دیسک $(ARG1) را وارد کنید" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "ایجاد کردن شیء در پوشه $(ARG1) ممکن نبود." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -361,13 +361,13 @@ msgid "" msgstr "" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "تعمیر پروندهٔ «$(ARG1)» ممکن نیست و بنابراین نمی‌توان آن را باز کرد." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "" msgstr "" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -383,13 +383,13 @@ msgid "" msgstr "" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -397,31 +397,31 @@ msgid "" msgstr "" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "فرم حاوی داده‌های نامعتبر است. با این وجود می‌خواهید ادامه دهید؟" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -457,13 +457,13 @@ msgid "" msgstr "" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -474,13 +474,13 @@ msgid "" msgstr "" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "" diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po index 8effb0686f0..1c8876e31ba 100644 --- a/source/fi/cui/messages.po +++ b/source/fi/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -6660,145 +6660,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Ominaisuudet..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Kieli:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Asettaa oikoluvun kielen valitulle tai kirjoitettavalle tekstille. Käytettävissä olevien kielimoduulien edessä on pukkimerkki." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Valitse käytettävä muotoilu." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Koko:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Syötä tai valitse käytettävä fonttikoko. Skaalautuville fonteille voi antaa myös desimaaliarvoja." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Ominaisuudet..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Koko:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Kieli:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Valitse käytettävä muotoilu." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Syötä tai valitse käytettävä fonttikoko. Skaalautuville fonteille voi antaa myös desimaaliarvoja." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Asettaa oikoluvun kielen valitulle tai kirjoitettavalle tekstille. Käytettävissä olevien kielimoduulien edessä on pukkimerkki." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Ominaisuudet..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Koko:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Valitse käytettävä muotoilu." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Syötä tai valitse käytettävä fonttikoko. Skaalautuville fonteille voi antaa myös desimaaliarvoja." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Asettaa oikoluvun kielen valitulle tai kirjoitettavalle tekstille. Käytettävissä olevien kielimoduulien edessä on pukkimerkki." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Ominaisuudet..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Kieli:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Ominaisuudet..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Määritä käytettävä muotoilu ja fontti." @@ -11990,37 +11990,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Nuolityyli:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Luo uusia nuolityylejä lisäämällä valittu objekti." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "Muuta" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Poistaa valitun elementin tai elementit vahvistuskyselyn jälkeen." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Lataa nuolityylit" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Tallenna nuolityylit" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Järjestä nuolityylit" diff --git a/source/fi/dbaccess/messages.po b/source/fi/dbaccess/messages.po index 3588ba02a91..09edf1c0588 100644 --- a/source/fi/dbaccess/messages.po +++ b/source/fi/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -4813,13 +4813,13 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271 msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "Käytä ODBC-standardin mukaisia päivämäärä- ja kellonaikaliteraaleja" +msgstr "Käytä ODBC:n mukaisia päivämäärä- ja kellonaikaliteraaleja" #. Lp8bE #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:279 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useodbcliterals" msgid "Use date/time literals that conform to ODBC standard." -msgstr "" +msgstr "Käytä ODBC-standardin mukaisia päivämäärä- ja kellonaikaliteraaleja." #. GuCLC #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:290 diff --git a/source/fi/desktop/messages.po b/source/fi/desktop/messages.po index 246c4cfc1a7..a16961373a4 100644 --- a/source/fi/desktop/messages.po +++ b/source/fi/desktop/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-25 10:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -920,86 +920,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Näytä lisäosat" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Asetukset" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Valitse asennettu lisäosa ja avaa lisäosan Asetukset-valintaikkuna napsauttamalla." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Tarkista päivitykset" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Lisää" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." -msgstr "" +msgstr "Napsauta Lisää lisätäksesi lisäosan." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Poista" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." -msgstr "" +msgstr "Valitse lisäosa, jonka haluat poistaa ja napsauta Poista." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "Ota käyttöön" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Lisätään %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Hae lisäosia verkosta..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/fi/extensions/messages.po b/source/fi/extensions/messages.po index 1a15bb14b56..68c895a18a2 100644 --- a/source/fi/extensions/messages.po +++ b/source/fi/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-12 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564237489.000000\n" #. cBx8W @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgstr "Tietoja laitteesta" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:85 msgctxt "sanedialog|extended_tip|deviceInfoButton" msgid "Displays a popup window with information obtained from the scanner driver." -msgstr "" +msgstr "Näyttää ponnahdusikkunan, jossa on skannerin ajurista saatua tietoa." #. 3EeXn #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:97 @@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr "Luo esikatselu" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:104 msgctxt "sanedialog|extended_tip|previewButton" msgid "Scans and displays the document in the preview area." -msgstr "" +msgstr "Skannaa ja näyttää asiakirjan esikatselualueella." #. ihLsf #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:116 @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Skannaa" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:123 msgctxt "sanedialog|extended_tip|ok" msgid "Scans an image, and then inserts the result into the document and closes the dialog." -msgstr "" +msgstr "Skannaa kuvan, lisää tuloksen asiakirjaan ja sulkee valintaikkunan." #. gFREe #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:187 @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Näytä lisäasetukset" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:500 msgctxt "sanedialog|extended_tip|advancedcheckbutton" msgid "Mark this checkbox to display more configuration options for the scanner device." -msgstr "" +msgstr "Tämän ruudun valitseminen näyttää lisää skannerin asetuksia." #. gneMZ #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:527 diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 239e6fd883e..a01fc0e0d89 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b6332fe80eb..6c4e5d78e9c 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-12 13:06+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Viiva" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 77f4de14761..5537d2cd676 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-31 00:07+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Vähennä tasoa" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Vähennä tasoaAlenna" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Lisää tasoa" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Lisää tasoaKorota" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Siirrä ylemmäs" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Siirrä ylemmäs" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Siirrä ylemmäs" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Siirrä alemmas" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Siirrä alemmas" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Siirrä alemmas" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress.po index 8e49293d366..23dabd47e66 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 18:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563293764.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 69b5e7535d5..012720a9043 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-05 13:37+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Lisää pakotettu vaihto" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index f494fba7fe9..9d80bb014bc 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Lisätään numerointi valittuihin kappaleisiin tai poistetaan se. Numeroinnin muotoilun määrittämiseksi valitaan Muotoilu - Luettelomerkit ja numeroinnit. Jotta Luettelomerkit ja numeroinnit -palkki saadaan esille, valitaan Näytä - Työkalurivit - Luettelomerkit ja numeroinnit." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Vähennä tasoa alipisteillä" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Vähennä tasoa alipisteillä" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Alennetaan kappaletta alipisteineen yksi numerointitaso alemmaksi. Tämä ominaisuus on näkyvissä vain kun kohdistin on luetelmatekstissä." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Vähennä tasoa alipistein -kuvake, jossa nuolet oikealle" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Vähennä tasoa alipisteillä" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Lisää tasoa alipisteillä" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Lisää tasoa alipisteillä" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Korotetaan kappaletta alipisteineen yksi numerointitaso ylemmäksi. Tämä ominaisuus on näkyvissä vain kun kohdistin on luetelmatekstissä." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Korotuskuvake, jossa nuolet vasemmalle" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Lisää tasoa alipisteillä" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Lisää numeroimaton merkintä" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Siirrä ylöspäin alipisteillä" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Siirrä ylöspäin alipisteillä" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Siirretään kappaletta alipisteineen edellisen kappaleen yläpuolelle. Tämä ominaisuus on näkyvissä vain kun kohdistin on luetelmatekstissä." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Siirrä ylöspäin alipisteillä" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Siirrä alaspäin alipisteillä" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Siirrä alaspäin alipisteillä" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Siirretään kappaletta kaikkine alipisteineen seuraavan kappaleen alapuolelle. Tämä ominaisuus on näkyvissä vain kun kohdistin on luetelmatekstissä." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Siirrä alaspäin alipisteillä" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 23620177c5c..257b38a5341 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -20169,25 +20169,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Symmetrinen siirtymä" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Siirrä lukua ylöspäin" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Siirrä ylöspäin" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20199,25 +20199,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Uusi" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Siirrä lukua alaspäin" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Siirrä alaspäin" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20229,24 +20229,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Tallenna malliksi..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Korota" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20289,24 +20289,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Tyylit" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Alenna" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28960,16 +28960,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Suunnittelu" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Ominaisuudet" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -29158,7 +29148,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Sivu" #. E9FJB #: Sidebar.xcu @@ -30821,6 +30811,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Lisää manuaalinen rivinvaihto" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32881,15 +32881,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Tason seuraavaan kappaleeseen" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Siirrä lukua ylöspäin" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32901,15 +32901,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Edellisen sivun loppuun" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Siirrä lukua alaspäin" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32971,14 +32971,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Palstan alkuun" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32991,24 +32991,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Palstan loppuun" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33021,14 +33021,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Kappaleen alkuun" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po index 9a03a394c76..6b395c1f8ab 100644 --- a/source/fi/sc/messages.po +++ b/source/fi/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565038740.000000\n" #. kBovX @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "käytössä" #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Tietoturvavaroitus: ulkoisten linkkien automaattinen päivittäminen on poistettu käytöstä." #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:349 @@ -17432,7 +17432,7 @@ msgstr "Laskeva lajittelu" #: sc/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" -msgstr "Muokattu lajittelusääntö" +msgstr "Mukautettu lajittelu" #. bpBbA #: sc/inc/strings.hrc:175 @@ -24763,7 +24763,7 @@ msgstr "Määritä selitealue" #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:43 msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Tallentaa kaikki muutokset ja sulkee valintaikkunan." #. jkh7A #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:63 @@ -28150,13 +28150,13 @@ msgstr "Muuta tulostusalueita" #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:33 msgctxt "printareasdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Tallentaa kaikki muutokset ja sulkee valintaikkunan." #. BftEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:52 msgctxt "printareasdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Sulkee valintaikkunan ja hylkää kaikki muutokset." #. DrnyM #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:119 @@ -29068,7 +29068,7 @@ msgstr "Poista" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:16 msgctxt "scenariomenu|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected scenario." -msgstr "" +msgstr "Poistaa valitun skenaarion." #. ZnKYh #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:25 diff --git a/source/fi/scp2/source/extensions.po b/source/fi/scp2/source/extensions.po index baa8ae50402..9802803c667 100644 --- a/source/fi/scp2/source/extensions.po +++ b/source/fi/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-11 22:14+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1479298498.000000\n" #. AAPJH @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Tarjoaa taulukkolaskentafunktiot NUMBERTEXT ja MONEYTEXT, joilla voi muuntaa lukuja lokalisoiduksi tekstiksi, esimerkiksi '100' muotoon 'sata'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Muunna teksti luvuksi" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Muunna teksti luvuksi" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Ei-lineaaristen yhtälöryhmien ratkaisin" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool - avoimen lähdekoodin kieliopin tarkistin" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool - avoimen lähdekoodin kieliopin tarkistin" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/fi/sd/messages.po b/source/fi/sd/messages.po index 58912c414dc..c9a965718db 100644 --- a/source/fi/sd/messages.po +++ b/source/fi/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "Lisää kerros" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:100 msgctxt "insertlayer|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the new layer." -msgstr "" +msgstr "Syötä uuden kerroksen nimi." #. kWarA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109 @@ -3781,7 +3781,7 @@ msgstr "Otsikko" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:188 msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview" msgid "Enter a description of the layer." -msgstr "" +msgstr "Syötä kerroksen kuvaus." #. g2K4k #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:199 diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po index 0073441cfd8..aa4b5d06b4a 100644 --- a/source/fi/svx/messages.po +++ b/source/fi/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564950000.000000\n" #. 3GkZj @@ -11870,17 +11870,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Sivun tekstialue" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Sivun tekstialueen ylälaita" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Sivun tekstialueen alalaita" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index b8b52fc98a0..42871f5f21b 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -4498,615 +4498,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "ei mahdollinen" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Poista $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Lisää $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Korvaa: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Uusi kappale" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Siirrä" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Käytä ominaisuuksia" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Käytä tyylejä: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Palauta ominaisuudet" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Muuta tyyliä: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Lisää tiedosto" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Lisää automaattinen teksti" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Poista kirjanmerkki: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Lisää kirjanmerkki: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Lajittele taulukko" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Lajittele teksti" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Lisää taulukko: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Muunna teksti -> taulukko" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Muunna taulukko -> teksti" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopioi: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Korvaa $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Lisää sivunvaihto" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Lisää palstanvaihto" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Lisää kirjekuori" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopioi: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Siirrä: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Lisää %PRODUCTNAME-kaavio" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Lisää kehys" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Poista kehys" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Automaattinen muotoilu" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Taulukon otsikko" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Korvaa: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Lisää osa" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Poista osa" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Muokkaa osaa" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Muuta oletusarvoja" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Korvaa tyyli: ·$1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Poista sivunvaihto" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Tekstin korjaus" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Siirrä lukua ylös/alaspäin" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Muokkaa jäsennystä" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Lisää numerointi" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Siirrä kappaleita" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Lisää piirrosobjekti: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Numerointi päällä/pois" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Lisää sisennystä" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Vähennä sisennystä" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Lisää otsikko: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Aloita numerointi alusta" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Muokkaa alaviitettä" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Hyväksy muutos: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Hylkää muutos: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Jaa taulukko" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Lopeta ominaisuus" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automaattinen korjaus" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Yhdistä taulukko" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Vaihda kirjainkokoa" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Poista numerointi" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Piirrosobjektit: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Ryhmitä piirrosobjektit" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Poista piirrosobjektien ryhmitys" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Poista piirrosobjektit" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Korvaa kuva" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Poista kuva" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Käytä taulukon ominaisuuksia" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Taulukon automaattinen muotoilu" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Lisää sarake" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Lisää rivi" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Poista rivi/sarake" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Poista sarake" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Poista rivi" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Jaa solut" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Yhdistä solut" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Solun muotoilu" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Lisää hakemisto/taulukko" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Poista hakemisto/taulukko" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopioi taulukko" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopioi taulukko" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Aseta kohdistin" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Muokkaa alaviitteiden asetuksia" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Vertaa asiakirjaa" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Käytä kehystyyliä: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby-asetus" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Lisää alaviite" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Lisää URL-painike" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Lisää hyperlinkki" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "Poista näkymätön sisältö" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Taulukko/hakemisto muuttunut" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "”" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "monivalinta" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Kirjoitus: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Liitä leikepöytä" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "esiintymät" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5114,7 +5126,7 @@ msgstr[0] "Yksi välilehti" msgstr[1] "$1 välilehteä" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5122,308 +5134,308 @@ msgstr[0] "Yksi rivinvaihto" msgstr[1] "$1 rivinvaihtoa" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "sivunvaihto" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "palstanvaihto" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Lisää $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Poista $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Ominaisuudet muuttuneet" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taulukko muuttunut" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Tyyli muuttunut" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Kappalemuotoilu muuttunut" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Lisää rivi" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Poista rivi" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Lisää solu" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Poista solu" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 muutosta" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Muuta sivutyyliä: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Luo sivutyyli: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Poista sivutyyli: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Uudelleennimeä sivutyyli: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Ylä-/alaotsikko muuttunut" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Kenttä muuttunut" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Luo kappaletyyli: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Poista kappaletyyli: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Uudelleennimeä kappaletyyli: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Luo merkkityyli: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Poista merkkityyli: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Uudelleennimeä merkkityyli: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Luo kehystyyli: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Poista kehystyyli: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Uudelleennimeä kehystyyli: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Luo numerointityyli: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Poista numerointityyli: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Uudelleennimeä numerointityyli: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Uudelleennimeä kirjanmerkki: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Lisää hakemistomerkintä" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Poista hakemistomerkintä" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "kenttä" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekstiruutu" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Kappaleet" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "kehys" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-objekti" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "kaava" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "kaavio" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "huomautus" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "ristiviittaus" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "komentosarja" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "lähdeviittaus" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "erikoismerkki" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "alaviite" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "kuva" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "piirrosobjekteja" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "taulukko: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5431,1653 +5443,1653 @@ msgstr[0] "luku" msgstr[1] "luvut" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "kappale" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Kappaleen merkki" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Muuta objektin $1 otsikkoa" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Muuta objektin $1 kuvausta" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Luo taulukkotyyli: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Poista taulukkotyyli: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Päivitä taulukkotyyli: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Poista taulukko" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Lisää lomakekenttä" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Asiakirjanäkymä" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Asiakirjanäkymä" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Ylätunniste $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Ylätunnistesivu $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Alatunniste $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Alatunnistesivu $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Alaviite $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Alaviite $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Loppuviite $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Loppuviite $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) sivulla $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Sivu $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Sivu: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Tekijä" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Toiminnot" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Napsauttamalla tätä painiketta saat listan toiminnoista, jotka voidaan suorittaa tälle tai kaikille kommenteille" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Asiakirjan esikatselu" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Esikatselutila)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME-asiakirja" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Lukuvirhe" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Kuvaa ei voi näyttää." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Virhe luettaessa tietoja leikepöydältä." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Pakotettu palstan vaihto" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Rivi %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Sarake %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Merkki" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Kappale" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kehys" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Sivut" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Luettelo" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taulukko" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Solu" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Aasialainen" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Kompleksisen tekstin asettelu" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Länsimainen" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Sisältö" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Sivun tausta" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Kuvat ja muut grafiikkaobjektit" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Piilotettu teksti" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Tekstipaikanvaraajat" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Lomakkeen ohjausobjektit" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Väri" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Tulosta teksti mustana" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Sivut:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Tulosta ~automaattisesti lisätyt tyhjät sivut" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Paperilokero tulostimen asetuksista" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ei mitään (vain asiakirja)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Vain huomautukset" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Sijoita asiakirjan loppuun" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Sijoita sivun loppuun" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Huomautukset" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Esite" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Vasemmalta oikealle luettava kirjoitus" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Oikealta vasemmalle luettava kirjoitus" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Kaikki sivut" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Si~vut:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "V~alinta" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Sijoita marginaaliin" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funktiot" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Käytä" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Kaavatyökalurivi" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Kaavan tyyppi" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Kaavan teksti" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Yleisnäkymä" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Sisällön selailunäkymä" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Jäsennystaso" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Vetotila" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Lähetä jäsennys leikepöydälle" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Oletus" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Laajenna kaikki" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Lisää hyperlinkkinä" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Lisää linkkinä" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Lisää kopiona" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Näytä" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktiivinen ikkuna" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "piilotettu" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiivinen" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ei käytössä" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Muokkaa..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Päivitä" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Muokkaa linkkiä" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Lisää" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Hakemisto" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Tiedosto" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Uusi asiakirja" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Poista" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Poista" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valinta" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Hakemistot" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Linkit" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Kaikki" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "piilotettu" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Tiedostoa ei löytynyt: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Vasen: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Oikea: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Sisä: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Ulko: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Ylä: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Ala: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sivu" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Viiva" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Tekijä" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntaksivirhe **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Jako nollalla **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Virheellinen sulkeiden käyttö **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Potenssifunktion ylivuoto **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Ylivuoto **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Virhe **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Virheellinen lauseke **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Virhe: Viitteen lähdettä ei löydy" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Ei mitään" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(kiinteä)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Aakkosellinen hakemisto" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Käyttäjän määrittämä" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Sisällysluettelo" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Lähdeluettelo" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Viite" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Taulukkoluettelo" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektiluettelo" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Kuvaluettelo" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Pääotsikko" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Aihe" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Huomautukset" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Luotu" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Muokattu" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Edellinen tulostus" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Versionumero" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Kokonaismuokkausaika" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Muunna $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Muunna ensin $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Muunna seuraavaksi $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Lehtiartikkeli" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Kirja" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Esitteet" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenssijulkaisu" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Kirjan katkelma" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Kirjan katkelma ja otsikko" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenssijulkaisu" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Aikakausjulkaisu" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tekninen dokumentaatio" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tutkielma" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Väitöskirja" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenssijulkaisu" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Tutkimusraportti" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Julkaisematon" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Web-asiakirja" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Käyttäjän määrittämä1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Käyttäjän määrittämä2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Käyttäjän määrittämä3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Käyttäjän määrittämä4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Käyttäjän määrittämä5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Lyhyt nimi" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tyyppi" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Osoite" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Huomautus" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Tekijä(t)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Kirjan otsikko" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Luku" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Laitos" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Muokkaaja" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Julkaisutyyppi" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Instituutio" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Aikakausjulkaisu" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Kuukausi" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Huomautus" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Luku" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisaatio" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Sivu(t)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Julkaisija" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Yliopisto" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sarjan nimi" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Pääotsikko" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Raportin tyyppi" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Osan numero" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Vuosi" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL-osoite" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Käyttäjän määrittämä1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Käyttäjän määrittämä2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Käyttäjän määrittämä3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Käyttäjän määrittämä4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Käyttäjän määrittämä5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Paikallinen kopio" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Muokkaa hakemistomerkintää" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Lisää hakemistomerkintä" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Asiakirja sisältää jo lähdeluettelomerkinnän, mutta siinä on eri tiedot. Haluatko muokata olemassa olevia merkintöjä?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Huomautukset" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Näytä huomautukset" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Piilota huomautukset" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Pikavalinnan nimi on jo käytössä. Valitse jokin muu nimi." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Poistetaanko automaattinen teksti?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Poistetaan luokka " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Automaattinen teksti :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Tallenna automaattinen teksti" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Tiedostossa ei ole automaattista tekstiä." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Omat automaattiset tekstit" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Automaattista tekstiä pikavalinnalle '%1' ei löytynyt." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Taulukkoa, jossa ei ole yhtään riviä tai solua, ei voi lisätä" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Taulukkoa ei voi lisätä, koska se on liian iso" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Automaattista tekstiä ei voitu luoda." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Pyydetty leikepöydän muoto ei ole käytettävissä." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -tekstiasiakirja" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Kuva (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -tekstiasiakirja)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekti (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -tekstiasiakirja)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE-linkki)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Kaikki huomautukset" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Kaikki huomautukset" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Huomautukset tekijältä " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(ei päivämäärää)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(ei tekijää)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Vastaus viestiin $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Muokkaa osoitelohkoa" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Mukautettu tervehdys (miehille)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Mukautettu tervehdys (naisille)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Tervehdyksen kentät" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Lisää tervehdykseen" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Poista tervehdyksestä" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Vedä tervehdyksen kentät alla olevaan laatikkoon" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Tervehdys" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Välimerkki" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Kohdista osoitelistan kentät tervehdyksiin." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Tervehdyksen esikatselu" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Osoitelohkon kentät" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Tervehdyksen kentät" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Vastaa kenttää:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ei vielä täsmännyt " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Osoitelistat (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Teksti (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Välimerkein muotoiltua tekstiä (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7089,91 +7101,91 @@ msgstr "" "Haluatko syöttää sähköpostitilin tiedot nyt?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME osoitelista (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Valitse asiakirja pohjaksi" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Valitse asiakirjan tyyppi" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Lisää osoitelohko" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Valitse osoitelista" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Luo tervehdys" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Säädä asettelua" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Sulje pois vastaanottaja" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Valmis" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Joukkokirjeen ohjattu luonti" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taulu" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Kysely" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Jatketaanko tarkistusta asiakirjan alusta?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Oikoluku on valmis." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Sanastoa ei ole saatavilla" @@ -7183,252 +7195,252 @@ msgstr "Sanastoa ei ole saatavilla" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Aika" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Tiedoston nimi" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Tietokannan nimi" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Luku" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Sivunumero" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Tilastotiedot" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Tekijä" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Mallit" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Lähettäjä" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Määritä muuttuja" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Näytä muuttuja" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Lisää kaava" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Syöttökenttä" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Syöttökenttä (muuttuja)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Syöttökenttä (käyttäjä)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Ehdollinen teksti" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-kenttä" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Suorita makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Numeroalue" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Määritä sivumuuttuja" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Näytä sivumuuttuja" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Lataa URL-osoite" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Paikanvaraaja" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Yhdistä merkit" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Valintaluettelo" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Määritä viite" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Lisää viite" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Joukkokirjeen kenttä" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Seuraava tietue" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Mikä tahansa tietue" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Tietueen numero" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Edellinen sivu" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Seuraava sivu" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Piiloteksti" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Käyttäjäkenttä" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Huomautus" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Komentosarja" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Lähdeluettelomerkintä" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Piilotettu kappale" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Asiakirjatiedot" @@ -7437,87 +7449,87 @@ msgstr "Asiakirjatiedot" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Kiinteä päivämäärä" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Aika" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Kiinteä kellonaika" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taulukot" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Merkit" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Sanat" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Kappaleet" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Kuva" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objektit" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Sivut" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Automaattinen DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Manuaalinen DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Teksti]" @@ -7526,103 +7538,103 @@ msgstr "[Teksti]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Yritys" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Etunimi" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Sukunimi" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Nimikirjaimet" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Katuosoite" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Maa" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Postinumero" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Postitoimipaikka" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titteli" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Asema" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Puh. (koti)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Puh. (työ)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faksi" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Osavaltio" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ei käytössä" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "käytössä" @@ -7632,37 +7644,37 @@ msgstr "käytössä" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Tiedoston nimi" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Tiedoston nimi ilman tunnistetta" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Polku/tiedosto" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Polku" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Mallin nimi" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Luokka" @@ -7671,25 +7683,25 @@ msgstr "Luokka" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Luvun nimi" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Luvun numero" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Luvun numero ilman erotinta" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Luvun numero ja nimi" @@ -7698,55 +7710,55 @@ msgstr "Luvun numero ja nimi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roomalaiset (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roomalaiset (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabialaiset (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Sivutyylinä" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teksti" @@ -7755,13 +7767,13 @@ msgstr "Teksti" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Nimikirjaimet" @@ -7770,49 +7782,49 @@ msgstr "Nimikirjaimet" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Järjestelmä" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Kaava" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Tietokanta" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Järjestelmä" @@ -7821,19 +7833,19 @@ msgstr "Järjestelmä" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Tekijä" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Aika" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" @@ -7842,79 +7854,79 @@ msgstr "Päivämäärä" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Luku" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Luokka ja numero" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Kuvateksti" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numerointi" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numero (ei ylätasoja)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numero (kaikki tasot)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikkeli a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikkeli A/Az + " @@ -7923,31 +7935,31 @@ msgstr "Artikkeli A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taulukko" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kehys" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Kuva" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekti" @@ -7956,1565 +7968,1565 @@ msgstr "Objekti" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Ehto" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Sitten, Muuten" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-lause" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Piilotettu teksti" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makron n~imi" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Viite" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Merkit" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "S~iirtymä" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Arvo" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Kaava" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" -msgstr "Muokattu" +msgstr "Mukautettu" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Käyttäjän määrittämä]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "V.etäisyys" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "P.etäisyys" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Leveys" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Korkeus" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Vasen marginaali" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Ylämarginaali" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Palstat" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rivit" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Sana- ja merkkimäärä. Napsauta avataksesi sanamääräikkunan." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Yhden sivun näkymä" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Usean sivun näkymä" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Kirjanäkymä" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Sivunumero asiakirjassa. Napsauta avataksesi Siirry sivulle -valintaikkunan tai napsauta oikealla painikkeella avataksesi kirjanmerkkiluettelon." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Sivunumero asiakirjassa (Sivunumero tulostetussa asiakirjassa). Napsauta avataksesi Siirry sivulle -valintaikkunan." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Sivutyyli. Napsauta oikealla painikkeella muuttaaksesi tyyliä tai napsauta avataksesi tyyli-ikkunan." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Anfangikoko" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rivit" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Ei anfangeja" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Ei sivunvaihtoa" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Älä peilaa" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Käännä pystysuunnassa" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Käännä vaakasuunnassa" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Vaaka- ja pystysuuntainen kääntö" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ peilaa vaakasuunnassa parillisilla sivuilla" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Merkkityyli" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Ei merkkityyliä" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Alatunniste" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Ei alatunnistetta" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ylätunniste" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Ei ylätunnistetta" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimaalinen" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ei mitään" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Läpi" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Ympärillä" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Ennen" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Jälkeen" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Vain ankkuri)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Leveys:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Kiinteä korkeus:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Korkeus vähintään:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "kappaleeseen" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "merkkinä" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "sivulle" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinaatti:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinaatti:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "ylhäällä" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Keskitetty pystysuunnassa" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "pohjalla" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Rivin yläreuna" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Keskitetty rivi" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Rivin alareuna" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Rivirekisteri" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Ei rivirekisteriä" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "oikealla" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Keskitetty vaakataso" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "vasemmalla" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "sisällä" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ulkopuolella" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Täysi leveys" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Palstat" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Erottimen leveys:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Suurin alaviiteala:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Muokattavissa kirjoitussuojatuissa asiakirjoissa" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Jaa" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Luettelotyyli: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Luettelotyyli: (ei mikään)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "linkitetty kohteeseen " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ja " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Laske rivit" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ei rivien laskemista" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "aloita rivilaskenta uudelleen määrityksellä: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Kirkkaus: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Punainen: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Vihreä: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Sininen: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrasti: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Läpinäkyvyys: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Käännä" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "älä käännä" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafiikkatila: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Vakio" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Harmaasävyt" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Mustavalkoinen" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vesileima" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Kierto" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Ei ruudukkoa" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Ruudukko (vain rivit)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Ruudukko (rivit ja merkit)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Seuraa tekstin rivitystä" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Älä seuraa tekstin rivitystä" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Yhdistä reunat" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Älä yhdistä reunoja" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Taulukko" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Sivu" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Piirros" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Ohjausobjekti" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Osa" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Kirjanmerkki" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Kuva" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekti" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Otsikot" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valinta" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Alaviite" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Muistutus" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Huomautus" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Toista haku" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Hakemistomerkintä" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Taulukkokaava" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Väärä taulukkokaava" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Kenttä" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Kenttä tyypittäin" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Seuraava taulukko" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Seuraava kehys" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Seuraava sivu" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Seuraava piirros" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Seuraava ohjausobjekti" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Seuraava osa" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Seuraava kirjanmerkki" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Seuraava kuva" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Seuraava OLE-objekti" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Seuraava otsikko" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Seuraava valinta" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Seuraava alaviite" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Seuraava muistutus" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Seuraava huomautus" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Jatka hakua eteenpäin" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Seuraava hakemistomerkintä" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Edellinen taulukko" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Edellinen kehys" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Edellinen sivu" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Edellinen piirros" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Edellinen ohjausobjekti" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Edellinen osa" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Edellinen kirjanmerkki" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Edellinen kuva" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Edellinen OLE-objekti" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Edellinen otsikko" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Edellinen valinta" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Edellinen alaviite" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Edellinen muistutus" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Edellinen huomautus" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Jatka hakua taaksepäin" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Edellinen hakemistomerkintä" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Edellinen taulukon kaava" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Seuraava taulukon kaava" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Edellinen virheellinen taulukon kaava" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Seuraava virheellinen taulukon kaava" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Siirry taaksepäin" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Siirry eteenpäin" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Edellinen kenttä" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Seuraava kenttä" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Lisätty" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Poistettu" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Muotoiltu" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taulukko muuttunut" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Käytetyt kappaletyylit" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Kappalemuotoilu muuttunut" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rivi lisätty" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rivi poistettu" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Solu lisätty" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Solu poistettu" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Siirretty (lisäys)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Siirretty (poisto)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Loppuviite: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Alaviite: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-napsauta avataksesi toimintotunnistevalikon" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Ylätunniste (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Ensimmäisen sivun ylätunniste (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Vasemman sivun ylätunniste (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Oikean sivun ylätunniste (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Alatunniste (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Ensimmäisen sivun alatunniste (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Vasemman sivun alatunniste (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Oikean sivun alatunniste (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Poista ylätunniste..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Muotoile ylätunniste..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Poista alatunniste..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Muotoile alatunniste..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Kiinnitä taulukko" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Muokkaa sivunvaihtoa" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Kuvatiedostoa ei voi avata" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Tuntematon kuvatiedostomuoto" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Tätä kuvatiedoston versiota ei tueta" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Kuvasuodatinta ei löytynyt" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Muisti ei riitä kuvan lisäämiseen." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Lisää kuva" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Huomautus: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Lisäys" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Poisto" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automaattinen korjaus" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Taulukon muutokset" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Käytetyt kappaletyylit" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Sivu " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Sivu %1 / %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Sivu %1 / %2 (Sivu %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Sivu %1 / %2 (tulostettava sivu %3 / %4)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Kappale" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Kuva" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekti" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kehys" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taulukko" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Taulukon rivi" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Taulukon solu" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sivu" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ylätunniste" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Alatunniste" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML -asiakirja" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Otsikko" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Erotin" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Taso " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Tiedostoa %1 hakemistopolusta %2 ei löytynyt." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Käyttäjän määrittämä hakemisto" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "M#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "M" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "S" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "LI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LA" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LL" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Luvun numero" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Merkintä" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Sarkainkohta" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Sivunumero" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Luvun tiedot" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hyperlinkin alku" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hyperlinkin loppu" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Lähdeluettelomerkintä: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Merkkityyli: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Jäsennä tekstiä" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Napsauta Ctrl+Alt+A siirtääksesi kohdistimen muihin toimenpiteisiin" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Napsauta vasenta tai oikeaa nuolinäppäintä valitaksesi jäsennystyökalun" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Napsatau Ctrl+Alt+B siirtääksesi kohdistimen takaisin nykyiseen jäsennystyökaluun" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Aakkostetun hakemiston (*.sdi) luontitiedosto" @@ -9523,271 +9535,271 @@ msgstr "Aakkostetun hakemiston (*.sdi) luontitiedosto" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Perusviiva ~ylhäällä" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Perusviiva alhaalla" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "~Keskitetty perusviiva" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Lisää objekti" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Muokkaa objektia" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Malli: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Reunat" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Tausta" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Kappaletyyli: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Käsiteltävälle sivulle ei voi lisätä sivunumeroa. Parillisia numeroita voi käyttää vasemmanpuoleisilla sivuilla, parittomia numeroita oikeanpuoleisilla." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -perusasiakirja" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Tiedostojen yhdistäminen tuhoaa nykyisen osan sisällön. Kytketäänkö kuitenkin?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Annettu salasana on virheellinen." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Salasanaa ei ole määritetty." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Tavutus valmis" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ei mikään (ei oikolukua)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Palauta oletuskieli" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Lisää..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Ohita" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Selitys..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Tarkista erityisalueet -toiminto on poistettu käytöstä. Tarkistetaanko kuitenkin?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Asiakirjoja ei voitu yhdistää." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Basea tarvitaan joukkokirjetoiminnon käyttämiseen, mutta sitä ei ole asennettu." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Lähdettä ei voi ladata." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Faksitulostinta ei ole määritetty kohdassa Työkalut/Asetukset/%1/Tulostus." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-asiakirja" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstiasiakirja" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Lähdettä ei määritetty." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Taso " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Jäsennys " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Muokkaa ala- tai loppuviitettä" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Etsittävä korvattu XX kertaa." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rivi " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Palsta " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Vie lähde..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Vie kopio lähteestä..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Jatka" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "Sulje" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Lähetetään kohteeseen: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Lähetys onnistui" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Lähetys epäonnistui" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" -msgstr "" +msgstr "Osoite ei kelpaa" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "YRITYS;CR;ETUNIMI; ;SUKUNIMI;CR;OSOITE;CR;POSTITOIMIPAIKKA; ;OSAVALTIO; ;POSTINUMERO;CR;MAA;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstikaava" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9796,7 +9808,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Asiakirjan luokitus on muuttunut, koska kappaleen luokitustaso on korkeampi" @@ -9805,125 +9817,131 @@ msgstr "Asiakirjan luokitus on muuttunut, koska kappaleen luokitustaso on korkea #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Kelvollinen " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Epäkelpo" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Epäkelpo allekirjoitus" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Allekirjoittanut" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Kappaleen allekirjoitus" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Käyntikortit" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Sähköpostin asetukset" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Lisää" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Poista" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Määritteet" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Etsittävä termi" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Vaihtoehtoinen merkintä" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. avain" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. avain" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Huomautus" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Sama kirjainkoko" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Vain sana" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ei" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16903,8 +16921,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" @@ -20192,7 +20216,7 @@ msgstr "Yhteyden tila" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails processed" -msgstr "" +msgstr "%1 / %2 sähköpostia käsitelty" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166 @@ -22182,7 +22206,7 @@ msgstr "Jäsennys" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:126 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "Select a List Style to apply to the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Valitse kappaleeseen käytettävä luettelotyyli." #. eQZED #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:127 @@ -24204,7 +24228,7 @@ msgstr "Lisää valintoja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:24 msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "Muokattu" +msgstr "Mukautettu" #. RyvUN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:36 @@ -24288,13 +24312,13 @@ msgstr "Marginaalit:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:159 msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "Muokattu" +msgstr "Mukautettu" #. izzfX #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:24 msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "Muokattu" +msgstr "Mukautettu" #. Cr2Js #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:36 @@ -28337,7 +28361,7 @@ msgstr "Kaikki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|all" msgid "Applies the current settings to all levels without closing the dialog." -msgstr "" +msgstr "Käyttää nykyisiä asetuksia kaikkiin tasoihin sulkematta valintaikkunaa." #. i99eQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:227 @@ -28506,13 +28530,13 @@ msgstr "Poistaa valitun viitekoodin Rakenne-riviltä." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:584 msgctxt "tocentriespage|chapterno" msgid "Chapter No." -msgstr "Luku nro." +msgstr "Luvun nro." #. P87Rt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:591 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno" msgid "Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose Tools - Chapter Numbering." -msgstr "" +msgstr "Lisää luvun numeron. Määrittääksesi lukujen numeroinnin otsikkotyyliin, valitse Työkalut ▸ Lukujen numerointi..." #. vQAWr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:603 @@ -28977,7 +29001,7 @@ msgstr "Tekstikehykset" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes" msgid "Includes frames in the index." -msgstr "" +msgstr "Sisällyttää kehykset hakemistoon." #. Bab7X #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:427 @@ -29422,7 +29446,7 @@ msgstr "Määrittää, näytetäänkö kuvat ja objektit ruudulla." #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:113 msgctxt "viewoptionspage|tables" msgid "_Tables" -msgstr "Ta_ulut" +msgstr "Taulukot" #. qEwJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:121 @@ -29735,7 +29759,7 @@ msgstr "Valitse vesileiman läpinäkyvyystaso. Arvo 0 % tuottaa peittävän vesi #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:227 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Color" msgid "Select a color from the drop-down box." -msgstr "" +msgstr "Valitse väri pudotusvalikosta." #. wf7EA #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:250 @@ -29800,7 +29824,7 @@ msgstr "Aasialaiset merkit ja korean tavut" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:255 msgctxt "wordcount-mobile|standardizedpages" msgid "Standardized pages" -msgstr "" +msgstr "Standardisivut" #. bNHAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 @@ -29890,7 +29914,7 @@ msgstr "Ennen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:74 msgctxt "wrappage|extended_tip|before" msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space." -msgstr "" +msgstr "Rivittää tekstin objektin vasemmalle puolelle, mikäli siellä on tarpeeksi tilaa." #. g5Tik #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121 @@ -29902,7 +29926,7 @@ msgstr "Jälkeen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:134 msgctxt "wrappage|extended_tip|after" msgid "Wraps text on the right side of the object if there is enough space." -msgstr "" +msgstr "Rivittää tekstin objektin oikealle puolelle, mikäli siellä on tarpeeksi tilaa." #. NZJkB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181 @@ -29914,7 +29938,7 @@ msgstr "Ympärillä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:194 msgctxt "wrappage|extended_tip|parallel" msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object." -msgstr "" +msgstr "Rivittää tekstin objektin reunakehyksen kaikille neljälle puolelle." #. cES6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:241 @@ -29926,7 +29950,7 @@ msgstr "Läpi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:254 msgctxt "wrappage|extended_tip|through" msgid "Places the object in front of the text." -msgstr "" +msgstr "Sijoittaa objektin tekstin eteen." #. kvc2L #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:301 @@ -29938,7 +29962,7 @@ msgstr "Rivitys pois käytöstä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:314 msgctxt "wrappage|extended_tip|none" msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object." -msgstr "" +msgstr "Sijoittaa objektin omalle rivilleen. Asiakirjan teksti näkyy objektin ylä- ja alapuolella, muttei sivuilla." #. ZjSbB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:361 @@ -29950,7 +29974,7 @@ msgstr "Optimaalinen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:374 msgctxt "wrappage|extended_tip|optimal" msgid "Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped." -msgstr "" +msgstr "Rivittää tekstin automaattisesti vasemmalle, oikealle tai kaikille objektin reunakehyksen neljälle sivulle. Mikäli objektin ja sivun marginaalin etäisyys on alle 2 cm, tekstiä ei rivitetä." #. FezRV #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:418 @@ -30034,7 +30058,7 @@ msgstr "Taustalla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:654 msgctxt "wrappage|extended_tip|transparent" msgid "Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the Through wrap type." -msgstr "" +msgstr "Siirtää valitun objektin taustalle. Tämä asetus on käytettävissä vain, jos valitsit Läpi-rivitystyypin." #. GYAAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:665 @@ -30046,7 +30070,7 @@ msgstr "Ääriviiva" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:673 msgctxt "wrappage|extended_tip|outline" msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames." -msgstr "" +msgstr "Rivittää tekstin objektin muotoa mukaillen. Tämä asetus ei ole käytettävissä Läpi-rivitystyypille tai kehyksille." #. dcKxZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:684 diff --git a/source/fi/uui/messages.po b/source/fi/uui/messages.po index e3eb201f447..aa677734fea 100644 --- a/source/fi/uui/messages.po +++ b/source/fi/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:39+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1563291596.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Kohteelle $(ARG1) suoritettu toiminto keskeytettiin." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Pääsy kohteeseen $(ARG1) kiellettiin." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) on jo olemassa." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Kohde on jo olemassa." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "Oletko varma, että tämä on vuosia sitten luotu vanha asiakirja?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Kohteen $(ARG1) tiedoilla on virheellinen tarkistussumma." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Kohdetta $(ARG1) ei voi luoda hakemistoon $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Kohteen $(ARG1) tietoja ei voi lukea." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Hakutoimintoa kohteelle $(ARG1) ei voitu suorittaa." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Vastaustoimintoa kohteelle $(ARG1) ei voitu suorittaa." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Kohteen $(ARG1) tietoja ei voitu kirjoittaa." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Toiminto mahdoton: $(ARG1) on nykyinen hakemisto." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) ei ole valmis." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Toiminto mahdoton: $(ARG1) ja $(ARG2) ovat eri laitteita (asemia)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Yleinen I/O-virhe käytettäessä kohdetta $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Kohdetta $(ARG1) yritettiin käyttää väärin." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) sisältää virheellisiä merkkejä." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Laite (levyasema) $(ARG1) on virheellinen." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Kohteen $(ARG1) tiedot ovat väärän mittaiset." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Toiminto kohteelle $(ARG1) käynnistettiin virheellisellä parametrilla." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Toimintoa ei voi suorittaa, koska $(ARG1) sisältää jokerimerkkejä." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Virhe jaetussa yhteydessä kohteelle $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) sisältää väärin sijoitettuja merkkejä." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Nimessä $(ARG1) on liian monta merkkiä." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "Kohdetta $(ARG1) ei ole olemassa." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Polkua $(ARG1) ei ole olemassa." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Tämä käyttöjärjestelmä ei tue toimintoa kohteelle $(ARG1)." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) ei ole hakemisto." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) ei ole tiedosto." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Laitteella $(ARG1) ei ole enää tallennustilaa." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Toimintoa kohteelle $(ARG1) ei voi suorittaa, koska liian monta tiedostoa on jo auki." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Toimintoa kohteelle $(ARG1) ei voi suorittaa, koska muistia ei ole enää käytettävissä." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Toiminto kohteelle $(ARG1) ei voi jatkua, koska lisää tietoja odottaa." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "Kohdetta $(ARG1) ei voi kopioida itseensä." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Tuntematon I/O-virhe käytettäessä kohdetta $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) on kirjoitussuojattu." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) ei ole oikeaa muotoa." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Kohteen $(ARG1) versio on väärä." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Asemaa $(ARG1) ei ole olemassa." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Kansiota $(ARG1) ei ole olemassa." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Asennettua Java-versiota ei tueta." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Asennettua Java-versiota $(ARG1) ei tueta." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Asennettua Java-versiota ei tueta. Vähintään versio $(ARG1) vaaditaan." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Asennettua Java-versiota $(ARG1) ei tueta. Vähintään versio $(ARG2) vaaditaan." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Kumppanuuteen liittyvät tiedot ovat vioittuneet." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Kumppanuuteen $(ARG1) liittyvät tiedot ovat vioittuneet." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Asema $(ARG1) ei ole valmis." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) ei ole valmis. Aseta tallennusväline." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Asema $(ARG1) ei ole valmis. Aseta tallennusväline asemaan." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Syötä tallennusväline $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Kohdetta ei voi luoda hakemistoon $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME ei voi estää tiedostojen ylikirjoittamista tätä siirtoprotokollaa käytettäessä. Haluatko silti jatkaa?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "Haluatko, että %PRODUCTNAME yrittää korjata tiedoston?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Tiedostoa '$(ARG1)' ei saatu korjattua, eikä sitä voi siksi avata." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "Haluatko jatkaa %PRODUCTNAMEn käynnistystä ilman vioittuneita asetustietoja?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "Haluatko jatkaa %PRODUCTNAMEn käynnistymistä ilman vioittuneita asetustietoja?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Asetustietojen tietolähde '$(ARG1)' eivät ole käytettävissä. Puutteellisten tietojen vuoksi jotkin toiminnot eivät välttämättä toimi oikein." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "Haluatko jatkaa %PRODUCTNAMEn käynnistymistä ilman puuttuvia kokoonpanotietoja?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Lomake sisältää viallisia tietoja. Haluatko silti jatkaa?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Toinen käyttäjä on lukinnut tiedoston $(ARG1). Muut käyttäjät eivät toistaiseksi saa muokata sitä." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Olet jo avannut tiedoston $(ARG1) etkä voi avata sitä muokattavaksi samanaikaisesti toista kertaa." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Et ole lukinnut tiedostoa $(ARG1)." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "Näin voi tapahtua, jos lukituksesta huolehtivalla palvelimella on ollut ongelmia. Tiedostoa voi muokata, mutta on mahdollista että muutokset korvaavat tiedoston aikaisemmin avanneen käyttäjän tekemät muutokset." #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Ennen kuin hyväksyt tämän varmenteen, tutustu sen sisältöön huolellisesti. Hyväksytkö tämän varmenteen käytön sivuston $(ARG1) tunnistamisessa?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "Tarkista, että tietokoneesi kello on oikeassa ajassa." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Suojausvaroitus: Virheellinen palvelimen varmenne" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "Haluatko jatkaa yhteyden muodostamista?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Suojausvaroitus: Palvelimen varmenne on vanhentunut" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "Jos epäilet varmenteen kelvollisuutta, peruuta yhteys ja ilmoita asiasta sivuston ylläpitäjälle." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Suojausvaroitus: Verkkoaluenimi ei täsmää" diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po index 8c7e11a3b8e..54073e3089d 100644 --- a/source/fr/cui/messages.po +++ b/source/fr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-12 00:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: French \n" @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Fonctionnalités..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Langue :" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Définit la langue utilisée par le correcteur orthographique pour corriger le texte sélectionné ou celui que vous saisissez. Les modules de langue disponibles sont précédés d'une coche." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Sélectionnez le formatage que vous souhaitez appliquer." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Taille :" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Saisissez ou sélectionnez la taille de police à appliquer. Pour les polices vectorielles, vous pouvez également saisir une valeur décimale." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Fonctionnalités..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Taille :" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Langue :" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Sélectionnez le formatage que vous souhaitez appliquer." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Saisissez ou sélectionnez la taille de police à appliquer. Pour les polices vectorielles, vous pouvez également saisir une valeur décimale." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Définit la langue utilisée par le correcteur orthographique pour corriger le texte sélectionné ou celui que vous saisissez. Les modules de langue disponibles sont précédés d'une coche." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Fonctionnalités..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Taille :" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Sélectionnez le formatage que vous souhaitez appliquer." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Saisissez ou sélectionnez la taille de police à appliquer. Pour les polices vectorielles, vous pouvez également saisir une valeur décimale." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Définit la langue utilisée par le correcteur orthographique pour corriger le texte sélectionné ou celui que vous saisissez. Les modules de langue disponibles sont précédés d'une coche." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Fonctionnalités..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Langue :" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Fonctionnalités..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Spécifiez le formatage et la police à appliquer." @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "_Style de flèche :" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Ajouter un objet sélectionné pour créer de nouveaux styles de flèche." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Modifier" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Supprime le ou les éléments sélectionnés après confirmation." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Charger les styles de flèche" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Enregistrer les styles de flèche" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Gérer les styles de flèche" diff --git a/source/fr/desktop/messages.po b/source/fr/desktop/messages.po index 2334620838a..bae568e6863 100644 --- a/source/fr/desktop/messages.po +++ b/source/fr/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-19 07:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: French \n" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Afficher les extensions" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Sélectionnez l'extension à supprimer, activer ou désactiver. Pour certaines extensions, vous pouvez aussi ouvrir une boîte de dialogue Options." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Options" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Sélectionnez une extension installée, puis cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue d'options de l'extension." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Vérifier les _mises à jour" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Cliquez pour vérifier les mises à jour en ligne pour les extensions installées. Pour vérifier la mise à jour en ligne d'une extension sélectionnée uniquement, choisissez la commande Mise à jour à partir du menu contextuel." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Ajouter" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Cliquez sur Ajouter pour ajouter une extension." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Supprimer" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Sélectionnez l'extension que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur Supprimer." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Activer" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Ajout de %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Obtenir des extensions supplémentaires en ligne..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Vous trouverez une collection d'extensions sur le Web." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ff58e1b4694..75f058668d5 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562340649.000000\n" @@ -41507,7 +41507,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Replace Function" -msgstr "Fonction Remplacer" +msgstr "Fonction Replace" #. G7eCF #: replace.xhp @@ -41516,7 +41516,7 @@ msgctxt "" "bm_id721552551162491\n" "help.text" msgid "Replace function" -msgstr "Fonction Remplacer" +msgstr "Fonction Replace" #. ChEvF #: replace.xhp @@ -41525,7 +41525,7 @@ msgctxt "" "hd_id781552551013521\n" "help.text" msgid "Replace Function" -msgstr "Fonction Remplacer" +msgstr "Fonction Replace" #. 4xq3F #: replace.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index ba0e98721c0..bdc9998e281 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "Fonctions et sous routines pour déboguer les macros Basic." -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Macro" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Paramètres d'appel et commentaires" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index de41cd62bda..7d9725f259f 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -3417,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148668\n" "help.text" msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents" -msgstr "" +msgstr "Macros Basic dans les documents Microsoft Office" #. F4FjN #: 00000020.xhp @@ -7386,7 +7386,7 @@ msgctxt "" "par_id3155187\n" "help.text" msgid "Print Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône Imprimer" #. bEYHS #: 00000401.xhp @@ -7395,7 +7395,7 @@ msgctxt "" "par_id3151268\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimer" #. DPC7e #: 00000401.xhp @@ -12374,23 +12374,23 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Ligne" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." -msgstr "Choisissez l'onglet Format - Zone de texte et forme - Objet - Ligne - Ligne." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." +msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." -msgstr "Choisissez Affichage - Styles - ouvrez le menu contextuel et choisissez l'onglet Modifier/Nouveau - Ligne (présentations)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." +msgstr "" #. AAT9i #: 00040502.xhp @@ -12455,6 +12455,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "Choisissez l'onglet Format - Arrière-plan du diagramme - Bordure (diagrammes)." +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "Choisissez Affichage - Styles - ouvrez le menu contextuel et choisissez l'onglet Modifier/Nouveau - Ligne (présentations)." + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po index a54a2f650d5..81af23e14a3 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-25 16:38+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -12130,113 +12130,113 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Abaisser d'un niveau" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Abaisser d'un niveauAbaisser" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Déplace le paragraphe sélectionné d'un niveau vers le bas, dans une hiérarchie de numéros ou de puces." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." +msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "L'icône Abaisser d'un niveau se trouve sur la barre Puces et numérotation qui s'affiche lorsque le curseur est placé sur un élément de numérotation ou de liste à puces. L'icône Abaisser se trouve sur la barre de formatage de texte qui s'affiche en mode Plan. " +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." +msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Abaisser d'un niveauAbaisser" +msgid "Demote Outline LevelDemote" +msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Hausser d'un niveau" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Hausser d'un niveauHausser" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Déplace le paragraphe sélectionné d'un niveau vers le haut, dans une hiérarchie de numéros ou de puces." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." +msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "L'icône Hausser d'un niveau se trouve sur la barre Puces et numérotation qui s'affiche lorsque le curseur est placé sur un élément de numérotation ou de liste à puces.L'icône Hausser d'un niveau se trouve sur la barre de formatage de texte qui s'affiche en mode Plan." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." +msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Hausser d'un niveauHausser" +msgid "Promote Outline LevelPromote" +msgstr "" #. C2LYw #: 06100000.xhp @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Déplacer vers le haut" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." -msgstr "Place le paragraphe sélectionné avant le paragraphe précédent." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." +msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Si vous avez numéroté des paragraphes et que vous cliquez sur l'icône Déplacer vers le haut, les numéros sont replacés dans le nouvel ordre. L'icône Déplacer vers le haut n'est visible que lorsque le curseur est positionné sur une liste à puces ou une liste numérotée.L'icône Déplacer vers le haut s'affiche dans la barre de formatage de texte lorsque vous êtes en mode Plan." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." -msgstr "La fonction peut être appelée en appuyant sur CommandeCtrl+Flèche vers le haut." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." +msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Déplacer vers le haut" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Index plus grand" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Déplacer vers le bas" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." -msgstr "Place le paragraphe sélectionné après le paragraphe suivant." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." +msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Si vous avez numéroté des paragraphes et que vous cliquez sur l'icône Déplacer vers le bas, les numéros sont placés dans le nouvel ordre. L'icône Déplacer vers le bas n'est visible que lorsque le curseur est positionné sur une liste à puces ou une liste numérotée. L'icône Déplacer vers le bas s'affiche dans la barre de formatage de texte lorsque vous êtes en mode Plan. " +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." -msgstr "La fonction peut être appelée en appuyant sur CommandeCtrl+Flèche vers le bas." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." +msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Index plus grand" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,14 +12481,14 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "La distance entre le texte, le cadre texte gauche et la disposition des puces peut être déterminée dans la boîte de dialogue sous Format - Paragraphe. Il suffit d'insérer un retrait à gauche et un alinéa." -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgid "Icon Unordered List" +msgstr "" #. TEain #: 06120000.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po index f62b82c189f..397d1622b10 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-09 04:43+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,10 +13,37 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557932011.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1556,6 +1583,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Contient des commandes de formatage de la mise en page et du contenu du document." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 2342ca052f6..c9b9a03938d 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-19 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559914731.000000\n" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgctxt "" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "Inserts the symbol for an existential quantifier. Command for the Commands window: exists" -msgstr "" +msgstr "Insère le symbole pour un quantificateur existentiel. Commande de la fenêtre Commandes : exists" #. xZxaH #: 03091600.xhp @@ -11418,7 +11418,7 @@ msgctxt "" "par_idA3156346\n" "help.text" msgid "Inserts the symbol for an existential quantifier. Command for the Commands window: notexists" -msgstr "" +msgstr "Insère le symbole pour un quantificateur existentiel. Commande de la fenêtre Commandes : notexists" #. bXGYn #: 03091600.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a9b1e1c8c18..34623c25f58 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -2584,12 +2584,13 @@ msgstr "Importer" #. UkFAa #: 02120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3148937\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import." -msgstr "" +msgstr "Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner le document ou le modèle Microsoft Word 97/2000/XP contenant les entrées AutoTexte à importer." #. twDAW #: 02120000.xhp @@ -4463,6 +4464,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Insérer un saut manuel" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4524,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "The restart location specifies where the next line will start after a line break." -msgstr "" +msgstr "L'emplacement de redémarrage spécifie où la ligne suivante commencera après un saut de ligne." #. dAvpm #: 04010000.xhp @@ -4533,15 +4543,15 @@ msgctxt "" "par_id781648827677698\n" "help.text" msgid "Possible values are below." -msgstr "" +msgstr "Les valeurs possibles sont ci-dessous." -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4551,7 +4561,7 @@ msgctxt "" "par_id341648819712404\n" "help.text" msgid "Original text layout" -msgstr "" +msgstr "Mise en page du texte original" #. GhVWf #: 04010000.xhp @@ -4560,7 +4570,7 @@ msgctxt "" "par_id191648813862661\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur" #. dmg79 #: 04010000.xhp @@ -4569,7 +4579,7 @@ msgctxt "" "par_id251648813862662\n" "help.text" msgid "Formatting Mark" -msgstr "" +msgstr "Marque de formatage" #. fjDym #: 04010000.xhp @@ -4578,7 +4588,7 @@ msgctxt "" "par_id61648813862663\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Signification" #. GgweD #: 04010000.xhp @@ -4587,7 +4597,7 @@ msgctxt "" "par_id141648813862664\n" "help.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Aucun(e)]" #. MhD6q #: 04010000.xhp @@ -4596,7 +4606,7 @@ msgctxt "" "par_id71648813862665\n" "help.text" msgid "Line break none" -msgstr "" +msgstr "Aucun saut de ligne" #. C3oyH #: 04010000.xhp @@ -4605,15 +4615,15 @@ msgctxt "" "par_id811648813862667\n" "help.text" msgid "Continue right after the current line." -msgstr "" +msgstr "Continuer juste après la ligne courante." -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4643,13 +4653,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4679,13 +4689,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4715,13 +4725,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index e54b612649d..5a65b97c1b1 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-03 10:36+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512063046.000000\n" @@ -35,14 +35,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "(Dés)activer la liste ordonnée" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Numérote les paragraphes sélectionnés ou supprime leur numérotation. Pour définir le format de numérotation, choisissez Format - Puces et numérotation. Pour afficher la barre Puces et numérotation, choisissez Affichage - Barres d'outils - Puces et numérotation." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -557,95 +566,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "Pour conserver le retrait, mais supprimer une puce ou un nombre, placez le curseur au début du paragraphe et appuyez sur la touche Retour arrière." -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Déplacer vers le bas (sous-points inclus)" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Déplacer vers le bas (sous-points inclus)" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Abaisse les paragraphes avec leurs sous-points d'un niveau de numérotation. Cette icône n'est visible que si le curseur se trouve dans un paragraphe numéroté ou à puces." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Déplacer vers le bas (sous-points inclus)" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Déplacer vers le haut (sous-points inclus)" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Déplacer vers le haut (sous-points inclus)" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Hausse les paragraphes avec leurs sous-points d'un niveau de numérotation. Cette icône n'est visible que si le curseur se trouve dans un paragraphe numéroté ou à puces." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Déplacer vers le haut (sous-points inclus)" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -692,95 +701,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Insérer une entrée sans numéro" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Déplacer vers le haut avec les sous-points" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Déplacer vers le haut (sous-points inclus)" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Déplace un paragraphe avec ses sous-points au-dessus du paragraphe précédent. Elle n'est visible que lorsque vous placez le curseur dans du texte numéroté ou à puces." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "Icône Déplacer vers le haut (sous-points inclus)" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Déplacer vers le haut avec les sous-points" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Déplacer vers le bas (sous-points inclus)" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Déplacer vers le bas (sous-points inclus)" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Déplace un paragraphe avec ses sous-points en dessous du paragraphe suivant. Elle n'est visible que lorsque vous placez le curseur dans du texte numéroté ou à puces." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "Icône Déplacer vers le bas (sous-points inclus)" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Déplacer vers le bas (sous-points inclus)" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3dcc32f7768..95731102f56 100644 --- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-19 07:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -20169,24 +20169,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Jonction symétrique" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20199,24 +20199,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nouveau" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20229,24 +20229,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Enregistrer comme modèle..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Hausser d'un niveau" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20289,24 +20289,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Styles" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Abaisser d'un niveau" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28959,16 +28959,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Ébauche" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30819,6 +30809,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Insérer un renvoi à la ligne manuel" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30887,7 +30887,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "Encadrer interactivement" +msgstr "Créer un cadre à la ~souris" #. ZAeYC #: WriterCommands.xcu @@ -32879,14 +32879,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Au paragraphe suivant du même niveau" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32899,14 +32899,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "À la fin de la page précédente" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32969,14 +32969,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Au début de la colonne" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32989,24 +32989,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "À la fin de la colonne" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33019,14 +33019,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Au début du paragraphe" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/fr/scp2/source/extensions.po b/source/fr/scp2/source/extensions.po index 8999b39152f..d5c4c690c3b 100644 --- a/source/fr/scp2/source/extensions.po +++ b/source/fr/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1479303857.000000\n" #. AAPJH @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Fournit la fonction de classeur NUMBERTEXT/MONEYTEXT qui convertit les nombres en texte traduit, ex. « 100 » en « cent »." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Convertir le texte en nombre" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Convertir le texte en nombre" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Solveur de programmation non linéaire" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool Vérificateur de langue Open Source" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool Vérificateur de langue Open Source" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po index 1348ba30164..259ab1c06fa 100644 --- a/source/fr/svx/messages.po +++ b/source/fr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: French \n" @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Zone de délimitation du texte" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Haut de la zone de délimitation du texte" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Bas de la zone de délimitation du texte" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po index 9aabf273427..d84723575c0 100644 --- a/source/fr/sw/messages.po +++ b/source/fr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "impossible" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Supprimer $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Insérer $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Écraser : $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Nouveau paragraphe" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Déplacer" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Appliquer les attributs" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Appliquer les styles : $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Rétablir les attributs" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Modifier le style : $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Insérer un fichier" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Insérer un AutoTexte" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Supprimer le repère de texte : $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Insérer un repère de texte : $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Trier le tableau" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Trier le texte" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Insérer un tableau : $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Convertir le texte en tableau" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Convertir le tableau en texte" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Copier : $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Remplacer $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Insérer un saut de page" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Insérer un saut de colonne" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Insérer une enveloppe" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Copier : $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Déplacer : $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Insérer un diagramme %PRODUCTNAME Chart" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Insérer un cadre" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Supprimer le cadre" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "En-tête du tableau" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Remplacer : $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Insérer une section" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Supprimer la section" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Modifier la section" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Modifier les valeurs par défaut" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Remplacer le style : $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Supprimer le saut de page" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Correction du texte" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Modification de la numérotation des chapitres" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Insérer une numérotation" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Déplacer les paragraphes" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Insérer un objet de dessin : $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "(Dés)activer le numéro" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Augmenter le retrait" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Diminuer le retrait" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Insérer une légende : $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Recommencer la numérotation" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Modifier la note de bas de page" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Accepter la modification : $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Rejeter la modification : $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Scinder le tableau" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Arrêter" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrection" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Fusionner les tableaux" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Modifier la casse" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Supprimer la numérotation" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Objets de dessin : $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grouper les objets de dessin" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Dissocier les objets de dessin" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Supprimer les objets de dessin" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Remplacer l'image" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Supprimer l'image" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Appliquer les attributs de tableau" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "AutoFormat de tableau" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Insérer une colonne" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Insérer une ligne" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Supprimer la ligne/colonne" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Supprimer la colonne" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Supprimer la ligne" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Scinder les cellules" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Fusionner les cellules" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formater la cellule" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Insérer un index" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Supprimer un index" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copier le tableau" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copier le tableau" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Définir le curseur" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Lier les cadres" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Délier les cadres" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modifier les options des notes de bas de page" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Comparer le document" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Appliquer le style de cadre : $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Attribut Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Insérer une note de bas de page" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "insérer un bouton d'URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Insérer un hyperlien" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "supprimer le contenu invisible" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Table/index modifié" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "sélection multiple" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Frappe : $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Coller le presse-papiers" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "occurrences de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "Un onglet" msgstr[1] "$1 onglets" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "Un retour à la ligne" msgstr[1] "$1 retours à la ligne" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "saut de page" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "saut de colonne" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Insérer $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Supprimer $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Les attributs ont été modifiés" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Le tableau a été modifié" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Le style a été modifié" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Le formatage du paragraphe a été modifié" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Insérer une ligne" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Supprimer une ligne" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Insérer une cellule" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Supprimer une cellule" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 modifications" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Modifier le style de page : $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Créer le style de page : $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Supprimer le style de page : $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de page : $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "En-tête/pied de page modifié" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Champ modifié" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Créer un style de paragraphe : $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Supprimer le style de paragraphe : $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de paragraphe : $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Créer un style de caractères : $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Supprimer le style de caractères : $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de caractères : $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Créer un style de cadre : $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Supprimer le style de cadre : $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de cadre : $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Créer un style de numérotation : $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Supprimer le style de numérotation : $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de numérotation : $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le marque-page : $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Insérer une entrée d'index" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Supprimer l'entrée d'index" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "champ" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "Zone de texte" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphes" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "cadre" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Objet OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formule" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagramme" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "commentaire" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "renvoi" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "entrée de bibliographie" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "caractère spécial" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "note de bas de page" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "image" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "objet(s) de dessin" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tableau $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "chapitre" msgstr[1] "chapitres" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraphe" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Signer le paragraphe" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Modifier le titre d'objet de $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Modifier la description d'objet de $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Créer le style de tableau : $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Supprimer le style de tableau : $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Actualiser le style de tableau : $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Supprimer le tableau" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Insérer un champ de formulaire" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Vous pouvez spécifier au maximum 25 entrées pour un champ liste déroulante." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Affichage du document" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Affichage du document" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "En-tête $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "En-tête page $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Pied de page $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Pied de page $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Note de bas de page $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Note de bas de page $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Note de fin $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Note de fin $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) sur la page $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Page $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Page : $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Date" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Résolu" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Actions" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Activez ce bouton pour ouvrir une liste d'actions pouvant être réalisées sur ce commentaire et sur les autres" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Aperçu du document" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(mode aperçu)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Document %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Erreur de lecture" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Impossible d'afficher l'image." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Erreur de lecture du presse-papier." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Saut de colonne manuel" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "%ROWNUMBER ligne" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "%COLUMNLETTER colonne" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Caractère" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cadre" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Liste" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tableau" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cellule" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiatique" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Scripts complexes" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Occidental" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contenu" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Arrière-plan de ~page" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Images et autres objets graphiques" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Te~xte masqué" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Substituants de ~texte" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Contrôle~s de formulaires" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Couleur" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Imprimer le texte en ~noir" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Imprimer les pages blanches insérées ~automatiquement" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Utiliser uniquement le bac d'alimentation à partir des préférences de l'imprimante" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Aucun (document seul)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Commentaires seuls" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Placer à la fin du document" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Placer à la fin de la page" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Commentaires" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broch~ure" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Script de gauche à droite" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Script de droite à gauche" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Toutes les pages" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Pa~ges :" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Sélection" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Placer dans les marges" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Fonctions" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barre d'outils Formule" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Type de formule" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Texte de la formule" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Affichage global" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Réduire la navigation à ce type de contenu" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Niveau de plan" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Mode Glisser" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Envoyer le plan vers le presse-papiers" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Suivre le plan" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Focus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Désactivé" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Cliquer pour (re/dé)plier le plan" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "clic-droit pour inclure les sous-niveaux" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Cliquer pour (re/dé)plier le plan" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "clic-droit pour inclure les sous-niveaux" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Inverser" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Tout déplier" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Tout replier" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Tout développer" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Tout réduire" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Insérer comme hyperlien" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Insérer comme lien" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Insérer comme copie" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Afficher" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Fenêtre active" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "masqué" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "actif" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactif" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Actualiser" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Éditer" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Éditer le lien" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insérer" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Index" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fichier" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nouveau document" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Supprimer" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Index" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Liens" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tout" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "masqué" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Fichier non trouvé : " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "RÉSOLU" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Gauche : " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Droite : " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Intérieur : " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Extérieur : " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Haut : " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Bas : " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Ligne" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Erreur de syntaxe **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Division par zéro **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Erreur de parenthèses **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Dépassement de capacité de la fonction carré **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Dépassement de capacité **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Erreur **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Expression erronée **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Erreur : source de la référence non trouvée" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Aucun" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fixe)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "A : %1 M : %2 J : %3 H : %4 M : %5 S : %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Index lexical" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Index personnalisé" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citation" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Index des tableaux" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Index des objets" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Index des figures" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titre" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Sujet" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Créé" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modifié" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Dernière impression" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Numéro de révision" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Durée d'édition" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Conversion $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Première conversion $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Conversion suivante $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Article" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Livre" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brochures" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapports de conférence" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Extrait de livre" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Extrait de livre avec titre" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapports de conférence" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Magazine" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentation technique" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Mémoire" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Thèse de doctorat" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapports de conférence" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Rapport de recherche" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Non publié" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Courriel" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Document WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Utilisateur1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Utilisateur2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Utilisateur3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Utilisateur4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Utilisateur5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Abrégé" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Type" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresse" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Annotation" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Titre du livre" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Édition" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Éditeur" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Type de publication" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institution" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Magazine" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mois" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Remarque" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nombre" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisation" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Page(s)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Éditeur" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "École supérieure/Université" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Série" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titre" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Type de rapport" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Année" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Utilisateur1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Utilisateur2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Utilisateur3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Utilisateur4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Utilisateur5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Copie locale" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Édition d'une entrée d'index" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Insertion d'une entrée d'index" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Le document contient déjà l'entrée de bibliographie mais avec des données différentes. Voulez-vous adapter les entrées existantes ?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Afficher les commentaires" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Masquer les commentaires" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Le nom du raccourci existe déjà. Veuillez choisir un autre nom." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Supprimer l'AutoTexte" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Supprimer la catégorie " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AutoTexte :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Enregistrer l'AutoTexte" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Il n'y a pas d'AutoTexte dans ce fichier" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mes AutoTextes" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "L'AutoTexte pour le raccourci « %1 » est introuvable." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "On ne peut pas insérer un tableau sans ligne ou sans cellule." #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Le tableau ne peut pas être insérer parce qu'il est trop grand" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "L'AutoTexte n'a pas pu être créé." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Le format de presse-papiers requis n'est pas disponible" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document texte" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document texte)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objet (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document texte)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (lien DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tous les commentaires" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tous les commentaires" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Commentaires de " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(pas de date)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(pas d'auteur)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Répondre à $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Éditer le bloc d'adresses" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Salutations personnalisées (destinataires masculins)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Salutations personnalisées (destinataires féminins)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "É~léments de salutations" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Ajouter aux salutations" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Supprimer des salutations" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Faites glisser les éléments de salutations dans la zone ci-dessous" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salutations" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Signe de ponctuation" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Assignez les champs à partir de la source de données afin de mettre les éléments de salutations en correspondance." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Aperçu des salutations" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Éléments d'adresse" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Éléments de salutations" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Correspond au champ :" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette source de données enregistrée ?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " aucune correspondance trouvée à ce stade " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Listes d'adresses (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods ; *.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt ; *.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls ; *.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc ; *.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Texte simple (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Texte séparé par des virgules (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb ; *.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb ; *.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous saisir les informations de compte courriel maintenant ?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Liste d'adresses %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Sélectionner le document de base" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Sélectionner un type de document" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Insérer un bloc d'adresse" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Sélectionner une liste d'adresses" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Créer une salutation" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Adapter la mise en page" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Exclure un destinataire" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Terminer" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Assistant Publipostage" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Requête" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Continuer la vérification au début du document ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "La vérification de l'orthographe est terminée." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Aucun dictionnaire disponible" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "Aucun dictionnaire disponible" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Date" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Heure" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nom de fichier" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nom de la base de données" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Numéro de page" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Utilisateur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Modèles" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Expéditeur" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Définir une variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Afficher la variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insérer une formule" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Champ de saisie" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Champ de saisie (pour variables)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Champ de saisie (utilisateur)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Texte conditionnel" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Champ DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Exécuter la macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Séquence" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Définir une variable de page" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Afficher la variable de page" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Charger l'URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Substituant" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combiner les caractères" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Liste de saisie" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Définir une référence" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insérer une référence" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Champ de publipostage" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Enregistrement suivant" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Enregistrement par numéro" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Numéro d'enregistrement" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Texte masqué" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Champ d'utilisateur" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Remarque" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Entrée de bibliographie" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraphe masqué" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Info document" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "Info document" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Date" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Date (fixe)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Heure" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Heure (fixe)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tableaux" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caractères" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Mots" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphes" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Image" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objets" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatique" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuel" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Société" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Prénom" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Nom" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initiales" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Rue" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Pays" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Code Postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ville" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titre" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Fonction" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tél. (domicile)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tél. (bureau)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Courriel" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "État" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "désactivé" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activé" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "activé" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nom de fichier" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nom de fichier sans extension" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Chemin/Nom de fichier" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Chemin" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nom du modèle" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Catégorie" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Catégorie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Nom de chapitre" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Numéro de chapitre" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Numéro de chapitre sans séparateur" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Numéro et nom de chapitre" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Numéro et nom de chapitre" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romain (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romain (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabe (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "D'après le style de page" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Texte" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initiales" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Initiales" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Système" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de données" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Système" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "Système" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Heure" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Date" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Date" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Texte référencé" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Numéro de page (sans style)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "« Au-dessus » / « En dessous »" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Numéro de page (avec style)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Catégorie et numéro" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Texte de légende" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nombre" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numéro (sans contexte)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numéro (contexte complet)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Article a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Article A/Az + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Article A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cadre" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objet" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Objet" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condition" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Alors, sinon" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Instruction DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Texte ~masqué" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Nom de la macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Annotation" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aractères" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "C~orrection" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valeur" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personnaliser" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Utilisateur]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Écart H." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Écart V." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Largeur" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hauteur" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marge gauche" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Marge supérieure" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Lignes" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Compte des mots et caractères. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Compte des mots." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Affichage une seule page" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Affichage multi-page" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Affichage livre" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Numéro de page du document. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Aller à la page ou faites un clic avec le bouton droit pour la liste des marques-pages." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Numéro de page du document (numéro de page du document imprimé). Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Aller à la page." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Style de page. Faites un clic avec le bouton droit pour modifier le style ou cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Style." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Lettrines sur" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "lignes" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Aucune lettrine" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Aucun saut de page" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ne pas refléter" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Refléter verticalement" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Refléter à l'horizontale" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Refléter verticalement et horizontalement" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ refléter à l'horizontale sur les pages paires" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Style de caractère" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Aucun style de caractère" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Aucun pied de page" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "En-tête" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Aucun en-tête" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Aucun" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Continu" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallèle" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Avant" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Après" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Ancre seule)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Largeur :" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Hauteur fixe :" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Hauteur min. :" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "au paragraphe" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "comme caractère" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "au caractère" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "à la page" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordonnée X :" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordonnée Y :" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "en haut" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centré verticalement" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "en bas" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Haut de la ligne" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centré sur la ligne" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bas de la ligne" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Interligne de page" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Interligne de page Non" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "à la droite" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centré horizontalement" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "à la gauche" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "à l'intérieur" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "à l'extérieur" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Sur toute la largeur" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Largeur du trait de séparation :" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Zone de notes de bas de page max. :" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Éditable dans un document en lecture seule" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Scinder" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Style de liste : (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Style de liste : (Aucun)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "lié à " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "et " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Compter les lignes" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ne pas compter les lignes" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "recommencer le compte des lignes à : " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Luminosité : " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Proportion de rouge : " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Proportion de vert : " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Proportion de bleu : " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contraste : " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma : " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparence : " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertir" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ne pas invertir" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mode Graphique : " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Niveaux de gris" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Noir et blanc" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Filigrane" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Aucune grille" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Grille (uniquement les lignes)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Grille (lignes et caractères)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Respecter les enchaînements" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne pas respecter les enchaînements" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Fusionner les bordures" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ne pas fusionner les bordures" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tableau" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Cadre" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Dessin" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Contrôle" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Section" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Repère de texte" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Images" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objet OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Titres" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Note de bas de page" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Pense-bête" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Répéter la recherche" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Entrée d'index" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Formule de tableau" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Formule de tableau erronée" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Récence" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Champ" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Champ par type" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tableau suivant" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Cadre suivant" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Dessin suivant" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Contrôle suivant" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Section suivante" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Repère de texte suivant" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Image suivante" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objet OLE suivant" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Titre suivant" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Sélection suivante" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Note de bas de page suivante" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Pense-bête suivant" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Commentaire suivant" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continuer la recherche vers le bas" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entrée d'index suivante" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tableau précédent" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Cadre précédent" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Dessin précédent" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Contrôle précédent" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Section précédente" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Repère de texte précédent" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Image précédente" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objet OLE précédent" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Titre précédent" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Sélection précédente" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Note de bas de page précédente" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Pense-bête précédent" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Commentaire précédent" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continuer la recherche à rebours" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entrée d'index précédente" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Formule de tableau précédente" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Formule de tableau suivante" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Formule de tableau erronée précédente" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Formule de tableau erronée précédente" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Retour" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Avancer" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Champ précédent" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Champ suivant" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Champ '%FIELDTYPE' précédent" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Champ '%FIELDTYPE' suivant" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inséré" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Mis en forme" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tableau modifié" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Styles de paragraphe appliqués" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Le formatage du paragraphe a été modifié" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Une ligne a été insérée" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Une ligne a été supprimée" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Une cellule a été insérée" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Une cellule a été supprimée" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Déplacé (insertion)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Déplacé (suppression)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Note de fin : " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Note de bas de page : " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-cliquer pour ouvrir un menu Smart Tag" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "En-tête (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "En-tête de première page (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "En-tête de page gauche (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "En-tête de page droite (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Pied de page (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Pied de page de première page (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Pied de page de page gauche (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Pied de page de page droite (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Supprimer l'en-tête..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formater l'en-tête..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Supprimer le pied de page..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formater le pied de page..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tableau non flottant" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Modifier le saut de page" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'image" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Impossible de lire le fichier image" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format d'image inconnu" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Cette version du fichier d'image n'est pas prise en charge" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Impossible de trouver le filtre d'image" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Mémoire insuffisante pour insérer l'image." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insérer une image" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Commentaire : " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Insertion" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrection" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Modification de tableau" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Styles de paragraphe appliqués" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Page " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Page %1 de %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Page %1 de %2 (Page %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Page %1 de %2 (Page %3 de %4 à imprimer)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objet OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cadre" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tableau" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ligne de tableau" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cellule de tableau" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "En-tête" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titre" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Niveau " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Impossible de trouver le fichier « %1 » sur le chemin « %2 »." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Index personnalisé" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "IC" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "DH" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "FH" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Numéro de chapitre" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrée" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulation" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Numéro de page" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Information sur le chapitre" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Début d'hyperlien" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Fin d'hyperlien" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Entrée de bibliographie : " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Style de caractères : " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Structurer le texte" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Appuyez sur Ctrl+Alt+A pour déplacer le focus sur des opérations supplémentaires" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Appuyez sur les flèches droite ou gauche pour choisir les contrôles de structure" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Appuyez sur Ctrl+A+B pour déplacer le focus et revenir au contrôle de structure actif" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Fichier de sélection pour l'index lexical (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Fichier de sélection pour l'index lexical (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Ligne de base en ~haut" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Ligne de base en ~bas" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Ligne de base ~centrée" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Insérer un objet" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Éditer l'objet" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (modèle : " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Bordures" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Style de paragraphe : " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Les numéros de page ne peuvent pas être appliqués à la page active. Les numéros pairs peuvent être utilisés sur les pages gauches, les numéros impairs sur les pages droites." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document maître" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Une connexion de fichier va supprimer le contenu de la section active. Se connecter de toute façon ?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Le mot de passe saisi est incorrect." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Le mot de passe n'a pas été défini." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "La coupure des mots est terminée" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Aucune (ne pas vérifier l'orthographe)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Rétablir la langue par défaut" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Plus..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorer" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explications..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Vérifier les zones spéciales est désactiver. Vérifier quand même ?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Impossible de fusionner les documents." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Le composant %PRODUCTNAME Base est absent, mais est requis pour le publipostage (mailing)." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "La source ne peut pas être chargée." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Aucune imprimante fax n'a été définie sous Outils/Options/%1/Impression." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Document texte" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Source non spécifiée." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Niveau " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Plan " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Éditer les notes de bas de page/notes de fin" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Terme recherché remplacé XX fois." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ligne " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colonne " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exporter la source..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Exporter une copie de la source..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continuer" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Envoi à : %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Envoyé avec succès" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "L'envoi a échoué" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Formule texte" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Aucun élément spécifié" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "Aucun élément spécifié" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La classification du document a été modifiée parce que le niveau de classification du paragraphe est supérieur." @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "La classification du document a été modifiée parce que le niveau de c #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Correct " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Incorrect" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Signature incorrecte" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signé-par" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Signature de paragraphe" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cartes de visite" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Paramètres de courriel" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insérer" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributs" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Rechercher le terme" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrée alternative" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ère clé" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ème clé" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Respecter la casse" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Mot uniquement" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Oui" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Non" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personnaliser" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Signe" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Vous pouvez choisir les fonctions trigonométriques suivantes :" diff --git a/source/fr/uui/messages.po b/source/fr/uui/messages.po index b6e5e8363cc..a6917f6fc36 100644 --- a/source/fr/uui/messages.po +++ b/source/fr/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:47+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: French \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1557679708.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "L'opération exécutée sur $(ARG1) a été abandonnée." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Accès à $(ARG1) refusé." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) existe déjà." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "La cible existe déjà." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "Êtes-vous certain que ce fichier est un ancien document créé il y a de nombreuses années ?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "La somme de contrôle des données de $(ARG1) est incorrecte." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Impossible de créer l'objet $(ARG1) dans le répertoire $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Impossible de lire les données de $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Impossible de procéder à la recherche sur $(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Impossible de procéder à l'opération tell sur $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Impossible d'écrire les données pour $(ARG1)." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Action impossible : $(ARG1) est le répertoire actif." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) n'est pas prêt." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Action impossible : $(ARG1) et $(ARG2) ne sont pas des périphériques (unités) identiques." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Erreur d'entrée/sortie générale lors de l'accès à $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Tentative d'accès à $(ARG1) selon une méthode non valide." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) contient des caractères non valides." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Périphérique (unité) $(ARG1) non valide." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "La longueur des données de $(ARG1) n'est pas valide." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Un paramètre de l'opération lancée sur $(ARG1) n'est pas valide." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Impossible d'exécuter l'opération : $(ARG1) contient des caractères génériques." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Erreur de partage d'accès à $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "Certains caractères de $(ARG1) ne sont pas correctement positionnés." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Le nom $(ARG1) contient trop de caractères." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) n'existe pas." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Le chemin $(ARG1) n'existe pas." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "L'opération sur $(ARG1) n'est pas prise en charge par ce système d'exploitation." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) n'est pas un répertoire." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) n'est pas un fichier." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Il n'y a plus d'espace disponible sur le périphérique $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Impossible d'exécuter l'opération sur $(ARG1) : les fichiers ouverts sont trop nombreux." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Impossible d'exécuter l'opération sur $(ARG1) : il n'y a plus de mémoire disponible." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "L'opération sur $(ARG1) ne peut pas continuer : des données supplémentaires sont en attente." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) ne peut pas être copié vers lui-même." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Erreur d'entrée/sortie inconnue lors de l'accès à $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) est protégé en écriture." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "Le format de $(ARG1) est incorrect." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "La version de $(ARG1) est incorrecte." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "L'unité $(ARG1) n'existe pas." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Le dossier $(ARG1) n'existe pas." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "La version installée de Java n'est pas prise en charge." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "La version installée de Java, $(ARG1), n'est pas prise en charge." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "La version installée de Java n'est pas prise en charge. La version minimale requise est $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "La version de Java installée, $(ARG1), n'est pas prise en charge. La version minimale requise est $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Les données associées au partenariat sont défectueuses." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Les données associées au partenariat $(ARG1) sont défectueuses." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Le volume $(ARG1) n'est pas prêt." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) n'est pas prêt. Veuillez insérer un média de stockage." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Le volume $(ARG1) n'est pas prêt. Veuillez insérer un média de stockage." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Veuillez insérer le disque $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Impossible de créer l'objet dans le répertoire $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME ne peut pas empêcher l'écrasement des fichiers avec le protocole de transmission utilisé. Continuer ?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME doit-il réparer le fichier ?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « $(ARG1) » : il n'a pas pu être réparé." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous poursuivre le démarrage de %PRODUCTNAME sans les données de configuration corrompues ?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "Voulez-vous poursuivre le démarrage de %PRODUCTNAME sans les données de configuration corrompues ?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "La source des données de configuration $(ARG1) n'est pas disponible. Sans ces données, il est possible que certaines fonctions ne fonctionnent pas correctement." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "Voulez-vous poursuivre le démarrage de %PRODUCTNAME sans les données de configuration manquantes ?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Le formulaire contient des données incorrectes. Souhaitez-vous vraiment continuer ?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Le fichier $(ARG1) est verrouillé par un autre utilisateur. Actuellement, un autre droit d'écriture à ce fichier ne peut pas être accordé." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Le fichier $(ARG1) est verrouillé par vous-même. Actuellement, un autre droit d'écriture à ce fichier ne peut pas être accordé." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Actuellement, le fichier $(ARG1) n'est pas verrouillé par vous-même." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "Cela peut survenir en raison de problèmes sur le serveur gérant le verrou du fichier. Il ne peut pas être garanti que des opérations d'écriture sur ce fichier n'écraseront pas les modifications faites par d'autres utilisateurs !" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" "$(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Avant d'accepter ce certificat, vous devriez examiner le certificat de ce site avec attention. Souhaitez-vous accepter ce certificat dans le but d'identifier le site web $(ARG1) ?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "Assurez-vous que l'heure de votre ordinateur est correcte." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Avertissement de sécurité : le certificat de sécurité du serveur est incorrect" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous continuer malgré tout ?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Avertissement de sécurité : le certificat de sécurité a expiré" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "Si vous suspectez le certificat montré, annulez la connexion et informez l'administrateur du site." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Avertissement de sécurité : disparité entre les noms de domaine" diff --git a/source/fur/cui/messages.po b/source/fur/cui/messages.po index 960a979407f..09f951a010a 100644 --- a/source/fur/cui/messages.po +++ b/source/fur/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-05 11:21+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -6639,145 +6639,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Carateristichis..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Lenghe:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Al stabilìs la lenghe doprade dal coretôr ortografic pal test selezionât o pal test che tu scrivis. I modui des lenghis disponibilis a àn denant un segn di verifiche." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Selezione la formatazion che tu desideris aplicâ." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Dimension:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Scrîf o selezione la dimension dal caratar che tu desideris aplicâ. Pai caratars che si puedin scjalâ, tu puedis ancje inserî valôrs decimâi." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Carateristichis..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Dimension:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Lenghe:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Selezione la formatazion che tu desideris aplicâ." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Scrîf o selezione la dimension che tu desideris aplicâ. Pai caratars che si puedin scjalâ, tu puedis inserî ancje valôrs decimâi." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Al stabilìs la lenghe doprade dal coretôr ortografic pal test selezionât o pal test che tu scrivis. I modui des lenghis disponibilis a àn denant un segn di verifiche." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Carateristichis..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Dimension:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Selezione la formatazion che tu desideris aplicâ." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Scrîf o selezione la dimension che tu desideris aplicâ. Pai caratars che si puedin scjalâ, tu puedis inserî ancje valôrs decimâi." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Al stabilìs la lenghe doprade dal coretôr ortografic pal test selezionât o pal test che tu scrivis. I modui des lenghis disponibilis a àn denant un segn di verifiche." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Carateristichis..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Lenghe:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Carateristichis..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Anteprime" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Specifiche la formatazion e il gjenar di caratar che tu desideris aplicâ." @@ -11943,37 +11943,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/fur/desktop/messages.po b/source/fur/desktop/messages.po index 7030e68d237..1ffcb93b61f 100644 --- a/source/fur/desktop/messages.po +++ b/source/fur/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -907,86 +907,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Mostre estensions" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Selezione la estension che tu desideris gjavâ, abilitâ o disabilitâ. Par cualchi estension tu puedis ancje vierzi un dialic Opzions." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Opzions" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Selezione une estension instalade, dopo fâs clic sul dialic Opzions pe estension." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Controle _inzornaments" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Fâs clic par verificâ la disponibilitât di inzornaments pes estensions instaladis. Par controlâ la presince di inzornaments dome pe estension selezionade, sielç il comant Inzorne dal menù contestuâl. Il control dai inzornaments al scomençarà daurman." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "" #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4cf3064b2cc..0567091b7df 100644 --- a/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -20170,24 +20170,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20200,24 +20200,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20230,24 +20230,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" +msgid "Promote" msgstr "" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20290,24 +20290,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" +msgid "Demote" msgstr "" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28960,16 +28960,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30820,6 +30810,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32880,14 +32880,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32900,14 +32900,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32970,14 +32970,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32990,24 +32990,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33020,14 +33020,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/fur/scp2/source/extensions.po b/source/fur/scp2/source/extensions.po index 0ba7d5829df..599948a8cf9 100644 --- a/source/fur/scp2/source/extensions.po +++ b/source/fur/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1418119811.000000\n" #. AAPJH @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Al furnìs lis funzions dal sfuei di calcul NUMBERTEXT/MONEYTEXT che a convertissin i numars in test localizât, vâl a dî '100' in 'cent'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Convertìs test in numar" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Convertìs test in numar" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Risolvidôr pe programazion no lineâr" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Coretôr linguistic open source (a codiç viert) LanguageTool" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Coretôr linguistic open source LanguageTool" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/fur/svx/messages.po b/source/fur/svx/messages.po index e5f26647fef..18a7528f064 100644 --- a/source/fur/svx/messages.po +++ b/source/fur/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -11835,16 +11835,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/fur/sw/messages.po b/source/fur/sw/messages.po index 5f4a22fabc8..0d7559052bd 100644 --- a/source/fur/sw/messages.po +++ b/source/fur/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -4489,615 +4489,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5105,7 +5117,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5113,308 +5125,308 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5422,1655 +5434,1655 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Apliche" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Dut" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 #, fuzzy msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Anteprime" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7079,91 +7091,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7173,252 +7185,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "" @@ -7427,87 +7439,87 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7516,103 +7528,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -7622,37 +7634,37 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "" @@ -7661,25 +7673,25 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "" @@ -7688,55 +7700,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "" @@ -7745,13 +7757,13 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -7760,49 +7772,49 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "" @@ -7811,19 +7823,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "" @@ -7832,79 +7844,79 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -7913,31 +7925,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "" @@ -7946,1565 +7958,1565 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9513,271 +9525,271 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9786,7 +9798,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9795,125 +9807,131 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16867,8 +16885,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/fur/uui/messages.po b/source/fur/uui/messages.po index 1050c309793..9f8ec449986 100644 --- a/source/fur/uui/messages.po +++ b/source/fur/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:17+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522251985.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "La operazion eseguide su $(ARG1) e je stade interote." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "L'acès a $(ARG1) al è stât dineât." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) al esist za." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "La destinazion e esist za." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "Sêstu sigûr che chest file al sedi un document vecjo creât tancj agns indaûr?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "La sume di control dai dâts di $(ARG1) no je juste." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Impussibil creâ l'ogjet $(ARG1) te cartele $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Impussibil lei i dâts di $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Impussibil puartâ insom la operazion di ricercje 'seek' su $(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Impussibil puartâ insom la operazion di indicazion 'tell' su $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Impussibil scrivi i dâts par $(ARG1)." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Azion impussibile: $(ARG1) al è te cartele atuâl." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) nol è pront." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Azion impussibile: $(ARG1) e $(ARG2) a son dispositîfs diferents (unitâts)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Erôr gjenerâl di I/O intal acedi a $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Al è stât fat un tentatîf di acès a $(ARG1) intun mût no valit." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) al conten caratars no valits." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Il dispositîf (unitât) $(ARG1) nol è valit." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "I dâts di $(ARG1) a àn une lungjece no valide." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "La operazion su $(ARG1) e je stade tacade cuntun parametri no valit." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Impussibil eseguî la operazion par vie che $(ARG1) al conten caratars matis." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Erôr dulinvie l'acès condividût a $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) al conten caratars in posizion sbaliade." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Il non $(ARG1) al conten masse caratars." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) nol esist." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Il percors $(ARG1) nol esist." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Su chest sisteme operatîf la operazion su $(ARG1) no je supuartade." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) no je une cartele." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) nol è un file." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "No si à spazi disponibil sul dispositîf $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "La operazion su $(ARG1) no pues jessi eseguide par vie che a son za vierts masse file." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Impussibil eseguî la operazion su $(ARG1) parcè che no je vonde memorie disponibile." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "La operazion su $(ARG1) no pues continuâ parcè che a son plui dâts in spiete." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "Impussibil copiâ $(ARG1) su se stes." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Erôr di I/O no cognossût dilunc l'acès a $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) al è protet de scriture." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) nol è intal formât just." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "La version di $(ARG1) no je juste." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "La unitât $(ARG1) no esist." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "La cartele $(ARG1) no esist." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "La version instalade di Java no je supuartade." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "La version instalade di Java $(ARG1) no je supuartade." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "La version instalade di Java no je supuartade, e covente almancul la version $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "La version instalade di Java $(ARG1) no je supuartade. e covente almancul la version $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "I dâts relatîfs ae associazion a son ruvinâts." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "I dâts relatîfs ae associazions $(ARG1) a son ruvinâts." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Il volum $(ARG1) nol è pront." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) nol è pront; inserìs un supuart di archiviazion." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Il volum $(ARG1) nol è pront; inserìs un supuart di archiviazion." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Inserìs il disc $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Impussibil creâ l'ogjet te cartele $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "Doprâ chest protocol di trasmission al pues causâ une involontarie sorescriture di file in %PRODUCTNAME. Continuâ distès?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "Desideristu che %PRODUCTNAME al comedi il file?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Impussibil comedâ il file '$(ARG1)' e duncje nol è pussibil vierzilu." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "Continuâ la esecuzion di %PRODUCTNAME cence i dâts di configurazion ruvinâts?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "Continuâ la esecuzion di %PRODUCTNAME cence i dâts di configurazion ruvinâts?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "La sorzint dai dâts di configurazion '$(ARG1)' no je disponibile. Cence chescj dâts al è pussibil che cualchi funzion no lavori in maniere juste." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "Continuâ la esecuzion di %PRODUCTNAME cence i dâts di configurazion che a mancjin?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Il formulari al conten dâts no valits. Continuâ distès?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Il file $(ARG1) al è blocât di un altri utent. Pal moment no si pues garantî un altri acès in scriture al file." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Il file $(ARG1) al è blocât di voaltris. Pal moment no si pues garantî un altri acès in scriture al file." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Il file $(ARG1) pal moment nol è blocât di voaltris." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "Chest al pues sucedi par vie di problemis dal servidôr te gjestion dal bloc. No si garantìs che lis operazions di scriture su chest file no sorescrivedin lis modifichis eseguidis di altris utents!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Prime di acetâ chest certificât si à di esaminâ cun atenzion il certificât di chest sît. Acetâ chest certificât cussì di podê identificâ il sît web $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "Si scugne controlâ che l'orari dal computer al sedi just." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Avîs di sigurece: il certificât dal servidôr nol è valit" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "Continuâ distès?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Avîs di sigurece: il certificât dal servidôr al è scjadût" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "Se si dubite de validitât dal certificât mostrât, anulâ la conession e visâ l'aministradôr dal sît." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Avîs di sigurece: non dal domini no corispondent" diff --git a/source/fy/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/fy/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 06d9c7cbc55..1307879b521 100644 --- a/source/fy/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/fy/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538678651.000000\n" #. bTkZz @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL/MariaDB Connector" -msgstr "" +msgstr "MySQL/MariaDB-ferbinner" diff --git a/source/fy/cui/messages.po b/source/fy/cui/messages.po index 18f5a04a009..6269f80ae97 100644 --- a/source/fy/cui/messages.po +++ b/source/fy/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:42+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -6640,145 +6640,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Funksjes..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Taal:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Set de taal dy de staveringshifker brûkt foar de selektearre tekst of foar de tekst dy't jo ynfiere. Foar de beskikbere taalmodulen stean finkjes." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Selektearje de yndieling dy't jo tapasse wolle." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Grutte:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Fier de teken grutte yn dy't jo tapasse wolle of selektearje dizze. Jo kinne lettertypen dy't skaalber binne ek desimale wearden brûke." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Funksjes..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "Westerske" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Grutte:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Taal:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Selektearje de yndieling dy't jo tapasse wolle." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Fier de teken grutte yn dy't jo tapasse wolle of selektearje dizze. Jo kinne lettertypen dy't skaalber binne ek desimale wearden brûke." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Set de taal dy de staveringshifker brûkt foar de selektearre tekst of foar de tekst dy't jo ynfiere. Foar de beskikbere taalmodulen stean finkjes." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Funksjes..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "Aziatysk" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Grutte:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Selektearje de yndieling dy't jo tapasse wolle." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Fier de teken grutte yn dy't jo tapasse wolle of selektearje dizze. Jo kinne lettertypen dy't skaalber binne ek desimale wearden brûke." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Set de taal dy de staveringshifker brûkt foar de selektearre tekst of foar de tekst dy't jo ynfiere. Foar de beskikbere taalmodulen stean finkjes." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Funksjes..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Taal:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Funksjes..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "Kompleks" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "Lettertype" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Foarbyld" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Hjir kinst de yndieling en de lettertype ynstelle dy't jo tapasse wolle." @@ -11947,37 +11947,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Pylkstyl:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "In selektearre objekt taheakje om nije pylkstilen oan te meitsjen." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Oanpasse" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Wisket it selektearre elemint of eleminten (nei befêstiging)." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Pylkstilen lade" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Pylkstilen bewarje" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Pylkstilen beheare" diff --git a/source/fy/desktop/messages.po b/source/fy/desktop/messages.po index e5d47b60e26..c60e84a5944 100644 --- a/source/fy/desktop/messages.po +++ b/source/fy/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Tafoegingen werjaan" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Selektearje de tafoeging dy't jo wiskje, ynskeakelje, of útskeakelje wolle. Foar guon tafoegingen kinne jo ek in dialoochskerm Opsjes iepenje." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Opsjes" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Selektearje in ynstallearre tafoeging, klik dan om it dialoochskerm Opsjes te iepenjen." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Kontrolearje op _fernijingen" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Klik om op it ynternet te kontrolearjen op fernijde ferzjes fan alle ynstallearre tafoegingen. Kies de opdracht Fernije yn it kontekst menu om allinne de selektearre tafoegingen te kontrolearje op fernijde ferzjes. De kontrôle op de beskikberens fan fernijde ferzjes begjin fuortendaliks." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Taheakje" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Klik op Taheakje foar it taheakjen fan in tafoeging." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Wiskje" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Selektearje de tafoeging dy't jo wiskje wolle en klik dan op wiskje." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Ynskeakelje" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME taheakje" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Helje mear tafoegingen fan 't ynternet..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Jo kinne op it ynternet mear tafoegingen fine." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/fy/dictionaries/ckb.po b/source/fy/dictionaries/ckb.po index c147e6db20f..36568ec1a31 100644 --- a/source/fy/dictionaries/ckb.po +++ b/source/fy/dictionaries/ckb.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" +"Last-Translator: Berend Ytsma \n" +"Language-Team: Frisian \n" +"Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. UGHNx #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Central Kurdish (Sorani) spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Sintraal Koerdyske (Sorani) stavering wurdboek" diff --git a/source/fy/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/fy/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 67b17c11659..7e587ef1048 100644 --- a/source/fy/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/fy/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 14:28+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Berend Ytsma \n" +"Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1479565711.000000\n" #. s5fY3 @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. 9C3pW #: png_Import.xcu @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. CCFfq #: ppm_Import.xcu @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - WebP ôfbylding" #. ZABzk #: webp_Import.xcu @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - WebP ôfbylding" #. fUdGf #: wmf_Export.xcu diff --git a/source/fy/fpicker/messages.po b/source/fy/fpicker/messages.po index b22c10a96e5..4acff219cd3 100644 --- a/source/fy/fpicker/messages.po +++ b/source/fy/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538497204.000000\n" #. SJGCw @@ -496,13 +496,13 @@ msgstr "" #: include/fpicker/strings.hrc:32 msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "De triem bestiet al yn \"$dirname$\". It ferfange sil de ynhâld oerskriuwe." #. cBvCB #: include/fpicker/strings.hrc:33 msgctxt "STR_SVT_ALLFORMATS" msgid "All Formats" -msgstr "" +msgstr "Alle opmaak" #. z6Eo3 #: include/fpicker/strings.hrc:34 diff --git a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8f53d76c906..0b77d6b2e6e 100644 --- a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-13 04:51+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -20168,25 +20168,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Symmetryske oergong" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Alinea omheech" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Omheech" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20198,25 +20198,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nij" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Haadstik omleech" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Omleech" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20228,25 +20228,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Bewarje as sjabloan..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Oersichtnivo omheech" +msgid "Promote" +msgstr "Heger nivo" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "Omheech" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20288,25 +20288,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stilen" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Oersichtnivo omleech" +msgid "Demote" +msgstr "Leger nivo" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" -msgstr "Omleech" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Untwerp" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Eigenskippen" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Rigeleinen yn selsbehear ynfoegje" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,15 +32878,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Nei folgjende alinea op itselde nivo" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Haadstik omheech" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32898,15 +32898,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Nei ein foarige side" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Haadstik omleech" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32968,15 +32968,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Nei begjin kolom" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Oersichtnivo omleech mei subpunten" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -32988,25 +32988,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Nei ein kolom" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Oersichtnivo omheech mei subpunten" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "Haadstik omheech mei subpunten" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33018,15 +33018,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Nei begjin alinea" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "Haadstik omleech mei subpunten" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/fy/scp2/source/extensions.po b/source/fy/scp2/source/extensions.po index b80f741d31b..55b48be37db 100644 --- a/source/fy/scp2/source/extensions.po +++ b/source/fy/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-20 08:30+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Ferskaft de NUMBERTEXT/MONEYTEXT rekkenblêd funksjes, dy getallen omset nei tekst, bygelyks '100' nei 'hûndert'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Set tekst om nei getal" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Set tekst om nei getal" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Oplosser foar net-lineêr programmearje" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Open Source LanguageTool taalhifker" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Open Source LanguageTool taalhifker" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/fy/svx/messages.po b/source/fy/svx/messages.po index e6b77762838..0c9f5d6b26e 100644 --- a/source/fy/svx/messages.po +++ b/source/fy/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-21 10:46+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Side tekst gebiet" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Side tekst gebiet boppe" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Side tekst gebiet ûnderkant" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po index 41cbe1ebfa7..f4f58a3c978 100644 --- a/source/fy/sw/messages.po +++ b/source/fy/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "net mooglik" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 wiskje" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 ynfoegje" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Oerskriuwe: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Nije alinea" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Ferpleatse" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Attributen tapasse" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Stilen tapasse: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Attributen werstelle" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Styl feroarje: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Triem ynfoegje" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "AutoTekst ynfoegje" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Blêdwizer wiskje: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Blêdwizer ynfoegje: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Tabel sortearje" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Tekst sortearje" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Tabel ynfoegje: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Tekst nei tabel omsette" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Tabel nei tekst omsette" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiearje: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "$1 $2 $3 ferfange" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Side ein ynfoegje" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Kolom ein ynfoegje" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Slúf ynfoegje" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiearje: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Ferpleatse: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME diagram ynfoegje" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Ramt ynfoegje" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Ramt wiskje" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoYndieling" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Tabel kop" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Ferfange: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Seksje ynfoegje" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Seksje wiskje" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Seksje oanpasse" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Standert wearden oanpasse" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Styl ferfange: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Side ein wiskje" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Tekst ferbettering" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Oersicht oanpasse" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Nûmering ynfoegje" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Alinea's ferpleatse" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Tekenobjekten ynfoegje: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Nûmering oan/ut" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Ynsprong fergrutsje" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Ynsprong ferlytsje" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Byskrift ynfoegje: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Nije nûmering" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Fuotnoat oanpasse" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Feroaring akseptearje: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Feroaring wegerje: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Tabel spjalte" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Attribút ophâlde" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoKorreksje" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Tabel gearfoegje" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Haadletter brûkme feroarje" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Nûmering wiskje" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Tekenobjekten $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Tekenobjekten groepearje" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Groepearring tekenobjekten opheffe" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Teken objekten wiskje" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Ofbylding ferfange" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Side wiskje" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Tabel attributen tapasse" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "AutoYndieling tabel" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Kolom ynfoegje" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Rige ynfoegje" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Rige/kolom wiskje" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Kolom wiskje" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Rige wiskje" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Sellen spjalte" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Sellen gearfoegje" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Sel opmeitsje" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Yndeks/ynhâldsopjefte ynfoegje" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Yndeks/ynhâldsopjefte wiskje" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabel kopiearje" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabel kopiearje" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Rinnerke ynstelle" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Ramten keppelje" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Keppeling ramten wiskje" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Fuotnoat opsjes oanpasse" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Dokumint ferlykje" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Ramt styl tapasse: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby ynstelling" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Fuotnoat ynfoegje" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL-adres knop ynfoegje" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ferwizing ynfoegje" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ûnsichtbere ynhâld wiskje" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabel/yndeks feroare" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "mearfâldige seleksje" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Ynfier: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Ynhâld klamboerd plakke" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "foarkommen fan" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "Ien tab" msgstr[1] "$1 tabs" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "Ien rigelein" msgstr[1] "$1 rigeleinen" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "side ein" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "kolom ein" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 ynfoegje" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 wiskje" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Attributen feroare" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel feroare" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Styl feroare" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Alinea yndieling feroare" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Rige ynfoegje" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Rige wiskje" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Sel ynfoegje" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Sel wiskje" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 feroaringen" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Side styl feroarje: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Side styl oanmeitsje: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Side styl wiskje: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Side styl omneame: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Koptekst/fuottekst feroare" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Fjild feroare" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Alinea styl oanmeitsje: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Alinea styl wiskje: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Namme alinea styl omneame: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Teken styl oanmeitsje: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Teken styl wiskje: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Namme teken styl omneame: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Ramt styl oanmeitsje: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Ramt styl wiskje: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Namme ramt styl omneame: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Nûmering styl oanmeitsje: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Nûmering styl wiskje: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Namme fan nûmering styl omneame: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Namme blêdwizer omneame: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Yndeks ynfier ynfoegje" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Yndeks ynfier wiskje" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "fjild" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekst fak" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Alinea's" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ramt" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE objekt" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formule" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "wikselkoers" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "taljochting" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "krús ferwizing" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skript" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "literatuerlist ynfier" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "spesjale tekens" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "fuotnoat" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ôfbylding" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "tekenobjekt(en)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabel: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "Haadstik" msgstr[1] "Haadstikken" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "alinea" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Alinea teken" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Titel fan objekt $1 feroarje" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Beskriuwing fan objekt $1 feroarje" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Tabel styl oanmeitsje: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Tabel styl wiskje: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Tabel styl fernije: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Tabel wiskje" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Fanút fjild ynfoegje" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Jo kinne maksimaal 25 items opjaan foar in dellûk formulier fjild." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumint werjefte" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumint werjefte" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Koptekst $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Koptekst side $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Fuottekst $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Fuottekst side $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fuotnoat $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fuotnoat $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Einnoat $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Einnoat $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) op side $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Side $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Side: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Skriuwer" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Oplost" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Aksje" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktivearje dizze knop om in list mei aksjes te iepenjen dy te útfieren binne op dizze taljochting en oare taljochtingen" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumint werjefte" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Foarbyld modus)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME dokumint" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Lês flater" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Ofbylding kin net werjûn wurde." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Flater by it lêzen fan klamboerd." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Selsbehear mei kolom ein" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Rige %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolom %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Teken" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alinea" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramt" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Siden" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "List" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Sel" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Aziatysk" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Westerske" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Ynhâld" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Side e~ftergrûn" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Ofbyldingen en oare grafyske objekten" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Ferburgen te~kst" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Plakhâlder foar tekst" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Formulier bestjoering~seleminten" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Kleur" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Tekst s~wart printsje" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Siden:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Automatyske ynfoege lege siden ~printsje" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Brûk allinne de papierlade út de foarkar fan de printer" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Gjin (allinne dokumint)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Allinne taljochtingen" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Oan ein fan dokumint sette" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Oan ein fan side sette" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Taljochtingen" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Brosj~uere" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Links nei rjochts skript" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Rjochts nei links skript" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Alle siden" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Si~den:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Seleksje" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Yn de marzjes sette" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funksjes" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Ofbrekke" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Tapasse" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formulebalke" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formule type" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formule tekst" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globale werjefte" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Ynhâld navigaasje werjefte" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Oersicht nivo" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Sleep modus" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Oersicht nei klamboerd" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Oersicht byhâlde" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Standert" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Ut" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik om it útfâldzjen fan in oersicht te wikseljen" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "rjochts klik om sub nivo's mei te nimmen" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik om it útfâldzjen fan in oersicht te wikseljen" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "rjochts klik om sub nivo's mei te nimmen" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Wikselje" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Alles útfâldzjen" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Alles ynfâldzje" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Alles útfâldzje" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Alles ynfâldzje" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "As ferwizing ynfoegje" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "As keppeling ynfoegje" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "As kopy ynfoegje" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Werjefte" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktyf finster" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ferburgen" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktyf" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ynaktyf" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Bewurkje..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Fernije" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Bewurkje" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Keppeling bewurkje" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ynfoegje" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Yndeks" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Triem" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nij dokumint" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Wiskje" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Wiskje" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleksje" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Yndeksen" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Keppelingen" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ferburgen" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Triem net fûn: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "OPLOST" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Links: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Rjochts: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Binnenkant: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Bûtenkant: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Boppekant: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Underkant: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Line" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Skriuwer" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntaksis flater **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Dieling troch nul **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Fout brûkme fan heakjes **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Oerfloeie yn kwadraat funksje **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Oerfloeie **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Flater **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Foute útdrukking **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Flater: Boarne fan ferwizing net fûn" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Gjint" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fêst)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " J: %1 M: %2 D: %3 O: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alfabetyske yndeks" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Brûker fêststeld" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Ynhâldsopjefte" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Literatuerlist" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Sitaat" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabellen register" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objekten register" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tabel fan figueren" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Underwerp" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Stekwurden" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Taljochtingen" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Oanmakke" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Feroare" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Lêst printe" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Refyzje nûmer" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Totale bewurkingstiid" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) omsette" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Earst $(ARG1) omsette" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Dan $(ARG1) omsette" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Boek" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brosjueres" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferinsje fuortgong" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Uttreksel" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Uttreksel mei titel" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferinsje fuortgong" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Tiidskrift" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tegn. dokumintaasje" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Skripsje" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ferskate" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertaasje" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferinsje fuortgong" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Undersyksrapport" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Net publisearre" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-post" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW dokumint" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Brûkerstype1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Brûkerstype2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Brûkerstype3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Brûkerstype4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Brûkerstype5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Koarte namme" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Type" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adres" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Oantekening" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Skriuwer(s)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Boektitel" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Haadstik" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edysje" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Bewurker" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Publikaasje type" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Ynstitút" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Tiidskrift" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Moanne" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Notysje" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Getal" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisaasje" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Side(n)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Utjouwer" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universiteit" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Series" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Rapport type" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Folume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Jier" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL-adres" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Brûkerstype1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Brûkerstype2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Brûkerstype3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Brûkerstype4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Brûkerstype5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Lokale kopy" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Yndeks ynfier bewurkje" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Yndeks ynfier ynfoegje" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "It dokumint befettet al de literatuerlist ynfier mar dan mei oare gegevens. Wolle jo de besteande items oanpasse?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Taljochtingen" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Taljochtingen sjen litte" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Taljochtingen ferbergje" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Dizze ôfkoarting bestiet al. Besykje in oare namme." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "AutoTekst wiskje?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Wiskje de kategory " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Autotekst :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "AutoTekst bewarje" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Der is gjin AutoTekst yn dizze triem." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Myn AutoTekst" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "AutoTekst foar fluchtoets '%1' net fûn." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "In tabel sûnder rigen of kolommen kin net ynfierd wurde" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "De tabel kin net ynfoege wurde omdat it te grut is" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "AutoTekst koe net oanmakke wurde." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Fersochte klamboerd yndieling is net beskikber." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Tekst dokumint" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Ofbylding (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekst dokumint)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekst dokumint)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE keppeling)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle taljochtingen" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle taljochtingen" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Taljochtingen fan " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(gjin datum)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(gjin skriuwer)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 beäntwurdzje" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Adres blok bewurkje" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Oanpaste oanhef (ûntfanger man)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Oanpaster oanhef (ûntfanger frou)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Oanhef e~leminten" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Oan oanhef taheakje" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Ut oanhef wiskje" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Oanhef eleminten nei ûndersteande fak slepe" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Oanhef" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Lêsteken" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "De fjilden fan jo gegevensboarne oanwize, sadat se mei de oanhef oerienkomme." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Oanhef foarbyld" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adres eleminten" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Oanhef eleminten" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Oerienkommend mei fjild:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Foarbyld" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Wolle jo dizze registrearre gegevensboarne wiskje?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " noch gjin oerienkomst fûn " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle triemmen" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Adreslisten(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc(*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Ienfâldige teksttriemmen (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Tekst troch komma's skieden (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Wolle jo de e-post akkount ynformaasje no ynfiere?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME adreslist (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Begjin dokumint selektearje" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Dokumint type selektearje" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Adres blok ynfoegje" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Adreslist selektearje" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Oanhef oanmeitsje" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Untwerp oanpasse" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Untfanger útslute" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Foltôgje" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Assistint standertbrief" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Fersyk" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "It hifkjen trochsette oan it begjin fan it dokumint?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "De staveringshifker is ree." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Gjin wurdboek beskikber" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "Gjin wurdboek beskikber" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Tiid" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Triemnamme" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Gegevensbanknamme" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Haadstik" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Side nûmer" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Skriuwer" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Sjabloanen" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Stjoerder" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Fariabele ynstelle" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Fariabele sjen litte" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formule ynfoegje" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Ynfier fjild" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Ynfier fjild (fariabele)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Ynfier fjild (brûker)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Tekst mei betingsten" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE keppeling" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makro útfiere" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Nûmer berik" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Side fariabele ynstelle" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Side fariabele sjen litte" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL-adres lade" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Tydlike oantsjuttingen" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Tekens kombinearje" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Ynfier list" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Ferwizing ynstelle" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Referinsje ynfoegje" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Standert brief fjild" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Folgjend record" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Elk record" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Record nûmer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Foarige side" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Folgjende side" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Ferburgen skript" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Brûkers fjild" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Notysje" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Literatuerlist ynfier" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Ferburgen alinea" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumintynfo" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "Dokumintynfo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (fêst)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Tiid" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Tiid (fêst)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Tekens" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Wurden" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Alinea's" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Ofbylding" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objekten" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Siden" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatysk" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE selsbehear" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Bedriuw" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Foarnamme" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Efternamme" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inisjalen" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Strjitte" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Lân" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Postkoade" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Wenplak" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posysje" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (thús)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (wurk)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-post" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Provinsje" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "Ut" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "oan" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "oan" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Triemnamme" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Triemnamme sûnder taheaksels" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Paad/triemnamme" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Paad" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Sjabloan namme" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategory" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Kategory" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Haadstik namme" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Haadstik nûmer" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Haadstik nûmer sûnder skiedingsteken" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Haadstik nûmer en namme" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Haadstik nûmer en namme" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romeinsk (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romeinsk (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabysk (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "As side styl" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Namme" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inisjalen" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Inisjalen" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Systeem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Namme" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Gegevensbank" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Systeem" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "Systeem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Skriuwer" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Tiid" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Ferwiisde tekst" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Side nûmer (net opmakke)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Haadstik" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Boppe\"/\"Under\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Side nûmer (opmakke)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategory en nûmer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Byskrift tekst" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Nûmering" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Getal" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Nûmer (gjin kontekst)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Nûmer (folslein kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/AZ + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Artikel A/AZ + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramt" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Ofbylding" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Betingst" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Dan, Oars" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE ynstruksje" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Ferburgen t~ekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makro namme" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Ferwizing" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Te~kens" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Ferskowing" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Wearde" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Oanpast" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. ôfstân" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "F. ôfstân" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breedte" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hichte" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Linker marzje" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Boppe marzje" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolommen" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rigen" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Tal wurden en tekens. Klik om it dialoochskerm Wurden tellen te iepenjen." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Inkele side werjefte" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Meardere siden werjefte" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Boek werjefte" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Side nûmer yn it dokumint. Klik om it dialoochskerm 'Gean nei side' te iepenjen of klik mei rjochts foar in list fan blêdwizers." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Side nûmer yn dokumint (Side nûmer op printe dokumint). Klik om it dialoochskerm 'Gean nei side' te iepenjen." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Side styl. Klim mei rjochts om de styl te feroarjen of klik om it Styl dialoochskerm te iepenjen." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Inisjalen oer" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rigen" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Gjin inisjalen" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Gjin side ein" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Net spegelje" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Fertikaal spegelje" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Horizontaal spegelje" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horizontaal en fertikaal spegelje" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ op even siden horizontaal spegelje" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Tekenstyl" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Gjin teken styl" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Fuottekst" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Gjin fuottekst" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Koptekst" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Gjin koptekst" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimaal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Gjint" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Troch" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Derfoar" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Dêrnei" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Allinne anker)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breedte:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fêste hichte:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. hichte:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "oan alinea" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "as teken" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "oan teken" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "oan side" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koördinaat:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koördinaat:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "boppeoan" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Fertikaal sintrearje" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ûnderkant" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Boppekant rigel" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Line sintrearre" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Underkant fan rigel" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Side rigel ôfstân" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Gjin side rigel ôfstân" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "rjochts" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horizontaal sintrearje" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "links" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "binnen" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "bûten" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Folsleine breedte" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolommen" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Skiedingsline breedte:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. fuotnoat gebiet:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Te bewurkjen yn allinne lêzen dokumint" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Spjalte" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "List styl: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "List styl: (Gjint)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Keppele mei " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "en " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Rigels telle" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "rigels net telle" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "tellen rigels op 'e nij begjinne by: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Helderheid: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Read: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Grien: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blau: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Trochsichtich: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Omkeare" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "net omkeare" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafyske modus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standert" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Griiswearden" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Swart & wyt" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Wettermerk" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotaasje" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Gjin roaster" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Roaster (allinne linen)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Roaster (linen en tekens)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Folgje de tekst ferrin" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Tekst ferrin net folgje" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Rânen gearfoegje" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Rânen net gearfoegje" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Ramt" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Tekening" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Betsjinning" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Seksje" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Blêdwizer" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Ofbyldingen" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekt" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Kopteksten" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleksje" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Fuotnoat" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Omtinken" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Taljochting" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Sykjen werhelje" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Yndeks item" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabel formule" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Ferkearde tabel formule" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Resintens" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Fjild" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Fjild neffens type" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Folgjend tabel" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Folgjende ramt" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Folgjende side" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Folgjend tekenonbjekt" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Folgjend bestjoeringselemint" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Folgjende seksje" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Folgjende blêdwizer" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Folgjende ôfbylding" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Folgjende OLE objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Folgjende koptekst" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Folgjende seleksje" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Folgjende fuotnoat" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Folgjende werinnering" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Folgjende taljochting" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Foarút fierder sykje" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Folgjend yndeks ynfier" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Foarich tabel" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Foarige ramt" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Foarige side" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Foarige tekening" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Foarige bestjoeringselemint" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Foarige seksje" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Foarige blêdwizer" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Foarige ôfbylding" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Foarige OLE objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Foarige koptekst" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Foarige seleksje" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Foarige fuotnoat" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Foarige omtinker" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Foarige taljochting" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Efterút fierder sykje" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Foarich yndeks ynfier" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Foarich tabel formule" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Folgjend tabel formule" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Foarige defekte tabel formule" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Folgjende defekte tabel formule" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Gean tebek" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Gean foarút" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Foarich fjild" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Folgjend fjild" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Foarich '%FIELDTYPE' fjild" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Folgjend '%FIELDTYPE' fjild" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ynfoege" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Wiske" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Opmakke" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel feroare" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Brûkte alinea stilen" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Alinea yndieling feroare" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rige ynfoege" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rige wiske" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Sel ynfoege" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Sel wiske" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Ferpleatst (ynfoegje)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Ferpleatst (wiskjen)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Einnoat: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fuotnoat: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s klik om it menu aksje lebels te iepenjen" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Koptekst (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Koptekst foar earste side (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Koptekst foar linkser side (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Koptekst foar rjochter side (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Fuottekst (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Fuottekst earste side (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Fuottekst linker side (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Fuottekst rjochter side (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Koptekst wiskje..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Koptekst opmeitsje..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Fuottekst wiskje..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Fuottekst opmeitsje..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tabel fêstsette" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Side ein bewurkje" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ofbylding triem kin net iepene wurde" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ofbylding triem kin net lêzen wurde" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Unbekend ôfbyldings formaat" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "De ferzje fan it ôfbylding triem wurdt net stipe" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ofbylding filter net fûn" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Net genôch ûnthâld om de ôfbyldingen te ymportearjen." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ofbylding ynfoegje" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Taljochting: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ynfoeging" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Wiskjen" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoKorreksje" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Yndielingen" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabel feroaringen" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Brûkte alinea stilen" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Side " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Side %1 fan'e %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Side %1 fan'e %2 (Side %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Side %1 fan 'e %2 (Side %3 fan 'e %4 om te printsjen)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alinea" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Ofbylding" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramt" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabel rige" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabel sel" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Koptekst" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Fuottekst" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokumint" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Skiedingsteken" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivo " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "De triem \"%1\" is net fûn yn paad \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Brûkers definiearre yndeks" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Haadstik nûmer" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Ynfier" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tab stop" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Sidenûmer" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Haadstik ynfo" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Ferwizing begjinne" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Ferwizing ein" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Literatuerlist ynfier: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Tekenstyl: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Tekst struktuer" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Druk Ctrl+Alt+A om de fokus foar mear operaasje te ferpleatsen" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Druk op de linker of rjochter pylk toets om de strukturele eleminten te selektearjen" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Druk op Ctrl+Alt+B om de fokus werom te ferpleatsen nei it aktuele struktuer elemint" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Triem mei markearringen foar alfabetyske yndeks (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Triem mei markearringen foar alfabetyske yndeks (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Basis line ~boppe" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Basis line ûnder" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Basis line ~sintrearre" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Objekt ynfoegje" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Objekt bewurkje" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Sjabloan: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Rânen" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Eftergrûn" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Alinea styl: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Side nûmers kinne net tapast wurde op de aktuele side. Even side nûmers kinne op linkersiden brûkt wurde, ûneven side nûmers op rjochtersiden." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Haaddokumint" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "In triem ferbining sil de ynhâld fan de aktuele seleksje wiskje. Dochs ferbine?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "It ynfierde wachtwurd is ûnjildich." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Der is gjin wachtwurd ynsteld." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "It ferdielen yn lettergrepen is foltôge" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Gjint (gjin stavering hifkje)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Werstelle nei standert taal" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Mear..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Negearje" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Utlis..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "De funksje spesjale berikken hifkje is útskeakele. Kontrôle dochs útfiere?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Koe dokumint net gearfoegje." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base is net oanwêzich en is fereaske om standert brieven te brûken." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "De boarne kin net laden wurde." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Der is gjin faks printer ynsteld ûnder: Ark/Opsjes/%1/Printsje." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumint" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekst dokumint" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Boarne net oantsjutte." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivo " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Omtrek " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Fuotnoat/einnoat bewurkje" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Sykbegryp XX kear ferfongen." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rige " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolom " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Boarne eksportearje..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Kopy fan de boarne eksportearje..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Trochgean" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Ferstjoere nei: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Mei sukses ferstjoerd" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Ferstjoeren mislearre" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekst formule" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Gjin item oantsjutte" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "Gjin item oantsjutte" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumint klassifikaasje is feroare omdat in alinea klassifikaasje heger is" @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "Dokumint klassifikaasje is feroare omdat in alinea klassifikaasje heger #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Jildich " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Unjildich" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Unjildige ûndertekening" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Undertekene troch" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Alinea ûndertekening" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Besitekaartsje" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-post ynstellingen" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ynfoegje" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Wiskje" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributen" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Sykterm" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternative ynfier" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ste kaai" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2de kaai" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Taljochting" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Haadletter gefoelich" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Allinne wurden" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nee" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Oanpast" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Teken" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Jo ha de kar út de folgjende trigonometryske funksjes:" diff --git a/source/fy/uui/messages.po b/source/fy/uui/messages.po index 88828641664..00dda755659 100644 --- a/source/fy/uui/messages.po +++ b/source/fy/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:42+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1552762019.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "De bewurking dy op $(ARG1) útfierd is, is ôfbrutsen." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Tagong ta $(ARG1) is wegere." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) bestiet al." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Namme bestiet al." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "Is it wier dat dizze triem in soad jierren lyn makke is?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "De gegevens fan $(ARG1) hat in ynkorrekte kontrôlesom." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "It objekt $(ARG1) kin net oanmakke wurde yn map $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Gegevens fan $(ARG1) kinne net lêzen wurde." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Sykje op $(ARG1) is net mooglik." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Tell bewurking op $(ARG1) is net mooglik." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Gegevens foar $(ARG1) kinne net skreaun wurde." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Dizze hanneling kin net útfierd wurde: $(ARG1) yn de aktuele map." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) is net ree." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Dizze hanneling kin net útfierd wurde: $(ARG1) en $(ARG2) binne ferskillende apparaten (stasjons)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Algemiene yn-/útfier flater by tagong ta $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Der wurde besocht om op in ûnjildige wize tagong te krijen ta $(ARG1)." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) befettet ûnjildige tekens." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "It apparaat (stasjon) $(ARG1) is ûnjildich." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "De gegevens fan $(ARG1) ha in ûnjildige lingte." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "De bewurking op $(ARG1) is úteinsetten mei in ûnjildige parameter." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "De bewurking kin net útfierd wurde omdat $(ARG1) jokertekens befettet." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Flater by lyktidige tagong ta $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) befettet tekens op ûnjildige posysje." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "De namme $(ARG1) befettet te folle tekens." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) bestiet net." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "It paad $(ARG1) bestiet net." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "De bewurking op $(ARG1) wurdt net stipe troch dit bestjoeringssysteem." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) is gjin map." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) is gjin triem." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Der is gjin romte oer op apparaat $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "De bewurking op $(ARG1) kin net útfierd wurde omdat der tefolle triemmen iepene binne." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "De bewurking op $(ARG1) kin net útfierd wurde omdat der gjin genôch ûnthâld is." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "De bewurking op $(ARG1) kin net trochgean omdat der noch mear gegevens yn behanneling binne." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) kin net nei himsels kopiearre wurde." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Unbekende yn-/útfier flater by tagong ta $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) is allinne-lêze." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) hat ferkearde yndieling." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Ferkearde ferzje fan $(ARG1)." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Stasjon $(ARG1) bestiet net." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Map $(ARG1) bestiet net." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "De ynstallearre Java ferzje wurdt net stipe." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "De ynstallearre Java ferzje $(ARG1) wurdt net stipe." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "De ynstallearre Java ferzje wurdt net stipe, jo ha yn elk gefal $(ARG1) nedich." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "De ynstallearre Java ferzje $(ARG1) wurdt net stipe, jo ha yn elk gefal $(ARG2) nedich." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "De gegevens ferbûn mei de relaasje, binne beskeadige." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "De gegevens ferbûn mei de relaasje $(ARG1), binne beskeadige." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Folume $(ARG1) is net ree." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) is net ree; doch in medium fan bewarjen yn it stasjon." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Folume $(ARG1) is net ree; doch in medium fan bewarjen yn it stasjon." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Skiif $(ARG1) ynfoegje." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "It objekt kin net yn map $(ARG1) oanmakke wurde." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME kin der net foar soargje dat triemmen net oerskreaun wurde as dit transmisje protokol brûkt wurdt. Wolle jo trochgean?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "Moat %PRODUCTNAME de triem ferhelpe?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "De triem '$(ARG1)' kin net ferholpen wurde en dêrom ek net iepene wurde." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "Wolle jo %PRODUCTNAME dochs úteinsette sûnder de beskeadige konfiguraasje gegevens?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "Wolle jo %PRODUCTNAME dochs úteinsette sûnder de beskeadige konfiguraasje gegevens?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "De konfiguraasje gegevens boarne '$(ARG1)' is net beskikber. Sûnder dizze gegevens kin it wêze dat guon funksjes net goed wurkje." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "Wolle jo %PRODUCTNAME dochs úteinsette sûnder de ûntbrekkende konfiguraasje gegevens?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "It formulier befettet ûnjildige gegevens. Wolle jo trochgean?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "De triem $(ARG1) is beskoattele troch in oare brûker. Op dit stuit kin der gjin skriuw tagong op dizze triem tastien wurde." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "De triem $(ARG1) is beskoattele troch josels. Op dit stuit kin der gjin skriuw tagong op dizze triem tastien wurde." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "De triem $(ARG1) is op it stuit net beskoattele troch josels." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "Dit kin barre troch swierrigens op de tsjinner dy de beskoatteling beheard. Der kin gjin garânsje jûn wurden dat skriuw bewurkingen op dizze triem net feroaringen oerskriuwe dy't makke binne troch oare brûkers!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Foardat jo dit sertifikaat akseptearje moatte jo it sertifikaat fan dizze webstee goed kontrolearje. Wolle dit sertifikaat akseptearje foar de identifikaasje fan de webstee $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "Kontrolearje of de tiid fan de komojuter noch goed is." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Befeiliging warskôging: Tsjinner sertifikaat ûnjildich" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "Wolle jo trochgeand?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Befeiliging warskôging: Tsjinner sertifikaat ferrûn" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "As jo it sertifikaat net fertrouwe, ferbrek dan de ferbining en meld de swierrigens oan de behearder fan de webstee." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Befeiliging warskôging: ôfwikende domeinnamme" diff --git a/source/ga/cui/messages.po b/source/ga/cui/messages.po index d4ada0b5591..19d51e92ce1 100644 --- a/source/ga/cui/messages.po +++ b/source/ga/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -6636,145 +6636,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Gnéithe..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Teanga:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Méid:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Gnéithe..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Méid:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Teanga:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Gnéithe..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Méid:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Gnéithe..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Teanga:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Gnéithe..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -11943,37 +11943,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "_Stíl saighde:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Cuir réad roghnaithe leis chun stíleanna nua saighde a chruthú." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Athraigh" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Luchtaigh stíleanna saighde" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Sábháil stíleanna saighde" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Eagraigh Stíleanna Saighde" diff --git a/source/ga/desktop/messages.po b/source/ga/desktop/messages.po index 8a8aa1bf497..e4fc3bd2f74 100644 --- a/source/ga/desktop/messages.po +++ b/source/ga/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Taispeáin Eisínteachtaí" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Roghanna" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Lorg N_uashonruithe" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Cuir _Leis" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Bain" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Cumasaigh" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME á chur leis" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Faigh níos mó eisínteachtaí ar líne..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bc81158d8a6..ba76738d839 100644 --- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-15 22:35+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -20169,24 +20169,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Trasdul Siméadrach" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20199,24 +20199,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nua" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20229,24 +20229,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Sábháil mar Theimpléad..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Ardaigh" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20289,24 +20289,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stíleanna" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Ísligh" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28959,16 +28959,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Dearadh" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Airíonna" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30819,6 +30809,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Ionsáigh Briseadh Ró De Láimh" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32879,14 +32879,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Go dtí an Chéad Alt Eile sa Leibhéal" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32899,14 +32899,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Go Deireadh an Leathanaigh Roimhe Seo" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32969,14 +32969,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Go tús an cholúin" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32989,24 +32989,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Go Deireadh an Cholúin" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33019,14 +33019,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Go tús an ailt" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/ga/scp2/source/extensions.po b/source/ga/scp2/source/extensions.po index 3c779484e5a..8f1bf1b109a 100644 --- a/source/ga/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ga/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-12 15:20+0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Soláthraíonn seo na feidhmeanna scarbhileoige NUMBERTEXT/ MONEYTEXT a thiontaíonn uimhreacha go téacs i do theanga, m.sh. '50' go 'caoga'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Tiontaigh Téacs go hUimhir" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Tiontaigh Téacs go hUimhir" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Réiteoir do Ríomhchlárú Neamhlíneach" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Seiceálaí teanga Foinse Oscailte LanguageTool" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Seiceálaí teanga Foinse Oscailte LanguageTool" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ga/svx/messages.po b/source/ga/svx/messages.po index f1e9c31badc..a85fe7f05b5 100644 --- a/source/ga/svx/messages.po +++ b/source/ga/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -11854,16 +11854,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Limistéar téacs an leathanaigh" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po index 1db5dddc627..0b59515e3c2 100644 --- a/source/ga/sw/messages.po +++ b/source/ga/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -4506,615 +4506,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "dodhéanta" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Scrios $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Ionsáigh $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Forscríobh: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Alt Nua" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Bog" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Cuir tréithe i bhfeidhm" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Cuir Stíleanna i bhFeidhm: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Athshocraigh tréithe" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Athraigh stíl: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Ionsáigh comhad" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Ionsáigh UathThéacs" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Scrios leabharmharc: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Ionsáigh leabharmharc: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Sórtáil tábla" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Sórtáil téacs" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Ionsáigh tábla: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Tiontaigh téacs -> tábla" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Tiontaigh tábla -> téacs" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Cóipeáil: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Ionadaigh $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Ionsáigh briseadh leathanaigh" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Ionsáigh briseadh colúin" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Ionsáigh Clúdach" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Cóipeáil: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Bog: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Ionsáigh Cairt %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Ionsáigh fráma" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Scrios fráma" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "UathFhormáidigh" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Ceannteideal tábla" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Ionadaigh: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Ionsáigh rannán" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Scrios rannán" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Athraigh an rannán" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Athraigh na réamhshocruithe" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Stíl ionadaithe: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Scrios briseadh leathanaigh" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Ceartúchán Téacs" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Ionsáigh uimhriú" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Bog ailt" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Ionsáigh réad líníochta: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Uimhir Ann/As" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Méadaigh Eang" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Laghdaigh eangú" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Ionsáigh foscríbhinn: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Atosaigh uimhriú" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Athraigh an fonóta" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Glac le hathrú: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Diúltaigh athrú: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Roinn Tábla" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Stop tréith" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "UathCheartaigh" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Cumaisc tábla" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Athraigh an Cás" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Scrios an t-uimhriú" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Réada líníochta: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grúpáil réada líníochta" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Díghrúpáil réada líníochta" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Scrios réada líníochta" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Cuir íomhá nua ina háit" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Scrios an íomhá" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Cuir tréithe tábla i bhfeidhm" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "UathFhormáidigh Tábla" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Ionsáigh Colún" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Ionsáigh Ró" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Scrios ró/colún" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Scrios colún" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Scrios ró" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Roinn Cealla" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Cumaisc Cealla" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formáidigh cill" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Ionsáigh innéacs/tábla" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Bain innéacs/tábla" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Cóipeáil tábla" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Cóipeáil tábla" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Socraigh cúrsóir" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Athraigh na roghanna fonóta" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Cuir cáipéis i gcomparáid" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Cuir stíl fráma i bhfeidhm: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Socruithe Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Ionsáigh fonóta" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "ionsáigh cnaipe URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ionsáigh Hipearnasc" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "bain ábhar dofheicthe" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Athraíodh tábla/innéacs" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ilroghnú" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Clóscríobh: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Greamaigh an ghearrthaisce" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "tarlú de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5125,7 +5137,7 @@ msgstr[3] "$1 dtáb" msgstr[4] "$1 táb" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5136,308 +5148,308 @@ msgstr[3] "$1 mbriseadh líne" msgstr[4] "$1 briseadh líne" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "briseadh leathanaigh" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "briseadh colúin" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Ionsáigh $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Scrios $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Athraíodh tréithe" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Athraíodh an tábla" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Athraíodh an stíl" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Athraíodh formáidiú an ailt" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Ionsáigh Ró" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Scrios an Ró" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Ionsáigh Cill" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Scrios an Chill" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 athrú" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Athraigh an stíl leathanaigh: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl leathanaigh: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Scrios stíl leathanaigh: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl leathanaigh: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Athraíodh ceanntásc/buntásc" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Athraíodh réimse" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl ailt: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Scrios an stíl ailt: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh stíl ailt: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl carachtair: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Scrios stíl carachtair: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl carachtair: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl fráma: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Scrios stíl fráma: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl fráma: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl uimhrithe: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Scrios stíl uimhrithe: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl uimhrithe: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh leabharmharc: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Ionsáigh iontráil innéacs" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Scrios iontráil innéacs" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "réimse" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Ailt" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "fráma" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Réad-OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "foirmle" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "cairt" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "nóta" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "crostagairt" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "iontráil bhibleagrafaíochta" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "carachtar speisialta" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "fonóta" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "íomhá" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "réad(a) líníochta" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tábla: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5448,1653 +5460,1653 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "alt" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Comhartha ailt" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Athraigh teideal réada $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl tábla: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Scrios an stíl tábla: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Nuashonraigh an stíl tábla: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Scrios an tábla" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Amharc cáipéise" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Amharc cáipéise" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Ceanntásc $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Leathanach ceanntáisc $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Buntásc $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Leathanach buntáisc $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fonóta $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fonóta $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Iarnóta $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Iarnóta $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) ar leathanach $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Leathanach $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Leathanach: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Údar" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Gníomhartha" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Roghnaigh an cnaipe seo chun liosta de na gníomhartha is féidir a dhéanamh ar nótaí a oscailt" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Réamhamharc cáipéise" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Mód Réamhamhairc)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Cáipéis %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Earráid sa Léamh" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Ní féidir an íomhá a thaispeáint." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Earráid agus sonraí á léamh ón ghearrthaisce." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Briseadh Colúin Ionsáite de Láimh" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Ró %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Colún %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Carachtar" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alt" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Leathanach" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cill" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Áiseach" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Iartharach" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Ábhar" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Cúlra an leathanaigh" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Pictiúir agus réada grafacha eile" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Téa~cs folaithe" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Ionadchoinneálaithe ~téacs" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Rialtái~n fhoirme" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Dath" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Priontáil téacs i n~dubh" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Leathanaigh:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Priontáil le~athanaigh fholmha a ionsádh go huathoibríoch" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Úsáid an tráidire ~páipéir ó na socruithe priontála amháin" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Faic (cáipéis amháin)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Nótaí amháin" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Cuir ag deireadh na cáipéise é" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Cuir ag deireadh an leathanaigh é" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Nótaí" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Bróisiúr" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Script clé-go-deas" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Script deas-go-clé" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Cuir sna himill" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Feidhmeanna" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Cuir i bhFeidhm" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra Foirmlí" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Cineál na Foirmle" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Téacs na Foirmle" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Amharc Comhchoiteann" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Amharc Nascleanúna Inneachair" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Leibhéal Imlíne" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Mód Tarraingthe" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Ionsáigh mar Hipearnasc" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Ionsáigh mar Nasc" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Ionsáigh mar Chóip" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Taispeáin" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Fuinneog Ghníomhach" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "folaithe" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "gníomhach" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neamhghníomhach" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Eagar..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "N~uashonraigh" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Eagar" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Cuir an nasc in eagar" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Innéacs" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Comhad" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Cáipéis Nua" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Scrios" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Roghnúchán" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Innéacsanna" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Naisc" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Uile" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "folaithe" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Comhad gan aimsiú: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Ar chlé: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Ar dheis: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Istigh: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Amuigh: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Barr: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Bun: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Líne" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Údar" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Earráid Chomhréire **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Roinnt ar náid **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Úsáid mhícheart de lúibíní **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Feidhm chearnaithe thar maoil **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Thar maoil **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Earráid **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Slonn lochtach **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Earráid: Níor aimsíodh foinse na tagartha" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Gan teimpléad" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(socraithe)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " B: %1 M: %2 L: %3 U: %4 N: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Innéacs Aibítreach" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Saincheaptha" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Clár na nÁbhar" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Leabharliosta" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Tagairt" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Innéacs na dTáblaí" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Innéacs na Réad" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tábla na Léaráidí" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Ábhar" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Lorgfhocail" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Nótaí" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Cruthaithe" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Athraithe" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Priontáilte" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Leasú" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Am iomlán eagarthóireachta" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Tiontaigh $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Tiontaigh $(ARG1) ar dtús" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Ansin tiontaigh $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Alt" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Leabhar" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Bróisiúir" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachtaí comhdhála" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Sliocht as leabhar" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Sliocht as leabhar le teideal" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachtaí comhdhála" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Iris" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Doiciméadú teicniúil" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tráchtas" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rudaí éagsúla" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tráchtas" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachtaí comhdhála" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Tuairisc taighde" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Neamhfhoilsithe" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ríomhphost" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Cáipéis WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Saincheaptha1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Saincheaptha2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Saincheaptha3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Saincheaptha4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Saincheaptha5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Ainm gearr" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Cineál" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Seoladh" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anótáil" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Úda(i)r" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Teideal an leabhair" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibidil" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Eagrán" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Eagarthóir" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Cineál foilseacháin" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institiúid" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Iris" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mí" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nóta" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Uimhir" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Eagras" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Leathanaigh" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Foilsitheoir" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Ollscoil" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sraith" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Cineál tuairisce" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Imleabhar" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Bliain" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Saincheaptha1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Saincheaptha2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Saincheaptha3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Saincheaptha4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Saincheaptha5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Cuir Iontráil Innéacs in Eagar" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Ionsáigh Iontráil Innéacs" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Tá an iontráil bibleagrafaíoch sa cháipéis seo cheana féin, ach tá sonraí eile ann. An bhfuil fonn ort na hiontrálacha atá ann a choigeartú?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Nótaí" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Taispeáin nótaí" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Folaigh nótaí" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Tá aicearra ann leis an ainm seo cheana. Roghnaigh ainm eile, le do thoil." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Scrios UathThéacs?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Scrios an chatagóir " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "UathThéacs :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Sábháil UathThéacs" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Níl aon UathThéacs sa chomhad seo." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mo Chuid Uath-Théacs" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Níor aimsíodh uath-théacs d'aicearra '%1'." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ní féidir tábla gan rónna gan cealla a ionsá" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ní féidir an tábla a ionsá toisc go bhfuil sé rómhór" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Níorbh fhéidir uath-théacs a chruthú." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Níl fáil ar fhormáid an ghearrthaisce a d'iarradh." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Cáipéis Téacs %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Íomhá (Cáipéis Téacs %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Réad (Cáipéis Téacs %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (nasc DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Gach Nóta" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Gach Nóta" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Nótaí scríofa ag " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(gan dáta)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(gan údar)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Freagra ar $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Cuir an Bloc Seolta in Eagar" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Beannú Saincheaptha (Faighteoir Fireannach)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Beannú Saincheaptha (Faighteoir Baineannach)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Ei~limintí an bheannaithe" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Cuir leis an bheannacht" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Bain ón bheannacht" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Tarraing eilimintí an bheannaithe isteach sa bhosca thíos" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Beannú" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Comhartha Poncaíochta" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Sainigh na réimsí i d'fhoinse sonraí a mheaitseálann na heilimintí beannaithe." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Réamhamharc ar an bheannacht" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Eilimintí seolta" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Eilimintí an bheannaithe" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Meaitseálann an réimse:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " níor meaitseáladh go fóill é " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Gach comhad" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Liosta seoltaí(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Gnáth-théacs (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Téacs camóg-dheighilte (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7106,91 +7118,91 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort faisnéis R-phoist a chur isteach anois?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Liosta Seoltaí %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Roghnaigh an Chéad Cháipéis" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Roghnaigh Cineál na Cáipéise" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Cuir Isteach Bloc don Seoladh" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Roghnaigh Liosta Seoltaí" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Cruthaigh Beannacht" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Athraigh an Leagan Amach" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Fág an faighteoir ar lár" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Críochnaigh" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Treoraí Postchumaisc" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Iarratas" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Lean de sheiceáil ag tús na cáipéise?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Tá an tseiceáil litrithe críochnaithe." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7200,252 +7212,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Am" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Ainm comhaid" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Ainm an bhunachair sonraí" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Caibidil" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Uimhir leathanaigh" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Staitistic" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Údar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Teimpléid" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Seoltóir" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Socraigh athróg" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Taispeáin athróg" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ionsáigh Foirmle" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Réimse ionchuir" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Réimse ionchuir (athróg)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Réimse ionchuir (úsáideoir)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Téacs coinníollach" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Réimse DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Rith macra" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Raon uimhreach" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Socraigh athróg leathanaigh" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Taispeáin athróg leathanaigh" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Luchtaigh URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Ionadchoinneálaí" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Comhshnaidhm carachtair" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Liosta ionchurtha" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Socraigh Tagairt" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Ionsáigh Tagairt" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Réimsí postchumaisc" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "An chéad taifead eile" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Aon taifead" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Uimhir an taifid" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Leathanach roimhe" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "An Chéad Leathanach Eile" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Téacs folaithe" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Réimse Úsáideora" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nóta" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Iontráil bhibleagrafaíochta" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Alt Folaithe" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "EolasCáipéise" @@ -7454,87 +7466,87 @@ msgstr "EolasCáipéise" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dáta (socraithe)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Am" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Am (socraithe)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Táblaí" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Carachtair" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Focail" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Ailt" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Réada" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Leathanach" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE go hUathoibríoch" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Lámhleabhar DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Téacs]" @@ -7543,103 +7555,103 @@ msgstr "[Téacs]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Comhlacht" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ainm" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Sloinne" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Túslitreacha" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Sráid" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Tír" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Cód poist" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Cathair" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ionad" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Fón (Baile)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Fón (Obair)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ríomhphost" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Staid" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "as" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ar" @@ -7649,37 +7661,37 @@ msgstr "ar" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Ainm comhaid" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Ainm comhaid gan iarmhír" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ainm comhaid/conaire" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Conair" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Catagóir" @@ -7688,25 +7700,25 @@ msgstr "Catagóir" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Ainm na caibidle" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Uimhir na caibidle" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Uimhir na caibidle gan deighilteoir" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Uimhir agus ainm na caibidle" @@ -7715,55 +7727,55 @@ msgstr "Uimhir agus ainm na caibidle" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rómhánach (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rómhánach (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabach (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Mar Stíl Leathanaigh" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Téacs" @@ -7772,13 +7784,13 @@ msgstr "Téacs" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Túslitreacha" @@ -7787,49 +7799,49 @@ msgstr "Túslitreacha" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Córas" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Bunachar Sonraí" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Córas" @@ -7838,19 +7850,19 @@ msgstr "Córas" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Údar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Am" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dáta" @@ -7859,79 +7871,79 @@ msgstr "Dáta" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibidil" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Catagóir agus Uimhir" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Téacs na Foscríbhinne" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Uimhriú" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Uimhir" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Uimhir (gan chomhthéacs)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Uimhir (comhthéacs iomlán)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Alt a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Alt A/Az + " @@ -7940,31 +7952,31 @@ msgstr "Alt A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Réad" @@ -7973,1565 +7985,1565 @@ msgstr "Réad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Coinníoll" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Ansin, Nó" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Ráiteas DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Téacs folaith~e" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Ainm ~macra" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Tagairt" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~arachtair" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Fritháireamh" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Luach" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Úsáideoir]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Fána Ch." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Fána I." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Leithead" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Airde" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Imeall ar chlé" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Imeall ag an mbarr" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colúin" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rónna" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Líon na bhfocal agus líon na gcarachtar. Cliceáil chun an dialóg Líon na bhFocal a oscailt." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Leathanach aonair" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Amharc Il-leathanach" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Amharc leabhair" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Uimhir an leathanaigh sa cháipéis. Cliceáil chun dialóg Téigh go Leathanach a oscailt, nó deaschliceáil chun liosta na leabharmharcanna a oscailt." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Uimhir an leathanaigh sa cháipéis (Uimhir an leathanaigh sa cháipéis phriontáilte). Cliceáil chun dialóg Téigh go Leathanach a oscailt." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stíl an Leathanaigh. Deaschliceáil chun an stíl a athrú, nó cliceáil chun an dialóg Stíl a oscailt." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ceannlitreacha Anuas os cionn" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rónna" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Gan Cheannlitreacha Anuas" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Gan briseadh leathanaigh" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ná scáthánaigh" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Smeach go hingearach" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Smeach go cothrománach" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Smeach go cothrománach agus go hingearach" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ scáthánaigh go cothrománach ar leathanaigh chothroma" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stíl Carachtair" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Gan Stíl Carachtair" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Buntásc" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Gan bhuntásc" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ceanntásc" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Gan cheanntásc" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Tríd" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Ancaire amháin)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Leithead:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Airde sheasta:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Íosairde:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "go halt" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "go leathanach" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-comhordanáid:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-comhordanáid:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "ag an mbarr" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Láraithe go hingearach" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ag an mbun" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Barr na líne" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Líne láraithe" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bun na líne" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "ar dheis" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Láraithe go cothrománach" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ar chlé" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "isteach" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "amuigh" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Lánleithead" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colúin" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Leithead na nDeighilteoirí:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Achar uasta fonóta:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Ineagarthóireachta i gcáipéis inléite amháin" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Roinn" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "nasctha le " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "agus " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Áirigh línte" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ná háirigh línte" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "athshocraigh líon na línte le: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Gile: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Dearg: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Uaine: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Gorm: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Codarsnacht: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gáma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Trédhearcacht: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inbhéartaigh" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ná hinbhéartaigh" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mód grafaice: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Caighdeánach" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Liathscálaí" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Dubh agus Bán" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Comhartha Uisce" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rothlú" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Gan ghreille" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Greille (línte amháin)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Greille (línte agus carachtair)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Lean sruth an téacs" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ná lean sruth an téacs" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Cumaisc imlínte" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ná cumaisc imlínte" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Líníocht" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Rialtán" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Rannán" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Leabharmharc" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafaic" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Réad OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Ceannteidil" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Roghnúchán" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Fonóta" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Meabhrúchán" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Nóta" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Cuardaigh arís" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Iontráil innéacs" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Foirmle tábla" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Foirmle mhícheart tábla" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "An chéad tábla eile" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "An Chéad Leathanach Eile" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "An chéad líníocht eile" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "An chéad rialtán eile" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "An chéad rannán eile" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "An chéad leabharmharc eile" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "An chéad ghrafaic eile" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "An chéad réad OLE eile" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "An chéad cheannteideal eile" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "An chéad roghnúchán eile" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "An chéad fhonóta eile" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "An Chéad Mheabhrúchán Eile" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "An Chéad Nóta Eile" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Lean cuardach ar aghaidh" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "An chéad iontráil innéacs eile" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tábla Roimhe" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Leathanach roimhe" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "An líníocht roimhe seo" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "An rialtán roimhe seo" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "An rannán roimhe seo" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "An leabharmharc roimhe seo" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "An ghrafaic roimhe seo" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "An réad OLE roimhe seo" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "An ceannteideal roimhe seo" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "An roghnúchán roimhe seo" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "An fonóta roimhe seo" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "An meabhrúchán roimhe seo" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "An Nóta Roimhe Seo" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Lean cuardach ar gcúl" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "An iontráil innéacs roimhe seo" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "An fhoirmle tábla roimhe seo" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "An chéad fhoirmle tábla eile" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "An fhoirmle fhabhtach tábla roimhe seo" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "An chéad fhoirmle fhabhtach tábla eile" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ionsáite" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Scriosta" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formáidithe" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Athraíodh an tábla" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stíleanna Ailt i bhFeidhm" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Athraíodh formáidiú an ailt" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ionsádh Ró" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Scriosadh Ró" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ionsádh Cill" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Scriosadh Cill" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Iarnóta: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fonóta: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-cliceáil chun Roghchlár na gClibeanna Cliste a oscailt" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Ceanntásc (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Chéad Leathanaigh (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Leathanaigh Chlé (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Leathanaigh Dheis (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Buntásc (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Chéad Leathanaigh (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Leathanaigh Chlé (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Leathanaigh Dheis (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Scrios Ceanntásc..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formáidigh an Ceanntásc..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Scrios Buntásc..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formáidigh an Buntásc..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ní féidir an comhad íomhá a oscailt" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ní féidir an comhad íomhá a léamh" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formáid anaithnid íomhá" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ní thacaítear leis an leagan seo den chomhad íomhá" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ní bhfuarthas an scagaire íomhá" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ní féidir an íomhá a ionsá: cuimhne ídithe." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ionsáigh Íomhá" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Nóta: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ionsá" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Scriosadh" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "UathCheartaigh" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formáidí" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Athrú Tábla" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stíleanna Ailt i bhFeidhm" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Leathanach " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Leathanach %1 as %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Leathanach %1 as %2 (Leathanach %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alt" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Réad OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ró tábla" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cill tábla" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ceanntásc" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Buntásc" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Cáipéis HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Deighilteoir" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibhéal " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Comhad \"%1\" gan aimsiú sa chonair \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Innéacs Saincheaptha" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Uimhir na caibidle" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Iontráil" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tábstop" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Uimhir leathanaigh" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Eolas faoin chaibidil" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Tús an hipearnaisc" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Deireadh an hipearnaisc" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Iontráil bhibleagrafaíochta: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stíl Carachtair: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Cuir struchtúr ar an téacs" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Brúigh Ctrl+Alt+A chun an fócas a athrú agus tuilleadh oibríochtaí a fháil" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Brúigh na saighde clé nó deas chun rialtáin struchtúir a roghnú" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Brúigh Ctrl+Alt+B chun an fócas a chur ar ais ar an rialtán struchtúir reatha" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Comhad roghnaithe don innéacs aibítreach (*.sdi)" @@ -9540,271 +9552,271 @@ msgstr "Comhad roghnaithe don innéacs aibítreach (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Bonnlíne ag an m~barr" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Bonnlíne ag an mbun" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Bonnlíne sa ~lár" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Ionsáigh réad" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Cuir réad in eagar" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Teimpléad: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Imlínte" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Cúlra" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stíl Ailt: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ní féidir uimhreacha leathanaigh a chur i bhfeidhm ar an leathanach reatha. Is féidir uimhreacha cothroma a úsáid ar leathanaigh ar chlé, uimhreacha corra ar leathanaigh ar dheis." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Máistircháipéis %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Scriosfar a bhfuil sa rannán reatha má dhéantar ceangal comhaid. Ar mhaith leat ceangal a dhéanamh ainneoin é sin?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Bhí an focal faire mícheart." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Níl focal faire socraithe agat." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Fleiscíniú críochnaithe" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Teanga ar bith (Ná seiceáil an litriú)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Úsáid an Teanga Réamhshocraithe" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Tuilleadh..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Déan ~neamhshuim" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Mínithe..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Díghníomhachtaíodh seiceáil na réigiún speisialta. Seiceáil mar sin féin?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Níorbh fhéidir cáipéisí a chumasc." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ní féidir an fhoinse a luchtú." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Níl facsphrintéir socraithe agat faoi Uirlisí/Roghanna/%1/Priontáil." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Cáipéis HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Cáipéis téacs" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Níor sonraíodh foinse." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibhéal " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Imlíne " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Cuir Fonóta/Iarnóta in Eagar" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ionadaíodh an eochair chuardaigh XX uair." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ró " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colún " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Easpórtáil foinse..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Easpórtáil cóip den fhoinse..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Ar Aghaidh" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Á sheoladh chuig: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "D'éirigh le seoladh" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Theip ar sheoladh" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Foirmle téacs" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9813,7 +9825,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Athraíodh aicme na cáipéise toisc go bhfuil leibhéal aicmithe ailt níos airde" @@ -9822,125 +9834,131 @@ msgstr "Athraíodh aicme na cáipéise toisc go bhfuil leibhéal aicmithe ailt n #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Bailí " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Neamhbhailí" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Síniú Neamhbhailí" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Sínithe ag" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Síniú an Ailt" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cártaí Gnó" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Socruithe ríomhphoist" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Scrios" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Tréithe" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Téarma cuardaigh" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Iontráil mar mhalairt" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "An chéad eochair" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "An dara heochair" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Nóta" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Meaitseáil an cás" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Focal amháin" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Tá" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Níl" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16893,8 +16911,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/ga/uui/messages.po b/source/ga/uui/messages.po index 122fa05c9ad..efaf4fb37f7 100644 --- a/source/ga/uui/messages.po +++ b/source/ga/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:46+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1551824110.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Rinneadh tobscor ar an oibríocht a ritheadh ar $(ARG1)." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Diúltaíodh rochtain ar $(ARG1)." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "Tá $(ARG1) ann cheana." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Tá an sprioc ann cheana." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "An bhfuil tú cinnte gur cáipéis oidhreachta é seo a cruthaíodh blianta ó shin?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Tá suimeanna seiceála míchearta ag na sonraí ó $(ARG1)." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Ní féidir an réad $(ARG1) a chruthú sa chomhadlann $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Níorbh fhéidir na sonraí ó $(ARG1) a léamh." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Níorbh fhéidir an oibríocht 'seek' a dhéanamh ar $(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Níorbh fhéidir an oibríocht 'tell' a dhéanamh ar $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Níorbh fhéidir na sonraí le haghaidh $(ARG1) a scríobh." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Gníomh dodhéanta: Is an chomhadlann reatha í $(ARG1)." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "Níl $(ARG1) ullamh." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Gníomh dodhéanta: Ní ionann na gléasanna (tiomántáin) $(ARG1) agus $(ARG2)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Earráid ghinearálta ionchur/aschur agus $(ARG1) á rochtain." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Rinneadh iarracht ar $(ARG1) a rochtain i slí neamhbhailí." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "Tá carachtair neamhbhailí i $(ARG1)." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Tá gléas (tiomántán) $(ARG1) neamhbhailí." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Tá fad neamhbhailí sna sonraí ó $(ARG1)." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Tosaíodh an oibríocht ar $(ARG1) le paraiméadar neamhbhailí." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Ní féidir an oibríocht a dhéanamh toisc go bhfuil saoróga i $(ARG1)." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Earráid le linn comhrochtana ar $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "Tá carachtair as áit i $(ARG1)." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "An iomarca carachtar san ainm $(ARG1)." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "Níl $(ARG1) ann." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Níl an chonair $(ARG1) ann." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Ní thacaítear leis an oibríocht ar $(ARG1) ar an gcóras seo." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1): ní comhadlann é." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1): ní comhad é." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Níl aon spás fágtha ar ghléas $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Ní féidir an oibríocht ar $(ARG1) a dhéanamh toisc go bhfuil an iomarca comhad oscailte ann." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Ní féidir an oibríocht ar $(ARG1) a chur i gcrích mar níl a thuilleadh cuimhne ar fáil." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Ní féidir leanúint ar aghaidh leis an oibríocht ar $(ARG1): ag feitheamh le tuilleadh sonraí." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "Ní féidir $(ARG1) a chóipeáil air féin." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Earráid anaithnid ionchuir/aschuir agus $(ARG1) á rochtain." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "Tá $(ARG1) cosanta ar scríobh." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "Níl $(ARG1) san fhormáid cheart." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Tá an leagan de $(ARG1) mícheart." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Níl an tiomántán $(ARG1) ann." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Níl an fillteán $(ARG1) ann." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Ní thacaítear leis an leagan Java atá suiteáilte." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Ní thacaítear leis an leagan Java $(ARG1) atá suiteáilte." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Ní thacaítear leis an leagan suiteáilte Java; leagan $(ARG1) de dhíth ar a laghad." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Ní thacaítear leis an leagan suiteáilte Java $(ARG1); leagan $(ARG2) de dhíth ar a laghad." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Tá na sonraí a bhaineann leis an gcomhpháirtíocht truaillithe." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Tá na sonraí a bhaineann leis an gcomhpháirtíocht $(ARG1) truaillithe." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Níl imleabhar $(ARG1) ullamh." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Níl $(ARG1) ullamh; ionsáigh meán stórála le do thoil." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Níl imleabhar $(ARG1) ullamh; ionsáigh meán stórála le do thoil." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Ionsáigh diosca $(ARG1) le do thoil." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Ní féidir an réad a chruthú i gcomhadlann $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "Ní féidir le %PRODUCTNAME cosc a chur le forscríobh comhad nuair a bhaintear úsáid as an bprótacal seolta. An bhfuil fonn ort dul ar aghaidh mar sin féin?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort ligint do %PRODUCTNAME an comhad a dheisiú?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Níorbh fhéidir comhad '$(ARG1)' a dheisiú agus mar sin ní féidir é a oscailt." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort dul ar aghaidh le tosú %PRODUCTNAME gan na sonraí truaillithe cumraíochta?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort dul ar aghaidh le tosú %PRODUCTNAME gan na sonraí truaillithe cumraíochta?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Níl an fhoinse sonraí chumraíochta '$(ARG1)' ar fáil. Gan na sonraí seo, seans nach n-oibreoidh roinnt feidhmeanna i gceart." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort dul ar aghaidh le tosú %PRODUCTNAME gan na sonraí cumraíochta seo?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Tá sonraí neamhbhailí san fhoirm. An bhfuil fonn ort dul ar aghaidh?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Tá comhad $(ARG1) faoi ghlas ag úsáideoir eile. Dá bharr sin níl cead agat scríobh ar an gcomhad seo faoi láthair." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Tá comhad $(ARG1) faoi ghlas agatsa féin. Dá bharr sin, níl cead ag aon duine eile scríobh ar an gcomhad seo." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Níl comhad $(ARG1) faoi ghlas agat." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "Seans gur tharla sé seo mar gheall ar fhadhb leis an bhfreastalaí a bhainistíonn an glas. Ní féidir leat bheith cinnte nach raibh an comhad athraithe ag úsáideoirí eile, agus sa chás sin scríobhfá ar a gcuid athruithe!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Roimh duit glacadh leis an teastas seo, ba cheart duit teastas an tsuímh seo a scrúdú go cúramach. An bhfuil tú sásta glacadh leis an teastas seo chun an suíomh Gréasáin $(ARG1) a shainaithint?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "Ba cheart duit cinntiú go bhfuil an t-am ceart ar chlog do ríomhaire." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Rogha Slándála: Tá teastas an fhreastalaí neamhbhailí" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh pé scéal é?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Rogha Slándála: Tá teastas an fhreastalaí as feidhm" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "Má tá amhras ort faoin teastas a thaispeántar, cealaigh an ceangal agus cuir fios ar riarthóir an tsuímh." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Rabhadh Slándála: Mí-oiriúnú Ainmneacha Fearainn" diff --git a/source/gd/cui/messages.po b/source/gd/cui/messages.po index ab263f8115e..09f00cb1057 100644 --- a/source/gd/cui/messages.po +++ b/source/gd/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 12:42+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6634,145 +6634,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Gleusan..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Cànan:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Meud:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Gleusan..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Meud:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Cànan:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Gleusan..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Meud:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Gleusan..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Cànan:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Gleusan..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -11941,37 +11941,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Stoidhle na _saighde:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Cuir ris an t-oibseact a thagh thu gus stoidhlean shaighdean ùra a chruthachadh." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Atharraich" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Luchdaich stoidhlean shaighdean" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Sàbhail stoidhlean nan saighdean" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Rianaich stoidhlean nan saighdean" diff --git a/source/gd/desktop/messages.po b/source/gd/desktop/messages.po index 23677ee991c..918514cd23d 100644 --- a/source/gd/desktop/messages.po +++ b/source/gd/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-23 00:30+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Seall na leudachain" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Roghainnean" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Th_oir sùil airson ùrachaidhean" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Cuir ris" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Thoi_r air falbh" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "Cuir _an comas" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "A' cur ris %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Faigh barrachd leudachan air loidhne..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a5b7c062784..53deeaf38e8 100644 --- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:56+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -20169,24 +20169,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Tar-mhùthadh co-chothromaichte" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20199,24 +20199,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Ù~r" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20229,24 +20229,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Sàbhail mar theamplaid..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Àrdaich" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20289,24 +20289,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stoidhlean" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Ìslich" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28959,16 +28959,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Dealbhadh" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Roghainnean" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30819,6 +30809,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Cuir a-steach briseadh loidhne de làimh" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32879,14 +32879,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Gu ruige an t-ath-pharagraf sa leibheil" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32899,14 +32899,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Gu ruige deireadh na duilleige roimhe" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32969,14 +32969,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Gu ruige toiseach a' chuilbh" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32989,24 +32989,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Gu ruige deireadh a' chuilbh" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33019,14 +33019,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Gu ruige toiseach a’ pharagraf" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/gd/scp2/source/extensions.po b/source/gd/scp2/source/extensions.po index 5e2301caa9b..462a9774aaf 100644 --- a/source/gd/scp2/source/extensions.po +++ b/source/gd/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-09 00:31+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -71,24 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Bheir seo dhut an gleus cliath-dhuilleige NUMBERTEXT/MONEYTEXT a dh’iompaicheas àireamhan ’nan teacsa ’nad chànan, m.e. “100” gu “ceud”." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Iompaichidh teacsa 'na àireamh" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Iompaichidh teacsa 'na àireamh" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -107,24 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Fuasglaiche airson prògramachadh neo-loidhneach" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Dearbhaiche cànain le còd fosgailte LanguageTool" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Dearbhaiche cànain le còd fosgailte LanguageTool" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gd/svx/messages.po b/source/gd/svx/messages.po index bbec75d13e4..7166f3c03bd 100644 --- a/source/gd/svx/messages.po +++ b/source/gd/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -11854,16 +11854,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Raon teacsa na duilleige" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/gd/sw/messages.po b/source/gd/sw/messages.po index 52fb3115097..39a7bde3a1f 100644 --- a/source/gd/sw/messages.po +++ b/source/gd/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-09 20:01+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -4502,615 +4502,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "cha ghabh seo a dhèanamh" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Sguab às $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Cuir a-steach $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Sgrìobh thairis air: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Paragraf ùr" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Gluais" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Cuir an sàs na buadhan" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Cuir na stoidhlean an sàs: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Ath-shuidhich na buadhan" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Atharraich an stoidhle: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Cuir a-steach faidhle" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Cuir a-steach fèin-teacsa" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Sguab às an comharra-lìn: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Cuir a-steach comharra-lìn: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Seòrsaich an clàr" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Seòrsaich an teacsa" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Cuir a-steach clàr: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Iompaich teacsa 'na chlàr" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Iompaich clàr 'na theacsa" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Dèan lethbhreac de: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Cuir an àite $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Cuir a-steach briseadh-duilleige" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Cuir a-steach briseadh cuilbh" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Cuir a-steach cèis-litreach" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Dèan lethbhreac de: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Gluais: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Cuir a-steach cairt %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Cuir a-steach frèam" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Sguab às am frèam" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Fèin-fhòrmataich" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Ceann-sgrìobhadh a' chlàir" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Cuir an àite: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Cuir a-steach earrann" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Sguab às an earrann" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Atharraich an earrann" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Atharraich na luachan bunaiteach" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Cuir an àite na stoidhle: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Sguab às am briseadh-duilleige" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Comhair an teacsa" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Cuir a-steach àireamhachadh" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Gluais na paragrafan" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Cuir a-steach oibseact tarraing: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Àireamh air/dheth" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Meudaich an eag" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Lughdaich an eag" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Cuir a-steach caipsean: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Ath-thòisich air an àireamhachadh" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Atharraich am bun-nòta" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Gabh ris an atharrachadh: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Diùlt an t-atharrachadh: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Sgoilt an clàr" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Sguir dhen bhuadh" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Fèin-cheartaich" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Co-aonaich an clàr" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Atharraich litrichean mòra 's beaga" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Sguab às an t-àireamhachadh" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Oibseactan tarraing: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Buidhnich na h-oibseactan tarraing" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Dì-bhuidhnich na h-oibseactan tarraing" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Sguab às na h-oibseactan tarraing" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Cuir dealbh an àite an deilbh" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Sguab às an dealbh" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Cuir an sàs buadhan a' chlàir" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Fèin-fhòrmataich an clàr" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Cuir a-steach colbh" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Cuir a-steach ràgh" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Sguab an ràgh/colbh às" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Sguab às an colbh" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Sguab às an ràgh" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Sgoilt na ceallan" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Co-aonaich na ceallan" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Fòrmataich na ceallan" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Cuir a-steach clàr-amais/clàr" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Thoir air falbh clàr-amais/clàr" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Dèan lethbhreac dhen chlàr" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Dèan lethbhreac dhen chlàr" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Suidhich an cùrsair" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Atharraich roghainnean a' bhun-nòta" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Dèan coimeas eadar sgrìobhainnean" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Cuir an sàs stoidhle an fhrèama: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Roghainn Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Cuir a-steach bun-nòta" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "cuir a-steach putan URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Cuir a-steach seòladh-lìn" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "thoir air falbh susbaint dho-fhaicsinneach" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Dh'atharraich an clàr/clàr-amais" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ioma-thaghadh" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Taidhpeadh: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Cuir ann na tha air an stòr-bhòrd" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "na nochdas de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5120,7 +5132,7 @@ msgstr[2] "$1 tabaichean" msgstr[3] "$1 taba" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5130,308 +5142,308 @@ msgstr[2] "$1 brisidhean loidhne" msgstr[3] "$1 briseadh loidhne" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "briseadh-duilleige" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "briseadh cuilbh" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Cuir a-steach $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Sguab $1 às" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Dh’atharraich na buadhan" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Dh’atharraich an clàr" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Dh’atharraich an stoidhle" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Chaidh fòrmatadh a’ pharagraf atharrachadh" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Cuir a-steach ràgh" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Sguab an ràgh às" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Cuir a-steach cealla" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Sguab an cealla às" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 atharrachaidhean" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Atharraich an stoidhle duilleige: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Cruthaich stoidhle duilleige: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Sguab às an stoidhle duilleige: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Thoir ainm ùr air an stoidhle duilleige: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Dh'atharraich am bann-cinn/bann-coise" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Dh'atharraich an raon" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Cruthaich stoidhle paragraf: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Sguab às an stoidhle paragraf: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Thoir ainm ùr air an stoidhle pharagraf: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Cruthaich stoidhle caractair: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Sguab às an stoidhle caractair: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Thoir ainm ùr air an stoidhle charactair: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Cruthaich stoidhle frèama: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Sguab às an stoidhle frèama: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Thoir ainm ùr air an stoidhle fhrèama: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Cruthaich stoidhle àireamhachaidh: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Sguab às an stoidhle àireamhachaidh: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Thoir ainm ùr air an stoidhle àireamhachaidh: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Thoir ainm ùr air a’ chomharra-leabhair: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Cuir a-steach innteart clàir-amais" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Sguab às innteart a' chlàir-amais" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "raon" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafan" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "frèam" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Oibseact OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "foirmle" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "cairt" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "beachd" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "tar-iomradh" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "sgriobt" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "innteart ann an liosta nan tùsan" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "caractar sònraichte" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "bun-nòta" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "dealbh" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "oibseact(an) tarraing" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "clar: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5441,1653 +5453,1653 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraf" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Comharra paragraf" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Atharraich tiotal an oibseact $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Atharraich tuairisgeul an oibseict $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Cruthaich an stoidhle clàir “$1”" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Sguab an stoidhle clàir “$1” às" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Ùraich an stoidhle clàir “$1”" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Sguab às an clàr" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Cuir a-steach raon foirm" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Sealladh sgrìobhainn" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Sealladh sgrìobhainn" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Bann-cinn $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Duilleag banna-cinn $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Bann-coise $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Duilleag banna-coise $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Bun-nòta $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Bun-nòta $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nòta-deiridh $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nòta-deiridh $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) air an duilleag $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Duilleag $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Duilleag: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Gnìomhan" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Cleachd am putan seo gus liosta de ghnìomhan fhosgladh as urrainn dhut dèanamh air a' bheachd seo agus air beachdan eile" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Ro-shealladh na sgrìobhainne" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Am modh ro-sheallaidh)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Sgrìobhainn %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Mearachd leughaidh" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Cha ghabh an dealbh a shealltainn." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Mearachd le leughadh on stòr-bhòrd." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Briseadh cuilbh de làimh" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Ràgh %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Colbh %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Caractar" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frèam" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Duilleagan" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cealla" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Àiseanach" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Siarach" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Susbaint" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Cùlaibh na duilleige" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Dealbhan is o~ibseactan grafaigeach eile" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "T~eacsa falaichte" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Glèidheadairean-àite ~teacsa" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Uidheaman-~smachd an fhoirm" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Dath" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Clò-bh~uail an teacsa ann an dubh" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Duilleagan:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Clò-bhu~ail duilleagan bàna a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Na cleachd ach treidhean pàipear o roghainnean a’ chlò-bh~ualadair" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Chan eil gin (sgrìobhainn a-mhàin)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Beachdan a-mhàin" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Cuir ann e aig deireadh na sgrìobhainne" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Cuir ann e aig deireadh na duilleige" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Bea~chdan" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Leabhran-fi~osrachaidh" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Sgriobt clì gu deas" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Sgriobt deas gu clì" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Duillea~gan:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "An ~taghadh" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Cuir sna marghain" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Foincseanan" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Cuir an sàs" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Bàr-inneal nam foirmlean" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Seòrsa na foirmle" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Teacsa na foirmle" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Sealladh uile-choitcheann" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Susbaint sealladh na seòladaireachd" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Leibheil na h-oir-loidhne" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Am modh slaodaidh" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Cuir an oir-loidhne air an stòr-bhòrd" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Cuir a-steach mar cheangal-lìn" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Cuir a-steach mar cheangal" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Cuir a-steach mar lethbhreac" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Seall" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Uinneag ghnìomhach" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "falaichte" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "gnìomhach" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neo-ghnìomhach" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Deasaich..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Ùraic~h" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Deasaich" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Deasaich an ceangal" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Clàr-a~mais" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Faidhle" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Sgrìobhainn ùr" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Sgua~b às" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Clàran-amais" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Ceanglaichean" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Na h-uile" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "falaichte" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Cha deach am faidhle seo a lorg: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Clì: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Deas: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "A-staigh: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". A-muigh: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Bàrr: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Bonn: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Loidhne" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Loidhne" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Mearachd co-chàraidh **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Roinneadh le neoini **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Droch-chleachdadh de bhracaidean **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Taosgadh de dh’fhoincsean ceàrnagach **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Taosgadh **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Mearachd **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Tha an t-eas-preisean lochdach **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Mearachd: Cha deach tùs an iomraidh a lorg" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(socraichte)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " B: %1 M: %2 L: %3 U: %4 M: %5 D: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Clàr-amais aibidileach" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "An clàr-innse" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Na tùsan" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Luaidh" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Clàr-amais nan clàr" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Clàr nan oibseactan" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Clàr nan dealbhan" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Cuspair" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Faclan-luirg" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Beachdan" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Air a chruthachadh" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Air atharrachadh" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Clò-bhualadh mu dheireadh" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Àireamh an ath-sgrùdaidh" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Ùine deasachaidh gu lèir" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Iompaich $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Iompaich $(ARG1) an toiseach" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Iompaich $(ARG1) an uairsin" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Alt" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Leabhar" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Leabhrain-fhiosrachaidh" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachdan co-labhairt" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Às-earrann leabhair" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Às-earrann leabhair leis an tiotal" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachdan co-labhairt" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Iris" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Docamaideadh teicnigeach" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Teusas" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Measgachadh" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tràchdas" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachdan co-labhairt" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Aithisg rannsachaidh" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Gun fhoillseachadh" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Post-d" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Sgrìobhainn WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Ainm goirid" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Seòladh" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Nòtachadh" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Ùghdar(an)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Tiotal an leabhair" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibideal" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Foillseachadh" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Deasaiche" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Seòrsa an fhoillseachaidh" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Eagrachas" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Iris" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mìos" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nòta" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Buidheann" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Duilleag(an)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Foillsichear" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Oilthigh" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sreath" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Seòrsa na h-aithisge" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Iom-leabhar" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Bliadhna" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Sònraichte le cleachdaiche 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Deasaich innteart a' chlàir-amais" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Cuir a-steach innteart a' chlàir-amais" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Tha an t-innteart seo ann an tùsan na sgrìobhainne seo mu thràth ach le dàta eadar-dhealaichte. A bheil thu ag iarraidh na h-innteartan làithreach a chur air gleus?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Beachdan" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Seall na beachdan" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Falaich na beachdan" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Tha an t-ainm seo air ath-ghoirid eile mu thràth. Tagh ainm eile." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "A bheil thu airson am fèin-teacsa a sguabadh às?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Sguab às an roinn-seòrsa " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Fèin-teacsa :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Sàbhail am fèin-teacsa" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Chan eil fèin-teacsa san fhaidhle seo." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Am fèin-teacsa agam" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Cha deach fèin-teacsa na h-ath-ghoirid \"%1\" a lorg." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Cha ghabh clàr aig nach eil ràgh no cealla a chur a-steach" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Cha ghabh an clàr seo a chur a-steach a chionn ’s gu bheil e ro mhòr" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Cha b' urrainn dhuinn am fèin-teacsa a chruthachadh." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Chan eil fòrmat an stòr-bhùird a dh'iarr thu ri fhaighinn." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Sgrìobhainn teacsa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Dealbh (Sgrìobhainn teacsa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Oibseact (Sgrìobhainn teacsa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "A h-uile beachd" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Gach beachd" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Beachdan le " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(gun cheann-là)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(gun ùghdar)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Freagair $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Deasaich am bloca seòlaidh" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Fàilte ghnàthaichte (do dh'fhireannaich)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Fàilte ghnàthaichte (do bhoireannaich)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "~Eileamaidean na fàilte" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Cuir ris an fhàilte" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Thoir air falbh on fhàilte" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Slaod eileamaidean na fàilte dhan bhogsa gu h-ìosal" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Fàilte" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Comharra puingeachaidh" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Sònraich raointean o thùs an dàta agad ri eileamaidean na fàilte." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Ro-shealladh na fàilte" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Eileamaidean an t-seòlaidh" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Eileamaidean na fàilte" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "A' co-fhreagairt ris an raon:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " gun mhaids fhathast " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "A h-uile faidhle" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Liostaichean sheòlaidhean (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Teacsa lom (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Teacsa le cromagan eatarra (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7099,91 +7111,91 @@ msgstr "" "A bheil thu airson fiosrachadh mun chunntas phuist-d a chur a-steach an-dràsta?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Liosta seòlaidhean %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Tagh sgrìobhainn tòiseachaidh" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Tagh seòrsa de sgrìobhainn" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Cuir a-steach bloca sheòlaidhean" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Tagh liosta sheòlaidhean" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Cruthaich fàilte" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Cuir a’ cho-dhealbhachd air gleus" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Fàg às am faightear" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Crìochnaich" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Draoidh a’ phuist cho-aonaichte" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Ceist" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "A bheil thu airson leantainn air an dearbhadh air toiseach na sgrìobhainne?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Chaidh an litreachadh a dhearbhadh." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Chan eil faclair ann" @@ -7193,252 +7205,252 @@ msgstr "Chan eil faclair ann" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Àm" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Ainm an fhaidhle" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Ainm an stòir-dhàta" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Caibideal" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Àireamh na duilleige" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Stadastaireachd" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Teamplaidean" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Seòladair" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Suidhich caochladair" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Seall an caochladair" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Cuir a-steach foirmle" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Raon ion-chuir" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Raon ion-chuir (caochlaideach)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Raon ion-chuir (cleachdaiche)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Teacsa cumhach" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Raon DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Cuir an gnìomh am macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Rainse nan àireamhan" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Suidhich caochladair na duilleige" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Seall caochladair na duilleige" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Luchdaich URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Glèidheadair-àite" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Co-mheasgaich na caractaran" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Liosta ion-chuir" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Suidhich an reifreans" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Cuir a-steach reifreans" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Raointean co-aonadh a' phuist" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "An ath-reacord" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Reacord sam bith" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Àireamh an reacoird" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "An duilleag roimhpe" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "An ath-dhuilleag" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Teacsa falaichte" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Raon cleachdaiche" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nòta" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Sgriobt" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Innteart ann an liosta nan tùsan" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraf falaichte" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne" @@ -7447,87 +7459,87 @@ msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Ceann-là (socraichte)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Àm" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Àm (socraichte)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Clàir" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caractaran" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Faclan" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafan" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Dealbh" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Oibseactan" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Duilleagan" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE gu fèin-obrachail" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE a làimh" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Teacsa]" @@ -7536,103 +7548,103 @@ msgstr "[Teacsa]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Companaidh" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ainm" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Sloinneadh" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Tùs-litrichean" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Sràid" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Dùthaich" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Còd-puist" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Baile" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ionad" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Fòn (Dachaigh)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Fòn (Obair)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Facs" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Post-d" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Sgìre/Còigeamh" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "dheth" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "air" @@ -7642,37 +7654,37 @@ msgstr "air" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Ainm an fhaidhle" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Ainm faidhle gun leudachan" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ainm na slighe/an fhaidhle" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Slighe" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Roinn-seòrsa" @@ -7681,25 +7693,25 @@ msgstr "Roinn-seòrsa" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Ainm a' chaibidil" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Àireamh a' chaibidil" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Àireamh a' chaibidil gun sgaradair" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Àireamh is ainm a' chaibidil" @@ -7708,55 +7720,55 @@ msgstr "Àireamh is ainm a' chaibidil" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Ròmanach (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Ròmanach (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabais (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Mar stoidhle na duilleige" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teacsa" @@ -7765,13 +7777,13 @@ msgstr "Teacsa" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Tùs-litrichean" @@ -7780,49 +7792,49 @@ msgstr "Tùs-litrichean" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Siostam" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Stòr-dàta" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Siostam" @@ -7831,19 +7843,19 @@ msgstr "Siostam" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Àm" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" @@ -7852,79 +7864,79 @@ msgstr "Ceann-là" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibideal" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Roinn-seòrsa is àireamh" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Teacsa a' chaipsein" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Àireamhachadh" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Àireamh (gun cho-theacsa)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Àireamh (co-theacsa iomlan)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "An t-alt a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "An t-alt A/Az + " @@ -7933,31 +7945,31 @@ msgstr "An t-alt A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frèam" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Dealbh" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Oibseact" @@ -7966,1565 +7978,1565 @@ msgstr "Oibseact" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Cumha" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "An-sin, No" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Aithris DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~eacsa falaichte" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Ain~m a' mhacro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Reifreans" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aractairean" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Frith-àireamh" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Luach" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Cleachdaiche]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Pids ch." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Pids ingh." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Leud" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Àirde" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Am marghan clì" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Am marghan aig a' bharr" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Ràghan" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Cunntas nam faclan 's nan caractaran. Dèan briogadh gus còmhradh cunntas nam faclan fhosgladh." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Sealladh aon-duilleagach" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Sealladh ioma-dhuilleagach" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Sealladh leabhair" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Àireamh na duilleige san sgrìobhainn. Dèan briogadh gus fhosgladh no briogadh deas airson liosta nan comharran-leabhair." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Àireamh na duilleige san sgrìobhainn (air an sgrìobhainn chlò-bhuailte). Dèan briogadh gus an còmhradh “Tadhail air duilleag” fhosgladh." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stoidhle na duilleige. Dèan briogadh deas gus an stoidhle atharrachadh no briogadh clì gus còmhradh na stoidhle fhosgladh." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ceann-litrichean a-nuas thairis air" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ràghan" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Gun cheann-litrichean a-nuas" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Gun bhriseadh-duilleige" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Na sgàthanaich" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Dèan flip inghearach" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Dèan flip còmhnard" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Flip còmhnard is inghearach" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ sgàthanaich air a' chòmhnard air duilleagan cothromach" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stoidhle charactaran" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Gun stoidhle charactaran" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Gun bhann-choise" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Gun bhann-cinn" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Troimhe" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Acair a-mhàin)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Leud:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Àirde shocraichte:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Àirde as lugha:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ris a' pharagraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ris an duilleag" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Co-chomharra X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Co-chomharra Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "aig a' bharr" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Meadhanaichte gu h-inghearach" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "aig a' bhonn" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Bàrr na loidhne" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Meadhanaichte san loidhne" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bonn na loidhne" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "air an taobh deas" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Meadhanaichte air a' chòmhnard" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "air an taobh chlì" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "taobh a-staigh" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "taobh a-muigh" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Làn-leud" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Leud an sgaradair:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Àrainn as motha a' bhun-nòta:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Gabhaidh a dheasachadh ann an sgrìobhainn a tha ri leughadh a-mhàin" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Sgoilt" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "air a cheangal ri " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "agus " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Cunnt na loidhnichean" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "na cunnt na loidhnichean" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ath-thòisich cunntadh na loidhne aig: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Soilleireachd: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Dearg: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Uaine: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Gorm: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Iomsgaradh: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Trìd-shoilleireachd: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Ais-thionndaidh" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "na ais-thionndaidh" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modh ghrafaigean: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Stannardach" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Liath-sgèilean" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Dubh ⁊ geal" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Comharra-uisge" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Cuairteachadh" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Gun ghriod" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Griod (loidhnichean a-mhàin)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Griod (loidhnichean is caractaran)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Lean ri sruthadh an teacsa" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Na lean ri sruthadh an teacsa" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Co-aontaich na h-iomallan" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Na co-aontaich na h-iomallan" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Tarraing" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Uidheam-smachd" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Earrann" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Comharra-leabhair" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafaigean" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oibseact OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Ceann-sgrìobhaidhean" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Bun-nòta" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Cuimhneachan" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Beachd" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Lorg a-rithist" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Innteart a' chlàir-amais" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Foirmle clàir" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Foirmle clàir cheàrr" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "An ath-chlàr" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "An ath-dhuilleag" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "An ath-tharraing" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "An ath-uidheam-smachd" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "An ath-earrann" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "An ath-chomarra-leabhair" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "An ath-ghrafaig" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "An ath-oibseact OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "An ath-cheann-sgrìobhadh" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "An ath-thaghadh" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "An ath-bhun-nòta" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "An ath-chuimhneachan" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "An ath-bheachd" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Lean ris an lorg a' dol air adhart" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Ath-innteart a' chlàir" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "An clàr roimhe" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "An duilleag roimhpe" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "An tarraing roimhpe" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "An t-uidheam-smachd roimhe" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "An earrann roimhe" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "An comharra-leabhair roimhe" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "A' ghrafaig roimhpe" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "An t-oibseact OLE roimhe" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "An ceann-sgrìobhadh roimhe" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "An taghadh roimhe" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Am bun-nòta roimhe" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "An cuimhneachan roimhe" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Am beachd roimhe" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Lean ris an lorg a' dol air ais" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "An t-innteart roimhe sa chlàr-amais" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe a tha lochdach" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "An ath-fhoirmle chlàir lochdach" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Air a chur a-steach" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Air a sguabadh às" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Air fhòrmatadh" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Dh'atharraich an clàr" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stoidhlean paragraf a tha an sàs" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Chaidh fòrmatadh a’ pharagraf atharrachadh" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ràgh air a chur a-steach" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Ràgh air a sguabadh às" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cealla air a chur a-steach" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cealla air a sguabadh às" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nòta-deiridh: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Bun-nòta: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Briogadh %s a dh’fhosgladh clàr-taice nan tagaichean tapaidh" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Bann-cinn (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Bann-cinn na ciad duilleige (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Bann-cinn na duilleige chlì (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Bann-cinn na duilleige dheas (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Bann-coise (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Bann-coise na ciad duilleige (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Bann-coise na duilleige chlì (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Bann-coise na duilleige dheas (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Sguab às am bann-cinn..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Fòrmataich am bann-cinn..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Sguab às am bann-coise..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Fòrmataich am bann-coise..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Clàr nach gabh a chur air fleod" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Cha ghabh faidhle an deilbh fhosgladh" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Cha ghabh faidhle an deilbh a leughadh" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Fòrmat deilbh neo-aithnichte" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Chan eil taic ri tionndadh faidhle an deilbh seo" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Cha deach criathrag nan dealbhan a lorg" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Chan eil cuimhne gu leòr ann gus an dealbh a chur ann." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Cuir a-steach dealbh" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Beachd: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ion-chur" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Sguabadh às" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Fèin-cheartaich" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Fòrmatan" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Atharraichean sa chlàr" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stoidhlean paragraf a tha an sàs" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Duilleag " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Duilleag %1 à %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Duilleag %1 à %2 (Duilleag %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Dealbh" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oibseact OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frèam" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ràgh a' chlàir" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cealla a' chlàir" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Sgrìobhainn HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Sgaradair" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibheil " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Cha deach am faidhle \"%1\" san t-slighe \"%2\" a lorg." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Clàr-amais air a shònrachadh le cleachdaiche" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Àireamh a' chaibidil" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Innteart" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Taba-stad" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Àireamh na duilleige" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Fiosrachadh a' chaibidil" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Toiseach a' cheangail-lìn" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Deireadh a' cheangail-lìn" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Innteart ann an liosta nan tùsan: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stoidhle a' charactair: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Cuir structar air an teacsa" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Brùth air Ctrl+Alt+A gus am fòcas a gluasad airson barrachd ghnìomhan" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Brùth an t-saighead chlì no dheas gus na h-uidheaman-smachd structair a thaghadh" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Brùth Ctrl+Alt+B gus am fòcas a ghluasad air ais dhan uidheam-smachd structair làithreach" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Am faidhle taghaidh airson a' chlàir-amais aibidilich (*.sdi)" @@ -9533,271 +9545,271 @@ msgstr "Am faidhle taghaidh airson a' chlàir-amais aibidilich (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "A’ ~bhun-loidhne aig a’ bharr" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "A’ bhun-l~oidhne aig a’ bhonn" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "A’ bhun-loidhne ~meadhanaichte" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Cuir a-steach oibseact" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Deasaich an t-oibseact" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Teamplaid: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Iomallan" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stoidhle paragraf: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Chan urrainn dhut àireamh duilleige a chur ris an duilleag seo. 'S urrainn dhut àireamhan cothrom a chleachdadh air duilleagan clì agus àireamhan corra air duilleagan deasa." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Prìomh-sgrìobhainn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Ma nì thu ceangal ri faidhle, thèid susbaint na h-earrainn làithreach a sguabadh às. A bheil thu airson a cheangal co-dhiù?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Tha am facal-faire a chuir thu a-steach mì-dhligheach." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Cha deach facal-faire a shuidheachadh." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Tha an tàthanachadh deiseil" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Chan eil gin (Na dearbhaich an litreachadh)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Aisig an cànan bunaiteach" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Barrachd..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Le~ig seachad" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Mìneachaidhean..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Tha sgrùdadh nan àrainnean sònraichte à comas. A bheil thu airson an sgrùdadh co-dhiù?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Cha b' urrainn dhuinn na sgrìobhainnean a cho-aonadh." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Chan eil a’ cho-phàirt %PRODUCTNAME Base ann ach tha feum air mus urrainnear co-aonadh puist a dhèanamh." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Cha ghabh an tùs a luchdadh." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Cha deach clò-bhualadair facs a shuidheachadh fo Innealan/Roghainnean/%1/Clò-bhualadh." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Sgrìobhainn HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Sgrìobhainn teacsa" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Cha deach tùs a shònrachadh." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibheil " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Oir-loidhne " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Deasaich am bun-nòta/nòta-deiridh" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Chaidh an rud ùr a chur an àite na h-iuchrach luirg XX tura(i)s." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ràgh " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colbh " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Às-ph~ortaich an tùs..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Às-phortaich l~ethbhreac dhen tùs..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Lean air adhart" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "'Ga chur gu: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Chaidh a chur" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Dh'fhàillig a chur" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Foirmle teacsa" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Cha deach nì a shònrachadh" @@ -9806,7 +9818,7 @@ msgstr "Cha deach nì a shònrachadh" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dh’atharraich seòrsa na sgrìobhainn a chionn ’s gu bheil ìre seòrsa aig paragraf nas àirde" @@ -9815,125 +9827,131 @@ msgstr "Dh’atharraich seòrsa na sgrìobhainn a chionn ’s gu bheil ìre seò #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Dligheach " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Mì-dhligheach" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Soidhneadh mì-dhligheach" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Air a shoidhneadh le" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Soidhneadh a’ pharagraf" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cairtean-ghnìomhachais" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Roghainnean a’ phuist-d" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Buadhan" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Facal-luirg" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Roghainn innteirt eile" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1d iuchair" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2na iuchair" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Beachd" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Facal a-mhàin" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Tha" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Chan eil" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16886,8 +16904,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/gd/uui/messages.po b/source/gd/uui/messages.po index a6c28f20173..6fd38300eca 100644 --- a/source/gd/uui/messages.po +++ b/source/gd/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-23 00:32+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1555979563.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Chaidh crìoch a chur air a' ghnìomh air $(ARG1)." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Chaidh inntrigeadh do $(ARG1) a dhiùltadh." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "Tha $(ARG1) ann mu thràth." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Tha an targaid seo ann mu thràth." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "A bheil thu cinnteach gur e sgrìobhainn dhìleabach a tha seo a chaidh a chruthachadh bliadhnaichean air ais?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Tha checksum ceàrr aig an dàta o $(ARG1)." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Chan urrainn dhut an t-oibseact $(ARG1) a chruthachadh sa phasgan $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an dàta o $(ARG1) a leughadh." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an lorg air $(ARG1) a thoirt gu buil." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an gnìomh “tell” a thoirt gu buil air $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an dàta airson $(ARG1) a sgrìobhadh." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Do-dhèanta: Tha $(ARG1) 'na phasgan làithreach." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "Chan eil $(ARG1) deiseil." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Do-dhèanta: Tha $(ARG1) is $(ARG2) 'nan diofar innealan (draibhean)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Mearachd ion-chuir/às-chuir choitcheann nuair a rinneadh inntrigeadh do $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Dh'fheuch thu ri inntrigeadh mì-dhligheach a dhèanamh do $(ARG1)." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "Tha caractaran mì-dhligheach ann an $(ARG1)." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Tha an t-inneal (draibh) $(ARG1) mì-dhligheach." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Tha faid mhì-dhligheach aig an dàta o $(ARG1)." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Chaidh an t-obrachadh air $(ARG1) a thòiseachadh le paramadair mì-dhligheach." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Cha ghabh an t-obrachadh a dhèanamh a chionn 's gu bheil saoragan ann an $(ARG1)." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Mearachd an cois inntrigidh cho-roinnte do $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "Tha caractaran ann an $(ARG1) a tha san àite cheàrr." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Tha cus charactaran ann an $(ARG1)." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "Chan eil $(ARG1) ann." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Chan eil slighe do $(ARG1) ann." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Chan eil an siostam-obrachaidh seo a' cur taic ris a' ghnìomh seo air $(ARG1)." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "Chan eil $(ARG1) 'na phasgan." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "Chan eil $(ARG1) 'na fhaidhle." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Chan eil àite air fhàgail air an inneal $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Cha ghabh an gnìomh air $(ARG1) a dhèanamh a chionn 's gu bheil cus fhaidhlichean fosgailte agad." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Cha ghabh an gnìomh air $(ARG1) a dhèanamh a chionn 's nach eil cuimhne air fhàgail agad." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Cha ghabh an gnìomh air $(ARG1) leantainn air adhart a chionn 's gu bheilear a' feitheamh ri barrachd dàta." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "Chan urrainn dhut lethbhreac de $(ARG1) a chur dha fhèin." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Mearachd ion-chuir/às-chuir neo-aithnichte nuair a rinneadh inntrigeadh do $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "Tha $(ARG1) fo dhìon sgrìobhaidh." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "Chan eil $(ARG1) san fhòrmat cheart." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Chan eil an tionndadh de $(ARG1) ceart." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Chan eil an draibh $(ARG1) ann." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Chan eil am pasgan $(ARG1) ann." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Chan eil taic ris an tionndadh de Java a tha air a stàladh agad." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Chan eil taic ris an tionndadh Java $(ARG1) a tha air a stàladh agad." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Chan eil taic ris an tionndadh de Java, feumaidh tu $(ARG1) air a' char as lugha." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Chan eil taic ris an tionndadh Java $(ARG1), feumaidh tu $(ARG2) air a' char as lugha." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Tha an dàta coirbte a tha co-cheangailte ris a' chom-pàirteachas." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Tha an dàta coirbte a tha co-cheangailte ris a' chom-pàirteachas $(ARG1)." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Chan eil $(ARG1) deiseil." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Chan eil $(ARG1) deiseil; cuir a-steach inneal stòrais." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Chan eil $(ARG1) deiseil; cuir a-steach inneal stòrais." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Cuir a-steach an diosg $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Chan urrainn dhut an t-oibseact a chruthachadh sa phasgan $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "Chan urrainn do %PRODUCTNAME faidhlichean a dhìon o thar-sgrìobhadh ma thèid am pròtacal tar-chuir seo a chleachdadh. A bheil thu airson leantainn air adhart co-dhiù?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "A bheil thu airson ’s gum feuch %PRODUCTNAME am faidhle a chàradh?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn am faidhle “$(ARG1)” a chàradh agus cha ghabh fhosgladh air sgàth sin." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "A bheil thu airson leantainn air adhart le tòiseachadh %PRODUCTNAME as aonais an dàta rèiteachaidh choirbte seo?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "A bheil thu airson leantainn air adhart le tòiseachadh %PRODUCTNAME as aonais an dàta rèiteachaidh choirbte seo?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Chan eil tùs an dàta rèiteachaidh '$(ARG1)' ri làimh. Faodaidh nach obraich cuid dhe na gleusan mar bu chòir as aonais an dàta seo." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "A bheil thu airson leantainn air adhart le tòiseachadh %PRODUCTNAME as aonais an dàta rèiteachaidh air a bheil feum?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Tha dàta mì-dhligheach san fhoirm seo. A bheil thu airson leantainn air adhart?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Chaidh am faidhle $(ARG1) a ghlasadh le cleachdaiche eile. Chan urrainn dhut cead-sgrìobhaidh a thoirt seachad airson an fhaidhle seo an-dràsta." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Chaidh am faidhle $(ARG1) a ghlasadh leat fhèin. Chan urrainn dhut cead-sgrìobhaidh a thoirt seachad airson an fhaidhle seo an-dràsta." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Cha deach am faidhle $(ARG1) a ghlasadh leat fhèin." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "Tachraidh seo uaireannan ma bhios duilgheadasan aig an fhrithealaiche a stiùireas glas an fhaidhle. Chan urrainn dhuinn a dhol an urra nach dèid rudan a dh'atharraicheas tu san fhaidhle seo a sgrìobhadh thairis air atharraichean le cleachdaichean eile!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" "$(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Mus gabh thu ris an teisteanas seo, bu chòir dhut sùil gheur a chur air teisteanas na làraich seo. A bheil thu deònach gabhail ris an teisteanas seo mar dhearbhadh dearbh-aithne na làraich-lìn $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "Bu chòir dhut dèanamh cinnteach gu bheil an t-àm ceart air a’ choimpiutair agad." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Rabhadh tèarainteachd: Tha teisteanas an fhrithealaiche mì-dhligheach" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "A bheil thu airson leantainn air adhart co-dhiù?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Rabhadh tèarainteachd: Dh’fhalbh an ùine air teisteanas an fhrithealaiche" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "Ma bhios amharas agad mun teisteanas seo, sguir dhen cheangal agus leig fios do rianaire na làraich." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Rabhadh tèarainteachd: Chan eil na h-àrainnean-lìn a’ freagairt ri chèile" diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po index d7a341d1b4e..544d1d7f769 100644 --- a/source/gl/cui/messages.po +++ b/source/gl/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Precisa permitir cambios en partes dun documento do Writer protexido con #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "Para imprimir as notas das diapositivas vaia á lapela Ficheiro ▸ Imprimir ▸ Impress do %PRODUCTNAME e seleccione Notas en Tipo ▸ Documento." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 @@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Atope todas as expresións entre parénteses con Editar ▸ Atopar e sub #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme." -msgstr "" +msgstr "Seleccione un conxunto de iconas diferente en Ferramentas ▸ Opcións > %PRODUCTNAME > Ver > Tema das iconas." #. Udk4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction." -msgstr "" +msgstr "Pode mostrar un número como fracción (0,125 = 1/8): Formato ▸ Celas e na lapela Números, en Categoría, seleccione Fracción." #. VxuFm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Prema un campo de columna (ou fila) da táboa dinámica e prema F12 para #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after." -msgstr "" +msgstr "Pode reiniciar a presentación despois dunha pausa indicada en Presentación de diapositivas ▸ Configuración da presentación de diapositivas > Bucle e repetir despois." #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Para repetir a cabeceira dunha táboa que se estenda por varias páxinas #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete." -msgstr "" +msgstr "Desexa inserir ou eliminar filas rapidamente? Seleccione o número desexado de filas (ou columnas) e prema %MOD1+Signo Máis (+) para engadir ou %MOD1+Signo Menos (-) para eliminar." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Para repetir filas/columnas en cada páxina empregue Formato ▸ Interva #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Insira imaxes e fotos nas formas do Draw e do Impress. Prema co botón dereito nunha forma, escolla Área ▸ Imaxe ▸ Engadir / Importar e empregue Opcións para axustar a aparencia." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Pode copiar dunha folla a outra sen o portapapeis. Seleccione a zona que #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...." -msgstr "" +msgstr "Pode cambiar a aparencia do %PRODUCTNAME en Vista ▸ Interface de usuario...." #. J853i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Pode empregar estilos para facer consistentes as táboas dun documento. #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options." -msgstr "" +msgstr "Desexa abrir hiperligazóns sen premer a tecla %MOD1? Desmarque «Requírese %MOD1+clic para abrir hiperligazóns» en Ferramentas ▸ Opcións ▸ %PRODUCTNAME ▸ Seguranza ▸ Opcións ▸ Opcións de seguranza." #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Desexa agochar texto dun documento? Seleccioen o texto. Inserir ▸ Secc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:." -msgstr "" +msgstr "Pode personalizar o botón central do rato en Ferramentas ▸ Opcións ▸ %PRODUCTNAME ▸ Ver▸ Rato ▸ Botón central:." #. qQsXD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Os números aparecen como ### na folla de cálculo? A columna é estreit #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Active os cálculos masivos en paralelo das celas de fórmulas con Ferramentas ▸ Opcións ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "Para seleccionar un intervalo de celas contiguas que conteñan datos e e #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "A introdución de datas non é a axeitada? Empregue Ferramentas ▸ Opcións ▸ Configuración de idioma ▸ Idiomas ▸ Patróns de data aceptados, que permite modificar o formato." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 @@ -6636,145 +6636,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Funcionalidades..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Idioma:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr " Define o idioma que o verificador ortográfico emprega para o texto seleccionado ou o texto que escribe. Módulos de idiomas dispoñibles teñen unha marca de verificación diante deles." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr " Seleccione o formato que desexa aplicar." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr " Introduza ou seleccione o tamaño da fonte que quere aplicar. Para fontes escalabades, tamén se pode inserir valores decimais." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Funcionalidades..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "Occidental" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Idioma:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr " Seleccione o formato que desexa aplicar." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr " Introduza ou seleccione o tamaño da fonte que quere aplicar. Para fontes escalabades, tamén se pode inserir valores decimais." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr " Define o idioma que o verificador ortográfico emprega para o texto seleccionado ou o texto que escribe. Módulos de idiomas dispoñibles teñen unha marca de verificación diante deles." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Funcionalidades..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "Asiático" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr " Seleccione o formato que desexa aplicar." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr " Introduza ou seleccione o tamaño da fonte que quere aplicar. Para fontes escalabades, tamén se pode inserir valores decimais." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr " Define o idioma que o verificador ortográfico emprega para o texto seleccionado ou o texto que escribe. Módulos de idiomas dispoñibles teñen unha marca de verificación diante deles." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Funcionalidades..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Idioma:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Funcionalidades..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "Complexo" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "Tipo de letra do texto" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Visualizar" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Especifique o formato ea fonte que quere aplicar." @@ -11943,37 +11943,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "E_stilo de frecha:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Engadir un obxecto seleccionado para crear estilos de frecha novos." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Modificar" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Elimina os elementos seleccionados despois da confirmación." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Cargar estilos de frecha" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Gardar estilos de frecha" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Organizar os estilos de frecha" diff --git a/source/gl/desktop/messages.po b/source/gl/desktop/messages.po index ef3b6de08cd..23659c79567 100644 --- a/source/gl/desktop/messages.po +++ b/source/gl/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536083663.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Mostrar extensións" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Seleccione a extensión que desexa retirar, activar ou desactivar. Para algunhas extensións tamén pode abrir a caixa de diálogo Opcións." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Opcións" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Seleccione unha extensión instalada e, a continuación, prema para abrir a caixa de diálogo Opcións para a extensión." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Comprobar se hai act_ualizacións" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Prema para comprobar se na rede hai actualizacións de todas as extensións instaladas. Para comprobar se hai actualizacións só da extensión instalada escolla a orde Actualizar no menú de contexto. A comprobación da dispoñibilidade das actualizacións comeza inmediatamente." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Engadir" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Prema Engadir para engadir unha extensión." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Retirar" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Seleccione a extensión que desexe retirar e prema en Retirar." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Activar" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Engadindo %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Obter máis extensións na rede..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Pode atopar unha colección de extensións na Internet." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "O xestor de extensións engade, elimina, desactiva, activa e actualiza extensións." diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 6ef6b786357..440f96a00fe 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-05 23:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "Funcións e subrutinas para depurar macros en Basic." -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Macro" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Parámetros de chamada e comentarios" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 6e2d1ed87b9..b0383f0d23a 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Xosé \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041665\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.0." -msgstr "Esta función está dispoñíbel desde o %PRODUCTNAME 7.0" +msgstr "Esta función está dispoñíbel desde a versión 7.0 do %PRODUCTNAME." #. 3FGD2 #: avail_release.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 8a313709f03..618a179a317 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-21 15:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-26 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "par_id3151333\n" "help.text" msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table." -msgstr "" +msgstr "a) COUNT(*): Poñer un asterisco como parámetro conta todos os rexistros da táboa." #. FNCC8 #: 02010100.xhp @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "par_id3152889\n" "help.text" msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted." -msgstr "b) COUNT(columna): Poñer o nome dun campo coma parámtero conta só os rexistros nos que o campo especificado conten un valor. Os rexistros nos que o campo sexa un valor Null (p.e. cando non conteña valores textuales ou numéricos) non se contarán." +msgstr "b) COUNT(columna): Poñer o nome dun campo como parámetro conta só os rexistros nos que o campo especificado contén un valor. Os rexistros nos que o campo sexa un valor Null (p.e. cando non conteña valores textuales ou numéricos) non se contan." #. 2ubvb #: 02010100.xhp @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "par_id3150436\n" "help.text" msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the Distinct Values command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once." -msgstr "" +msgstr "Por exemplo, se o nome «Xan» aparece varias veces na súa base de datos de enderezos, pode escoller a orde Valores distintos para especificar na petición que o nome «Xan» só aparecerá unha vez." #. 2GvRf #: 02010100.xhp @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "par_id3152352\n" "help.text" msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the Distinct Values command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once." -msgstr "" +msgstr "Para unha consulta que inclúa varios campos, a combinación dos valores de todos os campos ten que ser única tal que o resultado se poida formar dende un rexistro específico. Por exemplo, se «Xan en Muros» aparece unha vez, e «Xan en Lugo» aparece dúas veces na súa axenda de enderezos. Coa orde Valores distintos, a consulta usará os dous campos «apelido» e «cidade» e devolverá coma resultado da petición «Xan en Muros» e «Xan en Lugo» unha vez." #. m5UcG #: 02010100.xhp @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "par_id3149825\n" "help.text" msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate." -msgstr "" +msgstr "En SQL, esta orde correspóndese co predicado DISTINCT." #. GHsJd #: 02010100.xhp @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153290\n" "help.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Límite" #. MijJg #: 02010100.xhp @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "par_id3147501\n" "help.text" msgid "Allows you to limit the maximum number of records returned by a query." -msgstr "" +msgstr "Permite limitar o número máximo de rexistros devoltos por unha consulta" #. B6S5f #: 02010100.xhp @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "par_id3152350\n" "help.text" msgid "If a Limit construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria." -msgstr "" +msgstr "Se se engade a contrución Límite, obtéñense como máximo tantas filas como se especifiquen. Se nón, obtéñense todos os rexistros que cumpran cos criterios da consulta." #. MGqK3 #: 02010100.xhp @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148926\n" "help.text" msgid "Formulating filter conditions" -msgstr "" +msgstr "Formular as condicións do filtro" #. iFSpm #: 02010100.xhp @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "par_id3153162\n" "help.text" msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:" -msgstr "" +msgstr "Ao formular as condicións do filtro, pódense usar varios operadores e ordes. Aparte dos operadores relacionais, existen ordes específicos de SQL que consultan o contido dos campos da base de datos. Se usa estes comandos coa sintaxe $[officename], o $[officename] convérteos automaticamente na sintaxe SQL adecuada mediante un intérprete interno. Tamén pode introducir a orde en SQL directamente e evitar o intérprete interno. As seguintes táboas dan unha vista xeral dos operadores e das ordes:" #. fXeDd #: 02010100.xhp @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "par_id3149044\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador" #. mfdEx #: 02010100.xhp @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "par_id3152471\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Significado" #. mBZgC #: 02010100.xhp @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "par_id3147407\n" "help.text" msgid "Condition is satisfied if..." -msgstr "" +msgstr "A condición cúmprese se..." #. gqkRK #: 02010100.xhp @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "par_id3153026\n" "help.text" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "igual a" #. hw7KZ #: 02010100.xhp @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "par_id3148895\n" "help.text" msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression." -msgstr "" +msgstr "... o contido do campó é igual á expresión indicada." #. A8XJU #: 02010100.xhp @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "par_id3153120\n" "help.text" msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed." -msgstr "" +msgstr "O operador = non se verá nos campos de consulta. Se se introduce un valor sen ningún operador, enténdese automaticamente que o operador = é implícito." #. mWwUE #: 02010100.xhp @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "par_id3145223\n" "help.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "non é igual a" #. Db7BG #: 02010100.xhp @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "par_id3145635\n" "help.text" msgid "... the content of the field does not correspond to the specified expression." -msgstr "" +msgstr "... o contido do campo non corresponde co da expresión especificada." #. dtjkU #: 02010100.xhp @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "par_id3146815\n" "help.text" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "maior que" #. gCWug #: 02010100.xhp @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "par_id3149150\n" "help.text" msgid "... the content of the field is greater than the specified expression." -msgstr "" +msgstr "... o contido do campo é maior ca expresión especificada." #. QkAKk #: 02010100.xhp @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "par_id3147379\n" "help.text" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "menor que" #. xxPdk #: 02010100.xhp @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "par_id3150375\n" "help.text" msgid "... the content of the field is less than the specified expression." -msgstr "" +msgstr "... o contido do campo é menor que a expresión especificada." #. 4aJjX #: 02010100.xhp @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "par_id3150636\n" "help.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "maior ou igual a" #. 2rwQm #: 02010100.xhp @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "par_id3154584\n" "help.text" msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified expression." -msgstr "" +msgstr "... o contido do campo é maior ou igual que a expresión especificada." #. ADRZk #: 02010100.xhp @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "par_id3154052\n" "help.text" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "menor ou igual a" #. 9KtmZ #: 02010100.xhp @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "par_id3157902\n" "help.text" msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expression." -msgstr "" +msgstr "... o contido do campo é menor ou igual á expresión especificada." #. DBXG9 #: 02010100.xhp @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "par_id3154630\n" "help.text" msgid "$[officename] command" -msgstr "" +msgstr "orde de $[officename]" #. Yo7MG #: 02010100.xhp @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "par_id3150484\n" "help.text" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "Orde de SQL" #. pJay6 #: 02010100.xhp @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "par_id3154158\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Significado" #. qmaX5 #: 02010100.xhp @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "par_id3149433\n" "help.text" msgid "Condition is satisfied if..." -msgstr "" +msgstr "A condición cúmprese se..." #. do6XQ #: 02010100.xhp @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "par_id3143236\n" "help.text" msgid "is null" -msgstr "" +msgstr "é nulo" #. NPqBL #: 02010100.xhp @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "par_id3154744\n" "help.text" msgid "... the field contains no data. For Yes/No fields with three possible states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)." -msgstr "" +msgstr "... o campo non contén datos. Para os camps de Si/Non con tres estados posíbeis, esta orde consulta o estado indeterminado (nen Si nen Non)." #. 7Rfbd #: 02010100.xhp @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "par_id3151229\n" "help.text" msgid "is not empty" -msgstr "" +msgstr "non está baleiro" #. w3Tva #: 02010100.xhp @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "par_id3145304\n" "help.text" msgid "... the field is not empty, i.e it contains data." -msgstr "" +msgstr "... o campo non está baleiro, isto é, contén datos." #. GGKUH #: 02010100.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 0a69bbed11c..6b911efa44a 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Liña" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 79dd034d763..cd8545b132b 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -12130,113 +12130,113 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Aliñamento" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Baixar un nivel" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Baixar un nivelBaixar" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Baixar un nivelBaixar" +msgid "Demote Outline LevelDemote" +msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Subir un nivel" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Subir un nivelSubir" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Subir un nivelSubir" +msgid "Promote Outline LevelPromote" +msgstr "" #. C2LYw #: 06100000.xhp @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Mover cara a arriba" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Mover cara a arriba" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Mover cara a arriba" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Mover cara a abaixo" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Mover cara a abaixo" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Mover cara a abaixo" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po index 7b3ea81e28e..d4bbafc31be 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-04 16:25+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,9 +13,36 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560458256.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Contén ordes para formatar o deseño e o contido do documento." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index cf697a2a36c..6967088104a 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Inserir quebra manual" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index eeb5c32e1e8..72851be04b4 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552430903.000000\n" #. sqxGb @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Engade ou elimina a numeración dos parágrafos seleccionados. Para definir o formato de numeración, escolla Formato - Viñetas e numeración. Para mostrar a barra Viñetas e numeración, escolla Ver - Barras de ferramentas - Viñetas e numeración." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Baixar un nivel con subpuntos" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Baixar un nivel con subpuntos" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Move os parágrafos con subpuntos un nivel cara a abaixo. A icona só está visíbel cando o cursor se sitúa en textos numerados ou con viñetas." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Baixar un nivel con subpuntos" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Subir un nivel con subpuntos" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Subir un nivel con subpuntos" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Move os parágrafos con subpuntos un nivel cara a arriba. A icona só está visíbel cando o cursor se sitúa en textos numerados ou con viñetas." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Subir un nivel con subpuntos" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Inserir entrada non numerada" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mover cara a arriba con subpuntos" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mover cara a arriba con subpuntos" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Move un parágrafo con subpuntos e o coloca enriba do parágrafo anterior. Esta icona só está visíbel cando o cursor se sitúa en textos numerados ou con viñetas." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mover cara a arriba con subpuntos" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mover cara a abaixo con subpuntos" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mover cara a abaixo con subpuntos" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Sitúa un parágrafo cos seus subpuntos debaixo do seguinte parágrafo. Esta icona só está visíbel cando se coloca o cursor en textos numerados ou con viñetas." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mover cara a abaixo con subpuntos" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5bd202ff056..c4ea1f02f15 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Minigráficos" #. aTBPM #: CalcCommands.xcu @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Eliminar grupo de minigráficos" #. w6VdZ #: CalcCommands.xcu @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Agrupar minigráficos" #. 9pmpG #: CalcCommands.xcu @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Desagrupar minigráficos" #. MRK2s #: CalcCommands.xcu @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline..." -msgstr "" +msgstr "Editar minigráfico..." #. cA9mm #: CalcCommands.xcu @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline Group..." -msgstr "" +msgstr "Editar grupo de minigráficos..." #. dTXDB #: CalcCommands.xcu @@ -20168,25 +20168,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Transición simétrica" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Subir capítulo" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Subir" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20198,25 +20198,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Novo" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Baixar capítulo" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Baixar" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20228,25 +20228,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Gardar como modelo..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Ascender nivel de esquema" +msgid "Promote" +msgstr "Ascender" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "Ascender" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20288,25 +20288,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Descender nivel de esquema" +msgid "Demote" +msgstr "Descender" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" -msgstr "Descender" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Deseño" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Inserir quebra de fila manual" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,15 +32878,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Parágrafo seguinte ao mesmo nivel" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Subir capítulo" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32898,15 +32898,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Ir á fin da páxina anterior" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Baixar capítulo" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32968,15 +32968,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Ir ao inicio de columna" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Descender nivel de esquema con subpuntos" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -32988,25 +32988,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Ir á fin da columna" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Ascender nivel de esquema con subpuntos" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "Subir capítulo con subpuntos" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33018,15 +33018,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Ir ao inicio do parágrafo" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "Baixar capítulo con subpuntos" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po index d0b92c2b95b..6fc8f9ee6f8 100644 --- a/source/gl/sc/messages.po +++ b/source/gl/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562229906.000000\n" #. kBovX @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "activado" #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Aviso de seguranza: A actualización automática de ligazóns externas foi desactivada." #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:349 @@ -3267,31 +3267,31 @@ msgstr "Eliminar minigráfico" #: sc/inc/globstr.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Eliminar grupo de minigráficos" #. 6sxnX #: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Editar grupo de minigráficos" #. CBBMB #: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Agrupar minigráficos" #. vv2eo #: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Desagrupar minigráficos" #. ux3mX #: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Editar minigráfico" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -18466,7 +18466,7 @@ msgstr "Permitir actualizar" #: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." -msgstr "" +msgstr "Só permita actualizar se confía neste documento." #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -31028,13 +31028,13 @@ msgstr "Suxestión: O intervalo de ordenación pode detectarse automaticamente. #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8 msgctxt "SparklineDialog" msgid "Sparkline Data Range Dialog" -msgstr "" +msgstr "Caixa de diálogo de intervalo de datas de minigráfico" #. mdCMa #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120 msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de datos:" #. 5YeNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23 @@ -31052,7 +31052,7 @@ msgstr "Intervalo de entrada:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190 msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label" msgid "Output range:" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de saída:" #. faM2q #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209 @@ -31130,103 +31130,103 @@ msgstr "Marcador:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722 msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis" msgid "Display X Axis" -msgstr "" +msgstr "Mostrar eixe X" #. 6Ff5A #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738 msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden" msgid "Display Hidden" -msgstr "" +msgstr "Mostrar agochado" #. KTfHq #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754 msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left" msgid "Right To Left" -msgstr "" +msgstr "Da dereita á esquerda" #. WoKE6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783 msgctxt "SparklineDialog|label-type" msgid "Display Empty Cells As:" -msgstr "" +msgstr "Mostrar celas baleiras como:" #. Uu6pv #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Foncho" #. BCyDz #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Cero" #. yHBGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Span" -msgstr "" +msgstr "Vao" #. UPBZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Minimum Value:" -msgstr "" +msgstr "Valor mínimo:" #. miVg9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Maximum Value:" -msgstr "" +msgstr "Valor máximo:" #. 9kgP4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Individual" #. jADs2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" #. fCFDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizado" #. kbFcS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Individual" #. Lck9k #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" #. dD7Af #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizado" #. A3ysb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991 msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis" msgid "Vertical Axis" -msgstr "" +msgstr "Eixe vertical" #. BPVQV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008 msgctxt "SparklineDialog|label-line-width" msgid "Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Largura da liña:" #. 9uKMb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054 diff --git a/source/gl/scp2/source/extensions.po b/source/gl/scp2/source/extensions.po index a2579936657..a2419a52986 100644 --- a/source/gl/scp2/source/extensions.po +++ b/source/gl/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-05 07:35+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556470658.000000\n" #. AAPJH @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Fornece as funcións NUMBERTEXT/MONEYTEXT da folla de cálculo que converten números en texto localizado, i.e. «100» a «cen»." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Converter texto en número" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Converter texto en número" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Solucionador de programación non linear" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Corrector de idioma de código aberto LanguageTool" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Corrector de idioma de código aberto LanguageTool" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po index e8617a0c8f6..7bbfe3cbda8 100644 --- a/source/gl/svx/messages.po +++ b/source/gl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559330444.000000\n" #. 3GkZj @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Área de texto da páxina" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Parte superior da área de texto da páxina" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Fondo da área de texto da páxina" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po index 3ee5b251cb9..bf1e5d8b3f0 100644 --- a/source/gl/sw/messages.po +++ b/source/gl/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "Cabeceira/Rodapé" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "non é posíbel" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Eliminar $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Inserir $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Substituír: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Novo parágrafo" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Mover" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplicar atributos" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Aplicar estilos: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Restabelecer atributos" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Cambiar estilo: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Inserir ficheiro" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Inserir texto automático" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Eliminar marcador: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Inserir marcador: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Ordenar táboa" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Clasificar texto" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Inserir táboa: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Converter texto -> táboa" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Converter táboa -> texto" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Copiar: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Substituír $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Inserir quebra de páxina" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Inserir quebra de columna" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Inserir sobre" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Copiar: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Mover: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Inserir gráfica de %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Inserir marco" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Eliminar marco" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Formato automático" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Título de táboa" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Substituír: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Inserir sección" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Eliminar sección" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Modificar sección" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Modificar os valores predeterminados" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Substituír estilo: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Eliminar quebra de páxina" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Corrección do texto" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Ascender/Descender nivel de esquema" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Subir/Baixar capítulo" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Modificar esquema" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Inserir numeración" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Descender nivel de lista" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Ascender nivel de lista" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Mover parágrafos" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Inserir obxecto de debuxo: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Activar/Desactivar número" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar sangrado" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Diminuír sangrado" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Inserir lenda: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Reiniciar numeración" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Modificar nota a rodapé" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Aceptar alteración: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Rexeitar alteración: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Dividir táboa" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Deter atributo" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Corrección automática" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Combinar táboa" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Cambio maiús/minús" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Eliminar numeración" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Obxectos de debuxo: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Agrupar obxectos de debuxo" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Desagrupar obxectos de debuxo" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Eliminar obxectos de debuxo" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Substituír a imaxe" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Eliminar imaxe" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Aplicar atributos de táboa" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Formato automático de táboa" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Inserir columna" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Inserir fila" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Eliminar fila/columna" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Eliminar columna" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Eliminar fila" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Dividir celas" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Combinar celas" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatar cela" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Crear índice/táboa" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Retirar índice/táboa" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copiar táboa" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copiar táboa" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Definir cursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Ligar marcos" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Desligar marcos" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modificar opcións de nota a rodapé" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Comparar documento" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Aplicar estilo de marco: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Configuración de Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Inserir nota a rodapé" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "inserir botón de URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Inserir hiperligazón" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "retirar contido invisíbel" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Táboa/índice modificado" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "«" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "»" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "selección múltipla" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Escrita: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Pegar datos do portapapeis" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ocorrencias de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "Un tabulador" msgstr[1] "$1 tabuladores" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "Unha quebra de liña" msgstr[1] "$1 quebras de liña" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "quebra de páxina" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "quebra de columna" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Inserir $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Eliminar $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributos cambiados" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Táboa cambiada" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Estilo cambiado" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formato de parágrafo cambiado" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Inserir fila" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Eliminar fila" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Inserir cela" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Eliminar cela" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "Modificacións $1" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Modificar estilo de páxina: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Crear estilo de páxina: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Eliminar estilo de páxina: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Renomear estilo de páxina: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Cabeceira/rodapé modificado" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Campo modificado" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Crear estilo de parágrafo: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Eliminar estilo de parágrafo: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Renomear estilo de parágrafo: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Crear estilo de carácter: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Eliminar estilo de carácter: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Renomear estilo de carácter: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Crear estilo de marco: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Eliminar estilo de marco: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Renomear estilo de marco: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Crear estilo de numeración: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Eliminar estilo de numeración: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Renomear estilo de numeración: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Renomear marcador: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Inserir entrada de índice" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Eliminar entrada de índice" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "Campo" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "caixa de texto" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Parágrafos" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "marco" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Obxecto OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "fórmula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "gráfica" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "comentario" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "referencia cruzada" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "entrada bibliográfica" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "caracteres especiais" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nota a rodapé" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "imaxe" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "obxecto(s) de debuxo" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "táboa $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "capítulo" msgstr[1] "capítulos" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "parágrafo" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Asinar parágrafo" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Cambiar o título do obxecto de $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Cambiar a descrición do obxecto de $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Crear estilo de táboa: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Eliminar estilo de táboa: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Actualizar estilo de táboa: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Eliminar a táboa" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Inserir campo de formulario" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Pode indicar un máximo de 25 elementos nun campo despregábel dun formulario." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Visualización do documento" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Visualización do documento" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Cabeceira $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Páxina da cabeceira $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Rodapé $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Páxina do rodapé $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota a rodapé $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota a rodapé $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota final $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na páxina $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Páxina $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Páxina: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Resolvido" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Accións" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Active este botón para abrir unha lista de accións que se poden realizar neste comentario e outros comentarios" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Visualización do documento" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Modo de visualización)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Documento do %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Erro de lectura" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Non é posíbel presentar a imaxe." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Produciuse un erro ao ler do portapapeis." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Quebra de columna manual" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Fila %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Columna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Carácter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Parágrafo" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Páxinas" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Lista" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táboa" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cela" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiático" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Occidental" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%s do %PRODUCTNAME" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contido" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "F~ondo da páxina" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Imaxes e outros obxectos gráficos" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Te~xto agochado" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Marcadores de posición de texto" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Controi~s de formulario" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Cor" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Texto en neg~ro" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Páxinas:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Imprimir as páxinas en branco inseridas ~automaticamente" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Utilizar só a bandexa de papel das preferencias da impresora" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ningún (soamente o documento)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Soamente comentarios" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Colocar ao remate do documento" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Colocar ao remate da páxina" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Comentarios" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Fol~leto" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Escrita de esquerda a direita" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Escrita de dereita a esquerda" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Todas as páxinas" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Pá~xinas:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Selección" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Poñer nas marxes" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funcións" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra de fórmulas" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipo de fórmula" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Texto de fórmula" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Vista xeral" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Vista de navegación do contido" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Nivel de esquema" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo de arrastre" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Enviar esquema para o portapapeis" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Seguimento de esquema" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Foco" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Desactivado" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Prema para alternar a recolla do esquema" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "prema co botón dereito para incluír subniveis" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Prema para alternar a recolla do esquema" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "prema co botón dereito para incluír os subniveis" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Alternar" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Abrir todo" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Recoller todo" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Expandir todo" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Recoller todo" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Inserir como hiperligazón" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Inserir como ligazón" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Inserir como copia" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Presentar" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Xanela activa" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "agochada" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "activa" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactiva" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Act~ualizar" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Editar ligazón" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Índ~ice" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Ficheiro" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Novo documento" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Eliminar" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índices" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Ligazóns" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Todo" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "agochado" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Ficheiro non atopado: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "RESOLVIDO" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Esquerda: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Dereita: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Interno: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Exterior: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Superior: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Inferior: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Liña" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Erro de sintaxe **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** División por cero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Uso erróneo de parénteses **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Rebordamento na función cuadrática**" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Rebordamento**" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Erro **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** A expresión é defectuosa **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Erro: Non se atopou a fonte da referencia" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Ningún" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fixo)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Índice alfabético" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Definido polo usuario" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Índice" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Cita" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Índice de táboas" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Índice de obxectos" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Táboa de figuras" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Título" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Palabras chave" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Creado" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modificado" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Última impresión" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Número de revisión" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Tempo total de edición" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Converter $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Primeiro converter $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "A seguir converter $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artigo" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Libro" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Folletos" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas de congreso" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Fragmento de libro" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Fragmento de libro con título" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas de congreso" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Diario" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentación técnica" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tese" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelánea" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tesiña" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas de congreso" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Informe de investigación" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Inédito" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Documento WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definido polo usuario1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definido polo usuario2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definido polo usuario3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definido polo usuario4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definido polo usuario5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Abreviatura" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Enderezo" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotación" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autores/as" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Título do libro" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edición" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tipo de publicación" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Organización" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Diario" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mes" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organización" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Páxina(s)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Editor/a" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universidade" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Colección" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Título" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipo de informe" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Ano" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definido polo usuario1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definido polo usuario2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definido polo usuario3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definido polo usuario4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definido polo usuario5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Copia local" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Editar entrada de índice" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Inserir entrada de índice" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "A entrada bibliográfica xa existe no documento mais con datos diferentes. Quere axustar as entradas existentes?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Amosar os comentarios" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Agochar os comentarios" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "O nome do atallo xa existe. Escolla outro." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Eliminar o texto automático?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Eliminar a categoría " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Texto automático:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Gardar Texto automático" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Este ficheiro non contén texto automático." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "O meu texto automático" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Non se atopou texto automático para o atallo «%1»." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Non é posíbel inserir unha táboa sen filas nin celas" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Non foi posíbel inserir a táboa por ser demasiado grande" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Non foi posíbel crear o texto automático." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Non está dispoñíbel o formato solicitado de portapapeis." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Documento de texto de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Imaxe (Documento de texto de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Obxecto (Documento de texto de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Intercambio de Datos Dinámico (ligazón DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Todos os comentarios" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Todos os comentarios" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Comentarios por " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(sen data)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(sen autor)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Resposta a $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Editar bloque de enderezos" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Saudación personalizada (para destinatarios masculinos)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Saudación personalizada (destinatarios do xénero feminino)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lementos da saudación" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Engadir á saudación" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Retirar da saudación" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Arrastre os elementos da saudación cara a caixa de abaixo" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Saudación" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Signo de puntuación" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Asignar os campos da fonte de datos para que coincidan cos elementos da saudación." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Visualizar a saudación" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elementos do enderezo" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementos da saudación" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Coincide co campo:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Visualizar" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Desexa eliminar esta fonte de datos rexistrada?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " aínda non coincide " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Lista de enderezos(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "Base do %PRODUCTNAME (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "Calc do %PRODUCTNAME (*.ods;*sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "Writer do %PRODUCTNAME (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Excel da Microsoft (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Word da Microsoft (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Texto sen formato (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Texto separado por comas (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Access da Microsoft (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Access 2007 da Microsoft (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Quere introducir agora a información da conta?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Lista de enderezos de %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Seleccionar o documento inicial" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Seleccionar o tipo de documento" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Inserir un bloque de enderezos" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Selecccionar lista de enderezos" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Crear unha saudación" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Axustar a disposición" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Excluír este destinatario" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Rematar" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Asistente de combinación de correspondencia" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táboa" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Consulta" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Continuar a corrección desde o inicio do documento?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "A corrección ortográfica está completa." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Non hai ningún dicionario dispoñíbel" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "Non hai ningún dicionario dispoñíbel" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nome da base de datos" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Número de páxina" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Modelos" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Remitente" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Definir variábel" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Amosar variábel" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Inserir fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Campo de entrada" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Campo de entrada (variábel)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Campo de entrada (usuario)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Texto condicional" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Campo DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Executar macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Intervalo numérico" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Definir variábel da páxina" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Amosar variábel da páxina" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Cargar URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Marcador de posición" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combinar caracteres" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Lista de entrada" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Definir referencia" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Inserir referencia" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Campos de combinación de correspondencia" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Rexistro seguinte" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Calquera rexistro" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Número de rexistro" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Páxina anterior" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Páxina seguinte" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Texto agochado" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Campo de usuario" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Entrada bibliográfica" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Parágrafo agochado" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Información do documento" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "Información do documento" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (fixa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fixa)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Táboas" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caracteres" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Palabras" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Parágrafos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Obxectos" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Páxinas" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automático" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Texto]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Texto]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Organización" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nome" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Apelido" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciais" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Rúa" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "CP" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Cidade" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Título" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posición" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Privado)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Empresa)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estado" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desactivado" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activado" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "activado" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nome de ficheiro sen extensión" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Nome da ruta/ficheiro" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Ruta" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nome do modelo" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Categoría" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Nome de capítulo" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Número de capítulo" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Número de capítulo sen separador" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Número e nome de capítulo" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Número e nome de capítulo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romanos (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romanos (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arábicos (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Como estilo de páxina" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Texto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciais" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Iniciais" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Texto referenciado" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Número de páxina (sen estilo)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«Encima»/«Abaixo»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Número de páxina (con estilo)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoría e número" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Texto da lenda" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numeración" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Número (sen contexto)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Número (todo o contexto)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artigo a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artigo A/Az + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Artigo A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táboa" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Obxecto" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Obxecto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condición" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Entón, se non" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Instrución DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~exto agochado" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Nome da macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referencia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aracteres" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Desprazamento" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Usuario]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Resío horiz." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Resío vert." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Largura" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altura" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marxe esquerda" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Marxe superior" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Filas" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Número de palabras e de caracteres. Prema para abrir o diálogo Número de Palabras." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Vista de páxina única" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Vista de varias páxinas" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Vista de libro" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Número de páxina no documento. Prema para abrir a caixa de diálogo Páxina ou prema co botón dereito para ver a lista de marcadores." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Número de páxina no documento (número de páxina no documento impreso). Prema para abrir a caixa de diálogo Páxina." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Estilo de páxina. Prema co botón dereito do rato para cambiar o estilo ou prema para abrir o diálogo Estilo." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Maiúsculas capitulares ocupando" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "filas" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Sen maiúsculas capitulares" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sen quebra de páxina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Non reflectir" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Voltear verticalmente" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Voltear horizontalmente" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Voltear na horizontal e na vertical" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ reflectir horizontal nas páxinas pares" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estilo de carácter" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Sen estilo de carácter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Sen rodapé" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Cabeceira" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Sen cabeceira" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Ideal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ningún" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "A través" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralelo" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Antes" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Despois" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Só áncora)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Largura:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altura fixa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Altura mínima:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ao parágrafo" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "como carácter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "ao carácter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "á páxina" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "na parte superior" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrado verticalmente" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "na parte inferior" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Parte superior da liña" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centrada na liña" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Parte inferior da liña" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Espazamento entre liñas da páxina" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Sen espazamento entre liñas da páxina" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "á dereita" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrado horizontalmente" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "á esquerda" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "dentro" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "fóra" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Largura enteira" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Largura de separador:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Área máx. de nota a rodapé:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Editábel en documento que só permita lectura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dividir" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Estilo de lista: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Estilo de lista: (Ningún)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ligado a " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "e " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Contar as liñas" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "non contar as liñas" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "reiniciar a numeración de liñas con: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Brillo: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Vermello: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verde: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Azul: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contraste: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparencia: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverter" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "non inverter" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modo gráfico: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Normal" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escala de grises" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Branco e negro" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca de auga" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotación" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Sen grade" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Grade (só liñas)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Grade (liñas e caracteres)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Seguir o fluxo do texto" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Non seguir o fluxo do texto" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Combinar os bordos" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Non combinar os bordos" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Táboa" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Debuxo" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Sección" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Imaxes" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Obxecto OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Títulos" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Nota a rodapé" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Recordatorio" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repetir a busca" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Entrada do índice" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fórmula de táboa" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fórmula de táboa errada" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Novidade" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Campo" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Campo por tipo" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Táboa seguinte" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Marco seguinte" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Páxina seguinte" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Debuxo seguinte" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Control seguinte" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sección seguinte" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Marcador seguinte" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Gráfica seguinte" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Obxecto OLE seguinte" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Cabeceira seguinte" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Selección seguinte" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota a rodapé seguinte" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Recordatorio seguinte" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Seguinte comentario" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continuar buscando cara adiante" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entrada do índice seguinte" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Táboa anterior" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Marco anterior" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Páxina anterior" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Debuxo anterior" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Control anterior" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Sección anterior" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Marcador anterior" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Gráfica anterior" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Obxecto OLE anterior" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Cabeceira anterior" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Selección anterior" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota a rodapé anterior" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Recordatorio anterior" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Comentario anterior" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continuar buscando cara atrás" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entrada do índice anterior" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fórmula de táboa anterior" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fórmula de táboa seguinte" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fórmula de táboa defectuosa anterior" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fórmula de táboa defectuosa seguinte" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Recuar" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Avanzar" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Campo anterior" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Campo seguinte" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo «%FIELDTYPE» anterior" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo «%FIELDTYPE» seguinte" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inserida" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Eliminada" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatada" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "A táboa cambiou" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de parágrafo aplicados" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formato de parágrafo cambiado" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Fila inserida" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Fila eliminada" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cela inserida" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cela eliminada" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Movido (inserción)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Movido (eliminación)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota final: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota a rodapé: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-premer para abrir o menú de etiquetas intelixentes" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Cabeceira (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Cabeceira da primeira páxina (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Cabeceira de páxina esquerda (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Cabeceira de páxina dereita (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Rodapé (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Rodapé da primeira páxina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Rodapé de páxina esquerda (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Rodapé de páxina dereita (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Eliminar a cabeceira..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatar a cabeceira..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Eliminar o rodapé..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatar o rodapé..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Fixar táboa" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Editar quebra de páxina" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro da imaxe" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Non é posíbel ler o ficheiro da imaxe" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formato de imaxe descoñecido." #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Esta versión de ficheiro gráfico non é compatíbel" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Non foi posíbel atopar o filtro" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Non hai memoria suficiente para inserir a imaxe." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Inserir unha imaxe" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserción" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Eliminación" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Corrección automática" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatos" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Modificacións da táboa" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de parágrafo aplicados" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Comentario engadido" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Comentario eliminado" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Páxina " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Páxina %1 de %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Páxina %1 de %2 (Páxina %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Páxina %1 de %2 (páxina %3 de %4 por imprimir)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Parágrafo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Obxecto OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táboa" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Fila de táboa" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cela de táboa" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Cabeceira" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Documento HTML de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Título" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Non foi posíbel atopar o ficheiro «%1» na ruta «%2»." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índice personalizado" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "NC#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "IC" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "IH" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "FH" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Número de capítulo" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrada" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulador" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Número de páxina" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Información de capítulo" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Inicio de hiperligazón" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Final de hiperligazón" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Entrada bibliográfica: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estilo de carácter: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Estruturar o texto" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Prema Ctrl+Alt+A para mover o enfoque cara a outras operacións" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Prema a frecha esquerda ou dereita para escoller os controis de estrutura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Prema Ctrl+Alt+B para mover o enfoque cara ao actual control de estrutura" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Ficheiro de selección do índice alfabético (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Ficheiro de selección do índice alfabético (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "~Liña de base na parte superior" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Liña de ~base na parte inferior" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Liña de base ~centrada" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Inserir obxecto" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Editar obxecto" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Modelo: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Bordos" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fondo" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estilo de parágrafo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Non é posíbel aplicar números de páxina a esta páxina. Os números pares poden ser utilizados nas páxinas a esquerda e os impares nas da dereita." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Documento principal de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "A conexión ao ficheiro eliminará o contido desta sección. Quere conectarse de todos os modos?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "O contrasinal introducido é incorrecto." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "O contrasinal aínda non foi estabelecido." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Guionización terminada" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ningún (Non comprobar a ortografía)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Restabelecer o idioma predeterminado" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Máis..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorar" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explicacións…" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "A comprobación das rexións especiais está desactivada. Confirma que desexa comprobar igual?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Non foi posíbel combinar os documentos." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "O Base do %PRODUCTNAME está ausente e é necesario para poder utilizar a combinación de correspondencia." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Non é posíbel cargar a orixe." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Non hai ningunha impresora de fax configurada en Ferramentas/Opcións/%1/Imprimir." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documento de texto" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Orixe non indicada." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Esquema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editar nota a rodapé/final" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "A expresión buscada foi substituída XX veces." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Fila " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exportar a fonte..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Exportar copia da fonte..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continuar" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Pechar" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Enviando a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Enviado correctamente" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Fallou o envío" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" -msgstr "" +msgstr "Enderezo incorrecto" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "ORGANIZACIÓN;CR;NOME; ;APELIDO;CR;ENDEREZO;CR;CIDADE; ;ESTADO; ;CP;CR;PAÍS;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula de texto" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Non se indicou ningún elemento" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "Non se indicou ningún elemento" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "A clasificación do documento foi modificada porque o nivel de clasificación dun parágrafo é maior" @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "A clasificación do documento foi modificada porque o nivel de clasifica #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Válido " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Non válido" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "A sinatura non é válida" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Asinado por" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Sinatura de parágrafo" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Tarxetas de visita" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Configuración do correo electrónico" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Termo a buscar" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrada alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ª chave" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ª chave" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Coincidir con capitalización" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Só palabra" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Si" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Non" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Signo" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Pode escoller entre as funcións trigonométricas seguintes:" @@ -20142,7 +20166,7 @@ msgstr "Estado da conexión" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails processed" -msgstr "" +msgstr "Procesáronse %1 de %2 mensaxes de correo" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166 diff --git a/source/gl/uui/messages.po b/source/gl/uui/messages.po index cb6cbd3b0bb..ff5dcec4332 100644 --- a/source/gl/uui/messages.po +++ b/source/gl/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547506086.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Interrompeuse a operación executada en $(ARG1)." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Negouse o acceso a $(ARG1)." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) xa existe." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "O destino xa existe." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "que son demasiado grandes para almacenalos en formato binario. Se quere que os usuarios que non teñan acceso ao contrasinal poidan executar macros nese(s) módulo(s) debe dividilos nun número menor de módulos. Quere continuar a gardar/exportar esta biblioteca?" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -73,289 +73,289 @@ msgstr "" "Confirma que este ficheiro é dun tipo de documento anticuado creado hai moitos anos?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Os datos de $(ARG1) conteñen unha suma de comprobación incorrecta." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Non foi posíbel crear o obxecto $(ARG1) no cartafol $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Non foi posíbel ler os datos de $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Non foi posíbel completar a operación de busca en $(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Non foi posíbel completar a operación tell en $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Non foi posíbel rexistrar os datos en $(ARG1)." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Acción imposíbel: $(ARG1) é o cartafol actual." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) non está preparado." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Acción imposíbel: $(ARG1) e $(ARG2) son dispositivos (unidades) diferentes." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Erro xeral de entrada/saída ao acceder a $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Tentativa non válida de acceso a $(ARG1)." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) contén caracteres non válidos." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "O dispositivo (unidade) $(ARG1) non é válido." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Os datos de $(ARG1) posúen un tamaño que non é válido." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "A operación efectuada en $(ARG1) foi iniciada cun parámetro que non é correcto." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Non foi posíbel executar a operación porque $(ARG1) contén caracteres comodín." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Erro durante o acceso compartido a $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) contén caracteres desprazados." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "O nome $(ARG1) contén demasiados caracteres." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) non existe." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "A ruta $(ARG1) non existe." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "A operación efectuada en $(ARG1) non se admite neste sistema operativo." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) non é un cartafol." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) non é un ficheiro." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Non hai espazo libre no dispositivo $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Non foi posíbel executar a operación en $(ARG1) por causa do exceso de ficheiros abertos." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Non foi posíbel executar a operación en $(ARG1) por falta de memoria." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "A operación iniciada en $(ARG1) non pode proseguir por falta de datos." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "Non é posíbel copiar $(ARG1) en si mesmo." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Erro descoñecido de entrada/saída ao acceder a $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) está protexido contra escrita." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) non está no formato correcto." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "A versión de $(ARG1) non é a correcta." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "A unidade $(ARG1) non existe." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "O cartafol $(ARG1) non existe." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Non hai compatibilidade coa versión Java instalada." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Non hai compatibilidade coa versión Java instalada $(ARG1)." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Non hai compatibilidade coa versión Java instalada; cando menos cómpre a versión $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "A versión de Java instalada $(ARG1) non é compatíbel, cando menos cómpre a versión $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Os datos relacionados coa sociedade están danados." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Os datos relacionados coa sociedade $(ARG1) están danados." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "O volume $(ARG1) non está preparado." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) non está preparado; insira un medio de almacenamento." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "O volume $(ARG1) non está preparado; insira un medio de almacenamento." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Insira o disco $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Non é posíbel crear o obxecto no cartafol $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME non pode evitar que se substitúan os ficheiros cando se usa este protocolo de transmisión. Quere continuar de todos os xeitos?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "" "Desexa que o %PRODUCTNAME repare este ficheiro?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Non foi posíbel reparar o ficheiro «$(ARG1)» e por iso non é posíbel abrilo." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "Quere continuar a iniciar %PRODUCTNAME sen os datos de configuración danados?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -403,13 +403,13 @@ msgstr "" "Está seguro de querer iniciar %PRODUCTNAME sen os datos de configuración danados?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "A fonte de datos de configuración «$(ARG1)» non está dispoñíbel. Sen eles, algunhas funcións poden non funcionar correctamente." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -419,31 +419,31 @@ msgstr "" "Quere iniciar %PRODUCTNAME sen os datos de configuración que faltan?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "O formulario contén datos que non son correctos. Quere continuar de todos os xeitos?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "O ficheiro $(ARG1) está trabado por outro usuario. Neste intre, non se pode conceder outro aceso de escritura nese ficheiro." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "O ficheiro $(ARG1) está trabado por vostede mesmo. Neste intre, non se pode conceder outro acceso de escritura a ese ficheiro." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "O ficheiro $(ARG1) non está trabado por vostede." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "Isto pode ocorrer por problemas no servidor xestor da traba do ficheiro. Non se pode garantir que as operacións de escritura neste ficheiro non sobrescriban os cambios feitos por outros usuarios!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" "$(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "Antes de aceptar este certificado debería examinalo máis a fondo. Confirma que desexa aceptar este certificado para identificar o sitio web $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "" "Debería comprobar que a data do seu equipo é correcta." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Advertencia de seguranza: o certificado do servidor non é válido" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "" "Quere continuar aínda así?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Advertencia de seguranza: O certificado do servidor caducou" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "Se desconfía do certificado que se amosa cancele a conexión e notifíquello ao administrador da páxina." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Advertencia de seguranza: O nome do dominio non coincide" diff --git a/source/gu/cui/messages.po b/source/gu/cui/messages.po index 95c68e8435e..841e5dad572 100644 --- a/source/gu/cui/messages.po +++ b/source/gu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6735,151 +6735,151 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "ભાષા (_L):" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text of the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Select the type of gradient that you want to apply or create." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "માપ" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "માપ" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "ભાષા (_L):" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Select the type of gradient that you want to apply or create." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text of the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "માપ" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Select the type of gradient that you want to apply or create." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text of the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "ભાષા (_L):" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Specify the formatting and the font that you want to apply." @@ -12189,37 +12189,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "તીર શૈલી (_s):" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "નવી તીર શૈલીઓને બનાવવા માટે પસંદ થયેલ ઓબ્જેક્ટને ઉમેરો." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "બદલો (_M)" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Deletes the selected element or elements after confirmation." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "તીર શૈલીઓને લાવો" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "તીર શૈલીઓને સંગ્રહો" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" diff --git a/source/gu/desktop/messages.po b/source/gu/desktop/messages.po index bbfdd41147a..25239828c81 100644 --- a/source/gu/desktop/messages.po +++ b/source/gu/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -927,89 +927,95 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "વિકલ્પો (_O)" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "સુધારાઓ માટે ચકાસો..." #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "ઉમેરો (_A)" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "દૂર કરો (~R)" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "સક્રિય (~E)" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME ને ઉમેરી રહ્યા છે" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "વધુ એક્સટેન્શનો ઓનલાઇન મેળવો..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index aee3d5602c1..ce028ce393e 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index bba7c22746a..b26bb89ca72 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "લીટી" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 3c4bd541ac9..423858c8a79 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ગોઠવણી" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr " To Document Begin First Page " +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" +msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr " To Document Begin First Page " +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Move Up" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Move Up" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Move Up" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Move Down" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Move Down" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Move Down" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress.po index b06c702cd52..b414bc603d8 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507115031.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f5a0078c2a4..3181189d06a 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 4f93ff73a91..bb9cb983728 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,13 +34,22 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." msgstr "" #. 8MND6 @@ -556,94 +565,94 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" #. jPBGz @@ -691,94 +700,94 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. vLXu5 diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 83b5cc34c76..3103ca6b67d 100644 --- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" @@ -20399,24 +20399,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "સપ્રમાણ પરિવહન" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20429,24 +20429,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "નવું (~N)" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20460,24 +20460,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "ટૅમ્પલેટ તરીકે સંગ્રહો..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "પ્રોત્સાહન" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20521,24 +20521,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "ઉતારી પાડો" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29300,16 +29300,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "ભાત" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "ગુણધર્મો" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31195,6 +31185,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "જાતે હરોળ અટકાવવાનું ઉમેરો" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33284,14 +33284,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "સ્તરમાં પછીના ફકરા પર" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33304,14 +33304,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "પહેલાના પાનાના અંત સુધી" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33374,14 +33374,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "સ્તંભની શરુઆતથી" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33394,24 +33394,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "સ્તંભના અંતે" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33424,14 +33424,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "ફકરાની શરુઆતથી" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/gu/scp2/source/extensions.po b/source/gu/scp2/source/extensions.po index 87fde9b73a3..e1c5c8f3441 100644 --- a/source/gu/scp2/source/extensions.po +++ b/source/gu/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-02 23:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: gu_IN \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "NUMBERTEXT/MONEYTEXT સ્પ્રેડશીટ વિધેયોને પૂરુ પાડે છે કે જે અનુવાદ થયેલ લખાણમાં નંબરોને રૂપાંતર કરે છે, '૧૦૦' ને 'એકસો'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "લખાણને અંકમાં રૂપાંતરિત કરો" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "લખાણને અંકમાં રૂપાંતરિત કરો" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "એકસરખુ ન હોય તેવા પ્રોગ્રામીંગ માટે ઉકેલનાર" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool ઓપન સોર્સ ભાષા ચકાસનાર" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool ઓપન સોર્સ ભાષા ચકાસનાર" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gu/svx/messages.po b/source/gu/svx/messages.po index 5642ca7ad74..f55af52b30e 100644 --- a/source/gu/svx/messages.po +++ b/source/gu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -11975,16 +11975,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "પાનાનો લખાણનો વિસ્તાર" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/gu/sw/messages.po b/source/gu/sw/messages.po index f811601f595..1e318c68c8a 100644 --- a/source/gu/sw/messages.po +++ b/source/gu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4548,616 +4548,628 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "શક્ય નથી" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 દૂર કરો" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 ઉમેરો" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "આના પર ફરી લખો: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "નવો ફકરો" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "ખસેડો" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "લક્ષણો લાગુ કરો" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "શૈલીઓ લાગુ કરો: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "લક્ષણો પુનઃસુયોજિત કરો" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "શૈલી બદલો: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "ફાઈલ દાખલ કરો" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "આપોઆપલખાણ દાખલ કરો" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "બુકમાર્ક કાઢી નાંખો: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "બુકમાર્ક દાખલ કરો: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "કોષ્ટક ક્રમમાં ગોઠવો" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "લખાણ ક્રમમાં ગોઠવો" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "કોષ્ટક દાખલ કરો: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "લખાણ -> કોષ્ટક ફેરવો" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "કોષ્ટક -> લખાણ ફેરવો" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "નકલ કરો: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "બદલો $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "પાનાં અટકણ દાખલ કરો" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "સ્તંભ અટકણ દાખલ કરો" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "કવર દાખલ કરો" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "નકલ કરો: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "ખસેડો: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME આલેખ ઉમેરો" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "ચોકઠું ઉમેરો" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "ચોકઠું કાઢી નાંખો" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "આપોઆપબંધારણ" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "કોષ્ટક મથાળું" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "બદલો: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "વિભાગ ઉમેરો" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "વિભાગ કાઢી નાંખો" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "વિભાગ સુધારો" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "મૂળભૂત કિંમતો સુધારો" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "શૈલી બદલો: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "પાનાં બ્રેક કાઢો" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "લખાણની દિશા" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "નંબરીંગ દાખલ કરો" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "ફકરાઓ ખસેડો" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "દોરવાના ઓબ્જેક્ટો દાખલ કરો: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "નંબર ચાલુ/બંધ" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "હાંસિયાથી અંતર વધારો" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "હાંસિયાથી અંતર ઘટાડો" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "કેપ્શન દાખલ કરો: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "ક્રમાંક પુનઃશરૂ કરો" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "ફુટનોંધ સુધારો" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "ફેરફાર સ્વીકારો: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "ફેરફાર અસ્વીકારો: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "કોષ્ટક વિભાજો" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "લક્ષણ અટકાવો" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "આપમેળેસાચું" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "કોષ્ટક ભેગું કરો" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "કિસ્સો બદલો" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "ક્રમાંક કાઢી નાંખો" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "દોરવાના ઓબ્જેક્ટો: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "દોરવાના ઓબ્જેક્ટો જૂથમાં કરો" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "દોરવાના ઓબ્જેક્ટો જૂથમાંથી દૂર કરો" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "દોરવાના ઓબ્જેક્ટો કાઢી નાંખો" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "ઇમેજને બદલો" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ઇમેજને કાઢી નાંખો" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "કોષ્ટક લક્ષણો લાગુ કરો" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "આપોઆપબંધારણ કોષ્ટક" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "સ્તંભ દાખલ કરો" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "હરોળ દાખલ કરો" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "હરોળ/સ્તંભ કાઢી નાંખો" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "સ્તંભ કાઢી નાંખો" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "હરોળ કાઢી નાંખો" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ખાનાંઓ વિભાજો" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ખાનાંઓ ભેગા કરો" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ખાનાં બંધારણ ઘડો" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "અનુક્રમ/કોષ્ટક દાખલ કરો" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "અનુક્રમ/કોષ્ટક દૂર કરો" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "કોષ્ટક નકલ કરો" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "કોષ્ટક નકલ કરો" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "કર્સર સુયોજિત કરો" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "ફુટનોંધ વિકલ્પો સુધારો" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "દસ્તાવેજ સરખાવો" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ચોકઠાં શૈલી લાગુ કરો: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby સુયોજન" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "ફુટનોંધ દાખલ કરો" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL બટન દાખલ કરો" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "હાયપરલીંક દાખલ કરો" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "અદૃશ્ય સમાવિષ્ટ દૂર કરો" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "કોષ્ટક/અનુક્રમ બદલાયેલ" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ઘણીબધી પસંદગી" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "લખવાનું: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "ક્લિપબોર્ડ ચોંટાડો" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "આના વારાઓ" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5165,7 +5177,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5173,314 +5185,314 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "પાનાં અટકણ" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "સ્તંભ અટકણ" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 ઉમેરો" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 દૂર કરો" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "લક્ષણો બદલાઈ ગયા" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "કોષ્ટકનો બદલાવ" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "કોષ્ટકનો બદલાવ" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "હરોળ દાખલ કરો" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "હરોળ કાઢી નાંખો" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "ખાનું ઉમેરો" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "ખાનાંઓ કાઢી નાંખો" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ફેરફારો" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "પાનાં શૈલી બદલો: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "પાનાં શૈલી બનાવો: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "પાનાં શૈલી કાઢી નાંખો: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "પાનાં શૈલીનું નામ બદલો: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "હેડર/ફુટર બદલાઈ ગયું" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ક્ષેત્ર બદલાઈ ગયું" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "ફકરા શૈલી બનાવો: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "ફકરા શૈલી કાઢી નાંખો: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "ફકરા શૈલીનું નામ બદલો: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "અક્ષર શૈલી બનાવો: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "અક્ષર શૈલી કાઢી નાંખો: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "અક્ષર શૈલીનું નામ બદલો: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ચોકઠાં શૈલી બનાવો: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ચોકઠાં શૈલી કાઢી નાંખો: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ચોકઠાં શૈલીનું નામ બદલો: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "નંબરીંગ શૈલી બનાવો: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "નંબરીંગ શૈલી કાઢી નાંખો: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "નંબરીંગ શૈલીનું નામ બદલો: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "બુકમાર્કનું નામ બદલો: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "અનુક્રમ પ્રવેશ દાખલ કરો" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "અનુક્રમ પ્રવેશ કાઢી નાંખો" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ક્ષેત્ર" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "ફકરાઓ" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ચોકઠું" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "સૂત્ર" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "આલેખ" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "ટિપ્પણી" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "ક્રોસ-સંદર્ભ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "સ્ક્રિપ્ટ" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "સંદર્ભ પ્રવેશ" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "ફુટનોંધ" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ઇમેજ" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ(ઓ)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "કોષ્ટક: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5488,807 +5500,807 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "ફકરો" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 નાં ઓબ્જેક્ટ શીર્ષકને બદલો" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "પાનાં શૈલી બનાવો: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "પાનાં શૈલી કાઢી નાંખો: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "પાનાં શૈલી બનાવો: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "કોષ્ટકને કાઢી નાંખો" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "દસ્તાવેજ દેખાવ" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "દસ્તાવેજ દેખાવ" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "મથાળા $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "મથાળા પાનું $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "ફુટર $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "ફુટર પાનું $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ફુટનોંધ $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ફુટનોંધ $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "અંતનોંધ $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "અંતનોંધ $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) પર $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "પાનું $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "પાનુંઃ $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "લેખક" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "તારીખ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "ક્રિયાઓ" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "ક્રિયાઓની યાદીને ખોલવા માટે આ બટનને સક્રિય કરો કે જે આ ટિપ્પણી અને બીજી ટિપ્પણીઓ પર ચલાવી શકાય છે" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "દસ્તાવેજ પૂર્વદર્શન" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(પૂર્વદર્શન સ્થિતિ)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME દસ્તાવેજ" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "વાંચવામાં-ભૂલ" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "ઇમેજને દર્શાવી શકાતી નથી." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "ક્લિપબોર્ડમાંથી વાંચતી વખતે ભૂલ." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "મેન્યુઅલ સ્તંભ બ્રેક" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "હરોળ %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "સ્તંભ %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "અક્ષર" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ફકરો" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ફ્રેમ" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "પાનાંઓ" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ખાનું" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "એશિયન" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "પશ્ચિમી" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "સમાવિષ્ટો" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "પાનાનો પાશ્ર્વભાગ (~c)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "છુપાયેલ લખાણ (~x)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "લખાણ પ્લેસહોલ્ડર (~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો (~s)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "રંગ" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "કાળામાં લખાણને છાપો (~k)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "દાખલ કરેલ કોરાં પાનાંઓ આપોઆપ છાપો (~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "પ્રિન્ટર પસંદગીઓમાંથી ફક્ત પેપર ટ્રેને વાપરો (~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "કઇ નહિં (ફક્ત દસ્તાવેજ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "ફક્ત ટિપ્પણીઓ" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "દસ્તાવેજની અંતમા જગ્યા" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "પાનાની અંતમા જગ્યા" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "ટિપ્પણીઓ (~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "માહિતીપુસ્તિકા (~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "ડાબેથી જમણી સ્ક્રિપ્ટ" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "જમણે થી ડાબી સ્ક્રિપ્ટ" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "વિધેયો" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "રદ કરો" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "અમલમાં મૂકો" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "સૂત્ર સાધન પટ્ટી" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "સૂત્ર લખાણ" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "બહારની રેખા: સ્તર " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "ખેંચન સ્થિતિ" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "હાયપરલીંક દાખલ કરો" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "કડી તરીકે ઉમેરો" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "નકલ તરીકે ઉમેરો" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "ડિસ્પ્લે" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "સક્રિય વિન્ડો" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "છુપાયેલ" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "સક્રિય" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "નિષ્ક્રીય" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ફેરફાર કરો..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "ફેરફાર" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "ફેરફાર" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "કડીમાં ફેરફાર" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "અનુક્રમણિકા" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ફાઈલ (_F)" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "નવો દસ્તાવેજ (_N)" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "કાઢી નાંખો" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "કાઢી નાંખો" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "પસંદગી" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "અનુક્રમણિકાઓ" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "કડી" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "બધા (_A)" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "છુપાયેલ" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ગાળક મળ્યુ નહી." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "ડાબુ: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". જમણુ: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "આંતરીક: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". બહારનું: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". ઉપર: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6296,928 +6308,928 @@ msgstr ". નીચે: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "પાનું" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "લાઇન" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "લેખક" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "કંઇ નહિં" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "બારાખડી પ્રમાણે અનુક્રમણિકા" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "સમાવિષ્ટોનું કોષ્ટક" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "સંદર્ભ ગ્રંથ" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "સાઈટેશન" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "કોષ્ટકનો અનુક્રમ" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "વસ્તુઓનુ કોષ્ટક" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "વિષય (_u)" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "મુખ્યશબ્દો" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "ટિપ્પણીઓ" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "બનાવો" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "સુધારેલ" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "છેલ્લે છાપેલ (_n):" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "પુનરાવર્તન નંબર" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "કુલ સંપાદન સમય" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "લેખ" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "ચોપડી" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "માહિતીપુસ્તિકા (~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "કોન્ફરન્સ પ્રક્રિયાઓ" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "ચોપડીનો અવતરણ તરીકેનો ભાગ" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "શીર્ષક સાથે ચોપડીનો અવતરણ તરીકેનો ભાગ" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "કોન્ફરન્સ પ્રક્રિયાઓ" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "વર્તમાનપત્ર" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "ટેકનિકલ દસ્તાવેજ" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "મહાનિબંધ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "પરચૂરણ" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "વિવરણ" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "કોન્ફરન્સ પ્રક્રિયાઓ" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "શોધનો અહેવાલ" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "અપ્રકાશિત" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "દસ્તાવેજ દીઠ" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "ટુંકુ નામ" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "પ્રકાર" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "સરનામું" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "નોંધ (~o)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "લેખક(કો)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "પુસ્તક શીર્ષક(~B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "પ્રકરણ" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "સંપાદન(~i)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "સંપાદક" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "પ્રકાશન પ્રકાર(~y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "સંસ્થા(~u)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "વર્તમાનપત્ર" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "મહિનો" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "નોંધ" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "નંબર" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "સંરચના(~z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "પાનાં(~g)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "પ્રકાશક" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "યુનિવર્સિટી" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "શ્રેણી(~r)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "અહેવાલ પ્રકાર(~p)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "અવાજ" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "વર્ષ" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL (_U):" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "વપરાશકર્તા વ્યાખ્યાયિત" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN (~I)" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "અનુક્રમણિકાનાં પ્રવેશમાં ફેરફાર" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "અનુક્રમણિકામાં પ્રવેશ દાખલ કરો" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "દસ્તાવેજ પહેલેથીજ જુદી માહિતી ધરાવે છે. શું તમે હાલની માહિતીને ગોઠવવા માંગો છો?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "ટિપ્પણીઓ" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "ટિપ્પણી બતાવો" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "ટિપ્પણીઓ છુપાડો" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "ટુંકાણ નામ પહેલેથી જ અસ્તિત્વમાં છે. મહેરબાની કરીને બીજુ નામ પસંદ કરો." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "આપાેઆપ લખાણ કાઢી નાખવા માગો છો?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "વર્ગ દૂર કરો " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "સ્વયંલખાણ :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "આપમેળે લખાણ સંગ્રહો" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "આ ફાઈલમાં આપોઆપ લખાણ નથી." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "મારુ સ્વયંલખાણ" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "ટૂંકાણ '%1' માટે સ્વયં લખાણ મળ્યુ નથી." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "આપાેઆપ લખાણ બનાવી શકાયું નહિ" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "વિનંતિ થયેલ કલીપબોર્ડનું બંધારણ ઉપ્લબ્ધ નથી." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "બધી ટિપ્પણીઓ" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "બધી ટિપ્પણીઓ" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "દ્દારા ટિપ્પણીઓ " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(તારીખ નથી)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(લેખક નથી)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 ને જવાબ આપો" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "સરનામા બ્લોકમાં ફેરફાર કરો" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ સેલ્યુટેશન (પુરુષ મેળવનારાઓ)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ સેલ્યુટેશન (સ્ત્રી મેળવનારાઓ)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "સેલ્યુટેશન ઘટકો (~l)" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "સેલ્યુટેશનમાં ઉમેરો" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "સેલ્યુટેશનમાંથી દૂર કરો" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "૧. સેલ્યુટેશન ઘટકો નીચેના બોક્સમાં ખેંચો (~D)" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "સેલ્યુટેશન" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "વિરામ ચિહ્ન" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "સરનામા ઘટકોને સરખાવવા માટે તમારા માહિતી સ્રોતમાંથી ક્ષેત્રો સોંપો." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "સેલ્યુટેશન પૂર્વદર્શન" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "સરનામા ઘટકો" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "સેલ્યુટેશન ઘટકો" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ક્ષેત્ર સાથે સરખાવે છે:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " હજુ સુધી બંધબેસેલ નથી " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "બધી ફાઇલો" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "સરનામા યાદીઓ(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME આધાર (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME કેલ્ક (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME કેલ્ક (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "સાદું લખાણ (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ લખાણ (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7226,92 +7238,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME સરનામા યાદી (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "સંપૂર્ણ(~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "મેઇલ એકત્ર વિઝાર્ડ" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "પ્રશ્ર્ન" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "શું દસ્તાવેજની શરુઆતથી ચકાસણી ચાલુ રાખવા ઈચ્છો છો?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "જોડણી ચકાસણી પૂર્ણ થઈ." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7321,252 +7333,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "તારીખ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "સમય" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ફાઇલનું નામ" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ડેટાબેઝ નામ" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "પ્રકરણ" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "આંકડાકીય" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "લેખક" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ટેમ્પલેટ" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "મોકલનાર" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "ચલ સુયોજિત કરો" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "ચલ બતાવો" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "સૂત્ર ઉમેરો" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ઈનપુટ કરવાનું ક્ષેત્ર" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ઈનપુટ કરવાનું ક્ષેત્ર (ચલ)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ઈનપુટ કરવાનું ક્ષેત્ર (વપરાશકર્તા)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "શરતવાળુ લખાણ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ક્ષેત્ર" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "મેક્રો ચલાવો" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "સંખ્યાનો વિસ્તાર" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "પાનાનો ચલ સુયોજિત કરો" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "પાના ચલ બતાવો" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL લાવો" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "જગ્યા રાખનાર" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "અક્ષરો ભેગા કરો" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ઈનપુટ યાદી" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "સંદર્ભ સુયોજીત કરો" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "સંદર્ભ ઉમેરો" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "પત્ર ભેગા કરવાના ક્ષેત્રો" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "પછીનો રેકોર્ડ" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "કોીઈ પણ દસ્તાવેજ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "રેકોર્ડ નંબર" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "પહેલાનું પાનું" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "પછીનું પાનું" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "છુપુ લખાણ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "વપરાશકર્તા ક્ષેત્ર" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "નોંધ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "સ્ક્રિપ્ટ" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "સંદર્ભગ્રંથનો પ્રવેશ" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "છુપો ફકરો" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "દસ્તાવેજ ની જાણકારી" @@ -7575,87 +7587,87 @@ msgstr "દસ્તાવેજ ની જાણકારી" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "તારીખ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "તારીખ (નિશ્ચિત)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "સમય" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "સમય (નિશ્ચિત)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "કોષ્ટકો" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "અક્ષરો" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "શબ્દો" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "ફકરાઓ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ઇમેજ" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "વસ્તુઓ" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "પાનાઓ" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE આપમેળે" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE મદદગ્રંથ" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7664,103 +7676,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "કંપની" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "પ્રથમ નામ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "છેલ્લું નામ" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "શરૂઆત કરો" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "શેરી" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "દેશ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "ZIP કોડ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "શહેર" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "જગ્યા" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ફોન. (ઘર)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ફોન. (કામમાં)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "સ્થિતિ" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "બંધ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ચાલુ" @@ -7770,37 +7782,37 @@ msgstr "ચાલુ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ફાઇલનું નામ" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "પ્રત્યય વગરનું ફાઇલનામ" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "પથ/ફાઇલ નામ" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "પથ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "વર્ગ" @@ -7809,25 +7821,25 @@ msgstr "વર્ગ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "પ્રકરણનું નામ" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "પ્રકરણ ક્રમ" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "વિભાજક વગર પ્રકરણ ક્રમ" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "પ્રકરણ ક્રમ અને નામ" @@ -7836,55 +7848,55 @@ msgstr "પ્રકરણ ક્રમ અને નામ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "રોમન (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "રોમન (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "અરેબિક (೧ ೨ ೩)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "પાનાંની શૈલી તરીકે" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "લખાણ" @@ -7893,13 +7905,13 @@ msgstr "લખાણ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "નામ" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "શરૂઆત કરો" @@ -7908,49 +7920,49 @@ msgstr "શરૂઆત કરો" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "સિસ્ટમ" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "નામ" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "સૂત્ર" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ડેટાબ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "સિસ્ટમ" @@ -7959,19 +7971,19 @@ msgstr "સિસ્ટમ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "લેખક" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "સમય" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "તારીખ" @@ -7980,79 +7992,79 @@ msgstr "તારીખ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "પ્રકરણ" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "વર્ગ અને ક્રમ" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "કેપ્શન લખાણ" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "ક્રમ આપવો" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "નંબર" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "નંબર (સંદર્ભ નથી)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "નંબર (સંપૂર્ણ સંદર્ભ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8061,31 +8073,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ચોકઠું" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ઇમેજ" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "વસ્તુ" @@ -8094,1625 +8106,1625 @@ msgstr "વસ્તુ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "શરત (~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "તો પછી" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE વાક્ય" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "છુપુ લખાણ (~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "મેક્રો નામ(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "સંદર્ભ(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "અક્ષરો(~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ઓફસેટ (~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "કિંમત" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "સૂત્ર" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધ્ય" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[વપરાશકર્તા]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "આડી પિચ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ઊભી પિચ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "પહોળાઈ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ઊંચાઈ" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "ડાબો હાંસ્યો" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ઉપરનો હાંસ્યો" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "સ્તંભો" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "હરોળો" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "પુસ્તક પૂર્વદર્શન" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "હરોળો" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "મોટા અક્ષરને પડતા મૂકો" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "પાનાં અટકણ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ઊભી રીતે પલટાવો" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "%1 ને આડું પલટાવો" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "અક્ષરની શૈલી" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "અક્ષરની શૈલી" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ફુટર" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ફુટર પર" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "હેડર" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "હેડર પર" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "મારફતે" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "પહોળાઈ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ફકરા ને (_h)" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "પાનાં ને (_p)" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ઊભી રીતે કેન્દ્રિત થયેલ છે" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "નીચેથી" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "લીટીની ઉપર" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "વચ્ચે ડાબે" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "લીટીની નીચે" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "આડી રીતે કેન્દ્રિત થયેલ છે" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "અંદરની બાજુએ" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "બહારની બાજુએ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "સંપૂર્ણ પહોળાઇ (_w)" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "સ્તંભો" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "ફકત વાંચી શકાય તેવા દસ્તાવેજમાં સુઘારાલાયક (_d)" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "છુટુ પાડો" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "અને " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "તેજસ્વીતા" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ફરી કરો " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "વિરોધાભાસ" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "પારદર્શકતા" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "દાખલ કરો" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "ગ્રાફિક્સ સ્થિતિ" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "મૂળભૂત (_S)" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ગ્રેસ્કેલ" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "કાળો અને સફેદ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "વોટરમાર્ક" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "અવતરણચિહ્ન" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "જાળી નથી" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "જાળી (માત્ર લીટીઓ)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "જાળી (લીટીઓ અને અક્ષરો)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "લખાણનાં પ્રવાહને અનુસરો" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 #, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "પાનું" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "ચિત્રકામ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "નિયંત્રણ" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "વિભાગ" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "બૂકમાર્ક" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "ગ્રાફિક્સ" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE વસ્તુ" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 #, fuzzy msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "મથાળું" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "પસંદગી" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "ફુટનોંધ" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "ટિપ્પણી" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "શોધનું પુનરાવર્તન કરો" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "પછીનું પાનું" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "શીર્ષક નથી" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "નવો વિભાગ" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "પછીની બુકમાર્ક પર" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "શીર્ષક નથી" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "નવો વિભાગ" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "પછીની ફુટનોંધ પર" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "પછીની ટિપ્પણી" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "અનુક્રમ પ્રવેશ દાખલ કરો" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "પહેલાનું પાનું" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "પહેલાનું પાનું" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "પહેલાના વિભાગમાં" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "પહેલાની બુકમાર્ક પર" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "પહેલાની ફુટનોંધ પર" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "પહેલાંની ટિપ્પણી" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "પહેલાના કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "પહેલાના ભૂલભરેલા કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "પછીના ભૂલભરેલા કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "દાખલ કરો" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "કાઢી નાંખો" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "કોષ્ટકનો બદલાવ" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ફકરો શૈલીઓ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "હરોળ ઉમેરાયેલ છે " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "હરોળ કાઢી નાખેલ છે" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "અંકનોંધ" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "ફુટનોંધ" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "સ્તર કાઢો (~L)..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "પાનાંનુ બંધારણ ઘડો (~P)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "શું ફુટરને કાઢવુ છે?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ફ્લોરનું બંધારણ કરો..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ઇમેજ ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ઇમેજ ફાઇલને વાંચી શકાતી નથી" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "અજ્ઞાત ઇમેજ બંધારણ" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "આ ઇમેજ ફાઇલ આવૃતિ આધારભૂત નથી" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર મળ્યુ નથી" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "ઇમેજને દાખલ કરવા માટે પૂરતી મેમરી નથી." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ચિત્ર ઉમેરો" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "ટિપ્પણીઃ " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "દાખલ કરવુ" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "દૂર કરવુ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "સ્વયંસુધારો" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "કોષ્ટકનો બદલાવ" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ફકરો શૈલીઓ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "પાનું " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%n નું પાનું %p" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ફકરો" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ઇમેજ" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE વસ્તુ" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ફ્રેમ" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "કોષ્ટક હરોળ" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "કોષ્ટકનું ખાનુ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "પાનું" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "હેડર" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ફુટર" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML દસ્તાવેજ" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "વિભાજક" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "સ્તર " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ફાઇલ, \"%1\" એ \"%2\" પાથમાં શોધી શક્યા નહિં." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત અનુક્રમ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<કંઇ નહિં>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<કંઇ નહિં>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "પ્રકરણ ક્રમ" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "પ્રવેશ" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ટૅબ બંધ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "પાના ક્રમાંક" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "પ્રકરણની માહિતી" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "હાઈપરલિંક શરૂ કરો" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "હાઈપરલિંકનો અંત કરો" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "સંદર્ભગ્રંથનો પ્રવેશ: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "અક્ષરની શૈલી: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "બંધારણ લખાણ" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "વધારે ક્રિયાને પ્રકાશિત કરવા માટે Ctrl+Alt+A દબાવો" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "બંધારણ નિયંત્રણને પસંદ કરવા માટે ડાબાં અથવા જમણા તીરને દબાવો" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "હાલનાં બંધારણ નિયંત્રણમાં ફોકસને પાછુ ખસેડવા માટે Ctrl+Alt+B ને દબાવો" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "બારખડી પ્રમાણેની અનુક્રમણિકા માટે ફાઈલની પસંદગી કરો (*.sdi)" @@ -9721,280 +9733,280 @@ msgstr "બારખડી પ્રમાણેની અનુક્રમણ #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "ઉપરની બાજુની આધારભૂત લીટી (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "નીચેની બાજુની આધારભૂત લીટી(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "મધ્ય બાજુની આધારભૂત લીટી (~c)" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "વસ્તુ ઉમેરો" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "વસ્તુમાં ફેરફાર" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ટેમ્પલેટ: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "હદો" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "પાશ્ર્વ ભાગ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(ફકરાની રીતઃ " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "પાનાં નંબર એ વર્તમાન પાનામાં લાગુ કરી શકાતી નથી. બેકી નંબરો ડાબા પાનાં પર વાપરી શકાય છે, એકી નંબરો જમણા પાનાં પર વાપરી શકાય છે." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION નો મુખ્ય દસ્તાવેજ" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "કંઇ નહિં (જોડણી ને ચકાસો નહિં)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "મૂળભૂત ભાષાને પુન:સુયોજિત કરો" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "વધારે (_M)..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "અવગણો (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML દસ્તાવેજ" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "દસ્તાવેજ દીઠ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "સ્તર " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "રૂપરેખા" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ફુટનોંધ/અંતનોંધ ને દાખલ કરો" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "XX વખત જગ્યા બદલાઈ હોય તેવી કળ શોધો" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "હરોળો" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "સ્તંભ" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ચાલુ રાખો" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10003,7 +10015,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10012,126 +10024,132 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "તેનાં દ્દારા સહી થયેલ છે " #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "બિઝનેસ કાર્ડ" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "કાઢી નાંખો" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ગુણધર્મો" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "પદ શોધો" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "વૈકલ્પિક પ્રવેશ" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "પહેલી કી" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "બીજી કી" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ટિપ્પણી" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "કેસ સરખાવો" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "માત્ર શબ્દ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "હાં" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ના" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધ્ય" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17194,8 +17212,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/gu/uui/messages.po b/source/gu/uui/messages.po index 5105ccf809c..cab3014468e 100644 --- a/source/gu/uui/messages.po +++ b/source/gu/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522252096.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "$(ARG1) પર ચાલેલી પ્રક્રિયા અડધેથી બંધ થઈ ગઈ હતી." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "$(ARG1) નો વપરાશ નામંજૂર થયો હતો." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) પહેલેથી જ હાજર છે." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "લક્ષ્ય પહેલેથી જ હાજર છે." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "$(ARG1) માંની માહિતીને અયોગ્ય ચેકસમ છે." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "ઓબ્જેક્ટ $(ARG1) ને ડિરેક્ટરી $(ARG2) માં બનાવી શકાતો નથી." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1) ની માહિતી વાંચી શકાતો નથી." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) પર પહોંચવાની પ્રક્રિયા કરી શક્યા નહી." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) પર કહેવાની પ્રક્રિયા કરી શક્યા નહી." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1) માટેની માહિતી લખી શક્યા નહી." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "ક્રિયા અશક્ય: $(ARG1) એ વર્તમાન ડિરેક્ટરી છે." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) તૈયાર નથી." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "ક્રિયા અશક્ય: $(ARG1) અને $(ARG2) અલગ ઉપકરણો (ડ્રાઈવો) છે." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) વાપરતી વખતે સામાન્ય ઈનપુટ/આઉટપુટ ભૂલ." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "$(ARG1) ને અયોગ્ય રીતે વાપરતી વખતે કરવામાં આવેલ અયોગ્ય વારો." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) અયોગ્ય અક્ષરો સમાવે છે." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "ઉપકરણ (ડ્રાઈવ) $(ARG1) અયોગ્ય છે." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "$(ARG1) માંની માહિતીને અયોગ્ય લંબાઈ છે." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "$(ARG1) પરની પ્રક્રિયા અયોગ્ય પરિમાણ સાથે શરૂ થઈ હતી." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "પ્રક્રિયા કરી શકાતી નથી કારણ કે $(ARG1) વાઈલ્ડકાર્ડો સમાવે છે." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1)ને સહભાગી રીતે પ્રાપ્ત કરવામાં ભૂલ." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) ખોટી જોડણીવાળા અક્ષરો સમાવે છે." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "નામ $(ARG1) ઘણા બધા અક્ષરો સમાવે છે." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) અસ્તિત્વમાં નથી." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "પાથ $(ARG1) અસ્તિત્વમાં નથી." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "આ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ પર $(ARG1) પર પ્રક્રિયા આધારભૂત નથી." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) એ ડિરેક્ટરી નથી." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) એ ફાઈલ નથી." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "ઉપકરણ $(ARG1) પર કોઈ જગ્યા બાકી રહેલ નથી." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "$(ARG1) પર પ્રક્રિયા કરી શકાતી નથી કારણ કે ઘણી બધી ફાઈલો પહેલાથી જ ખૂલેલી છે." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "$(ARG1) પર પ્રક્રિયા કરી શકાતી નથી કારણ કે ત્યાં કોઈ વધુ મેમરી ઉપલબ્ધ નથી." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "$(ARG1) પર પ્રક્રિયા કરી શકાતી નથી કારણ કે વધુ માહિતી બાકી છે." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) તેનામાં પોતાનાં નકલ કરી શકાતી નથી." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) વાપરતી વખતે અજ્ઞાત ઈનપુટ/આઉટપુટ ભૂલ." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) એ લખાણ સુરક્ષિત છે." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) એ યોગ્ય બંધારણમાં નથી." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1) ની આવૃત્તિ યોગ્ય નથી." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "ડ્રાઈવ $(ARG1) અસ્તિત્વમાં નથી." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "ફોલ્ડર $(ARG1) અસ્તિત્વમાં નથી." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "સ્થાપિત થયેલ જાવા આવૃત્તિ આધારભૂત નથી." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "સ્થાપિત થયેલ જાવા આવૃત્તિ $(ARG1) એ આધારભૂત નથી." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "સ્થાપિત થયેલ જાવા આવૃત્તિ આધારભૂત નથી, ઓછામાં ઓછી $(ARG1) આવૃત્તિ જરૂરી છે." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "સ્થાપિત થયેલ જાવા આવૃત્તિ $(ARG1) આધારભૂત નથી, ઓછામાં ઓછી $(ARG2) આવૃત્તિ જરૂરી છે." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "ભાગીદારી સાથે સંકળાયેલ માહિતીમાં ભંગાણ છે." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "ભાગીદારી $(ARG1) સાથે સંકળાયેલ માહિતીમાં ભંગાણ છે." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "વોલ્યુમ $(ARG1) તૈયાર નથી." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) તૈયાર નથી; મહેરબાની કરીને સંગ્રહ માધ્યમ દાખલ કરો." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "વોલ્યુમ $(ARG1) તૈયાર નથી; મહેરબાની કરીને સંગ્રહ માધ્યમ દાખલ કરો." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "મહેરબાની કરીને ડિસ્ક $(ARG1) દાખલ કરો." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "ડિરેક્ટરી $(ARG1) માં ઓબ્જેક્ટ બનાવી શકાતો નથી." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "જ્યારે ટ્રાન્સમિશન પ્રોટોકોલ વપરાય ત્યારે %PRODUCTNAME ઉપર લખાયેલી સાચવતું નથી. શું તમે કોઇ પણ રીતે ચાલુ રાખવા ઇચ્છો છો?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -368,13 +368,13 @@ msgstr "" "શું %PRODUCTNAME એ ફાઇલને સુધારવી જોઇએ?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "ફાઈલ '$(ARG1)' સુધારી શકાતી નથી અને એટલે ખોલી શકાતી નથી." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "શું તમે બગડેલ રૂપરેખાંકન માહિતી વિના %PRODUCTNAME ને શરૂ કરવાનું ચાલુ રાખવા માંગો છો?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -394,13 +394,13 @@ msgstr "" "શું તમે બગડેલ રૂપરેખાંકન માહિતી વિના %PRODUCTNAME ની શરૂઆત ચાલુ રાખવા માંગો છો?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "આ વ્યસ્થાપન માહિતી સ્ત્રોત '$(ARG1)' ઉપલબ્ઘ નથી. આ માહિતી વગર થોડાં કાર્યો યોગ્ય રીતે કામ કરી શકશે નહી." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -410,31 +410,31 @@ msgstr "" "શું તમે %PRODUCTNAME ની શરૂઆત ગુમાવેલ રૂપરેખાંકન માહિતી વિના શરૂ કરવા માટે ચાલુ રાખવા માંગો છો?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "આ ફોર્મ યોગ્ય માહિતી ઘરાવતું નથી. શું તમે હજુ પણ આગળ વધવા માંગો છો?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "ફાઇલ $(ARG1) બીજા વપરાશકર્તા દ્દારા તાળુ મારેલ છે. હાલમાં, આ ફાઇલનો બીજો લખવાની પરવાનગીને સંમતિ આપી શકાતી નથી." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "ફાઇલ $(ARG1) પોતાની રીતે તાળુ મારેલ છે. હાલમાં, આ ફાઇલનો બીજો લખવાની પરવાનગીને સંમતિ આપી શકાતી નથી." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "ફાઇલ $(ARG1) હાલમાં પોતાની જાતે તાળુ મારેલ નથી." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "આ સર્વર ફાઇલના તાળાને સંચાલિત કરે છે તે દરમ્યાન સમસ્યાઓ થઇ શકે છે. તે જિમ્મેદારી લઇ શકતા નથી કે જે આ ફાઇલ પર લખવાની ક્રિયાઓ બીજા વપરાશકર્તાઓ દ્દારા બદલાવો ઉપર લખાશે નહિં!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "આ પ્રમાણપત્ર ને સ્વીકારવા પહેલા, તમારે સાવચેતી થી સાઇટનાં પ્રમાણપત્ર ને ચકાસવુ જોઇએ. શું તમે વેબ સાઇટ $(ARG1) ને ઓળખવાનાં હેતુ માટે આ પ્રમાણપત્ર ને સ્વીકારવા માટે આતુર છો?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -482,13 +482,13 @@ msgstr "" "તમારે ખાતરી કરવા માટે ચકાસવુ જોઇએ કે જે તમારા કૉમ્પ્યુટર નો સમય સાચો છે." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "સુરક્ષા ચેતવણી: સર્વર પ્રમાણપત્ર અયોગ્ય છે" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -504,13 +504,13 @@ msgstr "" "શું તમે કોઇપણ રીતે ચાલુ રાખવા માંગો છો?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "સુરક્ષા ચેતવણી: સર્વર પ્રમાણપત્ર નિવૃત્ત થયેલ છે" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" "જો ઉપસ્થિત પ્રમાણપત્ર ને બતાવેલ હોય તો, મહેરબાની કરીને જોડાણ ને રદ કરો અને સાઇટ વહીવટકર્તાને સૂચના દો." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "સુરક્ષા ચેતવણી: ડોમેઇન નામ બંધબેસતુ નથી" diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po index 2b1a2f27d8e..3228037d371 100644 --- a/source/gug/cui/messages.po +++ b/source/gug/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: Guarani (Paraguayan) \n" @@ -6640,145 +6640,145 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Ñe'ẽ:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Ñe'ẽ:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Ñe'ẽ:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Techauka Mboyve" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -11954,37 +11954,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "E_stilo de flecha:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Emoĩ peteĩ mba'e ojeporavo va'ekue rejapo haguã estilos de flecha." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Moambue" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Hupi estilos de flecha" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Ñongatu estilos de flecha" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Organizar Estilos de Flecha" diff --git a/source/gug/desktop/messages.po b/source/gug/desktop/messages.po index 42e8251769d..29e9c3af7d4 100644 --- a/source/gug/desktop/messages.po +++ b/source/gug/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-16 15:45+0000\n" "Last-Translator: JuanaAyalaC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -880,89 +880,95 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Hechauka Extensiones" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Opcionáke" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Heka Act_ualizaciones…" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Moĩ" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "~Nohẽ" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "~Mboguata" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "" #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index af3fe65499a..b97880d2c3a 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-03 19:39+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 14:05+0000\n" +"Last-Translator: B. Antonio Fernández \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560719923.000000\n" #. WcTKB @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id71630538211142\n" "help.text" msgid "newColor is an integer value corresponding to a color defined using the RGB function." -msgstr "" +msgstr "newColor es un valor entero que corresponde a un color que se define con la función RGB." #. 3gYJs #: calc_borders.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 9545bb296ad..97c8c9acc65 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-12 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287211.000000\n" #. naSFZ @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id471636114847530\n" "help.text" msgid "Application Macros: system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user" -msgstr "" +msgstr "Macros de la aplicación: macros de sistema distribuidas con %PRODUCTNAME para todos los usuarios del equipo" #. kVY4C #: python_locations.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index fdfbbef5f54..25a204d5b09 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n" #. yzYVt @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id21624295605301\n" "help.text" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." -msgstr "" +msgstr "Este servicio es totalmente compatible con los lenguajes de programación BASIC y Python. Todos los ejemplos se expresan en el lenguaje BASIC, pero pueden convertirse fácilmente a Python." #. TV2YL #: 00000003.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "This section describes how to assign scripts to application, document or form events." -msgstr "" +msgstr "Esta sección describe el procedimiento para asignar secuencias de órdenes a sucesos de la aplicación, del documento o de un formulario." #. 3G8fP #: 01040000.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "par_id3145809\n" "help.text" msgid "routine" -msgstr "" +msgstr "rutina" #. WtaR8 #: 01040000.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "Start Application" -msgstr "" +msgstr "Iniciar aplicación" #. otwcA #: 01040000.xhp @@ -15611,7 +15611,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155419\n" "help.text" msgid "Minute Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Función Minute (BASIC)" #. 8nzwM #: 03030202.xhp @@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power." -msgstr "Resultado: Cualquier expresión numérica que contenga el resultado del número elevado a la potencia." +msgstr "Resultado: cualquier expresión numérica que contenga el resultado del número elevado a una potencia." #. RCCzV #: 03070500.xhp @@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt "" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Expression: Numerical value that you want to raise to a power." -msgstr "Expresión: Valor numérico que se desea elevar a una potencia." +msgstr "Expresión: el valor numérico que se desea elevar a una potencia." #. tfoeE #: 03070500.xhp @@ -18860,7 +18860,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "Exponent: The value of the power that you want to raise the expression to." -msgstr "Exponente: El valor de la potencia a la que se desea elevar la expresión." +msgstr "Exponente: el valor de la potencia a la que se desea elevar la expresión." #. FjBtB #: 03070500.xhp @@ -18905,7 +18905,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "Mod Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador Mod" #. YEMEy #: 03070600.xhp @@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "The MOD operator takes in two numeric expressions and returns the remainder of the division." -msgstr "" +msgstr "El operador MOD recibe dos expresiones numéricas y devuelve el residuo de la división." #. BqAV6 #: 03070600.xhp @@ -18968,7 +18968,7 @@ msgctxt "" "par_id91617303114774\n" "help.text" msgid "The operation 16 MOD 6 returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6." -msgstr "" +msgstr "La operación 16 MOD 6 devuelve 4, el residuo de la división de 16 entre 6." #. tjLmf #: 03070600.xhp @@ -19994,7 +19994,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Log Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Función Log (BASIC)" #. g9AWW #: 03080202.xhp @@ -21065,7 +21065,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #. ZhDdh #: 03080701.xhp @@ -23774,7 +23774,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" -msgstr "" +msgstr "Aspectos básicos de las subrutinas" #. yZEAJ #: 03090407.xhp @@ -23981,7 +23981,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" -msgstr "" +msgstr "Aspectos básicos de las subrutinas" #. CCDzt #: 03090410.xhp @@ -27455,7 +27455,7 @@ msgctxt "" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Booleano" #. rTuwL #: 03102800.xhp @@ -27464,7 +27464,7 @@ msgctxt "" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "var: The variable to be tested." -msgstr "" +msgstr "var: la variable que se someterá a prueba." #. yHDkt #: 03102800.xhp @@ -29579,7 +29579,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Asc Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Función Asc (BASIC)" #. 8jiwA #: 03120101.xhp @@ -41486,7 +41486,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" -msgstr "" +msgstr "Aspectos básicos de las subrutinas" #. KbzAx #: property.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 63f0d3e1372..0821247b866 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "Funciones y subrutinas para depurar macros de Basic." -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Macro" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Parámetros de llamada y comentarios" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -6692,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "bas_id501638218784265\n" "help.text" msgid "' Moves the range \"A3:D10\" down by two rows and shows the new location of the original range" -msgstr "" +msgstr "' Desplaza el intervalo A3:D10 dos filas hacia abajo y muestra la posición nueva del intervalo original" #. hVfv3 #: sf_calc.xhp @@ -19670,7 +19652,7 @@ msgctxt "" "pyc_id981636717957632\n" "help.text" msgid "msg = f\"Menu name: {s_args[0]}\\n\"" -msgstr "" +msgstr "msg = f\"Nombre de menú: {s_args[0]}\\n\"" #. GPKGe #: sf_menu.xhp @@ -19679,7 +19661,7 @@ msgctxt "" "pyc_id851636718008427\n" "help.text" msgid "msg += f\"Menu item: {s_args[1]}\\n\"" -msgstr "" +msgstr "msg += f\"Elemento de menú: {s_args[1]}\\n\"" #. EfEaE #: sf_menu.xhp @@ -20246,7 +20228,7 @@ msgctxt "" "par_id851613847558931\n" "help.text" msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Booleano" #. vWABe #: sf_methods.xhp @@ -26456,7 +26438,7 @@ msgctxt "" "par_id721611153068137\n" "help.text" msgid "The following example runs the .uno:About command in the current window." -msgstr "" +msgstr "El ejemplo siguiente ejecuta la orden .uno:About en la ventana actual." #. cFYc9 #: sf_ui.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 16e83cf0f35..091a1fb1c87 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id371647273694433\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Compartir hoja de cálculo" #. uHRwy #: 00000406.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id3153555\n" "help.text" msgid "Ungroup" -msgstr "Eliminar grupo" +msgstr "Desagrupar" #. RwmQ6 #: 00000412.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id961631903149304\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Cell Comments - Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Hoja ▸ Comentarios de celda ▸ Eliminar comentario" #. NVNhS #: sheet_menu.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2eef39a26c7..7a8b03e1ad7 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:16+0000\n" +"Last-Translator: B. Antonio Fernández \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #. sZfWF @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "par_id601615842657372\n" "help.text" msgid "DatabaseField. The column containing the data to be used in the function’s calculations." -msgstr "" +msgstr "CampoDeBaseDeDatos. La columna que contiene los datos que se utilizarán en los cálculos de la función." #. D5P4G #: 04060101.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id21615889071992\n" "help.text" msgid "Database argument" -msgstr "" +msgstr "Argumento BaseDeDatos" #. fxMgf #: 04060101.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id31615889105463\n" "help.text" msgid "Database specifies the range of cells occupied by the database table. The first row of the range contains the field names, and subsequent rows are records with corresponding field values." -msgstr "" +msgstr "BaseDeDatos indica el intervalo de celdas ocupado por la tabla de la base de datos. La primera fila del intervalo contiene los nombres de los campos e las filas posteriores son registros con sus valores de campo correspondentes." #. zpzi9 #: 04060101.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id521615889152497\n" "help.text" msgid "One way of defining the range of cells is to enter the cell reference for the upper left-hand cell, followed by a colon (:), and then the lower right-hand cell reference. An example might be A1:E10." -msgstr "" +msgstr "Una forma de definir el intervalo de celdas es ingresar la referencia de celda para la celda superior izquierda, seguida de dos puntos (:), y luego la referencia de celda inferior derecha. Un ejemplo podría ser A1:E10." #. WD55p #: 04060101.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_id761615889163416\n" "help.text" msgid "The Database argument may also be specified by passing the name of a named range or database range. Using a meaningful name to define the cell range can enhance formula readability and document maintenance. If the name does not match the name of a defined range, Calc reports a #NAME? error." -msgstr "" +msgstr "El argumento BaseDeDatos también se puede especificar pasando el nombre de un intervalo con nombre o intervalo de base de datos. El uso de un nombre significativo para definir el intervalo de celdas puede mejorar la legibilidad de la fórmula y el mantenimiento del documento. Si el nombre no coincide con el nombre de un intervalo definido, Calc emite un error #¿NOMBRE?" #. 7L4XM #: 04060101.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_id601615889176137\n" "help.text" msgid "Other errors that might be reported as a result of an invalid Database argument are #VALUE! and Err:504 (error in parameter list)." -msgstr "" +msgstr "Otros errores que se pueden devolver como resultado de un argumento no válido en BaseDeDatos son #¡VALOR! y Err:504 (error en la lista de parámetros)." #. rsj3e #: 04060101.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id201615889390777\n" "help.text" msgid "DatabaseField argument" -msgstr "" +msgstr "Argumento CampoDeBaseDeDatos" #. 7Eorp #: 04060101.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_id431615889426480\n" "help.text" msgid "DatabaseField specifies the column which the function will use for its calculations after the search criteria have been applied and the data rows have been selected. It is not related to the search criteria." -msgstr "" +msgstr "CampoDeBaseDeDatos especifica la columna que la función utilizará para sus cálculos después de que se hayan aplicado los criterios de búsqueda y se hayan seleccionado las filas de datos. No está relacionado con los criterios de búsqueda." #. Z9Qfp #: 04060101.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id661615889458032\n" "help.text" msgid "Specify the DatabaseField argument in any of the following ways:" -msgstr "" +msgstr "Especifique el argumento CampoDeBaseDeDatos de cualquiera de las siguientes maneras:" #. RMwzE #: 04060101.xhp @@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "hd_id561641930400105\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN" -msgstr "" +msgstr "REDONDEAR.MENOS" #. HBbDL #: 04060106.xhp @@ -38093,7 +38093,7 @@ msgctxt "" "par_id3147238\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK(Data; Value [; Significance])" -msgstr "" +msgstr "RANGO.PERCENTIL(Datos; Valor [; Significatividad])" #. hPEyS #: 04060184.xhp @@ -38120,7 +38120,7 @@ msgctxt "" "par_id2748477\n" "help.text" msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to. If omitted, a value of 3 is used." -msgstr "Precisión: un argumento opcional que indica la cantidad de dígitos significativos que considerar al redondear el valor porcentual devuelto. Si se omite, se emplea un valor de 3." +msgstr "Significatividad: un argumento opcional que indica la cantidad de dígitos significativos que considerar al redondear el valor porcentual devuelto. Si se omite, se emplea un valor de 3." #. s6CE8 #: 04060184.xhp @@ -38201,7 +38201,7 @@ msgctxt "" "par_id2748475\n" "help.text" msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." -msgstr "Precisión: un argumento opcional que indica la cantidad de dígitos significativos que considerar al redondear el valor porcentual devuelto." +msgstr "Significatividad: un argumento opcional que indica la cantidad de dígitos significativos que considerar al redondear el valor porcentual devuelto." #. rFP7K #: 04060184.xhp @@ -38282,7 +38282,7 @@ msgctxt "" "par_id2648475\n" "help.text" msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." -msgstr "Precisión: un argumento opcional que indica la cantidad de dígitos significativos que considerar al redondear el valor porcentual devuelto." +msgstr "Significatividad: un argumento opcional que indica la cantidad de dígitos significativos que considerar al redondear el valor porcentual devuelto." #. EwRBE #: 04060184.xhp @@ -44825,7 +44825,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format." -msgstr "Cuando está marcada, indica que desea conservar el formato de número del formato seleccionado." +msgstr "Cuando está marcada, indica que desea conservar el formato numérico del formato seleccionado." #. gENSs #: 05110000.xhp @@ -51827,7 +51827,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156347\n" "help.text" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Validez" #. EGFSj #: 12120000.xhp @@ -51836,7 +51836,7 @@ msgctxt "" "par_id3153252\n" "help.text" msgid "Defines what data is valid for a selected cell or cell range." -msgstr "Define los datos que son válidos para la celda o el área de celdas seleccionadas." +msgstr "Define los datos que son válidos para la celda o el intervalo de celdas seleccionadas." #. Goct2 #: 12120000.xhp @@ -51890,7 +51890,7 @@ msgctxt "" "par_id3155923\n" "help.text" msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"." -msgstr "Se pueden definir distintos tipos de criterios, como, por ejemplo, \"números entre 1 y 10\" o \"textos con un máximo de 20 caracteres\"." +msgstr "Se pueden definir distintos tipos de criterios, como, por ejemplo, «números entre 1 y 10» o «textos con un máximo de 20 caracteres»." #. u2RaB #: 12120100.xhp @@ -51953,7 +51953,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "No limitation." -msgstr "No hay limitación." +msgstr "Ninguna limitación." #. GWkaF #: 12120100.xhp @@ -51962,7 +51962,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Whole numbers" -msgstr "" +msgstr "Números enteros" #. dT2EE #: 12120100.xhp @@ -51971,7 +51971,7 @@ msgctxt "" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Only whole numbers corresponding to the condition." -msgstr "Sólo números enteros que respondan a la condición." +msgstr "Solo números enteros que se correspondan con la condición." #. LwTU5 #: 12120100.xhp @@ -52646,7 +52646,7 @@ msgctxt "" "hd_id621584668179317\n" "help.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Calcular" #. 8YGcD #: calculate.xhp @@ -55958,7 +55958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152518\n" "help.text" msgid "CEILING functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "función MULTIPLO.SUPERIORredondear;al alza a múltiplos de significatividad" #. XR3RK #: func_ceiling.xhp @@ -55994,7 +55994,7 @@ msgctxt "" "par_id3163792\n" "help.text" msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that has existed since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions." -msgstr "" +msgstr "Si el libro se exporta a Microsoft Excel, la función MULTIPLO.SUPERIOR se exportará como la función equivalente MULTIPLO.SUPERIOR.MAT, la cual existe desde Excel 2013. Si tiene pensado utilizar el libro con versiones anteriores de Excel, elija entre emplear MÚLTIPLO.SUPERIOR.EXACTO, disponible desde Excel 2010, o MULTIPLO.SUPERIOR.XCL, la cual se exporta como MULTIPLO.SUPERIOR, compatible con todas las versiones de Excel." #. 3DwLL #: func_ceiling.xhp @@ -56030,7 +56030,7 @@ msgctxt "" "par_id3155020\n" "help.text" msgid "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. The function only uses Mode if both Number and Significance are negative. Then if Mode is given and not equal to zero, numbers are rounded down (away from zero); if Mode is equal to zero or not given, negative numbers are rounded up (towards zero)." -msgstr "" +msgstr "Modo (opcional) es un número, o una referencia a una celda que contiene un número. La función solo utiliza el Modo si tanto Número como Significatividad son negativos. Así, si Modo se da y no es igual a cero, los números se redondean a la baja (alejándose de cero); si Modo es igual a cero o no se proporciona, los números negativos se redondean al alza (aproximándose a cero)." #. Ka9pC #: func_ceiling.xhp @@ -56084,7 +56084,7 @@ msgctxt "" "bm_id2952518\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "función MULTIPLO.SUPERIOR.EXACTOredondear;al alza a múltiplos de significatividad" #. 5DWRd #: func_ceiling.xhp @@ -56093,7 +56093,7 @@ msgctxt "" "hd_id2952518\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "MULTIPLO.SUPERIOR.EXACTO" #. aTD6P #: func_ceiling.xhp @@ -56102,7 +56102,7 @@ msgctxt "" "par_id2953422\n" "help.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Redondea al alza un número hacia el múltiplo de significación más próximo." #. BjuBa #: func_ceiling.xhp @@ -56138,7 +56138,7 @@ msgctxt "" "par_id2955000\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Significatividad (opcional) es el valor, o bien, una referencia a una celda que lo contenga, a cuyo múltiplo el Número debe redondearse. El valor predeterminado es 1." #. 8WiRx #: func_ceiling.xhp @@ -56219,7 +56219,7 @@ msgctxt "" "par_id491516997725772\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Significatividad (opcional) es el valor, o bien, una referencia a una celda que lo contenga, a cuyo múltiplo el Número debe redondearse. El valor predeterminado es 1." #. EiWLa #: func_ceiling.xhp @@ -56300,7 +56300,7 @@ msgctxt "" "par_id811516998845826\n" "help.text" msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "Redondea un número al múltiplo de la precisión más próximo." +msgstr "Redondea un número al múltiplo de la significatividad más próximo." #. tAyJj #: func_ceiling.xhp @@ -56309,7 +56309,7 @@ msgctxt "" "par_id361586213828675\n" "help.text" msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a positive significance value, the function rounds up (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the function rounds down (away from zero). The function returns an error if the number is positive and the significance value is negative." -msgstr "En el caso de un número y una precisión positivos, la función redondea al alza (alejándose del cero). Para números negativos y precisiones positivas, la dirección de redondeo es al alza (aproximándose al cero). Si tanto el número como la precisión son negativos, la función redondea a la baja (alejándose del cero). La función devuelve un error y el número es positivo y la precisión, negativa." +msgstr "En el caso de un número y una precisión positivos, la función redondea al alza (alejándose del cero). Para números negativos y significatividades positivas, la dirección de redondeo es al alza (aproximándose al cero). Si tanto el número como la significatividad son negativos, la función redondea a la baja (alejándose del cero). La función devuelve un error y el número es positivo y la significatividad, negativa." #. 2CKjm #: func_ceiling.xhp @@ -56327,7 +56327,7 @@ msgctxt "" "par_id251516998856873\n" "help.text" msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)" -msgstr "MULTIPLO.SUPERIOR.XCL(Número; Precisión)" +msgstr "MULTIPLO.SUPERIOR.XCL(Número; Significatividad)" #. eTSgx #: func_ceiling.xhp @@ -56336,7 +56336,7 @@ msgctxt "" "par_id151516998882622\n" "help.text" msgid "Significance is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded." -msgstr "Precisión es el valor, o bien, la referencia a una celda que contiene el valor, a cuyo múltiplo el Número debe redondearse." +msgstr "Significatividad es el valor, o bien, la referencia a una celda que contiene el valor, a cuyo múltiplo el Número debe redondearse." #. 6n7qn #: func_ceiling.xhp @@ -56354,7 +56354,7 @@ msgctxt "" "par_id651586214132234\n" "help.text" msgid "=CEILING.XCL(-45.67; 2) returns -44." -msgstr "" +msgstr "=MULTIPLO.SUPERIOR.XCL(-45,67; 2) devuelve −44." #. nbB96 #: func_ceiling.xhp @@ -56363,7 +56363,7 @@ msgctxt "" "par_id811586214136666\n" "help.text" msgid "=CEILING.XCL(-45.67; -2) returns -46." -msgstr "" +msgstr "=MULTIPLO.SUPERIOR.XCL(-45,67; -2) devuelve −46." #. GMzhD #: func_ceiling.xhp @@ -56372,7 +56372,7 @@ msgctxt "" "bm_id8952518\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "función MULTIPLO.SUPERIOR.ISOredondear;al alza a múltiplos de significatividad" #. q22aC #: func_ceiling.xhp @@ -56390,7 +56390,7 @@ msgctxt "" "par_id8953422\n" "help.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Redondea al alza un número hacia el múltiplo de significatividad más próximo." #. SFZNu #: func_ceiling.xhp @@ -56399,7 +56399,7 @@ msgctxt "" "par_id101586214229587\n" "help.text" msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." -msgstr "" +msgstr "Para un número positivo, la función redondea al alza (alejándose de cero). Para un número negativo, la función redondea al alza (aproximándose a cero). Se ignora el signo del valor de significatividad." #. qu8FG #: func_ceiling.xhp @@ -56426,7 +56426,7 @@ msgctxt "" "par_id8955000\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Significatividad (opcional) es el valor, o bien, una referencia a una celda que lo contenga, a cuyo múltiplo el Número debe redondearse. El valor predeterminado es 1." #. FSFdP #: func_ceiling.xhp @@ -56489,7 +56489,7 @@ msgctxt "" "par_id27421466710275\n" "help.text" msgid "COLOR(Red; Green; Blue [; Alpha])" -msgstr "" +msgstr "COLOR(Rojo; Verde; Azul [; Alfa])" #. ASLWJ #: func_color.xhp @@ -56597,7 +56597,7 @@ msgctxt "" "par_id461556226873963\n" "help.text" msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate." -msgstr "" +msgstr "Cuando se utilizan intervalos, las celdas se concatenan fila por fila (de arriba abajo)." #. fJEF4 #: func_concat.xhp @@ -60053,7 +60053,7 @@ msgctxt "" "par_id231586287448716\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Significatividad (opcional) es el valor, o bien, una referencia a una celda que lo contenga, a cuyo múltiplo el Número debe redondearse. El valor predeterminado es 1." #. L9MKT #: func_floor.xhp @@ -60161,7 +60161,7 @@ msgctxt "" "par_id2957497\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Significatividad (opcional) es el valor, o bien, una referencia a una celda que lo contenga, a cuyo múltiplo el Número debe redondearse. El valor predeterminado es 1." #. smFCw #: func_floor.xhp @@ -60242,7 +60242,7 @@ msgctxt "" "par_id761586291578755\n" "help.text" msgid "Significance is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Significatividad es el valor, o bien, la referencia a una celda que contiene el valor, a cuyo múltiplo el Número debe redondearse." #. HXuMo #: func_floor.xhp @@ -64328,7 +64328,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN function" -msgstr "" +msgstr "Función REDONDEAR.MENOS" #. riRPe #: func_rounddown.xhp @@ -64337,7 +64337,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156384\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN function numbers;rounding down" -msgstr "" +msgstr "función REDONDEAR.MENOSnúmeros;redondear a la baja" #. sroq5 #: func_rounddown.xhp @@ -64346,7 +64346,7 @@ msgctxt "" "hd_id601641846107898\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN function" -msgstr "" +msgstr "Función REDONDEAR.MENOS" #. dFaB6 #: func_rounddown.xhp @@ -64355,7 +64355,7 @@ msgctxt "" "par_id841641927277474\n" "help.text" msgid "Rounds down a number while keeping a specified number of decimal digits." -msgstr "" +msgstr "Redondea a la baja un número, manteniendo un número especificado de dígitos decimales." #. gchGZ #: func_rounddown.xhp @@ -64373,7 +64373,7 @@ msgctxt "" "par_id341641927560587\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN(Number [; Count])" -msgstr "" +msgstr "REDONDEAR.MENOS(Número [; Recuento])" #. zMhAG #: func_rounddown.xhp @@ -64382,7 +64382,7 @@ msgctxt "" "par_id11641927688319\n" "help.text" msgid "Number: The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Número: el número que se redondeará a la baja." #. CkVAE #: func_rounddown.xhp @@ -64409,7 +64409,7 @@ msgctxt "" "par_id181641929609906\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, the Count parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the Count parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility." -msgstr "" +msgstr "En %PRODUCTNAME, el parámetro Recuento es opcional, mientras que en Microsoft Excel es obligatorio. Cuando un archivo ODS contiene una llamada a REDONDEAR.MENOS sin el parámetro Recuento y el archivo se exporta a los formatos XLS o XLSX, se añadirá el argumento automáticamente, con un valor de cero, para mantener la compatibilidad." #. BCmT8 #: func_rounddown.xhp @@ -64427,7 +64427,7 @@ msgctxt "" "par_id901641928192110\n" "help.text" msgid "=ROUNDDOWN(103.37,1) returns 103.3." -msgstr "" +msgstr "=REDONDEAR.MENOS(103,37;1) devuelve 103,3." #. bzN7A #: func_rounddown.xhp @@ -64436,7 +64436,7 @@ msgctxt "" "par_id171641928456743\n" "help.text" msgid "=ROUNDDOWN(0.664,2) returns 0.66." -msgstr "" +msgstr "=REDONDEAR.MENOS(0,664;2) devuelve 0,66." #. e4fx9 #: func_rounddown.xhp @@ -64481,7 +64481,7 @@ msgctxt "" "par_id921519154702177\n" "help.text" msgid "Returns a number rounded to a specified number of significant decimal digits of its normalized floating point notation." -msgstr "Devuelve un número redondeado a una cantidad especificada de decimales de precisión de su notación de coma flotante normalizada." +msgstr "Devuelve un número redondeado a una cantidad especificada de decimales de significatividad de su notación de coma flotante normalizada." #. 3EaJu #: func_roundsig.xhp @@ -67586,7 +67586,7 @@ msgctxt "" "par_id731647275360618\n" "help.text" msgid "The file permissions for both the document and the corresponding lock file need to be set so that all collaborators can create, delete, and change the files." -msgstr "" +msgstr "Los permisos de archivo para el documento y su correspondiente archivo de bloqueo han de configurarse de forma que todos los colaboradores puedan crear, borrar y modificar los archivos." #. UhRSD #: shared_spreadsheet.xhp @@ -68981,7 +68981,7 @@ msgctxt "" "par_id1001260\n" "help.text" msgid "ANOVA is the acronym for ANalysis Of VAriance. This tool produces the analysis of variance of a given data set" -msgstr "" +msgstr "ANOVA es la sigla inglesa de ANalysis Of VAriance. Esta herramienta produce el análisis de varianza del conjunto de datos que se indique." #. fRyBD #: statistics_anova.xhp @@ -69026,7 +69026,7 @@ msgctxt "" "par_id1001290\n" "help.text" msgid "Alpha: the level of significance of the test." -msgstr "" +msgstr "Alfa: el nivel de significatividad de la prueba." #. PyK5A #: statistics_anova.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index d09e7e7d761..4f5a4df0908 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-04 12:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "par_id3150478\n" "help.text" msgid "The text in the labels must be identical, so that rows or columns can be accurately matched. If the row or column label does not match any that exist in the target range, it will be appended as a new row or column." -msgstr "El texto de los títulos debe ser idéntico, de manera que las filas o las columnas se pueden hacer coincidir con precisión. Si el título de la fila o de la columna no coincide con ninguno que exista en el rango destino se agregará como una nueva fila o columna." +msgstr "El texto de los títulos debe ser idéntico, de manera que las filas o las columnas se puedan hacer coincidir con precisión. Si el título de la fila o de la columna no coincide con ninguno que exista en el intervalo de destino, se agregará como una fila o columna nueva." #. UMqz7 #: consolidate.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index ca8ae03ff5b..c6064eb188c 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-21 15:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "par_id3149825\n" "help.text" msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate." -msgstr "" +msgstr "En SQL, esta orden se corresponde con el predicado DISTINCT." #. GHsJd #: 02010100.xhp @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "par_id3153162\n" "help.text" msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:" -msgstr "" +msgstr "Dispone de diversos operadores y órdenes para que formule condiciones de filtro. Además de los operadores relacionales, hay órdenes específicas de SQL que permiten consultar el contenido de los campos de la base de datos. Si utiliza estas órdenes en la sintaxis de $[officename], $[officename] las convierte automáticamente a la correspondiente sintaxis de SQL por medio de un analizador interno. También es posible escribir la orden SQL directamente y evitar el analizador interno. Las tablas siguientes le ofrecen una visión de conjunto de los operadores y las órdenes:" #. fXeDd #: 02010100.xhp @@ -6250,7 +6250,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D6\n" "help.text" msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. Displays the internal version number of the record in the database table." -msgstr "" +msgstr "Muestra el número de versión interna del registro en la tabla de la base de datos. Algunas bases de datos asignan números de versión a los campos para rastrear las modificaciones que se hagan en los registros. El número de versión de un campo se incrementa en uno cada vez que el contenido de este cambia." #. HLoGa #: dabaadvpropdat.xhp @@ -12010,7 +12010,7 @@ msgctxt "" "par_id991540674901837\n" "help.text" msgid "Add Field icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Añadir campo" #. jYge5 #: rep_insertfield.xhp @@ -12019,7 +12019,7 @@ msgctxt "" "par_id121540664874655\n" "help.text" msgid "Add Field icon on the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Icono Añadir campo en la barra de herramientas." #. BqWBD #: rep_insertfield.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po index c8c39a2aede..983f6e390a9 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "hd_id831641581895099\n" "help.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Buscar anterior" #. e8qFg #: find_toolbar.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id351642423451259\n" "help.text" msgid "Find Previous Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Buscar anterior" #. CCfcg #: find_toolbar.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "hd_id941641581943416\n" "help.text" msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "Buscar siguiente" #. gwMV9 #: find_toolbar.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id111642423456842\n" "help.text" msgid "Find Next Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Buscar siguiente" #. 5nZqX #: find_toolbar.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id81641582044927\n" "help.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "Buscar todo" #. DFtSe #: find_toolbar.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "hd_id631641582107024\n" "help.text" msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" #. 42qsF #: find_toolbar.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id81646926301557\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "Icono Galería de Fontwork" #. zBxMN #: fontwork_toolbar.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object." -msgstr "" +msgstr "Abre la Galería de Fontwork para seleccionar una previsualización distinta. Pulse en Aceptar para aplicar el conjunto de propiedades nuevo al objeto de Fontwork." #. nG6ME #: fontwork_toolbar.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id51646926964588\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Shape" -msgstr "" +msgstr "Icono Forma de Fontwork" #. CTe3i #: fontwork_toolbar.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id211646927242197\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Alignment" -msgstr "" +msgstr "Icono Alineación de Fontwork" #. FvBdo #: fontwork_toolbar.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id251646927506111\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Icono Espaciado entre caracteres de Fontwork" #. WLvKk #: fontwork_toolbar.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id791646928579114\n" "help.text" msgid "Select the character spacing values to apply to the Fontwork object." -msgstr "" +msgstr "Seleccione los valores de espaciado entre caracteres que se aplicará al objeto de Fontwork." #. xERFF #: fontwork_toolbar.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id3145584\n" "help.text" msgid "Icon Delete Record" -msgstr "" +msgstr "Icono Eliminar registro" #. noMmE #: main0213.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id3150261\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. ZbBmL #: main0226.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciado" #. yQezt #: submenu_spacing.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675979\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciado" #. 22dPh #: submenu_spacing.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Aumentar espaciado entre párrafos" #. zhqwZ #: submenu_spacing.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_id3150695\n" "help.text" msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "" +msgstr "Incrementa el espaciado entre párrafos por encima del párrafo seleccionado." #. zDRUC #: submenu_spacing.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id261643820768225\n" "help.text" msgid "Icon Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Icono Aumentar espaciado entre párrafos" #. D2RsS #: submenu_spacing.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id131643820768228\n" "help.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Aumentar espaciado entre párrafos" #. XCZUT #: submenu_spacing.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Disminuir espaciado entre párrafos" #. EVYri #: submenu_spacing.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_id3150696\n" "help.text" msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "" +msgstr "Reduce el espaciado entre párrafos por encima del párrafo seleccionado." #. agf5h #: submenu_spacing.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "par_id791643820835491\n" "help.text" msgid "Icon Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Icono Disminuir espaciado entre párrafos" #. DssS6 #: submenu_spacing.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id141643820835494\n" "help.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Disminuir espaciado entre párrafos" #. EsHFP #: submenu_spacing.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura completa" #. Ep24G #: submenu_text.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Hiragana" #. AB6ta #: submenu_text.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Katakana" #. QSxUp #: submenu_text.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 5b729bafec5..f02428a64e9 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151282\n" "help.text" msgid "kerning; definition" -msgstr "interletraje;definición" +msgstr "cran; definición" #. GkpXF #: 00000005.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151282\n" "help.text" msgid "Kerning" -msgstr "Ajuste entre caracteres" +msgstr "Cran" #. VWqmA #: 00000005.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_id3146321\n" "help.text" msgid "Kerning means increasing or decreasing the amount of space between pairs of letters to improve the overall appearance of the text." -msgstr "El interletraje, o «kerning», se refiere a aumentar o disminuir la cantidad de espacio entre pares de letras para mejorar la apariencia general del texto." +msgstr "El cran, o «kerning», se refiere a aumentar o disminuir la cantidad de espacio entre pares de letras para mejorar la apariencia general del texto." #. qSeYk #: 00000005.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148668\n" "help.text" msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents" -msgstr "" +msgstr "Macros de BASIC en documentos de Microsoft Office" #. F4FjN #: 00000020.xhp @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "par_id3155187\n" "help.text" msgid "Print Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Imprimir" #. bEYHS #: 00000401.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "par_id3151268\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #. DPC7e #: 00000401.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_id3153323\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. iLbBE #: 00000406.xhp @@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. sBnwZ #: 00000406.xhp @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Línea" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po index fcf0b252fc8..d0814231105 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n" #. 3u8hR @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_id32\n" "help.text" msgid "Enter the scale factor for scaling the formula." -msgstr "" +msgstr "Introduzca el factor de escala para ampliar o reducir la fórmula." #. vXCZ9 #: 01130000.xhp @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149560\n" "help.text" msgid "Kerning" -msgstr "Ajuste par entre caracteres" +msgstr "Cranaje" #. QD3JL #: 02100200.xhp @@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "Finds Spacing (standard, expanded, condensed) attributes and pair kerning." -msgstr "" +msgstr "Encuentra atributos de espaciado (estándar, expandido, condensado) y cranaje entre pares de caracteres." #. nXevu #: 02100200.xhp @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt "" "par_id3157321\n" "help.text" msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document." -msgstr "" +msgstr "Es posible construir enlaces a ubicaciones remotas que transmitan datos al servidor remoto. Decline la solicitud de actualización si no confía en el documento." #. ZGABV #: 02180100.xhp @@ -17159,7 +17159,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151262\n" "help.text" msgid "Decimal Places and Significant Digits" -msgstr "Decimales y dígitos de precisión" +msgstr "Decimales y dígitos de significatividad" #. C9sBL #: 05020301.xhp @@ -17168,7 +17168,7 @@ msgctxt "" "par_id3153624\n" "help.text" msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The # only displays significant digits, while the 0 displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The ? works as the # but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero." -msgstr "Utilice el cero (0), la almohadilla (#) o el signo de interrogación (?) como sustitutos en su código de formato numérico para representar números. El carácter # muestra únicamente dígitos de precisión, mientras que 0 muestra ceros si hay menos dígitos en el número que en el formato numérico. El ? funciona como # pero añade un espacio para mantener alineados los decimales si hay un cero no significativo oculto." +msgstr "Utilice el cero (0), la almohadilla (#) o el signo de interrogación (?) como sustitutorios en su código de formato numérico para representar números. El carácter # muestra únicamente dígitos significativos, mientras que 0 muestra ceros si hay menos dígitos en el número que en el formato numérico. El ? funciona como # pero añade un espacio para mantener alineados los decimales si hay un cero no significativo oculto." #. A29X3 #: 05020301.xhp @@ -21119,7 +21119,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154841\n" "help.text" msgid "positioning; fontsformats; positionseffects;font positionsfonts; positions in textspacing; font effectscharacters; spacingpair kerningkerning; in characterstext; kerning" -msgstr "posicionar;tipos de letraformatos;posicionesefectos;posiciones de los tipos de letratipos de letra;posiciones en textoespaciado;efectos de tipos de letracaracteres;espaciadointerletraje de paresinterletraje;en caracterestexto;interletraje" +msgstr "posicionar;tipos de letraformatos;posicionesefectos;posiciones de los tipos de letratipos de letra;posiciones en textoespaciado;efectos de tipos de letracaracteres;espaciadocranaje entre parescran;en caracterestexto;cranaje" #. wkW2J #: 05020500.xhp @@ -21425,7 +21425,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154127\n" "help.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "Ajuste par entre caracteres" +msgstr "Cranaje entre caracteres" #. vxBDh #: 05020500.xhp @@ -21443,7 +21443,7 @@ msgctxt "" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "Kerning is only available for certain font types and requires that your printer support this option." -msgstr "La función de ajuste entre caracteres solo está disponible en ciertos tipos de letra, y precisa que la impresora admita la opción." +msgstr "La función de cran solo está disponible en ciertos tipos de letra, y precisa que la impresora admita la opción." #. aqPsX #: 05020600.xhp @@ -21875,7 +21875,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157894\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. 8Bjry #: 05030100.xhp @@ -24440,7 +24440,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. CNYDF #: 05040300.xhp @@ -24764,7 +24764,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154140\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. FJhPU #: 05040400.xhp @@ -27428,7 +27428,7 @@ msgctxt "" "hd_id3093440\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. kExJh #: 05200200.xhp @@ -28436,7 +28436,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147834\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. YjFBM #: 05210400.xhp @@ -30524,7 +30524,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149798\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. 5h8Lw #: 05230500.xhp @@ -32108,7 +32108,7 @@ msgctxt "" "par_id3147294\n" "help.text" msgid "Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group. If you are in a nested group, only the nested group is closed." -msgstr "Sale del grupo para que no se puedan editar los objetos del grupo. Si se trata de un grupo anidado, sólo se cierra el grupo anidado." +msgstr "Sale del grupo para que no se puedan editar los objetos del grupo. Si se trata de un grupo anidado, solo se cierra el grupo anidado." #. DqiAs #: 05290400.xhp @@ -32585,7 +32585,7 @@ msgctxt "" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "Specifies how many columns to use to lay out the drawing object's text." -msgstr "" +msgstr "Especifica cuántas columnas utilizar para disponer el texto del objeto de dibujo." #. yhb4G #: 05320001.xhp @@ -32594,7 +32594,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152822\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciado" #. EU3yR #: 05320001.xhp @@ -32603,7 +32603,7 @@ msgctxt "" "par_id3144437\n" "help.text" msgid "Specifies the amount of space between the columns." -msgstr "" +msgstr "Especifica la cantidad de espacio que debe haber entre las columnas." #. 8kqou #: 05320002.xhp @@ -32630,7 +32630,7 @@ msgctxt "" "par_id3154788\n" "help.text" msgid "Adds colors to the selected master page." -msgstr "" +msgstr "Permite añadir colores al patrón de páginas seleccionado." #. YiUBW #: 05320002.xhp @@ -32639,7 +32639,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152821\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generales" #. oLtfm #: 05320002.xhp @@ -32657,7 +32657,7 @@ msgctxt "" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "Specifies a name for this master page theme." -msgstr "" +msgstr "Especifique un nombre para este tema de patrón de páginas." #. Dh64z #: 05320002.xhp @@ -32792,7 +32792,7 @@ msgctxt "" "par_id3144443\n" "help.text" msgid "Second custom color." -msgstr "" +msgstr "El segundo color personalizado." #. CoqnB #: 05320002.xhp @@ -32810,7 +32810,7 @@ msgctxt "" "par_id3144444\n" "help.text" msgid "Third custom color." -msgstr "" +msgstr "El tercer color personalizado." #. yAJRk #: 05320002.xhp @@ -32828,7 +32828,7 @@ msgctxt "" "par_id3144445\n" "help.text" msgid "Fourth custom color." -msgstr "" +msgstr "El cuarto color personalizado." #. DnYuJ #: 05320002.xhp @@ -32846,7 +32846,7 @@ msgctxt "" "par_id3144446\n" "help.text" msgid "Fifth custom color." -msgstr "" +msgstr "El quinto color personalizado." #. gC46v #: 05320002.xhp @@ -32864,7 +32864,7 @@ msgctxt "" "par_id3144447\n" "help.text" msgid "Sixth custom color." -msgstr "" +msgstr "El sexto color personalizado." #. PhQWg #: 05320002.xhp @@ -47129,7 +47129,7 @@ msgctxt "" "par_id3151111\n" "help.text" msgid "Displays or hides a preview of the selected file." -msgstr "Muestra u oculta una vista previa del archivo seleccionado." +msgstr "Muestra u oculta una vista preliminar del archivo seleccionado." #. 637iH #: gallery_files.xhp @@ -47147,7 +47147,7 @@ msgctxt "" "par_id3153662\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the selected file." -msgstr "Muestra una vista previa del archivo seleccionado." +msgstr "Muestra una vista preliminar del archivo seleccionado." #. BVGcA #: grid.xhp @@ -48119,7 +48119,7 @@ msgctxt "" "par_id921511209448360\n" "help.text" msgid "List of defined types for gstreamer in GNU/Linux." -msgstr "Lista de tipos definidos para gstreamer en GNU/Linux (en inglés)." +msgstr "Lista de tipos definidos para GStreamer en Linux (en inglés)." #. 5x8d6 #: moviesound.xhp @@ -48146,7 +48146,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rename object" -msgstr "" +msgstr "Cambiar nombre de objeto" #. xBT3n #: nav_rename.xhp @@ -48155,7 +48155,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147366\n" "help.text" msgid "navigator; rename rename;objects" -msgstr "" +msgstr "Navegador; cambiar nombrecambiar nombre;objetos" #. W5LjG #: nav_rename.xhp @@ -48164,7 +48164,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147366\n" "help.text" msgid "Rename object" -msgstr "" +msgstr "Cambiar nombre de objeto" #. DFRqj #: nav_rename.xhp @@ -48173,7 +48173,7 @@ msgctxt "" "par_id3147588\n" "help.text" msgid "Renames the object selected in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Cambia el nombre del objeto seleccionado en el Navegador." #. BJGCb #: nav_rename.xhp @@ -48236,7 +48236,7 @@ msgctxt "" "hd_id190920161731349683\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz de usuario" #. 5eu7G #: notebook_bar.xhp @@ -51683,7 +51683,7 @@ msgctxt "" "hd_id9937131\n" "help.text" msgid "Cross-document links" -msgstr "" +msgstr "Enlaces entre documentos" #. 9mR8B #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -51791,7 +51791,7 @@ msgctxt "" "par_id251619267385242\n" "help.text" msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect." -msgstr "" +msgstr "Las restricciones de permisos del documento establecidas por contraseña solo serán acatadas por aquellos lectores de PDF que cumplan con la versión 1.5 del formato. Así pues, en los lectores de PDF más antiguos, las restricciones pueden no surtir efecto ninguno." #. ENhob #: ref_pdf_export_security.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po index d3efd17b291..0f15e269a86 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id721649333208955\n" "help.text" msgid "Print File Directly Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Imprimir archivo directamente" #. UDgk9 #: 01110000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id891649333208955\n" "help.text" msgid "Print File Directly" -msgstr "" +msgstr "Imprimir archivo directamente" #. 9hSsM #: 01110000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C50\n" "help.text" msgid "To create a square control, hold down the Shift key while you drag." -msgstr "" +msgstr "Para crear un control cuadrado, presione la tecla Mayús mientras arrastra." #. muefe #: 01170000.xhp @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alineación" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Bajar un nivel/Disminuir nivel" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Bajar un nivel Bajar un nivel " +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Subir un nivel/Aumentar nivel" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Subir un nivelAumentar nivel" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "El icono Aumentar un nivel se encuentra en la barra de herramientas Numeración y viñetas, la cual aparece cuando se coloca el cursor en un elemento de lista ordenada o no ordenada.El icono Aumentar se encuentra en la barra de herramientas Formato de texto, la cual aparece cuando trabaja en la vista de esquema." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." +msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Desplazar hacia arriba" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Desplazar hacia arriba" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." -msgstr "Coloca el párrafo seleccionado delante del que tiene encima." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." +msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Desplazar hacia arriba" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Desplazar hacia abajo" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Hacia abajo" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." -msgstr "Sitúa el párrafo seleccionado a continuación del párrafo siguiente." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." +msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Desplazar hacia abajo" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 0422e5745d3..377490df295 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-13 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560900244.000000\n" #. GEuoc @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id1001591272531804\n" "help.text" msgid "The default Unicode conversion shortcut is Command+Option+XAlt+X and Command+Option+CAlt+C in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose Tools - Customize - Keyboard and select Category:Options with Function:Toggle Unicode Notation." -msgstr "" +msgstr "Los atajos de conversión Unicode predeterminados son ⌘⌥XAlt + X y ⌘⌥CAlt + C, este último en algunos idiomas en los que el atajo anterior interfiere con el de apertura del menú principal. Para modificar el atajo, seleccione Herramientas ▸ Personalizar ▸ Teclado y asigne Categoría:Opciones con Función:Alternar notación Unicode." #. cBDHp #: 01010000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 2a5772e9f68..38204dabe7e 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3154367\n" "help.text" msgid "The $[officename] document inside the Internet Explorer shows a set of read-only toolbar icons." -msgstr "El documento de $[officename] muestra en el Internet Explorer un conjunto de símbolos de sólo lectura en la barra de herramientas." +msgstr "El documento de $[officename] muestra en el Internet Explorer un conjunto de iconos de solo lectura en la barra de herramientas." #. QCshc #: activex.xhp @@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt "" "par_id3155069\n" "help.text" msgid "Inspects objects in %PRODUCTNAME documents and shows supported UNO services, as well as available methods, properties and implemented interfaces." -msgstr "" +msgstr "Permite inspeccionar los objetos de los documentos de %PRODUCTNAME y muestra los servicios de UNO, los métodos, las propiedades y las interfaces implementadas disponibles." #. DtSfG #: dev_tools.xhp @@ -22586,7 +22586,7 @@ msgctxt "" "par_id471562795247717\n" "help.text" msgid "Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing." -msgstr "" +msgstr "La función de censura efectúa una testadura de todas aquellas palabras o porciones de un documento que sean delicadas, en aras de producir un documento de uso o visualización autorizadas." #. sB25i #: redaction.xhp @@ -27050,7 +27050,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156014\n" "help.text" msgid "text; coloring characters; coloring colors; fonts fonts;colors" -msgstr "texto; colorear caracteres; colorear colores; fuentes fuentes;colores" +msgstr "texto; colorearcaracteres; colorearcolores; tipos de letratipos de letra;colores" #. YGwnc #: text_color.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 86008ac245e..e5e71786d0b 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154047\n" "help.text" msgid "Use text selection cursor in read-only text document" -msgstr "Utilizar cursor de selección de texto en documentos de texto de sólo lectura" +msgstr "Utilizar cursor de selección de texto en documentos de texto de solo lectura" #. h2CAX #: 01013000.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Displays fonts in %PRODUCTNAME using the system color settings. This option only affects the screen display." -msgstr "Muestra los tipos de letra en %PRODUCTNAME mediante la configuración del color del sistema. Esta opción sólo afecta a la visualización de la pantalla." +msgstr "Muestra los tipos de letra en %PRODUCTNAME utilizando la configuración del color del sistema. Esta opción solo afecta a la visualización de la pantalla." #. ACMLB #: 01013000.xhp @@ -14351,7 +14351,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "kerning;Asian texts" -msgstr "interletraje;configuración de idioma" +msgstr "cranaje;textos asiáticos" #. LjAUB #: 01150100.xhp @@ -14360,7 +14360,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Kerning" -msgstr "Ajuste entre caracteres" +msgstr "Cranaje" #. ifK3Z #: 01150100.xhp @@ -14369,7 +14369,7 @@ msgctxt "" "par_id3155535\n" "help.text" msgid "Defines the default settings for kerning between individual characters." -msgstr "Define la configuración predeterminada de ajuste entre caracteres individuales." +msgstr "Define la configuración predeterminada de cranaje entre caracteres individuales." #. v8HgK #: 01150100.xhp @@ -14405,7 +14405,7 @@ msgctxt "" "par_id3147336\n" "help.text" msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation." -msgstr "Especifica que el ajuste entre caracteres se aplicará al texto occidental y a la puntuación asiática." +msgstr "Especifica que el cranaje se aplicará al texto occidental y a la puntuación asiática." #. iEHEC #: 01150100.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po index e80f910a315..c5cdf4bc769 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,9 +13,36 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560856022.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Contiene órdenes para dar formato a la disposición de elementos y al contenido del documento." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 615a672e362..f23ac963a57 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559526082.000000\n" #. QmNGE @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "par_id3186295\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. CEanK #: 03091509.xhp @@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "par_id3150217\n" "help.text" msgid "Nabla Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Nabla" #. BNNGJ #: 03091600.xhp @@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "Inserts the symbol for an existential quantifier. Command for the Commands window: exists" -msgstr "" +msgstr "Inserta el símbolo para un cuantificador de existencia. Orden para el cuadro Órdenes: exists" #. xZxaH #: 03091600.xhp @@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "par_idA3156346\n" "help.text" msgid "Inserts the symbol for an existential quantifier. Command for the Commands window: notexists" -msgstr "" +msgstr "Inserta el símbolo para un cuantificador de existencia. Orden para el cuadro Órdenes: notexists" #. bXGYn #: 03091600.xhp @@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. z7FqZ #: 05030000.xhp @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154658\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. sScgF #: 05030000.xhp @@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150391\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. tyD9t #: 05030000.xhp @@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150536\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. 8pRJF #: 05030000.xhp @@ -12803,7 +12803,7 @@ msgctxt "" "hd_id3109843\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. gTeD8 #: 05030000.xhp @@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149495\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espacio" +msgstr "Espaciado" #. mGNxT #: 05030000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index b785bc5101a..6b8a5d11a75 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1500579424.000000\n" #. P9FEQ @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id481641846189425\n" "help.text" msgid "Use the command color to apply color to the subsequent formula part." -msgstr "" +msgstr "Utilice la orden color para aplicar color a las partes sucesivas de la fórmula." #. BnqGh #: color.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po index 4f4a36f9a86..999e16ba858 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "par_id791647013362400\n" "help.text" msgid "Icon Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Icono Grabar cambios" #. BxM8k #: track_changes_toolbar.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "par_id781647013362404\n" "help.text" msgid "Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Grabar cambios" #. R7EFt #: track_changes_toolbar.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1acf6c3bdb8..70b072265f8 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145237\n" "help.text" msgid "Anchor <-> Text" -msgstr "Ancla <-> Texto" +msgstr "Ancla ↔ texto" #. Ac8o3 #: 02110000.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id3153100\n" "help.text" msgid "Icon Anchor <-> Text" -msgstr "" +msgstr "Icono Ancla ↔ texto" #. DnZEQ #: 02110000.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3150650\n" "help.text" msgid "Anchor <-> Text" -msgstr "Ancla <-> Texto" +msgstr "Ancla ↔ texto" #. zsieD #: 02110000.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "par_id3148937\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import." -msgstr "" +msgstr "Abre un cuadro de diálogo en el que puede seleccionar el documento o la plantilla de Word 97/2000/XP que contenga las entradas de texto automático que quiere importar." #. twDAW #: 02120000.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id3154933\n" "help.text" msgid "Creates a new AutoText category using the name that you entered in the Name box." -msgstr "Crea una categoría de AutoTexto cuyo nombre es el que haya escrito en el cuadro Nombre." +msgstr "Crea una categoría de texto automático cuyo nombre será el que haya escrito en el cuadro Nombre." #. 96FRE #: 02120000.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id3154137\n" "help.text" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." -msgstr "Muestra las categorías de AutoTexto que ya existen y las rutas correspondientes." +msgstr "Muestra las categorías de texto automático existentes y las rutas correspondientes." #. SAFRC #: 02120000.xhp @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Insertar un salto manual" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4532,16 +4541,16 @@ msgctxt "" "par_id781648827677698\n" "help.text" msgid "Possible values are below." -msgstr "" +msgstr "Los valores posibles son los siguientes." -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" -msgstr "Disposición de texto original" +msgid "Original text layout:" +msgstr "" #. Y2mYP #: 04010000.xhp @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 @@ -16692,7 +16701,7 @@ msgctxt "" "par_id3147176\n" "help.text" msgid "If the AutoWidth check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns." -msgstr "" +msgstr "Si la casilla Anchura automática no está seleccionada, introduzca los valores de anchura y espaciado para las columnas." #. WKBWJ #: 05040500.xhp @@ -16737,7 +16746,7 @@ msgctxt "" "par_id3149287\n" "help.text" msgid "Left Arrow Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Flecha izquierda" #. xFUCF #: 05040500.xhp @@ -16773,7 +16782,7 @@ msgctxt "" "par_id3152938\n" "help.text" msgid "Right Arrow Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Flecha derecha" #. EFqg6 #: 05040500.xhp @@ -16809,7 +16818,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151308\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Distancia" +msgstr "Espaciado" #. LAEmS #: 05040500.xhp @@ -16872,7 +16881,7 @@ msgctxt "" "par_id931604684783303\n" "help.text" msgid "Enter width of the separator line." -msgstr "" +msgstr "Introduzca la anchura de la línea separadora." #. jT4PA #: 05040500.xhp @@ -20922,7 +20931,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149824\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Distancia" +msgstr "Espaciado" #. 39TEo #: 05090100.xhp @@ -27087,7 +27096,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155986\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Distancia" +msgstr "Espaciado" #. zGYnf #: 06180000.xhp @@ -27978,7 +27987,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Start from existing document" -msgstr "Comenzar a partir del documento antiguo" +msgstr "Iniciar a partir de un documento existente" #. FPjCm #: mailmerge01.xhp @@ -28059,7 +28068,7 @@ msgctxt "" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document." -msgstr "Utilice un documento de combinar correspondencia como base para uno nuevo." +msgstr "Utilice un documento de combinación de correspondencia como base para uno nuevo." #. rg7MG #: mailmerge01.xhp @@ -31443,7 +31452,7 @@ msgctxt "" "par_id101641338214488\n" "help.text" msgid "Some features of the Style Inspector are of interest mainly to advanced users:" -msgstr "" +msgstr "Ciertas funcionalidades del inspector de estilos resultarán de interés a usuarios avanzados:" #. 3MbWb #: style_inspector.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index a5446aa3f2e..cfa9f3b4b58 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-04 20:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535101681.000000\n" #. sqxGb @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "Alternar lista ordenada" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Añade o quita la numeración en los párrafos seleccionados. Para definir el formato de la numeración, diríjase a Formato ▸ Numeración y viñetas. Para mostrar la barra Numeración y viñetas, seleccione Ver ▸ Barras de herramientas ▸ Numeración y viñetas." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Descender un nivel con subniveles" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Descender un nivel con subniveles" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Baja un nivel los párrafos con subpárrafos. Solo es visible si el cursor se encuentra en texto numerado o con viñetas." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Descender un nivel con subniveles" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Ascender un nivel con subniveles" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Ascender un nivel con subniveles" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Sube un nivel de numeración los párrafos con subpárrafos. Solo es visible si el cursor se encuentra en texto numerado o con viñetas." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Ascender un nivel con subniveles" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Insertar entrada sin número" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Subir con subniveles" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Subir con subniveles" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Mueve el párrafo con subpárrafos y lo coloca encima del párrafo anterior. Solo es visible si el cursor se posiciona en el texto numerado o con viñetas." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "Icono Subir con subniveles" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Subir con subniveles" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Bajar con subniveles" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Bajar con subniveles" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Mueve un párrafo con todos los subpárrafos bajo el siguiente párrafo. Solo es visible si el cursor se posiciona en el texto numerado o con viñetas." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "Icono Bajar con subniveles" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Bajar con subniveles" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp @@ -1796,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_id61599496064739\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador" #. HCUeF #: 14020000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 79f5bf93962..f6b458bbe2b 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -14639,7 +14639,7 @@ msgctxt "" "par_id531641501248838\n" "help.text" msgid "To remove protection of a section, do the following:" -msgstr "" +msgstr "Para desproteger una sección, siga este procedimiento:" #. DNpWC #: section_edit.xhp diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7e0f4c29525..a8ca5f3d84f 100644 --- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:40+0000\n" "Last-Translator: dejesusaquino \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20257,24 +20257,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Transición Simétrica" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20287,24 +20287,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Pyahu" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20317,24 +20317,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Ñongatu Plantilla icha..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Jupi peteĩ Nivel" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20377,24 +20377,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Guejy peteĩ Nivel" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29086,16 +29086,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Diseño" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Mba'e Tee kuéra" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30958,6 +30948,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Moinge Kytĩ Tysỹigui Pópe Ojejapóva" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33023,14 +33023,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Jeho al Párrafo Oseguía del Nivel" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33043,14 +33043,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Jeho Opaha Rogue Tenondegua" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33113,14 +33113,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Jeho Columna Ñepyrũha" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33133,24 +33133,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Jeho Columna Opahápe" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33163,14 +33163,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Jeho Columna Ñepyrũhápe" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/gug/scp2/source/extensions.po b/source/gug/scp2/source/extensions.po index 69a137a3c36..0346b84fa12 100644 --- a/source/gug/scp2/source/extensions.po +++ b/source/gug/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,26 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Convertir Moñe'ẽrã Tabla ramo" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Convertir Moñe'ẽrã Tabla ramo" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -108,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gug/svx/messages.po b/source/gug/svx/messages.po index e6066512890..89b429d8d04 100644 --- a/source/gug/svx/messages.po +++ b/source/gug/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: Guarani (Paraguayan) \n" @@ -12009,16 +12009,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Área moñe'ẽrã roguégui" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/gug/sw/messages.po b/source/gug/sw/messages.po index 8f71aeb2198..4afbe27e0c3 100644 --- a/source/gug/sw/messages.po +++ b/source/gug/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-19 12:02+0200\n" "Last-Translator: pastora \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4497,615 +4497,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "nikatúi" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Juka $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Moinge $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Hai ári: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Párrafo Pyahu" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Mongu'e" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Moĩ teko kuéra" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Estilo kuéra Ñemoĩ: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Ñepyrũ jey teko kuéra" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Moambue estilo: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Moinge ñongatuha" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Moinge moñe'ẽrã automático" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Juka marcador: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Moinge marcador: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Mohenda tabla" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Mohenda moñe'ẽrã" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Moinge tabla: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Convertir moñe'ẽrã -> tabla" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Convertir tabla -> moñe'ẽrã" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopia: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Mbyekovia $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Moinge togue ñekytĩ" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Moinge kytĩ columnagui" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Moinge Sobre" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopia: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Mongu'e: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Moinge gráfico %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Moinge marco" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Juka marco" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormato" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Omoakãva tabla" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Mbyekovia: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Moinge pehẽ" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Juka pehẽ" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Moambue pehẽ" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Moambue valores emoĩ oĩhaguéicha voi" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Mbyekovia estilo: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Juka kytĩ roguégui" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Myatyrõ moñe'ẽrã" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Moinge numeración" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Mongu'e párrafos" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Moinge mba'e dibújogui: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Papapy Myendy/Mbogue" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Mbotuicha Sangría" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Momichĩ Sangría" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Moinge subtítulo: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Ñepyrũ jey numeración" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Moambue nota" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Moneĩ moambue: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Mbotove moambue: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Odividi Tabla" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Pyta teko" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorreción" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Mbojoaju tabla" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Moambue jepuru mayúsculagui" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Juka numeración" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Mba'ekuéra dibújogui: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Myaty mba'ekuéra dibújogui" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Myaty'ỹ mba'ekuéra dibújogui" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Juka mba'ekuéra dibújogui" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Mbyekovia Ta'anga" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Juka Ta'anga" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Moĩ tekokuéra tablagui" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "AutoFormato Tablagui" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Moinge Columna" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Moinge Tysỹi" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Juka tysỹi/columna" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Juka columna" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Juka tysỹi" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Odividi Koty'i kuéra" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Mbojoaju Koty'i kuéra" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatear koty'i" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Moinge índice/tabla" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Nohẽ índice/tabla" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopia tabla" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopia tabla" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Emoĩ cursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Moambue opcionáke notagui" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Mbojoja Documento" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Moĩ estilo marcogui: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Parámetro de Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Moinge nota" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "moinge votõ URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Moinge Hiperenlace" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "nohẽ orekóva nojekuaái" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabla/índice ojemoambue va'ekue" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "jeporavo hetaichagua" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Ojehai va'ekue: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Mboja kuatia-jokoha" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ocurrencias de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5113,7 +5125,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5121,313 +5133,313 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "kytĩ roguégui" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "kytĩ columnagui" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Moinge $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Juka $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Teko kuéra ojemoambue va'ekue" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabla ojemoambue va'ekue" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Tabla ojemoambue va'ekue" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Moinge Tysỹi" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Emboguete tysýi" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Moinge koty'i" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Juka Opavave" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 moambue kuéra" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Moambue estilo roguégui: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Jejapo estilo roguégui: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Juja estilo roguégui: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Térajey estilo roguégui: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Ojemoambue va'ekue omoakã/py" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Ñu ojemoambue va'ekue" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Japo estilo párrafogui: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Juka estilo párrafogui: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Térajey estilo párrafogui: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Japo estilo caracteregui: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Juka estilo caractersgui: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Térajey estilo caracteresgui: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Japo estilo márcogui: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Juka estilo marcogui: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Térajey estilo marcogui: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Japo estilo numeracióngui: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Juka estilo numeracióngui: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Térajey estilo numeracióngui: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Térajey marcador: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Moinge jeikeha índice gui" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Juka jeikeha índice gui" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ñu" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Párrafos" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "marco" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Mba'e OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "fórmula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "gráfico" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "oje'éva" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "referencia-juasa" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "jeikeha bibliografíagui" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "teko poravopyre" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nota" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ta'anga" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "mba'e dibújogui" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabla: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5435,1668 +5447,1668 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "párrafo" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Párrafo oĩ en " #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Moambue título mba'egui $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Emoheñói tabla mba'eichagua: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Emboguete tabla mba'eichagua: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Embohekopyahu tabla mba'eichagua: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Juka tabla" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Hechapyre Documento" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Hechapyre Documento" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Omoakã $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Omoakã roguégui $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Py roguégui $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Py roguégui $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota Paha $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota Paha $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) roguepe $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Rogue $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Rogue: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Apohára" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Arange" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Tembiapo kuéra" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Mbopu ko votõ eavrírã peteĩ lista tembiapogui kuéra ikatu ojejapo koápe ha ambue oje'éva kuéra." #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Techauka mboyve - documento" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Modo Techauka Mboyve)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Documento %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Moñe'ẽrã jejavy" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Nikatúi jachuka ta'anga" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Jejavy moñe'ẽjave kuatia-jokohagui" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Ikytĩ Columna Manual" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Tysỹi %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Columna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Caracter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Rogue kuéra" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Koty'i" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiático" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Occidental" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Orekóva" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Rogue ha~pykuegua" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Mo~ñe'ẽrã okañýa" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Tenda ojereserva va'ekue moñe'ẽrã peguarã" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Ñemañ~a formulario peguarã" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Sa'y" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Imprimir moñe'ẽrã hũp~e" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Ojeimprimi rogue kuéra morotĩpe oñemoinge va'ekue ~automáticamente" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Jepuru bandeja año kuatiágui preferencia impresora gui" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Mavave (documento'año)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Oje'éva año" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Emoĩ opahápe documento" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Moĩ rogue opahápe" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Oje'éva" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Folle~to" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Ojehai va'ekue asu akatúa gotyo" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Ojehai va'ekue akatúa asu gotyo" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Emoĩ tembe'y kuérape" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Tembiapoite" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Heja" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Jepuru" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra Fórmulagui kuéra" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipo de Fórmula" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Moñe'ẽrã Fórmulagui" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Hechapyre Apu'a" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Kundaha retepy jehecha" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Nivel de esquema" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo Mbotyryry" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Moinge hiperenlace icha" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Moinge línkcha" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Moinge Kópiaicha" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Chuka" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Ovetã Kyre'ỹ" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "okañy va'ekue" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "kyre'ỹ" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "naikyre'ỹ" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Oñemoĩ al día" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Editar link" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Moinge" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Índice" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Ñongatuha" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Documento Pyahu" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Juka" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Juka" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Jeporavo" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índices" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Link kuéra" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Opavave" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "okañy va'ekue" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Nojetopái ñongatuha: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Asugua:" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Akatuagua:" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Hyepygua:" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Okaygua:" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Yvategua:" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Iguyguáva:" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Kuatia Rogue" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Línea" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Apohára" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintaxis Jejavy **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Ñemboja'o cerore **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Jepuru vai paréntesis **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Oje'rebosá mba'apo cuadrática **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Oje'rebosá **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Jejavy **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Expresión heko katu'ỹ **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 #, fuzzy msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Jejavy: Nojetopái moógui ou referencia" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Mavave" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(pytaso)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Índice alfabético" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Myesakã va'ekue-Usuario" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Tabla Orekóva" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Cita" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Índice Tablagui" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabla Mba'e kuéra" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Título" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Sujeto" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ñe'ẽ Ñemi" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Oje'éva kuéra" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Japo" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Ojemoambue va'ekue" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Impresión Paha" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Papapy revisiongui" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Ara edición total" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Convertir $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Peteĩha convertir $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Conversión oseguía $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artículo" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Kuatiahai" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Folletos" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas conferenciagui" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Ojenohe va'ekue kuatiahaígui" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Ojenohe va'ekue kuatiahai títulondi" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas conferenciagui" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Diario" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentación técnica" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Misceláneo" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tesis doctoral" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Actas conferenciagui" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Informe kundahágui" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "No publicado" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Documento WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Usuario1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Usuario2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Usuario3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Usuario4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Usuario5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Téra mombykypapyre" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Dirección" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Ojehai va'ekue" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Apohára(kuéra)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Título kuatiahaigui" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edición" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tipo publicacíongui" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Rerekuapavẽ" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Diario" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Jasy" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Papapy" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organización" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Rogue(kuéra)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Editorial" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universidad" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serie" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Título" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipo de informe" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volumen" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Año" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Usuario1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Usuario2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Usuario3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Usuario4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Usuario5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Editar jeikeha índice" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Moinge jeikeha índice" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Documento oguerekóma jeikeha bibliográfica jepe datos diferentes. ¿Reipota jajopy jeikeha oĩmaha?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Oje'éva" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Hechauka oje'éva" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Mokañy oje'éva" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Tape mbyky téra oĩma. Eiporavo ambue téra." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "¿Juka Moñe'ẽrã Automático?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Juka la categoría " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "¿?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Moñe'ẽrã Automático:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Ñongatu Moñe'ẽrã Automático" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Ko ñongatuha noguerekoi moñe'ẽrã automático." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Che moñe'ẽrã automático" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Nojetopái va'ekue moñe'ẽrã automático tape mbykyrã '%1'." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ndaikatúi emoinge tabla tysýi ha yta'ỹre" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ndaikatúi emoinge tabla tuichaiterei rupi" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Nikatúi va'ekue japo moñe'ẽrã automático." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Formato kuatia-jokohagui ojejerure va'ekue noirĩ ojehupytyhaguãcha." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Opavave Oje'éva" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Opavave Oje'éva" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Oje'éva rehe " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(arange'ỹ)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(apohára'ỹ)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Mbohovái a $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Editar Bloque de Dirección" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Amomaitei myatyrõ ndegustaháicha (mondo'año kuimba'epe)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Amomaitei myatyrõ ndegustaháicha (mondo'año kuñape)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Elemento kuéra amomaiteigui" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Moĩ maiteipe" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Nohẽ maiteigui" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Mbotyryry elemento kuéra maiteigui mbaryrupe oúa" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Maitei" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Signo Ojepuntuahaguã" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Eiporavo ñukuéra moógui ou dato kuéra ojojahaguã elementondi kuéra maiteigui." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Techauka Mboyve - Maitei" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elementos de la dirección" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elemento maiteigui" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Ojoja ñundi:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Techauka Mboyve" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ne'ĩra no jojai " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Opavave Ñongatuha kuéra" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Lista Dirección kuéra(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc(*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc(*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Moñe'ẽrã simple (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Moñe'ẽrã odividi va'ekue comas re (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7105,92 +7117,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Lista Dirección kuéragui (.csv) %PRODUCTNAME" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Mboyke destinatario" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Momba" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Pytyvõhára Pareha Mbojuajurã" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Ñeporandu" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "¿Segui rehechao oñepyrũhápe documentogui?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Ortográfica ma'ẽ porã va'ekue opáma." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7200,252 +7212,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Arange" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Téra Ñongatuha" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Téra base de datos" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Apohára" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Plantilla kuéra" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Omondóa" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Emoĩ omoambueva" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Hechauka omoambueva" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Moinge Fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Ñu ojeikehape" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Ñu ojeikehape (omoambueva)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Ñu ojeikeha (usuario)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Moñe'ẽrã condicionado" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Ñu DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Ejecutar macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Rango papapy" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Emoĩ omoambueva roguégui" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Hechauka omoambueva roguégui" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Hupi URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Comodín" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "mbojoaju caracteres" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Lista Jeikeha" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Emoĩ Referencia" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Moinge Referencia" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Ñukuéra mbojoaju correspondenciagui" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Téra ryru oseguía" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Oimeraẽ téra ryru" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Papapy téra ryrugui" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Rogue tenondegua" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Rogue oseguía" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Moñe'ẽrã okañy va'ekue" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Ñu Usuariogui" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Jeikeha Bibliográfica" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Párrafo Okañy va'ekue" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Ñemomarandu documentogui" @@ -7454,87 +7466,87 @@ msgstr "Ñemomarandu documentogui" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Arange" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Arange (pytaso)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fija)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabla kuéra" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "C~arácter kuéra" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Ñe'ẽkuéra" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Párrafos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Mba'ekuéra" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Rogue kuéra" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automático" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7543,103 +7555,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Empresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Peteĩha Téra" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Apellidos" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Táva Rape" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Tetã" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Código postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Táva" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Título" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ñemohenda" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Óga)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Tembiapo)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estado/Provincia/Departamento" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "mbogue" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "myendy" @@ -7649,37 +7661,37 @@ msgstr "myendy" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Téra ñongatuha" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Téra ñongatuha'hera extensión'ỹre" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Tape/Téra ñongatuhágui" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Tape" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -7688,25 +7700,25 @@ msgstr "Categoría" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Téra capítulogui" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Papapy capítulogui" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Papapy capítulogui jeiha'ỹ" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Papapy ha téra capítulogui" @@ -7715,55 +7727,55 @@ msgstr "Papapy ha téra capítulogui" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romana (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romana (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Árabe (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Roguéicha Estilo" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" @@ -7772,13 +7784,13 @@ msgstr "Moñe'ẽrã" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Téra" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" @@ -7787,49 +7799,49 @@ msgstr "Iniciales" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Téra" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -7838,19 +7850,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Apohára" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Arange" @@ -7859,79 +7871,79 @@ msgstr "Arange" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoría ha Papapy" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Subtítulo" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numeración" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Papapy" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Papapy (contexto'ỹre)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Papapy (contexto oĩmbáva)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -7940,31 +7952,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Mba'e" @@ -7973,1569 +7985,1569 @@ msgstr "Mba'e" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condición" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Aipóramo, si no" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Mbo'e DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Moñe'ẽrã o~kañy va'ekue" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Téra Macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referencia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~arácter" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "M~yatyrõ" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Ñemomba'epyre" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Puruhára]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Mbyrýgui h." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Mbyrýgui v." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ipe" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Yvatekue" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Margen asúpe" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Margen yvate" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columna" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Tysỹi kuéra" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Econta palabras ha caracteres. Clic reiavri haguã Palabra Jeipapaha." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Hechapyre rogue-individual" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Kuatiarogueita jehecha" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Hechapyre kuatiahai" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Estilo Rogue. Clic votõ-akatúa emoambue'erã estilo o clic reiavri haguã ryru Estilo." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Capitulares hi'ári" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "tysỹi kuera" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Capitulares'ỹre" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Rogue ndojekytĩ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Jehechaha'ỹ" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Jere oñembo'yva" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Jere oñenóva" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Jere oñembo'yva ha oñenóva" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ jehechaha horizontalmente rogue joja kuérape" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estilos Caracteresgui" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Caracteres Estilo'ỹre" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Py roguégui" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Py roguégui'ỹre" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Omoakã" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Omoakã'ỹre" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 #, fuzzy msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Rupive" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Jokoha'año)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ipe:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Yvatekue pytaso:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Yvatekue michĩvéva:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al párrafo" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "roguepe" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "yvate" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Mombyte oñembo'yva" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "yvýpe" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Línea ári" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Línea mombyte" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Línea výpe" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "akatúape" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Mombyte oñenóva" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "asúpepe" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "pype" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "okápe" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Ipe oĩmbáva" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columna kuéra" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Ipe Jeihagui:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Tenda tuichateve nótagui:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Ikatu remoambue documento moñe'ẽ-año" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Odividi" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "joapy con " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ha " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Econta líneas" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Econta'ỹ líneas" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "Ñepyrũ jey conteo líneagui con: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Mimbi: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Pytã: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Aky: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Hovy: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Juavyreko: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Tesakã: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Mbojere" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "mbojere'ỹ" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modo gráfico: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escala hũngy" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Morotĩ ha Hũ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca ygui" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Ojere" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Cuadrícula'ỹre" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Cuadrícula (líneas'año)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Cuadrícula (líneas ha caracteres)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Muña moñe'ẽrã syry" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Muña'ỹre moñe'ẽrã syry" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Mbojoaju bordes" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Mbojoaju'ỹ bordes" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Togue" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Dibujo" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Pu'aka" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Pehẽ" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Ta'anga kuéra" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Mba'e OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Oñemoakãva kuéra" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Jeporavo" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Nota" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Mandua'arã" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Oje'éva" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ha'ejevy heka" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Índice jeikeha" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fórmula tablagui" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fórmula tablagui heko katu'ỹ" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabla oseguía" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Rogue oseguía" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Dibujo oseguía" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Pu'aka oseguía" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Pehẽ Oseguía" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Marcador oseguía" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Ta'anga oseguía" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Mba'e OLE oseguía" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Oñemoakãva oseguía" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Jeporavo oseguía" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota oseguía" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Mandua'arã oseguía" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Oje'éva oseguía" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Segui heka tenondépe" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Jeikeha índice oseguía" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabla tenondegua" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Rogue tenondegua" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Dibujo tenondegua" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Pu'aka tenondegua" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Pehẽ tenondegua" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Tenondegua marcador" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Ta'anga tenondegua" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Mba'e OLE tenondegua" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Oñemoakãva tenondegua" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Jeporavo tenondegua" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota tenondegua" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Mandua'arã tenondegua" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Oje'éva tenondegua" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Segui heka hapykuépe" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Jeikeha índice tenondegua" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fórmula tabla tenondegua" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fórmula tabla oseguía" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fórmula tablagui errónea tenondegua" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fórmula tablagui errónea oseguía" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ojemoinge va'ekue" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Ojejuka va'ekue" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formateado" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabla ojemoambue va'ekue" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos párrafogui oñemoĩ va'ekue" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Tysỹi ojemoinge va'ekue " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Tysỹi Ojejuka va'ekue" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota Paha: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Clic %s eavrírã Menú Etiqueta Katupyry" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Omoakã (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Omoakã Peteĩha Roguégui (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Omoakã Rogue Asúpegui (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Omoakã Rogue Akatúagui (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Py roguégui (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Py Peteĩha Roguégui (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Py Rogue Asúpegui (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Py Rogue Akatúagui (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Juka Omoakã..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formato Omoakãgui..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Juka Py roguégui..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formato Py Roguégui..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Nikatúi ojeavri ta'anga" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Nikatúi ojemoñe'ẽ ta'anga " #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Jekuaa'ỹva formato ta'angágui" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ko versión ñongatuhagui ta'angágui nojoguerahai" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nojetopái mbogua ta'angarã" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Naipóri heta porã mandu'a emoinge haguã ta'anga." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Moinge Ta'anga" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Oje'éva: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserción" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Ojejuka jave" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorreción" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Moambue kuéra tablagui" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Moĩ'akue Estilo de Párrafo" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Togue " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Rogue %1 de %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Rogue %1 of %2 (Rogue %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Mba'e OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tysỹi tablagui" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Koty'i tablagui" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Togue" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Omoakã" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Py roguégui" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Documento HTML de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Título" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Jeiha" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Nikatúi ojetopa ñongatuha \"%1\" tapepe \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índice Usuariogui" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Papapy capítulogui" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Jeikeha" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulación" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Papapy rogue" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Marandu capítulogui" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Oñepyrũ hiperenlace" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Opa hiperenlace" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Jeikeha bibliográfica: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estilo de Caracteres: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Jogapo moñe'ẽrã" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ejopy Ctrl+Alt+A embohasa haguã enfoque ambue operaciones" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Ejopy asúpe o akatúa reiporavo haguã pu'aka kuéra de la estructura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ejopy Ctrl+Alt+B enofca jey haguã pu'aka estructura ko'ángagua" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Ñongatuha poravógui índice alfabéticogui (*.sdi)" @@ -9544,272 +9556,272 @@ msgstr "Ñongatuha poravógui índice alfabéticogui (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Línea de base -hiári" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Línea de base yvýpe" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Línea de base ~mombyte" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Moinge mba'e" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Editar mba'e" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Plantilla: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borde kuéra" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Hapykuegua" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estilo Párrafo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Nikatúi jamoĩ numeración rogue ko'ãgagua. Papapy kuéra pares ikatu ojepuru asúpe rogue ha papapy kuéra impares akatúahápe." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Documento Master %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Peteĩ conexíon ñongatuhagui kuéra ojukata orekóva pehẽgui actual. ¿Reipota conectar igual?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Password oñemoĩ va'ekue no valéi." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Password no ñemoĩ." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Opá va'ekue jeiha palabras" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Avave (Ehecha'ỹ kuatiangatu)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Emoĩ Ñe'ẽ Oĩhaguéicha Voi" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Hetave..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Kuaa'ỹ" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Myesakã kuéra..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Ojehecha va'ekue regiones especiales oñembogue. ¿Rehechasépa joja?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Nikatúi mbojoaju documento kuéra." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Nikatúi hupi moógui ou." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Noñemoĩ mavave impresora de fax Tembiporupe/Opcionáke/%1/Imprimir." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documento moñe'ẽrã" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "No se especificó moógui ou." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Trazado " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editar Nota/Nota Paha" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Moñe'ẽrã ojeheka va'ekue ojembyekovia XX veces." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Tysỹi " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Mondo okápe moógui ou..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Segui" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Ojemondo a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Ojemondo va'ekue porã" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Mondo ojejavy va'ekue" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 #, fuzzy msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula moñe'ẽrãgui" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9818,7 +9830,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9827,125 +9839,131 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Tarjetas de Negocio" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Moinge" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Juka" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Teko kuéra" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Heka término" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Jeikeha alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1.ª votõ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2.ª votõ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Oje'éva" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Mbojuavykuaa mayúsculas ha minúsculas" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Palabra'año" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Héẽ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nahániri" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Myatyrõ ndegustaháicha" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -16936,8 +16954,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/gug/uui/messages.po b/source/gug/uui/messages.po index fd5c1bb9f57..65e776f4de1 100644 --- a/source/gug/uui/messages.po +++ b/source/gug/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522252117.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Ojembotove jeikeha $(ARG1)." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "Oĩma $(ARG1)." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Tape oĩma." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Datos $(ARG1) gui oguereko suma comprobación heko katu'ỹ." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) ndoĩrĩ preparado." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ndoĩrĩ." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Tape $(ARG1) naipóri." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) nahaei peteĩ directorio." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) nahaei peteĩ ñongatuha. " #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Unidad $(ARG1) naipóri." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Carpeta $(ARG1) naipóri." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Volumen $(ARG1) ndoĩrĩ preparado." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Moinge disko $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -359,13 +359,13 @@ msgid "" msgstr "" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "" msgstr "" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -381,13 +381,13 @@ msgid "" msgstr "" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -395,31 +395,31 @@ msgid "" msgstr "" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" msgstr "" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -455,13 +455,13 @@ msgid "" msgstr "" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -472,13 +472,13 @@ msgid "" msgstr "" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "" diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po index 50a67cbef6b..6c27ef83fea 100644 --- a/source/he/cui/messages.po +++ b/source/he/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -6682,145 +6682,145 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "שפה:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "גודל:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "גודל:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "שפה:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "גודל:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "שפה:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12109,37 +12109,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "סגנונות חצים" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "עריכה" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "טעינת סגנונות חצים" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "שמירת סגנונות חצים" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "ארגון סגנונות חצים" diff --git a/source/he/desktop/messages.po b/source/he/desktop/messages.po index 87c8b6c4064..982dc5539f6 100644 --- a/source/he/desktop/messages.po +++ b/source/he/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "הצגת הרחבות" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "נא לבחור את ההרחבה אותה ברצונך להסיר, להפעיל או להשבית. חלק מההרחבות מאפשרות פתיחת חלונית אפשרויות." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_אפשרויות" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "יש לבחור בהרחבה מותקנת ואז ללחוץ כדי לפתוח את חלונית האפשרויות עבור ההרחבה." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "בדיקת _עדכונים" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "יש ללחוץ כדי לבדוק אם יש עדכונים באינטרנט לכל ההרחבות. כדי לבדוק אם יש עדכונים להרחבה הנבחרת בלבד, יש לבחור בפקודת העדכון מתפריט ההקשר. בדיקת זמינות העדכונים מתבצעת מיידית." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "הו_ספה" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "יש ללחוץ כדי להוסיף הרחבה." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "הס_רה" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "נא לבחור את ההרחבה אותה ברצונך להסיר ואז ללחוץ על הסרה." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "לה_פעיל" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "הוספת %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "הורדת הרחבות נוספות מהאינטרנט..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "ניתן למצוא אוסף של הרחבות באינטרנט." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 9921dcbc19d..7e4fa546e8b 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 0b30d62587b..5cb6d266078 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Line" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 10e7f74bbbb..d1b8c7af876 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alignment" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Down One Level/Demote" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Demote" msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Up One Level/Promote" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Promote" msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Move Up" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Move Up" msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Move Up" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Move Down" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Move Down" msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Move Down" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/he/helpcontent2/source/text/simpress.po index f0245782f8c..bc803323288 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507115147.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 2e5e21c6700..0483b60d2d4 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Insert Manual Break" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 2d8afea5336..d42d4bdec45 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,13 +34,22 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." msgstr "" #. 8MND6 @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Move Down with Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Move Down with Subpoints" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Move Up with Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Move Up with Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Insert Unnumbered Entry" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 98137eff1e3..fd8082261ef 100644 --- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:26+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -20210,24 +20210,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "מעבר סימטרי" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20240,24 +20240,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "חדש" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20270,24 +20270,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "שמירה כתבנית…" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "קידום" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20330,24 +20330,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "סגנונות" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "הורדה בדרגה" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29005,16 +29005,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "תכנון" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "מאפיינים" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30866,6 +30856,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "הכנסת מעבר שורה ידני" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32928,14 +32928,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "לפסקה הבאה ברמה" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32948,14 +32948,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "אל סוף העמוד הקודם" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33018,14 +33018,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "אל תחילת העמודה" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33038,24 +33038,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "אל סוף העמודה" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33068,14 +33068,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "אל תחילת הפסקה" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/he/scp2/source/extensions.po b/source/he/scp2/source/extensions.po index c67ab285606..fb55f804773 100644 --- a/source/he/scp2/source/extensions.po +++ b/source/he/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:46+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1480721020.000000\n" #. AAPJH @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "מספקת את הפונקציות NUMBERTEXT/MONEYTEXT לגיליון הנתונים וממירות את המספרים לטקסט בשפה המקומית, לדוגמה ‚100’ ל‚מאה’." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "המרת טקסט למספר" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "המרת טקסט למספר" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "תכנית לפתרון תכנות לא לינארי" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "הכלי LanguageTool לבדיקות שפה בקוד פתוח" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "הכלי LanguageTool לבדיקות שפה בקוד פתוח" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/he/svx/messages.po b/source/he/svx/messages.po index f532b6c4127..d87f02645f5 100644 --- a/source/he/svx/messages.po +++ b/source/he/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-05 18:22+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -11951,16 +11951,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "אזור טקסט של העמוד" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po index addbca64126..afd70ebd6e1 100644 --- a/source/he/sw/messages.po +++ b/source/he/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-07 01:19+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -4498,616 +4498,628 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "אי אפשר" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "מחיקת $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "הכנסת $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "החלפת: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "פסקה חדשה" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "העברה" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "יישום תכונות" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "יישום סגנונות: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "איפוס תכונות" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "שינוי סגנון: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "הכנסת קובץ" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "הכנסת טקסט אוטומטי" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "מחיקת סימניה: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "כהנסת סימניה: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "מיון טבלה" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "מיון טקסט" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "הוספת טבלה: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "המרה מטקסט לטבלה" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "המרה מטבלה לטקסט" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "העתקת: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "החלפת $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "הוספת מעבר עמוד" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "הכנסת שבירת עמודה" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "הכנסת מעטפה" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "העתקת: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "העברת: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "הכנסת תרשים %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "הכנסת מסגרת" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "מחיקת מסגרת" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "עיצוב אוטומטי" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "כותר טבלה" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "החלפת: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "הכנסת קטע" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "מחיקת קטע" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "עריכת קטע" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "שינוי ערכי בררת המחדל" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "החלפת סגנון: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "מחיקת מעבר עמוד" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "תיקון טקסט" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "הכנסת מספור" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "הזזת פסקאות" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "הכנסת עצם ציור: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "מספור מופעל/מופסק" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "הגדלת כניסת הטקסט" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "הקטנת כניסת הטקסט" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "הוספת כתובית: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "התחלת מספור מחדש" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "שינוי הערת שוליים" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "אישור שינוי: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "דחיית שינוי: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "פיצול טבלה" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "תכונת עצירה" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "תיקון אוטומטי" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "מיזוג טבלה" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "שינוי רישיות" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "מחיקת מספור" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "עצמי ציור: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "קיבוץ עצמי ציור" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "שבירת קיבוץ עצמי ציור" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "מחיקת עצמי ציור" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "החלפת תמונה" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "מחיקת תמונה" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "יישום תכונות טבלה" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "עיצוב אוטומטי לטבלה" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "הכנסת עמודה" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "הכנסת שורה" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "מחיקת שורה/עמודה" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "מחיקת עמודה" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "מחיקת שורה" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "פיצול תאים" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "מיזוג תאים" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "עיצוב תאים" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "הכנסת מפתחות/טבלה" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "הסרת מפתחות/טבלה" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "העתקת טבלה" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "העתקת טבלה" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "הגדרת סמן" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "שינוי אפשרויות הערות שוליים" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "השוואת מסמכים" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "יישום סגנון מסגרת: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "הגדרות רובי" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "הוספת הערת שוליים" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "הוספת כפתור כתובת" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "הוספת קישור" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "הסרת תוכן נראה" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "טבלה או מפתחות שונו" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "בחירות רבות" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "הקלדת: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "הדבקת תוכן לוח הגזירים" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "מופעים של" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5115,7 +5127,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5123,312 +5135,312 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "מעבר עמוד" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "שבירת עמודה" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "הכנסת $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "מחיקת $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "התכונות שונו" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "הטבלה שונתה" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "הטבלה שונתה" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "הכנסת שורה" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "מחיקת שורה" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "הכנסת תא" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "מחיקת הכול" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 שינוים" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "שינוי סגנון עמוד: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "יצירת סגנון עמוד: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "מחיקת סגנון עמוד: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "שינוי שם סגנון עמוד: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "שונו כותרת עליונה/תחתונה" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "שדה שונה" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "יצירת סגנון פסקה: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "מחיקת סגנון פסקה: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "שינוי שם סגנון פסקה: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "יצירת סגנון תו: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "מחיקת סגנון תו: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "שינוי שם סגנון תו: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "יצירת סגנון מסגרת: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "מחיקת סגנון מסגרת: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "שינוי שם סגנון מסגרת: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "יצירת סגנון מספור: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "מחיקת סגנון מספור: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "שינוי שם סגנון מספור: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "שינוי שם סימניה: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "הכנסת ערך למפתחות" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "מחיקת ערך ממפתחות" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "שדה" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "פסקאות" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "מסגרת" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "עצם OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "נוסחה" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "תרשים" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "הערה" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "הפנייה צולבת" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "סקריפט" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "רשומה ביבליוגרפית" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "תו מיוחד" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "הערת שוליים" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "תמונה" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "עצמי ציור" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "טבלה: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5436,792 +5448,792 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "פסקה" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "הפסקה היא " #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "שינוי כותרת אובייקט $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "יצירת סגנון עמוד: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "מחיקת סגנון עמוד: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "יצירת סגנון עמוד: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "מחיקת טבלה" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "תצוגת מסמך" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "תצוגת מסמך" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "כותרת עליונה ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "עמוד כותרת עליונה ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "כותרת תחתונה ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "עמוד כותרת תחתונה ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "הערת שוליים ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "הערת שוליים ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "הערת סיום ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "הערת סיום ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ בעמוד ‏‪$(ARG2)‬‏" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "עמוד ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "עמוד: ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "מחבר" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "תאריך" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "פעולות" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "יש להפעיל כפתור זה כדי לפתוח רשימת פעולות שניתן לבצע על הערה זו ועל הערות אחרות" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "תצוגת מסמך מקדימה" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(מצב תצוגה מקדימה)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "מסמך ‏‪%PRODUCTNAME‬‏‏" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "שגיאת קריאה" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "לא ניתן להציג את התמונה." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "שגיאה בקריאה מלוח הטיוטה" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "מעבר עמודה ידני" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "שורת %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "עמודת %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "תו" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "פסקה" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "מסגרת" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "עמודים" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "טבלה" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "תא" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "אסיאתי" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "סגנונות כתיבה מורכבים" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "מערבי" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "תוכן עניינים" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~רקע עמוד" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "טקסט ~מוסתר" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "ממלאי מקום ~טקסט" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~פקדי טפסים" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "צבע" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "הדפסת טקסט ב~שחור" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "הדפס עמודים ריקים שהוכנסו באופן ~אוטומטי" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~יש להשתמש במגש הדפים מהגדרות המדפסת בלבד" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "ללא (מסמך בלבד)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "הערות בלבד" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "הצבה בסוף המסמך" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "הצבה בסוף העמוד" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~הערות" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~עלון" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "כתב משמאל לימין" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "כתב מימין לשמאל" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "פונקציות" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "להחיל" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "סרגל נוסחאות" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "סוג הנוסחה" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "טקסט הנוסחה" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "תצוגה גלובלית" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "רמת מתאר" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "מצב גרירה" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "שליחת מתאר ללוח הגזירים" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "מעקב אחר מתאר" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "מיקוד" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "כבוי" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "לחיצה ימנית להכללת תת־הרמות" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "בורר" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "להרחיב הכול" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "לצמצם הכול" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "הוספה כקישור" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "הוספה כקישור" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "הוספה כעותק" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "תצוגה" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "חלון פעיל" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "מוסתר" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "פעיל" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "בלתי פעיל" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "עריכה…" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~עדכון" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "עריכה" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "עריכת קישור" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "הוספה" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "מ~פתח" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "קובץ" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "מסמך חדש" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "מ~חיקה" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "בחירה" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "מפתחות עניינים" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "קישורים" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "הכול" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "מוסתר" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "הקובץ לא נמצא: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "נפתר" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "שמאל: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". ימין: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "פנימי: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". חיצוני: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". עליון: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6229,911 +6241,911 @@ msgstr ". תחתון: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "עמוד" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "שורה" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "מחבר" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** שגיאת תחביר **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** חלוקה באפס **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** שימוש שגוי בסוגריים **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** שגיאה **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 #, fuzzy msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** הביטוי פגום **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "שגיאה: מקור הפניה לא נמצא" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "ללא" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(תוקן)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " ש: %1 ח: %2 י: %3 ש: %4 ד: %5 ש: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "אינדקס אלפביתי" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "הגדרת-המשתמש1" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "תוכן טבלה" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ביבליוגרפיה 1‏" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "ציטוט" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "אינדקס של טבלאות" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "טבלה של עצמים" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "טבלה של איורים" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "כותרת" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "נושא" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "הערות" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "תאריך היצירה" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "עודכן" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "הדפסה אחרונה" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "מספר מהדורה" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "סה\"כ זמן עריכה" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "המרת $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "מאמר" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "ספר" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "~עלון" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "רישומי ועידה" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "מובאה מספר" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "מובאה מספר עם כותרת" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "רישומי ועידה" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "כתב עת" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "תיעוד טכני" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "תיזה" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "שונות" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "דיסרטציה" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "רישומי ועידה" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "דוח מחקר" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "לא פורסם" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "דוא״ל" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "מסמך ‏‪WWW‬‏‏" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "הגדרת-המשתמש1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "הגדרת-המשתמש2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "הגדרת-המשתמש3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "הגדרת-המשתמש4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "הגדרת-המשתמש5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "שם קצר" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "סוג" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "כתובת" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "הערת הסבר" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "מחבר(ים)‏" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "כותרת הספר" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "פרק" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "מהדורה" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "עורך" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "סוג הפרסום" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "מוסד" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "כתב עת" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "חודש" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "הערה" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "מספר" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "ארגון" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "עמוד(ים)‏" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "הוצאה לאור" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "אוניברסיטה" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "סדרה" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "כותרת" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "סוג הדוח" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "כרך" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "שנה" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "כתובת" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "הגדרת-המשתמש1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "הגדרת-המשתמש2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "הגדרת-המשתמש3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "הגדרת-המשתמש4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "הגדרת-המשתמש5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "מסת״ב" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "עותק מקומי" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "עריכת מפתח" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "הכנסת מפתח" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "המסמך כבר מכיל את הרשומה ביבליוגרפית אך עם נתונים אחרים. האם להתאים את הערכים הקיימים?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "הערות" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "הצגת הערות" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "הסתרת הערות" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "שם הקיצור כבר קיים. יש לבחור שם אחר.‏" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "למחוק את הטקסט האוטומטי?‏" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "מחיקת הקטגוריה " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "טקסט אוטומטי :‏" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "שמירת הטקסט האוטומטי" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "אין טקסט אוטומטי בקובץ זה.‏" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "הטקסט האוטומטי שלי" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "הטקסט האוטומטי לקיצור הדרך '%1' לא נמצא." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "לא ניתן להוסיף טבלה ללא שורות או ללא תאים." #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "לא ניתן להוסיף את הטבלה מכיוון שהיא גדולה מדי" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "לא ניתן היה ליצור טקסט אוטומטי.‏" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "צורת זכרון הטיוטה המבוקשת אינה זמינה.‏" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "מסמך טקסט של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "תמונה (מסמך טקסט של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "עצם (מסמך טקסט של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "כל ההערות" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "כל ההערות" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "הערות מאת " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(אין תאריך)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(אין מחבר)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "תגובה ל־$1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "עריכת בלוק כתובות" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "התאמת הברכה הפותחת (לנמען)‏" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "התאמת הברכה הפותחת (לנמענת)‏" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "פריטי הברכה הפותחת" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "להוסיף לברכה הפותחת" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "להסיר מהברכה הפותחת" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. יש לגרור את רכיבי הברכה הפותחת לתיבה למטה" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "הברכה הפותחת" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "סימן פיסוק" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "יש לבחור את השדות ממקור הנתונים לפי רכיבי הכתובת." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "תצוגה מקדימה של הברכה הפותחת" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "רכיבי הכתובת" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "רכיבי הברכה הפותחת" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "מתאים לשדה: ‏" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "למחוק את מקור הנתונים הרשום הזה?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " לא זמין " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "כל הקבצים" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "רשימות כתובות(*.*)‏" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "‏‪%PRODUCTNAME‬‏ Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "‏‪%PRODUCTNAME‬‏ Calc(*.oxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "‏‪%PRODUCTNAME‬‏ Calc(*.oxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "טקסט (‎*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "טקסט, מופרד בפסיקים (‎*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7142,92 +7154,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "‏‎רשימת כתובות‫ ‎‏‪%PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "סיום" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "אשף מיזוג דואר" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "טבלה" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "שאילתה" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "האם להמשיך לבדוק בתחילת המסמך?‏" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "בדיקת האיות הושלמה.‏" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7237,252 +7249,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "תאריך" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "שעה" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "שם קובץ" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "שם מסד נתונים" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "פרק" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "מחבר" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "תבניות" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "השולח" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "הגדרת משתנה" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "הצגת משתנה" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "הכנסת נוסחה" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "שדה קלט" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "שדה קלט (משתנה)‏" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "שדה קלט (משתמש)‏" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "טקסט מותנה" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "שדה ‪DDE‬‏‏" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ביצוע מאקרו" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "טווח מספרים" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "קביעת משתנה עמוד" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "הצגת משתנה עמוד" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL טען" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "מחזיק מקום" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "שילוב תווים" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "רשימת הכנסה" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "הגדרת הפנייה" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "הכנסת הפנייה" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "שדות מיזוג דואר" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "הרשומה הבאה" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "כל רשומה" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "מספר רשומה" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "לעמוד הקודם" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "לעמוד הבא" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "טקסט מוסתר" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "שדה משתמש" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "הערה" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "קוד לביצוע" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "רשומה ביבליוגרפית" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "פסקה נסתרת" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "מידע על המסמך" @@ -7491,87 +7503,87 @@ msgstr "מידע על המסמך" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "תאריך" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "תאריך (קבוע)‏" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "שעה" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "שעה (קבועה)‏" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "טבלאות" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "תווים" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "מילים" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "פסקאות" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "תמונה" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "עצמים" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "עמודים" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "‫‏‪DDE‬‏ אוטומטי" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ידני" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7580,103 +7592,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "חברה" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "שם פרטי" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "שם משפחה" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ראשי תיבות" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "רחוב" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "מדינה" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "מיקוד" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "עיר" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "כותרת" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "מיקום" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "טלפון (בית)‏" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "טלפון (עסק)‏" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "מחוז" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "כבוי" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "מופעל" @@ -7686,37 +7698,37 @@ msgstr "מופעל" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "שם קובץ" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "שם קובץ ללא סיומת" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "נתיב/שם קובץ" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "נתיב" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "סיווג" @@ -7725,25 +7737,25 @@ msgstr "סיווג" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "שם פרק" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "מספר פרק" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "מספר פרק ללא מפריד" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "מספר ושם פרק" @@ -7752,55 +7764,55 @@ msgstr "מספר ושם פרק" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "רומי (III II I)‏" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "רומי ‏‪(iii ii i)‏" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "עשרוני (3 2 1)‏" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "בתור סגנון עמוד" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "טקסט" @@ -7809,13 +7821,13 @@ msgstr "טקסט" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "שם" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ראשי תיבות" @@ -7824,49 +7836,49 @@ msgstr "ראשי תיבות" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "מערכת" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "שם" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "נוסחה" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "מסד נתונים" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "מערכת" @@ -7875,19 +7887,19 @@ msgstr "מערכת" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "מחבר" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "שעה" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "תאריך" @@ -7896,79 +7908,79 @@ msgstr "תאריך" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "פרק" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "סיווג ומספר" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "טקסט כתובית" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "מספור" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "מספר" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "מספר (ללא הקשר)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "מספר (הקשר מלא)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -7977,31 +7989,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "טבלה" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "מסגרת" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "תמונה" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "עצם" @@ -8010,1615 +8022,1615 @@ msgstr "עצם" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "מצב" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "אז, אחרת" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "משפט ‏‪DDE‬‏‏" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "ט~קסט נסתר" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "שם מאקרו" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "הפנייה" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "תווים" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "היסט" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "ערך" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "נוסחה" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "מותאם אישי" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "פסיעת גופן אופקית" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "פסיעת גופן אנכית" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "רוחב" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "גובה" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "שוליים שמאליים" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "שוליים עליונים" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "עמודות" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "שורות" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "תצוגת עמוד בודד" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "תצוגה רב-עמודית" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "תצוגת ספר" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "שורות" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "אות פתיח" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ללא מעבר עמוד" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "היפוך אנכי" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "היפוך אופקי" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "סגנון תו" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "סגנון תו" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "כותרת תחתונה" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "אל הכותרת התחתונה" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "כותרת עליונה" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "אל הכותרת העליונה" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(עוגן בלבד)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "רוחב" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "גובה קבוע:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "גובה מזערי:‏" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ל_פסקה" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ל_עמוד" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ממורכז אנכית" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "כלפי למטה" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ראש הקו" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ממורכז שמאל" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "תחתית הקו" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ממורכז אופקית" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "בפנים" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "בחוץ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "רוחב מלא" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "עמודות" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "גודל מרבי של אזור הערות השוליים:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "ניתן לעריכה גם במסמך לקריאה בלבד" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "פיצול" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "וגם " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "בהירות: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "אדום:" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ניגודיות" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "שקיפות: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "הוספה" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "מצב עבודה גרפי" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "רגיל" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "גווני אפור" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "שחור לבן" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "סימן מים" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "ציטוט" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "ללא רשת" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "רשת (קוים בלבד)‏" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "רשת (קוים ותוים)‏" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "לפי זרימת הטקסט" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "טבלה" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "עמוד" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "ציור" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "פקד" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "מקטע" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "סימניה" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "גרפיקה" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "עצמי ‏‪OLE‬‏‏" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "כותרות" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "בחירה" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "הערת שוליים" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "תזכורת" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "הערה" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "חזרה על חיפוש" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "שדה" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "שדה לפי סוג" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "הטבלה הבאה" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "לעמוד הבא" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "ללא כותרת" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "המקטע הבא" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "אל הסימניה הבאה" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "ללא כותרת" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "המקטע הבא" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "אל הערת השוליים הבאה" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "ההערה הבאה" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "הכנסת ערך למפתחות" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "לעמוד הקודם" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "לעמוד הקודם" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "המקטע הקודם" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "אל הסימניה הקודמת" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "המקטע הקודם" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "אל הערת השוליים הקודמת" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "התזכורת הקודמת" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "ההערה הקודמת" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "מעבר אל נוסחת הטבלה הקודמת" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "מעבר אל נוסחת הטבלה הלקוייה הקודמת" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "מעבר אל נוסחת הטבלה הלקוייה הבאה" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "הוספה" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "מחיקה" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "עוצב" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "הטבלה שונתה" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "סגנונות פסקה שיושמו" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "שורה נוספה " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "השורה נמחקה" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "הערת סיום: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "הערת שוליים: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "תפריט התגיות החכמות ייפתח בלחיצה %s" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "כותרת עליונה (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "כותרת תחתונה (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 #, fuzzy msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "מחיקת ~שכבה..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "עיצוב עמוד..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "מחיקת ~שכבה..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "עיצוב הרצפה..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ התמונה" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "לא ניתן לקרוא את קובץ התמונה" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "מבנה התמונה אינו ידוע" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "גרסת קובץ התמונה אינה נתמכת" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "מסנן התמונה לא נמצא" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "אין די זכרון להוספת התמונה." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "הוספת התמונה" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "הערה: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "הכנסה" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "מחיקה" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "עיצוב אוטומטי" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "שינויים בטבלה" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "סגנונות פסקה שיושמו" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "עמוד " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "עמוד %1 מתוך %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "עמוד %1 מתוך %2 (עמוד %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "פסקה" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "תמונה" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "עצם ‏‪OLE‏" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "מסגרת" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "טבלה" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "שורה בטבלה" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "תא בטבלה" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "עמוד" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "כותרת עליונה" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "כותרת תחתונה" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "מסמך HTML של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "כותרת" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "מפריד" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "רמה " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "הקובץ \"%1\" בתוך הנתיב \"%2\" לא נמצא" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "מפתחות חדשות מוגדרי משתמש" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<ללא>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<ללא>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "מספר הפרק" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "רשומה" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "טאב עצירה" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "מספר העמוד" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "פרטי הפרק" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "תחילת קישור" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "סוף קישור" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "רשומה ביבליוגרפית" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "סגנון תו" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9627,273 +9639,273 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "קו בסיס למעלה" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "קו בסיס למטה" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "קו בסיס ממורכז" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "הוספת עצם" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "עריכת עצם" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (תבנית: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "גבולות" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "רקע" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(סגנון פסקה: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "לא ניתן להחיל מספרי עמודים על העמוד הנוכחי. ניתן להשתמש במספרים אי־זוגיים על עמודים שמאליים ובזוגיים על עמודים ימניים." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "מסמך מאסטר %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "חיבור קובץ ימחק את התוכן של ההפעלה הנוכחית. להתחבר בכל זאת?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "הססמה שהוזנה שגויה." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "הססמה לא הוגדרה." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ללא (לא לבדוק איות)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "איפוס לשפת בררת המחדל" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "עוד..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "הת~עלמות" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "הסברים..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "מסמך HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "מסמך טקסט" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "רמה " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "מתאר " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "עריכת הערת שוליים/סיום" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "מפתח החיפוש הוחלף XX פעמים." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "שורה " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "עמודה " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ה~משך" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "נשלח אל: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "השליחה הצליחה" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "השליחה נכשלה" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "חברה;CR;שם פרטי; ;שם משפחה;CR;כתובת;CR;עיר; ;מחוז; ;מיקוד;CR;מדינה;CR;‏" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 #, fuzzy msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "נוסחת טקסט" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9902,7 +9914,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9911,129 +9923,135 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "בלתי חוקית" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "נחתם על ידי " #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "כרטיסי ביקור" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "הכנסה" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "מאפיינים" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "ביטוי לחיפוש" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "רשומה חלופית" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "מפתח ראשון" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "מפתח שני" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "הערה" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "התאמת רישיות" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "מילה בלבד" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "כן" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "לא" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "מותאם אישי" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17123,8 +17141,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/he/uui/messages.po b/source/he/uui/messages.po index a58072fdcb2..053ec208d3a 100644 --- a/source/he/uui/messages.po +++ b/source/he/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522252136.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "הפעולה שבוצעה על ‏‪$(ARG1)‬‏ בוטלה.‏" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "אין הרשאות גישה ל ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ כבר קיים." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "המטרה כבר קיימת." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "האם לדעתך אכן מדובר בקובץ מיושן שנוצר לפני שנים רבות?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "סכום הביקורת של הנתונים מ-‏‪$(ARG1)‬‏ שגוי" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "לא ניתן ליצור את העצם ‏‪$(ARG1)‬‏ בספריה ‏‪$(ARG2)‬‏‏" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "לא ניתן לקרוא את הנתונים של ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "לא ניתן לבצע פעולת חיפוש seek בקובץ ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "לא ניתן לבצע פעולת המיקום tell בקובץ ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "לא ניתן לכתוב את הנתונים עבור ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה: ‏‪$(ARG1)‬‏ היא הספריה הנוכחית" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ אינו מוכן" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה כי ‏‪$(ARG1)‬‏ ו ‏‪$(ARG2)‬‏ נמצאים על כוננים שונים" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "שגיאת קלט-פלט לא מפורטת בעת גישה ל-‏‪$(ARG1)‬‏‏." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "נעשה ניסיון לגשת אל $(ARG1) בצורה בלתי חוקית." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ מכיל תווים בלתי חוקיים." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "ההתקן )הכונן( ‏‪$(ARG1)‬‏ אינו חוקי" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "אורך הנתונים מ ‏‪$(ARG1)‬‏ אינו חוקי" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "הפעולה על ‏‪$(ARG1)‬‏ הותחלה עם פרמטר לא חוקי" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה מפני ש־$(ARG1) מכיל תווי כל." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "שגיאה בעת גישה משותפת ל ‏‪$(ARG1)‬‏.‏" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ מכיל תווים שאינם במקום הנכון." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "השם ‏‪$(ARG1)‬‏ מכיל תווים רבים מדי." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ אינו קיים" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "הנתיב ‏‪$(ARG1)‬‏ אינו קיים" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "הפעולה על ‏‪$(ARG1)‬‏ אינה נתמכת במערכת הפעלה זו.‏" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ אינה מחיצה" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ אינו קובץ" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "לא נשאר מקום בהתקן ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "אין אפשרות לבצע את הפעולה על ‏‪$(ARG1)‬‏ כי מסננים רבים מדי כבר פתוחים" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "אין אפשרות לבצע את הפעולה על ‏‪$(ARG1)‬‏ כי אזל הזיכרון" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה על ‏‪$(ARG1)‬‏ כי נתונים נוספים נמצאים בתור" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "לא ניתן להעתיק את ‏‪$(ARG1)‬‏ לתוך עצמו" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "שגיאת קלט-פלט בלתי ידועה בעת גישה ל-‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ מוגן מפני כתיבה" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "הצורה של ‏‪$(ARG1)‬‏ אינה הנכונה" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "הגרסה של ‏‪$(ARG1)‬‏ אינה נכונה" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "כונן ‏‪$(ARG1)‬‏ אינו קיים" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "התיקיה ‏‪$(ARG1)‬‏ אינה קיימת" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "אין תמיכה לגרסת הג'אווה המותקנת" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "גרסת הג'אווה המותקנת ‏‪$(ARG1)‬‏ אינה נתמכת" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "גרסת הג'אווה המותקנת אינה נתמכת. גרסה ‏‪$(ARG1)‬‏ לפחות נדרשת" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "גרסת הג'אווה המותקנת, ‏‪$(ARG1)‬‏ אינה נתמכת. גרסה ‏‪$(ARG2)‬‏ לפחות נדרשת" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "הנתונים המקושרים לשותפות משובשים.‏" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "הנתונים המקושרים לשותפות ‏‪$(ARG1)‬‏ משובשים.‏" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "הכונן ‏‪$(ARG1)‬‏ אינו מוכן" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ אינו מוכן. יש להכניס אמצעי איחסון" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "הכונן ‏‪$(ARG1)‬‏ אינו מוכן. יש להכניס אמצעי איחסון" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "יש להכניס דיסק ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "אין אפשרות ליצור את העצם בתיקיית ‏‪$(ARG1)‬‏‏" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME אינו מסוגל למנוע דריסת קבצים כאשר פרוטוקול העברה זה נמצא בשימוש. האם להמשיך בכל זאת?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "האם על %PRODUCTNAME לתקן את הקובץ?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "אין אפשרות לתקן את הקובץ '‏‪$(ARG1)‬‏' ולכן אין אפשרות לפתוחו.‏" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "האם להמשיך בהפעלת ‏‪%PRODUCTNAME‬‏ ללא הנתונים האלו?‏" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "האם להמשיך בהפעלת ‏‪%PRODUCTNAME‬‏ ללא הנתונים?‏" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "מקור נתוני התצורה '‏‪$(ARG1)‬‏' אינו זמין. ללא הנתונים ממקור זה, תפקודים שונים עלולים לא לפעול כראוי.‏" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "האם להמשיך בהפעלת ‏‪%PRODUCTNAME‬‏ ללא הנתונים?‏" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "הטופס מכיל נתונים לא חוקיים. האם בכל זאת להמשיך?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "הקובץ $(ARG1) נעול על ידי משתמש אחר. כרגע, גישת כתיבה נוספת לקובץ לא אפשרית." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "הקובץ $(ARG1) נעול על ידיך. נכון לעכשיו, לא ניתן לאפשר גישה נוספת לכתיבה לקובץ." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "הקובץ $(ARG1) נעול ברגעים אלה על ידיך." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "זה יכול לקרות בגלל בעיות בשרת שמנהל את הנעילה. לא ניתן להבטיח שפעולות הכתיבה בקובץ הזה לא ידרסו שינויים של משתמשים אחרים!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "יש לבדוק היטב את החתימה לפני החיבור לאתר. האם לקבל את החתימה הזו לצורך זיהוי האתר $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "(יש לוודא ששעון המחשב שלך נכון.)" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "אזהרת אבטחה: החתימה הדיגיטלית של האתר פסולה" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "האם להמשיך בכל זאת?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "אזהרת אבטחה: פג תוקפה של החתימה הדיגיטלית של האתר" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "אם החתימה נראת חשודה, אזי יש לסגור את החיבור לאתר ולהודיע למנהל האתר." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "אזהרת אבטחה: אין תאום בין שמות המתחם של האתר ושל חתימתו" diff --git a/source/hi/cui/messages.po b/source/hi/cui/messages.po index 83d2784075b..18d2f4f4329 100644 --- a/source/hi/cui/messages.po +++ b/source/hi/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6754,151 +6754,151 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "भाषा" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "आकार" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "आकार" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "भाषा" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "आकार" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "भाषा" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12221,37 +12221,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "तीर शैली" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "सुधारें (_M)" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/hi/desktop/messages.po b/source/hi/desktop/messages.po index 03dc0dd1761..29de271cd1b 100644 --- a/source/hi/desktop/messages.po +++ b/source/hi/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -928,91 +928,97 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "विकल्प" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "अद्यतन के लिए जाँचें (~U)..." #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "जोड़ें" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "हटाएँ (~R)" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "सक्रिय करें (~E)" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME संयोजन" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "ऑनलाइन अधिक विस्तार पाएँ..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 65656c45666..f1914abd072 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 5c1a2621fa4..1bfa1061b59 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "पंक्ति" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 1729409eb30..ddc8c2bba89 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पंक्तिबद्धता" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Demote" msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" +msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Promote" msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ऊपर ले जाएँ" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Move Up" msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "ऊपर ले जाएँ" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "नीचे ले जाएँ" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Move Down" msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "नीचे ले जाएँ" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress.po index d2175223551..a5201bd2ddf 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-26 12:22+0000\n" "Last-Translator: shubhamgoyal <22shubh22@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507115231.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a2c36cbc24c..f8a1bbb3491 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 67615250141..f8a4acb8765 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,13 +34,22 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." msgstr "" #. 8MND6 @@ -556,94 +565,94 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" #. jPBGz @@ -691,94 +700,94 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. vLXu5 diff --git a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c17a6c55607..8e10fdc5194 100644 --- a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -20378,24 +20378,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "समरूप परिवर्तन" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20408,24 +20408,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "नया (~N)" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20439,24 +20439,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "नमूना के रूप में सहेजें..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "प्रोन्नत करें" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20500,24 +20500,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "पदावनत" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29284,16 +29284,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "डिज़ायन" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "विशेषता" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31180,6 +31170,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "दस्ती पंक्ति अंतराल घुसाएँ" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33268,14 +33268,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "स्तर में अगले अनुच्छेद तक" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33288,14 +33288,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "पिछले पृष्ठ के अंत में" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33358,14 +33358,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "स्तंभ के प्रारंभ में" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33378,24 +33378,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "स्तंभ के अंत तक" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33408,14 +33408,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "अनुच्छेद के प्रारंभ तक" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/hi/scp2/source/extensions.po b/source/hi/scp2/source/extensions.po index dc36e718f8e..9b02a9fcade 100644 --- a/source/hi/scp2/source/extensions.po +++ b/source/hi/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-02 23:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "संख्या में पाठ बदलें" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "संख्या में पाठ बदलें" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "गैररैखिक प्रोग्रामिंग के लिए समाधानकर्ता" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "लैंग्वेजटूल मुक्त स्रोत भाषा जाँचकर्ता" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "लैंग्वेजटूल मुक्त स्रोत भाषा जाँचकर्ता" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/hi/svx/messages.po b/source/hi/svx/messages.po index c3bb1145844..0467fdedc64 100644 --- a/source/hi/svx/messages.po +++ b/source/hi/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -11982,16 +11982,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "पृष्ठ पाठ क्षेत्र" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/hi/sw/messages.po b/source/hi/sw/messages.po index d8253a52b79..413664d9cbc 100644 --- a/source/hi/sw/messages.po +++ b/source/hi/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4546,617 +4546,629 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "संभव नहीं" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 मिटाएँ" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 जोड़ें" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "ऊपर लिखें: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "नया अनुच्छेद" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "खिसकाएँ" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "गुण लागू करें" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "शैली लागू करें: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "गुण पुनः सेट करें" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "शैली बदलें: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "फ़ाइल जोड़ें" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "स्वचालित ढंग से पाठ जोड़ें" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "पुस्तचिह्न मिटाएँ: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "पुस्तचिह्न जोड़ें: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "सारणी छांटें" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "पाठ छांटें" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "सारणी जोड़ें: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "पाठ बदलें -> सारणी" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "सारणी बदलें -> पाठ" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "नक़ल लें: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "बदलें $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "पृष्ठ खंडन जोड़ें" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "स्तंभ खंडन जोड़ें" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "लिफ़ाफ़ा जोड़ें" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "नक़ल लें: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "खिसकाएँ: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट जोड़ें" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "ढ़ांचा जोड़ें" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "ढ़ांचा मिटाएँ" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "स्वतः प्रारूप" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "सारणी शीर्षक" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "बदलें: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "विभाग जोड़ें" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "विभाग मिटाएँ" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "विभाग सुधारें" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "तयशुदा मूल्यों को सुधारें" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "शैली बदलें: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "पृष्ठ अंतराल मिटाएँ" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "पाठ सही" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "क्रमांकन जोड़ें" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "अनुच्छेद खिसकायें" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "आरेखीय वस्तु जोड़ें: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "संख्या शुरु/बंद" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "हाशिया बढायें" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "हाशिया घटायें" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "शीर्षक जोड़ें: $1 " #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "क्रमांकण फिर प्रारंभ करें" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "पाद टीका सुधारें" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "परिवर्तन स्वीकारें: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "परिवर्तन अस्वीकारें: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "सारणी अलगाएँ" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "गुण रोकें" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वतः सुधार" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "सारणी मिलाएँ" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "स्थिति बदलें" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "क्रमांकन मिटाएँ" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "वस्तु का आरेख बना रहा है: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "रेखाचित्र वस्तु समूहित करें" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "रेखाचित्र वस्तु विसमूहित करें" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "रेखाचित्र वस्तुओं को मिटाएँ" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ढ़ांचा मिटाएँ" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "सारणी गुण लागू करें" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "सारणी स्वचालित प्रारूप" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "स्तंभ जोड़ें" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "पंक्ति जोड़ें" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "पंक्ति/स्तंभ को मिटाएँ" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "स्तंभ मिटाएँ" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "पंक्ति मिटाएँ" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "कोष्ठ अलगाएँ" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "कोष्ठ मिलाएँ" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "कोष्ठ प्रारूपित करें" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "सूची/सारणी जोड़ें" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "सूची/सारणी हटाएँ" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "सारणी नक़ल करें" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "सारणी नक़ल करें" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "कर्सर सेट करें" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "पाद टीका विकल्प सुधारें" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "दस्तावेज़ की तुलना करें" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ढ़ांचा शैली लागू करें: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "रूबी सेटिंग" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "पाद टीका जोड़ें" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL बटन जोड़ें" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक जोड़ें" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "अदृश्य सामग्री हटाएँ" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "सारणी/सूची बदली गयी" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "बहुल चयन" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "टाइप कर रहा है: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड चिपकाएँ" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "इसकी आवृति" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5164,7 +5176,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5172,313 +5184,313 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "पृष्ठ खंडन" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "स्तंभ खंडन" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 जोड़ें" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 मिटाएँ" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "गुण बदला गया" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "सारणी परिवर्तन" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "सारणी परिवर्तन" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "पंक्ति जोड़ें" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "पंक्ति मिटाएँ" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "कोष्ठ जोड़ें" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "सेलों को मिटाएँ " #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 बदलाव" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "पृष्ठ शैली बदलें: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "पृष्ठ शैली बनाएँ: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "पृष्ठ शैली मिटाएँ: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "पृष्ठ शैली को फिर नाम दें: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "शीर्षिका/पादिका बदली गई" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "क्षेत्र बदला गया" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "अनुच्छेद शैली बनाएँ: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "अनुच्छेद शैली मिटाएँ: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "अनुच्छेद शैली का नाम बदलें: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "वर्ण शैली बनाएँ: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "वर्ण शैली मिटाएँ: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "वर्ण शैली का नाम बदलें: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ढ़ांचा शैली बनाएँ: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ढ़ांचा शैली मिटाएँ: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ढ़ांचा शैली का नाम बदलें: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "क्रमांकित शैली बनाया: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "क्रमांकित शैली मिटाया: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "क्रमांकित शैली का नाम बदलें: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "पुस्तचिह्न का नाम बदलें: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "सूची प्रविष्ट जोड़ा" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "सूची प्रविष्ट मिटाया" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "क्षेत्र" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "अनुच्छेद" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ढांचा" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-वस्तु" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "सूत्र" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "चार्ट" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "टिप्पणी" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "प्रति संदर्भ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "स्क्रिप्ट" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "विशेष वर्ण" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "पाद टीका" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "छवि" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "वस्तु आरेख बना रहा है" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "सारणी: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5486,1736 +5498,1736 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 के वस्तु शीर्षक को बदलें" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "पृष्ठ शैली बनाएँ: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "पृष्ठ शैली मिटाएँ: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "पृष्ठ शैली बनाएँ: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "पृष्ठ मिटाएँ" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेज़ दृश्य" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेज़ दृश्य" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "शीर्षका $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "शीर्षक पृष्ठ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "पादिका $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "पादिका पृष्ठ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "पाद टीका $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "पाद टीका $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "अंतिम टीका $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "अंतिम टीका $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) $(ARG2) पर" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "पृष्ठ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "पृष्ठ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "लेखक" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "क्रिया सूची" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "क्रियाओं की सूची खोलने के लिए इस बटन को सक्रिय करें जो इस टिप्पणी और अन्य टिप्पणियों पर किया जा सकता है" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "दस्तावेज़ दृश्य" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(पूर्वावलोकन प्रकार)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज़" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "पठन त्रुटि" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "क्लिपबोर्ड से पढ़ने के समय त्रुटि." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "दस्ती स्तंभ अंतराल" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "पंक्ति %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "स्तंभ %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "वर्ण" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ढाँचा" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठ" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "सारणी" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "कोष्ठ" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME गणना" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "सामग्री" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "पृष्ठ पृष्ठभूमि (~c)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "छिपा पाठ (~x)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "पाठ प्लेसहोल्डर (~p)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "फ़ॉर्म नियंत्रण (~s)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "रंग" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "काला में पाठ छापें (~k)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "जोड़े गए खाली पृष्ठ स्वतः छापें (~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "प्रिंटर वरीयता से केवल कागज की तश्तरी का उपयोग करें (~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "कुछ नहीं (केवल दस्तावेज़)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "केवल टिप्पणी" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "दस्तावेज़ के अंत में रखें" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "पृष्ठ के अंत में रखें" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "टिप्पणी (~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "सूचना पुस्तिका (~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "बायाँ से दायाँ लिपि" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "दायाँ से बायाँ लिपि" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "प्रकार्य" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "लागू करें" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "सूत्र औज़ारपट्टी" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "सूत्र पाठ" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "रूपरेखा: स्तर" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "कर्षण मोड" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक जोड़ें" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "बतौर कड़ी जोड़ें" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "कॉपी जैसे जोड़ें" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "दिखाएँ" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "सक्रिय विंडो" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "छिपा हुआ" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "सक्रिय" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "निष्क्रिय" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "संपादन..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "अद्यतन करें" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "संपादन करें" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "कड़ी संपादित करें" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "जोड़ें" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "सूची" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "फ़ाइल (_F)" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "प्रति दस्तावेज़" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "मिटाएँ" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "मिटाएँ" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "चुनाव" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "सूची" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "कड़ी" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "सभी (_A)" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "छिपा हुआ" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "फ़िल्टर नहीं मिला." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "बायां:" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "रेखा" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "लेखक" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "अकारादि सूची" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "विषय सूची" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ग्रन्थ-सूची" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "उद्धरण" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "सारणी सूची" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "वस्तु सूची" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "विषय: (_u)" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "बीज शब्द" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "बनाएँ" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "रूपांतरित" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "संशोधन संख्या" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "कुल संपादन समय" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "आलेख" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "पुस्तक" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "सूचना पुस्तिका (~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "सम्मेलन कार्यवाही" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "पुस्तक अंश" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "शीर्षक सहित पुस्तक अंश" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "सम्मेलन कार्यवाही" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "पत्रिका" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "तकनीकी दस्तावेज़न" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "शोध" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "विविध" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "शोधपत्र" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "सम्मेलन कार्यवाही" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "शोध रिपोर्ट" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "अप्रकाशित" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "प्रति दस्तावेज़" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "छोटा नाम" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "पता" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "व्याख्या (~o)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "लेखक" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "पुस्तक का शीर्षक (~B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "अध्याय" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "संस्करण (~i)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "संपादक" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "प्रकाशन वर्ग (~y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "संस्था (~u)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "पत्रिका" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "महीना" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "सूचना" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "संख्या" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "संगठन (~z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "पृष्ठ (~g)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "विश्वविद्यालय" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "शृंखला (~r)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "रिपोर्ट का वर्ग (~p)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "आवाज़ निर्धारक" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "वर्ष" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "यूआरएल: (_U)" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "उपयोक्ता परिभाषित" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "सूची प्रविष्टि संपादन" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "सूची प्रविष्टि जोड़ें" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "दस्तावेज़ में पहले से ही ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि है, लेकिन अलग आँकड़ा है . आप मौजूदा प्रविष्टियों को व्यवस्थित करना चाहते हैं?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "टिप्पणी दिखाएँ" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "टिप्पणी छिपाएँ" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "शार्टकट नाम पहले से ही अस्तित्व में है. कृपया दूसरा नाम चुनें." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "स्वतः पाठ को मिटाना है?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "श्रेणी को मिटाना है " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "स्वतः पाठ :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "स्वतः पाठ सहेजें" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "इस फ़ाइल में कोई स्वतः पाठ नहीं है." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "मेरा स्वतः पाठ" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "'%1' शॉर्टकट के लिए स्वतः पाठ नहीं मिला." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "स्वतः पाठ नहीं बना नहीं सका." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "निवेदित क्लिपबोर्ड प्रारूप उपलब्ध नहीं है ." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "सभी टिप्पणी" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "सभी टिप्पणी" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "इसके द्वारा टिप्पणी " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(कोई तिथि नहीं)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(कोई लेखक नहीं)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 को जवाब दें" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "नया पता खंड" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "संबोधन तत्व" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "संबोधन" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "अपने आँकड़ा स्रोत से क्षेत्र पता तत्व से मेल खिलाने के लिए नियत करें." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "संबोधन पूर्वावलोकन" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "पता तत्व" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "संबोधन तत्व" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "क्षेत्र में मिलान:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " अब तक मिलान नहीं" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "सभी फ़ाइलें" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "पता सूची(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME बेस (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME कैल्क (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME कैल्क (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेल (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "सादा पाठ (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "अर्द्ध विराम से अलग पाठ (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेस (*.mdb)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेस 2007 (*.accdb)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7224,92 +7236,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME पता सूची (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "समाप्त (~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "डाक मिलान सहायक" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "सारणी" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "प्रश्न" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "दस्तावेज़ की जाँच प्रारंभ से जारी रखनी है?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "वर्तनी जाँच समाप्त हुआ." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7319,252 +7331,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "तिथि" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "समय" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "फ़ाइल नाम" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "डेटाबेस नाम" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "अध्याय" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "सांख्यिकी" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "लेखक" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "नमूना" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "प्रेषक" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "चर सेट करें" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "चर दिखाएँ" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "सूत्र जोड़ें" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "इनपुट क्षेत्र" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "इनपुट क्षेत्र (चर)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "इनपुट क्षेत्र (उपयोक्ता)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "शर्त के अन्तर्गत पाठ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE क्षेत्र" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "मैक्रो चलाएँ" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "संख्या फैलाव" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "पृष्ठ चर सेट करें " #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "पृष्ठ चर दिखाएँ" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "यूआरएल लोड करें" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "स्थानधारक" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "वर्ण मिलाएँ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "इनपुट सूची" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "संदर्भ सेट करें" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "संदर्भ जोड़ें" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "डाक मिलान क्षेत्र" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "अगला रिकार्ड" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "कोई रिकार्ड" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "रिकार्ड संख्या" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "पिछला पृष्ठ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "अगला पृष्ठ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "छिपा हुआ पाठ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "उपयोक्ता क्षेत्र" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "सूचना" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "स्क्रिप्ट" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "छिपा अनुच्छेद" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "दस्तावेज़ सूचना" @@ -7573,87 +7585,87 @@ msgstr "दस्तावेज़ सूचना" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "तिथि" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "तिथि (स्थिर)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "समय" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "समय (स्थिर)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "सारणी" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "वर्ण" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "शब्द" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "अनुच्छेद" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "छवि" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "वस्तु" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठ" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE स्वचालित" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE दस्ती" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7662,103 +7674,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "संस्था" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "पहला नाम" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "अंतिम नाम" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "आरंभिक" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "सड़क" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "देश" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "जिप कोड" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "नगर" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "स्थान" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "फोन (घर)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "फोन (कार्यालय)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "राज्य" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "बंद" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "पर" @@ -7768,37 +7780,37 @@ msgstr "पर" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "फ़ाइल नाम" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "विस्तार रहित फ़ाइल नाम" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "मार्ग/फ़ाइल नाम" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "मार्ग" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "वर्ग" @@ -7807,25 +7819,25 @@ msgstr "वर्ग" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "अध्याय नाम" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "अध्याय संख्या" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "पृथक्कारक बिना अध्याय संख्या" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "अध्याय संख्या और नाम" @@ -7834,55 +7846,55 @@ msgstr "अध्याय संख्या और नाम" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "रोमन (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "रोमन (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "अरबी (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "बतौर पृष्ठ शैली" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "पाठ" @@ -7891,13 +7903,13 @@ msgstr "पाठ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "नाम" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "आरंभिक" @@ -7906,49 +7918,49 @@ msgstr "आरंभिक" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "तंत्र" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "नाम" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "तंत्र" @@ -7957,19 +7969,19 @@ msgstr "तंत्र" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "लेखक" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "समय" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "तिथि" @@ -7978,79 +7990,79 @@ msgstr "तिथि" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "अध्याय" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "श्रेणी और संख्या" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "शीर्षक पाठ" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "संख्या" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "संख्या (कोई संदर्भ नहीं)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "संख्या (पूर्ण संदर्भ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8059,31 +8071,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "सारणी" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ढाँचा" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "छवि" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "वस्तु" @@ -8092,1626 +8104,1626 @@ msgstr "वस्तु" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "शर्त (~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "तब, इसके अलावे" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE कथन" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "छिपा पाठ (~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "मैक्रो नाम (~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "संदर्भ (~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "वर्ण (~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ऑफसेट (~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "मान" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[उपयोक्ता]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "क्षैतिज पिच" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "लंबवत पिच" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "चौड़ाई" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ऊँचाई" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "बायाँ हाशिया" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ऊपरी हाशिया" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "पंक्तियाँ" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "पुस्तक पूर्वावलोकन" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "पंक्तियाँ" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "कैप्स छोड़ें" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "पृष्ठ खंडन" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "लंबवत पलटें" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "%1 क्षैतिज झटकें" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "वर्ण शैली" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "वर्ण शैली" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "पादिका" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "पादिका में" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "शीर्षिका" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "शीर्षिका में" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "इससे होकर" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "चौड़ाई" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "कोई पृष्ठ नहीं" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "लंबवत केन्द्रित" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "तल में" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "रेखा के ऊपर" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "बायां केंद्रित" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "रेखा के नीचे" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "क्षैतिज रूप से केन्द्रित" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "भीतर" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "बाहर" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "पूर्ण-चौड़ाई" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "सिर्फ पढ़ने योग्य दस्तावेज़ में संपादनीय (_d)" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "अलगाएँ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "और " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "चमकीलापन" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "फिर से करें" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "विरोधी" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "पारदर्शिता" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "जोड़ें" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "आलेखी प्रकार" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "मानक" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "धूसर" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "काला और सफेद" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "जलचिह्न" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "उद्धरण" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "कोई जाली नहीं" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "जाली (सिर्फ पंक्ति)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "जाली (पंक्ति और वर्ण)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "पाठ प्रवाह का अनुसरण करें" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "सारणी" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "रेखाचित्र" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "नियंत्रण" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "विभाग" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तचिह्न " #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 #, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "चित्रादि" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्तु" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "शीर्षक" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "चुनाव" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "पाद टीका" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "खोज दुहाराएँ" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "अगला पृष्ठ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "कोई शीर्षक नहीं" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "नया विभाग" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "अगले पुस्तचिह्न तक" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "कोई शीर्षक नहीं" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "नया विभाग" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "अगले पाद टिप्पणी तक" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "अगला टिप्पणी" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "सूची प्रविष्ट जोड़ा" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "पिछला पृष्ठ" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "पिछला पृष्ठ" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "पिछले विभाग तक" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "पिछले पुस्तचिह्न तक" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "पिछले पाद टीका तक" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "पिछला टिप्पणी" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "पिछले सारणी सूत्र में जाएँ" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "पिछले दोषयुक्त सारणी सूत्र में जाएँ" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "अगले दोषयुक्त सारणी सूत्र में जाएँ" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "जोड़ें" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "मिटाएँ" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "सारणी परिवर्तन" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "पंक्ति जोड़ा" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "पंक्ति मिटाया" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "अंत टीका" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "पाद टीका" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "स्तर मिटाएँ (~L)..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "पृष्ठ प्रारूप (~P)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "स्तर मिटाएँ (~L)..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "प्रारूप तल..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "यह फ़ाइल खोला नहीं जा सकता है" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ढ़ांचा जोड़ें" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "टिप्पणी: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "जोड़ना" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "मिटाना" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वतः सही" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "सारणी परिवर्तन" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "पृष्ठ " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "छवि" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्तु" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ढाँचा" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "सारणी" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "सारणी पंक्ति" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "सारणी कोष्ठ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "शीर्षिका" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "पादिका" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 HTML दस्तावेज़" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "पृथक्कारक" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "स्तर " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "फ़ाइल, \"%1\" \"%2\" मार्ग में नहीं मिला." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "नई उपयोक्ता परिभाषित सूची" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "अध्याय संख्या" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "प्रविष्टि" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "टैब रुकावट" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "पृष्ठ संख्या" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "अध्याय संख्या" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "वर्ण शैली" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9720,279 +9732,279 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "ऊपर में आधार रेखा (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "नीचे में आधार रेखा (~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "आधार रेखा मध्यभाग में (~c)" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "वस्तु जोड़ें" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "वस्तु संपादित करें" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (नमूना ख़ाका: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "किनारा" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(अनुच्छेद शैली: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "वर्तमान पृष्ठ में पृष्ठ संख्या को लागू नहीं कर सकते हैं. सम संख्या बायीं ओर के पृष्ठ में, विषम संख्या दाहिनी ओर के पृष्ठ में उपयोग किया जा सकता है." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 प्रधान दस्तावेज़" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "कोई नहीं (हिज्जे नहीं जाँचें)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "तयशुदा भाषा में फिर सेट करें" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "अधिक (_M)..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "अनदेखा करें (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML दस्तावेज़" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "प्रति दस्तावेज़" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "स्तर " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ख़ाका" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "पाद टीका/अंत टीका डालें" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "पंक्तियाँ" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "स्तंभ" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "जारी रखें" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10001,7 +10013,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10010,126 +10022,132 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "इसके द्वारा हस्ताक्षरित" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "व्यापार कार्ड" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "जोड़ें" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "मिटाएँ" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "गुण" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "खोज पद" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "विकल्प प्रविष्टि" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ली कुंजी" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr " 2री कुंजी" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "मिलान स्थिति" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "केवल शब्द" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "हाँ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "नहीं" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17224,8 +17242,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/hi/uui/messages.po b/source/hi/uui/messages.po index 66f49196704..c88a6bc5ffa 100644 --- a/source/hi/uui/messages.po +++ b/source/hi/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522252156.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "$(ARG1) में चलाया हुआ कार्य अधूरा रह गया." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "$(ARG1) के लिए प्रवेश निषेधित है." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) पहले से मौजूद है." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "लक्ष्य पहले से मौजूद है." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "$(ARG1) में से डेटा का चेकसम गलत है." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "$(ARG2) निर्देशिका में $(ARG1) वस्तु को बनाया नहीं जा सका." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1) का आँकड़ा को नहीं पढ़ा जा सका." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) में प्राप्ति संक्रिया नहीं किया जा सका." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) में टेल कार्य-संपादन नहीं किया जा सका." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1) के लिए आँकड़ा को नहीं लिखा जा सका." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "क्रिया असंभव: $(ARG1) वर्तमान निर्देशिका है." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "आयतन $(ARG1) तैयार नहीं है." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "क्रिया असंभव: $(ARG1) और $(ARG2) अलग-अलग साधन है (ड्राइव)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "पहुँच के दौरान सामान्य इनपुट/आउटपुट त्रुटि $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "$(ARG1) को पहुँच के लिए अमान्य तरीके से प्रयास किया गया था." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) में अमान्य वर्ण है." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "युक्ति (चालन) $(ARG1) अमान्य है." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "$(ARG1) का आँकड़ा का विस्तार अमान्य है." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "$(ARG1) में अमान्य पैरामीटर सहित कार्य को प्रारंभ किया गया है." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "$(ARG1) में वाइल्डकार्ड रहने के कारण संक्रिया नहीं कर सकते हैं." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) को साझा प्रवेश के समय त्रुटि." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) में कुस्थापित वर्ण समाहित है." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "$(ARG1) नाम में बहुत अधिक वर्ण है." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "चालन $(ARG1) मौजूद नहीं है." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) पथ मौजूद नहीं है." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "इस ऑपरेटिंग तंत्र में $(ARG1) के लिए कार्य समर्थित नहीं है." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) निर्देशिका नहीं है." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) फ़ाइल नहीं है." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) युक्ति में अभी और जगह नहीं बची है." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "पहले से ही बहुत अधिक संख्या में फ़ाइलें खुली रखने के कारण $(ARG1) में कार्य संपादन नहीं किया जा सकता है." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "अनुपलब्ध स्मृति के कारण $(ARG1) में कोई कार्य संपादन नहीं किया सकता है." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "बहुत अधिक स्थगित आँकड़ा के कारण $(ARG1) में कार्य को जारी नहीं रख सकता है." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) को इसमें नक़ल नहीं बना सका." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) के पहुँच के दौरान अज्ञात इनपुट/आउटपुट त्रुटि." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) लेखन संरक्षित है." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) सही रूप में नहीं है." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1) का संस्करण गलत है." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "चालन $(ARG1) मौजूद नहीं है." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) फ़ोल्डर मौजूद नहीं है." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "संस्थापित Java संस्करण समर्थित नहीं है." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "संस्थापित Java संस्करण $(ARG1) समर्थित नहीं है." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "संस्थापित Java संस्करण समर्थित नहीं है, कम से कम $(ARG1) संस्करण की ज़रूरत है." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "संस्थापित Java संस्करण $(ARG1) समर्थित नहीं है, कम से कम $(ARG2) संस्करण की ज़रूरत है." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "साझेदारी से जुड़ा आँकड़ा दूषित है." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "$(ARG1) साझेदारी से जुड़ा आँकड़ा दूषित है." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "आयतन $(ARG1) तैयार नहीं है." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "राशि $(ARG1) तैयार नहीं है; कृपया संग्रह माध्यम जोड़ें." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "राशि $(ARG1) तैयार नहीं है; कृपया संग्रह माध्यम जोड़ें." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "कृपया $(ARG1) डिस्क जोड़ें." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) निर्देशिका में वस्तु को बनाया नहीं जा सकता है." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME फ़ाइल को नहीं रख सकता है ऊपर लिखे जाने से जब यह प्रेषण प्रोटोकॉल प्रयोग किया जाता है. क्या आप किसी तरह से जारी रखना चाहते हैं?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -368,13 +368,13 @@ msgstr "" "क्या %PRODUCTNAME को फ़ाइल की मरम्मत करनी चाहिए?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "फ़ाइल '$(ARG1)' की मरम्मत नहीं की जा सकी और इसलिये नहीं खोली जा सकी." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "क्या आप %PRODUCTNAME का आरंभन जारी रखना चाहते हैं बिना खराब विन्यास आँकड़ा के?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -394,13 +394,13 @@ msgstr "" "क्या आप %PRODUCTNAME का आरंभन जारी रखना चाहते हैं बिना खराब विन्यास आँकड़ा के?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "विन्यास आँकड़ा स्रोत '$(ARG1)' अनुपलब्ध है. बिना इस आँकड़ा के कुछ फंक्शन ठीक से काम नहीं कर सकता है." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -410,31 +410,31 @@ msgstr "" "क्या आप %PRODUCTNAME का आरंभन जारी रखना चाहते हैं बिना विन्यास आँकड़ा को छोड़े?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "फ़ॉर्म में अमान्य आँकड़ा है. क्या आप अब भी जारी रखना चाहते हैं?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "फ़ाइल $(ARG1) को दूसरे उपयोक्ता द्वारा लॉक किया गया है. अभी, दूसरा लेखन पहुँच इस फ़ाइल के लिए नहीं दिया जा सकता है." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "फ़ाइल $(ARG1) को आपके द्वारा लॉक किया गया है. अभी, दूसरा लेखन पहुँच इस फ़ाइल के लिए नहीं दिया जा सकता है." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "फ़ाइल $(ARG1) को आपके द्वारा नहीं लॉक किया गया है." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "यह सर्वर पर फ़ाइल लॉक के प्रबंधन से जुड़ी समस्या के कारण हो सकता है. इसकी गारंटी नहीं दी जा सकती है कि इस फ़ाइल पर लेखन संक्रिया परिवर्तन को दूसरे उपयोक्ताओं के द्वारा अधिलिखित नहीं करेगी!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "इस प्रमाणपत्र को स्वीकारने के पहले, आपको इस साइट के प्रमाणपत्र को ध्यान से जाँच कर लेनी चाहिए. क्या आप इस प्रमाणपत्र को वेबसाइट $(ARG1) को पहचानने के लिए स्वीकारना चाहते हैं?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -482,13 +482,13 @@ msgstr "" "आपको सुनिश्चित करने के लिए जाँच कर लेनी चाहिए कि आपके कंप्यूटर का समय सही है." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "सुरक्षा की चेतावनी: सर्वर के प्रमाणपत्र अवैध" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -504,13 +504,13 @@ msgstr "" " क्या आप किसी तरह से जारी रखना चाहेंगे?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "सुरक्षा की चेतावनी: सर्वर के प्रमाणपत्र का समय खतम" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" "यदि आप दिखाए प्रमाणपत्र पर भरोसा नहीं रखते हैं, कृपया कनेक्शन रद्द करें और प्रशासक को बताएँ." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "सुरक्षा की चेतावनी: डोमेन का नाम बेमेल" diff --git a/source/hr/cui/messages.po b/source/hr/cui/messages.po index d564e5af406..11336406cda 100644 --- a/source/hr/cui/messages.po +++ b/source/hr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -6636,145 +6636,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Funkcije …" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Jezik:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Veličina:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Funkcije …" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Veličina:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Jezik:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Funkcije …" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Veličina:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Funkcije …" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Jezik:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Funkcije …" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Pregled" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -11943,37 +11943,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Stil _strelice:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Dodaj odabrani objekt za stvaranje novog stila strelice." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Izmijeni" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Učitaj stilove strelica" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Spremi stilove strelica" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Organiziraj stilove strelica" diff --git a/source/hr/desktop/messages.po b/source/hr/desktop/messages.po index 55d51cd345e..0482ba19624 100644 --- a/source/hr/desktop/messages.po +++ b/source/hr/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Prikaži dodatke" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Mogućnosti" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Provjera až_uriranja" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Dod_aj" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "U_kloni" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "O_mogući" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Dodajem %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Preuzmite i druge dodatke s interneta..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 40c7f17e559..8d7c27f3e44 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 4346a562370..1bf119b975d 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 14:04+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 9b81399177a..624d616885d 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 11:24+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Degradiraj jednu razinu" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Demote" msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Promakni jednu razinu" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Promote" msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Pomakni gore" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Premjesti gore" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Move Up" msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Pomakni gore" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Pomakni dolje" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Premjesti dolje" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Move Down" msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Pomakni dolje" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/simpress.po index 6bb1b1025d0..79e28c2cec3 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:50+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563313836.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e36b8964b3c..b6f31a05fc3 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:17+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Umetni ručni prekid" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 5a0ccac17ed..2b4ff619274 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 11:10+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,13 +34,22 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." msgstr "" #. 8MND6 @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Degradiraj jednu razinu s podtočkama" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Degradiraj jednu razinu s podtočkama" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Promakni jednu razinu s podtočkama" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Promakni jednu razinu s podtočkama" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Umetni nepobrojani zapis" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Pomakni gore s podtočkama" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Pomakni gore s podtočkama" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Pomakni dolje s podtočkama" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Pomakni dolje s podtočkama" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 512a2dc6817..5118ef32811 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -20168,24 +20168,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Simetrična tranzicija" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20198,24 +20198,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Novo" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20228,24 +20228,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Spremi kao predložak..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Unaprijedi" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20288,24 +20288,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stilovi" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Degradiraj" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Dizajn" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Svojstva" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Umetni ručni prijelom retka" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,14 +32878,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Na sljedeći odlomak u razini" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32898,14 +32898,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Do kraja prethodne stranice" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32968,14 +32968,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Na početak stupca" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32988,24 +32988,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Na kraj stupca" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33018,14 +33018,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Na početak odlomka" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/hr/scp2/source/extensions.po b/source/hr/scp2/source/extensions.po index 9f5ce2b01a2..e6092106182 100644 --- a/source/hr/scp2/source/extensions.po +++ b/source/hr/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:16+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1480725019.000000\n" #. AAPJH @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Omogućava funkcije NUMBERTEXT/MONEYTEXT proračunske tablice koje pretvaraju brojeve u lokalizirani tekst, npr. '100' u 'sto'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Pretvori tekst u brojeve" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Pretvori tekst u brojeve" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Rješavanje nelinarnog programiranja" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool Open Source provjera jezika" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool Open Source provjera jezika" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/messages.po b/source/hr/svx/messages.po index 215573e8765..18c1adc7b9b 100644 --- a/source/hr/svx/messages.po +++ b/source/hr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -11854,16 +11854,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Područje teksta stranice" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/hr/sw/messages.po b/source/hr/sw/messages.po index f3fbfc2edae..aa32afb4951 100644 --- a/source/hr/sw/messages.po +++ b/source/hr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -4501,615 +4501,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "nije moguće" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Obriši $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Umetni $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Prebrisivanje: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Novi odlomak" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Pomakni" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Primijeni svojstva" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Primijeni stilove: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Osvježi svojstva" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Promijeni stil: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Umetni datoteku" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Umetni automatski tekst" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Obriši zabilješku: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Umetni zabilješku: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Tablica razvrstavanja" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Razvrstaj tekst" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Umetni tablicu: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Pretvori tekst -> tablica" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Pretvori tablicu -> tekst" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiraj: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Zamijeni $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Umetni prijelom stranice" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Umetni prijelom stupca" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Umetni omotnicu" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiraj: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Pomakni: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Umetni %PRODUCTNAME grafikon" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Umetni okvir" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Obriši okvir" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Automatsko oblikovanje" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Naslov tablice" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Zamijeni: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Umetni odjeljak" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Obriši odjeljak" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Promijeni odjeljak" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Promijeni zadane postavke" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Zamijeni stil: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Obriši prijelom stranice" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Tekstni ispravak" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Umetni numeriranje" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Pomakni odlomak" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Umetni crtani objekt: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Broj uključen/isključen" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Povećaj uvlaku" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Smanji uvlaku" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Umetni opis elementa: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Kreni s numeriranjem otpočetka" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Promijeni fusnotu" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Prihvat promijene: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Odbaci promjenu: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Podijeli tablicu" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Zaustavi svojstvo" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Sjedini tablicu" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Promjeni velika/mala slova" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Obriši numeraciju" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Crtani objekti: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupiranje crtanih objekata" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Razgrupiranje crtanih objekata" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Obriši crtane objekte" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Zamijeni sliku" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Obriši sliku" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Primijeni tablicu svojstava" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Automatsko oblikovanje tablice" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Umetanje stupca" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Umetanje retka" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Obriši redak ili stupac" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Obriši stupac" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Obriši redak" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Razdvajanje ćelija" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Spajanje ćelija" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Oblikuj ćeliju" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Umetni indeks ili tablicu" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Uklanjanje indeksa ili tablice" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tablicu" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tablicu" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Postavi pokazivač" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Promijeni mogućnosti fusnota" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Usporedi dokument" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Primijeni stil obrasca: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Postavke za Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Umetni fusnotu" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "umetni URL tipku" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Umetni poveznicu" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ukloni nevidljiv sadržaj" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tablica/indeks je promijenjen" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "višestruki odabir" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Tipkanje: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Umetni iz međuspremnika" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "pojavljivanje" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5118,7 +5130,7 @@ msgstr[1] "$1 tabulatora" msgstr[2] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5127,308 +5139,308 @@ msgstr[1] "$1 prijeloma retka" msgstr[2] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "prijelom stranice" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "prijelom stupca" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Umetni $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Obriši $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Svojstva su promijenjena" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tablica izmijenjena" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Stil izmijenjen" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Oblikovanje odlomka izmijenjeno" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Umetni redak" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Obriši redak" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Umetni ćeliju" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Obriši ćeliju" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 promjena" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Promjeni stil stranuce: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Stvori stil stranice: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Obriši stil stranice: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Promijeni naziv stila stranice: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Izmjenjeno zaglavlje/podnožje" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Izmjenjeno polje" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Stvori stil odlomka: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Obriši stil odlomka: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stilu odlomka: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Stvori stil znakova: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Obriši stil znakova: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stila znakova: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Stvori stil obrasca: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Obriši stil obrasca: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stila obrasca: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Stvori stil numeriranja: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Obriši stil numeriranja: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Preimenovanje stila numeriranja: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Preimenuj zabilješku: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Umetni unos indeksa" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Obriši unos indeksa" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "polje" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekstualni okvir" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Odlomci" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "okvir" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE objekt" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "graf" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "unakrsne reference" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skripta" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "bibliografski unos" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "posebni znak" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "fusnota" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "slika" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "crtani objekti" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tablica: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5437,1653 +5449,1653 @@ msgstr[1] "Poglavlja" msgstr[2] "Poglavlja" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "odlomak" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Znak odlomka" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Izmijeni naziv objekta $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Promjeni opis za objekt $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Stvaranje stila tablice: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Brisanje stila tablice: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Ažuriranje stila tablice: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Obriši tablicu" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Umetni iz polja" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "U polju padajućeg obrasca moguće je odrediti najviše 25 stavki." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Pogled dokumenta" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Pogled dokumenta" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Zaglavlje $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Stranica zaglavlja $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Podnožje $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Stranica podnožja $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fusnota $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fusnota $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Završna bilješka $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Završna bilješka $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na stranici $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Stranica $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Stranica: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Riješeno" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Djelovanja" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktivirajte ovaj gumb kako biste otvorili popis djelovanja koja se mogu odraditi na ovom komentaru ili drugim komentarima" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Pregled dokumenta" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Pregled)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Dokument %PRODUCTNAME-a" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Greška prilikom čitanja" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Slika ne može biti prikazana." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Greška prilikom čitanja iz međuspremnika." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Ručni prijelom stupca" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Redak %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Stupac %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Znak" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Stranice" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Ćelija" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Azijski" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Zapadni" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Pozadina strani~ce" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Sl~ike i drugi grafički objekti" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Skriveni ~tekst" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Mjesta rezervirana za ~tekst" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~Kontrole obrazaca" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Boja" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Ispiši crni te~kst" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Stranice:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Ispiši ~automatski umetnute prazne stranice" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Koristi samo ladic~u papira iz postavki pisača" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ništa (samo dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Samo komentari" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Postavi na kraju dokumenta" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Postavi na kraju stranice" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Komentari" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broš~ura" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Pismo slijeva nadesno" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Pismo zdesna nalijevo" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Sve stranice" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "S~tranice:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Odabir" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Stavi u margine" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Primijeni" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Alatna traka s formulama" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Vrsta formule" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Tekst formule" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globalni prikaz" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Pogled navigacije sadržaja" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Razina strukture" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Način povlačenja" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Pošalji strukturu u međuspremnik" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Zadano" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Rasklopi sve" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Sklopi sve" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Umetni kao hipervezu" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Umetni kao poveznicu" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Umetni kao kopiju" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Prikaz" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktivni prozor" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "skriveno" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktivno" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neaktivno" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Uredi..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Až~uriraj" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Uredi" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Uredi poveznicu" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indeks" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Datoteka" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Novi dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Odabir" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Poveznice" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Svi" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "skriveno" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Datoteka nije pronađena: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "RIJEŠENO" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Lijevo: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Desno: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Unutarnja: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Vanjska: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Gornja: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Donja: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Crta" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintaktička pogreška **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Dijeljenje s nulom **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Neispravno korištenje zagrada **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Prelijevanje u kvadratnoj funkciji **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Prelijevanje **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Greška **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Neispravan izraz **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Greška: nije pronađen referentni izvor" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Bez predloška" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(nepromjenjivo)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Abecedni indeks" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Korisnički određeno" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Tablica sadržaja" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografija" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citat" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Indeks tablica" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tablica objekata" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tablica slika" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Predmet" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ključne riječi" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentari" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Stvoreno" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Promijenjeno" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Posljednji put ispisano" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Broj revizije" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Ukupno vrijeme uređivanja" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Pretvori $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Prvo pretvori $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Sljedeće pretvaranje $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Članak" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Knjiga" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brošure" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zapisnik konferencije" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Odlomak iz knjige" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Odlomak iz knjige s naslovom" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zapisnik konferencije" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tehnička dokumentacija" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Teza" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dizertacija" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zapisnik konferencije" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Rezultati istraživanja" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pošta" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW dokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Korisnički određeno1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Korisnički određeno2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Korisnički određeno3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Korisnički određeno4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Korisnički određeno5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Kratki naziv" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Vrsta" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresa" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Napomena" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(i)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Naslov knjige" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Izdanje" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Urednik" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Vrsta publikacije" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institucija" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mjesec" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Bilješka" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Broj" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizacija" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Stranica(e)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Izdavač" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Sveučilište" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serije" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Vrsta izvještaja" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Svezak" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Godina" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Korisnički određeno1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Korisnički određeno2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Korisnički određeno3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Korisnički određeno4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Korisnički određeno5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Uređivanje unosa indeksa" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Umetni unos indeksa" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokument već sadrži bibliografske zapise s različitim podacima. Želite li prilagoditi postojeće zapise?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentari" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Prikaži komentare" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Sakrij komentare" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Naziv kratice već postoji. Odaberite drugi naziv." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Brisati automatski tekst?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Obriši kategoriju " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Automatski tekst :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Spremi automatski tekst" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Nema automatskoga teksta u ovoj datoteci." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Moj automatski tekst" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Automatski tekst za kraticu '%1' nije pronađen." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Tablica bez redova ili bez ćelija se ne može umetnuti" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tablica se ne može umetnuti jer je prevelika" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Automatski se tekst ne može stvoriti." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Zahtijevani oblik međuspremnika nije dostupan." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstualni dokument" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Slika (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstualni dokument)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstualni dokument)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dinamička razmjena podataka (DDE poveznica)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Svi komentari" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Svi komentari" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentari od " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(nema datuma)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(nema autora)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Odgovoriti $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Uređivanje oznake adrese" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Prilagođeni pozdrav (muški primatelji)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Prilagođeni pozdrav (ženski primatelji)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Elementi p~ozdrava" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Dodaj pozdravu" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Ukloni iz pozdrava" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Povucite elemente pozdava u okvir ispod" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Pozdrav" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Uskličnik" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Pridružite polja iz izvora podataka kako bi odgovarala pozdravnim elementima." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Pregled pozdrava" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adresni elementi" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementi pozdrava" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Odgovara polju:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Pregled" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Želiš li izbrisati ovaj registrirani izvor podataka?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " još nije usklađeno " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Adresni popis(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls; *.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Neformatirani tekst (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Tekst razdijeljen zarezom (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7095,91 +7107,91 @@ msgstr "" "Želite li upisati podatke korisničkog računa e-pošte?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME popis adresa (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Odaberite početni dokument" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Odaberite vrstu dokumenta" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Umetnite blok za adresu" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Odaberite popis adresa" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Stvorite pozdrav" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Prilagodi raspored" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Isključi primatelja" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Završi" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Čarobnjak za cirkularne pošte" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Upit" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Nastavi provjeru od početka dokumenta?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Provjera pravopisa je dovršena." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Nema dostupnog rječnika" @@ -7189,252 +7201,252 @@ msgstr "Nema dostupnog rječnika" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Naziv baze podataka" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Predlošci" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Pošiljatelj" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Postavi varijablu" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Pokaži varijablu" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Polje unosa" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Polje za unos (varijabla)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Polje za unos (korisnik)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Uvjetni tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE polje" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Izvrši makronaredbu" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Raspon brojeva" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Postavi varijablu stranice" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Pokaži varijablu stranice" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Učitaj URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Rezervirano mjesto" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kombiniraj znakove" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Ulazni popis" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Postavi referencu" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Umetni referencu" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Polja cirkularne pošte" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Slijedeći zapis" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Bilo koji zapis" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Broj sloga" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Sljedeća stranica" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Skriveni tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Korisničko polje" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Zabilješka" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skripta" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliografski unos" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Skriveni odlomak" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Podaci dokumenta" @@ -7443,87 +7455,87 @@ msgstr "Podaci dokumenta" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (nepromjenjiv)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Vrijeme (nepromjenjivo)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tablice" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znakovi" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Riječi" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Odlomci" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Slika" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objekti" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Stranice" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatski" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ručno" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -7532,103 +7544,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Tvrtka" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ime" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Prezime" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Ulica" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Zemlja" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Poštanski broj" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Grad" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Položaj" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (kuća)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (posao)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pošta" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Država" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "isključeno" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "uključeno" @@ -7638,37 +7650,37 @@ msgstr "uključeno" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Ime datoteke bez nastavka" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Put/Ime datoteke" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Putanja" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -7677,25 +7689,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Ime poglavlja" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Broj poglavlja" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Broj poglavlja bez razdjeljivača" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Broj i ime poglavlja" @@ -7704,55 +7716,55 @@ msgstr "Broj i ime poglavlja" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rimski (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rimski (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arapski (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kao stil stranice" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -7761,13 +7773,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ime" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" @@ -7776,49 +7788,49 @@ msgstr "Inicijali" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sustav" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ime" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sustav" @@ -7827,19 +7839,19 @@ msgstr "Sustav" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -7848,79 +7860,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija i broj" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Tekst opisa elementa" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numeriranje" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Broj" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Broj (bez konteksta)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Broj (puni kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Čestica a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Čestica A/Az + " @@ -7929,31 +7941,31 @@ msgstr "Čestica A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Slika" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -7962,1565 +7974,1565 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Uvjet" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Onda, Inače" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE izjava" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Skriveni tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Ime makronaredbe" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referenca" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zn~akovi" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Pomak" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Vrijednost" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "V. Razmak" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "O. razmak" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Širina" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Visina" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Lijeva margina" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Gornja margina" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Stupci" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Redci" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Brojanje riječi i slovnih znakova. Kliknite za otvaranje dijaloškog okvira za brojanje riječi." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Prikaz na jednoj stranici" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Viešestrani prikaz" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Knjiški prikaz" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Broj stranice u dokumentu. Kliknite za otvaranje dijaloškoga okvira Idi na stranicu ili desnim klikom za popis zabilježaka." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Broj stranice u dokumentu (broj stranice na ispisanome dokumentu). Kliknite za otvaranje dijaloškog okvira Idi na stranicu." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stil stranice. Desni klik za promjenu stila ili klik za otvaranje dijaloškog okvira za stilove." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Završena inicijalna slova" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "redci" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Bez inicijalnih slova" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Nema prijeloma stranice" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Bez zrcaljenja" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Okreni okomito" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Okreni vodoravno" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Vodoravno i okomito okretanje" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ horizontalno zrcaljenje na parnim stranicama" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stil znakova" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Nema stila znakova" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Bez podnožja" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Bez zaglavlja" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Kroz" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Samo sidro)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Širina:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Nepromjenjiva visina:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. visina:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "na odlomak" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "na stranicu" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordinata:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordinata:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "na vrh" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrirano okomito" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "na dno" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Vrh linije" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centrirana linija" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Dno linije" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "s desna" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrirano vodoravno" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "s lijeva" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "unutra" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "izvana" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Puna širina" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Stupci" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Širina razdjeljivača:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maksimalna veličina područja za fusnote:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Uređivanje u dokumentu u kojem je dopušteno samo čitanje" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Podijeli" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "povezano sa " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "i " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Broji linije" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ne broji linije" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ponovno počni brojanje linija s: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Svjetlina: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Crvena: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zelena: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Plava: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Prozirnost: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Izokreni" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "nemoj izokrenuti" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafički način rada: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standardno" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Sivi tonovi" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Crna i bijela" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vodeni žig" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotacija" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Bez mreže" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Mreža (samo linije)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Mreža (linije i znakovi)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Prati tok teksta" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne prati tok teksta" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sjedini obrube" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Nemoj spajati obrube" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrola" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Odjeljak" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Zabilješka" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekt" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Naslovi" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Odabir" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Fusnota" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Podsjetnik" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ponovi pretragu" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Zapis indeksa" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Formula tablice" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Pogrešna formula tablice" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Sljedeća tablica" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Sljedeća stranica" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Sljedeći crtež" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Sljedeća kontrola" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sljedeći odjeljak" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Sljedeća zabilješka" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Sljedeća grafika" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Sljedeći OLE objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Sljedeći naslov" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Sljedeći odabir" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Sljedeća fusnota" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Sljedeći podsjetnik" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Sljedeći komentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Nastavi s pretragom unaprijed" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Sljedeći zapis indeksa" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Prethodna tablica" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Prethodni crtež" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Prethodne kontrole" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Prethodni odjeljak" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Prethodna zabilješka" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Prethodna grafika" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Prethodni OLE objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Prethodni naslov" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Prethodni odabir" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Prethodna fusnota" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Prethodni podsjetnik" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Prethodni komentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Nastavi s pretragom unatrag" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Prethodni zapis indeksa" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Prethodna formula tablice" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Sljedeća formula tablice" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Prethodna neispravna formula tablice" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Sljedeća neispravna formula tablice" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Umetnuto" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Obrisano" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Oblikovano" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tablica promijenjena" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Oblikovanje odlomka je izmijenjeno" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Redak umetnut" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Redak obrisan" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ćelija umetnuta" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ćelija obrisana" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Završna bilješka: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fusnota: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klik za otvaranje izbornika pametnih oznaka" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Zaglavlje (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Zaglavlje prve stranice (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Zaglavlje lijeve stranice (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Zaglavlje desne stranice (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Podnožje (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Podnožje prve stranice (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Podnožje lijeve stranice (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Podnožje desne stranice (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Obriši zaglavlje..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Oblikuj zaglavlje..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Obriši podnožje..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Oblikuj podnožje..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Ne-plutajuća tablica" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Slikovna datoteka ne može biti otvorena" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Slikovna datoteka ne može biti pročitana" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nepoznati oblik slike" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Inačica ove slikovne datoteke nije podržana" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Slikovni filter nije pronađen" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nedovoljno memorije za umetanje slike." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Umetni sliku" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Umetanje" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Brisanje" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Oblikovanja" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Promjene tablice" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Stranica " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Stranica %1 od %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Stranica %1 od %2 (stranica %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Stranica %1 od %2 (Stranica %3 od %4 za ispis)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Slika" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Redak tablice" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Ćelija tablice" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Razdjeljivač" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Razina " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Datoteka „%1” u putanji „%2” nije pronađena." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Korisnički određeni indeks" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Broj poglavlja" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Unos" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Podaci o poglavlju" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Početak poveznice" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Kraj poveznice" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliografski zapis: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stil znakova: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Strukturirani tekst" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Pritisnite Ctrl+Alt+A za premještanje fokusa za više radnji" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Pritisnite lijevu ili desnu strelicu za odabir strukturnih kontrola" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Pritisnite Ctrl+Alt+B za premještanje fokusa natrag na trenutačnu strukturnu kontrolu" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Datoteka s odabirima za abecedni indeks (*.sdi)" @@ -9529,271 +9541,271 @@ msgstr "Datoteka s odabirima za abecedni indeks (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Osnovna pismovna linija ~gore" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Osnovna pismovna linija ~dolje" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "~Osnovna pismovna linija centrirana" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Umetni objekt" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Uredi objekt" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Predložak: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Obrub" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Pozadina" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stil odlomka: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Brojevi stranica se ne mogu primijeniti na trenutačnu stranicu. Parni brojevi se mogu koristiti na lijevim stranicama, neparni brojevi na desnim stranicama." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nadzorni dokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Povezivanje datoteke će obrisati sadržaj trenutačnog odjeljka. Svejedno povezati?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Unesena lozinka nije valjana." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Lozinka nije podešena." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Rastavljanje riječi je završeno" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ništa (ne provjeravaj pravopis)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Ponovno postavi na zadani jezik" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Više..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Zanemari" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Objašnjenja..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Provjera posebnih područja je isključena. Želite li ih ipak provjeriti?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Nije moguće sjediniti dokumente." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base komponenta nije dostupna, a obavezna je za korištenje cirkularne pošte." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Izvor ne može biti učitan." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Nije postavljen pisač za faks u izborniku Alati/Mogućnosti/%1/Ispis." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstni dokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Izvor nije naveden." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Razina " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Struktura " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Uređivanje fusnota/završnih bilješki" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Traženi ključ zamijenjen XX puta." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Redak " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Stupac " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Izvoz izvora..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Izv~ezi kopiju izvora..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Nastavi" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Slanje prema: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Uspješno poslano" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Slanje neuspješno" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstna formula" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nijedna stavka nije određena" @@ -9802,7 +9814,7 @@ msgstr "Nijedna stavka nije određena" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Klasifikacija dokumenta je promijenjena, jer je razina klasifikacije jednog odlomka viša" @@ -9811,125 +9823,131 @@ msgstr "Klasifikacija dokumenta je promijenjena, jer je razina klasifikacije jed #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Valjano " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Nevaljano" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Nevaljan potpis" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Potpisao" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Potpis odlomka" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Posjetnice" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Postavke e-pošte" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Svojstva" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Traženi pojam" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativni unos" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. ključ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. ključ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velika i mala slova" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Samo riječ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Da" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16882,8 +16900,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/hr/uui/messages.po b/source/hr/uui/messages.po index 9c268ce78ec..90b6f5f006f 100644 --- a/source/hr/uui/messages.po +++ b/source/hr/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563542024.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Operacija izvršavana nad $(ARG1) je prekinuta." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Odbijen je pristup $(ARG1)." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "Već postoji $(ARG1)." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Cij već postoji." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "Jeste li sigurni da se radi o starom datotečnome formatu datoteke izrađene pred mnogo godina?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Podaci iz $(ARG1) imaju neispravni kontrolni broj." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Objekt $(ARG1) ne može biti stvoren u mapi $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Ne mogu se pročitati podaci iz $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Ne može se izvršiti operacija pretrage nad $(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Radnja tell ne može se izvršiti nad $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Podaci za $(ARG1) ne mogu biti zapisani." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Nemoguće djelovanje: $(ARG1) je trenutačna mapa." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) nije spreman." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Nemoguća aktivnost: $(ARG1) i $(ARG2) su različiti uređaji (diskovi)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Opća ulazno/izlazna greška tijekom pristupanja $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Pokušan je pristup prema $(ARG1) na krivi način." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) sadrži nedozvoljene znakove." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Uređaj (disk) $(ARG1) je neispravan." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Podaci iz $(ARG1) imaju nedozvoljenu dužinu." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Aktivnost na $(ARG1) je pokrenuta s nedozvoljenim parametrom." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Djelovanjem se ne može izvršiti jer $(ARG1) sadrži zamjenske znakove." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Greška tijekom dijeljenog pristupa na $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) sadrži znakove na krivom mjestu." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Ime $(ARG1) sadrži previše znakova." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ne postoji." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Putanja $(ARG1) ne postoji." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Djelovanje na $(ARG1) nije podržano na ovom operativnom sustavu." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) nije mapa." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) nije datoteka." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Nema više slobodnog mjesta na uređaju $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Ne može se izvršiti djelovanje na $(ARG1) zbog previše već otvorenih datoteka." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Djelovanje na $(ARG1) se ne može izvršiti zbog nedostatka slobodne memorije." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Djelovanje na $(ARG1) se ne može nastaviti zbog podataka koji čekaju." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) se ne može kopirati sam u sebe." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Nepoznata ulazno/izlazna greška tijekom pristupa $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) je zaštićen od pisanja." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) nje u ispravnom obliku." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Neispravna inačica od $(ARG1)." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Ne postoji disk $(ARG1)." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Ne postoji mapa $(ARG1)." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Nije podržana instalirana inačica Jave." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Nije podržana inačica Jave $(ARG1)." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Instalirana inačica Jave nije podržana, potrebna je inačica $(ARG1) ili novija." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Nije podržava instalirana inačica Jave $(ARG1), potrebna je najmanje inačica $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Podaci povezani s partnerstvom su neispravni." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Podaci povezani s partnerstvom $(ARG1) su neispravni." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Disk $(ARG1) nije spreman." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) nije spreman; umetnite medij za pohranu podataka." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Disk $(ARG1) nije spreman; umetnite medij za pohranu podataka." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Umetnite disk $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Objekt ne može biti stvoren u mapi $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME ne može zaštiti datoteke od pisanja preko njih dok se koristi ovaj prijenosni protokol. Želite li svejedno nastaviti?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "Želite li da %PRODUCTNAME obnovi datoteku?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Datoteka '$(ARG1)' ne može biti popravljena i stoga ne može biti otvorena." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" " Želite li nastaviti pokretanje %PRODUCTNAME bez nepostojećih konfiguracijskih podataka?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" " Želite li nastaviti pokretanje %PRODUCTNAME bez nepostojećih konfiguracijskih podataka?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Izvor konfiguracijskih podataka '$(ARG1)' je nedostupan. Bez tih podataka neke vunkcije neće ispravno raditi." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" " Želite li nastaviti pokretanje %PRODUCTNAME bez nepostojećih konfiguracijskih podataka?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Obrazac sadrži neispravne podatke. Stvarno želite nastaviti?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Drugi korisnik je zaključao datoteku $(ARG1). Trenutačno je dozvoljen drugi pristup zapisivanja u datoteku." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Niste zaključali datoteku $(ARG1). Trenutačno može biti dozvoljen drugi pristup zapisivanja u datoteku." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Trenutačno niste zaključali datoteku $(ARG1)." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "Ovo se može dogoditi zbog problema na poslužitelju koji upravlja zaključavanjem datoteka. To ne može jamčiti da operacije zapisivanja na ovoj datoteci neće prepisati promjene ostalih korisnika!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Prije prihvaćanja certifikata, trebali biste pažljivo provjeriti certifikat stranice. Želite li prihvatiti navedeni certifikat kao identifikaciju internetske stranice $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "Provjerite je li vrijeme na vašemu računalu pravilno postavljeno." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Sigurnosno upozorenje: neispravan certifikat poslužitelja" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "Želite li nastaviti?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Sigurnosno upozorenje: certifikat poslužitelja je istekao" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "Ako sumnjate u prikazani certifikat, odustanite od povezivanja i obavijestite administratora stranice." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Sigurnosno upozorenje: imena na domeni ne odgovaraju" diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po index 645f2bc7dd9..13949ff6f0c 100644 --- a/source/hsb/cui/messages.po +++ b/source/hsb/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Dyrbiće wšě změny w dźělach dokumenta we Writer dowolić, kotryž #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće noticy swojich folijow ćišćał, wužiwajće Dataja > Ćišćeć > rajtark %PRODUCTNAME Impress a wubjerće pod Dokument > Typ > Notice." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 @@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Namakajće wšě wurazy w spinkach z „Wobdźěłać ▸ Pytać a wumě #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće druhu symbolowu sadźbu z „Nastroje > Nastajenja > %PRODUCTNAME > Napohlad > Symbolowa drasta“ ." #. Udk4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction." -msgstr "" +msgstr "Móžeće ličbu jako łamk (0,125 = 1/8) zwobraznić: Wubjerće w Calc „Format > Cele > rajtark Ličby > Kategorija > Łamk“." #. VxuFm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Klikńće na špaltowe polo (linku) Pivotoweje tabele a tłóčće F12, #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after." -msgstr "" +msgstr "Móžeće w Impress prezentaciju po přestawce znowa startować, kotraž je podata w „Prezentacija ▸ Nastajenja prezentacije… ▸ Sekla a wospjetować po“." #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Zo byšće we Writer tabelowe nadpismo wospjetował, hdyž so tabela př #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće linki spěšnje zasadźił abo zhašał? Wubjerće požadanu ličbu linkow (abo špaltow) a tłóčće %MOD1+pusowe znamješko (+), zo byšće je přidał abo %MOD1+minusowe znamješko (-), zo byšće je zhašał." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Zo byšće w Calc linki/špalty na wšěch stronach wospjetował, wužiw #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Zasadźće wobrazy a fota do twarow w Draw a Impress. Klikńće z prawej tastu na twar, wubjerće „Płonina ▸ Přidać/Importować“ a wužiwajće „Nastajenja“, zo byšće napohlad přiměrił." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Nochceće wšě špalty ćišćeć? Schowajće abo zeskupće te, kotrež #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." -msgstr "Zo byšće prezentaciju změnił, kotraž so awtomatisce wothrawa, wočińće ju a hdyž startuje, klikńće z prawej tastu a wubjerće Wobdźěłać w kontekstowym meniju. " +msgstr "Zo byšće prezentaciju změnił, kotraž so awtomatisce wothrawa, wočińće ju a hdyž startuje, klikńće z prawej tastu a wubjerće Wobdźěłać w kontekstowym meniju." #. WZi38 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Móžeće wot jedneje tabele do druheje kopěrować, bjeztoho zo byšće #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...." -msgstr "" +msgstr "Móžeće z „Napohlad > Wužiwarski powjerch…“ napohlad %PRODUCTNAME změnić." #. J853i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Móžeće předłohi wužiwać, zo byšće tabele w swojim dokumenće ko #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options." -msgstr "" +msgstr "Chceće hyperwotkazy wočinić, bjeztoho zo byšće tastu %MOD1 tłóčiće? Wotstrońće hóčku před nastajenjom „Klikńće ze stłóčenej tastu %MOD1, zo byšće hyperwotkazy wočinił“ w „Nastroje > Nastajenja > %PRODUCTNAME > Wěstota > Nastajenja > Wěstotne nastajenja“." #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Chceće tekst w dokumenće schować? Wubjerće tekst a wužiwajće „Za #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:." -msgstr "" +msgstr "Móžeće srjedźnu tastu myški/kolesko myški z „Nastroje ▸ Nastajenja ▸ %PRODUCTNAME ▸ Napohlad ▸ Myška ▸ Srjedźna tasta“ přiměrić." #. qQsXD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Waše ličby so jako ### w swojim tabelowym dokumenće pokazuja? Špalta #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Zmóžńće přez „Nastroje ▸ Nastajenja ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL“ wjele paralelnych wobličenjow formlowych celow." #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "Wužiwajće %MOD1+* (na numeriskej tastaturje), zo byšće susodny wobł #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "Waš muster za spóznawanje datuma je njepřihódny? Wužiwajće „Nastroje ▸ Nastajenja ▸ Rěčne nastajenja ▸ Rěče ▸ Mustry za spóznawanje datuma“, zo byšće muster přiměrił." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "Zo byšće wotstawk zasadźił, kotryž titul w zapisu wobsaha njeje, wu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." -msgstr "Nimo zapisa wobsaha móže %PRODUCTNAME hesłarje, zapisy wobrazow, zapisy tabelow, zapisy objektow, literarne zapisy a swójske zapisy wutworić. " +msgstr "Nimo zapisa wobsaha móže %PRODUCTNAME hesłarje, zapisy wobrazow, zapisy tabelow, zapisy objektow, literarne zapisy a swójske zapisy wutworić." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html @@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr "Naličenske znamješka a čisłowanje" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:220 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" -msgstr "Runina " +msgstr "Runina" #. rYDvK #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:264 @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Funkcije..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Rěč:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Nastaja rěč, kotruž prawopisna kontrola za wubrany tekst wužiwa abo za tekst, kotryž zapodawaće. K dispoziciji stejace rěčne module hóčku maja." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Wubjerće formatowanje, kotrež chceće nałožić." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Wulkosć:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Zapodajće abo wubjerće pismowu wulkosć, kotruž chceće nałožić. Za skalujomne pisma móžeće tež decimalne hódnoty zapodać." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Funkcije..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "Zapadny" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Wulkosć:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Rěč:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Wubjerće formatowanje, kotrež chceće nałožić." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Zapodajće abo wubjerće pismowu wulkosć, kotruž chceće nałožić. Za skalujomne pisma móžeće tež decimalne hódnoty zapodać." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Nastaja rěč, kotruž prawopisna kontrola za wubrany tekst wužiwa abo za tekst, kotryž zapodawaće. K dispoziciji stejace rěčne module hóčku maja." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Funkcije..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "Aziski" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Wulkosć:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Wubjerće formatowanje, kotrež chceće nałožić." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Zapodajće abo wubjerće pismowu wulkosć, kotruž chceće nałožić. Za skalujomne pisma móžeće tež decimalne hódnoty zapodać." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Nastaja rěč, kotruž prawopisna kontrola za wubrany tekst wužiwa abo za tekst, kotryž zapodawaće. K dispoziciji stejace rěčne module hóčku maja." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Funkcije..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Rěč:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Funkcije..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "Kompleksny" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "Tekstowe pismo" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Přehlad" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Podajće formatowanje a pismo, kotrejž chceće nałožić." @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Šipkowy stil:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Přidajće wubrany objekt, zo byšće nowe šipkowe stile wutworił." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Změnić" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Zhaša wubrany element abo elementy po wobkrućenju." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Šipkowe stil začitać" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Šipkowe stile składować" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Šipkowe stile rjadować" @@ -13616,7 +13616,7 @@ msgstr "_Titul:" #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:112 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry" msgid "Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text." -msgstr "Zapodajće titulny tekst. Tute krótke mjeno je jako alternatiwny atribut w HTML-formaće pokaza. Nastroje bjezbarjernosće móža tutón tekst čitać." +msgstr "Zapodajće titulny tekst. Tute krótke mjeno so jako alternatiwny atribut w HTML-formaće pokaza. Nastroje bjezbarjernosće móža tutón tekst čitać." #. kDbQ9 #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:126 @@ -15066,7 +15066,7 @@ msgstr "Njeskładowane změny na tutym rajtarku so wróćo stajeja." #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:57 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|revert" msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened." -msgstr "Staja změny aktualneho rjatarka na te, kotrež su, hdyž je so tutón dialog wočinił." +msgstr "Staja změny aktualneho rajtarka na te, kotrež su byli, hdyž je so tutón dialog wočinił." #. xvVsW #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:74 @@ -15408,7 +15408,7 @@ msgstr "Aziske:" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 msgctxt "extended_tip|asiansupport" msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Aktiwizuje podpěru za aziske rěče. Móžeće nětko wotpowědne nastajenja za aziske rěčne změnić." +msgstr "Aktiwizuje podpěru za aziske rěče. Móžeće nětko wotpowědne nastajenja za aziske rěče změnić." #. QwDAK #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 @@ -15432,7 +15432,7 @@ msgstr "Zapo_dawansku rěč systema ignorować" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:337 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." -msgstr "Podawa, hač so maja změny systemoweje zapodawanskeje rěče/tastatury ignoruja. Jeli so ignoruja, nowy tekst rěči abo dokumenta abo aktualneho wotstawk slěduje, nic aktualnej systemowej rěči." +msgstr "Podawa, hač so maja změny systemoweje zapodawanskeje rěče/tastatury ignoruja. Jeli so ignoruja, nowy tekst rěči abo dokumenta abo aktualneho wotstawka slěduje, nic aktualnej systemowej rěči." #. 83eTv #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:352 @@ -15492,7 +15492,7 @@ msgstr "_Po narodnej šemje ( %1 )" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." -msgstr "Podawa, zo so ma tasta decimalneho dźělatka wužiwać, kotraž je wašim systemje nastajena, hdyž wotpowědnu tastu na cyfrowej tastaturje tłóčiće." +msgstr "Podawa, zo so ma tasta decimalneho dźělatka wužiwać, kotraž je we wašim systemje nastajena, hdyž wotpowědnu tastu na cyfrowej tastaturje tłóčiće." #. BGtpx #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515 @@ -15666,7 +15666,7 @@ msgstr "W_uwzaće (-)" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:149 msgctxt "except" msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents." -msgstr "Podawa, hač chceće wěste słowa w swojich dokumentach wobešoł." +msgstr "Podawa, hač chceće wěste słowa w swojich dokumentach wobeńc." #. VJQ4d #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:173 @@ -15894,7 +15894,7 @@ msgstr "Nutřkowne šćežki" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:126 msgctxt "paths" msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry." -msgstr "Zo byšće zapisk w tutej isćinje změnił, klikńće na zapisk a potom na „Wobdźěłać“. Móžeće tež dwójce na zapisk kliknyć." +msgstr "Zo byšće zapisk w tutej lisćinje změnił, klikńće na zapisk a potom na „Wobdźěłać“. Móžeće tež dwójce na zapisk kliknyć." #. rfDum #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:144 @@ -16128,7 +16128,7 @@ msgstr "Tež dokument awtomatisce składować" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:173 msgctxt "userautosave" msgid "Specifies that the office suite saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does." -msgstr "Podawa, zo běrowowy paket wšě wočinjene dokumenty składuje, hdyž so informacije wo awtomatiskim wobnowjenju składuja. Wužiwa časowy interwal kaž awtomatiske wobnowjenje." +msgstr "Podawa, zo běrowowy paket wšě wočinjene dokumenty składuje, hdyž so informacije wo awtomatiskim wobnowjenju składuja. Wužiwa samsny časowy interwal kaž awtomatiske wobnowjenje." #. kwFtx #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184 @@ -16194,7 +16194,7 @@ msgstr "Přeco warnować, hdyž so w ODF-formaće abo standardnym formaće njesk #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:301 msgctxt "warnalienformat" msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box." -msgstr "Móžeće postajić, zo so warnowanska zdźělenka pokazuje, hdyž dokument we formaće składujeće, kotryž OpenDocument njeje, abo zo njejsće w nastajenjach pod Začitać/Składować - Powšitkowne jako standardny format nastajił." +msgstr "Móžeće postajić, zo so warnowanska zdźělenka pokazuje, hdyž dokument we formaće składujeće, kotryž OpenDocument njeje, abo kotryž njejsće w nastajenjach pod Začitać/Składować - Powšitkowne jako standardny format nastajił." #. 5ANvD #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. @@ -16471,7 +16471,7 @@ msgstr "Hesła za webzwiski" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:439 msgctxt "optsecuritypage|label4" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "Přiměrće wěstotne nastajenja a postajće warnowanja za schowane informacije w dokumentach." +msgstr "Přiměrće wěstotne nastajenja a postajće warnowanja za schowane informacije w dokumentach. " #. CBnzU #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:452 @@ -17287,7 +17287,7 @@ msgstr "Přeh_lad pismow pokazać" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:644 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." -msgstr "Pokazuje mjena wuběrajomnych pismow we wotpowědnym pismje, na přikład pisma w polu „Pismo“ we lajsće „Formatowanje“." +msgstr "Pokazuje mjena wuběrajomnych pismow we wotpowědnym pismje, na přikład pisma w polu „Pismo“ w lajsće „Formatowanje“." #. 2FKuk #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:655 @@ -19334,7 +19334,7 @@ msgstr "Wěstotne nastajenja" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:453 msgctxt "extended_tip|SecurityOptionsDialog" msgid "Set security related options and warnings about hidden information in documents." -msgstr "Přiměrće wěstotne nastajenja a warnowanja za schowane informacije w dokumentach." +msgstr "Nastajće wěstotne nastajenja a warnowanja za schowane informacije w dokumentach." #. md3EB #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16 @@ -19559,7 +19559,7 @@ msgstr "Podpisar móže komentary přidać" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:248 msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_can_add_comments" msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature." -msgstr "Zmóžńće podpisarja, zo byšće komentary do dialoga „Linka signatury signować“ w času signatury zasadźił." +msgstr "Zmóžńće podpisarja, zo byšće komentary do dialoga „Linku signatury signować“ w času signatury zasadźił." #. BPMGM #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:259 @@ -19862,7 +19862,7 @@ msgstr "Kontrolny dypk 2" #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:431 msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius" msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object." -msgstr "Činja wubrany objekt nakósny, abo skulojća róžki praworóžkateho objekta." +msgstr "Čini wubrany objekt nakósny, abo skulojća róžki praworóžkateho objekta." #. 6HGgg #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:36 @@ -20546,7 +20546,7 @@ msgstr "Na r_unych stronach špihelować" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:556 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|mirror" msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages." -msgstr "Wobroćuje nastajenja horicontalneho wusměrjenja na runych stronach." +msgstr "Wobroćuje aktualne nastajenja horicontalneho wusměrjenja na runych stronach." #. NRKCh #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:568 @@ -20558,7 +20558,7 @@ msgstr "Znutřka tek_stowych mjezow wobchować" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:577 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|followtextflow" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." -msgstr "Wobchowuje wubrany objekt w mjezach tekstoweho wuhotowanje, na kotrymž je objekt zakótwjeny. Zo byšće wubrany objekt něhdźe ws wojim dokumenće zaměstnił, njewuběrajće tute nastajenje." +msgstr "Dźerži wubrany objekt w mjezach tekstoweho wuhotowanja, na kotrymž je objekt zakótwjeny. Zo byšće wubrany objekt něhdźe w swojim dokumenće zaměstnił, njewuběrajće tute nastajenje." #. hKBGx #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:593 @@ -20852,7 +20852,7 @@ msgstr "Wo_błukej přiměrić" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:107 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FIT_TO_SIZE" msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object." -msgstr "Změni wulkosć tekst, zo by so do cyłeho wobłuka rysowanskeho abo tekstoweho objekta hodźał." +msgstr "Změni wulkosć teksta, zo by so do cyłeho wobłuka rysowanskeho abo tekstoweho objekta hodźał." #. HNhqB #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:118 @@ -20930,7 +20930,7 @@ msgstr "_Deleka:" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:322 msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_LEFT" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text." -msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez lěwej kromu rysowanskeho abo tekstoweho objekt a lěwym ramikom teksta wostajić." +msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez lěwej kromu rysowanskeho abo tekstoweho objekta a lěwym ramikom teksta wostajić." #. Gscsa #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:341 @@ -21122,7 +21122,7 @@ msgstr "Z předłohu _strony:" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:272 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." -msgstr "Wubjerće tutón kontrolny kašćik a potom předłohu strony, kotryž chceće za prěnju stronu po łamanju wužiwać." +msgstr "Wubjerće tutón kontrolny kašćik a potom předłohu strony, kotruž chceće za prěnju stronu po łamanju wužiwać." #. fMeRA #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:285 @@ -21470,7 +21470,7 @@ msgstr "_Pokiwy při starće pokazać" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day" -msgstr "Zo byšće dialog znowa zmóžnił, wubjerće „Nastroje > Nastajenja > %PRODUCTNAME > Powšitkowne > Dialog Pokiw dnja při startowanju pokazać“ abo „Pomoc > Pokiw dnaj pokazać“." +msgstr "Zo byšće dialog znowa zmóžnił, wubjerće „Nastroje > Nastajenja > %PRODUCTNAME > Powšitkowne > Dialog Pokiw dnja při startowanju pokazać“ abo „Pomoc > Pokiw dnja pokazać“." #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 @@ -21632,7 +21632,7 @@ msgstr "Zapodajće hódnotu transparency za spočatny dypk barboweho přeběha, #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:220 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_BORDER" msgid "Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%." -msgstr "Zapodajće hódnotu, wo kotruž chceće transparentny wobłuk přeběha přiměrić. Standardn hódnota je 0 %." +msgstr "Zapodajće hódnotu, wo kotruž chceće transparentny wobłuk přeběha přiměrić. Standardna hódnota je 0 %." #. Yr5Vv #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:238 diff --git a/source/hsb/dbaccess/messages.po b/source/hsb/dbaccess/messages.po index 15b740e2820..2954fb81c26 100644 --- a/source/hsb/dbaccess/messages.po +++ b/source/hsb/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" "\n" "Móžeće swój dokument dale kaž do toho wužiwać, ale so poruča, zo swoje makra migrujeće. Menijowy zapisk 'Nastroje / Makra migrować ...' budźe wam při tym pomhać.\n" "\n" -"Dźiwajće na to, zo njemóžeće makra do dokumenta datoweje banki samoho zasadźić, doniž tuta migracija dokónčena njeje." +"Dźiwajće na to, zo njemóžeće makra do dokumenta datoweje banki samoho zasadźić, doniž tuta migracija dokónčena njeje. " #. SBEJP #: dbaccess/inc/strings.hrc:198 diff --git a/source/hsb/desktop/messages.po b/source/hsb/desktop/messages.po index 259bc6cff6f..96532b7b826 100644 --- a/source/hsb/desktop/messages.po +++ b/source/hsb/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-12 17:25+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536065292.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Rozšěrjenja pokazać" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Wubjerće rozšěrjenje, kotrež chceće wotstronić, zmóžnić abo znjemóžnić. Za někotre rozšěrjenja móžeće tež dialog Nastajenja wočinić." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Nastajenja" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Wubjerće zainstalowane rozšěrjenje a klikńće potom, zo byšće dialog Nastajenja za rozšěrjenje wočinił." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "_Aktualizacije pytać" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Klikńće, zo byšće za wšě zainstalowane rozšěrjenja za aktualizacijemi online pytał. Zo byšće jenož za wubrane rozšěrjenje za aktualizacijemi pytał, wubjerće přikaz Aktualizować z kontekstoweho menija. Pytanje za k dispoziciji stejacymi aktualizacijemi hnydom započina." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Přidać" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Klikńće na Přidać, zo byšće rozšěrjenje přidał." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Wotstronić" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Wubjerće rozšěrjenje, kotrež chceće wotstronić a klikńće potom na Wotstronić." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Zmóžnić" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME přidać" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Wobstarajće sej dalše rozšěrjenja online..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Móžeće zběrku rozšěrjenjow we webje namakać." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "Ze zrjadowakom rozšěrjenjow móžeće rozšěrjenja přidać, wotstronić, znjemóžnić, zmóžnić a aktualizować." diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2db0a0fb4d0..4dc90ba7a64 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Škrowe linije" #. aTBPM #: CalcCommands.xcu @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Sparkline..." -msgstr "Sparkline zasadźić…" +msgstr "Škrowu liniju zasadźić…" #. CoZgJ #: CalcCommands.xcu @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline" -msgstr "Sparkline zhašeć" +msgstr "Škrowu liniju zhašeć" #. fFsYi #: CalcCommands.xcu @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Skupinu škrowych linijow zhašeć" #. w6VdZ #: CalcCommands.xcu @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Škrowe linije zeskupić" #. 9pmpG #: CalcCommands.xcu @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Zeskupjenje škrowych linijow zběhnyć" #. MRK2s #: CalcCommands.xcu @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline..." -msgstr "" +msgstr "Škrowu liniju wobdźěłać…" #. cA9mm #: CalcCommands.xcu @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline Group..." -msgstr "" +msgstr "Zeskupjenje škrowych linijow wobdźěłać…" #. dTXDB #: CalcCommands.xcu @@ -20168,25 +20168,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Symetriski přechad" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Kapitl horje přesunyć" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Horje přesunyć" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20198,25 +20198,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nowy" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Kapitl dele přesunyć" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Dele přesunyć" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20228,25 +20228,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Jako předłohu składować..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Rozrjadowu runinu horje přesunyć" +msgid "Promote" +msgstr "Wo runinu wyše přesunyć" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "Horje přesunyć" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20288,25 +20288,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Formatowe předłohi" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Rozrjadowu runinu dele přesunyć" +msgid "Demote" +msgstr "Wo runinu niže přesunyć" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" -msgstr "Dele přesunyć" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Naćisk" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Kajkosće" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Manuelne linkowe łamanje zasadźić" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,15 +32878,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "K přichodnemu wotstawkej w runinje" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Kapitl horje přesunyć" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32898,15 +32898,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Ke kóncej předchadneje strony" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Kapitl dele přesunyć" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32968,15 +32968,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "K spočatkej špalty" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Rozrjadowu runinu z poddypkami dele přesunyć" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -32988,25 +32988,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Ke kóncej špalty" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Rozrjadowu runinu z poddypkami horje přesunyć" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "Kapitl z poddypkami horje přesunyć" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33018,15 +33018,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "K spočatkej wotstawka" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "Kapitl z poddypkami dele přesunyć" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po index c14a6982b21..70002a123e8 100644 --- a/source/hsb/sc/messages.po +++ b/source/hsb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562190965.000000\n" #. kBovX @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "zapinjeny" #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Wěstotne warnowanje: Awtomatiske aktualizowanje eksternych wotkazow je znjemóžnjene." #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:349 @@ -3261,43 +3261,43 @@ msgstr "Zasunjenje: " #: sc/inc/globstr.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE" msgid "Insert Sparkline Group" -msgstr "Skupinu Sparkline zasadźić" +msgstr "Zeskupjenje škrowych linijow zasadźić" #. LiBMo #: sc/inc/globstr.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE" msgid "Delete Sparkline" -msgstr "Sparkline zhašeć" +msgstr "Škrowu liniju zhašeć" #. f2V6A #: sc/inc/globstr.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Skupinu škrowych linijow zhašeć" #. 6sxnX #: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Zeskupjenje škrowych linijow wobdźěłać" #. CBBMB #: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Škrowe linije zeskupić" #. vv2eo #: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Zeskupjenje škrowych linijow zběhnyć" #. ux3mX #: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Škrowu liniju wobdźěłać" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -18474,7 +18474,7 @@ msgstr "Aktualizowanje dowolić" #: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." -msgstr "" +msgstr "Aktualizowanje jenož dowolić, jeli tutomu dokumentej dowěrjeće." #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -31035,19 +31035,19 @@ msgstr "Pokiw: Sortěrowanski wobłuk da so awtomatisce spóznać. Stajće celow #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8 msgctxt "SparklineDialog" msgid "Sparkline Data Range Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog datoweho wobłuka škrowych linijow" #. mdCMa #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120 msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Datowy wobłuk:" #. 5YeNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23 msgctxt "SparklineDialog" msgid "Sparkline Dialog" -msgstr "Dialog Sparkline" +msgstr "Dialog škrowych linijow" #. Atj7n #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173 @@ -31137,103 +31137,103 @@ msgstr "Marka:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722 msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis" msgid "Display X Axis" -msgstr "" +msgstr "X-wósku pokazać" #. 6Ff5A #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738 msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden" msgid "Display Hidden" -msgstr "" +msgstr "Schowane pokazać" #. KTfHq #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754 msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left" msgid "Right To Left" -msgstr "" +msgstr "Wotprawa dolěwa" #. WoKE6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783 msgctxt "SparklineDialog|label-type" msgid "Display Empty Cells As:" -msgstr "" +msgstr "Prózdne cele pokazać jako:" #. Uu6pv #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Mjezera" #. BCyDz #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Nul" #. yHBGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" msgid "Span" -msgstr "" +msgstr "Zwjazać" #. UPBZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Minimum Value:" -msgstr "" +msgstr "Minimalna hódnota:" #. miVg9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Maximum Value:" -msgstr "" +msgstr "Maksimalna hódnota:" #. 9kgP4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Jednotliwy" #. jADs2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Zeskupić" #. fCFDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919 msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Swójski" #. kbFcS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Jednotliwy" #. Lck9k #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Zeskupić" #. dD7Af #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938 msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Swójski" #. A3ysb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991 msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis" msgid "Vertical Axis" -msgstr "" +msgstr "Wertikalna wóska" #. BPVQV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008 msgctxt "SparklineDialog|label-line-width" msgid "Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Linijowa šěrokosć:" #. 9uKMb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054 diff --git a/source/hsb/scp2/source/extensions.po b/source/hsb/scp2/source/extensions.po index 44ecad275af..4dceefec567 100644 --- a/source/hsb/scp2/source/extensions.po +++ b/source/hsb/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-22 21:04+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -69,24 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Staja tabelowej funkciji NUMBERTEXT/MONEYTEXT k dispoziciji, kotrejž ličby do lokalizowaneho teksta konwertujetej, na př. '100' do 'sto'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Tekst do ličby konwertować" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Tekst do ličby konwertować" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -105,24 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Solwer za njelinearne programowanje" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Rěčna kontrola wotewrjeneho žórła LanguageTool" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Rěčna kontrola wotewrjeneho žórła LanguageTool" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po index ebe7db04203..67ecd93790d 100644 --- a/source/hsb/svx/messages.po +++ b/source/hsb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559327200.000000\n" #. 3GkZj @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Tekstowy wobłuk strony" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Tekstowe polo strony horjeka" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Tekstowe polo strony deleka" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po index 11ceaebc7a6..ae4866cce2e 100644 --- a/source/hsb/sw/messages.po +++ b/source/hsb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -770,121 +770,121 @@ msgstr "Awtomatiski znamješkowy wotstup" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:48 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Auto Kerning" -msgstr "Awtomatiski znamješkowy podrěz" +msgstr "Znamješka: awtomatiski kerning" #. jP3gx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:49 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Auto Style Name" -msgstr "Awtomatiske stilowe mjeno znamješka" +msgstr "Znamješka: awtomatiske mjeno předłohi" #. BB8yt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:50 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Back Color" -msgstr "Pozadkowa barba znamješka" +msgstr "Znamješka: pozadkowa barba" #. op3aQ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:51 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Back Transparent" -msgstr "Pozadkowa transparenca znamješka" +msgstr "Znamješka: pozadkowa transparenca" #. a6CtM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:52 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Border Distance" -msgstr "Ramikowy wotstup znamješka" +msgstr "Znamješka: ramikowy wotstup" #. CGu8x #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:53 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Bottom Border" -msgstr "Delni ramik znamješka" +msgstr "Znamješka: delni ramik" #. s75ej #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:54 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Bottom Border Distance" -msgstr "Delni ramikowy wotstup znamješka" +msgstr "Znamješka: ramikowy wotstup, deleka" #. pZwAM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:55 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Case Map" -msgstr "Wulkopisanska karta znamješka" +msgstr "Znamješka: wulkopisanska karta" #. AxVck #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:56 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Color" -msgstr "Znamješkowa barba" +msgstr "Znamješka: barba" #. FBN8b #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:57 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Combine is On" -msgstr "Kombinowanje znamješkow je zmónjene" +msgstr "Znamješka: kombinowanje je zmóžnjene" #. 5kpZt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:58 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Combine Prefix" -msgstr "Prefiks znamješkoweho kombinowanja" +msgstr "Znamješka: prefiks kombinować" #. nq7ZN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:59 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Combine Suffix" -msgstr "Sufiks znamješkoweho kombinowanja" +msgstr "Znamješka: sufiks kombinować" #. EYEqN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:60 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Contoured" -msgstr "Znamješko z konturu" +msgstr "Znamješka: kontura" #. ZBAH9 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:61 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Crossed Out" -msgstr "Znamješko přešmórnjene" +msgstr "Znamješka: přešmórnjenje" #. gABwu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:62 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Difference Height" -msgstr "Diferencna wysokosć znamješka" +msgstr "Znamješka: diferencna wysokosć" #. ccULG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:63 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Difference Height Asian" -msgstr "Aziska diferencna wysokosć znamješka" +msgstr "Znamješka: aziska diferencna wysokosć" #. LVABm #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:64 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Difference Height Complex" -msgstr "Aziska diferencna wysokosć znamješka" +msgstr "Znamješka: diferencna wysokosć CTL" #. B2CTr #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Emphasis" -msgstr "Znamješkowe wuzběhnjenje" +msgstr "Znamješka: wuzběhnjenje" #. bXxkA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Escapement" -msgstr "Znamješkowy wotstup" +msgstr "Znamješka: haćenje" #. QikGB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:67 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Escapement Height" -msgstr "Znamješkowy wotstup: wysokosć" +msgstr "Znamješka: haćenska wysokosć" #. t2UDu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:68 @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Znamješka: aziska znamješkowa sadźba pisma" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:71 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Char Set Complex" -msgstr "Z?namješka: kompleksna znamješkowa sadźba pisma" +msgstr "Znamješka: kompleksna znamješkowa sadźba pisma" #. CGEVw #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:72 @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Znamješka: pismo" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:76 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Name Asian" -msgstr "Znamješka: aziska pismo" +msgstr "Znamješka: aziske pismo" #. jrLqT #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:77 @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Znamješka: kerning" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:91 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Left Border" -msgstr "Znamješka: Wobrys nalěwo" +msgstr "Znamješka: Ramik nalěwo" #. ZZNYY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:92 @@ -1040,19 +1040,19 @@ msgstr "Znamješka: Lěwy ramikowy wotstup" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:93 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Locale" -msgstr "Znamješka: teritorialna šema" +msgstr "Znamješka: narodna šema" #. Ju3fR #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:94 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Locale Asian" -msgstr "Znamješka: aziska teritorialna šema" +msgstr "Znamješka: aziska narodna šema" #. sA8Rk #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:95 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Locale Complex" -msgstr "Znamješka: teritorialna šema CTL" +msgstr "Znamješka: narodna šema CTL" #. AAvjB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:96 @@ -1328,25 +1328,25 @@ msgstr "Pjelnjenje: bitmapowe mjeno" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:141 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Offset X" -msgstr "Pjelnjenje: bitmap přesadźenje X" +msgstr "Pjelnjenje: bitmap wotchilenje X" #. w2UVD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:142 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Offset Y" -msgstr "Pjelnjenje: bitmap přesadźenje Y" +msgstr "Pjelnjenje: bitmap wotchilenje Y" #. ZTKw7 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:143 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Position Offset X" -msgstr "Pjelnjenje: bitmap poziciske přesadźenje X" +msgstr "Pjelnjenje: bitmap poziciske wotchilenje X" #. BVBvB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:144 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Position Offset Y" -msgstr "Pjelnjenje: bitmap poziciske přesadźenje Y" +msgstr "Pjelnjenje: bitmap poziciske wotchilenje Y" #. CzVxv #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:145 @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Strona: mjeno" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:186 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Page Number Offset" -msgstr "Strona: přesadźenje čisła" +msgstr "Strona: wotchilenje čisła" #. ryHzy #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:187 @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Ruby: přiměrić" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" -msgstr "ruby: mjeno wotstawkoweje předłohi" +msgstr "Ruby: mjeno wotstawkoweje předłohi" #. DqMAX #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Špihelowany" #: sw/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_STANDARD_LABEL" msgid "Reset to ~Parent" -msgstr "Na nadrjadowanu předłohu wróćo stajić" +msgstr "Na ~nadrjadowanu předłohu wróćo stajić" #. FRWsF #: sw/inc/strings.hrc:28 @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Hódnoty w tutym rajtarku, kotrež su we „Wobsahuje“ w rajtarku „R #: sw/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_STANDARD_EXTENDEDTIP" msgid "Values in this tab are set to the corresponding values of the style specified in “Inherit from” in Organizer. In all cases, also when “Inherit from” is “None”, the current tab values specified in “Contains” are removed." -msgstr "Hódnoty w tutym rajtark so na wotpowědne hódnoty předłohi stajeja, kotraž je w rajtarku „Zrjadowak“ pod „Zakład“ podate. We wšěmi padami, tež jeli je w „Zakład “ zapisk „- Žadyn -“ wubrany, aktualne rajtarkowe hódnoty we „Wobsahuje“ wotstronjeja." +msgstr "Hódnoty w tutym rajtarku so na wotpowědne hódnoty předłohi stajeja, kotraž je w rajtarku „Rjadować“ pod „Zakład“ podate. We wšěmi padami, tež jeli je w „Zakład “ zapisk „- Žadyn -“ wubrany, aktualne rajtarkowe hódnoty we „Wobsahuje“ wotstronjeja." #. x2EUX #: sw/inc/strings.hrc:30 @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Njeskładowane změny na tutym rajtarku so wróćo stajeja." #: sw/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_RESET_EXTENDEDTIP" msgid "Revert any changes made on the current tab to the settings that were present when this dialog was opened, or after the last use of “Apply”." -msgstr "Staja wšě změny na aktualnym rajtarku na nastajenja wróćo, kotrež eksistowachu, hdyž je so tutón dialog wočinił, abo po poslednim wužiwanjom „Nałožić“." +msgstr "Staja wšě změny na aktualnym rajtarku na nastajenja wróćo, kotrež eksistowachu, hdyž je so tutón dialog wočinił, abo po poslednim wužiwanju „Nałožić“." #. Lv4Ua #: sw/inc/strings.hrc:33 @@ -4504,615 +4504,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "Hłowowa/nohowa linka" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "njemóžno" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 zhašeć" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 zasadźić" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Přepisać: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Nowy wotstawk" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Přesunyć" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Atributy nałožić" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Předłohi připokazać: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Atributy wróćo stajić" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Předłohu změnić: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Dataju zasadźić" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Awtomatiski tekst zasadźić" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Zapołožku zhašeć: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Zapołožku zasadźić: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Tabelu sortěrować" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Tekst sortěrować" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Tabelu zasadźić: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Tekst do tabele konwertować" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Tabelu do teksta konwertować" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopěrować: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Wuměnić: $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Łamanje strony zasadźić" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Łamanje špalty zasadźić" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Wobalku zasadźić" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopěrować: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Přesunyć: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Diagram %PRODUCTNAME zasadźić" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Wobłuk zasadźić" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Wobłuk zhašeć" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Awtomatiski format" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Tabelowe nadpismo" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Wuměnić: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Wotrězk zasadźić" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Wotrězk zhašeć" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Wotrězk změnić" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Standardne hódnoty změnić" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Předłohu wuměnić: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Łamanje strony zhašeć" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Tekstowa korektura" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" -msgstr "Runiny rozrjada horje/dele přesunyć" +msgstr "Runinu rozrjada horje/dele přesunyć" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Kapitl horje/dele přesunyć" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Rozrjad změnić" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Čisłowanje zasadźić" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Lisćinu wo runinu dele přesunyć" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Lisćinu wo runinu horje přesunyć" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Wotstawki přesunyć" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Rysowanski objekt zasadźić: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Čisło zapinać/wupinać" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Zasunjenje powjetšić" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Zasunjenje pomjeńšić" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Popis zasadźić: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Čisłowanje znowa startować" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Nóžku změnić" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Změnu přiwzać: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Změnu zaćisnyć: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Tabelu dźělić" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Atribut zastajić" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Awtokorektura" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Tabelu zwjazać" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Wulko-/Małopisanje změnić" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Čisłowanje zhašeć" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Rysowanske objekty: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Rysowanske objekty zeskupić" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Zeskupjene rysowanske objekty dźělić" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Rysowanske objekty zhašeć" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Wobraz wuměnić" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Wobraz zhašeć" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Tabelowe atributy nałožić" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Tabelu awtomatisce formatować" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Špaltu zasadźić" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Linku zasadźić" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Linku/špaltu zhašeć" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Špaltu zhašeć" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Linku zhašeć" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Cele dźělić" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Cele zwjazać" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Celu formatować" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Zapis/tabelu zasadźić" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Zapis/tabelu wotstronić" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabelu kopěrować" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabelu kopěrwoać" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Kursor nastajić" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Wobłuki zwjazać" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Wobłuki rozdźělić" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Nastajenja nóžkow změnić" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Dokument přirunać" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Wobłukowu předłohu nałožić: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Phonetiske symbole nastajić" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Nóžku zasadźić" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL-tłóčatko zasadźić" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Hyperwotkaz zasadźić" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "njewidźomny wobsah wotstronić" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Zapis změnjeny" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "“" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "wjacory wuběr" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Zapodaće: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Wobsah mjezyskłada zasadźić" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "wustupowanja" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5122,7 +5134,7 @@ msgstr[2] "$1 rajtarki" msgstr[3] "$1 rajtarkow" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5132,308 +5144,308 @@ msgstr[2] "$1 łamanja linki" msgstr[3] "$1 łamanjow linki" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "łamanje strony" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "łamanje špalty" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 zasadźić" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 zhašeć" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributy změnjene" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabela změnjena" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Stil změnjeny" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Wotstawkowe formatowanje změnjene" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Linku zasadźić" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Linku zhašeć" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Celu zasadźić" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Celu zhašeć" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 změnow" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Stil strony změnić: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Stil strony wutworić: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Stil strony zhašeć: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Stil strony přemjenować: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Hłowowa/Nohowa linka je so změniła" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Polo je so změniło" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Wotstawkowy format wutworić: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Wotstawkowy format zhašeć: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Wotstawkowy format přemjenować: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Znamješkowy format wutworić: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Znamješkowy format zhašeć: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Znamješkowy format přemjenować: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Wobłukowy format wutworić: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Wobłukowy format zhašeć: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Wobłukowy format přemjenować: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Čisłowanski format wutworić: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Čisłowanski format zhašeć: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Čisłowanski format přemjenować: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Zapołožku přemjenować: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Zapisk zapisa zasadźić" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Zapisk zapisa zhašeć" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "polo" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekstowe polo" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Wotstawki" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "tekstowy wobłuk" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-objekt" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formla" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagram" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "Prěčny pokaz" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skript" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "Zapisk literarneho zapisa" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "wosebite znamješko" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nóžka" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "wobraz" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "rysowanske objekty" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabela: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5443,1653 +5455,1653 @@ msgstr[2] "kapitle" msgstr[3] "kapitlow" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "wotstawk" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Wotstawkowe znamješko" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Titul objekta $1 změnić" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Wopisanje objekta $1 změnić" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Tabelowu předłohu wutworić: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Tabelu předłohu zhašeć: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Tabelowu předłohu aktualizować: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Tabelu zhašeć" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Formularne polo zasadźić" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Móžeće maksimalnje 25 zapiskow za formularne wuběranske polo podać." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumentowy napohlad" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dojumentowy napohlad" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Hłowowa linka $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Hłowowa linka strona $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Nohowa linka $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Nohowa linka $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nóžka $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nóžka $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Kónčna nóžka $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Kónčna nóžka $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na stronje $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Strona $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Strona: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Rozrisany" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Akcije" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktiwizujće tute tłóčatko, zo byšće lisćinu akcijow wočinił, kotrež dadźa so na tutón komentar a druhe komentary nałožić" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumentowy přehlad" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Přehladowy modus)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Dokument %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Čitanski zmylk" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Wobraz njeda so pokazać." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Zmylk při čitanju z mjezyskłada." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Manuelne łamanje špalty" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Linka %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Špalta %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Znamješko" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Wotstawk" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Strony" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Lisćina" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cela" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Aziski" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Zapadny" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Wobsah" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Po~zadk strony" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Wo~brazy a druhe grafiske objekty" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Schowany te~kst" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Tekstowe zastupniki" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Wodźenske e~lementy" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Barba" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Tekst č~orny ćišćeć" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Strony:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Awto~matisce zasadźene prózdne strony ćišćeć" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Jenož papjerowy žłobik z nastajenjow ćišćaka w~užiwać" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Žadyn (jenož dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Jenož komentary" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Na kóncu dokumenta" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Na kóncu strony" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Komentary" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broš~ura" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Pismo wotlěwa doprawa" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Pismo wotprawa dolěwa" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Wšě ~strony" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "S~trony:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Wu~běr" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Na kromach zaměstnić" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Přetorhnyć" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Nałožić" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formlowa lajsta" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formlowy typ" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formlowy tekst" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globalny napohlad" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Wobsah nawigaciskeho napohlada" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Rozrjadowa runina" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Ćahanski modus" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Rozrjad do mjezyskłada pósłać" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Slědowanje kontury" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Standard" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Wupinjeny" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klikńće, zo byšće fałdowanje rozrjada přepinał" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "klikńće z prawej tastu, zo byšće podruniny zapřijał" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klikńće, zo byšće fałdowanje rozrjada přepinał" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "klikńće z prawej tastu, zo byšće podruniny zapřijał" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Přepinać" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Wšitko rozfałdować" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Wšitko fałdować" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Wšě rozšěrić" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Wšě schować" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Jako hyperwotkaz zasadźić" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Jako wotkaz zasadźić" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Jako kopiju zasadźić" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Pokazać" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktiwne wokno" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "schowany" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiwny" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inaktiwny" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Wobdźěłać..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Aktualizować" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Wobdźěłać" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Wotkaz wobdźěłać" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Zasadźić" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Zapis" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Dataja" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nowy dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Zhašeć" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Zhašeć" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Wuběr" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Zapisy" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Wotkazy" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Wšě" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "schowany" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Dataja njeje so namakała: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ROZPUŠĆENY" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Nalěwo: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Naprawo: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Nutřka: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Wonka: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Horjeka: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Deleka: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Strona" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Linka" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntaksowy zmylk **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Diwizija přez nulu **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Wopačne wužiće spinkow **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Přeběh kwadratneje funkcije **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Přeběh **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Zmylk **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Wuraz ze zmylkami **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Zmylk: Referenca njeje so namakała" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Žadyn" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(kruty)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " L: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Hesłar" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Swójski" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Zapis wobsaha" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Literarny zapis" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citat" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Zapis tabelow" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Zapis objektow" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Zapis wobrazow" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titul" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Tema" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Klučowe słowa" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentary" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Wutworjeny" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Změnjeny" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Posledni ćišć" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Wersijowe čisło" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Wobdźěłowanski čas dohromady" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) konwertować" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Najprjedy $(ARG1) konwertować" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Potom $(ARG1) konwertować" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Nastawk" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Kniha" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brošurki" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencne rozprawy" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Wućah z knihi" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Wućah z knihi z titulom" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencne rozprawy" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Časopis" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Techniska dokumentacija" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Diplomowe dźěło" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Wšelake" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacija" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencne rozprawy" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Slědźerska rozprawa" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Njewozjewjeny" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mejl" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW-dokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Swójski 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Swójski 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Swójski 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Swójski 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Swójski 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Krótke mjeno" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Typ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresa" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Přispomnjenka" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Awtorojo" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Knižny titul" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitl" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Wudaće" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Družina publikacije" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institucija" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Časopis" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Měsac" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Přispomnjenka" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Čisło" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizacija" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Strony" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Wudawaćel" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Uniwersita" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serija" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titul" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Rozprawniski typ" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Zwjazk" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Lěto" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Swójski 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Swójski 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Swójski 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Swójski 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Swójski 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Lokalna kopija" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Hesłarowy zapisk wobdźěłać" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Hesłarowy zapisk zasadźić" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokument hižo tutón literarny zapisk wobsahuje, ale z druhimi datami. Chceće eksistowace zapiski přiměrić?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentary" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Komentary pokazać" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Komentary schować" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Skrótšenka z tutym mjenom hižo eksistuje. Prošu wubjerće druhe mjeno." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Awtomatiski tekst zhašeć?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Kategoriju zhašeć " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Awtomatiski tekst:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Awtomatiski tekst składować" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Tuta dataja awtomatiski tekst njewobsahuje." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mój awtomatiski tekst" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Awtomatiski tekst za skrótšenku '%1' njeje so namakał." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Tabela bjez linkow abo celow njeda so zasadźić" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabela njeda so zasadźić, dokelž je přewulka" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Awtomatiski tekst njeda so wutworić." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Požadany format mjezyskłada k dispoziciji njeje." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Tekstowy dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Wobraz (tekstowy dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (tekstowy dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamiska datowa wuměna (DDE-wotkaz)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Wšě komentary" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Wšě komentary" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentary wot " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(žadyn datum)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(žadyn awtor)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Wotmołwa na $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Adresowy blok wobdźěłać" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Swójske narěčenje (muscy přijimarjo)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Swójske narěčenje (přijimarki)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "~Elementy narěčenja" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Narěčenju přidać" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Ze narěčenja wotstronić" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Ćehńće elementy na~rěčenja do slědowaceho wobłuka" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Narěčenje" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Interpunkciske znamješko" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Připokazajće elementam narěčenja pola datoweho žórła." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Přehlad narěčenja" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adresowe elementy" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementy narěčenja" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Připokazanje k polu:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Přehlad" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Chceće tute zregistrowane datowe žórło zhašeć?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " hišće njepřipokazany " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Wšě dataje" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Adresowe lisćiny (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "Datowa banka %PRODUCTNAME (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Luty tekst (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Tekst přez komu wotdźěleny (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7101,91 +7113,91 @@ msgstr "" "Chceće nětko informacije e-mejloweho konta zapodać?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Adresowa lisćina %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Spočatny dokument wubrać" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Dokumentowy typ wubrać" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Adresowy blok zasadźić" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Adresowu lisćinu wubrać" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Narěčenje wutworić" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Wuhotowanje přiměrić" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Přijimarja wuzamknyć" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Dokónčić" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Asistent serijoweho lista" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Wotprašowanje" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Z kontrolu na spočatku dokumenta pokročować?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Prawopisna kontrola je dokónčena." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Žadyn słownik k dispoziciji" @@ -7195,252 +7207,252 @@ msgstr "Žadyn słownik k dispoziciji" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Čas" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Datajowe mjeno" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Mjeno datoweje banki" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Kapitl" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Čisło strony" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Předłohi" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Wotpósłar" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Wariablu nastajić" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Wariablu pokazać" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formlu zasadźić" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Zapodawanske polo" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Zapodawanske polo (wariabla)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Zapodawanske polo (wužiwar)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Wuměnity tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-polo" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makro wuwjesć" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Čisłowy wotrězk" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Wariablu strony nastajić" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Wariablu strony pokazać" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL začitać" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Zastupnik" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Znamješka kombinować" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Zapodawanska lisćina" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Referencu nastajić" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Referencu zasadźić" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Pola serijoweho lista" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Přichodna datowa sadźba" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Někajka datowa sadźba" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Čisło datoweje sadźby" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Předchadna strona" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Přichodna strona" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Schowany tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Wužiwarske polo" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Notica" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Zapisk literarneho zapisa" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Schowany wotstawk" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentowe informacije" @@ -7449,87 +7461,87 @@ msgstr "Dokumentowe informacije" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (njezměnity)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Čas" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Čas (njezměnity)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabele" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znamješka" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Słowa" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Wotstawki" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objekty" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Strony" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE awtomatiski" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuelny" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekst]" @@ -7538,103 +7550,103 @@ msgstr "[Tekst]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Předewzaće" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Předmjeno" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Swójbne mjeno" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciale" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Dróha" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Kraj" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "PWČ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Město" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titul" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pozicija" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (priwatny)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (słužbny)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mejl" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Stat" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "wupinjeny" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "zapinjeny" @@ -7644,37 +7656,37 @@ msgstr "zapinjeny" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Datajowe mjeno" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Datajowe mjeno bjez sufiksa" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Šćežka/datajowe mjeno" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Šćežka" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Mjeno předłohi" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -7683,25 +7695,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Kapitlowe mjeno" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Kapitlowe čisło" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Kapitlowe čisło bjez dźělatka" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Mjeno a čisło kapitla" @@ -7710,55 +7722,55 @@ msgstr "Mjeno a čisło kapitla" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romske (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romske (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabske (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kaž předłoha strony" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -7767,13 +7779,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Mjeno" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciale" @@ -7782,49 +7794,49 @@ msgstr "Iniciale" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Mjeno" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formla" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datowa banka" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -7833,19 +7845,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Čas" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -7854,79 +7866,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Wotkazowacy tekst" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Čisło strony (bjez předłohi)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitl" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„Nad“/„Pod“" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Čisło strony (z předłohu)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija a čisło" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Popisowy tekst" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Čisłowanje" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Čisło" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Čisło (bjez konteksta)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Čisło (połny kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Nastawk a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Nastawk A/Az + " @@ -7935,31 +7947,31 @@ msgstr "Nastawk A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -7968,1565 +7980,1565 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Wu~měnjenje" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Potom, Hewak" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-přikaz" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Schowany ~tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Mjeno makra" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referenca" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zn~amješka" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Wot~chilenje" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Hódnota" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formla" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Swójski" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Wužiwar]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Wod. wotstup" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Pad. wotstup" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Šěrokosć" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Wysokosć" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Lěwa kroma" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Hornja kroma" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Špalty" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Linki" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Ličenje słowow a znamješkow. Klikńće, zo byšće dialog słowneho ličenja wočinił." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Napohlad: Jednotliwa strona" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Napohlad: wjacore strony" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Napohlad: Kniha" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Čisło strony w dokumenće. Klikńće, zo byšće dialog Přeńć k stronje wočinił abo klikńće z prawej tastu, zo byšće lisćinu zapołožkow pokazał." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Čisło strony w dokumenće (čisło strony we wućišćanym dokumenće). Klikńće, zo byšće dialog Přeńć k stronje wočinił." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Předłoha strony. Klikńće z prawej tastu, zo byšće předłohu změnił abo klikńće, zo byšće dialog předłohow wočinił." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Iniciale nad" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "linki" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Žane iniciale" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Žane łamanje strony" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nješpihelować" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Padorunje špihelować" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Wodorunje špihelować" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Wodorunje a padorunje špihelować" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ na runych stronach wodorunje špihelować" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Znamješkowa předłoha" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Žana znamješkowa předłoha" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Nohowa linka" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Žana nohowa linka" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Hłowowa linka" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Žana hłowowa linka" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimalny" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Žadyn" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Přeběh" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralelny" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Před" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Za" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Jenož kótwička)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Šěrokosć:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Kruta šěrokosć:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. wysokosć:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "k wotstawkej" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "jako znamješko" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "k znamješku" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "k stronje" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinata:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinata:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "horjeka" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Padorunje centrowany" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "deleka" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Linka horjeka" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Linka centrowana" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Linka deleka" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Linkowy wotstup strony" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Žadyn linkowy wotstup strony" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "naprawo" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Wodorunje centrowany" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "nalěwo" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "nutřka" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "wonka" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Cyła šěrokosć" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Špalty" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Šěrokosć dźělatka:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. nóžkowy wobłuk:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "W přećiwo pisanju škitanym dokumenće wobdźěłujomny" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dźělić" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Lisćinowa předłoha: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Lisćinowa předłoha: (žana)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "zwjazany z " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "a " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Linki ličić" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "linki njeličić" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ličenje linkow znowa startować wot: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Swětłosć: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Čerwjeny podźěl: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zeleny podźěl: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Módry podźěl: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparenca: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inwertować" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "njeinwertować" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafiski modus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Stopnje šěrje" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Čorny a běły" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Wodowe znamjo" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Wjerćenje" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Žana lěsyca" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Lěsyca (jenož linije)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Lěsyca (linije a znamješka)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Tekstowemu běhej slědować" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Tekstowemu běhej njeslědować" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Ramiki zjednoćić" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ramiki njezjednoćić" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Strona" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Rysowanka" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Wodźenski element" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Wotrězk" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Zapołožka" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Wobrazy" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Nadpisma" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Wuběr" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Nóžka" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Dopomnjeće" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Pytanje wospjetować" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Zapisk zapisa" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelowa formla" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Wopačna tabelowa formla" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Aktualnosć" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Polo" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Polo po typje" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Přichodna tabela" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Přichodny wobłuk" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Přichodna strona" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Přichodna rysowanka" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Přichodny wodźenski element" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Přichodny wotrězk" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Nowa zapołožka" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Přichodny wobraz" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Přichodny OLE-objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Přichodne nadpismo" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Přichodny wuběr" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Přichodna nóžka" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Přichodne dopomnjeće" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Přichodny komentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Doprědka dale pytać" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Přichodny zapisk zapisa" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Předchadna tabela" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Předchadny wobłuk" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Předchadna strona" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Předchadna rysowanka" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Předchadny wodźenski element" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Předchadny wotrězk" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Předchadna zapołožka" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Předchadny wobraz" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Předchadny OLE-objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Předchadne nadpismo" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Předchadny wuběr" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Předchadna nóžka" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Předchadne dopomnjeće" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Předchadny komentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Wróćo dale pytać" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Předchadny zapisk zapisa" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Předchadna tabelowa formla" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Přichodna tabelowa formla" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Předchadna tabelowa formla ze zmylkami" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Přichodna tabelowa formla ze zmylkami" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Wróćić" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Doprědka" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Předchadne polo" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Přichodne polo" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Předchadne polo '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Přichodne polo '%FIELDTYPE'" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Zasadźeny" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Zhašeny" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatowany" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabela je so změniła" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Nałožene wotstawkowe předłohi" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Wotstawkowe formatowanje změnjene" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Linka zasadźena" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Linka zhašana" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cela zasadźena" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cela zhašana" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Přesunjeny (zasadźenje)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Přesunjeny (zhašenje)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Kónčna nóžka: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nóžka: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s+kliknjenje meni inteligentnych značkow wočini" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Hłowowa linka (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Hłowowa linka prěnjeje strony (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Hłowowa linka lěweje strony (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Hłowowa linka praweje strony (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Nohowa linka (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Nohowa linka prěnjeje strony (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Nohowa linka lěweje strony (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Nohowa linka praweje strony (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Hłowowu linku zhašeć..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Hłowowu linku formatować..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Nohowu linku zhašeć..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Nohowu linku formatować..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tabelu fiksować" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Łamanje strony wobdźěłać" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Wobrazowa dataja njeda so wočinić" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Wobrazowa dadaja njeda so čitać" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Njeznaty wobrazowy format" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Tuta wersija wobrazoweje dataje so njepodpěruje" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Wobrazowy filter njeje so namakał" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nic dosć składa za zasadźenje wobraza." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Wobraz zasadźić" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Zasadźenje" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Zhašenje" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Awtokorektura" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formaty" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelowe změny" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Nałožene wotstawkowe předłohi" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Komentar je so přidał" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Komentar je so zhašał" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Strona " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Strona %1 z %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Strona %1 z %2 (strona %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Strona %1 z %2 (strona %3 z %4 ćišćeć)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Wotstawk" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelowa linka" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelowa cela" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Strona" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Hłowowa linka" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Nohowa linka" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "HTML-dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titul" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Dźělatko" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Runina " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Dataja \"%1\" njeda so w šćežce \"%2\" namakać." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Swójski zapis" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Žadyn>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Žadyn>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "J" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Kapitlowe čisło" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Zapisk" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Čisło strony" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Kapitlowe informacije" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Spočatk hyperwotkaza" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Kónc hyperwotkaza" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Literarny zapisk: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Znamješkowa předłoha: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Tekst strukturować" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Tłóčće Strg+Alt+A, zo byšće fokus na dalše operacije přesunył" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Tłóčće lěwy abo prawy šipk, zo byšće strukturowe elementy wubrał" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Tłóčće Strg+Alt+B, zo byšće fokus na aktualny strukturowy element přesunył" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Wuběrowa dataja za hesłar (*.sdi)" @@ -9535,271 +9547,271 @@ msgstr "Wuběrowa dataja za hesłar (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Zakładna ~horjeka" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Zakładna ~deleka" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Zakładna ~centrowana" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Objekt zasadźić" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Objekt wobdźěłać" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Předłoha: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Ramiki" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Pozadk" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Wotstawkowa předłoha: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Čisła stronow njedachu so na aktualnu stronu nałožić. Rune čisła dadźa so na lěwych stronach wužiwać, njerune čisła na prawych stronach." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Globalny dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Datajowy zwisk wobsah aktualneho wotrězka zhaša. Najebać toho zwjazać?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Zapodate hesło je njepłaćiwe." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Hesło njeje nastajene." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Dźělenje złóžkow je dokónčene" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Žadyn (prawopis njekontrolować)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Na standardnu rěč wróćo stajić" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Dalše..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorować" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Rozjasnjenja..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrola wosebitych wobwodow je znjemóžnjena. Najebać toho kontrolować?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Dokumenty njedachu so zjednoćić." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Komponenta %PRODUCTNAME Base faluje a je trěbna za wužiwanje Mail Merge." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Žórło njeda so začitać." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Njeje žadyn faksowy ćišćak pod Nastroje... - %1 - Ćišćeć nastajeny." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstowy dokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Žórło njeje podate." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Runina " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Rozrjad " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Nóžku/Kónčnu nóžku wobdźěłać" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Pytanski wuraz je so XX razow wuměnił." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Linka " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Špalta " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Žórło ~eksportować..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Kopiju žórła ~eksportować..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Pokročować" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Začinić" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Słać na: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Wuspěšnje wotpósłany" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Słanje je so nimokuliło" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" -msgstr "" +msgstr "Adresa je njepłaćiwa" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstowa formla" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Žadyn zapisk podaty" @@ -9808,7 +9820,7 @@ msgstr "Žadyn zapisk podaty" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumentowa klasifikacija je so změniła, dokelž runina wotstawkoweje klasifikacije je wyša" @@ -9817,125 +9829,131 @@ msgstr "Dokumentowa klasifikacija je so změniła, dokelž runina wotstawkoweje #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "Płaćiwy " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Njepłaćiwy" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Njepłaćiwa signatura" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signowany wot" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Wotstawkowa signatura" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Wizitki" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-mejlowe nastajenja" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Zasadźić" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Zhašeć" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributy" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Pytanski wuraz" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatiwny zapisk" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. kluč" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. kluč" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Na wulkopisanje dźiwać" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Cyłe słowa" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Haj" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ně" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Swójski" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -10102,7 +10120,7 @@ msgstr "Zapodajće ličbu rozrjadowych runinow, kotrež so maja do noweho dokume #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:183 msgctxt "abstractdialog|extended_tip|paras" msgid "Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading." -msgstr "Podajće maksimalnu ličbu jedyn po druhim slědowacych wotstawkow, kotrež so maja do dokumenta awtomatiskeho zhornjenja po kóždym nadpismje zasadźić." +msgstr "Podajće maksimalnu ličbu jedyn po druhim slědowacych wotstawkow, kotrež so maja do dokumenta awtomatiskeho zhornjenja za kóždym nadpismom zasadźić." #. G6YVz #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:198 @@ -10678,7 +10696,7 @@ msgstr "Serwerowe _mjeno:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296 msgctxt "extended_tip|port" msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server." -msgstr "Zapodajće port na wašim POP3- abo IMAP-serwerje." +msgstr "Zapodajće port na POP3- abo IMAP-serwerje." #. DVAwX #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309 @@ -10714,7 +10732,7 @@ msgstr "_IMAP" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363 msgctxt "extended_tip|imap" msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP." -msgstr "Podawa, zo serwer za wuchadźacu e-mejl IMAP wužiwa." +msgstr "Podawa, zo serwer za dochadźacu e-mejl IMAP wužiwa." #. 6rQFw #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382 @@ -10948,7 +10966,7 @@ msgstr "Wo_bdźěłać" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:103 msgctxt "autotext|extended_tip|edit" msgid "Opens the selected AutoText entry for editing in a separate document. Make the changes that you want, choose File - Save AutoText, and then choose File - Close." -msgstr "Wočinja wubrany zapisk awtomatiskeho tekst za wobdźěłowanje w separatnym dokumenće. Přewjedźće swoje změny, wubjerće Dataja - Awtomatiski tekst składować a potom Dataja - Začinić." +msgstr "Wočinja wubrany zapisk awtomatiskeho teksta za wobdźěłowanje w separatnym dokumenće. Přewjedźće swoje změny, wubjerće Dataja - Awtomatiski tekst składować a potom Dataja - Začinić." #. Kg5xa #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118 @@ -11710,7 +11728,7 @@ msgstr "Polo datoweje banki:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:254 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|field" msgid "Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the Label text box." -msgstr "Wubjerće polo datoweje banki, kotruž chceće, a klikńće potom na šipk nalěwo pódla tute polo, zo byšće polo Adresa do tekstoweho pola etiketa zasadźił." +msgstr "Wubjerće polo datoweje banki, kotruž chceće, a klikńće potom na šipk nalěwo pódla tutoho pola, zo byšće polo Adresa do tekstoweho pola etiketa zasadźił." #. VfLpb #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:280 @@ -11740,7 +11758,7 @@ msgstr "_Běžny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:356 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|continuous" msgid "Prints labels on continuous paper." -msgstr "Ćišća etikety na bjezkónčnu papjeru." +msgstr "Ćišći etikety na bjezkónčnu papjeru." #. iqG7v #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:367 @@ -11770,7 +11788,7 @@ msgstr "Wubjerće marku papjery, kotruž chceće wužiwać." #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type" msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." -msgstr "Wubjerće format strony, kotryž chceće wužiwać. K dispoziciji stejace formaty wo marki wotwisuja, kotruž sće w lisćinje Marka wubrał. Jeli chceće swójski etiketowy format wužiwać, wubjerće [Wužiwar] a klikńće potom na rajtark „Format“, zo byšće format definował." +msgstr "Wubjerće format strony, kotryž chceće wužiwać. K dispoziciji stejace formaty wot marki wotwisuja, kotruž sće w lisćinje Marka wubrał. Jeli chceće swójski etiketowy format wužiwać, wubjerće [Wužiwar] a klikńće potom na rajtark „Format“, zo byšće format definował." #. DCFRk #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476 @@ -11926,7 +11944,7 @@ msgstr "Podawki..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91 msgctxt "charurlpage|extended_tip|eventpb" msgid "Specify an event that triggers when you click the hyperlink." -msgstr "Podajće podawk, kotryž so pušći, hdyž na hypterwotkaz klikaće." +msgstr "Podajće podawk, kotryž so pušći, hdyž na hyperwotkaz klikaće." #. MhJbE #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:109 @@ -12142,7 +12160,7 @@ msgstr "Deleka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:524 msgctxt "columnpage|extended_tip|lineposlb" msgid "Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if Height value of the line is less than 100%." -msgstr "Wubjerće wertikalne wusměrjenje dźělenskeje linije. Tute nastajenja je jenož k dispoziciji, jeli hódnota „Wysokosć“ linije je mjeńša hač 100 %." +msgstr "Wubjerće wertikalne wusměrjenje dźělenskeje linije. Tute nastajenje je jenož k dispoziciji, jeli hódnota „Wysokosć“ linije je mjeńša hač 100 %." #. FMShH #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:542 @@ -12826,7 +12844,7 @@ msgstr "Zapiskowe daty" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:174 msgctxt "createauthorentry|extended_tip|CreateAuthorEntryDialog" msgid "Change the content of a bibliography entry." -msgstr "Změńće wobsah zapisk literarneho zapisa." +msgstr "Změńće wobsah zapiska literarneho zapisa." #. iuN5j #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8 @@ -12844,7 +12862,7 @@ msgstr "Zapiski" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:123 msgctxt "createautomarkdialog|extended_tip|CreateAutomarkDialog" msgid "Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index." -msgstr "Załožće abo wobźěłajće lisćinu słowow, kotrež so maja do alfabetiskeho hesłarja přewzać." +msgstr "Załožće abo wobdźěłajće lisćinu słowow, kotrež so maja do alfabetiskeho hesłarja přewzać." #. 7dr3i #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:26 @@ -13876,7 +13894,7 @@ msgstr "_Dele" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:178 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|right" msgid "Enter the amount to shift the print area to the right." -msgstr "Zapodajće, wo kotruž hódnotu ma so ćišćerski wobłuk naprawo přesunyć." +msgstr "Zapodajće, wo kotru hódnotu ma so ćišćerski wobłuk naprawo přesunyć." #. LYacC #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:197 @@ -14258,7 +14276,7 @@ msgstr "Z datoweje banki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:376 msgctxt "flddbpage|extended_tip|fromdatabasecb" msgid "Uses the format defined in the selected database." -msgstr "Wužiwa format, kotraž je we wubranej datowej bance definowany." +msgstr "Wužiwa format, kotryž je we wubranej datowej bance definowany." #. 2eALF #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:388 @@ -14426,7 +14444,7 @@ msgstr "_Hódnota" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:455 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." -msgstr "Zapodajće korekturnu hódnotu, kotraž so ma na polo čisła strony nałožić, na přikład „+1“." +msgstr "Zapodajće korekturnu hódnotu, kotraž so ma na polo čisła stronow nałožić, na přikład „+1“." #. DMTgW #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:79 @@ -15206,7 +15224,7 @@ msgstr "Čisłowanje _znowa započeć" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:60 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntnum" msgid "Restarts the footnote numbering at the number that you specify." -msgstr "Započnje čisłowanje nóžkow pola čisła, kotrež podawaće." +msgstr "Započnje čisłowanje nóžkow pola čisła znowa, kotrež podawaće." #. Buptq #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:86 @@ -15296,7 +15314,7 @@ msgstr "Čisłowanje _znowa započeć" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:330 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntnum" msgid "Restarts the endnote numbering at the number that you specify." -msgstr "Započnje čisłowanje kónčnych nóžkow pola čisła, kotrež podawaće." +msgstr "Započnje čisłowanje kónčnych nóžkow pola čisła znowa, kotrež podawaće." #. CjnZB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:356 @@ -15524,7 +15542,7 @@ msgstr "W_otlěwa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:423 msgctxt "formattablepage|extended_tip|fromleft" msgid "Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the Left box in the Spacing area." -msgstr "Wusměrja lěwu kromu tabele na zasunjenju, kotrež do pola Nalěwo we wobłuku Wotstup zapodaće." +msgstr "Wusměrja lěwu kromu tabele na zasunjenju, kotrež do pola Nalěwo we wobłuku Wotstup zapodawaće." #. 83zCa #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:434 @@ -15560,7 +15578,7 @@ msgstr "_Manuelny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:483 msgctxt "formattablepage|extended_tip|free" msgid "Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the Left and Right boxes in the Spacing area." -msgstr "Wusměrja horicontalnje tabelu na zakładźe hódnotow, kotrež do polow Nalěwo a Naprawo we wobłuku Wotstup zapodawaće." +msgstr "Wusměrja tabelu horicontalnje na zakładźe hódnotow, kotrež do polow Nalěwo a Naprawo we wobłuku Wotstup zapodawaće." #. pYDMp #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:498 @@ -15680,7 +15698,7 @@ msgstr "<Žadyn>" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev" msgid "Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty." -msgstr "Pokazuje zapisk (objekt, grafiku abo wobłuk), kotryž je před aktualnym zapiskom w sekwencu. Zo byšće předchadny wotkaz přidał abo změnił, wubjerće mjeno z lisćiny. Jeli wobłuki zwjazujeće, aktualny wobłuk kaž tež cilowy wobłuk dyrbitej prózdnej być." +msgstr "Pokazuje zapisk (objekt, grafiku abo wobłuk), kotryž je před aktualnym zapiskom w zwjazanej sekwency. Zo byšće předchadny wotkaz přidał abo změnił, wubjerće mjeno z lisćiny. Jeli wobłuki zwjazujeće, aktualny wobłuk kaž tež cilowy wobłuk dyrbitej prózdnej być." #. pwAz4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130 @@ -15692,7 +15710,7 @@ msgstr "<Žadyn>" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:134 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next" msgid "Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty." -msgstr "Pokazuje zapisk (objekt, grafiku abo wobłuk), kotryž je za aktualnym zapiskom w sekwencu. Zo byšće přichodny wotkaz přidał abo změnił, wubjerće mjeno z lisćiny. Jeli wobłuki zwjazujeće, cilowy wobłuk dyrbi prózdny być." +msgstr "Pokazuje zapisk (objekt, grafiku abo wobłuk), kotryž je za aktualnym zapiskom w zwjazanej sekwencu. Zo byšće přichodny wotkaz přidał abo změnił, wubjerće mjeno z lisćiny. Jeli wobłuki zwjazujeće, cilowy wobłuk dyrbi prózdny być." #. Da3D4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:147 @@ -15788,7 +15806,7 @@ msgstr "Deleka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign" msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings." -msgstr "Podawa wertikalne wusměrjenje wobsaha wobłuka. to hłownje tekstowy wobsah nastupa, ale wobwliwuje tež tabele a druhe objekty, kotrež su w tekstowym wobłuku zakótwjene (zakótwjene jako znamješko, na znamješku abo wotstawku), na přikład wobłuki, grafiki abo rysowanki." +msgstr "Podawa wertikalne wusměrjenje wobsaha wobłuka. to hłownje tekstowy wobsah nastupa, ale wobwliwuje tež tabele a druhe objekty, kotrež su w tekstowym wobłuku zakótwjene (zakótwjene jako znamješko, na znamješce abo wotstawku), na přikład wobłuki, grafiki abo rysowanki." #. 2weJX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368 @@ -15872,7 +15890,7 @@ msgstr "_Relatiwnje k" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:134 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidth" msgid "Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area." -msgstr "Wobličuje šěrokosć wubraneho objekt jak procentowu sadźbu šěrokosće tekstoweho wobłuka strony." +msgstr "Wobličuje šěrokosć wubraneho objekta jako procentowu sadźbu šěrokosće tekstoweho wobłuka strony." #. CDRCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:150 @@ -16220,7 +16238,7 @@ msgstr "Wobrazowa karta na boku k_lienta" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:234 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|client" msgid "Uses the image map that you created for the selected object." -msgstr "wužiwa wotkaz wobsahowacy grafiku, kotruž sće za wubrany objekt wutworił." +msgstr "Wužiwa wotkaz wobsahowacu grafiku, kotruž sće za wubrany objekt wutworił." #. Y49PK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:249 @@ -16514,7 +16532,7 @@ msgstr "Př_ichodny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:52 msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|next" msgid "Jumps to the next input field in the document." -msgstr "Skoči přichodnemu zapodawanskemu polu w dokumenće." +msgstr "Skoči k přichodnemu zapodawanskemu polu w dokumenće." #. m9uWN #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:135 @@ -16526,7 +16544,7 @@ msgstr "Referenca:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:176 msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|text" msgid "This box displays the name that you entered in the Reference box on the Functions or Variables tab of the Fields dialog. The box underneath displays the contents of the field." -msgstr "Tute polo mjeno pokazuje, kotrež sće w polu Referenca na na rajtarku Funkcije abo Wariable dialoga Pola zapodał. Polo pod tym wobsah pola pokazuje." +msgstr "Tute polo mjeno pokazuje, kotrež sće w polu Referenca na rajtarku Funkcije abo Wariable dialoga Pola zapodał. Polo pod tym wobsah pola pokazuje." #. KcGwQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:207 @@ -16646,7 +16664,7 @@ msgstr "Mjeńši hač abo runja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." -msgstr "Testuje na hódnoty, kotrež su mjeńše abo jenake podatej hódnoće." +msgstr "Testuje na hódnoty, kotrež su mjeńše hač podata hódnota abo jenake podatej hódnoće." #. mDjkK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 @@ -16658,7 +16676,7 @@ msgstr "Wjetši hač abo runja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" -msgstr "Testuje na hódnoty, kotrež su wjetše abo jenake podatej hódnoće." +msgstr "Testuje na hódnoty, kotrež su wjetše hač podata hódnota abo jenake podatej hódnoće." #. FBmuE #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 @@ -16670,7 +16688,7 @@ msgstr "Mjenje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" -msgstr "Testuje na hódnoty, kotrež su mjeńše podatej hódnoće" +msgstr "Testuje na hódnoty, kotrež su mjeńše hač podata hódnota" #. WUGeb #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 @@ -16682,7 +16700,7 @@ msgstr "Wjetši" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" -msgstr "Testuje na hódnoty, kotrež su wjetše podatej hódnoće" +msgstr "Testuje na hódnoty, kotrež su wjetše hač podata hódnota" #. ufZCg #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 @@ -16694,7 +16712,7 @@ msgstr "Logiske ABO" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" -msgstr "Testuje za hódnoty na logiske ABO" +msgstr "Testuje hódnoty na logiske ABO" #. kqdjD #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 @@ -16706,7 +16724,7 @@ msgstr "Logiske ekskluziwne ABO" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" -msgstr "Testuje za hódnoty na ekskluziwne ABO" +msgstr "Testuje hódnoty na logiske ekskluziwne ABO" #. eXMSG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 @@ -16718,7 +16736,7 @@ msgstr "Logiske A" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" -msgstr "Testuje za hódnoty na logiske A" +msgstr "Testuje hódnoty na logiske A" #. 6fFN5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 @@ -16730,7 +16748,7 @@ msgstr "Logiske NIC" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" -msgstr "Testuje za hódnoty na logiske NIC" +msgstr "Testuje hódnoty na logiske NIC" #. 8EE7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 @@ -16888,8 +16906,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Předznamješko" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Móžeće ze slědowacych trigonometriskich funkcijow wubrać:" @@ -18008,7 +18032,7 @@ msgstr "Składuje format aktualneho etiketa abo aktualneje wizitki." #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:201 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|hori" msgid "Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here." -msgstr "Pokazuje wotstup mjez lěwymi kromami susodnych etiketow abo wizitkow. Jeli swójski format definujeće, zapodajće tu hódnotu." +msgstr "Pokazuje wotstup mjez lěwymi kromami susodnych etiketow abo wizitkow. Jeli swójski format definujeće, zapodajće tu hódnotu." #. wKgmD #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:219 @@ -18158,7 +18182,7 @@ msgstr "Ćišćak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:293 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|LabelOptionsPage" msgid "Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings." -msgstr "POstaja přidatne nastajenja za waše etikety abo wizitki, mjez nimi tekstowu synchronizaciju a nastajenja ćišćaka." +msgstr "Postaja přidatne nastajenja za waše etikety abo wizitki, mjez nimi tekstowu synchronizaciju a nastajenja ćišćaka." #. PQHNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:27 @@ -18374,7 +18398,7 @@ msgstr "Zapodajće swoju e-mejlowu adresu za wotmołwy." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81 msgctxt "extended_tip|replyto" msgid "Enter the address to use for email replies." -msgstr "Zapodajće adresu, kotraž so ma za e-mejlowe wotmołwy." +msgstr "Zapodajće adresu, kotraž so ma za e-mejlowe wotmołwy wužiwać." #. nfWNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95 @@ -18428,7 +18452,7 @@ msgstr "Serwerowa awtentifikacija…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226 msgctxt "extended_tip|serverauthentication" msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email." -msgstr "Wořinja dialog „Serwerowa awtentifikacija“, hdźež móžeće nastajenja serweroweje awtentifikacije za wěste mejlki podać." +msgstr "Wočinja dialog „Serwerowa awtentifikacija“, hdźež móžeće nastajenja serweroweje awtentifikacije za wěste mejlki podać." #. AqgAF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 @@ -19610,7 +19634,7 @@ msgstr "_Wot" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:415 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." -msgstr "Wuběra wobłuk datowych sadźbow započinajo so z čisłom datoweje sadźby w polu Wot a kónčo so z čisłom datoweje sadźby w polu Do." +msgstr "Wuběra wobłuk datowych sadźbow, započinajo so z čisłom datoweje sadźby w polu Wot a kónčo so z čisłom datoweje sadźby w polu Do." #. S2Qdz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:428 @@ -20156,7 +20180,7 @@ msgstr "Zwiskowy status" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails processed" -msgstr "" +msgstr "Předźěłane mejlki: %1 z %2" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166 @@ -20480,7 +20504,7 @@ msgstr "Hłowny napohlad přepinać" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:270 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." -msgstr "Přeměnja mjez globalny napohladom a normalnym napohladom, jeli globalny dokument je wočinjeny." +msgstr "Přeměnja mjez globalnym napohladom a normalnym napohladom, jeli globalny dokument je wočinjeny." #. aVJn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377 @@ -20504,7 +20528,7 @@ msgstr "Wobsah nawigaciskeho napohlada" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." -msgstr "Přepina mjez pokazanje wšěch kategorijow w Nawigatorje a wubraneje kategorije." +msgstr "Přepina mjez pokazanjom wšěch kategorijow w Nawigatorje a wubraneje kategorije." #. Ngjxu #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442 @@ -22035,7 +22059,7 @@ msgstr "Zapodajće mjeno, zo byšće format identifikował, kotryž so ma skład #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:158 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry" msgid "Enter a name for the format being saved. Afterwards the name appears in the list shown by the Load/Save button." -msgstr "Zapodajće mjeno za format, kotryž so ma składować. Po to so mjeno w lisćinje pokazuje, kotraž so po kliknjenju na tłóčatko „Začitać/Składować“ pokazuje." +msgstr "Zapodajće mjeno za format, kotryž so ma składować. Po tym so mjeno w lisćinje pokazuje, kotraž so po kliknjenju na tłóčatko „Začitać/Składować“ pokazuje." #. VExwF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173 @@ -23039,7 +23063,7 @@ msgstr "_Pola" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:51 msgctxt "extended_tip|updatefields" msgid "The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place." -msgstr "Wobsah wšěch polow so awutomatisce aktualizuje, hdyžkuli so wobsah wobrazowki jako nowy pokazuje. Byrnjež tutón kašćik znjemóžnjeny był, so někotre pola kóždy čas aktualizuja, jeli wěste wuměnjenje přitrjechi." +msgstr "Wobsah wšěch polow so awtomatisce aktualizuje, hdyžkuli so wobsah wobrazowki jako nowy pokazuje. Byrnjež tutón kašćik znjemóžnjeny był, so někotre pola kóždy čas aktualizuja, jeli wěste wuměnjenje přitrjechi." #. gGD6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:62 @@ -23081,7 +23105,7 @@ msgstr "_Na prašenje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:144 msgctxt "extended_tip|onrequest" msgid "Updates links only on request while loading a document." -msgstr "Aktualizuje zwjazanje jenož je-li trjeba, hdyž so dokumenta začituje." +msgstr "Aktualizuje zwjazanje jenož je-li trjeba, hdyž so dokument čita." #. sbk3q #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:155 @@ -23453,7 +23477,7 @@ msgstr "Na _kóždej stronje wospjetować" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:88 msgctxt "extended_tip|repeatheader" msgid "Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break." -msgstr "Podawa, hač so tabelowe nadpisma do noweje strony po łamanju strony nałožuje." +msgstr "Podawa, hač so tabelowe nadpismo po łamanju strony na nowej stronje wospjetuje." #. h87BD #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:99 @@ -23519,7 +23543,7 @@ msgstr "W_usměrjenje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:221 msgctxt "extended_tip|numalignment" msgid "Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell." -msgstr "Podawa, zo so ličby přeco na delnju a prawu kromje cele wusměrjeja." +msgstr "Podawa, zo so ličby přeco na delnjej a prawej kromje cele wusměrjeja." #. AWFT8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:236 @@ -24945,7 +24969,7 @@ msgstr "Waš dokument pola adresoweje datoweje banki wobsahuje. Chceće serijowy #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:85 msgctxt "printmergedialog|extended_tip|PrintMergeDialog" msgid "When you print a document that contains database fields, a dialog asks you if you want to print a form letter. If you answer Yes, the Mail Merge dialog opens where you can select the database records to print." -msgstr "Hdyž dokument ćišćiće, kotryž pola datoweje banki wobsahuje, so dialog praša, hač chceće serijowy list ćišćeć. Jeli haj, so dialog Serijowy list wočini, hdźež móžeće datowe sadźby datoweje banki wubrać, kotrež so maja ćišćeć." +msgstr "Hdyž dokument ćišćiće, kotryž pola datoweje banki wobsahuje, so was dialog praša, hač chceće serijowy list ćišćeć. Jeli haj, so dialog Serijowy list wočini, hdźež móžeće datowe sadźby datoweje banki wubrać, kotrež so maja ćišćeć." #. vnSLh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:8 @@ -25101,7 +25125,7 @@ msgstr "Ž_adyn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:298 msgctxt "extended_tip|none" msgid "Specifies whether comments in your document are printed." -msgstr "Podawa, zo so nimaja komentary we wašim dokumenće ćišćeć." +msgstr "Podawa, hač so maja komentary we wašim dokumenće ćišćeć." #. 6vPTt #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 @@ -25149,7 +25173,7 @@ msgstr "W kromach" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:378 msgctxt "extended_tip|inmargins" msgid "Specifies whether comments in your document are printed." -msgstr "Podawa, zo so maja komentary w kromach ćišćeć." +msgstr "Podawa, zo so maja komentary we wašim dokumenće ćišćeć." #. VeG6V #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:393 @@ -26149,7 +26173,7 @@ msgstr "Wu_tworić..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:177 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|create" msgid "Opens the New Address List dialog, where you can create a new address list." -msgstr "Wočinja dialog „Nowa adresowa lisćina“, hdźež móžeće nowu nowu adresowu lisćinu załožić." +msgstr "Wočinja dialog „Nowa adresowa lisćina“, hdźež móžeće nowu adresowu lisćinu załožić." #. uwBMk #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:189 @@ -26305,7 +26329,7 @@ msgstr "Kraj/region jenož zapřijeć, hdyž njeje:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:238 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|dependent" msgid "Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box." -msgstr "Zapřijima jenož informacje wo kraju/regionje do adresoweho bloka, jeli so hódnota wot hódnoty wotchila, kotrež do tekstoweho pola zapodawaće." +msgstr "Zapřijima jenož informacije wo kraju/regionje do adresoweho bloka, jeli so hódnota wot hódnoty wotchila, kotruž do tekstoweho pola zapodawaće." #. FgnyP #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:260 @@ -26653,7 +26677,7 @@ msgstr "Podawa přidatne sortěrowanske kriterije. Móžeće tež sortěrowanske #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:443 msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb1" msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." -msgstr "Zapodajće čisło tabeloweje špalty, kotrež chceće jako bazu za sortěrowanje wužiwać." +msgstr "Zapodajće čisło tabeloweje špalty, kotraž chceće jako bazu za sortěrowanje wužiwać." #. n2S79 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:466 @@ -27325,7 +27349,7 @@ msgstr "Z předłohu strony" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:249 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break." -msgstr "Wubjerće předłohu strony, kotraž chceće na prěnju stronu nałožić, kotraž łamanju slěduje." +msgstr "Wubjerće předłohu strony, kotruž chceće na prěnju stronu nałožić, kotraž łamanju slěduje." #. CZpDc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:266 @@ -28201,7 +28225,7 @@ msgstr "Kajkosće strony wobdźěłać" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:525 msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE" msgid "Insert title pages in your document." -msgstr "Zasadźće titulne strony do wašeho dokumenta." +msgstr "Zasadźće titulne strony do swojeho dokumenta." #. Yk7XD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8 @@ -28375,7 +28399,7 @@ msgstr "Čisłowy interwal a wopisanje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:419 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterentry" msgid "Select the chapter information that you want to include in the index entry." -msgstr "Wubjerće kapitlowe informacije, kotrež chceće do indeksoweho zapiska zapřijał." +msgstr "Wubjerće kapitlowe informacije, kotrež chceće do zapiska zapisa zapřijał." #. ZnXeV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:432 @@ -28411,13 +28435,13 @@ msgstr "Ličba bjez dźělatka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:488 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|numberformat" msgid "Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator." -msgstr "Jenož widźomny, hdyž na tłóčatko E# w strukturnej lince klikaće. Wubjerće to, zo byšće kapitlowe čisło z dźělatkom abo bjez dźělatka." +msgstr "Jenož widźomny, hdyž na tłóčatko E# w strukturnej lince klikaće. Wubjerće to, zo byšće kapitlowe čisło z dźělatkom abo bjez dźělatka pokazać." #. Kty7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:527 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield" msgid "To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click Insert." -msgstr "Zo byšće strukturnej lince zapisk přidał, klikńće na zapisk, potom do prózdneho kašćika w strukturnej lince a potom na Zasadźić." +msgstr "Zo byšće strukturnej lince zapisk přidał, klikńće na zapisk, potom do prózdneho kašćika w strukturnej lince a potom na „Zasadźić“." #. D6uWP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:546 @@ -28489,7 +28513,7 @@ msgstr "_Kapitlowe informacije" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:647 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo" msgid "Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the Chapter entry box." -msgstr "Zasadźuje kapitlowe informacije, na přikład kapitlowe nadpismo a čiło. Wubjerće informacije, kontrež chceće w polu kapitloweho zapiska pokazać." +msgstr "Zasadźuje kapitlowe informacije, na přikład kapitlowe nadpismo a čisło. Wubjerće informacije, kotrež chceće w polu kapitloweho zapiska pokazać." #. AYFTR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:659 @@ -28513,7 +28537,7 @@ msgstr "_Hyperwotkaz" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:685 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|hyperlink" msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents." -msgstr "Wutworja hyperwotkaz za dźěl zapiska, kotryž do spočatnych (LS) a kónčnych (LE) značkow za hyperwotkazy zapřijimaće. Klikńće w lince Struktura do prózdneho pola před dźělom, za kotryž chceće hyperwotkaz wutworić a klikńće potom na tute tłóčatko. Klikńće do prózneho pola za dźělom, kotrež ma hyperwotkaz być a klikńće potom hišće raz na tute tłóčatko. Wšě hyperwotkazy dyrbja jónkróćne być. Jenož za zapisy wobsaha k dispoziciji." +msgstr "Wutworja hyperwotkaz za dźěl zapiska, kotryž do spočatnych (LS) a kónčnych (LE) značkow za hyperwotkazy zapřijimaće. Klikńće w lince Struktura do prózdneho pola před dźělom, za kotryž chceće hyperwotkaz wutworić a klikńće potom na tute tłóčatko. Klikńće do prózdneho pola za dźělom, kotrež ma hyperwotkaz być a klikńće potom hišće raz na tute tłóčatko. Wšě hyperwotkazy dyrbja jónkróćne być. Jenož za zapisy wobsaha k dispoziciji." #. neGrK #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:714 @@ -28531,7 +28555,7 @@ msgstr "Tabulatorowa pozicija relatiwna k zasunjenju wotstawkoweje předłohi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:754 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle" msgid "Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin." -msgstr "Pozicioněruje tabulator relatiwnje k hódnoće „Zasunjenje wotlěwa“ we wotstawkej předłoze, kotraž je w rajtarku Předłohi wubrana. Hewak so tabulator relatiwnje k lěwej tekstowej kromje pozicioněruje." +msgstr "Pozicioněruje tabulator relatiwnje k hódnoće „Zasunjenje wotlěwa“ we wotstawkowej předłoze, kotraž je w rajtarku Předłohi wubrana. Hewak so tabulator relatiwnje k lěwej tekstowej kromje pozicioněruje." #. pmiey #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:766 @@ -28585,7 +28609,7 @@ msgstr "Dokumentowa po_zicija" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:879 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos" msgid "Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document." -msgstr "Sortěruje zapiski literarneho po poziciji jich referencach w dokumenće." +msgstr "Sortěruje zapiski literarneho zapisa po poziciji jich wotkazow w dokumenće." #. 2b5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:890 @@ -28807,7 +28831,7 @@ msgstr "Literarny zapis" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|type" msgid "Select the type of index that you want to insert or edit." -msgstr "Wubjerće typ zapisa, kotryž chceće zasadźić abo wobdźěłać" +msgstr "Wubjerće typ zapisa, kotryž chceće zasadźić abo wobdźěłać." #. 2M95E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162 @@ -28849,7 +28873,7 @@ msgstr "Kapitl" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:246 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|scope" msgid "Select whether to create the index for the document or for the current chapter." -msgstr "Wubjerće, hač chceće zapis za dokument abo aktualny kapitk wutworić." +msgstr "Wubjerće, hač chceće zapis za dokument abo aktualny kapitl wutworić." #. DGY52 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:271 @@ -28951,7 +28975,7 @@ msgstr "Runinu ze žórłoweho kapitla wužiwać" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:474 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel" msgid "Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy." -msgstr "Zasadźuje zapiski zapisa za tabele, grafiki, wobłuki a OLE-objekty po jich městno w hierarchiji kapitlowych nadpismow." +msgstr "Zasadźuje zapiski zapisa za tabele, grafiki, wobłuki a OLE-objekty po jich městnje w hierarchiji kapitlowych nadpismow." #. fQbwC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:498 @@ -29149,7 +29173,7 @@ msgstr "I_dentiske zapiski ze s abo ss zjednoćić" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff" msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." -msgstr "Wuměnja identiske zapiski zapisa, kotrež na direktnje slědowacych stronach wustupuja, z jeničkim zapiskom, kotryž prěnje čisło strony a „sć.“ abo „sć. sć.“ podawa. Zapiski „napohlad 10, napohlad 11“ so jako „napohlad 10sć.“ kombinujetej a „napohlad 10, napohlad 11, napohlad 12“ so jako „napohlad 10sc. sc.“ kombinuja." +msgstr "Wuměnja identiske zapiski zapisa, kotrež na direktnje slědowacych stronach wustupuja, z jeničkim zapiskom, kotryž prěnje čisło strony a „sć.“ abo „sć. sć.“ podawa. Zapiski „napohlad 10, napohlad 11“ so jako „napohlad 10sć.“ kombinujetej a „napohlad 10, napohlad 11, napohlad 12“ so jako „napohlad 10sć. sć.“ kombinuja." #. Uivc8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:974 @@ -29161,7 +29185,7 @@ msgstr "Zjednoćić z -" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:983 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash" msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\"." -msgstr "Wuměnja identiske zapiski zapisa, kotrež na jednych po druhich sćěhowacych stronach wustupuja z jeničkim zapiskom a wobłukom stronow, hdźež zapisk wustupuje. Zapiski „napohlad 10, napohlad 11, napohlad 12“ so jako „napohlad 10-12“ kombinuja." +msgstr "Wuměnja identiske zapiski zapisa, kotrež na jednych po druhich sćěhowacych stronach wustupuja, z jeničkim zapiskom a wobłukom stronow, hdźež zapisk wustupuje. Zapiski „napohlad 10, napohlad 11, napohlad 12“ so jako „napohlad 10-12“ kombinuja." #. GfaT4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:994 @@ -29311,7 +29335,7 @@ msgstr "Wočinja dialog wotstawkowych předłohow, hdźež móžeće wubranu wot #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:220 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|assign" msgid "Formats the selected index level with the selected paragraph style." -msgstr "Formatuje wubranu indeksowu runinu z wubranym wotstawkowym stilom." +msgstr "Formatuje wubranu indeksowu runinu z wubranej wotstawkowej předłohu." #. ddB7L #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:241 @@ -29329,7 +29353,7 @@ msgstr "Po_mocne linije při pohibowanju" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:50 msgctxt "extended_tip|helplines" msgid "Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the Helplines While Moving option to show the exact position of the object using lineal values." -msgstr "Pokazuje pomocne linije wokoło wobłukow, hdyž so wobłuki přesuwaja. Móžeće nastajenje „Pomocne linije při přesuwanju wubrać“, zo byšće eksaktnu pozicije objekta z linealowymi hódnotami pokazał." +msgstr "Pokazuje pomocne linije wokoło wobłukow, hdyž so wobłuki přesuwaja. Móžeće nastajenje „Pomocne linije při přesuwanju wubrać“, zo byšće eksaktnu poziciju objekta z linealowymi hódnotami pokazał." #. m8nZM #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:65 @@ -29419,7 +29443,7 @@ msgstr "Schowane w_otstawki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:245 msgctxt "extended_tip|hiddenparafield" msgid "If you have inserted text using the Hidden Paragraph field, specifies whether to display the hidden paragraph." -msgstr "Jeli sće tekst z pomocu pola schowaneho wotstawka, so postaja, hač so ma schowany wotstawk pokazać." +msgstr "Jeli sće tekst z pomocu pola schowaneho wotstawka zasadźił, so postaja, hač so ma schowany wotstawk pokazać." #. hFXBr #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:260 @@ -29654,7 +29678,7 @@ msgstr "Barba" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:186 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Angle" msgid "Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction." -msgstr "Wubjerće wjerćenski nuhel za wódne znamjo. Tekst so wo tutón nuhel přećiwo směrej časnika wjerći." +msgstr "Wubjerće kut wjerćenja za wódne znamjo. Tekst so wo tutón kut přećiwo směrej časnika wjerći." #. 7hEkM #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:205 @@ -29821,7 +29845,7 @@ msgstr "Př_ed" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:74 msgctxt "wrappage|extended_tip|before" msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space." -msgstr "Wije tekst na lěwym boku objekta, jeli je dosć ruma." +msgstr "Tekst wokoło lěweho boka objekta běži, jeli je dosć ruma." #. g5Tik #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121 @@ -29845,7 +29869,7 @@ msgstr "_Paralelny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:194 msgctxt "wrappage|extended_tip|parallel" msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object." -msgstr "Wije tekst wokoło wšěch štyrjoch bokow kromoweho wobłuka objekta." +msgstr "Tekst na wšěch štyrjoch bokach wokoło kromoweho wobłuka objekta běži." #. cES6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:241 @@ -29881,7 +29905,7 @@ msgstr "_Optimalny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:374 msgctxt "wrappage|extended_tip|optimal" msgid "Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped." -msgstr "Wije tekst wokoło lěweho abo praweho boka abo wokoło wšěch štyrjoch bokow kromoweho wobłuka objekta. Jeli wotstup mjez objektom a kromu strony je mjeńši hač 2 c, tekstowy wobběh njeje." +msgstr "Tekst na lěwym abo prawym boku abo na wšěch štyrjoch bokach wokoło kromoweho wobłuka objekta běži. Jeli wotstup mjez objektom a kromu strony je mjeńši hač 2 cm, tekstowy wobběh njeje." #. FezRV #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:418 @@ -29977,7 +30001,7 @@ msgstr "_Kontura" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:673 msgctxt "wrappage|extended_tip|outline" msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames." -msgstr "Wije tekst wokoło twara objekta. Tute nastajenje za wobběžny typ Přeběh abo za wobłuki k dispoziciji njeje." +msgstr "Tekst wokoło twara objekta běži. Tute nastajenje za wobběžny typ Přeběh abo za wobłuki k dispoziciji njeje." #. dcKxZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:684 @@ -29989,7 +30013,7 @@ msgstr "Jenož wonka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:692 msgctxt "wrappage|extended_tip|outside" msgid "Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape." -msgstr "Wije tekst jenož wokoło kontury objekta, ale nic we wotewrjenych wobłukach znutřka objektoweho twara." +msgstr "Tekst jenož wokoło kontury objekta běži, ale nic we wotewrjenych wobłukach znutřka objektoweho twara." #. Ts8tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:703 diff --git a/source/hsb/swext/mediawiki/help.po b/source/hsb/swext/mediawiki/help.po index 5faf6b39ab1..e9e8c26f79e 100644 --- a/source/hsb/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/hsb/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id368968\n" "help.text" msgid "In the Options dialog, click Add." -msgstr "Klikńće na Přidać w dialogu Nastajenja." +msgstr "Klikńće w dialogu Nastajenja na Přidać." #. pkAFV #: wiki.xhp diff --git a/source/hsb/uui/messages.po b/source/hsb/uui/messages.po index 33904fcccbc..79181fdd1a6 100644 --- a/source/hsb/uui/messages.po +++ b/source/hsb/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547332756.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Operacija wuwjedźena na $(ARG1) je so přetorhnyła." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Přistup na $(ARG1) je so wotpokazał." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) hižo eksistuje." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Cil hižo eksistuje." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "wobsahuje. Tute module su přewulke, zo bychu so w binarnym formaće składowali. Jeli chceće, zo wužiwarjo, kotřiž přistup na hesło biblioteki nimaja, zo bychu makra w tutych modulach wuwjedli, dyrbiće tute module do mjeńšich modulow rozdźělić. Chceće tutu biblioteku dale składować/eksportować?" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -73,289 +73,289 @@ msgstr "" "Sće sej wěsty, zo tuta dataja je stary dokument, kotryž je so před wjele lětami wutworił?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Daty z $(ARG1) maja inkorektnu kontrolnu sumu." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Objekt $(ARG1) njeda so w zapisu $(ARG2) wutworić." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Daty z $(ARG1) njedadźa so čitać." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Operacija seek na $(ARG1) njeda so wuwjesć." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Operacija tell na $(ARG1) njeda so wuwjesć." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Daty za $(ARG1) njedadźa so pisać." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Njemóžna akcija: $(ARG1) je aktualny zapis." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) hotowy njeje." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Njemóžna akcija: $(ARG1) a $(ARG2) stej rozdźělnej grataj (běhadle)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Powšitkowny zapodawanski/wudawanski zmylk při přistupje na $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Pospyt je so činił, sej na njepłaćiwe wašnje přistup na $(ARG1) zawěsćić." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) njepłaćiwe znamješka wobsahuje." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Grat (běhadło) $(ARG1) je njepłaćiwy." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Daty z $(ARG1) maja njepłaćiwu dołhosć." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Operacija na $(ARG1) je so z njepłaćiwym parametrom startowała." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Operacija njeda so wuwjesć, dokelž $(ARG1) zastupowace symbole wobsahuje." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Zmylk při zhromadnym přistupje na $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) znamješka na wopačnej poziciji wobsahuje." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "$(ARG1) přewjele znamješkow wobsahuje." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) njeeksistuje." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Šćežka $(ARG1) njeeksistuje." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Operacija na $(ARG1) so na tutym dźěłowym systemje njepodpěruje." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) zapis njeje." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) dataja njeje." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Na graće $(ARG1) swobodny rum wjace njeje." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Operacija na $(ARG1) njeda so wuwjesć, dokelž přewjele datajow je hižo wočinjene." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Operacija na $(ARG1) njeda so wuwjesć, dokelž skład k dispoziciji wjace njeje." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Z operaciju na $(ARG1) njeda so pokroočować, dokelž dalše daty na wobdźěłowanje čakaja." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) njeda so do so kopěrować." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Njeznaty zapodawanski/wudawanski zmylk při přistupje na $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) je přećiwo pisanju škitany." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) je we wopačnym formaće." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Wersija $(ARG1) je wopačna." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Běhadło $(ARG1) njeeksistuje." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Rjadowak $(ARG1) njeeksistuje." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Instalowana wersija Java so njepodpěruje." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Instalowana wersija Java $(ARG1) so njepodpěruje." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Instalowana wersija Java so njepodpěruje, znajmjeńša wersija $(ARG1) je trěbna." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Instalowana wersija $(ARG1) so njepodpěruje, znajmjeńša wersija $(ARG2) je trěbna." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Daty zwjazane z partnerstwom su wobškodźene." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Daty zwjazane z partnerstwom $(ARG1) su wobškodźene." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Běhadło $(ARG1) hotowe njeje." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) hotowy njeje; prošu zapołožće składowanski medij." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Běhadło $(ARG1) hotowy njeje; prošu zapołožće składowanski medij." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Prošu zapołožće nošak datow $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Objekt njeda so w zapisu $(ARG1) wutworić." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME njemóže přepisowanju datajow zadźěwać, hdyž so tutón přenošowanski protokol wužiwa. Chceće najebać toho pokročować?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "" "Ma %PRODUCTNAME dataju porjedźić?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Dataja '$(ARG1)' njeda so porjedźić a njeda so tohodla wočinić." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "Chceće ze startowanjom %PRODUCTNAME bjez wobškodźenych konfiguraciskich datow pokročować?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -403,13 +403,13 @@ msgstr "" "Chceće ze startowanjom %PRODUCTNAME bjez wobškodźenych konfiguraciskich datow pokročować?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Žórło konfiguraciskich datow '$(ARG1)' k dispoziciji njeje. Bjez tutych datow njedadźa so někotre funkcije korektnje wuwjesć." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -419,31 +419,31 @@ msgstr "" "Chceće ze startowanjom %PRODUCTNAME bjez falowacych konfiguraciskich datow pokročować?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Formular njepłaćiwe daty wobsahuje. Chceće najebać toho pokročować?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Dataja $(ARG1) je so wot druheho wužiwarja zawrěła. Tuchwilu njeda so tutej dataji pisanski přistup dać." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Dataja $(ARG1) je so wot was zawrěła. Tuchwilu njeda so tutej dataji pisanski přistup dać." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Dataja $(ARG1) tuchwilu wot was zawrjena njeje." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "To móže so problemow na serweru dla stać, kotryž zawěru rjaduje. Njeda so zaručić, zo pisanski přistup na tutu dataju změny njepřepisuje, kotrež su druzy wužiwarjo činili!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "Prjedy hač tutón certifikat akceptujeće, wy měł certifikat tutoho sydła starosćiwje přepytować. Chceće tutón certifikat akceptować, zo byšće websydło $(ARG1) identifikował?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "" "Wy měł kontrolować, zo byšće zawěsćił, zo čas wašoho ličaka je korektny." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Wěstotne warnowanje: Serwerowy certifikat njepłaćiwy" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "" "Chceće najebać toho pokročować?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Wěstotne warnowanje: Serwerowy certifikat je spadnył" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "Jeli pokazanemu certifikatej njedowěriće, přetorhńće prošu zwisk a informujće sydłoweho administratora." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Wěstotne warnowanje: Wotchilne mjeno domeny" diff --git a/source/hu/cui/messages.po b/source/hu/cui/messages.po index c21be8e71fc..5bc1fa0e315 100644 --- a/source/hu/cui/messages.po +++ b/source/hu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -6639,145 +6639,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Jellemzők..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Beállítja a kijelölt vagy a begépelt szöveg helyesírás-ellenőrzéséhez használt nyelvet. A rendelkezésre álló nyelvi modulok előtt pipa látható." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Válassza ki az alkalmazni kívánt formázást." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Méret:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Adja meg vagy válassza ki az alkalmazandó betűméretet. Méretezhető betűkészleteknél tizedesérték is megadható." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Jellemzők..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Méret:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Válassza ki az alkalmazni kívánt formázást." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Adja meg vagy válassza ki az alkalmazandó betűméretet. Méretezhető betűkészleteknél tizedesérték is megadható." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Beállítja a kijelölt vagy a begépelt szöveg helyesírás-ellenőrzéséhez használt nyelvet. A rendelkezésre álló nyelvi modulok előtt pipa látható." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Jellemzők..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Méret:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Válassza ki az alkalmazni kívánt formázást." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Adja meg vagy válassza ki az alkalmazandó betűméretet. Méretezhető betűkészleteknél tizedesérték is megadható." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Beállítja a kijelölt vagy a begépelt szöveg helyesírás-ellenőrzéséhez használt nyelvet. A rendelkezésre álló nyelvi modulok előtt pipa látható." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Jellemzők..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Jellemzők..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Adja meg meg az alkalmazni kívánt formázást és betűkészletet." @@ -11946,37 +11946,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "_Nyílstílus:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Kiválasztott objektum hozzáadása új nyílstílus létrehozásához." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Módosítás" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Jóváhagyást követően törli a kijelölt elemet vagy elemeket." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Nyílstílusok betöltése" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Nyílstílusok mentése" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Nyílstílusok átszervezése" diff --git a/source/hu/desktop/messages.po b/source/hu/desktop/messages.po index 92d3afc1be1..2d8f1119fc0 100644 --- a/source/hu/desktop/messages.po +++ b/source/hu/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-05 18:22+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Kiterjesztések megjelenítése" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Válassza ki a kiterjesztést amelyet telepíteni, engedélyezni vagy letiltani szeretne. Egyes kiterjesztések esetén egy Beállítások párbeszédablak is megnyitható." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Beállítások" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Jelöljön ki egy telepített kiterjesztést, majd kattintson a kiterjesztés Beállítások párbeszédablakának megnyitásához." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "_Frissítések keresése" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Kattintson erre az összes telepített kiterjesztés online frissítéseinek kereséséhez. Ha csak a kijelölt kiterjesztések frissítéseit kívánja keresni, akkor használja a helyi menü Frissítés parancsát. A frissítések keresése azonnal megkezdődik." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Hozzáadás" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Kiterjesztés hozzáadásához kattintson a Hozzáadás gombra." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Eltávolítás" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Válassza ki a törölni kívánt kiterjesztéseket, majd kattintson az Eltávolítás gombra." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Engedélyezés" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME hozzáadása" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "További kiterjesztések letöltése..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Weboldalunkon további kiterjesztéseket találhat." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index c05e487694b..7ed333985ec 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 18:08+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makró" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Hívási paraméterek és megjegyzések" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 945282110e8..68a8e2be153 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Armin Timar \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196886.000000\n" #. E9tti @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155535\n" "help.text" msgid "To access this function..." -msgstr "" +msgstr "Ennek a funkciónak az eléréséhez..." #. Ern4w #: 00000004.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "More explanations on top of this page." -msgstr "" +msgstr "További magyarázat az oldal tetején." #. yS9p2 #: 00000004.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone." -msgstr "" +msgstr "A %PRODUCTNAME Calc függvényekben az opcionálisként jelölt paraméterek csak akkor hagyhatók el, ha nem következik paraméter. Például egy négy paramétert tartalmazó függvényben, ahol az utolsó két paraméter opcionálisként van jelölve, elhagyhatja a 4. paramétert vagy a 3. és 4. paramétert, de a 3. paramétert önmagában nem hagyhatja ki." #. wbSXk #: 00000004.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Headers and Footers." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Beszúrás - Élőfej és élőláb menüparancsot." #. LCgfV #: 00000402.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3159233\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Headers and Footers - Header and Footer tabs." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Beszúrás - Élőfej és élőláb - Élőfej és élőláb tabulátorokat." #. swD6H #: 00000402.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Cellák kitöltése menüpontot." #. GBRFt #: 00000402.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Down." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Cellák kitöltése - Kitöltés lefelé menüpontot." #. kFrPz #: 00000402.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3153880\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Right." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Cellák kitöltése - Kitöltés jobbra menüpontot." #. dq3T2 #: 00000402.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Up." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Cellák kitöltése - Kitöltés felfelé menüpontot." #. oGY7v #: 00000402.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Left." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Cellák kitöltése - Kitöltés balra menüpontot." #. HoCxK #: 00000402.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Sheets." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Cellák kitöltése - Munkalapok kitöltése menüpontot." #. AxSYV #: 00000402.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Series." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Cellák kitöltése - Kitöltés sorozatokkal menüpontot." #. FtVof #: 00000402.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Clear Cells." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Cellák ürítése menüpontot." #. xKoco #: 00000402.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Cells." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Cellák törlése menüpontot." #. DAEkd #: 00000402.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Sheet." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Munkalap törlése menüpontot." #. yzwWD #: 00000402.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab." -msgstr "" +msgstr "Megnyitja egy munkalapfül helyi menüjét." #. GcsVC #: 00000402.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Move or Copy Sheet." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Munkalap áthelyezése/másolása menüpontot." #. 6KzK9 #: 00000402.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab." -msgstr "" +msgstr "Megnyitja egy munkalapfül helyi menüjét." #. tVKSX #: 00000402.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id831619443265443\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Cell Protection to activate sheet protection with current cell protection settings." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Szerkesztés - Cellavédelem menüpontot, hogy aktiválja a munkalapvédelmet a jelenlegi cellavédelmi beállításokkal." #. cjzea #: 00000403.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "Choose View - Column & Row Headers." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Nézet - Oszlop- és sorfejlécek menüpontot." #. SFTEA #: 00000403.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Choose View - Value Highlighting." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Nézet - Értékkiemelés menüpontot." #. QGcfY #: 00000403.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Choose View - Formula Bar or View - Toolbars - Formula Bar." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Nézet - Képlet eszköztár, vagy a Nézet - Eszköztárak - Képlet eszköztár menüpontot." #. G6udN #: 00000403.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Choose View - Page Break." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Nézet - Oldaltörés menüpontot." #. YeaFw #: 00000403.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id3155383\n" "help.text" msgid "Choose View - Function List." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Nézet - Függvénylista menüpontot." #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3149784\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Cellák beszúrása menüpontot." #. pybbE #: 00000404.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" -msgstr "" +msgstr "Válassza a Nézet - Eszköztárak menüpontot és válassza ki a Cellák beszúrása eszköztárat:" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3149033\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Munkalap beszúrása menüpontot." #. HjKoP #: 00000404.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Munkalap beszúrása fájlból menüpontot." #. hfGrg #: 00000404.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3155115\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Beszúrás - Függvény menüpontot." #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id3153269\n" "help.text" msgid "On the Formula bar, click" -msgstr "" +msgstr "A Képlet eszköztáron kattintson a következőre:" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #. PpQHU #: 00000404.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id3155809\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Válassza a Beszúrás - Függvény - Kategória: Dátum és idő lehetőséget." #. zhLHE #: 00000404.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3159173\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Logical" -msgstr "" +msgstr "Válassza a Beszúrás - Függvény - Kategória: Logikai lehetőséget." #. FqeXh #: 00000404.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3153250\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Beszúrás - Nevesített tartomány vagy kifejezés menüpontot." #. mQLYV #: 00000404.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3146776\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - External Links." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Hivatkozás külső adatra menüpontot." #. ECgNS #: 00000404.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3143222\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Nevesített tartományok és kifejezések - Megadás menüpontot." #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id3145214\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Beszúrás - Nevesített tartomány vagy kifejezés - Beszúrás menüpontot." #. LGQgh #: 00000404.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3153558\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Beszúrás - Nevesített tartomány vagy kifejezés - Létrehozás menüpontot." #. ptGPX #: 00000404.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3153483\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Beszúrás - Nevesített tartomány vagy kifejezés - Címkék menüpontot." #. p2LBA #: 00000405.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Cellák menüpontot." #. DEPHV #: 00000405.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id61593556839601\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+1." -msgstr "" +msgstr "Nyomja meg a CommandCtrl+1 billentyűket." #. HR2kd #: 00000405.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Cell Protection tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Cellák - Cellavédelem lapot." #. 5HBGD #: 00000405.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Sorok menüparancsot." #. c9XNu #: 00000405.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows - Optimal Height." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Sorok - Optimális magasság menüpontot." #. ZMLTM #: 00000405.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows - Hide." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Sorok - Elrejtés lehetőséget." #. Ky3bX #: 00000405.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns - Hide." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Oszlopok - Elrejtés lehetőséget." #. LbHeW #: 00000405.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3151114\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Hide Sheet." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Munkalap elrejtése menüpontot." #. dGUoz #: 00000405.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows - Show." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Sorok - Megjelenítés lehetőséget." #. FxHfR #: 00000405.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns - Show." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Oszlopok - Megjelenítés lehetőséget." #. 9hBja #: 00000405.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3145645\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Oszlopok menüparancsot." #. R24Eg #: 00000405.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3145252\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns - Optimal Width." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Oszlopok - Optimális szélesség lehetőséget." #. RzL7Z #: 00000405.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "Double-click right column separator in column headers." -msgstr "" +msgstr "Kattintson duplán az oszlopfejlécek jobb oldali oszlopelválasztójára." #. kDwZF #: 00000405.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3147362\n" "help.text" msgid "Choose Sheet." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap menüpontot." #. LBhtC #: 00000405.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3163805\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Rename Sheet." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Munkalap átnevezése menüpontot." #. dCE4r #: 00000405.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3155333\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Show Sheet." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Munkalap megjelenítése menüpontot." #. bJzNC #: 00000405.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077A\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Oldalstílus menüparancsot." #. KrDGC #: 00000405.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id3155508\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Sheet tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Oldalstílus - Munkalap menüparancsot." #. CqGPT #: 00000405.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id3150883\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Nyomtatási tartomány menüparancsot." #. 8mFPE #: 00000405.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id3156448\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Define." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Nyomtatási tartomány - Meghatározás menüparancsot." #. BneiE #: 00000405.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id3156290\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Add." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Nyomtatási tartomány - Hozzáadás menüparancsot." #. KgEb2 #: 00000405.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id3155812\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Clear." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Nyomtatási tartomány - Törlés menüparancsot." #. n6cmd #: 00000405.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3153307\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Nyomtatási tartomány - Szerkesztés menüparancsot." #. gWWhE #: 00000405.xhp @@ -887,16 +887,17 @@ msgctxt "" "par_id3153916\n" "help.text" msgid "Choose Format - AutoFormat Styles." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Automatikus formázási stílusok menüpontot." #. ABeaN #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154532\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "" +msgstr "Az Eszközök eszköztáron kattintson a következőre:" #. RRjPc #: 00000405.xhp @@ -905,7 +906,7 @@ msgctxt "" "par_id3149332\n" "help.text" msgid "AutoFormat Styles Icon" -msgstr "" +msgstr "Automatikus formázási stílusok ikon" #. RBF2g #: 00000405.xhp @@ -923,7 +924,7 @@ msgctxt "" "par_id3154618\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Formátum - Feltételes menüpontot." #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -950,7 +951,7 @@ msgctxt "" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Detektív menüpontot." #. dPH3j #: 00000406.xhp @@ -959,7 +960,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Precedents." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Detektív - Előzmények felderítése menüpontot." #. q3pmU #: 00000406.xhp @@ -968,7 +969,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Shift+F9" -msgstr "" +msgstr "Shift+F9" #. Mn26m #: 00000406.xhp @@ -977,7 +978,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Menu Tools - Language - Hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Nyelv - Elválasztás menüparancsot." #. kGGCG #: 00000406.xhp @@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove Precedents." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Detektív - Előzmények eltávolítása menüpontot." #. iXoyD #: 00000406.xhp @@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Dependents." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Detektív - Függőségek felderítése menüpontot." #. hXmKJ #: 00000406.xhp @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove Dependents." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Detektív - Függőségek eltávolítása menüpontot." #. kYsC6 #: 00000406.xhp @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "par_id3154014\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove All Traces." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Detektív - Minden felderítés eltávolítása menüpontot." #. bvGMB #: 00000406.xhp @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Error." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Detektív - Hiba felderítése menüpontot." #. eps9h #: 00000406.xhp @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Fill Mode." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Detektív - Kitöltési mód menüpontot." #. PFGqZ #: 00000406.xhp @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "par_id3156284\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Mark Invalid Data." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Detektív - Érvénytelen adatok megjelölése menüpontot." #. vVZWK #: 00000406.xhp @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "par_id3153159\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Refresh Traces." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Detektív - Felderítések frissítése menüpontot." #. kPsK3 #: 00000406.xhp @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - AutoRefresh." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Detektív - Automatikus frissítés menüpontot." #. 9Jzv6 #: 00000406.xhp @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "par_id3154018\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Goal Seek." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Célértékkeresés menüpontot." #. fLN9D #: 00000406.xhp @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "par_id3269142\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Megoldó lehetőséget." #. 8onpF #: 00000406.xhp @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "par_id8554338\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver, click Options button." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Megoldó menüpontot, majd kattintson a Beállítások gombra." #. nATsE #: 00000406.xhp @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "par_id3156277\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Scenarios." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Esetek lehetőséget." #. YELPK #: 00000406.xhp @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "par_id971647297529392\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Forms." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Űrlapok lehetőséget." #. QLPxD #: 00000406.xhp @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "par_id371647273694433\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Munkafüzet megosztása menüpontot." #. uHRwy #: 00000406.xhp @@ -1130,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "par_id3149020\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Sheet." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Munkalap védelme menüpontot." #. tKszw #: 00000406.xhp @@ -1139,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "par_id3154256\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Spreadsheet Structure." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Munkafüzet-struktúra védelme menüpontot." #. WXFLf #: 00000406.xhp @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "par_id3146919\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Számolás - Újraszámolás menüpontot." #. CwoaA #: 00000406.xhp @@ -1157,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "Press F9" -msgstr "" +msgstr "Nyomja meg az F9 billentyűt." #. EA2vV #: 00000406.xhp @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "par_id3146919a\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula." -msgstr "" +msgstr "Válassza a %PRODUCTNAME - Beállításokaz Eszközök - Beállítások - %PRODUCTNAME Calc - Képlet lehetőséget." #. CAGQA #: 00000406.xhp @@ -1175,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "par_id891645217179561\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate hard." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Számolás - Kényszerített újraszámolás menüpontot." #. e6kAE #: 00000406.xhp @@ -1184,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "par_id21645217233263\n" "help.text" msgid "Press Shift+CommandCtrl+F9" -msgstr "" +msgstr "Nyomja meg a Shift+CommandCtrl+F9 billentyűkombinációt." #. soEE4 #: 00000406.xhp @@ -1193,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "par_id31645223233125\n" "help.text" msgid "Select a formula cell or a formula cell range and choose Data - Calculate - Formula to values" -msgstr "" +msgstr "Jelöljön ki egy képletcellát vagy egy képletcellatartományt, és válassza az Adatok - Számolás - Képlet értékké alakítása lehetőséget." #. YmRzU #: 00000406.xhp @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "par_id3150941\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Számolás - Automatikus számítás menüpontot." #. tazcD #: 00000406.xhp @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "par_id3151276\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoInput." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Eszközök - Automatikus bevitel lehetőséget." #. FfMAN #: 00000407.xhp @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Choose View - Split Window." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Nézet - Ablak felosztása menüpontot." #. dr9Aq #: 00000407.xhp @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Rows and Columns." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Nézet - Rögzítés menüpontot." #. DrJ2d #: 00000407.xhp @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "par_id631612313719480\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Cells - Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "Válassza a Nézet - Cellák rögzítése - Első oszlop rögzítése menüpontot." #. 5YHvr #: 00000407.xhp @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "par_id251612313725513\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Cells - Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "Válassza a Nézet - Cellák rögzítése - Első sor rögzítése menüpontot." #. BkQfX #: 00000412.xhp @@ -1292,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "par_id8366954\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Szöveget oszlopokba menüpontot." #. RBCHZ #: 00000412.xhp @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "Choose Data - Define Range." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Tartomány definiálása menüpontot." #. 8aB3C #: 00000412.xhp @@ -1310,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "Choose Data - Select Range." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Tartomány kijelölése menüpontot." #. 8eaL8 #: 00000412.xhp @@ -1319,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort...." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Rendezés menüpontot." #. rscQf #: 00000412.xhp @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "par_id641584647437810\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Növekvő sorrend menüpontot." #. GHhdg #: 00000412.xhp @@ -1337,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "par_id711584647447316\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Csökkenő sorrend menüpontot." #. oEATB #: 00000412.xhp @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "par_id3148491\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Rendezés - Rendezési feltételek lapot." #. SG8FW #: 00000412.xhp @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "par_id3154516\n" "help.text" msgid "On Standard bar, click" -msgstr "" +msgstr "A Standard eszköztáron kattintson a következőre:" #. GDBeV #: 00000412.xhp @@ -1364,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Icon Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Növekvő sorrend ikon" #. vv2Zk #: 00000412.xhp @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "Icon Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Csökkenő sorrend ikon" #. AHMAB #: 00000412.xhp @@ -1400,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Rendezés - Beállítások lapot." #. KsX3d #: 00000412.xhp @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Több szűrő menüpontot." #. GeDGj #: 00000412.xhp @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "par_id3148646\n" "help.text" msgid "Choose Data - AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Automatikus szűrő menüpontot." #. QwBAG #: 00000412.xhp @@ -1427,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "par_id3151113\n" "help.text" msgid "On Tools bar or Table Data bar, click" -msgstr "" +msgstr "Az Eszközök eszköztáron, vagy a Táblaadatok eszköztáron kattintson a következőre:" #. WEeFA #: 00000412.xhp @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "par_id3156278\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... ." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Több szűrő - Irányított szűrő menüpontot." #. PEeec #: 00000412.xhp @@ -1463,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "par_id3153764\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter... - Options label." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Több szűrő - Általános szűrő - Beállítások címkét." #. rEgAn #: 00000412.xhp @@ -1472,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "par_id3155444\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... - Options label." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Több szűrő - Irányított szűrő - Beállítások címkét." #. pcYQb #: 00000412.xhp @@ -1481,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Reset Filter." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Több szűrő - Szűrőfeltételek alaphelyzetbe menüpontot." #. c524g #: 00000412.xhp @@ -1490,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "On Table Data bar, click Reset Filter/Sort." -msgstr "" +msgstr "A Táblaadatok eszköztáron kattintson a Szűrőfeltétel/rendezés alaphelyzetbe lehetőségre." #. MpJRw #: 00000412.xhp @@ -1517,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "par_id3152778\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filter - Hide AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Több szűrő - Automatikus szűrő elrejtése menüpontot." #. aoNDF #: 00000412.xhp @@ -1526,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "par_id3166424\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Részösszegek menüpontot." #. 4GWVS #: 00000412.xhp @@ -1535,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "par_id3154574\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Részösszegek - Első, második, harmadik csoport lapokat." #. rU3dk #: 00000412.xhp @@ -1544,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "par_id3151277\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Részösszegek - Beállítások lapot." #. UUjAm #: 00000412.xhp @@ -1553,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "par_id3145133\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Érvényesség menüpontot." #. zEawg #: 00000412.xhp @@ -1562,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "par_id3152992\n" "help.text" msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Érvényesség - Feltételek lapot." #. bfJfv #: 00000412.xhp @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "par_id3150367\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Érvényesség - Segédszöveg lapot." #. JHPw4 #: 00000412.xhp @@ -1580,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Érvényesség - Figyelmeztetés hibára lapot." #. dmwsV #: 00000412.xhp @@ -1589,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "par_id3146978\n" "help.text" msgid "Choose Data - Multiple Operations." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Többszörös műveletek menüpontot." #. iZdCu #: 00000412.xhp @@ -1598,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "par_id3155809\n" "help.text" msgid "Choose Data - Consolidate." -msgstr "" +msgstr "Válassza azAdatok - Összesítés menüpontot." #. mQYW6 #: 00000412.xhp @@ -1607,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "par_id3148701\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Csoportosítás és vázlat menüpontot." #. 7AiJR #: 00000412.xhp @@ -1616,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Hide Details." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Csoportosítás és vázlat - Részletek elrejtése menüpontot." #. A6P9g #: 00000412.xhp @@ -1625,16 +1626,17 @@ msgctxt "" "par_id3159223\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Csoportosítás és vázlat - Részletek menüpontot." #. ntpHG #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146870\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Csoportosítás és vázlat - Csoportosítás menüparancsot." #. AoaeW #: 00000412.xhp @@ -1679,7 +1681,7 @@ msgctxt "" "par_id3146781\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Ungroup." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Csoportosítás és vázlat - Csoport szétbontása menüparancsot." #. svWUT #: 00000412.xhp @@ -1724,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "par_id3153008\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Csoportosítás és vázlat - Automatikus vázlat menüpontot." #. HhK9D #: 00000412.xhp @@ -1733,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "par_id3154709\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove Outline." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Csoportosítás és vázlat - Vázlat eltávolítása menüpontot." #. jHNnB #: 00000412.xhp @@ -1742,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "par_id1774346\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details (for some pivot tables)." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Csoportosítás és vázlat - Részletek menüpontot (bizonyos kimutatástáblák esetében)." #. MQZ6A #: 00000412.xhp @@ -1751,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "par_id3155759\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Kimutatástábla menüpontot." #. TAn4b #: 00000412.xhp @@ -1760,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "par_id3154625\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Beszúrás - Kimutatástábla menüpontot." #. 6GiyL #: 00000412.xhp @@ -1769,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "par_id3147558\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Beszúrás - Kimutatástábla lehetőséget, majd a Forrás kijelölése párbeszédpanelen válassza a $[officename] bejegyzett adatforrása opciót.." #. qP8SA #: 00000412.xhp @@ -1778,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "par_id3153297\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Beszúrás - Kimutatástábla lehetőséget, majd a Forrás kijelölése párbeszédpanelen válassza az Aktuális kijelölés lehetőséget." #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -1787,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "par_id3145118\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Beszúrás - Kimutatástábla lehetőséget, a Forrás kijelölése párbeszédpanelen válassza a $[officename] bejegyzett adatforrása lehetőséget, majd kattintson az OK-ra, hogy megjelenítse az Adatforrás kiválasztása párbeszédpanelt." #. yTKVJ #: 00000412.xhp @@ -1796,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "par_id3153294\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Kimutatástábla - Frissítés menüpontot." #. QeUt7 #: 00000412.xhp @@ -1805,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "par_id3151344\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Kimutatástábla - Törlés menüpontot." #. nX3fD #: 00000412.xhp @@ -1814,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "par_id3150397\n" "help.text" msgid "Choose Data - Refresh Range." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Tartomány frissítése menüpontot." #. xpDxc #: 00000412.xhp @@ -1823,7 +1825,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B8F\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." -msgstr "" +msgstr "Válassza az Adatok - Csoportosítás és vázlat - Csoportosítás menüpontot." #. mAfT6 #: avail_release.xhp @@ -1832,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Available since release" -msgstr "" +msgstr "Megjelenés óta elérhető" #. FSRQP #: avail_release.xhp @@ -1841,7 +1843,7 @@ msgctxt "" "par_id651551701041690\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.3." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 3.3 óta érhető el." #. f7Pu4 #: avail_release.xhp @@ -1850,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041690\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.4." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 3.4 óta érhető el." #. ctCQZ #: avail_release.xhp @@ -1859,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041635\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.5." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 3.5 óta érhető el." #. s2cEc #: avail_release.xhp @@ -1868,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041636\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.6." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 3.6 óta érhető el." #. VJxhP #: avail_release.xhp @@ -1877,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041640\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.0." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 4.0 óta érhető el." #. CBpb7 #: avail_release.xhp @@ -1886,7 +1888,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041641\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.1." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 4.1 óta érhető el." #. 2cFVC #: avail_release.xhp @@ -1895,7 +1897,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041642\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.2." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 4.2 óta érhető el." #. iV7XA #: avail_release.xhp @@ -1904,7 +1906,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041643\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.3." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 4.3 óta érhető el." #. ZwQHj #: avail_release.xhp @@ -1913,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041644\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.4." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 4.4 óta érhető el." #. jcAXr #: avail_release.xhp @@ -1922,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041650\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.0." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 5.0 óta érhető el." #. zV2VV #: avail_release.xhp @@ -1931,7 +1933,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041651\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.1." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 5.1 óta érhető el." #. DJsbg #: avail_release.xhp @@ -1940,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041652\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.2." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 5.2 óta érhető el." #. UBjho #: avail_release.xhp @@ -1949,7 +1951,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041653\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.3." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 5.3 óta érhető el." #. oGbPE #: avail_release.xhp @@ -1958,7 +1960,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041654\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.4." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 5.4 óta érhető el." #. 75SZe #: avail_release.xhp @@ -1967,7 +1969,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041660\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.0." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 6.0 óta érhető el." #. qEaTq #: avail_release.xhp @@ -1976,7 +1978,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041661\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.1." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 6.1 óta érhető el." #. WpAdt #: avail_release.xhp @@ -1985,7 +1987,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041662\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.2." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 6.2 óta érhető el." #. FyJfT #: avail_release.xhp @@ -1994,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041663\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.3." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 6.3 óta érhető el." #. 3TzRz #: avail_release.xhp @@ -2003,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041664\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.4." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 6.4 óta érhető el." #. DWBCQ #: avail_release.xhp @@ -2012,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041665\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.0." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 7.0 óta érhető el." #. 3FGD2 #: avail_release.xhp @@ -2021,7 +2023,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041666\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.1." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 7.1 óta érhető el." #. jGT89 #: avail_release.xhp @@ -2030,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041667\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.2." -msgstr "" +msgstr "Ez a funkció a %PRODUCTNAME 7.2 óta érhető el." #. LSPBz #: sheet_menu.xhp @@ -2057,7 +2059,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162106567373\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Sorok beszúrása - Sorok beszúrása fölé menüpontot." #. pXitE #: sheet_menu.xhp @@ -2066,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162109048207\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Sorok beszúrása - Sorok beszúrása alá menüpontot." #. uBtCP #: sheet_menu.xhp @@ -2075,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162107055028\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Oszlopok beszúrása - Oszlopok elé menüpontot." #. qQg7B #: sheet_menu.xhp @@ -2084,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162109126013\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns After." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Oszlopok beszúrása - Oszlopok utána menüpontot." #. GiD3z #: sheet_menu.xhp @@ -2093,7 +2095,7 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Page Break." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Oldaltörés beszúrása menüpontot." #. VeJdv #: sheet_menu.xhp @@ -2102,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Row Break." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Oldaltörés beszúrása - Sortörés menüpontot." #. 3Cc3c #: sheet_menu.xhp @@ -2111,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Column Break." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Oldaltörés beszúrása - Oszloptörés menüpontot." #. i3nrt #: sheet_menu.xhp @@ -2120,7 +2122,7 @@ msgctxt "" "par_id3153093\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Oldaltörés törlése menüpontot." #. NTjp2 #: sheet_menu.xhp @@ -2129,7 +2131,7 @@ msgctxt "" "par_id3153191\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Row Break." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Oldaltörés törlése - Sortörés menüpontot." #. vP5dr #: sheet_menu.xhp @@ -2138,7 +2140,7 @@ msgctxt "" "par_id3145645\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Column Break." -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Oldaltörés törlése - Oszloptörés menüpontot." #. PGEHP #: sheet_menu.xhp @@ -2147,7 +2149,7 @@ msgctxt "" "par_id281631903136031\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Cell Comments - Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Cellamegjegyzések - Megjegyzés szerkesztése menüpontot." #. rrCWM #: sheet_menu.xhp @@ -2156,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "par_id641631903140705\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Cell Comments - Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Cellamegjegyzések - Megjegyzés elrejtése menüpontot." #. YvB6F #: sheet_menu.xhp @@ -2165,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "par_id611631903144777\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Cell Comments - Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Cellamegjegyzések - Megjegyzés megjelenítése menüpontot." #. F4BHH #: sheet_menu.xhp @@ -2174,7 +2176,7 @@ msgctxt "" "par_id961631903149304\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Cell Comments - Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Cellamegjegyzések - Megjegyzés törlése menüpontot." #. NVNhS #: sheet_menu.xhp @@ -2183,4 +2185,4 @@ msgctxt "" "par_id471631903160977\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Cell Comments - Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Válassza a Munkalap - Cellamegjegyzések - Minden megjegyzés törlése menüpontot." diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f6bd526273b..ffaada31f3e 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Magyar \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Vonal" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po index c31b4a6da9c..40226d6da88 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-11 13:38+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -12130,113 +12130,113 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Igazítás" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Szint lefokozása eggyel" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Szint lefokozása eggyelLefokozás" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." -msgstr "A kijelölt bekezdést egy szinttel lejjebb mozgatja a számozási vagy felsorolási hierarchiában." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." +msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "A Szint lefokozása eggyel ikon a Felsorolás és számozás eszköztáron van, amely akkor jelenik meg, ha a kurzort számozási vagy felsoroláselemre viszi.A Lefokozás ikon a Szövegformázás eszköztáron van, amely akkor jelenik meg, ha a vázlat nézetben dolgozik." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." +msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Szint lefokozása eggyelLefokozás" +msgid "Demote Outline LevelDemote" +msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Szint előléptetése eggyel" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Szint előléptetése eggyelElőléptetés" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." -msgstr "A kijelölt bekezdést egy szinttel feljebb mozgatja a számozási vagy felsorolási hierarchiában." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." +msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "A Szint előléptetése eggyel ikon a Felsorolás és számozás eszköztáron van, amely akkor jelenik meg, ha a kurzort számozási vagy felsoroláselemre viszi.Az Előléptetés ikon a Szövegformázás eszköztáron van, amely akkor jelenik meg, ha a vázlat nézetben dolgozik." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." +msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Szint előléptetése eggyelElőléptetés" +msgid "Promote Outline LevelPromote" +msgstr "" #. C2LYw #: 06100000.xhp @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Mozgatás felfelé" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Mozgatás felfelé" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." -msgstr "A kijelölt bekezdés az előtte levő fölé kerül." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." +msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Ha számozott bekezdései vannak, és rákattint a Mozgatás felfelé ikonra, akkor a számokat a rendszer az aktuális sorrendre állítja. A Mozgatás felfelé ikon csak akkor látható, ha a kurzor egy számozott vagy felsorolásjellel ellátott listán áll.A Mozgatás felfelé ikon a Szövegformázás eszköztáron jelenik meg, ha vázlatnézetben dolgozik." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." -msgstr "A funkció a CommandCtrl+Felfelé nyíl billentyűkombinációval hívható elő." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." +msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Mozgatás felfelé" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Mozgatás lefelé" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Mozgatás lefelé" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." -msgstr "A kijelölt bekezdés az utána következő alá kerül." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." +msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Ha számozott bekezdéssel rendelkezik és rákattint a Mozgatás lefelé ikonra, akkor a számokat a rendszer az aktuális sorrendre állítja. A Mozgatás lefelé ikon csak akkor látható, ha a kurzor egy számozott vagy felsorolásjellel ellátott listán áll.A Mozgatás lefelé ikon a Szövegformázás eszköztáron jelenik meg, ha vázlatnézetben dolgozik." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." -msgstr "A funkció a CommandCtrl+Lefelé nyíl billentyűkombinációval hívható elő." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." +msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Mozgatás lefelé" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "A szöveg, a bal oldali szövegdoboz és a felsorolásjelek pozíciója közötti távolság a párbeszédablak Formátum - Bekezdés menüparancs alatt határozható meg a bal oldali behúzás és az első sori behúzás megadásával." -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po index f959a05f60e..cc37016641e 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:24+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518717321.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "A dokumentum elrendezésének és tartalmának formázására szolgáló parancsokat tartalmaz." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 01fd3701117..551124a0169 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Töréspont beszúrása" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 5893919dbca..1b199a2ab1f 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 11:00+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Hozzáadja vagy eltávolítja a számozást a kijelölt bekezdésekről. A számozás formátumának megadásához válassza a Formátum - Felsorolás és számozás lehetőséget. A Felsorolás és számozás eszköztár megjelenítéséhez válassza a Nézet - Eszköztárak - Felsorolás és számozás menüparancsot." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Szint lefokozása eggyel az alpontokkal együtt" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Szint lefokozása eggyel az alpontokkal együtt" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Az alpontokat tartalmazó bekezdést egy számozási szinttel lejjebb helyezi. Ez csak akkor látható, amikor a kurzor egy számozást vagy felsorolást tartalmazó szövegen helyezkedik el." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Szint lefokozása eggyel az alpontokkal együtt" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Szint előléptetése eggyel az alpontokkal együtt" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Szint előléptetése eggyel az alpontokkal együtt" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Az alpontokat tartalmazó bekezdést egy számozási szinttel feljebb helyezi. Ez csak akkor látható, amikor a kurzor egy számozást vagy felsorolást tartalmazó szövegen helyezkedik el." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Szint előléptetése eggyel az alpontokkal együtt" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Számozatlan elem beszúrása" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mozgatás felfelé az alpontokkal együtt" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mozgatás felfelé az alpontokkal együtt" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Egy bekezdést alpontokkal együtt az előző bekezdés fölé helyez. Ez csak akkor látható, amikor a kurzor egy számozást vagy felsorolást tartalmazó szövegen helyezkedik el." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mozgatás felfelé az alpontokkal együtt" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mozgatás lefelé az alpontokkal együtt" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mozgatás lefelé az alpontokkal együtt" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Egy bekezdést alpontokkal együtt a következő bekezdés alá helyez. Ez csak akkor látható, amikor a kurzor egy számozást vagy felsorolást tartalmazó szövegen helyezkedik el." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mozgatás lefelé az alpontokkal együtt" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1cf52b258d8..b4ae8a07236 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -20168,24 +20168,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Szimmetrikus átmenet" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20198,24 +20198,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Ú~j" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20228,24 +20228,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Mentés sablonként…" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Előléptetés" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20288,24 +20288,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílusok" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Lefokozás" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Tervezés" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Tulajdonságok" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Kézi sortörés beszúrása" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,14 +32878,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "A szint következő bekezdésére" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32898,14 +32898,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Előző oldal végéig" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32968,14 +32968,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "A hasáb elejére" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32988,24 +32988,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "A hasáb végére" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33018,14 +33018,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "A bekezdés elejére" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/hu/scp2/source/extensions.po b/source/hu/scp2/source/extensions.po index cec5363033b..690bc719ea0 100644 --- a/source/hu/scp2/source/extensions.po +++ b/source/hu/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-03 00:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "A NUMBERTEXT/MONEYTEXT táblázatfüggvényeket biztosítja, amelyek számokat lokalizált szöveggé alakítanak, például „100” -> „száz”." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Szöveg átalakítása számokká" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Szöveg átalakítása számokká" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Megoldó nemlineáris programozási feladatokhoz" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool nyílt forrású nyelvi ellenőrző" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool nyílt forrású nyelvi ellenőrző" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/hu/svx/messages.po b/source/hu/svx/messages.po index a67dfb7c1fe..3083e0f032a 100644 --- a/source/hu/svx/messages.po +++ b/source/hu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Oldal szövegterülete" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Oldal szövegterületének teteje" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Oldal szövegterületének alja" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/hu/sw/messages.po b/source/hu/sw/messages.po index fe4832f9236..f97767607f6 100644 --- a/source/hu/sw/messages.po +++ b/source/hu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "nem lehetséges" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 törlése" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 beszúrása" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Felülírás: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Új bekezdés" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Áthelyezés" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Jellemzők alkalmazása" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Stílusok alkalmazása: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Jellemzők visszaállítása" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Stílus megváltoztatása: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Fájl beszúrása" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Szövegblokk beszúrása" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Könyvjelző törlése: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Könyvjelző beszúrása: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Táblázat rendezése" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Szöveg rendezése" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Táblázat beszúrása: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Szöveg átalakítása táblázattá" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Táblázat átalakítása szöveggé" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Másolás: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Csere $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Oldaltörés beszúrása" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Hasábtörés beszúrása" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Boríték beszúrása" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Másolás: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Áthelyezés: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME-diagram beszúrása" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Keret beszúrása" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Keret törlése" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Automatikus formázás" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Táblázatfejléc" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Csere: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Szakasz beszúrása" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Szakasz törlése" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Szakasz módosítása" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Alapértelmezett értékek módosítása" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Stíluscsere: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Oldaltörés törlése" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Szövegjavítás" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Vázlatpontok módosítása" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Számozás beszúrása" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Bekezdés áthelyezése" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Rajzobjektum beszúrása: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Szám be/ki" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Behúzás növelése" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Behúzás csökkentése" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Felirat beszúrása: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Számozás újrakezdése" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Lábjegyzet módosítása" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Változás elfogadása: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Változás elvetése: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Táblázat felosztása" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Jellemzők kihagyása" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatikus javítás" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Táblázatok egyesítése" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Kisbetű – nagybetű" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Számozás törlése" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Rajzobjektumok: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Rajzobjektumok csoportosítása" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Rajzobjektumcsoport szétbontása" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Rajzobjektumok törlése" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Kép cseréje" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Kép törlése" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Táblázatjellemzők alkalmazása" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Táblázat automatikus formázása" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Oszlop beszúrása" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Sor beszúrása" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Sor/oszlop törlése" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Oszlop törlése" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Sor törlése" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Cellák felosztása" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Cellák egyesítése" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Cella formázása" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Jegyzék beszúrása" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Tárgymutató/tartalomjegyzék eltávolítása" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Táblázat másolása" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Táblázat másolása" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Kurzor beállítása" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Keretek összekapcsolása" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Keretek szétkapcsolása" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Lábjegyzet beállításainak módosítása" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Dokumentumok összehasonlítása" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Keretstílus alkalmazása: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Fonetikus átirat beállításai" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Lábjegyzet beszúrása" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL-nyomógomb beillesztése" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Hiperhivatkozás beszúrása" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "láthatatlan tartalom eltávolítása" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Jegyzék megváltozott" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "többszörös kijelölés" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Beírás: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Vágólap beillesztése" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "előfordulás" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "Egy tabulátor" msgstr[1] "$1 tabulátor" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "Egy sortörés" msgstr[1] "$1 sortörés" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "oldaltörés" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "hasábtörés" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 beszúrása" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 törlése" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "A jellemzők megváltoztak" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "A táblázat megváltozott" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "A stílus megváltozott" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "A bekezdés formázása megváltozott" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Sor beszúrása" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Sor törlése" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Cella beszúrása" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Cella törlése" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 változás" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Oldalstílus megváltoztatása: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Oldalstílus létrehozása: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Oldalstílus törlése: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Oldalstílus átnevezése: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Élőfej/élőláb megváltozott" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Mező megváltozott" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Bekezdésstílus létrehozása: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Bekezdésstílus törlése: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Bekezdésstílus átnevezése: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Karakterstílus létrehozása: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Karakterstílus törlése: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Karakterstílus átnevezése: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Keretstílus létrehozása: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Keretstílus törlése: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Keretstílus átnevezése: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Számozási stílus létrehozása: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Számozási stílus törlése: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Számozási stílus átnevezése: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Könyvjelző átnevezése: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Bejegyzés beszúrása" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Bejegyzés törlése" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "mező" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "szövegdoboz" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Bekezdés" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "keret" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-objektum" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "képlet" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagram" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "megjegyzés" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "kereszthivatkozás" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "parancsfájl" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "irodalomjegyzék-bejegyzés" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "különleges karakter" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "lábjegyzet" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "kép" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "rajzobjektum" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "táblázat: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "fejezet" msgstr[1] "fejezet" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "bekezdés" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Bekezdésjel" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 objektum címének változtatása" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "$1 objektum leírásának változtatása" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Táblázatstílus létrehozása: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Táblázatstílus törlése: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Táblázatstílus frissítése: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Táblázat törlése" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Űrlapmező beszúrása" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Legördülő űrlapmezőben legfeljebb 25 elem adható meg." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumentumnézet" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumentumnézet" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Élőfej $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Oldal élőfeje $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Élőláb $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Oldal élőlába $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Lábjegyzet $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Lábjegyzet $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Végjegyzet $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Végjegyzet $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) a(z) $(ARG2). oldalon" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Oldal $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Oldal: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Szerző" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dátum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Megoldva" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Műveletek" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Ha megnyomja ezt a gombot, megjelennek azok a műveletek, amelyeket ezzel a többi megjegyzéssel lehet elvégezni." #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumentum előnézete" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Előnézet mód)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME-dokumentum" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Olvasási hiba" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "A kép nem jeleníthető meg." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Hiba a vágólap olvasásakor." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Kézi hasábtörés" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "%ROWNUMBER. sor" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "%COLUMNLETTER oszlop" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Karakter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Bekezdés" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Keret" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Oldalak" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Lista" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táblázat" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cella" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Ázsiai" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Nyugati" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Tartalom" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Oldal ~háttere" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Képek és más grafikai objektumok" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "~Rejtett szöveg" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Szövegek helye" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Űrlap-~vezérlőelemek" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Szín" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Szöveg nyomt~atása feketén" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Oldalak:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "~Automatikusan beszúrt üres oldalak nyomtatása" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Papírtálca-vá~lasztás csak a nyomtató beállításai szerint" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Semmi (csak a dokumentum)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Csak megjegyzések" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Elhelyezés a dokumentum végén" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Elhelyezés az oldal végén" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Megjegyzések" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Brosúra" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Balról jobbra írás" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Jobbról balra írás" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Ö~sszes oldal" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Oldalak:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Kijelölés" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Elhelyezés margókban" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Függvények" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Képlet eszköztár" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Képlet típusa" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Képlet szövege" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globális nézet" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Tartalomnavigációs nézet" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Vázlatszint" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Húzás módja" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Vázlat vágólapra küldése" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Vázlatkövetés" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fókusz" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Ki" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Kattintson a vázlatszintek összecsukásának be- vagy kikapcsolásához" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "jobb kattintás az alszintek bevételéhez" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Kattintson a vázlatszintek összecsukásának be- vagy kikapcsolásához" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "jobb kattintás az alszintek bevételéhez" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Kapcsoló" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Összes kibontása" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Összes összecsukása" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Összes kinyitása" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Összes összecsukása" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Beszúrás hiperhivatkozásként" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Beszúrás hivatkozásként" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Beszúrás másolatként" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Megjelenítés" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktív ablak" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "rejtett" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "Aktív" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inaktív" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés…" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Frissítés" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Hivatkozás szerkesztése" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Jegyzék" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fájl" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Új dokumentum" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Törlés" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Törlés" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indexek" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Hivatkozások" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Összes" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "rejtett" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Fájl nem található: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "MEGOLDVA" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Balra: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "Jobbra: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Belső: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "Külső: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "Fent: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "Lent: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Oldal" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Sor" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Szerző" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Szintaktikai hiba **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "**Osztás nullával**" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Zárójelek rossz használata **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Négyzetfüggvény-túlcsordulás **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Túlcsordulás **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Hiba **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Hibás kifejezés **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Hiba: A hivatkozás forrása nem található" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Nincs" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(rögzített)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " É: %1 H: %2 N: %3 Ó: %4 P: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Tárgymutató" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Egyéni" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Tartalomjegyzék" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Irodalomjegyzék" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Idézet" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Táblázatjegyzék" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektumjegyzék" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Ábrajegyzék" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Cím" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Tárgy" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Megjegyzések" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Létrehozva" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Módosítva" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Utolsó nyomtatás" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Verziószám" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Összes időráfordítás" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) átalakítása" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Első átalakítás: $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Következő átalakítás: $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Cikk" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Könyv" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brosúrák" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenciakötet" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Könyvkivonat" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Könyvkivonat címmel" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenciakötet" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Napló" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Műszaki dokumentáció" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Szakdolgozat" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyebek" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Értekezés" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenciakötet" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Kutatási jelentés" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Kiadatlan" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW-dokumentum" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Egyéni 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Egyéni 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Egyéni 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Egyéni 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Egyéni 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Rövid név" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Típus" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Hely" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Magyarázat" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Szerzők" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Könyv címe" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Fejezet" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Kiadás" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Szerkesztő" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Közzététel típusa" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Intézmény" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Napló" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Hónap" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Jegyzet" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Szám" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Szervezet" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Oldal" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Kiadó" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Egyetem" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sorozat" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Cím" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Jelentés típusa" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Kötet" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Év" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Egyéni 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Egyéni 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Egyéni 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Egyéni 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Egyéni 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Helyi másolat" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Jegyzékbejegyzés szerkesztése" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Bejegyzés beszúrása" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "A dokumentum már tartalmaz ilyen irodalomjegyzék-bejegyzést, de más adattartalommal. Módosítja a már létező bejegyzéseket?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Megjegyzések" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Megjegyzések megjelenítése" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Megjegyzések elrejtése" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "A megadott gyorsbillentyűnév már létezik. Válasszon másik nevet." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Törli a szövegblokkot?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "A kategória törlése: " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Szövegblokk:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Szövegblokk mentése" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "A fájl nem tartalmaz szövegblokkot." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Saját szövegblokkok" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "A(z) „%1” gyorsbillentyűhöz nem található szövegblokk." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Nem szúrható be sorokat vagy cellákat nem tartalmazó táblázat" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "A táblázat nem szúrható be, mert túl nagy" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "A szövegblokk létrehozása nem sikerült." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "A kért vágólap-formátum nem érhető el." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-szövegesdokumentum" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Kép (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-szövegesdokumentum)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objektum (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-szövegesdokumentum)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dinamikus adatcsere (DDE hivatkozás)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Minden megjegyzés" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Minden megjegyzés" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Megjegyzések tőle: " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(nincs dátum)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(nincs szerző)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Válasz: $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Címblokk szerkesztése" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Egyedi megszólítás (férfi címzett)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Egyedi megszólítás (női címzett)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Megszólításe~lemek" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Hozzáadás a megszólításhoz" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Eltávolítás a megszólításból" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Húzza a megszólítás elemeit az alábbi szövegdobozba" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Megszólítás" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Írásjel" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Rendelje össze az adatforrás mezőit a megfelelő megszólításelemmel." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Megszólítás előnézete" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Címzéselemek" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Megszólításelemek" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Összerendelt mezők:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Szeretné törölni ezt a regisztrált adatforrást?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " még nincs egyezés " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Minden fájl" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Címlisták (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Egyszerű szöveg (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Strukturált szöveg (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Meg kívánja most adni a postafiók beállításait?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME-címlista (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Kiindulási dokumentum kiválasztása" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Dokumentumtípus kiválasztása" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Címblokk beszúrása" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Címlista kiválasztása" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Megszólítás létrehozása" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Elrendezés módosítása" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Címzett kihagyása" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Befejezés" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Körlevéltündér" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Lekérdezés" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Kívánja folytatni az ellenőrzést a dokumentum elejétől?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "A helyesírás ellenőrzése kész." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Nem érhető el szótár" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "Nem érhető el szótár" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dátum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Idő" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Fájlnév" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Adatbázis neve" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Fejezet" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Oldalszám" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Szerző" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Sablonok" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Feladó" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Változó beállítása" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Változó megjelenítése" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Képlet beszúrása" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Beviteli mező" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Beviteli mező (változó)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Beviteli mező (felhasználó)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Feltételes szöveg" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-mező" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makró végrehajtása" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Számtartomány" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Oldalváltozó beállítása" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Oldalváltozó megjelenítése" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL betöltése" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Helykitöltő" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Karakterek összevonása" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Beviteli lista" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Hivatkozás beállítása" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Hivatkozás beszúrása" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Körlevélmezők" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Következő rekord" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Bármely rekord" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Rekordszám" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Előző oldal" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Következő oldal" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Rejtett szöveg" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Felhasználói mező" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Parancsfájl" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Irodalomjegyzék-bejegyzés" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Rejtett bekezdés" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentuminformáció" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "Dokumentuminformáció" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dátum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Rögzített dátum" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Idő" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Rögzített időpont" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Táblázatok száma" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakterek száma" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Szavak száma" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Bekezdések száma" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Kép" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objektumok száma" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Oldalak száma" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Automatikus DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Kézi DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Szöveg]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Szöveg]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Szervezet" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Utónév" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Vezetéknév" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Monogram" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Utca" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Ország" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Irányítószám" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Város" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Cím" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pozíció" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Otthoni telefonszám" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Munkahelyi telefonszám" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Állam" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ki" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "be" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "be" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Fájlnév" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Kiterjesztés nélküli fájlnév" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Útvonal és fájlnév" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Útvonal" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Sablon neve" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategória" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Kategória" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Fejezetcím" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Fejezetszám" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Elválasztó nélküli fejezetszám" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Fejezet száma és címe" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Fejezet száma és címe" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Római (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Római (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arab (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Oldalstílusként" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Szöveg" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Szöveg" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Név" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Monogram" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Monogram" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Rendszer" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Név" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Képlet" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Adatbázis" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Rendszer" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "Rendszer" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Szerző" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Idő" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Dátum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Hivatkozott szöveg" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Oldalszám (stílus nélkül)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Fejezet" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„Fentebb” / „Alább”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Oldalszám (stílussal)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "kategória és szám" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "feliratszöveg" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "számozás" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "szám" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "szám (nincs kontextus)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "szám (teljes kontextus)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Névelő: a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Névelő: A/Az + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Névelő: A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táblázat" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Keret" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Kép" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objektum" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Objektum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Feltétel" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Akkor, egyébként" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-utasítás" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Rejtett szöveg" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makró ~neve" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Hivatkozás" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Karakterek" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Eltolás" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Érték" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Képlet" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Egyéni]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "V. osztóköz" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "F. osztóköz" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Szélesség" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Magasság" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Bal margó" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Felső margó" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Oszlopok" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Sorok" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Szavak és karakterek száma. Kattintson a Szavak száma párbeszédablak megnyitásához." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Egyoldalas nézet" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Többoldalas nézet" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Könyvnézet" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Oldalszám a dokumentumban. Kattintson az „Ugrás az oldalra” ablak megnyitásához, vagy kattintson a jobb gombbal a könyvjelzők listájához." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Oldalszám a dokumentumban (Oldalszám a nyomtatott dokumentumban). Kattintson az „Ugrás az oldalra” ablak megnyitásához." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Oldalstílus. A jobb egérgombbal kattintással lecserélheti a stílust, a bal egérgombbal kattintás megnyitja a Stílus párbeszédablakot." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Iniciálé megjelenítése" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "soron át" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Nincs iniciálé" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Nincs oldaltörés" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nincs tükrözés" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Függőleges tükrözés" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Vízszintes tükrözés" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Vízszintes és függőleges tükrözés" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ vízszintes tükrözés minden páros oldalon" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Karakterstílus" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Nincs karakterstílus" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Élőláb" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Nincs élőláb" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Élőfej" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Nincs élőfej" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimális" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Nincs" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Keresztülfuttatás" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Párhuzamos" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Előtte" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Utána" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Csak horgony)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Szélesség:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Rögzített magasság:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. magasság:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "bekezdéshez" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "karakterként" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "karakterhez" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "oldalhoz" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordináta:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordináta:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "tetejére" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Függőlegesen középre igazított" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "alul" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Sor teteje" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Középre igazított sor" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Sor alja" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Oldalszintű sorköz" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Nincs oldalszintű sorköz" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "jobb oldalon" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Vízszintesen középre igazított" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "bal oldalon" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "belül" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "kívül" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Teljes szélesség" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Hasábok" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Elválasztó szélessége:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Max. lábjegyzetterület:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Szerkeszthető a csak olvasható dokumentumban" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Felosztás" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Listastílus: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Listastílus: (nincs)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "kapcsolva " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "és " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Sorok számozása" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ne számozza a sorokat" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "sorszámozás újrakezdése a megadott értéktől: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Fényerő: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Vörös: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zöld: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Kék: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontraszt: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Átlátszóság: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertálás" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "nincs invertálás" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikus mód: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Szürkeárnyalatok" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Fekete-fehér" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vízjel" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Elforgatás" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Nincs rács" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Rács (csak sorok)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Rács (sorok és karakterek)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Szövegbeosztás követése" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne kövesse a szövegbeosztást" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Szegélyek egyesítése" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ne egyesítse a szegélyeket" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Táblázat" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Keret" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Oldal" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Rajz" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Vezérlőelem" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Szakasz" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Könyvjelző" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objektum" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Címsorok" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Lábjegyzet" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Emlékeztető" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Keresés ismétlése" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Jegyzékbejegyzés" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Képlet" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Hibás képlet" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Frissesség" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Mező" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Mező típus szerint" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Következő táblázat" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Következő keret" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Következő oldal" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Következő rajz" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Következő vezérlőelem" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Következő szakasz" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Következő könyvjelző" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Következő kép" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Következő OLE-objektum" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Következő címsor" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Következő kijelölés" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Következő lábjegyzet" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Következő emlékeztető" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Következő megjegyzés" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Keresés folytatása előre" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Következő jegyzékbejegyzés" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Előző táblázat" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Előző keret" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Előző oldal" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Előző rajz" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Előző vezérlőelem" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Előző szakasz" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Előző könyvjelző" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Előző kép" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Előző OLE-objektum" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Előző címsor" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Előző kijelölés" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Előző lábjegyzet" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Előző emlékeztető" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Előző megjegyzés" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Keresés folytatása visszafelé" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Előző jegyzékbejegyzés" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Előző képlet" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Következő képlet" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Előző hibás képlet" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Következő hibás képlet" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Vissza" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Előre" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Előző mező" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Következő mező" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Előző „%FIELDTYPE” mező" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Következő „%FIELDTYPE” mező" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Beszúrva" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Törölve" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formázva" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "A táblázat megváltozott" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Alkalmazott bekezdésstílusok" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "A bekezdés formázása megváltozott" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Sor beszúrva" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Sor törölve" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cella beszúrva" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cella törölve" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Áthelyezett (beszúrás)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Áthelyezett (törlés)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Végjegyzet: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Lábjegyzet: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-kattintás az Intelligens címkék menü megnyitásához" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Élőfej (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Az első oldal élőfeje (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "A bal oldali oldal élőfeje (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "A jobb oldali oldal élőfeje (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Élőláb (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Az első oldal élőlába (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "A bal oldali oldal élőlába (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "A jobb oldali oldal élőlába (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Élőfej törlése..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Élőfej szerkesztése..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Élőláb törlése..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Élőláb szerkesztése..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Teljes táblázat megjelenítése" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Oldaltörés szerkesztése" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "A képfájl megnyitása nem sikerült" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "A képfájl nem olvasható" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Ismeretlen képformátum." #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ez a képfájlverzió nem támogatott" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "A képszűrő nem található" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nincs elég memória a kép beszúrásához." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Kép beszúrása" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Megjegyzés: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Beszúrás" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Törlés" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatikus javítás" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formázások" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Táblázat módosítása" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Alkalmazott bekezdésstílusok" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Oldal " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%1. / %2 oldal" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "%1. / %2 oldal (%3. oldal)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "%1. / %2 oldal (%3. / %4 nyomtathatóból)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Bekezdés" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Kép" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objektum" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Keret" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táblázat" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Táblázat sora" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cella" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Oldal" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Élőfej" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Élőláb" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-dokumentum" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Cím" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Szint " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Az adott útvonalon ( „%2” ) nem található a fájl: „%1”." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Egyéni jegyzék" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "E" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "B#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "B" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "FI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "HK" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "HV" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Fejezetszám" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Bejegyzés" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulátor" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Oldalszám" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Fejezetinformáció" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hiperhivatkozás kezdete" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hiperhivatkozás vége" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Irodalomjegyzék-bejegyzés: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Karakterstílus: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Strukturált szöveg" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Nyomja meg a Ctrl+Alt+A kombinációt további műveletekért" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Nyomja meg a balra vagy jobbra nyilat a struktúra vezérlőelemeinek kiválasztásához" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Nyomja meg a Ctrl+Alt+B kombinációt az aktuális struktúra vezérlésére visszaálláshoz" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Kijelölőfájl a betűrendes tárgymutatóhoz (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Kijelölőfájl a betűrendes tárgymutatóhoz (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Alapvonalhoz ~fent" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Alapvonalhoz ~lent" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Alapvonalhoz ~középen" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Objektum beszúrása" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Objektum szerkesztése" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Sablon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Szegélyek" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Háttér" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Bekezdésstílus: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Az aktuális oldalra nem kerülhet oldalszám. Bal oldalon páros, jobb oldalon páratlan számok állhatnak." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-fődokumentum" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Egy fájlkapcsolat ki fogja törölni az aktuális szakasz tartalmát. Csatlakozni akar így is?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "A megadott jelszó érvénytelen." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Nincs jelszó megadva." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Az elválasztás befejeződött" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Nincs (nincs helyesírás-ellenőrzés)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Vissza az alapértelmezett nyelvre" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "További..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Mellőzés" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Magyarázat..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "A speciális területek ellenőrzése ki van kapcsolva. Ez esetben is ellenőrzi?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "A dokumentumok egyesítése nem sikerült." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "A %PRODUCTNAME Base összetevő hiányzik, de a körlevél használatához szükséges lenne." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "A forrást nem lehet betölteni." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Nincs beállítva faxnyomtató az Eszközök/Beállítások/%1/Nyomtatás alatt." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokumentum" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Szöveges dokumentum" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Nem található forrás." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Szint " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Vázlat " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Lábjegyzet/végjegyzet szerkesztése" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "A keresési kulcs XX helyen kicserélve." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Sor " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Oszlop " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Forrás exportálása..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Forrás másolatának exportálása…" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Folytatás" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Küldés: %1 részére" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Sikeresen elküldve" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Küldés sikertelen" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Szövegformula" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nincs elem megadva" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "Nincs elem megadva" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "A dokumentum besorolása megváltozott, mert egy bekezdés besorolási szintje magasabb" @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "A dokumentum besorolása megváltozott, mert egy bekezdés besorolási s #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Érvényes " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Érvénytelen" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Érvénytelen aláírás" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Aláírta" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Bekezdés aláírása" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Névjegyek" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-mail beállítások" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Törlés" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Jellemzők" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Keresett kifejezés" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatív bejegyzés" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. kulcs" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. kulcs" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Kis- és nagybetű különbözik" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Csak teljes szavak" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Igen" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nem" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Egyéni" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Előjel" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Az alábbi trigonometriai függvényekből választhat:" diff --git a/source/hu/uui/messages.po b/source/hu/uui/messages.po index d0aa7fde399..d986fc6762f 100644 --- a/source/hu/uui/messages.po +++ b/source/hu/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:06+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1547853979.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "A következőn végrehajtott művelet megszakadt: $(ARG1)." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Hozzáférés megtagadva következőhöz: $(ARG1)." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) már létezik." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "A cél már létezik." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "Biztos benne, hogy ez egy évekkel ezelőtt készített dokumentum?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "A következőből származó adatok ellenőrzőösszege hibás: $(ARG1)." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "A(z) $(ARG1) objektumot nem lehet létrehozni a(z) $(ARG2) könyvtárban." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "A következő adatai nem olvashatóak: $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "A keresési (seek) műveletet nem lehet végrehajtani a következőn: $(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "A „tell” műveletet nem lehet végrehajtani a következőn: $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Adat nem írható: $(ARG1)." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "A művelet lehetetlen: a(z) $(ARG1) az aktuális könyvtár." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) nem üzemkész." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "A művelet lehetetlen: $(ARG1) és $(ARG2) különböző eszközök (meghajtók)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Általános be/kimeneti hiba a(z) $(ARG1) elérése közben." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Érvénytelen hozzáférési kísérlet történt a következőhöz: $(ARG1)." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "A(z) $(ARG1) nem megengedett karaktert tartalmaz." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "A(z) $(ARG1) eszköz (meghajtó) érvénytelen." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "A következőből származó adat hossza érvénytelen: $(ARG1)." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "A művelet érvénytelen paraméterrel indult a következőn: $(ARG1)." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "A művelet nem végrehajtható, mert $(ARG1) helyettesítő karaktereket tartalmaz." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Hiba történt a következőhöz való osztott hozzáféréskor: $(ARG1)" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "A(z) $(ARG1) rossz helyre tett karaktereket tartalmaz." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "A(z) $(ARG1) név túl sok karaktert tartalmaz." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) nem létezik." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "A(z) $(ARG1) útvonal nem létezik." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "A(z) $(ARG1) művelet nem támogatott ezen az operációs rendszeren." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "A(z) $(ARG1) nem könyvtár." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "A(z) $(ARG1) nem fájl." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Nincs több hely a(z) $(ARG1) eszközön." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "A művelet a következőn nem hajtható végre, mert túl sok fájl van megnyitva: $(ARG1)." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "A művelet a következőn nem hajtható végre, mert nincs elég szabad memória: $(ARG1)." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "A művelet a következőn nem folytatható, mert több adat függőben van: $(ARG1)." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "A(z) $(ARG1) nem másolható önmagára." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Ismeretlen be/kimeneti hiba $(ARG1) elérése közben." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "A(z) $(ARG1) írásvédett." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "A(z) $(ARG1) nem megfelelő formátumú." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "A(z) $(ARG1) nem megfelelő verziójú." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "A(z) $(ARG1) meghajtó nem létezik." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "A(z) $(ARG1) mappa nem létezik." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "A telepített Java-verzió nem támogatott." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "A telepített Java-verzió ($(ARG1)) nem támogatott." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "A telepített Java-verzió nem támogatott, legalább az $(ARG1) verzió szükséges." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "A telepített Java-verzió ($(ARG1)) nem támogatott, legalább az $(ARG2) verzió szükséges." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "A társítás adatai megsérültek." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Társítás adatai megsérültek: $(ARG1)" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "A(z) $(ARG1) meghajtó nem érhető el." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "A(z) $(ARG1) nem üzemkész; helyezzen be egy adathordozót." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "A(z) $(ARG1) kötet nem üzemkész; helyezzen be egy adathordozót." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Helyezze be a(z) $(ARG1) lemezt." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Az objektumot nem lehet létrehozni a(z) $(ARG1) könyvtárban." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "A %PRODUCTNAME a kiválasztott átviteli protokollnál nem tudja biztosítani, hogy nem kerülnek felülírásra fájlok. Biztos, hogy folytatja?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "Javítsa a %PRODUCTNAME a fájlt?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "A(z) „$(ARG1)” fájl javítása nem sikerült. A fájlt nem lehet megnyitni." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "Szeretné folytatni a %PRODUCTNAME indítását a megsérült konfigurációs adatok nélkül?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "Szeretné folytatni a %PRODUCTNAME indítását a megsérült konfigurációs adatok nélkül?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "A(z) „$(ARG1)” konfigurációsadat-forrás nem érhető el. Ezek az adatok nélkül bizonyos funkciók hibásan működhetnek." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "Szeretné folytatni a %PRODUCTNAME indítását a megsérült konfigurációs adatok nélkül?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Az űrlap érvénytelen adatokat tartalmaz. Biztosan folytatni szeretné?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "A következő fájt egy másik felhasználó zárolta: $(ARG1). Jelenleg nem oldható meg, hogy másnak is legyen írási joga ehhez a fájlhoz." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "A következő fájt Ön zárolta: $(ARG1). Jelenleg nem oldható meg, hogy másnak is legyen írási joga ehhez a fájlhoz." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "A következő fájlt jelenleg nem Ön zárolja: $(ARG1)." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "Ennek oka az lehet, hogy a fájl zárolását kezelő kiszolgálóval valamilyen probléma van. Nem garantálható, hogy a fájlon végzett írási műveletek nem fogják felülírni a mások által végzett módosításokat!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" "$(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "A tanúsítvány elfogadása előtt gondosan vizsgálja meg a webhelyet. Elfogadja a tanúsítványt a(z) $(ARG1) webhely azonosítása céljából?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "Ellenőrizze, hogy a számítógépe időbeállítása helyes-e." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Biztonsági figyelmeztetés: a kiszolgáló tanúsítványa érvénytelen" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "Folytatja ennek ellenére?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Biztonsági figyelmeztetés: a kiszolgáló tanúsítványa lejárt" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "Ha gyanúsnak érzi a megjelenített tanúsítványt, akkor szakítsa meg a kapcsolatot, és értesítse a webhely tulajdonosát." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Biztonsági figyelmeztetés: tartománynév-eltérés" diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po index ed7127ada93..252281c2090 100644 --- a/source/id/cui/messages.po +++ b/source/id/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Ilmiah" #: cui/inc/numcategories.hrc:26 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" -msgstr "Pembagian" +msgstr "Pecahan" #. M8AFf #: cui/inc/numcategories.hrc:27 @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Perlu mengizinkan perubahan ke sebagian dari dokumen hanya baca dalam Wr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "Untuk mencetak catatan salindia Anda, buka Berkas ▸ Cetak ▸ tab %PRODUCTNAME Impress dan pilih Catatan di bawah Jenis Dokumen." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 @@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Temukan semua ekspresi dalam tanda kurung melalui menu Sunting ▸ Cari #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme." -msgstr "" +msgstr "Pilih himpunan ikon yang berbeda dari Perkakas ▸ Pilihan ▸ %PRODUCTNAME ▸ Tampilan ▸ Tema Ikon." #. Udk4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat menampilkan angka sebagai pecahan (0,125 = 1/8): Format ▸ Sel, di bawah tab Angka di Kategori pilih Pecahan." #. VxuFm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Klik suatu ruas kolom (baris) Tabel Pivot dan tekan F12 untuk mengelompo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat memulai kembali pertunjukan salindia setelah jeda yang ditentukan di Pertunjukan Salindia ▸ Pengaturan Pertunjukan Salindia ▸ Putar dan ulangi setelah." #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Untuk mengulangi judul tabel saat tabel membentang di atas halaman, guna #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete." -msgstr "" +msgstr "Ingin menyisipkan atau menghapus baris dengan cepat? Pilih jumlah baris (atau kolom) yang diinginkan dan tekan %MOD1+Tanda plus (+) untuk menambah atau %MOD1+Tanda minus (-) untuk menghapus." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Untuk mengulangi baris/kolom pada setiap halaman gunakan Format ▸ Rent #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Sisipkan citra dan foto ke dalam bentuk di Draw and Impress. Klik kanan pada bentuk, pilih Wilayah ▸ Citra ▸ Tambah / Impor, dan gunakan Pilihan untuk menyesuaikan tampilan." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Anda dapat menyalin dari satu lembar ke lembar lainnya tanpa papan klip. #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat mengubah tampilan %PRODUCTNAME melalui Tampilan ▸ Antarmuka Pengguna...." #. J853i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Anda dapat menggunakan gaya untuk membuat tabel di dokumen Anda konsiste #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options." -msgstr "" +msgstr "Ingin membuka pranala tanpa menekan tombol %MOD1? Hapus centang “%MOD1+klik diperlukan untuk membuka pranala” di Perkakas ▸ Pilihan ▸ %PRODUCTNAME ▸ Keamanan ▸ Pilihan ▸ Pilihan Keamanan." #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Ingin menyembunyikan beberapa teks dalam dokumen? Pilih teks. Sisipkan #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat menyesuaikan tombol tengah tetikus per Perkakas ▸ Pilihan ▸ %PRODUCTNAME ▸ Tampilan ▸ Tetikus ▸ Tombol tengah:." #. qQsXD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Nomor Anda ditampilkan sebagai ### di lembar sebar Anda? Kolom terlalu s #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Aktifkan penghitungan paralel besar-besaran dari sel rumus melalui Perkakas ▸ Pilihan ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "Untuk memilih rentang sel yang berdekatan serta berisi data dan dibatasi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "Pola penerimaan tanggal Anda tidak cocok? Gunakan Perkakas ▸ Pilihan ▸ Pengaturan Bahasa ▸ Bahasa ▸ Pola penerimaan tanggal untuk mengubah pola." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Fitur..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Bahasa:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Mengatur bahasa yang digunakan pemeriksa ejaan pada teks yang dipilih atau teks yang Anda ketikkan. Modul bahasa yang tersedia memiliki tanda centang di depan mereka." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Pilih format yang ingin anda terapkan." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Masukkan atau pilih ukuran fon yang ingin Anda terapkan. Untuk fon yang bisa diukur, Anda dapat juga memasukkan nilai decimal." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Fitur..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "Barat" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Bahasa:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Pilih format yang ingin anda terapkan." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Masukkan atau pilih ukuran fon yang ingin Anda terapkan. Untuk fon yang bisa diukur, Anda dapat juga memasukkan nilai decimal." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Mengatur bahasa yang digunakan pemeriksa ejaan pada teks yang dipilih atau teks yang Anda ketikkan. Modul bahasa yang tersedia memiliki tanda centang di depan mereka." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Fitur..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "Asia" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Pilih format yang ingin anda terapkan." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Masukkan atau pilih ukuran fon yang ingin Anda terapkan. Untuk fon yang bisa diukur, Anda dapat juga memasukkan nilai decimal." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Mengatur bahasa yang digunakan pemeriksa ejaan pada teks yang dipilih atau teks yang Anda ketikkan. Modul bahasa yang tersedia memiliki tanda centang di depan mereka." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Fitur..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Bahasa:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Fitur..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "Rumit" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "Fonta Teks" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Pratinjau" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Tentukan format dan fon yang ingin Anda terapkan." @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "_Gaya panah:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Tambahkan objek yang dipilih untuk membuat gaya panah yang baru." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "U_bah" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Menghapus elemen atau banyak elemen yang telah terpilih setelah persetujuan." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Muat gaya panah" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Simpan gaya panah" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Organisasikan Gaya Panah" diff --git a/source/id/desktop/messages.po b/source/id/desktop/messages.po index 40558f8da42..2dd3cef2ec8 100644 --- a/source/id/desktop/messages.po +++ b/source/id/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-06 08:57+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536928910.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Tampilkan Ekstensi" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Pilih ekstensi yang ingin anda hapus, nyalakan, atau matikan. Untuk beberapa ekstensi, Anda juga dapat membuka sebuah dialog Pilihan." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Pilihan" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Pilih ekstensi yang dipasang, lalu klik untuk membuka dialog Pilihan untuk ekstensi.." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Periksa Pem_utakhiran" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Klik untuk memeriksa pemutakhiran daring dari semua ekstensi yang terpasang. Untuk memeriksa pemutakhiran dari ekstensi yang terpilih saja, pilih perintah Pemutakhiran dari menu konteks. Pemeriksaan untuk pemutakhiran yang tersedia segera dimulai." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "T_ambah" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Klik Tambah untuk menambah sebuah ekstensi." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Hapus" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Pilih ekstensi yang ingin anda hapus, kemudian klik Hapus." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Fungsikan" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Menambah %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Dapatkan ekstensi lainnya di sini..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Anda dapat menemukan koleksi ekstensi di Web." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "Manajer Ekstensi menambahkan, menghapus, mematikan, menyalakan, dan memutakhirkan ekstensi." diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index f9765d92f98..6081b86e691 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "Fungsi dan subrutin untuk debugging macro Basic." -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makro" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Memanggil parameter dan komentar" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f122cdc8a13..66a917f7559 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -12376,22 +12376,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Garis" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12457,6 +12457,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po index b266c115649..5813f7cd5d2 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:24+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -12138,113 +12138,113 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Turun Satu Tingkat" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Menurunkan satu tingkatMenurunkan" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "ikonMenurunkan satu tingkatada pada bilahBulatan dan Penomoran, dimana tampil ketika kursor diposisikan di item penomoran atau pembulatan.Ikon Turunkan ada di bilahPemformatan Teks, dimana tampil ketika bekerja di tampilan kerangka." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." +msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Menurunkan Satu TingkatTurun" +msgid "Demote Outline LevelDemote" +msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Naik Satu Tingkat" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Menaikkan satu tingkatMenaikkan" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "Menaikkan satu tingkatIkon padaBulatan dan penomoranbilah, yang muncul ketika kursor diposisikan pada item penomoran atau bulatan.MenaikkanIkon padaFormat Textbilah, yang muncul saat bekerja dalam tampilan draf." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." +msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Menaikkan satu tingkatMenaikkan" +msgid "Promote Outline LevelPromote" +msgstr "" #. C2LYw #: 06100000.xhp @@ -12255,59 +12255,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Naik" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Geser Naik" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." -msgstr "Posisikan paragraf yang dipilih sebelum yang di atasnya." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." +msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Jika Anda memiliki paragraf bernomor dan mengklik ikon Pindah ke atas, angka -angka akan disesuaikan dengan urutan saat ini. Ikon Naik ke atas hanya terlihat ketika kursor diposisikan dalam daftar berpoin atau bernomor.Ikon Pindah ke Atas muncul di bilah Pemformatan Teks saat Anda menggunakan tampilan outline." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." -msgstr "Fungsi ini dapat dipanggil dengan menekan CommandCtrl+Panah Atas." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." +msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Naik" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12318,59 +12345,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Turun" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Geser Turun" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." -msgstr "Posisikan paragraf yang dipilih setelah yang di bawahnya." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." +msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Jika Anda memiliki paragraf bernomor dan klik ikon Bergerak Kebawah, angka akan disesuaikan dengan urutan saat ini.Ikon Bergerak Kebawahhanya terlihat ketika kursor diposisikan dalam daftar bulatan atau bernomor.ikonBergerak Kebawah tampil pada bilahPemformatan Teksketika anda menggunakan tampilan garis besar." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." -msgstr "Fungsi ini dapat dipanggil dengan menekan PerintahCtrl+Panah Bawah." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." +msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Turun" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12435,13 +12489,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po index f3820505dd0..eae2854f965 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:20+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550992997.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Berisi perintah untuk memformat tata letak dan konten dokumen Anda." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index bba853e16ce..2cf0b46ad78 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: swriter 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Sisip Pemutus Manual" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index a0b80677131..10c87e0b71d 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-27 07:36+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Tambah atau buang penomoran pada paragraf yang dipilih. Untuk menentukan format penomoran, pilih Format - Bulatan dan penomoran. Untuk menampilkan toolbar Bulatan dan Penomoran , pilih Tayang - Bilah alat - Bulatan dan penomoran." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Turun Satu Tingkat dengan Subpoin" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Turun Satu Tingkat dengan Subpoin" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Geser paragraf dengan subtitik ke bawah satu tingkat. Ini nampak jika kursor diposisikan dalam teks bernomor atau berbulatan." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Turun Satu Tingkat dengan Subpoin" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Naik Satu Tingkat dengan Subpoin" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Naik Satu Tingkat dengan Subpoin" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Geser paragraf dengan bulatan satu tingkat ke atas. Fasilitas ini nampak jika kursor berada pada posisi teks dengan bulatan atau bernomor." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Naik Satu Tingkat dengan Subpoin" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Sisip Entri Tak Bernomor" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Naik dengan Subpoin" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Naik dengan Subpoin" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Memindah paragraf dengan bulatan ke atas paragraf sebelumnya. Fasilitas ini nampak jika kursor berada pada teks dengan bulatan atau penomoran." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "Ikon Pindah Naik dengan Subpoin" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Naik dengan Subpoin" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Turun dengan Subpoin" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Turun dengan Subpoin" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Memindah paragraf dengan bulatan ke bawah paragraf sesudahnya. Fasilitas ini nampak jika kursor berada pada teks dengan bulatan atau penomoran." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "Ikon Pindah Turun dengan Subpoin" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Turun dengan Subpoin" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 588fbc2b360..d10511d5a27 100644 --- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-25 16:39+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -20168,25 +20168,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Transisi Simetris" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Pindahkan Bab Ke Atas" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Naikkan" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20198,25 +20198,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Baru" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Pindahkan Bab Ke Bawah" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Turunkan" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20228,25 +20228,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Simpan sebagai Templat..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Naikkan Tingkat Kerangka" +msgid "Promote" +msgstr "Naikkan" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "Naikkan" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20288,25 +20288,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Gaya" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Turunkan Tingkat Kerangka" +msgid "Demote" +msgstr "Turunkan" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" -msgstr "Turunkan" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Desain" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Properti" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Sisipkan Pemutus Baris Manual" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,15 +32878,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Ke Paragraf Selanjutnya di Tingkat" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "Pindahkan Bab Ke Atas" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32898,15 +32898,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Ke Akhir Halaman Sebelumnya" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "Pindahkan Bab Ke Bawah" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32968,15 +32968,15 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Ke Awal Kolom" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Turunkan Tingkat Kerangka Beserta Subpoin" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -32988,25 +32988,25 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Ke Akhir Kolom" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Naikkan Tingkat Kerangka Beserta Subpoin" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "Pindahkan Bab Beserta Subpoin Ke Atas" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33018,15 +33018,15 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Ke Awal Paragraf" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "Pindahkan Bab Beserta Subpoin ke Bawah" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/id/scaddins/messages.po b/source/id/scaddins/messages.po index f2529c102e0..2ff3af8cf66 100644 --- a/source/id/scaddins/messages.po +++ b/source/id/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507241909.000000\n" #. i8Y7Z @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Bilangan desimal" #: scaddins/inc/analysis.hrc:796 msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Fraction" -msgstr "Pembagian" +msgstr "Pecahan" #. FFDgq #: scaddins/inc/analysis.hrc:797 @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Bilangan dalam bentuk pecahan" #: scaddins/inc/analysis.hrc:805 msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fraction" -msgstr "Pembagian" +msgstr "Pecahan" #. tXcaR #: scaddins/inc/analysis.hrc:806 diff --git a/source/id/scp2/source/extensions.po b/source/id/scp2/source/extensions.po index dfcd7ce073c..bb724a4628d 100644 --- a/source/id/scp2/source/extensions.po +++ b/source/id/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-03 21:37+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1480725310.000000\n" #. AAPJH @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Menyediakan fungsi lembar sebar NUMBERTEXT/MONEYTEXT yang mengonversi bilangan ke teks terlokalkan, mis. '100' ke 'seratus'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Konversi Teks ke Angka" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Konversi Teks ke Angka" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Pemecah bagi Pemrograman Nonlinier" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Pemeriksa bahasa LanguageTool Open Source" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Pemeriksa bahasa LanguageTool Open Source" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/id/svx/messages.po b/source/id/svx/messages.po index 16729a8222d..951afec20fa 100644 --- a/source/id/svx/messages.po +++ b/source/id/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-06 08:57+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Wilayah teks halaman" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Wilayah teks atas halaman" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Wilayah teks bawah halaman" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po index bbc00a9faae..f67a4f48faa 100644 --- a/source/id/sw/messages.po +++ b/source/id/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "Kepala/Kaki" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "tidak mungkin" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Menghapus $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Menyisipkan $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Menimpa: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Paragraf Baru" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Memindahkan" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Menerapkan atribut" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Menerapkan Gaya: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Mengatur ulang atribut" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Mengubah gaya: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Sisipkan berkas" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Sisipkan Teks Otomatis" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Menghapus markah: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Menyisipkan markah: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Mengurutkan tabel" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Mengurutkan teks" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Menyisipkan tabel: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Konversi teks -> tabel" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Konversi tabel -> teks" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Menyalin: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Mengubah $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Menyisipkan pemutus halaman" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Menyisipkan pemutus kolom" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Menyisipkan Amplop" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Menyalin: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Memindahkan: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Menyisipkan Bagan %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Menyisipkan bingkai" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Menghapus bingkai" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Format Otomatis" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Tajuk tabel" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Mengubah: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Menyisipkan seksi" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Menghapus seksi" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Mengubah seksi" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Mengubah nilai baku" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Mengubah gaya: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Hapus ganti halaman" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Koreksi Teks" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Naikkan/turunkan tingkat kerangka" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Pindahkan bab ke atas/ke bawah" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Ubah kerangka" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Menyisipkan penomoran" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Turunkan tingkat senarai" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Naikkan tingkat senarai" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Memindahkan paragraf" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Menyisipkan objek gambar: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Angka Aktif/Tidak" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Perbesar Indentasi" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Perkecil indentasi" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Menyisipkan takarir: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Memulai ulang penomoran" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Mengubah catatan kaki" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Menerima perubahan: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Menolak perubahan: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Belah Tabel" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Menghentikan atribut" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Koreksi Otomatis" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Menggabungkan tabel" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Ubah Kapitalisasi" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Menghapus penomoran" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Objek gambar: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Mengelompokkan objek gambar" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Memisahkan kelompok objek gambar" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Menghapus objek gambar" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Ganti Gambar" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Hapus Citra" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Menerapkan atribut tabel" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Tabel Format Otomatis" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Sisipkan Kolom" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Sisipkan Baris" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Hapus baris/kolom" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Menghapus kolom" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Menghapus baris" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Belah Sel" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Gabung Sel" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Format Sel" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Menyisipkan indeks/tabel" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Membuang indeks/tabel" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Menyalin tabel" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Menyalin tabel" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Menyetel kursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Tautkan bingkai" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Putus tautan bingkai" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Mengubah pilihan catatan kaki" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Membandingkan Dokumen" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Menerapkan gaya bingkai: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Pengaturan Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Sisipkan catatan kaki" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "sisipkan tombol URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Sisipkan Pranala" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "membuang isi tak terlihat" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabel/indeks diubah" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "\"" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "\"" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "pilihan berganda" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Mengetik: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Menempel papan klip" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "kemunculan dari" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "Satu tab" msgstr[1] "$1 tab" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "Satu pemutus baris" msgstr[1] "$1 pemutus baris" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "pemutus halaman" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "pemutus kolom" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Menyisipkan $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Menghapus $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atribut diubah" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel diubah" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Gaya diubah" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Pemformatan paragraf diubah" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Sisipkan Baris" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Hapus Baris" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Sisipkan Sel" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Hapus Sel" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 berubah" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Mengubah gaya halaman: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Membuat gaya halaman: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Menghapus gaya halaman: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Mengganti nama gaya halaman: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Tajuk/kaki diubah" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Ruas diubah" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Membuat gaya paragraf: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Menghapus gaya paragraf: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Mengganti nama gaya paragraf: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Membuat gaya karakter: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Menghapus gaya karakter: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Mengganti nama gaya karakter: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Membuat gaya bingkai: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Menghapus gaya bingkai: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Mengganti nama gaya bingkai: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Membuat gaya penomoran: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Menghapus gaya penomoran: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Mengganti nama gaya penomoran: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Mengganti nama markah: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Menyisipkan entri indeks" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Menghapus entri indeks" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ruas" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "kotak teks" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "bingkai" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Objek OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "rumus" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "bagan" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "referensi silang" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skrip" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "entri bibliografi" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "karakter khusus" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "catatan kaki" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "citra" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "objek gambar" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabel: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "Bab" msgstr[1] "Bab-bab" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraf" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Tanda paragraf" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Mengubah nama objek $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Mengubah keterangan objek $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Membuat gaya tabel: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Menghapus gaya tabel: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Memtakhirkan gaya tabel: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Hapus tabel" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Menyisipkan ruas formulir" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Anda dapat menyatakan maksimum 25 butir untuk suatu ruas formulir drop-down." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Tampilan dokumen" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Tampilan dokumen" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Tajuk $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Tajuk halaman $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Kaki $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Kaki halaman $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Catatan kaki $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Catatan kaki $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Catatan akhir $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Catatan akhir $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) di halaman $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Halaman $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Halaman: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Terselesaikan" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Aksi" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktifkan tombol ini untuk membuka senarai aksi yang dapat dilakukan hanya untuk komentar ini maupun komentar-komentar yang lain" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Pratinjau dokumen" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Modus pratinjau)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Dokumen %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Kesalahan Baca" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Citra tidak dapat ditampilkan." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Kesalahan saat membaca papan klip." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Ganti Kolom Manual" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Baris %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolom %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Karakter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Halaman" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Senarai" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Sel" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asia" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Barat" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Isi" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Latar belakang halaman" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "C~itra dan objek grafik lain" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Teks tersembun~yi" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Pewakil ~teks" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Kendali ~formulir" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Warna" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Cetak te~ks dalam warna hitam" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Cet~ak halaman kosong yang otomatis disisipkan" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Hanya g~unakan baki kertas dari preferensi pencetak" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Nihil (hanya dokumen)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Hanya komentar" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Tempatkan di akhir dokumen" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Tempatkan di akhir halaman" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Komentar" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Bros~ur" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Ketikan kiri-ke-kanan" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Ketikan kanan-ke-kiri" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~ Semua Halaman" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Halaman:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Pemilihan" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Tempatkan dalam tepi" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Fungsi" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Terapkan" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Bilah Alat Rumus" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipe Rumus" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Teks Rumus" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Tampilan Global" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Tampilan Navigasi Isi" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Tingkat Kerangka" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modus Seret" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Kirim Kerangka ke Papan Klip" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Pemeriksaan Kerangka" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Baku" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Mati" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik untuk menjungkitkan pelipatan kerangka" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "klik kanan untuk menyertakan sub tingkat" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik untuk menjungkitkan pelipatan kerangka" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "klik kanan untuk menyertakan sub tingkat" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Jungkitkan" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Buka Semua Lipatan" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Lipat Semuanya" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Kembangkan Semua" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Kuncupkan Semua" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Sisipkan sebagai Pranala" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Sisipkan sebagai Taut" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Sisipkan sebagai Salinan" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Tampilan" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Jendela Aktif" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "tersembunyi" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktif" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Sunting…" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Perbar~ui" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Sunting" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Sunting taut" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indeks" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Berkas" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Dokumen Baru" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Hapus" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Hapus" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeks" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Taut" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Semua" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "tersembunyi" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Berkas tak ditemukan: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "TERSELESAIKAN" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Kiri: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Kanan: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Dalam: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Luar: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Puncak: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Dasar: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Garis" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Salah Sintaks **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Pembagian oleh nol **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Penggunaan kurung yang salah **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Fungsi kuadrat overflow **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Overflow **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Kesalahan **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Ekspresi bermasalah **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Galat: Sumber acuan tak ditemukan" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Nihil" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(tetap)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " T: %1 B: %2 H: %3 J: %4 M: %5 D: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Indeks Alfabetis" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Ditentukan Pengguna" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Daftar Isi" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografi" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Sitasi" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Daftar Tabel" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabel Objek" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tabel Ilustrasi" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Judul" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Subjek" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Kata Kunci" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentar" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Dibuat" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Diubah" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Terakhir dicetak" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Nomor revisi" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Total waktu sunting" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Konversikan $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Konversi pertama $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Konversi selanjutnya $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Buku" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brosur" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Laporan hasil konferensi" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Cuplikan buku" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Cuplikan buku dengan judul" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Laporan hasil konferensi" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Jurnal" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Dokumentasi teknis" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rupa-rupa" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertasi" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Laporan hasil konferensi" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Laporan riset" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Belum dipublikasikan" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Surel" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Dokumen WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Ditentukan pengguna1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Ditentukan pengguna2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Ditentukan pengguna3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Ditentukan pengguna4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Ditentukan pengguna5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Nama pendek" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Jenis" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Alamat" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotasi" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Pengarang" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Judul buku" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Bab" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edisi" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Penyunting" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tipe publikasi" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institusi" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Jurnal" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Bulan" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Catatan" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nomor" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisasi" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Halaman" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Penerbit" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitas" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Seri" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Judul" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipe laporan" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Tahun" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Ditentukan pengguna1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Ditentukan pengguna2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Ditentukan pengguna3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Ditentukan pengguna4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Ditentukan pengguna5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Salinan lokal" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Sunting Entri Indeks" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Sisipkan Entri Indeks" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokumen sudah mengandung entri bibliografi tapi dengan data berbeda. Apakah Anda ingin menyesuaikan entri yang ada?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentar" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Tampilkan komentar" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Sembunyikan komentar" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Nama pintasan sudah ada. Harap pilih nama lain." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Hapus Teks Otomatis?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Hapus kategori " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Teks Otomatis :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Simpan Teks Otomatis" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Tak ada Teks Otomatis dalam berkas ini." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Teks Otomatisku" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Teks Otomatis untuk Pintasan '%1' tidak ditemukan." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Tabel tanpa baris atau sel tak dapat ditambahkan" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabel tidak dapat disisipkan karena terlalu besar" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Teks Otomatis tidak bisa dibuat." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Format papan klip yang diminta tidak tersedia." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Dokumen Teks %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Citra (Dokumen Teks %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objek (Dokumen Teks %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Pertukaran Data Dinamis (pranala DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Semua Komentar" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Semua Komentar" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentar oleh " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(tanpa tanggal)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(tanpa penulis)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Balas untuk $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Sunting Blok Alamat" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Sapaan Ubahan (Penerima Pria)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Sapaan Ubahan (Penerima Wanita)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Elemen sa~lutasi" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Tambah ke sapaan" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Buang dari sapaan" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Seret sapaan ke kotak ~di bawah ini" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Sapaan" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Tanda Baca" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Jadikan ruas dari sumber data Anda cocok dengan elemen sapaan." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Pratinjau sapaan" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elemen alamat" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elemen sapaan" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Cocok dengan ruas:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Pratinjau" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Apakah Anda hendak menghapus sumber data terdaftar ini?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " belum cocok " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Semua berkas" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Senarai alamat (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Teks biasa (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Teks dengan separasi koma (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Apakah Anda ingin memasukkan informasi akun surel sekarang?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Senarai Alamat %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Pilih Dokumen Awal" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Pilih Jenis Dokumen" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Sisipkan Blok Alamat" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Pilih Senarai Alamat" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Buat Sapaan" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Sesuaikan Tata letak" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Kecualikan penerima" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Selesai" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Wisaya Surat Massal" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Kueri" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Lanjut memeriksa mulai dari awal dokumen?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Selesai memeriksa ejaan." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Tidak ada kamus yang tersedia" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "Tidak ada kamus yang tersedia" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nama berkas" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nama Basis Data" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Bab" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Nomor halaman" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Templat" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Pengirim" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Atur variabel" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Tampilkan variabel" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Sisipkan Rumus" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Ruas masukan" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Ruas masukan (variabel)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Ruas masukan (pengguna)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Teks bersyarat" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Ruas DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Jalankan makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Rentang bilangan" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Atur variabel halaman" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Tampilkan variabel halaman" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Memuat URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Pewakil" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Gabung karakter" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Senarai masukan" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Atur Rujukan" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Sisipkan Rujukan" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Ruas surat massal" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Rekaman selanjutnya" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Sembarang rekaman" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Nomor rekaman" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Halaman sebelumnya" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Halaman selanjutnya" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Teks tersembunyi" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Ruas Pengguna" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Catatan" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skrip" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Entri bibliografi" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraf Tersembunyi" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Info Dokumen" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "Info Dokumen" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Tanggal (tetap)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Waktu (tetap)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabel" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakter" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Kata" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Citra" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objek" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Halaman" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE otomatis" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nama Depan" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Nama Belakang" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inisial" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Jalan" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Negara" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Kode pos" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Kota" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Gelar" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posisi" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Rumah)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Kantor)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Surel" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Negara Bagian/Provinsi" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "nonaktif" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "aktif" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "aktif" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nama berkas" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nama berkas tanpa ekstensi" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Jalur/Nama berkas" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Jalur" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nama templat" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Kategori" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Nama bab" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Nomor bab" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Nomor bab tanpa pemisah" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Nomor dan nama bab" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Nomor dan nama bab" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romawi (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romawi (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arab (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Sesuai Gaya Halaman" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Teks" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nama" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inisial" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Inisial" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nama" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Rumus" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Basis Data" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "Sistem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Tanggal" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Teks dirujuk" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Nomor halaman (tak bergaya)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Bab" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Di atas\"/\"Di bawah\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Nomor halaman (bergaya)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategori dan Nomor" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Teks Takarir" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Angka" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Angka (tanpa konteks)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Angka (konteks lengkap)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/Az + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Citra" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objek" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Objek" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Kondisi" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Maka, Selain itu Maka" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Pernyataan DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~eks tersembunyi" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nama ~makro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referensi" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "K~arakter" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "O~fset" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Nilai" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Rumus" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Ubahan" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Pengguna]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Jarak Hor." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Jarak Ver." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Lebar" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Tinggi" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Tepi kiri" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Tepi atas" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolom" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Baris" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Cacah kata dan karakter. Klik untuk membuka dialog Cacah Kata." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Tampilan halaman tunggal" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Tampilan halaman jamak" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Tampilan buku" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Nomor halaman dalam dokumen. Klik untuk membuka jendela Pergi ke Halaman atau klik kanan untuk senarai markah." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Nomor halaman pada dokumen (Nomor halaman pada dokumen tercetak). Klik untuk membuka dialog Pergi ke Halaman." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Gaya Halaman. Klik kanan untuk mengubah gaya atau klik untuk membuka dialog Gaya." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Kapital Turun pada" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "baris" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Tanpa Kapital Turun" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Tanpa putus halaman" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Jangan dicermin" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Balik secara vertikal" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Balik horizontal" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Balik Horizontal dan Vertikal" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ cermin horizontal pada halaman genap" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Gaya Karakter" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Tanpa Gaya Karakter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kaki" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Tanpa kaki" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kepala" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Tanpa kepala" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Tanpa" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Melalui" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Sebelum" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Sesudah" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Hanya jangkar)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Lebar:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Tinggi tetap:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Tinggi min.:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ke paragraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "sebagai karakter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "ke karakter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ke halaman" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Koordinat X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Koordinat Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "di puncak" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Tengahkan secara vertikal" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "di dasar" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Puncak baris" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Tengah baris" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Dasar baris" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Spasi-baris halaman" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Tidak berspasi-baris halaman" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "di kanan" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Tengahkan secara horizontal" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "di kiri" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "di dalam" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "di luar" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Lebar penuh" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolom" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Lebar Pemisah:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Wilayah maks. catatan kaki:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Dapat-sunting dalam dokumen hanya-baca" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Belah" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Gaya Senarai: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Gaya Senarai: {Nihil)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ditaut ke " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "dan " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Hitung baris" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "jangan hitung baris" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "awali lagi hitung baris dengan: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Kecerahan: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Merah: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Hijau: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Biru: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontras: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparansi: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Balik" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "jangan dibalik" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modus grafis: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Skala Abu-abu" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Hitam & Putih" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Tanda Air" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotasi" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Tanpa kisi" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Kisi (hanya garis)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Kisi (garis dan karakter)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Ikut aliran teks" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Jangan ikuti alur teks" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Gabungkan garis batas" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Jangan gabungkan garis batas" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Gambar" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kendali" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Seksi" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Markah" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Citra" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objek OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Tajuk" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Catatan kaki" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Pengingat" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ulangi pencarian" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Entri indeks" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Rumus tabel" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Rumus tabel salah" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Resensi" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Ruas" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Ruas berdasarkan jenis" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabel selanjutnya" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Bingkai selanjutnya" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Halaman selanjutnya" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Gambar selanjutnya" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Kendali selanjutnya" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Seksi selanjutnya" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Markah selanjutnya" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Citra selanjutnya" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objek OLE selanjutnya" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Tajuk selanjutnya" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Pemilihan selanjutnya" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Catatan kaki selanjutnya" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Pengingat Selanjutnya" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Komentar Selanjutnya" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Lanjut mencari maju" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entri indeks selanjutnya" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabel sebelumnya" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Bingkai sebelumnya" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Halaman sebelumnya" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Gambar sebelumnya" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Kendali sebelumnya" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Seksi sebelumnya" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Markah sebelumnya" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Citra sebelumnya" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objek OLE sebelumnya" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Tajuk sebelumnya" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Pemilihan sebelumnya" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Catatan kaki sebelumnya" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Pengingat Sebelumnya" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Komentar Sebelumnya" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Lanjut mencari mundur" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entri indeks sebelumnya" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Rumus tabel sebelumnya" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Rumus tabel selanjutnya" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Rumus tabel bermasalah sebelumnya" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Rumus tabel bermasalah selanjutnya" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Kembali" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Maju" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Ruas sebelumnya" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Ruas selanjutnya" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Ruas '%FIELDTYPE' sebelumnya" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Ruas '%FIELDTYPE' selanjutnya" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Disisipkan" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Dihapus" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Diformat" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel berubah" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Gaya Paragraf yang Diterapkan" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Pemformatan paragraf diubah" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Baris Disisipkan" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Baris Dihapus" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Sel Disisipkan" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Sel Dihapus" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Berpindah (penyisipan)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Berpindah (penghapusan)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Catatan akhir: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Catatan kaki: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Klik-%s untuk membuka menu Tag Pintar" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Kepala (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Kepala Halaman Pertama (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Kepala Halaman Kiri (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Kepala Halaman Kanan (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Kaki (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Kaki Halaman Pertama (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Kaki Halaman Kiri (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Kaki Halaman Kanan (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Hapus Kepala..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Format Kepala..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Hapus Kaki..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Format Kaki..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Un-float Tabel" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Sunting pemutus halaman" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Berkas gambar tak dapat dibuka" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Berkas gambar tak dapat dibaca" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format citra tak dikenal" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Versi berkas gambar ini tidak didukung" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Penyaring gambar tak ditemukan" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Tidak cukup memori untuk menyisipkan gambar." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Sisipkan Citra" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Penyisipan" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Penghapusan" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Koreksi Otomatis" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Format" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Perubahan Tabel" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Gaya Paragraf yang Dipakai" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Komentar ditambahkan" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Komentar dihapus" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Halaman " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Halaman %1 dari %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Halaman %1 dari %2 (Halaman %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Halaman %1 dari %2 (Halaman %3 dari %4 untuk dicetak)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Citra" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objek OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Baris tabel" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Sel tabel" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kepala" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kaki" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Dokumen HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Judul" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Pemisah" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tingkat " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Berkas, \"%1\" dalam jalur \"%2\" tidak ditemukan." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Indeks yang Ditentukan Pengguna" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Nomor bab" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entri" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Perhentian tab" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Nomor halaman" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Informasi bab" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Awal pranala" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Akhir pranala" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Entri bibliografi: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Gaya Karakter: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Teks struktur" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Tekan Ctrl+Alt+A untuk memindah fokus bagi lebih banyak operasi" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Tekan panah kiri atau kanan untuk memilih kendali struktur" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Tekan Ctrl+Alt+B untuk mengembalikan fokus ke kendali struktur saat ini" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Berkas yang dipilih untuk indeks alfabetik (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Berkas yang dipilih untuk indeks alfabetik (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Garis basis di a~tas" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Garis ~basis di bawah" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Garis basis di ten~gah" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Sisipkan objek" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Sunting objek" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Templat: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Garis Batas" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Gaya Paragraf: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Nomor halaman tak dapat diterapkan pada halaman kini. Nomor genap dapat dipakai pada halaman kiri, nomor ganjil pada halaman kanan." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Dokumen Induk %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Sebuah koneksi berkas akan menghapus isi dari seksi yang bersangkutan. Tetap menyambung?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Sandi yang dimasukkan salah." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Sandi belum ditata." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Hipenasi selesai" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Nihil (Jangan periksa ejaan)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Kembalikan ke Bahasa Baku" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Lainnya..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Aba~ikan" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Penjelasan..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Pemeriksaan wilayah-wilayah khusus tidak aktif. Tetap periksa?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Tidak bisa menggabungkan dokumen." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Komponen %PRODUCTNAME Base tidak ada, dan diperlukan untuk menggunakan Surat Massal." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Sumber tidak bisa dimuat." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Tidak ada pencetak faks yang dipilih pada Perkakas/Pilihan/%1/Cetak." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Dokumen HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Dokumen teks" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Sumber tidak dinyatakan." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tingkat " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Kerangka " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Sunting Catatan Kaki/Catatan Akhir" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Kunci pencarian diganti XX kali." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Baris " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolom " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Ekspor sumber..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Ekspor salinan sumber..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Lan~jut" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sedang mengirim ke: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Berhasil dikirim" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Pengiriman gagal" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "PERUSAHAAN;CR;NAMA DEPAN; ;NAMA BELAKANG;CR;ALAMAT;CR;KOTA; ;PROVINSI; ;KODE POS;CR;NEGARA;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Rumus teks" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Tidak ada Butir yang dinyatakan" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "Tidak ada Butir yang dinyatakan" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Klasifikasi dokumen telah berubah karena suatu tingkat klasifikasi paragraf lebih tinggi" @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "Klasifikasi dokumen telah berubah karena suatu tingkat klasifikasi parag #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Sahih " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Tak sahih" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Tanda Tangan Tak Sahih" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Ditandatangani oleh" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Tanda Tangan Paragraf" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Kartu Nama" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Pengaturan surel" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Hapus" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atribut" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Istilah pencarian" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entri alternatif" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Kunci 1" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Kunci 2" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Cocok besar kecil huruf" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Hanya kata" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ya" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Tidak" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Ubahan" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Tanda Tangani" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Anda dapat memilih dari fungsi-fungsi trigonometri berikut:" diff --git a/source/id/uui/messages.po b/source/id/uui/messages.po index fe8b5991b64..6bfa53d6664 100644 --- a/source/id/uui/messages.po +++ b/source/id/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550305636.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Operasi yang dieksekusi pada $(ARG1) dibatalkan." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Akses ke $(ARG1) ditolak." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) sudah ada." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Sasaran sudah ada." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "yang terlalu besar untuk disimpan dalam format biner. Jika Anda ingin pengguna yang tidak memiliki akses ke kata sandi pustaka dapat menjalankan makro di modul tersebut, Anda harus membagi modul tersebut menjadi beberapa modul yang lebih kecil. Apakah Anda ingin melanjutkan untuk menyimpan/mengekspor pustaka ini?" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -73,289 +73,289 @@ msgstr "" "Apakah Anda yakin bahwa berkas ini adalah dokumen warisan yang dibuat beberapa tahun yang lalu?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Data dari $(ARG1) memiliki nilai checksum yang salah." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Objek $(ARG1) tidak dapat dibuat dalam direktori $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Data $(ARG1) tak dapat dibaca." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Operasi pencarian pada $(ARG1) tak dapat dilakukan." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Operasi pemberitahuan pada $(ARG1) tak dapat dilakukan." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Data dari $(ARG1) tak dapat ditimpa." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Aksi tidak mungkin dilakukan: $(ARG1) adalah direktori yang aktif sekarang." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) tidak siap." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Aksi tidak mungkin dilakukan: $(ARG1) dan $(ARG2) adalah perangkat yang berbeda." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Kesalahan masukan/keluaran umum ketika mengakses $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Sebuah percobaan dilakukan untuk mengakses $(ARG1) dengan cara yang salah." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) mengandung karakter tidak sah." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Perangkat $(ARG1) tidak sah." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Data dari $(ARG1) memiliki panjang yang tidak sah." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Operasi pada $(ARG1) dimulai dengan parameter yang tidak sah." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Operasi tak dapat dilakukan karena $(ARG1) mengandung wilkar." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Kesalahan ketika mengakses secara bersamaan pada $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) mengandung karakter yang salah letak." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Nama $(ARG1) mengandung terlalu banyak karakter." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) tidak ada." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Jalur $(ARG1) tidak ada." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Operasi pada $(ARG1) tidak didukung pada sistem operasi ini." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) bukanlah sebuah direktori." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) bukanlah sebuah berkas." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Tidak ada ruang kosong pada perangkat $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Operasi pada $(ARG1) tak dapat dilakukan karena terlalu banyak berkas yang sudah dibuka." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Operasi pada $(ARG1) tak dapat dilakukan karena tidak tersedia memori yang cukup." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Operasi pada $(ARG1) tak dapat dilanjutkan karena lebih banyak data yang tertunda." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) tak dapat disalin pada dirinya sendiri." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Kesalahan masukan/keluaran yang tak dikenal ketika mengakses $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) dilindungi dari penulisan." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) tidak dalam format yang benar." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Versi dari $(ARG1) tidak benar." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Pengandar $(ARG1) tidak ada." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Folder $(ARG1) tidak ada." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Versi Java yang terpasang tidak didukung." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Versi Java $(ARG1) yang terpasang tidak didukung." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Versi Java yang terpasang tidak didukung, paling tidak diperlukan versi $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Versi Java $(ARG1) yang terpasang tidak didukung, paling tidak diperlukan versi $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Data yang diasosiasikan dengan hubungan ternyata cacat." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Data yang diasosiasikan dengan hubungan $(ARG1) ternyata cacat." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Volume $(ARG1) tidak siap." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) tidak siap; harap masukkan media simpan." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Volume $(ARG1) tidak siap; harap masukkan media simpan." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Harap masukkan media $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Objek tak dapat dibuat pada direktori $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME tak dapat mempertahankan berkas dari penimpaan ketika protokol transmisi ini digunakan. Apakah Anda hendak melanjutkan?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "" "Apakah %PRODUCTNAME harus memperbaiki berkas ini?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Berkas '$(ARG1)' tak dapat diperbaiki sehingga tak dapat dibuka." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "Apakah Anda hendak lanjut menjalankan %PRODUCTNAME tanpa data konfigurasi yang cacat?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -403,13 +403,13 @@ msgstr "" "Apakah Anda hendak lanjut menjalankan %PRODUCTNAME tanpa data konfigurasi yang cacat?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Sumber data konfigurasi '$(ARG1)' tidak tersedia. Tanpa data ini, beberapa fungsi tidak dapat beroperasi dengan benar." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -419,31 +419,31 @@ msgstr "" "Apakah Anda hendak lanjut menjalankan %PRODUCTNAME tanpa data konfigurasi yang hilang?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Formulir mengandung data tidak sah. Apakah Anda hendak melanjutkan?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Berkas $(ARG1) dikunci oleh pengguna lain. Saat ini, akses tulis lainnya terhadap berkas ini tak dapat diberikan." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Berkas $(ARG1) dikunci oleh Anda sendiri. Saat ini, akses tulis lainnya terhadap berkas ini tak dapat diberikan." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Berkas $(ARG1) tidak dikunci oleh Anda sendiri." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "Hal ini bisa terjadi karena masalah pada server yang mengelola pengujian berkas. Ia tidak dapat menjamin bahwa operasi tulis pada berkas tidak akan menimpa perubahan yang dilakukan pengguna lain!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" "$(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "Sebelum menerima sertifikat ini, Anda harus memeriksa sertifikat situs ini dengan cermat. Apakah Anda ingin menerima sertifikat ini untuk tujuan mengidentifikasi situs Web $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "" "Anda perlu memeriksa untuk memastikan bahwa waktu komputer Anda benar." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Peringatan Keamanan: Sertifikat Server Tidak Valid" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "" "Apakah Anda tetap akan melanjutkan?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Peringatan Keamanan: Sertifikat Server Kedaluwarsa" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "Jika Anda mencurigai sertifikat yang ditampilkan, harap batalkan koneksi dan kabari administrator situsnya." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Peringatan Keamanan: Nama Domain Tidak Cocok" diff --git a/source/is/cui/messages.po b/source/is/cui/messages.po index 992f34bff5a..9bd8c5e207a 100644 --- a/source/is/cui/messages.po +++ b/source/is/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:35+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -6636,145 +6636,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Eiginleikar..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Tungumál:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Veldu sniðið sem þú vilt beita." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Stærð:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Eiginleikar..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Stærð:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Tungumál:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Veldu sniðið sem þú vilt beita." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Eiginleikar..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Stærð:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Veldu sniðið sem þú vilt beita." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Eiginleikar..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Tungumál:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Eiginleikar..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Skilgreindu sniðið og letrið sem þú vilt beita." @@ -11943,37 +11943,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Örva_stíll:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Bæta við völdum hlut til að búa til nýja örvastíla." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Laga" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Hlaða inn örvastílum" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Vista örvastíla" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Skipuleggja örvastíla" diff --git a/source/is/desktop/messages.po b/source/is/desktop/messages.po index 510f7482bde..73760f51d0f 100644 --- a/source/is/desktop/messages.po +++ b/source/is/desktop/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-01 13:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:35+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Sýna viðbætur" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Veldu viðbótina sem þú vilt láta fjarlægja, virkja eða gera óvirka. Fyrir sumar viðbætur er einnig hægt að opna valmynd með ítarlegri valkostum." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Valkostir" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Veldu uppsetta viðbót, smelltu síðan til að opna stillingavalmyndina fyrir viðbótina." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Athuga með _uppfærslur" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Smelltu til að athuga með uppfærslur á netinu fyrir allar uppsettar viðbætur. Til að athuga með uppfærslur á einungis valinni viðbót, skaltu hægri-smella til að kalla fram samhengisvalmynd og velja þar að uppfæra. Leit að uppfærslum hefst þá strax." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Bæt_a við" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Smelltu á 'Bæta við' til að bæta við forritsviðbót." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Fja_rlægja" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Veldu viðbótina sem þú vilt fjarlægja, og smelltu síðan á 'Fjarlægja'." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "Vir_kja" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Bæti við %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Ná í fleiri viðbætur á netinu..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Þú getur fundið söfn viðbóta á vefnum." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index f359ff67aee..95505e77dcb 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 803ddab79a0..44bd3482fe4 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Lína" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 33e2d03760a..c35c926453e 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Stilling" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Niður um eitt stig" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Niður um eitt stigLækka í tign" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Táknmynd" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Upp um eitt stig" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Upp um eitt stigEfla" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Táknmynd" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Færa upp" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Færa upp" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Táknmynd" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Færa upp" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Færa niður" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Færa niður" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Táknmynd" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Færa niður" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po index 34bbb517a6b..b429ed0796d 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:05+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558703650.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Inniheldur skipanir til að sníða útlit og efni skjalsins." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 0dd65fdd373..afbdf77e62d 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Setja inn handvirk síðuskil" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 97f653fbd2a..4e73c06c487 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,13 +34,22 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." msgstr "" #. 8MND6 @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Niður um eitt stig með undirpunktum" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Niður um eitt stig með undirpunktum" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Táknmynd" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Niður um eitt stig með undirpunktum" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Upp um eitt stig með undirpunktum" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Upp um eitt stig með undirpunktum" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Táknmynd" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Upp um eitt stig með undirpunktum" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Setja inn ónúmeraða færslu" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Færa upp með undirpunktum" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Færa upp með undirpunktum" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Færa upp með undirpunktum" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Færa niður með undirpunktum" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Færa niður með undirpunktum" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Færa niður með undirpunktum" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5ba8825ec28..5b8013f2d10 100644 --- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-31 12:38+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -20168,24 +20168,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Samhverf millifærsla" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20198,24 +20198,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nýtt" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20228,24 +20228,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Vista sem sniðmát..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Hækka upp um stig" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20288,24 +20288,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílar" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Lækka niður um stig" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Hanna" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Eiginleikar" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Setja inn handvirk raðaskil" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,14 +32878,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Í næstu málsgrein á þessu stigi" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32898,14 +32898,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Að enda fyrri síðu" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32968,14 +32968,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Að byrjun dálks" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32988,24 +32988,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Að enda dálks" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33018,14 +33018,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Að byrjun málsgreinar" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/is/scp2/source/extensions.po b/source/is/scp2/source/extensions.po index 7d636c5c935..2e09c116fae 100644 --- a/source/is/scp2/source/extensions.po +++ b/source/is/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-03 01:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Kemur með NUMBERTEXT/MONEYTEXT föll inn í töflureikniskjöl, föll sem umbreyta tölum í staðfærðan texta , t.d. '100' verður 'hundrað'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Umbreyta texta í tölur" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Umbreyta texta í tölur" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Solver leysari fyrir ólínulega forritun" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool FOSS tungumálayfirferð" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool FOSS tungumálayfirferð" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/is/svx/messages.po b/source/is/svx/messages.po index 2a03426107d..aa0fdd15d77 100644 --- a/source/is/svx/messages.po +++ b/source/is/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:35+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Textasvæði síðu" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Textasvæði síðu efst" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Neðsti hluti á textasvæði síðu" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po index 99e8f5e665a..92ed23b8e96 100644 --- a/source/is/sw/messages.po +++ b/source/is/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:35+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "ekki mögulegt" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Eyða $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Setja inn $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Yfirskrifa: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Ný málsgrein" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Færa" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Breyta eigindum" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Virkja stíla: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Endurstilla eigindi" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Breyta stíl: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Setja inn skrá" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Setja inn sjálfvirkan texta" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Eyða bókamerki: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Setja inn bókamerki: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Raða töflu" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Raða texta" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Setja inn töflu: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Breyta texta -> töflu" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Breyta töflu -> texta" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Afrita: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Skipta út $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Færa inn síðuskil" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Setja inn dálkskil" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Setja inn umslag" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Afrita: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Færa: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Setja inn %PRODUCTNAME línurit" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Setja inn ramma" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Eyða ramma" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Sníða sjálfvirkt" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Fyrirsögn töflu" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Skipta út: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Setja inn efnishluta" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Eyða efnishluta" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Breyta efnishluta" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Breyta sjálfgefnum gildum" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Skipta út stíl: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Eyða síðuskilum" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Textaleiðrétting" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Breyta efnisskipan" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Setja inn tölusetningu" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Færa málsgreinar" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Setja inn teiknaða hluti: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Talning af/á" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Auka inndrátt" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Minnka inndrátt" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Setja inn skýringatexta: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Endurræsa tölusetningu" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Breyta neðanmálsgrein" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Samþykkja breytingu: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Hafna breytingu: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Kljúfa töflu" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Stöðva eigindi" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Sameina töflu" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Breyta stafstöðu" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Eyða tölusetningu" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Teiknaðir hlutir: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Hópa teiknaða hluti" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Afhópa teiknaða hluti" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Eyða teiknuðum hlutum" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Skipta út mynd" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Eyða mynd" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Virkja eigindi töflu" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Sjálfvirkt töflusnið" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Setja inn dálk" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Setja inn röð" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Eyða röð/dálki" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Eyða dálk" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Eyða röð" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Kljúfa reiti" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Sameina reiti" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Sníða reit" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Setja inn yfirlit/töflu" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Fjarlægja yfirlit/töflu" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Afrita töflu" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Afrita töflu" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Setja bendil" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Tengja textaramma" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Aftengja textaramma" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Breyta stillingum neðanmálsgreina" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Bera saman skjal" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Virkja rammastíl: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Hljóðstafastillingar (Ruby)" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Setja inn neðanmálsgrein" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "setja inn slóðarhnapp" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Setja inn veftengil" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "fjarlægja ósjáanlegt efni" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Breytt tafla/yfirlit" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "fjölval" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Innsláttur: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Líma af klippispjaldi" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "tilvik af" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "Einn flipi" msgstr[1] "$1 flipar" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "Ein línuskil" msgstr[1] "$1 línuskil" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "síðuskil" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "dálkskil" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Setja inn $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Eyða $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Breytt eigindi" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Breytt tafla" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Breyttur stíll" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Breytt málsgreinasnið" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Setja inn röð" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Eyða röð" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Setja inn reit" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Eyða reit" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 breytingar" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Breyta síðustíl: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Búa til síðustíl: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Eyða síðustíl: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna síðustíl: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Breyttur síðuhaus/síðufótur" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Gagnasviði breytt" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Búa til málsgreinastíl: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Eyða málsgreinastíl: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna málsgreinastíl: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Búa til stafastíl: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Eyða stafastíl: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna stafastíl: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Búa til rammastíl: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Eyða rammastíl: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna rammastíl: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Búa til tölusetningarstíl: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Eyða tölusetningarstíl: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna tölusetningarstíl: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna bókamerki: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Setja færslu inn í yfirlit" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Eyða færslu í yfirliti" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "gagnasvið" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "textareitur" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Málsgreinar" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "rammi" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-hlutur" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formúla" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "línurit" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "athugasemd" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "millivísun" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skrifta" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "færsla í heimildagagnagrunn" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "sértákn" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "neðanmálsgrein" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "mynd" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "teiknaðir hlutir" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tafla: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "kafli" msgstr[1] "kaflar" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "málsgrein" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Málsgreinarmerki" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Breyta titli hlutar $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Breyta lýsingu hlutar $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Búa til töflustíl: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Eyða töflustíl: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Uppfæra töflustíl: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Eyða töflu" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Setja inn gagnasvið innfyllingarforms" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Þú getur skilgreint að hámarki 25 atriði fyrir fellilista." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Skoða skjal" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Skoða skjal" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Haus $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Haus síðu $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Síðufótur $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Fótur síðu $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Neðanmálsgrein $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Neðanmálsgrein $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Eftirmáli $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Eftirmáli $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) á síðu $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Síða $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Síða: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Höfundur" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Leyst" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Aðgerðir" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Notaðu þennan hnapp til að opna lista yfir þær aðgerðir sem hægt er að framkvæma varðandi þessa og aðrar athugasemdir" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Forskoðun skjals" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Forskoðunarhamur)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME skjal" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Lesvilla" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Ekki er hægt að birta mynd." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Villa við lestur af klippispjaldinu." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Handvirk dálkskil" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Röð %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Dálkur %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Stafur" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rammi" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Síður" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Listi" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Reitur" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asískt" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Vestrænt" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Efni" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Bak~grunnur síðu" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Mynd~ir og annað myndefni" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Falinn te~xti" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Frátökutákn texta" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~Stýringar innfyllingarforms" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Litur" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Prenta texta í svörtum ~lit" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Síður:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Prenta ~auðar síður sem settar eru sjálfvirkt inn" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Nota eingöng~u pappírsbakka sem tilgreindur er í prentarastillingum" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ekkert (aðeins skjal)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Aðeins athugasemdir" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Setja í enda skjals" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Setja við enda síðu" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Athugasemdir" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Bæklingur" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Vinstri-til-hægri skrift" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Hægri-til-vinstri skrift" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Allar síður" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Síð~ur:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Val" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Setja á spássíur" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Föll" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Virkja" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formúluslá" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tegund formúlu" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formúlutexti" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Almenn sýn" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Sýn með uppbyggingu innihalds" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Stig efnisskipunar" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Dráttarhamur" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Senda efnisskipan á klippispjaldið" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Rakning efnisskipunar" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Virkni" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Af" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Smelltu til að víxla útflettingu efnisskipunar af/á" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "hægri-smelltu til að hafa með undirstig" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Smelltu til að víxla útflettingu efnisskipunar af/á" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "hægri-smelltu til að hafa með undirstig" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Víxla" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Breiða úr öllu" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Brjóta allt saman" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Fletta allt út" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Fella allt saman" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Setja inn sem veftengil" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Setja inn sem tengil" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Setja inn sem afrit" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Birting" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Virkur gluggi" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "falið" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "virkt" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "óvirkt" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Breyta..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Uppfæra" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Breyta" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Breyta tengli" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Atriðaskrá" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Skrá" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nýtt skjal" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Eyða" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Eyða" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Val" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Atriðaskrár" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Tenglar" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Allt" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "falið" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Skrá fannst ekki: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "LEYST" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Vinstri: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Hægri: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Innri: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Ytri: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Efst: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Neðst: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Síða" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Lína" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Höfundur" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Villa í málskipan **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Deiling með núlli **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Röng notkun hornklofa **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Yfirflæði rótarfalls **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Yfirflæði **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Villa **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Segðin er gölluð **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Villa: Uppruni tilvísunar fannst ekki" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Ekkert" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fast)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Á: %1 M: %2 D: %3 K: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Efni í stafrófsröð" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Skilgreint af notanda" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Efnisyfirlit" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Heimildaskrá" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Tilvitnun" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Yfirlit yfir töflur" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tafla yfir hluti" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tafla yfir myndir" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titill" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Viðfangsefni" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Stikkorð" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Búið til þann" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Breytt" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Síðast prentað" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Útgáfunúmer" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Heildarvinnslutími" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Umbreyta $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Umbreyta fyrst $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Umbreyta næst $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Grein" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Bók" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Bæklingar" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ráðstefnugögn" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Útdráttur bókar" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Útdráttur bókar og titill" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ráðstefnugögn" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Færslubók" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tæknileg skjölun" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Ritgerð" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ýmislegt" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Lokaritgerð" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ráðstefnugögn" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Rannsóknaskýrsla" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Óbirt" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstfang" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Vefskjal" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Skilgreint af notanda1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Skilgreint af notanda2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Skilgreint af notanda3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Skilgreint af notanda4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Skilgreint af notanda5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Stutt nafn" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tegund" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Heimilisfang" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Glósur" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Höfundur(ar)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Bókartitill" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kafli" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Útgáfa" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Ritstjóri" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tegund útgáfuefnis" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Stofnun" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Færslubók" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mánuður" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Athugasemd" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Númer" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Stofnun/Samtök/Félag" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Síða(ur)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Útgefandi" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Háskóli" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Ritröð" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titill" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tegund skýrslu" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Bindi" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Ár" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "Slóð" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Skilgreint af notanda1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Skilgreint af notanda2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Skilgreint af notanda3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Skilgreint af notanda4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Skilgreint af notanda5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Staðvært afrit" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Breyta efnisyfirlitsfærslu" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Setja færslu inn í yfirlit" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Skjalið inniheldur nú þegar bókagagnagrunnsfærsluna, en með öðrum gögnum. Viltu breyta færslunum sem þegar eru til staðar?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Birta athugasemdir" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Fela athugasemdir" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Heiti flýtilykilsins er þegar til. Veldu eitthvað annað heiti." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Eyða sjálfvirkum texta?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Eyða flokknum " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Sjálfvirkur texti :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Vista sjálfvirkan texta" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Ekki er til sjálfvirkur texti í skránni." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Eigin sjálfvirkur texti" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Ekki fannst sjálfvirkur texti fyrir flýtivísun '%1'." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ekki var hægt að setja inn töflu með engum röðum eða dálkum" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ekki var hægt að setja inn töfluna því hún er of stór" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Ekki var hægt að búa til sjálfvirkan texta." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Umbeðið klippispjaldssnið er ekki tiltækt." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Mynd (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Hlutur (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (breytilegur DDE tengill)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Allar athugasemdir" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Allar athugasemdir" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Athugasemdir frá " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(engin dagsetning)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(enginn höfundur)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Svara $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Breyta nafnaskráreiningum" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Sérsniðið ávarp (karlkyns viðtakandi)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Sérsniðið ávarp (kvenkyns viðtakandi)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Ávar~pseiningar" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Bæta við ávarp" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Fjarlægja úr ávarpi" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Dragðu ávarpseiningar í reitinn hér fyrir neðan" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Ávarp" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Greinaskil" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Úthluta gagnasviðum frá gagnagjafa þannig að þau samsvari einingum í ávarpi." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Forskoða ávarp" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Nafnaskráreiningar" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Ávarpseiningar" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Samsvaranir við gagnasvið:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Viltu eyða þessum skráða gagnagjafa?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ekki samsvarandi ennþá " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Allar skrár" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Nafnaskráalistar(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Einfaldur texti (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Kommu-aðgreindur texti (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Viltu slá inn upplýsingar um tölvupóstreikning núna?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME nafnaskrárlisti (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Velja upphafsskjal" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Velja tegund skjals" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Setja inn nafnaskrársvæði" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Velja nafnaskrárlista" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Búa til ávarp" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Laga framsetningu" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Útiloka viðtakanda" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Ljúka" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir póstsameiningu" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Fyrirspurn" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Halda áfram með yfirferð frá byrjun skjalsins?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Stafsetningayfirferð er lokið." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ekkert orðasafn tiltækt" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "Ekkert orðasafn tiltækt" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Tími" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Gagnagrunnsheiti" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Kafli" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Blaðsíðunúmer" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Höfundur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Sendandi" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Setja breytu" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Sýna breytu" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Setja inn formúlu" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Innsláttarsvið" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Innsláttarsvið (breyta)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Innsláttarsvæði (notandi)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Skilyrtur texti" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE svæði" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Keyra fjölva" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Talnasvið" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Setja breytu fyrir blaðsíðu" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Sýna breytur fyrir blaðsíðu" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Hlaða inn slóð (URL)" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Frátökutákn" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Sameina stafi" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Inntakslisti" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Setja tilvísun" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Setja inn tilvísun" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Gagnasvið fyrir póstsameiningu" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Næsta færsla" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Einhver færsla" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Færslunúmer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Fyrri síða" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Næsta síða" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Falinn texti" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Gagnasvið notanda" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Athugasemd" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skrifta" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Færsla í heimildagagnagrunni..." #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Faldar málsgreinar" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "UpplýsingarSkjals" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "UpplýsingarSkjals" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dagsetning (föst)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Tími" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Tími (fastur)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Töflur" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Stafir" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Orð" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Málsgreinar" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Mynd" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Hlutir" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Síður" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE sjálfvirkt" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE handvirkt" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Texti]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Texti]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Fyrirtæki" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Skírnarnafn" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Eftirnafn" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Gata" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Land" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Póstnúmer" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Borg" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titill" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Sími (Heima)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Sími (Vinna)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Póstfax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstfang" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Staða" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "óvirkt" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "virkt" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "virkt" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Skráarheiti án endingar" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Slóð/skráarheiti" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Slóð" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Heiti sniðmáts" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Flokkur" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Flokkur" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Heiti kafla" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Númer kafla" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Númer kafla án aðgreinis" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Heiti og númer kafla" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Heiti og númer kafla" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Latneskt (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Latneskt (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabískt (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Sem síðustíll" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Texti" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Texti" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nafn" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Upphafsstafir" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Kerfi" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nafn" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formúla" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Kerfi" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "Kerfi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Höfundur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Tími" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Dagsetning" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Tilvísaður texti" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Blaðsíðunúmer (án stíls)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kafli" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Fyrir ofan”/“Fyrir neðan”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Blaðsíðunúmer (stílað)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Flokkur og númer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Skýringartexti" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Númer" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Númer (ekkert samhengi)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Númer (fullt samhengi)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Grein a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Grein A/Az + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Grein A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rammi" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Mynd" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Hlutur" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Hlutur" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Skil~yrði" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Þá, Annars (Then, Else)" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE skipun" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Falinn texti" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Fjölvaheiti" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Tilvísun" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Stafir" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Hliðrun" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Gildi" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formúla" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Notandi]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Lár.tilfærsla" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Lóðr.tilfærsla" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breidd" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hæð" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Vinstri spássía" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Efri spássía" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Raðir" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Orða- og stafafjöldi. Smelltu til að opna orðatalingarglugga." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Einnar-síðu sýn" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Margra-síðna sýn" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Bókarsýn" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Blaðsíðunúmer í skjali. Smelltu til að opna 'Fara á síðu' glugga eða hægrismelltu til að fá lista yfir bókamerki." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Blaðsíðunúmer í skjali (blaðsíðunúmer á prentuðu skjali). Smelltu til að opna 'Fara á síðu' glugga." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Síðustíll. Hægrismelltu til að breyta stíl eða smelltu til að opna stílaglugga." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Höfuðstafir yfir" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "raðir" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Engir höfuðstafir" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Engin síðuskil" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ekki spegla" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Spegla lóðrétt" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Spegla lárétt" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Lárétt og lóðrétt fletting" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ spegla lárétt á slétttölusíðum" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stafastíll" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Enginn stafastíll" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Enginn síðufótur" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Enginn haus" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Bestað" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ekkert" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Í gegnum" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Samhliða" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Á undan" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Á eftir" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Aðeins festipunktur)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Föst hæð:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Lágmarkshæð:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "í málsgrein" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "sem staf" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "á staf" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "að síðu" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X hnit:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y hnit:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "efst" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Miðjað lóðrétt" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "neðst" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Efst á línu" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Miðjun línu" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Neðst á línu" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Línubil síðu" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Ekki línubil síðu" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "hægra megin við" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Miðjað lárétt" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "vinstra megin við" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "innan" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "utan" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Full breidd" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Breidd skila:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Hámarkssvæði neðanmálsgreina:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Kljúfa" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Stíll lista: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Stíll lista: (enginn)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "tengist " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "og " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Telja línur" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ekki telja línur" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "hefja línutalningu aftur við: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Birtustig: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rautt: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Grænt: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blátt: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Birtuskil: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Litróf: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Gegnsæi: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Umhverfa" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ekki umsnúa" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafískur hamur: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Venjulegt" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grátóna" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Svart/hvítt" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vatnsmerki" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Snúningur" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Ekkert hnitanet" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Hnitanet (eingöngu línur)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Hnitanet (línur og stafir)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Fylgja textaflæði" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ekki fylgja textaflæði" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sameina jaðra" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ekki sameina jaðra" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tafla" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Rammi" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Síða" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Stýring" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Efnishluti" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Bókamerki" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-hlutur" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Fyrirsagnir" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valið" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Áminning" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Endurtaka leit" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Efnisyfirlitsfærsla" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Töfluformúla" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Röng töfluformúla" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Hve nýlega" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Gagnasvið" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Gagnasvið eftir tegund" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Næsta tafla" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Næsti rammi" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Næsta síða" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Næsta teikning" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Næsta stýring" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Næsti efnishluti" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Næsta bókamerki" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Næsta mynd" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Næsti OLE-hlutur" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Næsta fyrirsögn" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Næsta val" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Næsta neðanmálsgrein" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Næsta áminning" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Næsta athugasemd" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Leita áfram" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Næsta færsla í atriðaskrá" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Fyrri tafla" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Fyrri textarammi" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Fyrri síða" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Fyrri teikning" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Fyrri stýring" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Fyrri efnishluti" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Fyrra bókamerki" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Fyrri mynd" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Fyrri OLE-hlutur" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Fyrri fyrirsögn" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Fyrra val" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Fyrri neðanmálsgrein" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Fyrri áminning" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Fyrri athugasemd" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Leita afturábak" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Fyrri færsla í atriðaskrá" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fyrri töfluformúla" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Næsta töfluformúla" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fyrri gallaða töfluformúla" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Næsta gallaða töfluformúla" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Til baka" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Fara áfram" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Fyrri reitur" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Næsta gagnasvið" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Fyrra '%FIELDTYPE' gagnasvið" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Næsta '%FIELDTYPE' gagnasvið" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Sett inn" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Eytt" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Forsniðið" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Breytt tafla" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Málsgreinastílar sem hefur verið beitt" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Breytt málsgreinasnið" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Röð sett inn" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Röð eytt" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Reitur settur inn" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Reit eytt" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Fært (innskotið)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Fært (eytt)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Eftirmáli: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Neðanmálsgrein: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-smelltu til að opna Snjallmerkja-valmyndina" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Haus (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Haus á fyrstu síðu (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Haus á vinstri síðu (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Haus á hægri síðu (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Síðufótur (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Fótur á fyrstu síðu (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Fótur á vinstri síðu (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Fótur á hægri síðu (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Eyða haus..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Sníða haus..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Eyða síðufót..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Sníða síðufót..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Af-fleyta töflu" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Breyta síðuskilum" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ekki hægt að opna myndskrá" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ekki hægt að lesa myndskrá" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Óþekkt myndskráarsnið" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Þessi útgáfa myndskráa er ekki studd" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Myndsía fannst ekki" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ekki er nægt minni til að geta sett inn mynd." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Setja inn mynd" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Athugasemd: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Innsetning" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Eytt" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Snið" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Breytingar á töflu" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Málsgreinastílar sem hefur verið beitt" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Síða " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Síða %1 af %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Síða %1 af %2 (síða %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Síða %1 af %2 (síða %3 af %4 sem á að prenta)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Mynd" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE hlutur" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rammi" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Töfluröð" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Töflureitur" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Síða" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Haus" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML skjal" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titill" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Aðgreinir" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Stig " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Skráin \"%1\" á slóðinni \"%2\" fannst ekki." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Efnisyfirlit skilgreint af notanda" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "A" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Númer kafla" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Færsla" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Innskotsmerki" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Blaðsíðunúmer" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Upplýsingar um kafla" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Upphaf veftengils" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Endir veftengils" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Færsla í heimildagagnagrunni: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stafastíll: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Raða texta" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ýttu á Ctrl+Alt+A til að færa virkni á fleiri aðgerðir" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Ýttu á vinstri eða hægri ör til að velja uppbyggingarstýringar" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ýttu á Ctrl+Alt+B til að færa virkni til baka á uppbyggingarstjórnun" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Valskrá fyrir efnisyfirlit í stafrófsröð (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "Valskrá fyrir efnisyfirlit í stafrófsröð (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Grunnlína efs~t" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Grunnlína ~neðst" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Grunnlína ~miðjuð" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Setja inn hlut" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Breyta hlut" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Sniðmát: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Efnisgreinarstíll: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ekki var hægt að setja blaðsíðunúmer á þessa síðu. Sléttar tölur er hægt að nota á vinstri síður, oddatölur á hægri síður." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION stýriskjal" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Tenging við skrá mun eyða innihaldi þessa efnishluta. Tengjast samt?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Lykilorðið sem sett var inn er ógilt." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Ekki er búið að stilla lykilorðið." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Línuskiptingu er lokið" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ekkert (ekki yfirfara stafsetningu)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Endursetja sem sjálfgefið tungumál" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Meira..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Hunsa" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Útskýringar..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Yfirferð á sérsvæðum er óvirk. Athuga þau samt?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Gat ekki sameinað skjöl." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base einingin er ekki til staðar, en hún er nauðsynleg til að geta notað póstsameiningu." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ekki er hægt að hlaða inn inntaki/uppruna." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Enginn faxprentari hefur verið tilgreindur í Verkfæri/Valkostir/%1/Prentun." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-skjal" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Textaskjal" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Inntak/uppruni er ekki tilgreint." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Stig " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Efnisskipan " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Breyta neðanmálsgrein/eftirmála" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Leitarlykli skipt út XX sinnum." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Röð " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Dálkur " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Flytja út uppruna..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Flytja út afrit af uppruna..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Á~fram" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sendi til: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Sending tókst" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Sending mistókst" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "FYRIRTÆKI;CR;SKÍRNARNAFN; ;FÖÐURNAFN;CR;HEIMILISFANG;CR;BORG/STAÐUR; ;FYLKI/HÉRAÐ; ;PÓSTNÚMER;CR;LAND;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Textaformúla" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Ekkert atriði tilgreint" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "Ekkert atriði tilgreint" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Flokkun skjals hefur breyst, því flokkunarstig málsgreinar er hærra" @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "Flokkun skjals hefur breyst, því flokkunarstig málsgreinar er hærra" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Gilt " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Ógilt" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Ógild undirritun" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Undirritað af" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Undirritun málsgreinar" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Nafnspjöld" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Stillingar tölvupósts" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Eyða" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Eigindi" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Leitarorð" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Varafærsla" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Fyrsti lykill" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Annar lykill" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Samsvara stafstöðu" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Aðeins orð" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Já" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nei" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Tákn" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Þú getur valið úr eftirfarandi flatarmálsaðgerðum:" diff --git a/source/is/uui/messages.po b/source/is/uui/messages.po index 41730b5ccb8..8fa3fa417ee 100644 --- a/source/is/uui/messages.po +++ b/source/is/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:35+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1550488216.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Hætt var við aðgerð sem var keyrð á $(ARG1)." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Aðgangur að $(ARG1) var ekki heimilaður." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) er þegar til." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Úttakið er þegar til." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "Ertu viss um að þetta sé bara gömul tegund af skjali sem hafi verið útbúin fyrir mörgum árum?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Gögnin frá $(ARG1) eru með rangri gátsummu." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Hlutinn $(ARG1) cer ekki hægt að búa ril í möppunni $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Ómögulegt reyndist að lesa gögn úr $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Ekki var hægt að framkvæma leit á $(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Ekki var hægt að framkvæma \"segja\" aðgerð á $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Ekki var hægt að skrifa gögn frá $(ARG1)." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Ómöguleg aðgerð: $(ARG1) er núverandi mappan." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) er ekki tilbúið." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Aðgerð ómöguleg: $(ARG1) og $(ARG2) eru mismunandi tæki (drif)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Almenn inntaks/úttaksvilla þegar verið var að fá aðgang að $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Reynt var að tengjast við $(ARG1) á ógildan hátt." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) inniheldur ógilda stafi." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Tækið (drifið) $(ARG1) er ógilt." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Lengd gagna frá $(ARG1) er ógild." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Aðgerðin $(ARG1) var ræst með ógildri breytu." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Ekki er hægt að framkvæma aðgerð þar sem $(ARG1) inniheldur algildistaf." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Villa á samnýttum aðgangi að $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) inniheldur tákn á röngum stað." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Nafnið $(ARG1) inniheldur of mörg tákn." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) er ekki til." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Slóðin $(ARG1) er ekki til." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Aðgerðin $(ARG1) er ekki möguleg á þessu stýrikerfi." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) er ekki mappa." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) er ekki skrá." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Ekki er til meira pláss á tæki $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Ekki er hægt að framkvæma aðgerð á $(ARG1) því of mörg skjöl eru opin." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Aðgerðin á $(ARG1) er ómöguleg því ekki er til meira laust minni." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Ekki er hægt að framkvæma aðgerð $(ARG1) því fleiri gögn eru ókláruð." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "Ekki er hægt að afrita $(ARG1) yfir sjálfan sig." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Óþekkt inntaks/úttaksvilla við aðgang að $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) er skrifvarið." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) er ekki á réttu sniði." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Ekki er rétt útgáfa af $(ARG1)." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Drifið $(ARG1) er ekki til." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Mappan $(ARG1) er ekki til." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Ekki er stuðningur við þá útgáfu af Java sem er uppsett." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Ekki er stuðningur við uppsetta Java útgáfu $(ARG1)." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Ekki er stuðningur við þá útgáfu Java sem er uppsett, nauðsynlegt er að hafa að minnsta kosti útgáfu $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Ekki er stuðningur við uppsetta útgáfu Java $(ARG1), nauðsynlegt er að hafa að minnsta kosti útgáfu $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Gögnin sem er tengd við tengslin eru ógild." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Gögnin sem er tengd við tengslin $(ARG1) eru ógild." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Gagnageymslan $(ARG1) er ekki tilbúin." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) er ekki tilbúið; settu inn geymslumiðil." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Gagnageymslan $(ARG1) er ekki tilbúin; settu inn geymslumiðil." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Settu inn disk $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Ekki er hægt að búa til hlutinn í möppu $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME getur ekki komið í veg fyrir að skrár verði yfirskrifaðar ef þessi samskiptaregla er notuð. Viltu samt halda áfram?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "Ætti %PRODUCTNAME að gera við skrána?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Ekki var hægt að laga skjalið '$(ARG1)' og því er ekki hægt að opna það." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "Viltu halda áfram að ræsa upp %PRODUCTNAME án þess að hafa þessi stilligögn?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "Viltu halda áfram að ræsa upp %PRODUCTNAME án þess að hafa þessi stilligögn?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Gagnagjafi stillinga '$(ARG1)' er ekki tiltækur. Án hans er hugsanlegt að einhverjar aðgerðir virki ekki rétt." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "Viltu halda áfram að ræsa upp %PRODUCTNAME án þess að hafa þessi stilligögn?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Innfyllingarformið inniheldur ógild gögn. Viltu samt halda áfram?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Skráin $(ARG1) er læst af öðrum notanda. Ekki er hægt að leyfa skrifaðgang í þessa skrá." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Skráin $(ARG1) er læst af þér. Ekki er hægt að leyfa skrifaðgang í þessa skrá." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Skráin $(ARG1) er ekki læst af þér." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "Þetta gæti gerst vegna vandræða á netþjóni sem sér um læsingarnar. Ekki er hægt að ábyrgjast að skrifaðgerðir á þessa skrá muni ekki skrifa yfir breytingar frá öðrum notendum!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Áður en þú samþykkir þetta skilríki, ættirðu að athuga það vandlega. Viltu samþykkja þetta skilríki fyrir þann tilgang að bera kennsl á vefsvæðið $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "Þú ættir að athuga hvort klukkan á tölvunni þinni sé örugglega ekki rétt." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Öryggisaðvörun: Skilríki miðlara ógilt" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "Viltu samt halda áfram?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Öryggisaðvörun: Skilríki miðlara útrunnið" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "Ef þig grunar þetta skilríki um eitthvað grunsamlegt, hættu þá við tenginguna og hafðu samband við kerfisstjóra vefsvæðis." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Öryggisaðvörun: Misræmi í lénaheitum" diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po index ce45e453143..3cf7a4ee84b 100644 --- a/source/it/cui/messages.po +++ b/source/it/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 19:38+0000\n" "Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Caratteristiche..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Lingua:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Imposta la lingua usata dal correttore ortografico per il testo selezionato o per quello digitato. Le lingue disponibili sono precedute da un segno di spunta." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Seleziona la formattazione da applicare." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Digita o seleziona la dimensione del carattere da applicare. Per i caratteri scalabili puoi inserire anche valori decimali." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Caratteristiche..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Lingua:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Seleziona la formattazione da applicare." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Digita o seleziona la dimensione del carattere da applicare. Per i caratteri scalabili puoi inserire anche valori decimali." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Imposta la lingua usata dal correttore ortografico per il testo selezionato o per quello digitato. Le lingue disponibili sono precedute da un segno di spunta." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Caratteristiche..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Seleziona la formattazione da applicare." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Digita o seleziona la dimensione del carattere da applicare. Per i caratteri scalabili puoi inserire anche valori decimali." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Imposta la lingua usata dal correttore ortografico per il testo selezionato o per quello digitato. Le lingue disponibili sono precedute da un segno di spunta." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Caratteristiche..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Lingua:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Caratteristiche..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Specifica la formattazione e il tipo di carattere da applicare." @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "_Stile freccia:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Aggiungi un oggetto selezionato per creare nuovi stili estremità linee." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "C_ambia" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Elimina l'elemento o gli elementi selezionati dopo una domanda di controllo." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Carica gli stili delle estremità linee" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Salva gli stili delle estremità linee" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Gestisci stili delle estremità linee" diff --git a/source/it/desktop/messages.po b/source/it/desktop/messages.po index 022ba300cbe..d54a0627104 100644 --- a/source/it/desktop/messages.po +++ b/source/it/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-26 11:02+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Mostra estensioni" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Selezionare l'estensione da rimuovere, abilitare o disabilitare. Per alcune estensioni, si può anche aprire una finestra di dialogo di opzioni." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Opzioni" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Selezionare un'estensione installata, poi fare clic per aprire la finestra di opzioni per l'estensione." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Controlla _aggiornamenti" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Verifica la disponibilità di aggiornamenti per le estensioni installate. Per verificare la presenza di aggiornamenti per le sole estensioni selezionate, scegliere il comando Aggiorna dal menu contestuale. Il controllo degli aggiornamenti si avvierà immediatamente." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Aggiungi" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Fare clic su aggiungi per aggiungere un'estensione." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Rimuovi" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Selezionare le estensioni da rimuovere e fare clic su Rimuovi." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "A_bilita" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Aggiunta di %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Scarica altre estensioni..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Sul web è possibile trovare una raccolta di estensioni." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 1dda7df70bf..8b09b1a4df2 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-03 15:39+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "Funzioni e subroutine per il debug delle macro Basic." -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Macro" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Parametri di chiamata e commenti" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 4f93ea0dc06..611f8564557 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-09 15:38+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -12373,23 +12373,23 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linea" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." -msgstr "Scegliete Formato - Casella di testo e forma - Oggetto - Linea, scheda Linea." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." +msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." -msgstr "Scegliete Visualizza - Stili, aprite il menu di contesto Cambia/Nuovo e scegliete la scheda Linea (presentazioni)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." +msgstr "" #. AAT9i #: 00040502.xhp @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "Scegliete Formato - Area del grafico., scheda Bordi (grafici)." +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "Scegliete Visualizza - Stili, aprite il menu di contesto Cambia/Nuovo e scegliete la scheda Linea (presentazioni)." + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po index d9aa55e4c1e..e35165bb848 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -12130,113 +12130,113 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Un livello inferiore" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Un livello inferioreUn livello inferiore" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Sposta il paragrafo selezionato un livello più in basso nella gerarchia dell'elenco puntato o numerato." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." +msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "L'icona Un livello inferiore si trova sulla barra Elenchi puntati e numerati, che appare quando posizionate il cursore su un elenco puntato o numerato.L'icona Un livello più basso si trova nella barra Formattazione del testo, che compare quando lavorate nella vista struttura." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." +msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "Un livello inferioreUn livello più basso" +msgid "Demote Outline LevelDemote" +msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Un livello superiore" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Un livello superioreUn livello più alto" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." -msgstr "Sposta il paragrafo selezionato un livello più in alto nella gerarchia dell'elenco puntato o numerato." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." +msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." -msgstr "L'icona Un livello superiore compare nella barra Elenchi puntati e numerati, che viene visualizzata quando il cursore si trova in un elenco puntato o numerato.L'icona Un livello più alto compare nella barra Formattazione del testo, che viene visualizzata quando è attiva la vista struttura." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." +msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "Un livello superioreUn livello più alto" +msgid "Promote Outline LevelPromote" +msgstr "" #. C2LYw #: 06100000.xhp @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Sposta in alto" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Sposta in alto" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." -msgstr "Posiziona il paragrafo selezionato al di sopra di quello precedente." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." +msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Se i paragrafi sono numerati e fate clic sull'icona Sposta in alto, i numeri vengono adattati alla nuova disposizione. L'icona Sposta in alto compare solo quando il cursore si trova in un elenco puntato o numerato.L'icona Sposta in alto compare nella barra Formattazione del testo quando è attiva la vista struttura." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." -msgstr "È possibile attivare questa funzione premendo i tasti CmdCtrl+Freccia su." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." +msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Sposta in alto" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Sposta in basso" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Sposta in basso" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." -msgstr "Posiziona il paragrafo selezionato sotto quello successivo." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." +msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." -msgstr "Se i paragrafi sono numerati e fate clic sull'icona Sposta in basso, i numeri vengono adattati alla nuova disposizione. L'icona Sposta in basso compare solo quando il cursore si trova in un elenco puntato o numerato. L'icona Sposta in basso compare nella barra Formattazione del testo quando è attiva la vista struttura." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." -msgstr "È possibile attivare questa funzione premendo i tasti CmdCtrl+Freccia su." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." +msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Sposta in basso" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,14 +12481,14 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "La distanza tra il testo e la casella di testo sinistra e la posizione dei punti possono essere stabilite nella finestra di dialogo Formato - Paragrafo specificando il rientro sinistro e il rientro della prima riga." -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Unordered List" +msgstr "" #. TEain #: 06120000.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po index cd03cc505a2..33978e580e9 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-18 12:38+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13,9 +13,36 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564770886.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Contiene comandi con cui formattare la disposizione e il contenuto di un documento." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7b3b162315e..dd1d414a30c 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-31 17:23+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -4463,6 +4463,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Inserisci interruzione manuale" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4535,13 +4544,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4607,13 +4616,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4643,13 +4652,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4679,13 +4688,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4715,13 +4724,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 35e1fd18eb8..98a3463e851 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-31 17:23+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1517228231.000000\n" @@ -35,14 +35,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "Attiva/disattiva l'elenco ordinato" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Aggiunge o rimuove la numerazione dai paragrafi selezionati. Per definire il formato di numerazione, scegliete Formato - Elenchi puntati e numerati. Per mostrare la barra Elenchi puntati e numerati, scegliete Visualizza - Barre degli strumenti - Elenchi puntati e numerati." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -557,95 +566,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "Per mantenere il rientro ma rimuovere il punto o il numero, posizionate il cursore all'inizio del paragrafo e premete Backspace." -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Sposta a un livello inferiore con sotto-paragrafi" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Sposta a un livello inferiore con sotto-paragrafi" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Sposta di un livello i paragrafi che contengono sotto-paragrafi. Questa opzione è visibile solo se il cursore si trova in un testo puntato o numerato." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Sposta a un livello inferiore con sotto-paragrafi" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Sposta a un livello superiore con sotto-paragrafi" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Sposta a un livello superiore con sotto-paragrafi" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Sposta di un livello la numerazione dei paragrafi che contengono sotto-paragrafi. Questa opzione è visibile solo se il cursore si trova in un testo puntato o numerato." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Sposta a un livello superiore con sotto-paragrafi" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -692,95 +701,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Inserisci voce senza numero" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Sposta con sottopunti verso il basso" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Sposta con sottopunti verso il basso" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Sposta un paragrafo che contiene sotto-paragrafi al di sopra del paragrafo precedente. Questa opzione è visibile solo se il cursore si trova in un elenco puntato o numerato." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "Sposta con sottopunti verso il basso" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Sposta con sottopunti verso il basso" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Sposta in basso con sottopunti" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Sposta in basso con sottopunti" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Sposta un paragrafo che contiene sotto-paragrafi al di sotto del paragrafo successivo. Questa opzione è visibile solo se il cursore si trova in un elenco puntato o numerato." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "Icona Sposta in basso con sottopunti" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Sposta in basso con sottopunti" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0088ba6f7e6..acb54a51b75 100644 --- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -20168,24 +20168,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Transito simmetrico" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20198,24 +20198,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nuovo" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20228,24 +20228,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Salva come modello..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Un livello più alto" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20288,24 +20288,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stili" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Un livello più basso" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Struttura" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Proprietà" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Inserisci interruzione manuale di riga" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,14 +32878,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Al paragrafo successivo dello stesso livello" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32898,14 +32898,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Alla fine della pagina precedente" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32968,14 +32968,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "All'inizio della colonna" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32988,24 +32988,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Alla fine della colonna" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33018,14 +33018,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "All'inizio del paragrafo" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/it/scp2/source/extensions.po b/source/it/scp2/source/extensions.po index d9d5370359d..2bbf71f3550 100644 --- a/source/it/scp2/source/extensions.po +++ b/source/it/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-03 01:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Italian \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Fornisce le funzioni NUMBERTEXT/MONEYTEXT del foglio elettronico che convertono i numeri in testo localizzato, ossia '100' in 'cento'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Converti testo in numero" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Converti testo in numero" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Risolutore per programmazione non lineare" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Analizzatore linguistico open source LanguageTool" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Analizzatore linguistico open source LanguageTool" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/it/svx/messages.po b/source/it/svx/messages.po index 1d991fede91..4152ff345c7 100644 --- a/source/it/svx/messages.po +++ b/source/it/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 19:38+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Area del testo della pagina" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" -msgstr "Area superiore del testo della pagina" +msgid "Above page text area" +msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Area inferiore del testo della pagina" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po index e12aad6e8a2..19408e4aeb3 100644 --- a/source/it/sw/messages.po +++ b/source/it/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -4496,615 +4496,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "non possibile" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Elimina $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Inserisci $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Sovrascrivi: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Nuovo paragrafo" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Sposta" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Applica attributi" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Applica stili: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Reimposta attributi" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Modifica stile di formato: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Inserisci dati" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Inserisci testo automatico" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Elimina segnalibro: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Inserisci segnalibro: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Ordina tabella" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Ordina testo" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Inserisci tabella: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Converti testo in tabella" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Converti tabella in testo" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Copia: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Sostituisci $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Inserisci interruzione di pagina" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Inserisci interruzione di colonna" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Inserisci busta" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Copia: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Sposta: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Inserisci %PRODUCTNAME Chart" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Inserisci cornice" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Elimina cornice" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Formattazione automatica" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Intestazione tabella" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Sostituisci: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Inserisci area" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Elimina area" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Cambia area" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Cambia valori predefiniti" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Sostituisci stile di formato: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Elimina interruzione pagina" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Correzione del testo" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Modifica struttura" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Inserisci numerazione" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Sposta paragrafi" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Inserisci oggetto di disegno: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Numero sì/no" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumenta rientro" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Riduci rientro" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Inserisci didascalia: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Riavvia la numerazione" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Modifica nota a piè di pagina" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Accetta modifica: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Rifiuta modifica: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Dividi tabella" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Interrompi attributo" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correzione automatica" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Collega tabella" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Maiuscole/minuscole" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Elimina numerazione" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Oggetti di disegno: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Raggruppa oggetti di disegno" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Separa oggetti disegno" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Elimina oggetti di disegno" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Sostituisci immagine" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Elimina immagine" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Utilizza gli attributi della tabella" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Formattazione automatica tabella" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Inserisci colonna" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Inserisci riga" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Elimina riga/colonna" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Elimina colonna" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Elimina riga" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Dividi celle" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Unisci celle" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatta cella" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Inserisci indice" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Rimuovi indice" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copia tabella" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copia tabella" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Imposta cursore" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Concatena" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Annulla concatenazione" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modifica impostazioni note a piè di pagina" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Confronta documento" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Applica stile di cornice: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Applica testo ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Inserisci nota a piè di pagina" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Inserisci pulsante URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Inserisci collegamento ipertestuale" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "Rimuovi contenuto nascosto" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabella/indice modificato" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "selezione multipla" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Digitazione: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Incolla Appunti" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "occorrenze di" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[0] "Una tabulazione" msgstr[1] "$1 tabulazioni" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5120,308 +5132,308 @@ msgstr[0] "Una interruzione di riga" msgstr[1] "$1 interruzioni di riga" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "interruzione di pagina" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "interruzione di colonna" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Inserisci $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Elimina $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Attributi modificati" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabella modificata" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Stile modificato" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formato del paragrafo modificato" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Inserisci riga" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Elimina riga" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Inserisci cella" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Elimina cella" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 modifiche" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Modifica stile di pagina: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Crea stile di pagina: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Elimina stile di pagina: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Rinomina stile di pagina: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Intestazione/piè di pagina modificato" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Campo modificato" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Crea stile di paragrafo: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Elimina stile di paragrafo: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Rinomina stile di paragrafo: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Crea stile di carattere: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Elimina stile di carattere: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Rinomina stile di carattere: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Crea stile di cornice: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Elimina stile di cornice: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Rinomina stile di cornice: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Crea stile di numerazione: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Elimina stile di numerazione: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Rinomina stile di numerazione: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "segnalibro rinominato: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Inserisci voce di indice" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Elimina voce di indice" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "comando di campo" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "casella di testo" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafi" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "cornice" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Oggetto OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "grafico" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "commento" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "riferimento incrociato" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "voce bibliografica" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "carattere speciale" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "nota a piè di pagina" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "immagine" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "oggetto/i di disegno" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabella: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5429,1653 +5441,1653 @@ msgstr[0] "capitolo" msgstr[1] "capitoli" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragrafo" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Firma del paragrafo" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Cambia il titolo dell'oggetto di $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Cambia la descrizione dell'oggetto di $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Crea stile di tabella: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Elimina stile di tabella: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Aggiorna stile di tabella: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Elimina la tabella" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Inserisci campo di formulario" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Per una casella combinata di formulario puoi specificare un massimo di 25 elementi." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Vista documento" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Vista documento" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Riga d'intestazione $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Pagina riga d'intestazione $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Piè di pagina $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Pagina piè di pagina $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota a piè di pagina $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Nota a piè di pagina $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota di chiusura $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota di chiusura $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) a pagina $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Pagina $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Pagina: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autore" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Risolto" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Azioni" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Attiva questo pulsante per aprire un elenco di azioni eseguibili su questo e altri commenti" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Anteprima documento" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Modo anteprima)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Documento %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Errore di lettura" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "L'immagine non è visualizzabile." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Errore durante la lettura dagli appunti." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Interruzione manuale di colonna" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Riga %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Colonna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Carattere" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cornice" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pagine" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Elenco" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cella" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiatica" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Occidentale" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contenuto" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "S~fondo pagina" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Immagini e altri oggetti grafici" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Te~sto nascosto" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Segnaposti ~testo" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~Controlli formulario" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Colore" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Stam~pa testo in nero" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Pagine:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Stampa pagine vuote inserite ~automaticamente" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Usa cassetto solo da impostazioni stampante" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Nessuno (solo il documento)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Solo commenti" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Posiziona a fine documento" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Posiziona a fine pagina" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Commenti" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Dépliant" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Script da sinistra a destra" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Script da destra a sinistra" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Tutte le pagine" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Pa~gine:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Selezione" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Colloca nei margini" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funzioni" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Applica" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra della formula" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipo di formula" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Testo della formula" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Vista globale" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Vista navigazione contenuto" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Livello della struttura" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modo trascinamento" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Invia la struttura agli appunti" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Tracciamento della struttura" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Predefinito" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fuoco" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Off" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Fai clic per mostrare/nascondere Compressione della struttura" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "fai clic col pulsante destro per includere i sottolivelli" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Fai clic per mostrare/nascondere Compressione della struttura" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "fai clic col pulsante destro per includere i sottolivelli" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Estendi tutto" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Comprimi tutto" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Espandi tutto" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Contrai tutto" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Inserisci come collegamento ipertestuale" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Inserisci come collegamento" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Inserisci come copia" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Visualizza" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Finestra attiva" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "nascosto" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "attivo" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inattivo" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Aggiorna" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Modifica collegamento" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Inserisci" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indice" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "File" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nuovo documento" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Elimina" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Elimina" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selezione" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indici" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Collegamenti" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tutto" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "nascosto" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "File non trovato: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "RISOLTO" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Sinistra: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Destra: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Interno: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Esterno: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Alto: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Basso: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pagina" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Riga" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autore" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Errore di sintassi **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Divisione per zero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Uso errato delle parentesi **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Overflow nella funzione quadrato **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Overflow **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Errore **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Errore nell'espressione **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Errore: sorgente del riferimento non trovata" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Nessuno" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fissa)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 G: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Indice alfabetico" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Definito dall'utente" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Indice generale" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citazione" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Indice delle tabelle" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Indice degli oggetti" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Indice delle figure" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Argomento" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Commenti" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Creato" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modificato" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Ultima stampa" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Numero di revisione" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Tempo totale di modifica" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Converti $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Prima converti $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Poi converti $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Articolo" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Libro" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Dépliant" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapporto sulla conferenza" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Brano" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Brano con titolo" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapporto sulla conferenza" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Rivista" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentazione tecnica" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesi di laurea" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dottorato di ricerca" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapporto sulla conferenza" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Rapporto di ricerca" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Non pubblicato" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Documento web" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Personalizzato1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Personalizzato2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Personalizzato3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Personalizzato4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Personalizzato5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Nome breve" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Annotazione" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autore/i" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Titolo del libro" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edizione" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redattore" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tipo di pubblicazione" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Istituzione" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Rivista" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mese" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizzazione" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Pagina/e" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Editore" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Università" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Collana" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipo di relazione" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Anno" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Personalizzato1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Personalizzato2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Personalizzato3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Personalizzato4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Personalizzato5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Copia locale" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Modifica voce di indice" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Inserisci voce di indice" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "La voce bibliografica è già presente nel documento, con dati diversi. Vuoi adattare le voci già contenute?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Commenti" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Mostra i commenti" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Nascondi i commenti" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Il nome della scorciatoia è già in uso. Scegli un altro nome." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Eliminare il testo automatico?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Elimina la categoria " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Testo automatico:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Salva modulo di testo" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Questo file non contiene testo automatico." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Testo automatico personale" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Testo automatico per la scelta rapida '%1' non trovato." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Non è possibile inserire una tabella senza righe o celle" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "La tabella è troppo grande e non può essere inserita" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Impossibile creare il testo automatico." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Il formato appunti richiesto non è disponibile." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Documento di testo" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Immagine (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Documento di testo)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Oggetto (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Documento di testo)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (collegamento DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tutti i commenti" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tutti i commenti" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Commenti da " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(nessuna data)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(nessun autore)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Rispondi a $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Modifica blocco di indirizzi" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Formula di saluto personalizzata (al maschile)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Formula di saluto personalizzata (al femminile)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lementi della formula di saluto" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Aggiungi alla formula di saluto" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Rimuovi dalla formula di saluto" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Trascina gli elementi della formula di saluto nella casella sottostante" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Formula di saluto" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Simbolo di punteggiatura" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Assegna i campi della sorgente dati agli elementi della formula di saluto corrispondenti." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Anteprima formula di saluto" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elementi dell'indirizzo" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementi della formula di saluto" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Elementi corrispondenti al campo:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Vuoi eliminare questa fonte di dati registrata?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " non ancora assegnato " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Tutti i file" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Elenchi indirizzi(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Testo normale (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Testo separato da virgole (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7087,91 +7099,91 @@ msgstr "" "Vuoi inserire le informazioni sull'account di posta ora?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Elenco di indirizzi di %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Seleziona il documento iniziale" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Seleziona il tipo di documento" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Inserisci il blocco indirizzo" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Seleziona l'elenco d'indirizzi" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Crea la formula di saluto" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Regola il layout" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Escludi destinatario" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Fine" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Stampa guidata in serie" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Ricerca" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Continuare a controllare dall'inizio del documento?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Controllo ortografico terminato." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Nessun dizionario disponibile" @@ -7181,252 +7193,252 @@ msgstr "Nessun dizionario disponibile" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Orario" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nome file" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nome database" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Numero di pagina" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autore" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Modello" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Mittente" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Imposta variabile" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Mostra variabile" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Inserisci formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Campo di digitazione" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Campo di digitazione (variabile)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Campo di digitazione (utente)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Testo condizionale" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Campo DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Esegui macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Sequenza" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Imposta variabile di pagina" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Mostra variabile di pagina" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Carica URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Segnaposto" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combina caratteri" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Elenco digitazioni" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Imposta riferimento" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Inserisci riferimento" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Campi per stampa in serie" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Record dati successivo" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Qualsiasi record di dati" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Numero record di dati" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Testo nascosto" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Campo utente" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Voce bibliografia" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragrafo nascosto" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Info documento" @@ -7435,87 +7447,87 @@ msgstr "Info documento" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (fissa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Orario" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Orario (fisso)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabelle" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Carattere" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Parole" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafi" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Immagine" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Oggetti" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pagine" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatico" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuale" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Testo]" @@ -7524,103 +7536,103 @@ msgstr "[Testo]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Azienda" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nome" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Cognome" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniziali" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Via" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Paese" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "C.A.P." #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Località" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posizione" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Telefono (priv.)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Telefono (uff.)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Stato" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "off" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "on" @@ -7630,37 +7642,37 @@ msgstr "on" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nome file" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "File senza estensione" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Percorso/Nome file" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Percorso" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nome del modello" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Sezione" @@ -7669,25 +7681,25 @@ msgstr "Sezione" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Nome capitolo" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Numero capitolo" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Numero di capitolo senza separatore" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Numero di capitolo e nome" @@ -7696,55 +7708,55 @@ msgstr "Numero di capitolo e nome" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romani (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romani (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabi (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Come stile di pagina" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testo" @@ -7753,13 +7765,13 @@ msgstr "Testo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniziali" @@ -7768,49 +7780,49 @@ msgstr "Iniziali" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -7819,19 +7831,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autore" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Orario" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -7840,79 +7852,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Testo di riferimento" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Numero di pagina (senza stile)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Sopra”/“Sotto”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Numero di pagina (con stile)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Numero e categoria" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Didascalia" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numero" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numero (nessun contesto)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numero (contesto completo)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Articolo a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Articolo A/Az + " @@ -7921,31 +7933,31 @@ msgstr "Articolo A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cornice" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Immagine" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Oggetto" @@ -7954,1565 +7966,1565 @@ msgstr "Oggetto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condizione" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Allora, altrimenti" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Istruzione DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~esto nascosto" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nome ~macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Riferimento" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~arattere" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Corre~zione" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valore" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Utente]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distanza orizzontale" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distanza verticale" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Larghezza" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altezza" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Margine sinistro" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Margine superiore" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colonne" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Righe" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Conteggio parole e caratteri. Fai clic per aprire la finestra di dialogo Conteggio parole." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Vista a singola pagina" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Vista a più pagine" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Vista a libro" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Numero di pagina nel documento. Fai clic per aprire la finestra di dialogo Vai alla pagina oppure clic col pulsante destro per l'elenco dei segnalibri." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Numero di pagina nel documento (numero di pagina sul documento stampato). Fai clic per aprire la finestra di dialogo Vai alla pagina." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stile di pagina. Fai clic col pulsante destro del mouse per cambiare lo stile oppure col pulsante sinistro per aprire la finestra di dialogo Stile." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Capolettere su" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "righe" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Senza capolettere" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Senza interruzione di pagina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Non rispecchiare" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Ribalta verticalmente" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Ribalta orizzontalmente" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Ribalta in orizzontale e verticale" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ rispecchia in orizzontale sulle pagine pari" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stile di carattere" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Senza stile di carattere" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Piè di pagina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Senza piè di pagina" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Intestazione" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Senza intestazione" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Ottimale" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Nessuno" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Attraverso" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallelo" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Prima" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Dopo" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(solo ancoraggio)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altezza fissa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Altezza min:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al paragrafo" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "come carattere" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "al carattere" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "alla pagina" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordinata X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordinata Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "in alto" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrato verticalmente" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "in basso" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Parte alta della riga" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centrato verticalmente alla riga" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Parte bassa della riga" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Interlinea di pagina" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Interlinea non di pagina" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "alla destra" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrato orizzontalmente" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "alla sinistra" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "all'interno" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "all'esterno" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Larghezza intera" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colonne" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Spessore separatore:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Area massima piè di pagina:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Modificabile nel documento in sola lettura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dividi" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Stile elenco: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Stile elenco: (Nessuno)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "collegato con " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "e " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Conta le righe" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "non contare le righe" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "riprendi a contare le righe con: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Luminosità: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Percentuale di rosso: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Percentuale di verde: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Percentuale di blu: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contrasto: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Trasparenza: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverti" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "non invertire" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modo immagine: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Toni di grigio" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Bianco e nero" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Filigrana" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Nessuna griglia" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Griglia (solo linee)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Griglia (linee e caratteri)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Segui il flusso di testo" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Non seguire il flusso di testo" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Unisci i bordi" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Non unire i bordi" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Cornice" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Pagina" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Disegno" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Controllo" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Sezione" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Segnalibro" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Immagini" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oggetto OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Intestazioni" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selezione" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Nota a piè di pagina" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Promemoria" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Commento" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ripeti ricerca" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Voce di indice" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Formula tabella" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Formula tabella errata" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Recenti" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Campo" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Campo per tipo" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabella successiva" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Cornice successiva" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Disegno successivo" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Controllo successivo" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sezione successiva" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Segnalibro successivo" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Immagine successiva" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Oggetto OLE successivo" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Intestazione successiva" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Selezione successiva" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota a piè di pagina successiva" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Promemoria successivo" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Commento successivo" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continua a cercare in avanti" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Voce d'indice successiva" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabella precedente" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Cornice precedente" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Disegno precedente" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Controllo precedente" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Sezione precedente" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Segnalibro precedente" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Immagine precedente" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Oggetto OLE precedente" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Intestazione precedente" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Selezione precedente" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota a piè di pagina precedente" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Promemoria precedente" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Commento precedente" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continua la ricerca all'indietro" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Voce d'indice precedente" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Formula tabella precedente" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Formula tabella successiva" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Formula tabella errata precedente" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Formula tabella errata successiva" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Torna indietro" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Va avanti" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Campo precedente" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Campo successivo" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo '%FIELDTYPE' precedente" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo '%FIELDTYPE' successivo" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inserito" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Eliminato" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formattato" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabella modificata" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stili di paragrafo impostati" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formato del paragrafo modificato" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Riga inserita" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Riga eliminata" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cella inserita" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cella eliminata" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Spostato ( per inserimento)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Spostato (per eliminazione)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota di chiusura: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota a piè di pagina: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-clic per aprire il menu Smart Tag" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Intestazione (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Intestazione prima pagina (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Intestazione pagina sinistra (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Intestazione pagina destra (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Piè di pagina (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Piè di pagina prima pagina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Piè di pagina pagina sinistra (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Piè di pagina pagina destra (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Elimina intestazione..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatta intestazione..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Elimina piè di pagina..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatta piè di pagina..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tabella non spostabile" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Modifica interruzione di pagina" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Impossibile aprire il file immagine" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Impossibile leggere il file immagine" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formato immagine sconosciuto" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Versione del file immagine non supportata" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filtro immagine non trovato" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Memoria insufficiente per inserire l'immagine." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Inserisci immagine" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Commento: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserimento" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Elimina" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correzione automatica" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formati" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Modifica tabella" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stili di paragrafo impostati" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Pagina " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Pagina %1 di %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Pagina %1 di %2 (Pagina %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Pagina %1 di %2 (Pagina %3 di %4 da stampare)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Immagine" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oggetto OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cornice" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Riga" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cella" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pagina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Riga d'intestazione" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Piè di pagina" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Documento HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separatore" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Livello " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Impossibile trovare il file \"%1\" nel percorso \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Indice personalizzato" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "V#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "V" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "IC" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "ICL" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "FCL" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Numero capitolo" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Voce" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulazione" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Numero di pagina" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Informazioni capitolo" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Inizio collegamento" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Fine collegamento" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Voce bibliografica: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stile di carattere: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Struttura il testo" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Premi Ctrl+Alt+A per spostare il fuoco su altre operazioni" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Premi la freccia destra o sinistra per scegliere i controlli della struttura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Premi Ctrl+Alt+B per spostare di nuovo il fuoco al controllo della struttura attuale" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "File di selezione per l'indice alfabetico (*.sdi)" @@ -9521,271 +9533,271 @@ msgstr "File di selezione per l'indice alfabetico (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Linea di base in ~alto" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Linea di base in ~basso" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Linea di base ~centrata" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Inserisci oggetto" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Modifica oggetto" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Modello: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Bordi" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Sfondo" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stile di paragrafo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Non è possibile applicare numeri di pagina alla pagina attuale. I numeri pari possono essere utilizzati sulle pagine a sinistra, quelli dispari sulle pagine a destra." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Documento master %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Un collegamento di file cancellerà il contenuto dell'area. Vuoi collegare lo stesso?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "È stata inserita una password errata." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "La password non è stata impostata." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "La sillabazione è conclusa" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Nessuno (non eseguire il controllo ortografico)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Ripristina la lingua predefinita" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Altro..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignora" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Spiegazioni..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Il controllo delle aree speciali non è attivo. Controllare lo stesso?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Impossibile unire i documenti." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Il componente di %PRODUCTNAME Base non è presente ed è richiesto per utilizzare la Stampa in serie." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Non è possibile caricare il testo sorgente." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Nessuna stampante-fax installata in Strumenti/Opzioni/%1/Stampa." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documento di testo" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Sorgente non specificata." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Livello " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Struttura " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Modifica nota a piè di pagina/nota di chiusura" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Testo sostituito XX volte." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Riga " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colonna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Esporta testo sorgente..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Esporta una copia del testo sorgente..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continua" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Invio a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Messaggi inviati correttamente" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Invio non riuscito" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Formula del testo" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nessun elemento specificato" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "Nessun elemento specificato" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La classificazione del documento è stata modificata a causa di una classificazione più restrittiva di un paragrafo" @@ -9803,125 +9815,131 @@ msgstr "La classificazione del documento è stata modificata a causa di una clas #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Valido " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Non valida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Firma non valida" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Firmato da" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Firma del paragrafo" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Biglietti da visita" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Impostazioni della posta elettronica" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Inserisci" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Elimina" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributi" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Termine cercato" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Voce alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1° criterio" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2° criterio" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Commento" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Maiuscole/minuscole" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Parole intere" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sì" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16874,8 +16892,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Segno" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "È possibile scegliere dalle seguenti funzioni trigonometriche:" diff --git a/source/it/uui/messages.po b/source/it/uui/messages.po index 17988ef9f4b..1d0c985f910 100644 --- a/source/it/uui/messages.po +++ b/source/it/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:58+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1561726462.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "L'operazione eseguita su $(ARG1) è stata interrotta." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Accesso a $(ARG1) negato." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) esiste già." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "La destinazione esiste già." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "Vuoi davvero che questo file sia un documento obsoleto creato tanti anni fa?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "La somma di controllo dei dati di $(ARG1) non è corretta." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Impossibile creare l'oggetto $(ARG1) nella cartella $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Impossibile leggere i dati di $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Impossibile portare a termine l'operazione 'seek' su $(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Impossibile portare a termine l'operazione 'tell' su $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Impossibile scrivere i dati per $(ARG1)." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "L'operazione non è ammessa: $(ARG1) è la cartella corrente." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) non è pronto." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "L'operazione non è ammessa: $(ARG1) e $(ARG2) sono dispositivi diversi (unità)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Errore generale di I/O durante l'accesso a $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "È stato rilevato un tentativo di accedere a $(ARG1) in modo non valido." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) contiene caratteri non validi." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Il dispositivo (unità) $(ARG1) non è valido." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "La lunghezza dei dati di $(ARG1) non è ammessa." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Il parametro per avviare l'operazione su $(ARG1) non è ammesso." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Impossibile eseguire l'operazione perché $(ARG1) contiene caratteri jolly." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Errore durante l'accesso condiviso a $(ARG1)" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) contiene caratteri in posizione errata." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Il nome $(ARG1) è troppo lungo." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) non esiste." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Il percorso $(ARG1) non esiste." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Il sistema operativo non supporta l'operazione su $(ARG1)." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) non è una cartella." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) non è un file." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "L'unità $(ARG1) non ha più spazio disponibile." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Impossibile eseguire l'operazione su $(ARG1) perché sono aperti troppi file." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Impossibile eseguire l'operazione su $(ARG1) perché la memoria disponibile non è sufficiente." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Impossibile proseguire l'operazione su $(ARG1) perché mancano alcuni dati." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "Impossibile copiare $(ARG1) su se stesso." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Errore sconosciuto di I/O durante l'accesso a $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) è protetto da scrittura." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) ha un formato errato." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "La versione di $(ARG1) non è corretta." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "L'unità $(ARG1) non esiste." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "La cartella $(ARG1) non esiste." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "La versione di Java installata non è supportata." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "La versione di Java $(ARG1) installata non è supportata." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "La versione di Java installata non è supportata. È necessario installare la versione $(ARG1) o una versione successiva." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "La versione di Java $(ARG1) installata non è supportata. È necessario installare la versione $(ARG2) o una versione successiva." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "I dati relativi alla partnership sono danneggiati." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "I dati relativi alla partnership $(ARG1) sono danneggiati." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Il volume $(ARG1) non è pronto." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) non è pronto; inserisci un supporto dati." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Il volume $(ARG1) non è pronto; inserisci un supporto dati." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Inserisci il disco $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Impossibile creare l'oggetto nella cartella $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "L'uso di questo protocollo di trasmissione può causare un'involontaria sovrascrittura di file in %PRODUCTNAME. Vuoi procedere comunque?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "Vuoi che %PRODUCTNAME ripari il file?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Impossibile riparare il file '$(ARG1)'. Il file non può essere aperto." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "Vuoi continuare l'esecuzione di %PRODUCTNAME senza i dati di configurazione danneggiati?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "Vuoi continuare l'esecuzione di %PRODUCTNAME senza i dati di configurazione danneggiati?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "La sorgente dei dati di configurazione '$(ARG1)' non è disponibile. Senza questi dati è possibile che alcune funzioni non operino correttamente." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "Vuoi continuare l'esecuzione di %PRODUCTNAME senza i dati di configurazione mancanti?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Il formulario contiene dati errati. Vuoi continuare?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Il file $(ARG1) è bloccato da un altro utente. Al momento non può essere garantito un altro accesso in scrittura al file." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Il file $(ARG1) è bloccato da voi. Al momento non può essere garantito un altro accesso in scrittura al file." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Il file $(ARG1) non è al momento bloccato da te." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "Ciò può essere dovuto a problemi del server nella gestione del blocco. Non si garantisce che le operazioni di scrittura sul file non sovrascrivano le modifiche eseguite da altri utenti!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Prima di accettare questo certificato devi esaminare attentamente il certificato di questo sito. Vuoi accettare questo certificato al fine di identificare il sito web $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "Devi verificare che l'orario del tuo computer sia corretto." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Avviso di sicurezza: certificato del server non valido" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "Vuoi continuare lo stesso?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Avviso di sicurezza: certificato del server scaduto" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "Se hai dubbi circa la validità del certificato mostrato, annulla la connessione e notifica l'amministratore del sito." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Avviso di sicurezza: nome del dominio non corrispondente" diff --git a/source/ja/connectivity/messages.po b/source/ja/connectivity/messages.po index 77a30d2d397..dd98053107e 100644 --- a/source/ja/connectivity/messages.po +++ b/source/ja/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-04 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536021632.000000\n" #. 9KHB8 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "データベースへの接続がありません。" #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "'$pos$' の位置にパラメーターを設定しようとしましたが、'$count$' パラメーターしか許可されていません。理由としては、データソース内で \"ParameterNameSubstitution\" プロパティが TRUE に設定されていないということが考えられます。" +msgstr "'$pos$'の位置にパラメーターを設定しようとしましたが、'$count$'パラメーターしか許可されていません。理由としては、データソース内で\"ParameterNameSubstitution\"プロパティがTRUEに設定されていないということが考えられます。" #. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:27 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "入力ストリームは設定されませんでした。" #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named '$name$'." -msgstr "'$name$' という名前の要素はありません。" +msgstr "'$name$'という名前の要素はありません。" #. CWktu #: connectivity/inc/strings.hrc:29 @@ -75,37 +75,37 @@ msgstr "無効な記述子インデックス。" #: connectivity/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." -msgstr "ドライバーは '$functionname$' 機能をサポートしません。" +msgstr "ドライバーは'$functionname$'機能をサポートしません。" #. FAp7x #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." -msgstr "ドライバーは '$featurename$' の機能をサポートしません。それは実装されていません。" +msgstr "ドライバーは'$featurename$'の機能をサポートしません。それは実装されていません。" #. zXVCV #: connectivity/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" -msgstr "TypeInfoSettings の数式は間違っています!" +msgstr "TypeInfoSettingsの数式は間違っています!" #. ZWq6D #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "文字列 '$string$' は、ターゲットの文字セット '$charset$' に変換する時に、$maxlen$ 文字の最大の長さを超えます。" +msgstr "文字列'$string$'は、ターゲットの文字セット'$charset$'に変換する時に、$maxlen$文字の最大の長さを超えます。" #. CYSBr #: connectivity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "文字列 '$string$' は、エンコーディング '$charset$' を使用して変換できません。" +msgstr "文字列'$string$'は、エンコーディング'$charset$'を使用して変換できません。" #. sSzsJ #: connectivity/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" msgid "The connection URL is invalid." -msgstr "接続 URL は無効です。" +msgstr "接続URLは無効です。" #. ULTqE #: connectivity/inc/strings.hrc:40 @@ -123,37 +123,37 @@ msgstr "クエリーは実行できません。演算子が複雑すぎます。 #: connectivity/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." -msgstr "クエリーは実行できません。 その型のカラムに 'LIKE' は使えません。" +msgstr "クエリーは実行できません。 その型のカラムに'LIKE'は使えません。" #. EMgKF #: connectivity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." -msgstr "クエリーは実行できません。'LIKE' には文字列引数だけが使用できます。" +msgstr "クエリーは実行できません。'LIKE'には文字列引数だけが使用できます。" #. PBG3H #: connectivity/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." -msgstr "クエリーは実行できません。'NOT LIKE' 条件が複雑すぎます。" +msgstr "クエリーは実行できません。'NOT LIKE'条件が複雑すぎます。" #. CWeME #: connectivity/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." -msgstr "クエリーは実行できません。'LIKE' 条件の文中にワイルドカードが含まれています。" +msgstr "クエリーは実行できません。'LIKE'条件の文中にワイルドカードが含まれています。" #. NK7eq #: connectivity/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." -msgstr "クエリーは実行できません。'LIKE' 条件に含まれているワイルドカードの数が多すぎます。" +msgstr "クエリーは実行できません。'LIKE'条件に含まれているワイルドカードの数が多すぎます。" #. nADdF #: connectivity/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" msgid "The column name '$columnname$' is not valid." -msgstr "カラム名 '$columnname$' は、無効です。" +msgstr "カラム名'$columnname$'は、無効です。" #. FT3Zb #: connectivity/inc/strings.hrc:48 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "文中にカラムの無効な選択が含まれています。" #: connectivity/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" msgid "The file $filename$ could not be loaded." -msgstr "ファイル '$filename$' は読み込みできませんでした。" +msgstr "ファイル'$filename$'は読み込みできませんでした。" #. jq62z #: connectivity/inc/strings.hrc:50 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "インデックスは削除できませんでした。ファイルシス #: connectivity/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." -msgstr "インデックスは作成できませんでした。インデックス 1 つに許可されているカラムは 1 つだけです。" +msgstr "インデックスは作成できませんでした。インデックス 1 つに許可されているカラムは1つだけです。" #. rB3XE #: connectivity/inc/strings.hrc:65 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "インデックスは作成できませんでした。未知のエラー #: connectivity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index." -msgstr "インデックスは作成できませんでした。ファイル '$filename$' は他のインデックスで使用されています。" +msgstr "インデックスは作成できませんでした。ファイル'$filename$'は他のインデックスで使用されています。" #. GcK7B #: connectivity/inc/strings.hrc:68 @@ -287,37 +287,37 @@ msgstr "'$name$'はSQL命名制約と一致しません。" #: connectivity/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgid "The file $filename$ could not be deleted." -msgstr "ファイル '$filename$' は削除できませんでした。" +msgstr "ファイル'$filename$'は削除できませんでした。" #. rp3rF #: connectivity/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." -msgstr "カラム '$columnname$' のカラムの型が無効です。" +msgstr "カラム'$columnname$'のカラムの型が無効です。" #. jAStU #: connectivity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." -msgstr "カラム '$columnname$' の精度が無効です。" +msgstr "カラム'$columnname$'の精度が無効です。" #. zJbtr #: connectivity/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." -msgstr "カラム '$columnname$' のスケールには精度が足りません。" +msgstr "カラム'$columnname$'のスケールには精度が足りません。" #. PDCV3 #: connectivity/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." -msgstr "カラム '$columnname$' のカラム名の長さが無効です。" +msgstr "カラム'$columnname$'のカラム名の長さが無効です。" #. NZWGq #: connectivity/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." -msgstr "重複した値が '$columnname$' に見つかりました。" +msgstr "重複した値が'$columnname$'に見つかりました。" #. sfaxE #: connectivity/inc/strings.hrc:76 @@ -327,39 +327,39 @@ msgid "" "\n" "The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." msgstr "" -"カラム '$columnname$' は、\"Decimal\" 型で定義されています。その最大長は、$precision$ 文字 ($scale$ 小数位) です。\n" +"カラム'$columnname$'は、\"Decimal\"型で定義されています。その最大長は、$precision$文字($scale$小数位)です。\n" "\n" -"指定された値 \"$value$\" は、許可された桁数より長いです。" +"指定された値\"$value$\"は、許可された桁数より長いです。" #. ZvEz9 #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." -msgstr "カラム '$columnname$' は変更できませんでした。ファイルシステムが書き込み保護されている可能性があります。" +msgstr "カラム'$columnname$'は変更できませんでした。ファイルシステムが書き込み保護されている可能性があります。" #. 4BgE9 #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "カラム '$columnname$' は更新できませんでした。そのカラムの値は無効です。" +msgstr "カラム'$columnname$'は更新できませんでした。そのカラムの値は無効です。" #. dFAFB #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." -msgstr "カラム '$columnname$' は追加できませんでした。ファイルシステムが書き込み保護されている可能性があります。" +msgstr "カラム'$columnname$'は追加できませんでした。ファイルシステムが書き込み保護されている可能性があります。" #. zk3QB #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "位置 '$position$' のカラムは削除できませんでした。ファイルシステムが書き込み保護されている可能性があります。" +msgstr "位置'$position$'のカラムは削除できませんでした。ファイルシステムが書き込み保護されている可能性があります。" #. hAwmi #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "テーブル '$tablename$' は削除できませんでした。ファイルシステムが書き込み保護されている可能性があります。" +msgstr "テーブル'$tablename$'は削除できませんでした。ファイルシステムが書き込み保護されている可能性があります。" #. R3BGx #: connectivity/inc/strings.hrc:82 @@ -371,14 +371,14 @@ msgstr "テーブルは変更できませんでした。" #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "ファイル '$filename$' は無効な (または認識できない) dBase ファイルです。" +msgstr "ファイル'$filename$'は無効な(または認識できない)dBaseファイルです。" #. LhHTA #. Evoab2 #: connectivity/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" msgid "Cannot open Evolution address book." -msgstr "Evolution アドレス帳は開けません。" +msgstr "Evolutionアドレス帳は開けません。" #. sxbEF #: connectivity/inc/strings.hrc:86 @@ -391,13 +391,13 @@ msgstr "テーブルカラムでのみソートできます。" #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "クエリーは実行できません。複雑すぎます。\"COUNT(*)\" だけがサポートされています。" +msgstr "クエリーは実行できません。複雑すぎます。\"COUNT(*)\"だけがサポートされています。" #. 8VQo4 #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "クエリーは実行できません。 'BETWEEN' 引数は正しくありません。" +msgstr "クエリーは実行できません。'BETWEEN'引数は正しくありません。" #. 4oK7N #: connectivity/inc/strings.hrc:90 @@ -451,13 +451,13 @@ msgstr "指定されたパラメーター値の数は、そのパラメーター #: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." -msgstr "URL '$URL$' は無効です。接続を作成できません。" +msgstr "URL '$URL$'は無効です。接続を作成できません。" #. 9n4j2 #: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." -msgstr "ドライバークラス '$classname$' は読み込めませんでした。" +msgstr "ドライバークラス'$classname$'は読み込めませんでした。" #. jbnZZ #: connectivity/inc/strings.hrc:100 @@ -481,19 +481,19 @@ msgstr "更新文の実行はどの行にも影響しません。" #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." -msgstr "追加ドライバークラスパスは '$classpath$' です。" +msgstr "追加ドライバークラスパスは'$classpath$'です。" #. QxNVP #: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." -msgstr "位置 '$position$' のパラメーターの型は不明です。" +msgstr "位置'$position$'のパラメーターの型は不明です。" #. ghuVV #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." -msgstr "位置 '$position$' のカラムの型は不明です。" +msgstr "位置'$position$'のカラムの型は不明です。" #. 3FmFX #. KAB @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "そのようなテーブルはありません!" #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable Mac OS installation was found." -msgstr "適切な Mac OS インストレーションは見つかりませんでした。" +msgstr "適切なMac OSインストレーションは見つかりませんでした。" #. HNSzq #. hsqldb @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "接続が確立できません。ストレージ、またはURLがあり #: connectivity/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." -msgstr "指定された URL には、無効なローカルファイルシステムパスが含まれています。データベースファイルの場所を確認してください。" +msgstr "指定されたURLには、無効なローカルファイルシステムパスが含まれています。データベースファイルの場所を確認してください。" #. muHcn #: connectivity/inc/strings.hrc:114 @@ -538,13 +538,13 @@ msgstr "接続のテーブルコンテナーの取得中にエラーが発生し #: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named '$tablename$'." -msgstr "'$tablename$' という名前のテーブルはありません。" +msgstr "'$tablename$'という名前のテーブルはありません。" #. 3BxCF #: connectivity/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." -msgstr "入力されたドキュメント UI は、NULL にはできません。" +msgstr "入力されたドキュメントUIは、NULLにはできません。" #. VLEMM #: connectivity/inc/strings.hrc:117 @@ -562,13 +562,13 @@ msgstr "レコード操作が禁止されています。" #: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." -msgstr "ステートメントに、1 つまたは複数のサブクエリーへの循環参照が含まれています。" +msgstr "ステートメントに、1つまたは複数のサブクエリーへの循環参照が含まれています。" #. EmFm4 #: connectivity/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "名前にはスラッシュ (「/」) が含まれていてはいけません。" +msgstr "名前にはスラッシュ('/') が含まれていてはいけません。" #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:122 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "クエリー名には、引用文字を含めないでください。" #: connectivity/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "名前 '$1$' は、データベースですでに使用されています。" +msgstr "名前'$1$'は、データベースですでに使用されています。" #. gD8xU #: connectivity/inc/strings.hrc:125 @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "データベースへの接続がありません。" #: connectivity/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" msgid "No $1$ exists." -msgstr "$1$ はありません。" +msgstr "$1$はありません。" #. e7kHo #: connectivity/inc/strings.hrc:127 diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po index e1710940d30..a75ac0a5ddd 100644 --- a/source/ja/cui/messages.po +++ b/source/ja/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "機能..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "言語:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "選択したテキストや入力したテキストに対するスペルチェックで使用される言語を設定します。使用可能な言語モジュールには、その名前のまえにチェックマークが付いています。" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "適用するグラデーションを選択します。" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "サイズ:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "機能..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "西洋諸言語" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "サイズ:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "言語:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "適用するグラデーションを選択します。" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "選択したテキストや入力したテキストに対するスペルチェックで使用される言語を設定します。使用可能な言語モジュールには、その名前のまえにチェックマークが付いています。" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "機能..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "アジア諸言語" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "サイズ:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "適用するグラデーションを選択します。" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "選択したテキストや入力したテキストに対するスペルチェックで使用される言語を設定します。使用可能な言語モジュールには、その名前のまえにチェックマークが付いています。" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "機能..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "言語:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "機能..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "複合文字言語" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "テキストフォント" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "適用する書式とフォントを指定します。" @@ -7037,13 +7037,13 @@ msgstr "保護されたセルの背景" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1193 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow" msgid "Hidden columns/rows" -msgstr "" +msgstr "非表示の列/行" #. gTFFH #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb" msgid "Hidden row/column color" -msgstr "" +msgstr "非表示の行/列の色" #. mA6HV #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240 @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "矢印の形状(_S):" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "選択されたオブジェクトを追加して新しい矢印の形状を作る。" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "変更(_M)" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "確認メッセージの後、選択した要素 (複数可) を削除します。" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "矢印の形状を読み込む" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "矢印の形状を保存" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "矢印の形状の管理" diff --git a/source/ja/desktop/messages.po b/source/ja/desktop/messages.po index d9eb2574524..70eb9cf9a7a 100644 --- a/source/ja/desktop/messages.po +++ b/source/ja/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548048129.000000\n" #. v2iwK @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "拡張機能の表示" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "削除したい拡張機能や有効化、無効化したい拡張機能を選択します。また、拡張機能の中にはオプションを設定できるものもあります。" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "オプション(_O)" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "インストールされている拡張機能を選択し、クリックしてその拡張機能の「オプション」ダイアログを開きます。" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "更新の確認(_U)" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "インストールされているすべての拡張機能の更新を確認する場合にクリックします。選択した拡張機能のみの更新を確認するには、コンテキストメニューから[更新]を選択すると、すぐに更新の有無が確認されます。" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "追加(_A)" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "[追加]をクリックして拡張機能を追加します。" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "削除(_R)" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "削除する拡張機能を選択し、[削除]をクリックします。" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "有効にする(_E)" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME の追加" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "ほかの拡張機能をオンラインで取得..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "拡張機能のコレクションはWeb上にあります。" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "拡張機能マネージャーは、拡張機能を追加や削除、更新したり、有効にしたり無効にできます。" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index ec45f7d6055..84b66f4c9d8 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:38+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c8b9e2bd791..cd383c60e2c 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-11 16:10+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "線" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 42ab9c2c0d3..94eb4d9c955 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "配置" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "1 レベル下げる" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "1 レベル下げるレベルを下げる" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "1 レベル上げる" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "1 レベル上げるレベルを上げる" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "上へ" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "上へ" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "上へ" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "下へ移動" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "下へ" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "下へ移動" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 12306410fef..d2cba159ce9 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" -"Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_id3147143\n" "help.text" msgid "Specifies the topics to be printed on the agenda template." -msgstr "アジェンダテンプレートに表示する議題を指定します。" +msgstr "アジェンダテンプレートに表示する議題の項目を指定します。" #. 9fX5B #: 01040500.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DA\n" "help.text" msgid "Enter the agenda topics. Use the Move up and Move down buttons to sort the topics." -msgstr "アジェンダの議題を入力します。議題を並べ替えるには、「上へ移動」ボタンと「下へ移動」ボタンを使用します。" +msgstr "アジェンダの議題の項目を入力します。議題の項目を並べ替えるには、「上へ移動」ボタンと「下へ移動」ボタンを使用します。" #. GwCL3 #: 01040500.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress.po index 57157b98815..4cad19f4a0c 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:49+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -13,9 +13,36 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507115926.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 4df97d657f7..543c0dc272e 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:24+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "改行、改段、改ページ記号を挿入する" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 0b6877fddeb..29ac770dd36 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-28 02:38+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511362345.000000\n" #. sqxGb @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "選択した段落の番号付けを追加または削除します。 番号付け書式を指定するには、書式 → 箇条書きと番号付け を選択します。 箇条書きと番号付け バーを表示するには、表示 → ツールバー → 箇条書きと番号付け を選択します。" +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "サブレベルとともに 1 レベル下げる" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "サブレベルとともに 1 レベル下げる" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "小見出しのある段落の階層レベルを 1 つ下げます。このオプションは、カーソルが番号付きリストや箇条書きリストの段落中にある場合にのみ使用できます。" +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "サブレベルとともに 1 レベル下げる" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "サブレベルとともに 1 レベル上げる" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "サブレベルとともに 1 レベル上げる" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "小見出しのある段落の階層レベルを 1 つ上げます。このオプションは、カーソルが番号付きリストや箇条書きリストの段落中にある場合にのみ使用できます。" +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "サブレベルとともに 1 レベル上げる" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "番号付けなしの入力" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "サブレベルと共に上へ" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "サブレベルと共に上へ" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "リスト表示されている段落を、すべてのサブレベル段落とともに、直前の段落の前に移動させます。このアイコンが表示されるのは、箇条書きまたは番号付けリスト中にカーソルが置かれている場合だけです。" +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "サブレベルと共に上へ" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "サブレベルと共に下へ" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "サブレベルと共に下へ" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "リスト表示されている段落を、すべてのサブレベル段落とともに、直後の段落の次に移動させます。このアイコンが表示されるのは、箇条書きまたは番号付けリスト中にカーソルが置かれている場合だけです。" +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "サブレベルと共に下へ" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index a6afc288f8d..97359e16fa7 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids." -msgstr "%PRODUCTNAME → 設定ツール → オプション → 言語設定 → 文章作成支援 を選択します。" +msgstr "%PRODUCTNAME → 設定ツール → オプション → 言語設定 → 文章作成支援 を選択します。" #. SEGSf #: delete_from_dict.xhp diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2417b6650b0..1f6c46b7d01 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" -"Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" +"Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20168,25 +20168,25 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "対称に移行" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "章を上に移動" +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "上に移動" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" +msgstr "" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20198,25 +20198,25 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "新規作成(~N)" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "章を下に移動" +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "下に移動" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" +msgstr "" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20228,25 +20228,25 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "テンプレートとして保存..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "アウトラインレベルを上げる" +msgid "Promote" +msgstr "レベルを上げる" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "レベル上げ" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20288,25 +20288,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "スタイル" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "アウトラインレベルを下げる" +msgid "Demote" +msgstr "レベルを下げる" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" -msgstr "レベル下げ" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" +msgstr "" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -21906,7 +21906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "セルの結合" #. ktF7K #: GenericCommands.xcu @@ -21916,7 +21916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "" +msgstr "セルの分割..." #. 2gYcx #: GenericCommands.xcu @@ -26416,7 +26416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "列の削除" #. AG4Qy #: GenericCommands.xcu @@ -26426,7 +26426,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Delete ~Columns" -msgstr "" +msgstr "列の削除(~C)" #. KxsdA #: GenericCommands.xcu @@ -26436,7 +26436,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "選択した列を削除" #. VL8Wa #: GenericCommands.xcu @@ -26446,7 +26446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "行の削除" #. uAPr9 #: GenericCommands.xcu @@ -26456,7 +26456,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Delete ~Rows" -msgstr "" +msgstr "行の削除(~R)" #. wjm8K #: GenericCommands.xcu @@ -26466,7 +26466,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" -msgstr "" +msgstr "選択した行を削除" #. poXFa #: GenericCommands.xcu @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "デザイン" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "プロパティ" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "任意改行の挿入" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,15 +32878,15 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "次の同レベルの段落へ" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" -msgstr "章を上に移動" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32898,15 +32898,15 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "前のページ末へ" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" -msgstr "章を下に移動" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32968,14 +32968,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "列の始めへ" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32988,24 +32988,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "列の末へ" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33018,14 +33018,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "段落の始めへ" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po index 39022104e20..c213349da58 100644 --- a/source/ja/sc/messages.po +++ b/source/ja/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" -"Last-Translator: Kiyotaka Nishibori (nishbone) \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" +"Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563888415.000000\n" #. kBovX @@ -6031,7 +6031,7 @@ msgstr "投資の将来価値。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:725 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Returns TRUE if value is a reference." -msgstr "値が参照の場合、TRUE を返します。" +msgstr "値が参照の場合、TRUEを返します。" #. kC284 #: sc/inc/scfuncs.hrc:726 @@ -6049,7 +6049,7 @@ msgstr "検査の対象となる値。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:733 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." -msgstr "セルが #N/A でないエラーの場合、TRUEを返します。" +msgstr "セルが#N/Aでないエラーの場合、TRUEを返します。" #. 6Gdng #: sc/inc/scfuncs.hrc:734 @@ -6067,7 +6067,7 @@ msgstr "検査の対象となる値。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:741 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Returns TRUE if the value is an error value." -msgstr "値がエラー値の場合、TRUE を返します。" +msgstr "値がエラー値の場合、TRUEを返します。" #. FfG9z #: sc/inc/scfuncs.hrc:742 @@ -6085,7 +6085,7 @@ msgstr "検査の対象となる値。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:749 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." -msgstr "値が空白セルを参照している場合、TRUE を返します。" +msgstr "値が空白セルを参照している場合、TRUEを返します。" #. jzqbu #: sc/inc/scfuncs.hrc:750 @@ -6103,7 +6103,7 @@ msgstr "検査の対象となる値。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:757 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." -msgstr "値が論理値の場合、TRUE を返します。" +msgstr "値が論理値の場合、TRUEを返します。" #. JGeuo #: sc/inc/scfuncs.hrc:758 @@ -6121,7 +6121,7 @@ msgstr "検査の対象となる値。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:765 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." -msgstr "値が #N/A の場合、TRUE を返します。" +msgstr "値が#N/Aの場合、TRUEを返します。" #. A2CUm #: sc/inc/scfuncs.hrc:766 @@ -6139,7 +6139,7 @@ msgstr "検査の対象となる値。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:773 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Returns TRUE if the value is not text." -msgstr "値が文字列でない場合、TRUE を返します。" +msgstr "値が文字列でない場合、TRUEを返します。" #. CTqPF #: sc/inc/scfuncs.hrc:774 @@ -6157,7 +6157,7 @@ msgstr "検査の対象となる値。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:781 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Returns TRUE if value is text." -msgstr "値が文字列の場合、TRUE を返します。" +msgstr "値が文字列の場合、TRUEを返します。" #. gJ2mQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:782 @@ -6175,7 +6175,7 @@ msgstr "検査の対象となる値。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:789 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Returns TRUE if value is a number." -msgstr "値が数値の場合、TRUE を返します。" +msgstr "値が数値の場合、TRUEを返します。" #. nnqdi #: sc/inc/scfuncs.hrc:790 @@ -6193,7 +6193,7 @@ msgstr "検査の対象となる値。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:797 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." -msgstr "セルが数式の場合、TRUE を返します。" +msgstr "セルが数式の場合、TRUEを返します。" #. PnGFr #: sc/inc/scfuncs.hrc:798 @@ -6307,13 +6307,13 @@ msgstr "この位置のこの関数での数式の数値を返します。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:851 msgctxt "SC_OPCODE_FALSE" msgid "Defines the logical value as FALSE." -msgstr "論理値 FALSE を返します。" +msgstr "論理値FALSEを返します。" #. gBTKc #: sc/inc/scfuncs.hrc:857 msgctxt "SC_OPCODE_NOT" msgid "Reverses the value of the argument." -msgstr "引数が TRUE のとき FALSE を、FALSE のとき TRUE を返します。" +msgstr "引数がTRUEのときFALSEを、FALSEのときTRUEを返します。" #. RFgjB #: sc/inc/scfuncs.hrc:858 @@ -6325,13 +6325,13 @@ msgstr "論理値" #: sc/inc/scfuncs.hrc:859 msgctxt "SC_OPCODE_NOT" msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." -msgstr "論理値あるいは結果が TRUE または FALSE になる論理式。" +msgstr "論理値あるいは結果がTRUEまたはFALSEになる論理式。" #. LzbKn #: sc/inc/scfuncs.hrc:865 msgctxt "SC_OPCODE_TRUE" msgid "Returns the logical value TRUE." -msgstr "論理値 TRUE を返します。" +msgstr "論理値TRUEを返します。" #. v3TGN #: sc/inc/scfuncs.hrc:871 @@ -6349,31 +6349,31 @@ msgstr "論理式" #: sc/inc/scfuncs.hrc:873 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." -msgstr "結果が TRUE または FALSE となる値または式。" +msgstr "結果がTRUEまたはFALSEとなる値または式。" #. 7GF68 #: sc/inc/scfuncs.hrc:874 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Then value" -msgstr "TRUE の場合" +msgstr "TRUEの場合" #. 6D8BZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:875 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." -msgstr "論理式の結果が TRUE のときに返す値。" +msgstr "論理式の結果がTRUEのときに返す値。" #. 6nEAt #: sc/inc/scfuncs.hrc:876 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Otherwise value" -msgstr "FALSE の場合" +msgstr "FALSEの場合" #. eEZDV #: sc/inc/scfuncs.hrc:877 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." -msgstr "論理式の結果が FALSE のときに返す値。" +msgstr "論理式の結果がFALSEのときに返す値。" #. edvgD #: sc/inc/scfuncs.hrc:883 @@ -6439,7 +6439,7 @@ msgstr "値が#N/Aエラーのときに、返される代わりの値。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:903 msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." -msgstr "いずれかの引数が TRUE のとき、TRUE を返します。" +msgstr "いずれかの引数がTRUEのとき、TRUEを返します。" #. kHpqi #: sc/inc/scfuncs.hrc:904 @@ -6451,13 +6451,13 @@ msgstr "論理値 " #: sc/inc/scfuncs.hrc:905 msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "論理値 1;論理値 2;...は TRUE か FALSE かを調べる1から30個までの条件。" +msgstr "論理値 1;論理値 2;...はTRUEかFALSEかを調べる1から30個までの条件。" #. oWP6A #: sc/inc/scfuncs.hrc:911 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." -msgstr "奇数個の引数が TRUE と評価された場合に TRUE を返します。" +msgstr "奇数個の引数がTRUEと評価された場合にTRUEを返します。" #. k66Hq #: sc/inc/scfuncs.hrc:912 @@ -6469,13 +6469,13 @@ msgstr "論理値 " #: sc/inc/scfuncs.hrc:913 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "論理値 1;論理値 2; ...は TRUE か FALSE かを調べる1から30個までの条件。" +msgstr "論理値 1;論理値 2; ...はTRUEかFALSEかを調べる1から30個までの条件。" #. DrctE #: sc/inc/scfuncs.hrc:919 msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." -msgstr "すべての引数が TRUE の場合、TRUE を返します。" +msgstr "すべての引数がTRUEの場合、TRUEを返します。" #. xY9uD #: sc/inc/scfuncs.hrc:920 @@ -6487,7 +6487,7 @@ msgstr "論理値 " #: sc/inc/scfuncs.hrc:921 msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." -msgstr "論理値 1;論理値 2;...は TRUE か FALSE かを評価する1から30個までの論理値。" +msgstr "論理値 1;論理値 2;...はTRUEかFALSEかを評価する1から30個までの論理値。" #. EXiAr #: sc/inc/scfuncs.hrc:927 @@ -6871,7 +6871,7 @@ msgstr "0以上で1より小さい乱数を発生させます。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1064 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Returns TRUE if value is an even integer." -msgstr "値が偶数の場合、TRUE を返します。" +msgstr "値が偶数の場合、TRUEを返します。" #. aEG3g #: sc/inc/scfuncs.hrc:1065 @@ -6889,7 +6889,7 @@ msgstr "検査の対象となる値。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1072 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." -msgstr "値が奇数の場合、TRUE を返します。" +msgstr "値が奇数の場合、TRUEを返します。" #. 4scb6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1073 @@ -6907,7 +6907,7 @@ msgstr "検査の対象となる値。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1080 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." -msgstr "n 個のものから r 個をとる組合せの総数を返します。" +msgstr "n個のものからr個をとる組合せの総数を返します。" #. xQEvM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1081 @@ -6937,7 +6937,7 @@ msgstr "1組の組合せに含まれる要素の数。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1090 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." -msgstr "n 個のものから r 個をとる重複組合せの総数を返します。" +msgstr "n個のものからr個をとる重複組合せの総数を返します。" #. YEVJh #: sc/inc/scfuncs.hrc:1091 @@ -7255,7 +7255,7 @@ msgstr "ハイパーボリックタンジェントを求める値。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1228 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." -msgstr "指定された x-y座標のアークタンジェントを返します。" +msgstr "指定されたX-Y座標のアークタンジェントを返します。" #. dYtW9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1229 @@ -7267,7 +7267,7 @@ msgstr "数値X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1230 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the X coordinate." -msgstr "点の x座標を指定。" +msgstr "点のX座標を指定。" #. PWbXR #: sc/inc/scfuncs.hrc:1231 @@ -7279,7 +7279,7 @@ msgstr "数値Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1232 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the Y coordinate." -msgstr "点の x座標を指定。" +msgstr "点のY座標を指定。" #. ZFTPM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1238 @@ -7405,7 +7405,7 @@ msgstr "数値" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1288 msgctxt "SC_OPCODE_EXP" msgid "The exponent applied to base e." -msgstr "e を底とするべき乗の指数。" +msgstr "eを底とするべき乗の指数。" #. mFmKs #: sc/inc/scfuncs.hrc:1294 @@ -10077,7 +10077,7 @@ msgstr "累積" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2212 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 または FALSE の場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、またはTRUEの場合は、累積分布関数を計算します。" +msgstr "0またはFALSEの場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、またはTRUEの場合は、累積分布関数を計算します。" #. ehpkD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2218 @@ -10203,7 +10203,7 @@ msgstr "累積" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2248 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 または FALSE の場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、TRUE、または省略した場合は、累積分布関数を計算します。" +msgstr "0またはFALSEの場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、TRUE、または省略した場合は、累積分布関数を計算します。" #. XEzR8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2254 @@ -10245,7 +10245,7 @@ msgstr "累積" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2260 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 または FALSE の場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、TRUE、または省略した場合は、累積分布関数を計算します。" +msgstr "0またはFALSEの場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、TRUE、または省略した場合は、累積分布関数を計算します。" #. m4pDe #: sc/inc/scfuncs.hrc:2266 @@ -10299,7 +10299,7 @@ msgstr "C" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2274 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 または FALSE の場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、TRUE、または省略した場合は、累積分布関数を計算します。" +msgstr "0またはFALSEの場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、TRUE、または省略した場合は、累積分布関数を計算します。" #. rGWSr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2280 @@ -10353,7 +10353,7 @@ msgstr "C" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2288 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 または FALSE の場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、またはTRUEの場合は、累積分布関数を計算します。" +msgstr "0またはFALSEの場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、またはTRUEの場合は、累積分布関数を計算します。" #. 66pXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2294 @@ -10485,7 +10485,7 @@ msgstr "累積" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2330 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 または FALSE の場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、またはTRUEの場合は、累積分布関数を計算します。" +msgstr "0またはFALSEの場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、またはTRUEの場合は、累積分布関数を計算します。" #. NzGrF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2336 @@ -10575,7 +10575,7 @@ msgstr "累積" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2360 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 または FALSE の場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、TRUE、または省略した場合は、累積分布関数を計算します。" +msgstr "0またはFALSEの場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、TRUE、または省略した場合は、累積分布関数を計算します。" #. ZgdzP #: sc/inc/scfuncs.hrc:2366 @@ -10629,7 +10629,7 @@ msgstr "累積" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2374 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 または FALSE の場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、またはTRUEの場合は、累積分布関数を計算します。" +msgstr "0またはFALSEの場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、またはTRUEの場合は、累積分布関数を計算します。" #. vGkMb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2380 @@ -10851,7 +10851,7 @@ msgstr "累積" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2436 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 または FALSE の場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、TRUE、または省略した場合は、累積分布関数を計算します。" +msgstr "0またはFALSEの場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、TRUE、または省略した場合は、累積分布関数を計算します。" #. 5PpFd #: sc/inc/scfuncs.hrc:2442 @@ -10905,7 +10905,7 @@ msgstr "累積" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2450 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 または FALSE の場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、またはTRUEの場合は、累積分布関数を計算します。" +msgstr "0またはFALSEの場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、またはTRUEの場合は、累積分布関数を計算します。" #. EADC9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2456 @@ -11121,7 +11121,7 @@ msgstr "累積" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2518 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "0 または FALSE の場合は確率密度関数、ほかの値、TRUE または省略の場合は累積分布関数。" +msgstr "0またはFALSEの場合は確率密度関数、ほかの値、TRUEまたは省略の場合は累積分布関数。" #. nonyN #: sc/inc/scfuncs.hrc:2524 @@ -11505,7 +11505,7 @@ msgstr "累積" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2612 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "関数形式。TRUE は累積分布関数を計算します。FALSE は確率密度関数を計算します。" +msgstr "関数形式。TRUEは累積分布関数を計算します。FALSEは確率密度関数を計算します。" #. Ljr28 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2618 @@ -11571,7 +11571,7 @@ msgstr "累積" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2628 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "関数形式。TRUE は累積分布関数を計算します。FALSE は確率密度関数を計算します。" +msgstr "関数形式。TRUEは累積分布関数を計算します。FALSEは確率密度関数を計算します。" #. 39jmN #: sc/inc/scfuncs.hrc:2634 @@ -11901,7 +11901,7 @@ msgstr "累積" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2728 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)." -msgstr "累積分布関数 (TRUE) または 確率密度関数 (FALSE)。" +msgstr "累積分布関数(TRUE)または 確率密度関数(FALSE)。" #. ketyL #: sc/inc/scfuncs.hrc:2734 @@ -12171,7 +12171,7 @@ msgstr "累積" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2809 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 または FALSE の場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、TRUE、または省略した場合は、累積分布関数を計算します。" +msgstr "0またはFALSEの場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、TRUE、または省略した場合は、累積分布関数を計算します。" #. reAtC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2816 @@ -12213,7 +12213,7 @@ msgstr "累積" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2822 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 または FALSE の場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、TRUE の場合は、累積分布関数を計算します。" +msgstr "0またはFALSEの場合は、確率密度関数を計算します。ほかの値、またはTRUEの場合は、累積分布関数を計算します。" #. zGN5H #: sc/inc/scfuncs.hrc:2829 @@ -12381,7 +12381,7 @@ msgstr "分布の標準偏差値。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2885 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." -msgstr "n 個のものから r 個をとる順列の総数を返します。" +msgstr "n個のものからr個をとる順列の総数を返します。" #. TfGG2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2886 @@ -12411,7 +12411,7 @@ msgstr "1組に含まれる要素の数。" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2895 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." -msgstr "n 個のものから r 個をとる重複順列の総数を返します。" +msgstr "n個のものからr個をとる重複順列の総数を返します。" #. vANKr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2896 @@ -13827,7 +13827,7 @@ msgstr "A1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3281 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." -msgstr "参照スタイル:0 または FALSE の場合は、R1C1 スタイル。ほかの値または省略の場合は、A1 スタイル。" +msgstr "参照スタイル:0またはFALSEの場合は、R1C1スタイル。ほかの値または省略の場合は、A1スタイル。" #. a8TPH #: sc/inc/scfuncs.hrc:3282 @@ -14187,7 +14187,7 @@ msgstr "A1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3401 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." -msgstr "参照スタイル:0 または FALSE の場合は、R1C1 スタイル。ほかの値または省略の場合は、A1 スタイル。" +msgstr "参照スタイル:0またはFALSEの場合は、R1C1スタイル。ほかの値または省略の場合は、A1スタイル。" #. 269jg #: sc/inc/scfuncs.hrc:3407 @@ -14775,7 +14775,7 @@ msgstr "テスト" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3599 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." -msgstr "結果が TRUE または FALSE となる値または式。" +msgstr "結果がTRUEまたはFALSEとなる値または式。" #. 9BALa #: sc/inc/scfuncs.hrc:3600 @@ -15783,7 +15783,7 @@ msgstr "精度" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3917 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded." -msgstr "省略、0、または FALSE の場合、結果は変換後通貨の小数点で丸められます。それ以外の場合、結果は丸められません。" +msgstr "省略、0、またはFALSEの場合、結果は変換後通貨の小数点で丸められます。それ以外の場合、結果は丸められません。" #. g9PkE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3918 @@ -18907,25 +18907,25 @@ msgstr "ヘッダー/フッター" #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:139 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "ヘッダー (右)" +msgstr "ヘッダー(右)" #. wriG5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:186 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "ヘッダー (左)" +msgstr "ヘッダー(左)" #. C6sND #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:234 msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "フッター (右)" +msgstr "フッター(右)" #. hTwyg #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:282 msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "フッター (左)" +msgstr "フッター(左)" #. deJo9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:15 @@ -22874,7 +22874,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:150 msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" msgid "Search items..." -msgstr "" +msgstr "項目を検索..." #. zKwWE #: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:184 @@ -23048,19 +23048,19 @@ msgstr "フッター" #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:139 msgctxt "footerdialog|footerfirst" msgid "Footer (first)" -msgstr "" +msgstr "フッター(最初)" #. 9nDTt #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:183 msgctxt "footerdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "フッター (右)" +msgstr "フッター(右)" #. TpUsF #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:230 msgctxt "footerdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "フッター (左)" +msgstr "フッター(左)" #. xoTzd #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:8 @@ -23588,19 +23588,19 @@ msgstr "ヘッダー" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:139 msgctxt "headerdialog|headerfirst" msgid "Header (first)" -msgstr "" +msgstr "ヘッダー(最初)" #. DCKK3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:183 msgctxt "headerdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "ヘッダー (右)" +msgstr "ヘッダー(右)" #. Pmhog #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:230 msgctxt "headerdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "ヘッダー (左)" +msgstr "ヘッダー(左)" #. XDBWk #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:47 @@ -24236,25 +24236,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:8 msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog" msgid "Footer (left)" -msgstr "フッター (左)" +msgstr "フッター(左)" #. UWM5U #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:139 msgctxt "leftfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "フッター (左)" +msgstr "フッター(左)" #. bqJEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:8 msgctxt "leftheaderdialog|Left Header" msgid "Header (left)" -msgstr "ヘッダー (左)" +msgstr "ヘッダー(左)" #. QTG93 #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:139 msgctxt "leftheaderdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "ヘッダー (左)" +msgstr "ヘッダー(左)" #. C7nbC #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:20 @@ -27268,7 +27268,7 @@ msgstr "形式を選択して貼り付け" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:130 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "値のみ" #. XyU8o #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:134 @@ -27286,7 +27286,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:153 msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "値と書式" #. 7GuDi #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:157 @@ -27304,7 +27304,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:176 msgctxt "pastespecial|paste_format|label" msgid "Formats Only" -msgstr "" +msgstr "書式のみ" #. Cvyjn #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:180 @@ -27322,7 +27322,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:199 msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label" msgid "Transpose All" -msgstr "" +msgstr "行と列を入れ替える" #. sbLGi #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:203 @@ -27340,7 +27340,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229 msgctxt "pastespecial|cbImmediately" msgid "Run immediately" -msgstr "" +msgstr "すぐに実行" #. 7a9JE #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:238 @@ -27352,13 +27352,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:254 msgctxt "pastespecial|frPresets" msgid "Presets" -msgstr "規定" +msgstr "プリセット" #. huhPQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:290 msgctxt "pastespecial|paste_all" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "すべて" #. Labin #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:298 @@ -27370,7 +27370,7 @@ msgstr "すべてのセルの内容、コメント、書式、オブジェクト #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:309 msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "数値" #. SCVEu #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:317 @@ -27382,7 +27382,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:328 msgctxt "pastespecial|text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "テキスト" #. JWDk5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:336 @@ -27394,7 +27394,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:347 msgctxt "pastespecial|datetime" msgid "Date & time" -msgstr "" +msgstr "日付と時刻" #. jq6Md #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:355 @@ -27406,7 +27406,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:366 msgctxt "pastespecial|formats" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "書式設定" #. ehyEf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:374 @@ -27418,7 +27418,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:385 msgctxt "pastespecial|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "コメント" #. 3uP7i #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393 @@ -27430,7 +27430,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:404 msgctxt "pastespecial|objects" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "オブジェクト" #. DZsnr #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:412 @@ -27442,7 +27442,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:423 msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "数式" #. Na5Ba #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:431 @@ -27460,7 +27460,7 @@ msgstr "貼り付け" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477 msgctxt "pastespecial|no_shift" msgid "Don't shift" -msgstr "" +msgstr "移動しない" #. q3Xv3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:486 @@ -27472,7 +27472,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:498 msgctxt "pastespecial|move_down" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "下へ" #. BNALN #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:507 @@ -27484,7 +27484,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:519 msgctxt "pastespecial|move_right" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "右へ" #. GEFe7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:528 @@ -27502,7 +27502,7 @@ msgstr "セルの移動:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:588 msgctxt "pastespecial|link" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "リンクとして" #. Bg9dc #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:596 @@ -27514,7 +27514,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:607 msgctxt "pastespecial|transpose" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "行と列を入れ替える" #. P3eE4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:615 @@ -27526,7 +27526,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:626 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "Skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "空白のセルをとばす" #. BodqB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:630 @@ -27550,7 +27550,7 @@ msgstr "オプション" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:681 msgctxt "pastespecial|none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "なし" #. 7GKDG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690 @@ -27562,7 +27562,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:702 msgctxt "pastespecial|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "加算" #. bNyh2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:711 @@ -27574,7 +27574,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:723 msgctxt "pastespecial|subtract" msgid "Subtract" -msgstr "" +msgstr "減算" #. 2SKbT #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:732 @@ -27586,7 +27586,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744 msgctxt "pastespecial|multiply" msgid "Multiply" -msgstr "" +msgstr "乗算" #. jkRDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:753 @@ -27598,7 +27598,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:765 msgctxt "pastespecial|divide" msgid "Divide" -msgstr "" +msgstr "除算" #. 9VKdS #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:774 @@ -28798,25 +28798,25 @@ msgstr "この保護されたアイテムのパスワードを外す" #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:8 msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog" msgid "Footer (right)" -msgstr "フッター (右)" +msgstr "フッター(右)" #. uHHFF #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:139 msgctxt "rightfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "フッター (右)" +msgstr "フッター(右)" #. xY5mv #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:8 msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog" msgid "Header (right)" -msgstr "ヘッダー (右)" +msgstr "ヘッダー(右)" #. Sa3pf #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:139 msgctxt "rightheaderdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "ヘッダー (右)" +msgstr "ヘッダー(右)" #. ATWGG #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:8 @@ -29459,13 +29459,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstfooterdialog.ui:139 msgctxt "sharedfirstfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "フッター(右)" #. p3eiA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstfooterdialog.ui:186 msgctxt "sharedfirstfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "フッター(左)" #. zzfLu #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstheaderdialog.ui:8 @@ -29477,13 +29477,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstheaderdialog.ui:139 msgctxt "sharedfirstheaderdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "ヘッダー(右)" #. B8Tvi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstheaderdialog.ui:186 msgctxt "sharedfirstheaderdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "ヘッダー(左)" #. DEDQP #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8 @@ -29495,13 +29495,13 @@ msgstr "ヘッダー/フッター" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:139 msgctxt "sharedfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "ヘッダー (右)" +msgstr "ヘッダー(右)" #. 2FkAh #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:186 msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "ヘッダー (左)" +msgstr "ヘッダー(左)" #. MwLwF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:234 @@ -29525,13 +29525,13 @@ msgstr "ヘッダー" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:186 msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "フッター (右)" +msgstr "フッター(右)" #. wCyNG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:234 msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "フッター (左)" +msgstr "フッター(左)" #. SHoBq #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftfooterdialog.ui:8 @@ -29543,13 +29543,13 @@ msgstr "フッター" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftfooterdialog.ui:139 msgctxt "sharedleftfooterdialog|footerfirst" msgid "Footer (first)" -msgstr "フッター(1ページ目)" +msgstr "フッター(最初)" #. FCzBo #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftfooterdialog.ui:183 msgctxt "sharedleftfooterdialog|footerright" msgid "Footer (rest)" -msgstr "フッター(2ページ目以降)" +msgstr "フッター(最初以外)" #. yw8Bd #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftheaderdialog.ui:8 @@ -29561,13 +29561,13 @@ msgstr "ヘッダー" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftheaderdialog.ui:139 msgctxt "sharedleftheaderdialog|headerfirst" msgid "Header (first)" -msgstr "ヘッダー(1ページ目)" +msgstr "ヘッダー(最初)" #. DhEeW #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftheaderdialog.ui:183 msgctxt "sharedleftheaderdialog|headerright" msgid "Header (rest)" -msgstr "ヘッダー(2ページ目以降)" +msgstr "ヘッダー(最初以外)" #. D5VTo #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18 @@ -31448,7 +31448,7 @@ msgstr "フィールド名4" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:540 msgctxt "standardfilterdialog|cond" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "上位" #. QSesc #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:424 @@ -31457,7 +31457,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:541 msgctxt "standardfilterdialog|cond" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "下位" #. TpdQF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:425 @@ -31466,7 +31466,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:542 msgctxt "standardfilterdialog|cond" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "上位...%" #. aQA5f #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:426 @@ -31475,7 +31475,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:543 msgctxt "standardfilterdialog|cond" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "下位...%" #. eL6RL #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:427 @@ -31484,7 +31484,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:544 msgctxt "standardfilterdialog|cond" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "...を含む" #. K4RKQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428 @@ -31493,7 +31493,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:545 msgctxt "standardfilterdialog|cond" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "...を含まない" #. VJwkd #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429 @@ -31502,7 +31502,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:546 msgctxt "standardfilterdialog|cond" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "...で始まる" #. A3zBA #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:430 @@ -31511,7 +31511,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:547 msgctxt "standardfilterdialog|cond" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "...以外で始まる" #. yEk22 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:431 @@ -31520,7 +31520,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:548 msgctxt "standardfilterdialog|cond" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "...で終わる" #. KMx5B #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432 @@ -31529,7 +31529,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:549 msgctxt "standardfilterdialog|cond" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "...以外で終わる" #. XCG8Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:433 diff --git a/source/ja/scaddins/messages.po b/source/ja/scaddins/messages.po index caa05a00f2b..5b76a7c76a7 100644 --- a/source/ja/scaddins/messages.po +++ b/source/ja/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "国民の祝日や有給休暇など、稼動日数の計算から除外 #: scaddins/inc/analysis.hrc:88 msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" -msgstr "数値が偶数のとき TRUE を返し、奇数のとき FALSE を返します。" +msgstr "数値が偶数のときTRUEを返し、奇数のときFALSEを返します。" #. CrmYv #: scaddins/inc/analysis.hrc:89 @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "評価する数値" #: scaddins/inc/analysis.hrc:95 msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" -msgstr "数値が奇数のとき TRUE を返し、偶数のとき FALSE を返します。" +msgstr "数値が奇数のときTRUEを返し、偶数のときFALSEを返します。" #. EjqfP #: scaddins/inc/analysis.hrc:96 @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "複素数" #: scaddins/inc/analysis.hrc:416 msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" -msgstr "複素数の常用対数(10 を底とする対数)を返します。" +msgstr "複素数の常用対数(10を底とする対数)を返します。" #. oRbBa #: scaddins/inc/analysis.hrc:417 @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "複素数" #: scaddins/inc/analysis.hrc:423 msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" -msgstr "複素数の 2 を底とする対数を返します。" +msgstr "複素数の2を底とする対数を返します。" #. JZEGR #: scaddins/inc/analysis.hrc:424 @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "戻り値の単位と種類: 単位=0 は期間内の年数、単位=1 #: scaddins/inc/datefunc.hrc:61 msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." -msgstr "指定した日付が閏年に当たる場合は 1 (TRUE) を返します。そうでない場合は 0 (FALSE) を返します。" +msgstr "指定した日付が閏年に当たる場合は1 (TRUE)を返します。そうでない場合は0 (FALSE)を返します。" #. mgbkL #: scaddins/inc/datefunc.hrc:62 @@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr "外貨利回り(連続複利)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:38 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "満期" #. EDrkw #: scaddins/inc/pricing.hrc:39 @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:43 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "下限(下限なしの場合は0にする)" +msgstr "下限(下限なしの場合は0にする)" #. zR6Gm #: scaddins/inc/pricing.hrc:44 @@ -4445,7 +4445,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:45 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "上限(上限なしの場合は0にする)" +msgstr "上限(上限なしの場合は0にする)" #. yXusB #: scaddins/inc/pricing.hrc:46 @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "外貨利回り(連続複利)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:69 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "満期" #. rfjRD #: scaddins/inc/pricing.hrc:70 @@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:72 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "下限(下限なしの場合は0にする)" +msgstr "下限(下限なしの場合は0にする)" #. dCZwY #: scaddins/inc/pricing.hrc:73 @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:74 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "上限(上限なしの場合は0にする)" +msgstr "上限(上限なしの場合は0にする)" #. G5wMT #: scaddins/inc/pricing.hrc:75 @@ -4691,13 +4691,13 @@ msgstr "次の式のパラメーター mu。dS/S = mu dt + vol dW" #: scaddins/inc/pricing.hrc:94 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "満期" #. uzAtG #: scaddins/inc/pricing.hrc:95 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Time to maturity" -msgstr "満期 " +msgstr "満期までの期間" #. eSpiB #: scaddins/inc/pricing.hrc:96 @@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:97 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "下限(下限なしの場合は0にする)" +msgstr "下限(下限なしの場合は0にする)" #. iDBso #: scaddins/inc/pricing.hrc:98 @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:99 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "上限(上限なしの場合は0にする)" +msgstr "上限(上限なしの場合は0にする)" #. N84Tp #: scaddins/inc/pricing.hrc:104 @@ -4769,13 +4769,13 @@ msgstr "次の式のパラメーター mu。dS/S = mu dt + vol dW" #: scaddins/inc/pricing.hrc:111 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "満期" #. EbYRY #: scaddins/inc/pricing.hrc:112 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Time to maturity in years" -msgstr "満期までの年単位での時間" +msgstr "満期までの年単位での期間" #. EzKxB #: scaddins/inc/pricing.hrc:113 @@ -4787,7 +4787,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:114 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "下限(下限なしの場合は0にする)" +msgstr "下限(下限なしの場合は0にする)" #. 9eXqo #: scaddins/inc/pricing.hrc:115 @@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:116 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "上限(上限なしの場合は0にする)" +msgstr "上限(上限なしの場合は0にする)" #. yGuzF #: scaddins/inc/pricing.hrc:117 diff --git a/source/ja/scp2/source/extensions.po b/source/ja/scp2/source/extensions.po index 4786614b907..332181a0867 100644 --- a/source/ja/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ja/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516095829.000000\n" #. AAPJH @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "「100」を「百」に変換するなどの、NUMBERTEXT/MONEYTEXT 表計算関数を提供します。" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "テキストを数字に変換" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "テキストを数字に変換" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "非線形計画法向けソルバー" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool オープンソースの言語チェッカー" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool オープンソースの言語チェッカー" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po index 50a7bd00f1b..52a14f2a028 100644 --- a/source/ja/sfx2/messages.po +++ b/source/ja/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "名前の変更(~R)" #: include/sfx2/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ACTION_MOVE" msgid "~Move" -msgstr "移動(_M)" +msgstr "移動(~M)" #. tWE8a #: include/sfx2/strings.hrc:37 diff --git a/source/ja/svtools/messages.po b/source/ja/svtools/messages.po index 1f66e62d201..2b8cf1a7ecc 100644 --- a/source/ja/svtools/messages.po +++ b/source/ja/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" -"Last-Translator: JO3EMC \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" +"Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math オブジェクト" #: include/svtools/strings.hrc:91 msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF" msgid "Windows metafile" -msgstr "Windows メタファイル" +msgstr "Windowsメタファイル" #. AeDJM #: include/svtools/strings.hrc:92 diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po index 749b92929b3..1c6e8041060 100644 --- a/source/ja/svx/messages.po +++ b/source/ja/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:51+0000\n" -"Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" +"Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550994318.000000\n" #. 3GkZj @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "ページのテキスト範囲" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "ページのテキスト範囲の下端" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 @@ -17979,7 +17979,7 @@ msgstr "解像度" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:285 msgctxt "extended_tip|numflddivisionx" msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis." -msgstr "X 軸上のグリッド点の間にある中間点の数を指定します。" +msgstr "X軸上のグリッド点の間にある中間点の数を指定します。" #. jt7BC #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:298 @@ -17991,7 +17991,7 @@ msgstr "スペース" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:327 msgctxt "extended_tip|numflddivisiony" msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis." -msgstr "Y 軸上のグリッド点の間にある中間点の数を指定します。" +msgstr "Y軸上のグリッド点の間にある中間点の数を指定します。" #. hGSLw #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:340 diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po index a5677380b2b..71a5b56272f 100644 --- a/source/ja/sw/messages.po +++ b/source/ja/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -4492,2583 +4492,2595 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "ヘッダー/フッター" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "不可能" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "削除 $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "挿入 $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "上書き:$1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "新しい段落" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "移動" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "属性の適用" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "スタイルの適用:$1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "属性のリセット" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "スタイルの変更: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "ファイルの挿入" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "定型文の挿入" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "ブックマークを削除:$1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "ブックマークを挿入:$1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "表の並べ替え" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "テキストの並べ替え" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "表の挿入 $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "文書を表に変換" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "表をテキストに変換" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "コピー:$1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "置換 $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "改ページの挿入" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "列の区切りの挿入" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "封筒の挿入" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "コピー:$1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "移動: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME グラフの挿入" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "枠の挿入" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "枠の削除" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "オートフォーマット" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "表の見出し" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "置換:$1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "セクションの挿入" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "セクションの削除" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "セクションの変更" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "標準値の変更" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "スタイルの置換: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "改ページの削除" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "文字の訂正" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "アウトラインレベルを上げる/下げる" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "章を上/下に移動" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "アウトラインの編集" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "番号付けの挿入" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "リストレベルを下げる" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "リストレベルを上げる" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "段落の移動" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "描画オブジェクトを挿入:$1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "番号 オン/オフ" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "インデントの間隔の拡大" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "インデント間隔の縮小" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "キャプションの挿入:$1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "番号付けを新しく開始" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "脚注の変更" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "変更を承認する: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "変更を却下する: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "表の分割" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "属性の中止" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "オートコレクト" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "表の結合" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "大文字/小文字の変換" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "番号付けの削除" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "オブジェクトを描画:$1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "図形描画をグループ化する" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "グループ化されたオブジェクトの解除" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "図形描画オブジェクトを解除" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "画像の置換" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "画像の削除" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "表の属性の適用" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "オートフォーマット 表" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "列の挿入" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "行の挿入" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "行/列の削除" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "列の削除" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "行の削除" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "セルの分割" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "セルの結合" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "セルの書式設定" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "索引と表の挿入" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "索引と表の削除" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "表のコピー" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "表のコピー" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "カーソルの設定" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "連結" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "連結の解除" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "脚注の設定変更" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "ドキュメントの比較" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "枠スタイルの適用: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "ルビ設定" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "脚注の挿入" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URLボタンの挿入" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ハイパーリンクの挿入" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "表示できない内容を削除する" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "変更された表/索引" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "複数選択" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "タイプ入力:$1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "クリップボードの貼り付け" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "発生" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "タブ $1" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "改行 $1" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "改ページ" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "列の区切り" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "挿入 $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "削除 $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "変更された属性" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "表の変更" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "スタイルの変更" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "段落の書式が変更されました" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "行の挿入" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "行の削除" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "セルの挿入" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "すべて削除" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 変更" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "ページスタイルを変更:$1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "ページスタイルを作成:$1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "ページスタイルを削除:$1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "ページスタイル名の変更: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "変更されたヘッダー/フッター" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "変更されるフィールド" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "段落スタイルの作成: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "段落スタイルの削除: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "段落スタイル名の変更: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "文字スタイルの作成: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "文字スタイルの削除: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "文字スタイル名の変更: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "フレームスタイルの作成: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "フレームスタイルの削除: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "フレームスタイル名の変更: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "番号付けスタイルの作成: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "番号付けスタイルの削除: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "番号付けスタイル名の変更: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "ブックマーク名が変更されました: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "索引の項目の挿入" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "索引の項目の削除" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "フィールド" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "テキストボックス" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "段落" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "フレーム" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLEオブジェクト" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "数式" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "グラフ" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "コメント" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "相互参照" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "スクリプト" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "参考文献項目" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "特殊文字" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "脚注" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "画像" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "図形描画オブジェクト" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "表 $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "章" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "段落" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "段落のサイン" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 のオブジェクトタイトルを変更" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "%1 のオブジェクトの説明を変更" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "表スタイルの作成: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "表スタイルの削除: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "表スタイルの更新: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "表を削除" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "フォームフィールドの挿入" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "ドロップダウンのフォームフィールドには、最大25項目指定できます。" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ドキュメントの表示" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ドキュメントの表示" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "ヘッダー $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "ヘッダーのページ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "フッター $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "フッターのページ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "脚注 $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "脚注 $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "文末脚注 $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "文末脚注 $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) ページ目の $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) ページ" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ページ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "作成者" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "日付" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "解決済" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "アクション" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "このコメントや他のコメントに対して実行できるアクションのリストを開きます。" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "ドキュメントのプレビュー" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(プレビューモード)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAMEドキュメント" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "読み取りエラー" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "画像を表示できません。" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "クリップボードから読み取る際のエラー。" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "段区切り" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "行 %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "列 %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "文字" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "段落" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "枠" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ページ" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "リスト" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "表" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "セル" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "アジア諸言語" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "複合文字言語(CTL)" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "西洋諸言語" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "内容" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "ページの背景(~C)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "画像とその他のグラフィックオブジェクト(~I)" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "隠しテキスト(~X)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "テキストのプレースホルダー(~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "フォームコントロール(~S)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "色" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "文字を黒で印刷(~K)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "ページ" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "自動的に挿入された空白ページを印刷(~A)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "プリンター設定の給紙トレイのみ使用(~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "なし (ドキュメントのみ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "コメントのみ" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "ドキュメントの末尾に置く" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "ページの末尾に置く" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "コメント(~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "パンフレット(~U)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "左から右へ (横書き)" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "右から左へ (縦書き)" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "すべてのページ(~A)" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "指定ページ(~G):" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "選択(~S)" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "マージンに配置" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "関数" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "適用" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "数式ツールバー" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "数式のタイプ" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "数式文字列" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "グローバルビュー" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "コンテンツナビゲーションの表示" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "アウトラインレベル" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "ドラッグモード" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "アウトラインをクリップボードに送る" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "アウトラインの追跡" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "標準" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "フォーカス" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "無効" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "クリックしてアウトラインの折りたたみを切り替えます" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "右クリックでサブレベルも含めます" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "クリックしてアウトラインの折りたたみを切り替えます" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "右クリックでサブレベルも含めます" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "切り替え" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "すべて開く" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "すべてたたむ" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "すべて展開" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "すべてたたむ" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "ハイパーリンクとして挿入" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "リンクとして挿入" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "コピーとして挿入" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "表示" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "アクティブなウィンドウ" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "非表示" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "アクティブ" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "インアクティブ" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "編集..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "更新(~U)" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "編集" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "リンクの編集" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "挿入" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "索引(~I)" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ファイル" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "新規ドキュメント" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "削除" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "削除(~D)" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "選択" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "索引" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "リンク" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "すべて" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "非表示" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ファイルが見つかりません: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "解決済" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "左: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". 右: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "内側: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". 外: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". 上: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". 下: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ページ" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "行" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "作成者" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "**シンタックスエラー**" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "**ゼロによる除算**" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "**括弧の誤使用**" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "**自乗関数のオーバーフロー**" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "**オーバーフロー**" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "**エラー**" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "**式が不完全**" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "エラー: 参照先が見つかりません。" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "なし" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(変更不可)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "索引" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "ユーザー定義" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "目次" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "参考文献表" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "引用" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "表の索引" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "オブジェクトの索引" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "図の一覧" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "タイトル" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "テーマ" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "キーワード" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "コメント" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "作成" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "変更ステータス" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "前回の印刷" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "改訂番号" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "合計編集時間" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) を変換" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "最初に $(ARG1) を変換" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "次に $(ARG1) を変換" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "記事" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "本" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "冊子" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "会議議事録" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "本の抜粋" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "本の抜粋(題付き)" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "会議議事録" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "雑誌" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "マニュアル" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "卒業論文" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "その他" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "博士論文" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "会議議事録" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "研究報告" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "未発表" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "メール" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWWドキュメント" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ユーザー定義1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ユーザー定義2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ユーザー定義3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ユーザー定義4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ユーザー定義5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "略称" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "タイプ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "住所" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "注釈" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "著者" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "書名" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "章" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "版" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "編者" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "カバータイプ" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "機関名" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "雑誌" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "月" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ノート" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "番号" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "組織団体名" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ページ" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "出版社" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "大学" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "叢書" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "タイトル" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "報告の種類" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "巻" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "年" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ユーザー定義1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ユーザー定義2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ユーザー定義3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ユーザー定義4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ユーザー定義5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "ローカルコピー" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "目次と索引の項目編集" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "目次と索引の項目登録" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "この参考文献の項目はこの文書の別の箇所にすでに出てきています。この既存項目に適合させますか?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "コメント" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "コメントを表示" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "コメントを隠す" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "このショートカットはすでに使用されています。別の名前を選択してください。" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "定型文を削除しますか?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "グループ " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "定型文 :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "定型文の保存" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "このファイルには定型文がありません。" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "自分の定型文" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "ショートカット定型文 '%1' が見つかりません。" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "列またはセルがない表は挿入できません" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "表が大きすぎるため挿入できません" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "定型文が作成できません。" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "指定のクリップボード書式は使用できません。" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION テキストドキュメント" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "画像(%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION テキストドキュメント)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "オブジェクト(%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION テキストドキュメント)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "DDEリンク(動的データ交換)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "すべてのコメント" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "すべてのコメント" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "次の人によるコメント: " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(日付なし)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(作成者なし)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 へ返信" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "アドレスブロックの編集" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "ユーザー定義の挨拶文(受信者が男性の場合)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "ユーザー定義の挨拶文(受信者が女性の場合)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "挨拶文要素(~L)" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "挨拶文に追加" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "挨拶文から削除" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. 挨拶文要素を下のボックスにドラッグ(~D)" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "挨拶文" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "区切り記号" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "データソースから挨拶文要素に一致するフィールドを割り当てます。" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "挨拶文のプレビュー" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "アドレス要素" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "挨拶文要素" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "次のフィールドと一致:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "登録したデータソースを削除しますか?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " まだ一致しません " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "すべてのファイル" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "アドレスリスト(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "テキストファイル (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "コンマ区切りテキスト (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7080,91 +7092,91 @@ msgstr "" "今すぐメールアカウント情報を入力しますか?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME アドレスリスト (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "始める文書を選択" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "作成する文書の種類" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "アドレスブロックの挿入" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "アドレス帳の選択" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "挨拶文の作成" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "レイアウトの調整" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "完了(~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "差し込み印刷ウィザード" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "表" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "クエリー" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ドキュメントの先頭からチェックを続行しますか?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "スペルチェックが完了しました。" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "辞書がありません" @@ -7174,252 +7186,252 @@ msgstr "辞書がありません" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "日付" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "時刻" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ファイル名" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "データベース名" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "章" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "ページ番号" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "統計" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "作成者" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ドキュメントテンプレート" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "差出人" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "変数の設定" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "変数を表示" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "数式の挿入" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "入力フィールド" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "入力フィールド (変数)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "入力フィールド (ユーザー)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "条件付きテキスト" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDEフィールド" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "マクロの実行" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "連番" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ページ変数の設定" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ページ変数を表示" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URLの読み込み" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "プレースホルダー" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "組み文字" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "入力項目" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "参照の設定" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "参照の挿入" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "差し込み印刷フィールド" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "次のレコード" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "任意のレコード" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "レコード番号" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "前のページ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "次のページ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "隠しテキスト" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ユーザー欄" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ノート" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "スクリプト" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "項目 参考文献表" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "隠し段落" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ドキュメント情報" @@ -7428,87 +7440,87 @@ msgstr "ドキュメント情報" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "日付" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "日付(固定)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "時刻" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "時刻(固定)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "表" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "文字" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "語句" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "段落" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "画像" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "オブジェクト" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ページ" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE 自動" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE 手動" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[テキスト]" @@ -7517,103 +7529,103 @@ msgstr "[テキスト]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "会社名" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "名" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "姓" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "イニシャル" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "市町村名" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "国名" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "郵便番号" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "都道府県名" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "肩書き" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "部署" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel.(自宅)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel.(勤務先)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "メール" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "州名" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "オフ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "オン" @@ -7623,37 +7635,37 @@ msgstr "オン" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ファイル名" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "拡張子なしのファイル名" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "パス/ファイル名" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "パス" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "テンプレート名" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "範囲" @@ -7662,25 +7674,25 @@ msgstr "範囲" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "章名" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "章番号" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "区切り記号なしの章番号" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "章番号と章名" @@ -7689,55 +7701,55 @@ msgstr "章番号と章名" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ローマ数字 (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ローマ数字 (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "アラビア数字(1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ページスタイルの設定" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "テキスト" @@ -7746,13 +7758,13 @@ msgstr "テキスト" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "名前" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "イニシャル" @@ -7761,49 +7773,49 @@ msgstr "イニシャル" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "システム" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "名前" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "数式" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "データベース" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "システム" @@ -7812,19 +7824,19 @@ msgstr "システム" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ユーザー" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "時刻" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "日付" @@ -7833,79 +7845,79 @@ msgstr "日付" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "ページ番号(スタイルなし)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "章" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "上/下" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "ページ番号(スタイルあり)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "項目と番号" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "キャプションのテキスト" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "番号" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "番号" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "番号 (コンテキストなし)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "番号 (フルコンテキスト)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -7914,31 +7926,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "表" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "枠" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "画像" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "オブジェクト" @@ -7947,1565 +7959,1565 @@ msgstr "オブジェクト" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "条件(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "条件を満たす時、満たさない時" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE指示" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "隠しテキスト(~E)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "マクロ名(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "ヒント(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "文字(~A)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "修正(~F)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "値" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "数式" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "カスタム" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ユーザー]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "横の間隔" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "縦の間隔" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "幅" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "高さ" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "左余白" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "上余白" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "列" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "行" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "単語数と文字数。クリックすると文字カウントダイアログが開きます。" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "単一ページ表示" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "複数ページ表示" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ブックモード表示" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "ドキュメントのページ番号。クリックすると[ページへ移動]ダイアログが表示されます。右クリックするとブックマークリストが表示されます。" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "ページスタイル。右クリックしてスタイルを変更できます。クリックするとスタイルダイアログが開きます。" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "ドロップキャップ" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "行" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ドロップキャップなし" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "改ページなし" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "反転しない" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "左右反転" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "上下反転" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "上下と左右に反転" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ 偶数ページでは上下反転" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "文字スタイル" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "文字スタイルなし" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "フッター" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "フッターなし" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ヘッダーなし" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "左右動的" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "上下" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "折り返しなし" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "両側" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "左側" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "右側" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(アンカーのみ)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "幅:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "規定の高さ:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "最低の高さ:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "段落に結合" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "文字として" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "文字に" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ページに結合" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X座標:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y座標:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "上" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "上下に中央揃え" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "下" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "行の上" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "セルに垂直に中央揃え" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "行の下" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "右" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "横位置に中央揃え" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "左" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "内側" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "外側" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "最大幅" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "段組み" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "区切り線の幅:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "最大の脚注範囲" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "読み取り専用ドキュメントでも編集を許可" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "分割" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "リストスタイル: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "リストスタイル: (なし)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "結合先 " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "および " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "行を数える" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "行を数えない" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "行数えの開始: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "明度: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "赤チャンネル: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "緑チャンネル: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "青チャンネル: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "コントラスト: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "ガンマ: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "透明度: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "色反転" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "色反転なし" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "図モード: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "標準" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "グレースケール" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "白黒" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "透かし" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "回転" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "行数と文字数指定なし" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "行数と文字数指定(行グリッド線のみ)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "行数と文字数指定(グリッド線)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "体裁に従う" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "体裁に従わない" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "境界線を統合" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "境界線を統合しない" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "表" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "枠" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ページ" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "シェイプ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "コントロール" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "セクション" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "ブックマーク" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "図" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLEオブジェクト" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "見出し" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "選択" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "脚注" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "覚え止め" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "コメント" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "再検索" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "目次と索引の項目" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "表の数式" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "正しくない表の数式" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "フィールド" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "次の表" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "次の枠" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "次のページ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "次の図形描画オブジェクト" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "次のコントロール" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "次のセクション" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "次のブックマーク" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "次の図" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "次のOLEオブジェクト" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "次の見出し" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "次の選択" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "次の脚注" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "次の覚え止め" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "次のコメント" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "文末方向に検索続行" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "次の目次と索引の項目" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "前の表" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "前の枠" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "前のページ" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "前の図形描画オブジェクト" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "前のコントロール" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "前のセクション" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "前のブックマーク" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "前の図" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "前のOLEオブジェクト" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "前の見出し" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "前の選択" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "前の脚注" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "前の覚え止め" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "前のコメント" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "文頭方向に検索続行" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "前の目次と索引の項目" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "前の表の数式" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "次の表の数式" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "前の正しくない表の数式" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "次の正しくない表の数式" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "戻る" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "進む" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "前のフィールド" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "次のフィールド" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "前の '%FIELDTYPE' フィールド" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "次の '%FIELDTYPE' フィールド" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "挿入済み" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "削除済み" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "書式変更" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "表の変更" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "段落スタイルの設定" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "段落の書式が変更されました" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "行が挿入されました" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "行が削除されました" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "セルが挿入されました" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "セルが削除されました" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "文末脚注: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "脚注: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s キーを押しながらクリックするとスマートタグメニューが開きます" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "ヘッダー(%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "最初のページのヘッダー(%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "左ページのヘッダー(%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "右ページのヘッダー (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "フッター(%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "最初のページのフッター (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "左ページのフッター (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "右ページのフッター (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "ヘッダーの削除..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ヘッダーの書式..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "フッターの削除..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "フッターの書式..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "改ページを編集" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "画像ファイルを開けません" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "画像ファイルを読み込めません" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "不明な画像フォーマット" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "この画像ファイルのバージョンはサポートしていません" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "イメージフィルターは見つかりません" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "画像の挿入に必要なメモリ容量が足りません。" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "画像の挿入" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "コメント: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "挿入" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "削除" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "オートコレクト" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "書式" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "テーブルの変更" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "段落スタイルの設定" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ページ " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "ページ %1 / %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "ページ %1 / %2 (ページ %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "ページ %1 / %2 (ページ %3 / %4 まで印刷)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "段落" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "画像" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLEオブジェクト" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "枠" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "テーブル" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "表の行" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "テーブルのセル" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ページ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "フッター" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML形式ドキュメント" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "タイトル" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "区切り記号" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "レベル " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ファイル「%1」はパス「%2」に見つかりませんでした。" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ユーザー定義の索引" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<なし>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<なし>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "章番号" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "項目" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "タブ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "文字列" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ページ番号" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "章の情報" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "ハイパーリンク開始" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "ハイパーリンク終了" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "参考文献項目: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "文字スタイル: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "構造化テキスト" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ctrl+Alt+Aの押下で他の操作にフォーカスが移動します" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "左または右矢印キーを押下すると構造コントロールを選択できます" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ctrl+Alt+Bを押下すると現在の構造コントロールにフォーカスが戻ります" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "索引用の選択ファイル (*.sdi)" @@ -9514,271 +9526,271 @@ msgstr "索引用の選択ファイル (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "英字下揃えの上(~T)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "英字下揃えの下(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "英字下揃えの中央(~C)" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "オブジェクトの挿入" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "オブジェクトの編集" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (テンプレート: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "罫線" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "背景" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(段落スタイル: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "現在のページにはこのページ番号を適用できません。左ページには偶数が、右ページには奇数がそれぞれ利用できます。" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION マスタードキュメント" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "ファイルの接続は現在のセクション内容を削除します。接続してもかまいませんか?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "入力したパスワードは正しくありません。" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "パスワードは設定されていません。" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "ハイフネーションが終了しました。" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "なし(スペルチェックを行わない)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "既定の言語に戻す" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "詳細..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "無視する(~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "説明..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "特別範囲のスペルチェックはオフになっています。それでもチェックしますか?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "ドキュメントを結合できませんでした。" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "差し込み印刷に必要な%PRODUCTNAME Baseコンポーネントがありません。" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "ソーステキストを読み込みできません。" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "「ツール」→「オプション」→「%1」→「印刷」で Fax プリンターが設定されていません。" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML ドキュメント" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "文書ドキュメント" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "ソースが指定されていません。" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "レベル " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "アウトライン " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "脚注/文末脚注の編集" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "XX 個の検索キーが置換されました。" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "行 " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "列 " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "ソーステキストをエクスポートする(~E)..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "ソーステキストのコピーをエクスポートする(~E)..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "続行(~C)" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "宛先: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "正常に送信されました。" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "送信は失敗しました。" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "数式" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9787,7 +9799,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "段落の機密レベルが高いためドキュメントのレベルが変更されました。" @@ -9796,125 +9808,131 @@ msgstr "段落の機密レベルが高いためドキュメントのレベルが #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " 有効 " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "無効" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "無効な署名です" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "署名者" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "段落署名" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "名刺" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "メールの設定" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "挿入" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "削除" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "属性" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "検索語句" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "項目" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "分類タイトル1" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "分類タイトル2" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "コメント" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "大/小文字を区別" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "単語として" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "はい" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "いいえ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "カスタム" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16868,8 +16886,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "数値の正負" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/ja/uui/messages.po b/source/ja/uui/messages.po index 0f3292fbac7..7e0c4fdfa56 100644 --- a/source/ja/uui/messages.po +++ b/source/ja/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" "Last-Translator: JO3EMC \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538446410.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "$(ARG1) で実行した操作は中止されました。" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "$(ARG1) へのアクセスは拒否されました。" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) はすでにあります。" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "ターゲットがすでに存在します。" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "このファイルが何年も前に作成されたレガシードキュメントであると確認できていますか?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "$(ARG1) のデータはチェックサムが正しくありません。" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "オブジェクト $(ARG1) はディレクトリ $(ARG2) に作成できません。" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1) のデータは読み取れませんでした。" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) への seek 操作は実行できませんでした。" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) への tell 操作は実行できませんでした。" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1) のデータは書き込みできませんでした。" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "実行できません: $(ARG1) は現在のディレクトリです。" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) の準備ができていません。" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "実行できません: $(ARG1) と $(ARG2) は異なったデバイス (ドライブ) です。" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) へアクセスする際の一般的な入力/出力のエラー。" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "$(ARG1) への無効なアクセスが試みられました。" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) に無効な文字が含まれています。" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "デバイス (ドライブ) $(ARG1) は無効です。" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "$(ARG1) のデータの文字列の長さは無効です。" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "$(ARG1) への操作実行は無効なパラメーターで開始されました。" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "$(ARG1) にワイルドカードが含まれているため、操作は実行できません。" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) への共有アクセスの際のエラー。" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) には間違った位置に文字が含まれています。" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "名前 $(ARG1) に含まれている文字数が多すぎます。" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) はありません。" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "パス $(ARG1) はありません。" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "$(ARG1) への操作はこのオペレーティングシステムではサポートされません。" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) はディレクトリではありません。" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) はファイルではありません。" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "デバイス $(ARG1) には空き容量はありません。" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "すでに多くのファイルが開かれているため、$(ARG1) への操作は実行できません。" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "$(ARG1) への操作は空き容量不足のため実行できません。" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "保留データがあるために、$(ARG1) への操作は続行できません。" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) をそれ自体にコピーすることはできません。" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) へアクセスする際の不明な入力/出力のエラー。" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) は書き込み保護されています。" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) の書式が正しくありません。" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1) のバージョンが正しくありません。" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "ドライブ $(ARG1) はありません。" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "フォルダー $(ARG1) はありません。" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "インストールされているバージョン のJavaはサポートされません。" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "インストールされているバージョン$(ARG1)のJavaはサポートされません。" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "インストールされているバージョンのJavaはサポートされません。バージョン$(ARG1)以上のものが必要です。" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "インストールされているバージョン$(ARG1)のJavaはサポートされません。バージョン$(ARG2)以上が必要です。" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "パートナシップに保存されたデータが破損しています。" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "パートナーシップ $(ARG1) に保存されたデータが破損しています。" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "ドライブ $(ARG1) の準備ができていません。" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) の準備ができていません。記憶媒体を入れてください。" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "ドライブ $(ARG1) の準備ができていません。記憶媒体を入れてください。" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "ディスク $(ARG1) を入れてください。" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "ディレクトリ $(ARG1) にオブジェクトを作成できません。" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "この転送プロトコルを使用すると、%PRODUCTNAMEではファイルが上書きされることがあります。処理を続行しますか?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAMEでドキュメントの修復を試みますか?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "ファイル '$(ARG1)' は修復できませんでした。開くことはできません。" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "この壊れた設定データなしで%PRODUCTNAMEのスタートアップを続行しますか?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "この壊れた設定データなしで%PRODUCTNAMEのスタートアップを続行しますか?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "設定データソース '$(ARG1)' を使用できません。このデータがないと、一部の機能が正常に動作しません。" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "この設定データなしで%PRODUCTNAMEのスタートアップを続行しますか?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "フォームには無効なデータが含まれています。それでも続行しますか?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "ファイル $(ARG1) は他のユーザーが使用中のためロックされています。書き込みアクセスは現在できません。" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "ファイル $(ARG1) はロックして使用中です。書き込みアクセスは現在できません。" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "ファイル $(ARG1) に、このプログラムからのロックはされていません。" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "ファイルのロックを管理しているサーバーに問題があるかも知れません。このファイルへ書き込むと他のユーザーが修正した内容を上書きする可能性があります。" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" "$(ARG1)" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "この証明書を受け入れる前に、このサイトの証明書を慎重に調べるようにしてください。 Web サイト $(ARG1) を識別するために、この証明書を受け入れますか?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "コンピューターの時間が正しいことを確認してください。" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "セキュリティ警告: サーバー証明書が無効です" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "それでも続行しますか?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "セキュリティ警告: サーバー証明書の有効期限が切れています" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "表示された証明書が疑わしい場合は、接続を中断して、サイト管理者に知らせてください。" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "セキュリティ警告: ドメイン名が一致しません" diff --git a/source/ja/wizards/messages.po b/source/ja/wizards/messages.po index c465d5398f7..e9452ae82ed 100644 --- a/source/ja/wizards/messages.po +++ b/source/ja/wizards/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" -"Last-Translator: JO3EMC \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" +"Last-Translator: AAAA <20001722@protonmail.com>\n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -860,13 +860,13 @@ msgstr "新しい返信アドレス(~N)" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:181 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41" msgid "To:" -msgstr "To:" +msgstr "宛先:" #. uTdFt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:182 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_42" msgid "From:" -msgstr "From:" +msgstr "差出人:" #. tGSTD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:183 diff --git a/source/jv/cui/messages.po b/source/jv/cui/messages.po index 13e344200e1..72559fa36b0 100644 --- a/source/jv/cui/messages.po +++ b/source/jv/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6706,149 +6706,149 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "bāsā" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "bāsā" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "bāsā" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "pratampilan" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12107,37 +12107,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/jv/desktop/messages.po b/source/jv/desktop/messages.po index 52de17b1c8a..0d0de478fd8 100644 --- a/source/jv/desktop/messages.po +++ b/source/jv/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -873,89 +873,95 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Opsi" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Tambah" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Buw~ang" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "" #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bd51e1c18c8..4d3239a8766 100644 --- a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:00+0000\n" "Last-Translator: Ki Drupadi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20313,24 +20313,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20343,24 +20343,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Anyar" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20373,24 +20373,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" +msgid "Promote" msgstr "" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20433,24 +20433,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" +msgid "Demote" msgstr "" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29171,16 +29171,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "disain" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Properti" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31049,6 +31039,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33121,14 +33121,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33141,14 +33141,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33211,14 +33211,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33231,24 +33231,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33261,14 +33261,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/jv/scp2/source/extensions.po b/source/jv/scp2/source/extensions.po index 244fa9efa45..04b40cf5be3 100644 --- a/source/jv/scp2/source/extensions.po +++ b/source/jv/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -71,24 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -107,24 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/jv/svx/messages.po b/source/jv/svx/messages.po index 6dca7c9dee8..9577dbdd0c7 100644 --- a/source/jv/svx/messages.po +++ b/source/jv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:02+0000\n" "Last-Translator: Ki Drupadi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11921,16 +11921,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/jv/sw/messages.po b/source/jv/sw/messages.po index a40870abaee..7f6370b3c74 100644 --- a/source/jv/sw/messages.po +++ b/source/jv/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:03+0000\n" "Last-Translator: Ki Drupadi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4554,616 +4554,628 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Mbusak $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 #, fuzzy msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "pindhah" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5171,7 +5183,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5179,314 +5191,314 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Mbusak $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 #, fuzzy msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "field" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 #, fuzzy msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "bingkai" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 #, fuzzy msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "rumus" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "bagan" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "Komèntar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "gambar" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5494,1686 +5506,1686 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "Paragraf" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "tanggal" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Teks %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Baris %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolom %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Karakter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "bingkai" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Kācā" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Sèl" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "wong asia" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Komèntar" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "kelir" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Komèntar" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "fungsi" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Trapké" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "display" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ndelik" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktif" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "aktif" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "_Sunting" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "berkas" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Busak" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Busak" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "pilihan" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Baris" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Kabèh" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ndelik" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Berkas ora ditemokaké." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Kācā" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Baris" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Petikan" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Judhul" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Subyèk" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Tembung kunci" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komèntar" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "digawé" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Diowahi" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Nomer revisi" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Total wektu nyunting" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "buku" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipe" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "alamat" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "cathetan" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Judhul" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komèntar" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 #, fuzzy msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "pratampilan" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Kabèh berkas" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7182,93 +7194,93 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 #, fuzzy msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 #, fuzzy msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "kuéri" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7278,258 +7290,258 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 #, fuzzy msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "tanggal" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 #, fuzzy msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "wektu" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 #, fuzzy msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Jeneng berkas:" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 #, fuzzy msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "cithakan" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "cathetan" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" @@ -7539,90 +7551,90 @@ msgstr "Informasi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 #, fuzzy msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "tanggal" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 #, fuzzy msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "wektu" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabel" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakter" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Tembung" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "gambar" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Obyèk" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Kācā" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7631,104 +7643,104 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Judhul" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 #, fuzzy msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "posisi" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -7738,39 +7750,39 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Jeneng berkas:" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "pang" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" @@ -7780,25 +7792,25 @@ msgstr "kategori" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "" @@ -7807,55 +7819,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -7864,14 +7876,14 @@ msgstr "Teks" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 #, fuzzy msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "_Jeneng:" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -7880,52 +7892,52 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 #, fuzzy msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "sistim" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 #, fuzzy msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "_Jeneng:" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 #, fuzzy msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "rumus" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Basis data" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 #, fuzzy msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" @@ -7935,20 +7947,20 @@ msgstr "sistim" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 #, fuzzy msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "wektu" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 #, fuzzy msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" @@ -7958,80 +7970,80 @@ msgstr "tanggal" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 #, fuzzy msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "wilangan" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8040,34 +8052,34 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "bingkai" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "gambar" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" @@ -8077,1407 +8089,1407 @@ msgstr "Obyèk" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 #, fuzzy msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "kondisi" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 #, fuzzy msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Jeneng makro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 #, fuzzy msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "rujukan" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 #, fuzzy msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Karakter" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Biji" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "rumus" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 #, fuzzy msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "āmbā" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 #, fuzzy msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "dhuwur" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "baris" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "suku" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "irahan" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "Paragraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "dipisah" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Sisip" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "standar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Petikan" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 #, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Kācā" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 #, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "nggambar" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 #, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "kontrol" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "seksi" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 #, fuzzy msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "markah" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Obyèk OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 #, fuzzy msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "irahan" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "pilihan" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komèntar" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Sisip" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Busak" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komèntar" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "pilihan" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Kācā" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "gambar" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Obyèk OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "bingkai" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Kācā" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "irahan" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" @@ -9485,195 +9497,195 @@ msgstr "suku" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Judhul" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 #, fuzzy msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "wates" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "entri" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9682,275 +9694,275 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 #, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "latar" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "garis wates" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Kunci panggolékan uwis diganti ping XX" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "lanjut" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9959,7 +9971,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9968,127 +9980,133 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "keliru" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Busak" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atribut" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komèntar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -17181,8 +17199,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/jv/uui/messages.po b/source/jv/uui/messages.po index 2fc35776b6c..d567e52656d 100644 --- a/source/jv/uui/messages.po +++ b/source/jv/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,32 +17,32 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522252332.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Jeneng uwis ānā" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -64,289 +64,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -360,13 +360,13 @@ msgid "" msgstr "" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "" msgstr "" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -382,13 +382,13 @@ msgid "" msgstr "" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -396,31 +396,31 @@ msgid "" msgstr "" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgid "" msgstr "" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -456,13 +456,13 @@ msgid "" msgstr "" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -473,13 +473,13 @@ msgid "" msgstr "" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "" diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po index ca7f55d2b82..42c2659fb50 100644 --- a/source/ka/cui/messages.po +++ b/source/ka/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6759,151 +6759,151 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "ენა" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "ზომა" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "ზომა" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "ენა" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "ზომა" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "ენა" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "გადახედვა" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12226,37 +12226,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "ისრის სტილი" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "შე_ცვლა" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/ka/desktop/messages.po b/source/ka/desktop/messages.po index 5bd8dc06f94..409ce54420b 100644 --- a/source/ka/desktop/messages.po +++ b/source/ka/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -880,91 +880,97 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "პარამეტრები" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "~განახლებაზე შემოწმება..." #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "დამატება" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "~ამოღება" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "ჩა~რთვა" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "" #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index ac2a9e746f5..fa19ddeb213 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po index aed896fb5a3..56c0ece72cd 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "ხაზი" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 1d340e59461..494c8925c22 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "განლაგება" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Demote" msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" +msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Promote" msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ატანა" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "წერტილები" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Move Up" msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "ატანა" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "ჩამოტანა" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "წერტილები" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Move Down" msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "ჩამოტანა" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress.po index d6bb22fbc85..9f8fea766bc 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507116043.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a361e364f65..1c56dbe65a5 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "ხელით გამყოფის ჩართვა" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 59fdf1830c3..4d118453f48 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "არჩეულ აბზაცებს მიანიჭებს ან მოხსნის დანომრვას. დანომრვის ფორმატის განსასაზღვრად აირჩიეთ ფორმატი - ბურთულები და დანომრვა . იმისათვის, რომ გამოაჩინოთ ბურთულების და დანომრვის სვეტი, აირჩიეთ ხედი - ხელსაწყოთა ზოლი - ბურთულები და დანომრვა." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "ჩატანა ქვეწერტილებით" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "ჩატანა ქვეწერტილებით" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "ძრავს აბზაცებს ქვეწერტილებით ერთი დონით დაბლა. ჩანს მხოლოდ მაშინ, როდესაც კურსორი დგას დანომრილ ან ბურთულებიან ტექსტზე." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "ხატულა" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "ჩატანა ქვეწერტილებით" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "ატანა ქვეწერტილებით" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "ატანა ქვეწერტილებით" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "ძრავს აბზაცებს ქვეწერტილებით ერთი დონით მაღლა. ჩანს მხოლოდ მაშინ, როდესაც კურსორი დგას დანომრილ ან ბურთულებიან ტექსტზე." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "ხატულა" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "ატანა ქვეწერტილებით" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "დაუნომრავი შენატანის ჩასმა" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "ატანა ქვეწერტილებით" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "ატანა ქვეწერტილებით" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "აიტანს წინა აბზაცის თავზე ააქვს აბზაცი ქვეწერტილებით.ეს ფუნქცია ხილვადია კურსორის დანომრილ ან ბურთულებიან ტექსტზე ყოფნის დროს." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "ატანა ქვეწერტილებით" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "ჩატანა ქვეწერტილებით" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "ჩატანა ქვეწერტილებით" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "აიტანს წინა აბზაცის თავზე ააქვს აბზაცი ქვეწერტილებით.ეს ფუნქცია ხილვადია კურსორის დანომრილ ან ბურთულებიან ტექსტზე ყოფნის დროს." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "ჩატანა ქვეწერტილებით" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 60564289373..73ffa0bff70 100644 --- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20362,24 +20362,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "სიმეტრიული გადასვლა" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20392,24 +20392,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~ახალი" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20422,24 +20422,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "დაწინაურება" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20483,24 +20483,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "ჩამოქვეითება" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29273,16 +29273,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "დიზაინი" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "თვისებები" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31167,6 +31157,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "სტრიქონის ხელით გაწყვეტის ჩასმა" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33255,14 +33255,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "დონის შემდეგ აბზაცზე" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33275,14 +33275,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "წინა გევრდის დასარულისკენ" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33345,14 +33345,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "სვეტის დასაწყისიდან" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33365,24 +33365,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "სვეტის ბოლოდან" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33395,14 +33395,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "აბზაცის დასაწყისიდან" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/ka/scp2/source/extensions.po b/source/ka/scp2/source/extensions.po index 0b49b45dc70..9a2ac3968e4 100644 --- a/source/ka/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ka/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 16:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "გადააკონვერტე ტექსტი ცხრილად" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "გადააკონვერტე ტექსტი ცხრილად" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ka/svx/messages.po b/source/ka/svx/messages.po index 60740d2fba0..2019937ac77 100644 --- a/source/ka/svx/messages.po +++ b/source/ka/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11973,16 +11973,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "გვერდის ტექსტის არე" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/ka/sw/messages.po b/source/ka/sw/messages.po index b39661d7c04..a2e07fc50dc 100644 --- a/source/ka/sw/messages.po +++ b/source/ka/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4543,2655 +4543,2667 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "შეუძლებელია" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "წაშლა $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "ჩასმა $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "გადააწერე: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "ახალი აბზაცი" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "გადაადგილება" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "მიუსადაგე ატრიბუტები" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "მიუსადაგე სტილები: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "ატრიბუტები საწყის მდგომარეობაში" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "შეცვალე სტილი: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "ფაილის ჩასმა " #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "ავტო-ტექსტის ჩასმა " #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "წაშალე სანიშნი: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "ჩასვი სანიშნი:$1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "ცხრილის დახარისხება" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "ტექსტის დახარისხება " #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "ჩასვი ცხრილი: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "კონვერტირება ტექსტის -> ცხრილში" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "კონვერტირება ცხრილის -> ტექსტში" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "კოპირება: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "შეცვალე $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "ფურცლის წყვეტის ჩასმა" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "სვეტის წყვეტის ჩასმა" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "კონვერტის ჩასმა" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "კოპირება: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "გადაადგილება: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME დიაგრამის ჩასმა" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "ჩარჩოს ჩასმა" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "ჩარჩოს წაშლა" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "ავტო-ფორმატირება" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "ცხრილის დასათაურება" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "შეცვალე $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "განყოფილების ჩასმა" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "განყოფილების წაშლა" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "განყოფილების მოდიფიცირება" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "ნაგულისხმევი მნიშვნელობების მოდიფიცირება" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "შეცვალე სტილი $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "გვერდის გამყოფის წაშლა" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "კავშირის ტესტირება" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "ნუმერაციის ჩასმა" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "აბზაცის გადატანა" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "ჩასვი ნახატი ობიექტი: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "რიცხვების ჩართვა/გამორთვა" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "დაშორების გაზრდა" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "დაშორების შემცირება" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "ჩასვი სათაური: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "თავიდან გადანომვრა" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "სქოლიოს მოდიფიცირება" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "მიიღე ცვლილებები: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "დაიწუნე ცვლილება: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "ცხრილის გაყოფა" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "სდექ ატრიბუტი" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ავტოშესწორება" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "ცხრილის შეერთება" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~რეგისტრის შეცვლა" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "გადანომვრის წაშლა" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "ნახატი ობიექტები: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "ნახატი ობიექტების დაჯგუფება" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "ნახატი ობიექტების ჯგუფის დაშლა" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "ნახატი ობიექტების წაშლა" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ჩარჩოს წაშლა" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "ცხრილის ატრიბუტების მისადაგება" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "ცხრილის ავტო-ფორმატირება" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "სვეტის ჩასმა" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "სტრიქონის ჩასმა" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "სტრიქონის/სვეტის წაშლა" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "სვეტის წაშლა" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "სტრიქონის წაშლა" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "უჯრების გაყოფა" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "უჯრების შეერთება" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "უჯრის ფორმატი" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "ინდექსის/ცხრილის ჩასმა" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "ინდექსის/ცხრილის ამოღება" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ცხრილის კოპირება" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ცხრილის კოპირება" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "კურსორის დაყენება" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "სქოლიოს პარამეტრების მოდიფიცირება" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "დოკუმენტის შედარება" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "მიუსადაგე ჩარჩოს სტილი:$1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby-ს პარამეტრები" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "სქოლიოს ჩასმა" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL ღილაკის ჩასმა" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ჰიპერ-ბმულის ჩასმა" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "უხილავი შინაარსის ამოღება" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "შეცვლილია ცხრილი/ინდექსი" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "მრავალჯერადი მონიშვნა" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "ბეჭვდა: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "გაცვლის ბუფერდან ჩასმა" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "სიხშირე" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "ფურცლის წყვეტა" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "სვეტის წყვეტა" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "ჩასმა $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "წაშლა $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "შეცვლილია ატრიბუტები" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ცხრილის ცვლილებები" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "ცხრილის ცვლილებები" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "სტრიქონის ჩასმა" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "სტრიქონის წაშლა" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "უჯრის ჩასმა" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ცლილება" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "შეცვალე ფურცლის სტილი: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "შექმენი ფურცლის სტილი: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "წაშალე ფურცლის სტილი: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "გვერდის სტილის გადარქმევა: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "შეცვლილია ზედა/ქვედა კოლონტიტულები" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "შეცვლილია ველი" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "შექმენი აბზაცის სტილი: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "წაშალე აბზაცის სტილი: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "გადაარქვი აბზაცის სტილს: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "შექმენი სიმბოლოს სტილი: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "წაშალე სიმბოლოს სტილი: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "გადარქვი სიმბოლოს სტილს: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "შექმენი ჩარჩოს სტილი: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "წაშალე ჩარჩოს სტილი: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "გადაარქვი ჩარჩოს სტილს: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "შექმენი გადანომვრის სტილი: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "წაშალე გადანომვრის სტილი: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "გადაარქვი გადანომვრის სტილს: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "გადაარქვი სანიშნს: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "ინდექსის ჩანაწერის ჩასმა" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "ინდექსის ჩანაწერის წაშლა" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ველი" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "აბზაცები" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ჩარჩო" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-ობიექტი" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "ფორმულა" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "დიაგრამა" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "შენიშვნა" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "ჯვარედინი მითითება" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "სკრიპტი" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "ბიბლიოგრაფიული ჩანაწერი" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "განსაკუთრებული სიმბოლო" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "სქოლიო" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ნახატი" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "ნახატი ობიექტ(ებ)ი" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "ცხრილი: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "აბზაცი" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1-ის ობიექტის სათაურის შეცვლა" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "შექმენი ფურცლის სტილი: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "წაშალე ფურცლის სტილი: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "შექმენი ფურცლის სტილი: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "გვერდის წაშლა" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "დოკუმენტის ხედი" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "დოკუმენტის ხედი" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "ზედა კოლონტიტული $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "ზედა კოლონტიტულის გვერდი $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "ქვედა კოლონტიტული $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "ქვედა კოლონტიტულის გვერდი $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "სქოლიო $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "სქოლიო $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "ბოლო სქოლიო $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "ბოლო სქოლიო $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) გვერდზე $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "გვერდი $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "გვერდი: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "ავტორი" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "თარიღი" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "მონიშნულები" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "დოკუმენტის ხედი" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "გადა~ხედვის რეჟიმი" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME დოკუმენტები" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "წაკითხვის შეცდომა" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "შეცდომა გაცვლის ბუფერდან წაკითხვისას." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "სტრიქონი %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "სვეტი %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "ასო-ნიშანი" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "პარაგრაფი" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ჩარჩო" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "გვერდები" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "ცხრილი" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "უჯრა" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "შინაარსი" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "შენიშვნათა ფონი" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "დამალული ტექსტი" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "ტექსტის ჩანაცვლების ველი" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ფორმის კონტროლები" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ფერი" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "ფაილში დაბეჭდვა" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "ჩართული ცარიელი გვერდების ~ავტომატურად ამობეჭდვა" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "შინაარსი" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "ბროშ~ურა" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ფუნქციები" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "გამოყენება" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "~ფორმულების ზოლი" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "~ფორმულის ტექსტი" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "კონტურის დონე" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "გადათრევის რეჟიმი" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "ჰიპერ-ბმულის ჩასმა" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "ბმულად ჩამატება" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "ასლად ჩამატება" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "ეკრანი" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "აქტიური ფანჯარა" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "დამალული" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "აქტიური" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "არა აქტიური" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "რედაქტირება..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "განახლება" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "რედაქტირება" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "ბმულების რედაქტირება" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ჩასმა" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "ინდექსი" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ფაილი" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "ერთ დოკუმენტზე" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "წაშლა" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "წაშლა" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "არჩევა" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ინდექსი" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "ბმული" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ყველა" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "დამალული" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "არ არის ფილტრი" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "მარცხენა ნაწილი:" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "გვერდი" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "ხაზი" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ავტორი" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "შენიშვნა" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული1" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "ცხრილი შინაარსი" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ბიბლიოგრაფია 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "ციტატირება" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "სათაური" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "სუბიექტი" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "საკვანძო სიტყვები" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "კომენტარები" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "შექმნილია:" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "შეცვლილია" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "რედაქციის ნომერი" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "მთლიანი რედაქტირების დრო" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "სტატია" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "წიგნი" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "ბროშ~ურა" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "კონფერენციის საქციელი" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "წიგნის ამონარიდი" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "წიგნის ამონარიდი სათაურით" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "კონფერენციის საქციელი" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ჟურნალი" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "ტექნიკური დოკუმენტაცია" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "თეზისები" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "სხვადასხვა" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "დისერტაცია" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "კონფერენციის საქციელი" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "კვლევის ანგარიში" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "გამოუქვეყნებელი" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "ერთ დოკუმენტზე" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "მოკლე სახელი" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ტიპი" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "მიმღები" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "ა~ნოტაცია" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "ავტორ(ები)ი" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "წ~იგნის სათაური" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "თავი" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "გა~მოცემა" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "რედაქტორი" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "პუბლიკაციი ~ტიპი" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "ინს~ტიტუტი" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ჟურნალი" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "თვე" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "შენიშვნა" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "რიცხვი" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "ორგანი~ზაცია" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "გ~ვერდ(ებ)ი" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "გამომცემელი" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "უნივერსიტეტი" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "სე~რია" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "სათაური" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "ა~ნგარიშის ტიპი" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "ტომი" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "წელი" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "ჩანაწერის ინდექსის რედაქტირება" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ჩანაწერის ინდექსის ჩასმა" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "ეს დოკუმენტი უკვე შეიცავს ბიბლიოგრაფიულ ჩანაცერს, გინდა გაასწორო არსებული ჩანაწერი?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "კომენტარები" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "კომენტარის ჩვენება" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "კომენტარის დამალვა" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "მალსახმობიამ სახელით უკვე არსებობს .გთხოვთ აიორჩიოთ სხვა სახელი." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "წავშალო ავტოტექსტი?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "კატეგორიის წაშლა" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "ავტოტექსტი: " #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "ავტოტექსტის დამახსოვრება" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ამ ფაილში ავტოტექსტი არ არის." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "ავტოტექსტი ვერ შეიქმნება." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "მოთხოვნილი გაცვლის ბუფერის ფორმატი არ არის ხელმისაწვდომი." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "მისამართების ახალი ბლოკი" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "მისალმების ელემენტები" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "მისალმება" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "მიუსადაგეთ ველები თქვენი მონაცემთა წყაროდან მისამართების ელემენტებს. " #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "მისალმების ესკიზი" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "მისამართის ელემენტები" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "მისალმების ელემენტები" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ემთხვევა ველებს:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "გადახედვა" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " დამთხვევა ჯერ არ არის" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "ყველა ფაილები" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "მისამართების სიები(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft-სი Excel (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "ჩვეულებრივი ტექსტი (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "ტექსტი მძიმით გამოყოფილი მნიშვნელობებით (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7200,92 +7212,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME მისამართების სია (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "და~სრულება" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "წერილების შეერთების ოსტატი" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "ცხრილი" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "მოთხოვნა" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "განვაგრძოთ დოკუმენტის დასაწყისში შემოწმება?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "მართლწერის შემოწმება დასრულებულია." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7295,252 +7307,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "თარიღი" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "დრო" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ფაილის სახელი" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "მონაცემთა ბაზის სახელი" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "თავი" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "სტატისტიკა" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "ავტორი" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "შაბლონები" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "გამგზავნი" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "მნიშვნელის მინიჭება" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "მნიშვნელის ჩვენება" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "ფორმულის ჩასმა" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "შეტანის ველი" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "შეტანის ველი (მნიშვნელი)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "შეტანის ველი (მომხმარებელი)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "პირობითი ტექსტი" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ველები" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "მაკროს გაშვება" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ნუმერაციის დიაპაზონი" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "მიანიჭე გვერდს მნიშვნელი" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "აჩვენე გევრდის მნიშვნელები" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "ჩატვრითე URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ჩანაცვლების ველი" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "სიმბოლოების გაერთიანება" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "შესატანი სია" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "მითითების მინიჭება" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "მითითების ჩასმა" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "ფოსტაში გევრდების გაერთიანება" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "შემდეგი ჩანაწერი" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ნებისმიერი ჩანაწერი" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "ჩანაწერის ნომერი" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "წინა გვერდი" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "შემდეგი გვერდი" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "დამალული ტექსტი" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "მომხმარებლის ველი" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "შენიშვნა" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "სკრიპტი" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "ბიბლიოგრაფიის ჩანაწერი" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "დამალული აბზაცი" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "დოკინფორმაცია" @@ -7549,88 +7561,88 @@ msgstr "დოკინფორმაცია" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "თარიღი" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "თარიღი (ფიქსირებული)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "დრო" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "დრო (ფიქსირებული)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ცხრილები" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "სიმბოლოები" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "სიტყვები" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "აბზაცები" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ნახატი" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "ობიექტები" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "გვერდები" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE ავტომატური" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE სახელმძღვანელო" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7639,103 +7651,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "კომპანია" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "სახელი" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "გვარი" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ინიციალები" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ქუჩა" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ქვეყანა" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "საფოსტო ინდექსი" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "ქალაქი" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "სათაური" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "მდგომარეობა" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ტელ: (სახლი)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ტელ: (სამუშაო)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "შტატი" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "გამორთვა" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ჩართვა" @@ -7745,37 +7757,37 @@ msgstr "ჩართვა" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ფაილის სახელი" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ფაილის სახელი გაფართოების გარეშე" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "მდებარეობა/ფაილის სახელი" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "მდებარეობა" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "კატეგორია" @@ -7784,25 +7796,25 @@ msgstr "კატეგორია" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "თავის სახელი" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "თავის ნომერი" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "თავის ნომერი გამყოფის გარეშე" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "თავის ნომერი და სახელი" @@ -7811,55 +7823,55 @@ msgstr "თავის ნომერი და სახელი" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "რომაული (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "რომაული (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "არაბული (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "გვერდის სტილად" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" @@ -7868,13 +7880,13 @@ msgstr "ტექსტი" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "სახელი" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ინიციალები" @@ -7883,49 +7895,49 @@ msgstr "ინიციალები" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "სისტემა" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "სახელი" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "ფორმულა" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "მონაცემთა ბაზა" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "სისტემა" @@ -7934,19 +7946,19 @@ msgstr "სისტემა" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ავტორი" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "დრო" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "თარიღი" @@ -7955,80 +7967,80 @@ msgstr "თარიღი" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "თავი" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "კატეგორია და ნომერი" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "ტექსტის წარწერა" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "ნუმერაცია" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 #, fuzzy msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "რიცხვი" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8037,32 +8049,32 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ცხრილი" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ჩარჩო" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ნახატი" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "ობიექტი" @@ -8071,1626 +8083,1626 @@ msgstr "ობიექტი" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~მდგომარეობა" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "შემდეგ, კიდევ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE ბრძანება" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "დამალული ტ~ექსტი" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~მაკრო სახელი" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~მითითება" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "სიმბ~ოლოები" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~ოფსეტი" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "მნიშვნელობა" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "ფორმულა" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ინდივიდუალური:" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[მომხმარებელი]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ჰ. დონე" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ვ. დონე" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "სიგანე" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "სიმაღლე" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "მარცხენა მინდორი" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ზედა მინდორი" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "სვეტები" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "სტრიქონები" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "წიგნის გადახედვა" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "სტრიქონები" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "საწყისი დიდი ასო" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ფურცლის წყვეტა" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ვერტიკალური შემოტრიალება" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "ჰორიზონტალურად %O შეტრიალება" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "~ასოების სტილი" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "~ასოების სტილი" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ქვედა კოლონტიტული" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ქვედა კოლონტიტულთან" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "კოლონტიტული" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ზედა კოლონტიტულთან" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "სიგანე" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "აბზაცი" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "გვერდისკენ" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ვერტიკალურად ცენტრირებული" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ქვემოთკენ" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ხაზის დასაწყისი" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "მარცხენა ცენტრში" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ხაზის ძირი" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ჰორიზონტალურად ცენტრირებული" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "შიგნით" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "გარეთ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "სრული სიგანე" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "სვეტები" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "რედაქტირებადია მხოლოდ წასაკითხ დოკუმენტებში." #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "გაყოფა" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "და " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "სიკაშკაშე" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "მოქმ. დაბრ. გაუქმება" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "კონტრასტი" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "გამჭირვალობა" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "ჩასმა" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "გრაფიკული რეჟიმი" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "სტანდარტული" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ნახევარტონი" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "შავ-თეთრი" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "წყლის ნიშანი" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "ციტატირება" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "ბადის გარეშე" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ბადე (მხოლოდ ხაზები)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ბადე (ხაზები და ასო-ნიშნები)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "ცხრილი" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "გვერდი" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "ნახატი" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "კონტროლი" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "მონიშვნა" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "სანიშნე" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "გრაფიკა" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE ობიექტი" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "სათაურები" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "არჩევა" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "სქოლიო" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "კომენტარები" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "ძებნის გამეორება" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "შემდეგი გვერდი" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "~სათაურის გარეშე" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "შემდეგი სანიშნე" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "~სათაურის გარეშე" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "შემდგი სქოლიო" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Edit Comment" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "ინდექსის ჩანაწერის ჩასმა" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "წინა გვერდი" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "წინა გვერდი" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "წინა სექცია" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "წინა სანიშნე" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "წინა სქოლიოზე" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "წინა ბრძანებები" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "წინა ცხრილის ფორმულაზე გადასვლა" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ცხრილის წინა დეფექტურ ფორმულაზე გადასვლა" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "ცხრილის შემდეგ დეფექტურ ფორმულაზე გადასვლა" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "ჩასმა" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "წაშლა" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ცხრილის ცვლილებები" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "გააქტიურებული აბზაცის სტილი" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "რიგი ჩასმულია " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "რიგი წაშლილია" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "ქვედა სქოლიო" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "სქოლიო" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "შ~რის წაშლა..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "~გვერდის ფორმატირება.." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "შ~რის წაშლა..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ეს ფაილი ვერ გაიხსნება" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ჩარჩოს ჩასმა" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "შენიშვნა: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "ჩასმა" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "წაშლა" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ავტოშესწორება" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ცხრილის ცვლილებები" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "გააქტიურებული აბზაცის სტილი" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "გვერდი" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "აბზაცი" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ნახატი" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-ს ობიექტი " #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ჩარჩო" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ცხრილი" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ცხრილის მწკრივი" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ცხრილის უჯრედი" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "გვერდი" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "კოლონტიტული" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ქვედა კოლონტიტული" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML დოკუმენტი" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "სათაური" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "გამყოფი" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "დონე" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%1\" ფაილი \"%2\" მდებარეობაში ვერ იქნა ნაპოვნი." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ახალი მომხმარებლის განსაზღვრული ინდექსი" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<არაფერი>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<არაფერი>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "თავის ნომერი" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ჩანაწერი" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ტაბულაციის შეჩერება" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "გევრდების ნომრები" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "ბიბლიოგრაფიის ჩანაწერი" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "~ასოების სტილი" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9699,277 +9711,277 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "ათვლითი ზოლი ზ~ემოდან" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~ათვლითი ზოლი ძირიდან" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "ათვლითი ზოლი ~ცენტრიდან" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "ობიექტის ჩასმა" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "ობიექტის რედაქტიერბა" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ნიმუში: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "საზღვრები" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "ფონი" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(აბზაცის სტილი: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION მთავარი დოკუმენტი" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "დამატებით..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~იგნორირება" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML დოკუმენტი" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ერთ დოკუმენტზე" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "დონე" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "კონტური" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "სქოლიოს/სქოლიოს შეცვლა" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "საძიებო სიტყვა შეიცვალა XX-ჯერ" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "სტ~რიქონები" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "~სვეტი" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "გაგრძელება" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9978,7 +9990,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9987,126 +9999,132 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "~ბიზნეს ბარათები" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "ჩასმა" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "წაშლა" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ატრიბუტები" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-ლი კლავიში" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-ე კლავიში" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "კომენტარები" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "~რეგისტრის გათვალისწინება" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "დიახ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "არა" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ინდივიდუალური:" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17273,8 +17291,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/ka/uui/messages.po b/source/ka/uui/messages.po index 9cd0f7d04f7..6bc0c9e39d3 100644 --- a/source/ka/uui/messages.po +++ b/source/ka/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,32 +17,32 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522252349.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "$(ARG1)-ზე განხორციელებული ოპერაცია შეწყდა." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "$(ARG1)-სთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) უკვე არსებობს." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "დანიშნულების ადგილი უკვე არსებობს." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -64,289 +64,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "მონაცემები $(ARG1)-დან შეიცავენ არასწორ საკონტროლო ჯამს." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "ობიექტი $(ARG1)-ის დირექტორია $(ARG2)-ში შექმნა შეუძლებელია." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1)-ის მონაცემების წაკითხვა არ მოხერხა." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1)-ზე სასურველი ოპერაცია ვერ შესრულდა. " #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1)-ზე ნაბრძანები ოპერაცია ვერ შესრულდა. " #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1)-სთვის მონაცემები ვერ დაიწერა." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "შეუძლებელი ქმედება: $(ARG1) მიმდინარე დირექტორიაა. " #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) მზად არ არის." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "შეუძლებელი ქმედება: $(ARG1) და $(ARG2) სხვადასხვა მოწყობილობაა. " #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1)-სთან დაკავშირებისას წარმოიქმნა ძირითადი შ/გ შეცდომა." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "$(ARG1)-სთან დაკავშირების მცდელობა მოხდა არასწორი გზით." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) შეიცავს არასწორ სიმბოლოებს." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "მოწყობილობა $(ARG1) არ არის ვარგისი." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "მონაცემების სიგრძე $(ARG1)-დან არ არის ვარგისი." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "ოპერაცია $(ARG1)-ზე დაიწყო არასწორი პარამეტრით." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "ოპერაციის შესრულება შეუძლებელია, რადგან $(ARG1) შეიცავს სპეცსიმბოლოებს." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "შეცდომა წარმოიქმნა (ARG1)-თან საზიარო დაკავშირებისას." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) შეიცავს არასწორად განლაგებულ სიმბოლოებს." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "სახელი $(ARG1) შეიცავს ზედმეტ სიმბოლოებს." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) არ არსებობს. " #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "გეზი $(ARG1) არ არსებობს." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "ეს ოპერაციული სისტემა არ ახორციელებს ოპერაციის მხარდაჭერას $(ARG1)-ზე." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) არ არის დირექტორია. " #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) არ არის ფაილი." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "მოწყობილობა $(ARG1)-ზე ადგილი აღარ არის. " #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "ოპერაციის განხორციელება $(ARG1) -ზე შეუძლებელია, რადგან გახსნილია ზედმეტად ბევრი ფაილი. " #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "ოპერაციის განხორციელება $(ARG1) -ზე შეუძლებელია რადგან მეხსიერება გადატვირთულია. " #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "ოპერაციის განხორციელება $(ARG1)-ზე შეუძლებელია რადგან დამატებითი მონაცემები ლოდინის რეჟიმშია. " #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1)-ის კოპირება მასშივე შეუძლებელია. " #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1).-სთან დაკავშირებისას წარმოიქმნა შ/გ შეცდომა. " #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) გადაწერისგან დაცულია. " #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) არ არის სწორ ფორმატში. " #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1)-ის ვერსია არ არის სწორი. " #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "მოწყობილობა $(ARG1) არ არსებობს. " #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "ფოლდერი $(ARG1) არ არსებობს." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "დაყენებულ ჯავა ვერსიას მხარდაჭერა არ აქვს." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "დაყენებულ ჯავა ვერსიას $(ARG1) მხარდაჭერა არ აქვს. " #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "დაყენებულ ჯავა ვერსიას მხარდაჭერა არ აქვს, საჭიროა მინიმუმ $(ARG1) ვერსია ." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "დაყენებულ ჯავა ვერსია $(ARG1)-ს მხარდაჭერა არ აქვს. საჭიროა მინიმუმ ვერსია $(ARG2) " #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "პარტნიორობასთან ასოცირებული მონაცემები დაზიანებულია." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "პარტნიორობა $(ARG1)-თან დაკავშირებული მონაცემები დაზიანებულია. " #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "ნაწილი $(ARG1) მზად არ არის." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) მზად არ არის; გთხოვთ ჩასვათ საცავი საშუალება. " #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "ნაწილი $(ARG1) მზად არ არის; გთხოვთ ჩასვათ საცავი საშუალება." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "გთხოვთ ჩასვათ დისკი $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "ობიექტის შექმნა დირექტორია $(ARG1)-ში არ ხერხდება." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "მოცემული გადაცემის პროტოკოლის გამოყენებისას %PRODUCTNAME -ს არ შეუძლია ფაილების დაცვა გადაწერისგან. მაინც გსურთ განაგრძოთ? " #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -360,13 +360,13 @@ msgid "" msgstr "" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "ფაილი '$(ARG1)'-ის შეკეთება და გახსნა შეუძლებელია. " #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" " მაინც გსურთ განაგრძოთ %PRODUCTNAME -ის დაწყება დაზიანებული კონფიგურაციის მონაცემის გარეშე? " #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -386,13 +386,13 @@ msgstr "" " მაინც გსურთ განაგრძოთ %PRODUCTNAME-ის დაწყება დაზიანებული კონფიგურაციის მონაცემის გარეშე? " #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "კონფიგურაციის მონაცემის წყარო '$(ARG1)' მიუწვდომელია. ამ მონაცემების გარეშე ზოგიერთმა ფუნქციამ შეიძლება კარგად ვერ იმუშაოს. . " #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -402,31 +402,31 @@ msgstr "" " მაინც გსურთ განაგრძოთ %PRODUCTNAME-ის დაწყება კონფიგურაციის მონაცემის გარეშე?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "ფორმა შეიცავს არასწორ მონაცემს. მაინც გსურთ განაგრძოთ?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "" msgstr "" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -462,13 +462,13 @@ msgid "" msgstr "" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -479,13 +479,13 @@ msgid "" msgstr "" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "" diff --git a/source/kab/cui/messages.po b/source/kab/cui/messages.po index 3edda705a58..18e61124321 100644 --- a/source/kab/cui/messages.po +++ b/source/kab/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:16+0000\n" "Last-Translator: Muḥend Velqasem \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -6636,145 +6636,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Timahaltin..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Tutlayt:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Teɣzi:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Timahaltin..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Teɣzi:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Tutlayt:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Timahaltin..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Teɣzi:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Timahaltin..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Tutlayt:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Timahaltin..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Taskant" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -11943,37 +11943,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "A_ɣanib n uneccab:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Rnu taɣawsa yettwafernen i wesnulfu n iɣunab imaynuten n tenccabt." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Snifel" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Ɛebbi iɣunab n tenccabt" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Sekles iɣunab n tenccabin" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Sefrek iɣunab n tenccabt" diff --git a/source/kab/desktop/messages.po b/source/kab/desktop/messages.po index 87c062c6c61..ae1674736b7 100644 --- a/source/kab/desktop/messages.po +++ b/source/kab/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-07 13:30+0000\n" "Last-Translator: Yacine Bouklif \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -918,86 +918,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Sken isiɣzaf" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Ti_nefrunin" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Senqed ile_qman" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "R_nu" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Kkes" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Rmed" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Timerna n %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Awi-d ugar n isiɣzaf s srid..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f421995579a..56536ddaf4e 100644 --- a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20167,24 +20167,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20197,24 +20197,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Rnu" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20227,24 +20227,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" +msgid "Promote" msgstr "" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20287,24 +20287,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" +msgid "Demote" msgstr "" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28957,16 +28957,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Ébauche" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Taɣara" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30817,6 +30807,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32877,14 +32877,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32897,14 +32897,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32967,14 +32967,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32987,24 +32987,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33017,14 +33017,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/kab/scp2/source/extensions.po b/source/kab/scp2/source/extensions.po index ac9251b6829..fd8dfab4b89 100644 --- a/source/kab/scp2/source/extensions.po +++ b/source/kab/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-07 21:03+0000\n" "Last-Translator: Yacine Bouklif \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -69,24 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Selket aḍris ɣer umḍan." - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Selket aḍris ɣer umḍan." - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -105,24 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Amafray n usihel ur imzirgen" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kab/svx/messages.po b/source/kab/svx/messages.po index c4beeeab61c..cbaa9649c46 100644 --- a/source/kab/svx/messages.po +++ b/source/kab/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -11883,16 +11883,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Taɣzut n uḍris n usebter" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/kab/sw/messages.po b/source/kab/sw/messages.po index 6f3ddd07137..dfecd3f9e51 100644 --- a/source/kab/sw/messages.po +++ b/source/kab/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4493,615 +4493,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "d awezɣi" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Kkes $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Ger $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Sefsex: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Taseddart tamaynut" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Smutti" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Snes iraten" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Snes iɣunab: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Err-d iɣunab" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Beddel aɣanib: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Ger afaylu" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Ger AutoTexte" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Kkes ticreḍt n uḍris: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Ger ticreḍt n uḍris: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Smizzwer tafelwit" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Smizzwer aḍris" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Ger tafelwit: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Selket aḍris ɣer tfelwit" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Selket tafelwit ɣer weḍris" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Sukken: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Semselsi $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Ger angaz n usebtar" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Ger angaz n ujgu" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Ger tanattalt" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Sukken: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Smutti: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Ger ameskan %PRODUCTNAME Chart" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Ger akatar" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Kkes akatar" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Amsal awurman" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Inixef n tfelwit" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Semselsi: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Ger tigezmi" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Kkes tigezmi" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Beddel tigezmi" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Beddel azalen n lexṣas" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Semselsi aɣanib: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Ulac angaz n usebtar" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Aseɣti n uḍris" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Ger asuḍḍen" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Smutti tiseddarin" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Ger taɣawsa n wunuɣ: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Sermed/Sens uḍḍun" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Semɣer asiẓi" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Semẓi asiẓi" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Ger tawaṭṭfa: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Ales beddu n usuḍḍen" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Beddel talɣut n uḍar n usebtar" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Qbel abeddel: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Agi abeddel: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Bḍu tafelwit" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Ḥbes" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AseɣtiAwurman" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Zdi tifelwa" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Snifel tajṛut n usekkil" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Kkes asuḍḍen" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Taɣawsa n usuneɣ: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Segrew tiɣawsiwin n usuneɣ" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Freq tiɣawsiwin n usuneɣ" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Kkes tiɣawsiwin n usuneɣ" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Semselsi tugna" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Kkes tugna" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Snes iraten n tfelwit" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Amsal awurman n tfelwit" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Ger ajgu" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Ger adur" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Kkes adur/ajgu" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Kkes ajgu" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Kkes adur" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Bḍu tixxamin" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Zdi tixxamin" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Msel taxxamt" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Ger amatar/tafelwit" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Kkes amatar/tafelwit" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Sukken tafelwit" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Sukken tafelwit" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Sbadu taḥnacaḍt" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Beddel tinefrunin n talɣut n uḍar n usebtar" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Snemhel isemli" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Snes aɣanib n ukatar: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Aseɣwer Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Ger talɣut n uḍar n usebtar" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "ger taqfalt n URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ger afelseɣwen" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "kkes agbur yefferen" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tafelwit/amatar yettwabeddel" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "tafrayt tusgitt" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Asekcem n tira: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Senteḍ tacfawit" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "tummanin n" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5109,7 +5121,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5117,308 +5129,308 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "angaz n usebtar" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "angaz n ujgu" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Ger $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Kkes $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Iraten ttwabeddelen" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tafelwit tettwabeddel" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Aɣanib yettwabeddel" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Amasal n tseddart yettwabeddel" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Ger adur" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Kkes adur" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Ger taxxamt" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "kkes taxxamt" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 n ibeddilen" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Beddel aɣanib n usebtar: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Snulfu-d aɣanib n usebtar: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Kkes aɣanib n usebtar: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Beddel isem n uɣanib n usebtar: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Inixef/aḍar n usebtar yettwabeddel" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Urti yettwabeddel" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Snulfu-d aɣanib n tseddart: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Kkes aɣanib n tseddart: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Beddel isem n uɣanib n tseddart: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Snulfu-d aɣanib n usekkil: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Kkes aɣanib n usekkil: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Beddel isem n uɣanib n usekkil: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Snulfu-d aɣanib n ukatar: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Kkes aɣanib n ukatar: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Beddel isem n uɣanib n ukatar: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Snulfu-d aɣanib n usuḍḍen: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Kkes aɣanib n usuḍḍen: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Beddel isem n uɣanib n usuḍḍen: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Beddel isem n umacraḍ n usebtar: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Ger anekcum n umatar" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Kkes anekcum n umatar" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "urti" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Tiseddarin" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "akatar" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Taɣawsa OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "tanfalit" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "ameskan" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "awennit" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "tamselɣut" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "askript" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "anekcum n tmeddurt" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "asekkil uzzig" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "talɣut n uḍar n usebtar" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "tugna" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "taɣawsa (i-in) n usuneɣ" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tafelwit: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5426,1653 +5438,1653 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "taseddart" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Zemmel taseddart" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Beddel azwel n tɣawsa n $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Snulfu-d aɣanib n ukatar: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Kkes aɣanib n usebtar: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Mucceḍ aɣanib n tfelwit: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Kkes tafelwit" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Abeqqeḍ n isemli" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Abeqqeḍ n isemli" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Inixef $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Inixef asebtar $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Aḍaṛ n usebtar $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Aḍar n usebtar $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Talɣut n uḍaṛ n usebtar $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Talɣut n uḍaṛ n usebtar $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Talɣut n tagara $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Talɣut n tagara $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) deg wesebtar $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Asebtar $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Asebtar: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Ameskar" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Azemz" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Tigawin" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Sermed taqfalt-agi iwakken ad teldiḍ tabdart n tigawin i tzemreḍ ad tgeḍ ɣef uwennit-agi neɣ ɣef wiyaḍ." #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Taskant n isemli" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Askar taskant)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Isemli %PRODUCTNAME " #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Anezri di tɣuri" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Ulamek abeqqeḍ n tugna." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Tuccḍa di tɣuri n tecfawit." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Angaz n ujgu s ufus" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Adur %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Ajgu %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Asekkil" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Taseddart" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Akatar" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Isebtaren" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafelwit" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Taxxamt" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asia" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Utrim" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Igburen" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "A~gilal n usebtar" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Tugniwin akked tɣawsiwin-nniḍen tudlifin" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "A~ḍris uffir" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Isemselsiyen n uḍris" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Isenqaden n t~ferka" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Ini" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Siggez aḍris s u~berkan" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Siggez s t~wurment isebtaren imellalen yettwagren" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Seqdec kan amsers n lkaɣeḍ seg iɣewwaren n tsiggezt" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ulac (isemli kan)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Iwenniten kan" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Sers di tagara n isemli" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Sers di tagara n usebtar" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "I~wenniten" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Ta~reẓẓit" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Askript seg wezelmaḍ ɣer yeffus" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Askript seg yeffus ɣer zelmaḍ" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Sers di tamiwin" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Tiwura" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Semmet" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Snes" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Tafeggagt n ifecka n tenfalit" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Anaw n tenfalit" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Aḍris n tenfalit" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Timeẓriwt tamatut:" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Abeqqeḍ n ugbur" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Aswir n uɣawas" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Askar n uzuɣeṛ" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Ger d aseɣwen afelḍris" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Ger am useɣwen" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Ger am tsukkint" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Askan" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Asfaylu urmid" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "yeffer" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "urmid" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "arurmid" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Ẓreg..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Mucceḍ" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Ẓreg" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Ẓreg aseɣwen" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ger" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "A~matar" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Afaylu" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Isemli amaynut" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Kkes" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Kkes" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Tafrant" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Amatar" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Isɣewnen" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Meṛṛa" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "yeffer" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Afaylu ulac-it: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Zelmaḍ: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr " Yeffus: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Agensu: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Uffiɣ: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Uksawen: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Ukessar: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Asebtar" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Izirig" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Ameskar" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Anezri n tseddast **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Taẓunt ɣef ulac **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Anezri n tacciwin **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Tafuli n tagda amkuẓ **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Tafuli **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Anezri **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Tanfalit d tarmeɣtut **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Anezri: aɣbalu n temselɣut ulac-it" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Ula yiwen" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(usbiḍ)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A : %1 M : %2 J : %3 H : %4 M : %5 S : %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Amatar s ugemmay" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Amatar yugnen" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Agbur" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Adriraw" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Tanebdurt" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Amatar n tfelwin" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Amatar n tɣawsiwin" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Amatar n wudmawen" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Azwel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Asentel" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Awalen n tsura" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Iwenniten" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Yenulfa-d" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Yettwabeddel" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Asiggez angarru" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Uḍḍun n ucegger" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Tanzagt tuɣridt n teẓrigt" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Aselket $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Aselket amezwaru $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Aselket uḍfir $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Amagrad" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Adlis" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Tireẓẓiyin" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Aneqqis n usarag" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Tussift n udlis" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Tussift n udlis s uzwel" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ineqqisen n usarag" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Tasɣunt" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tisemlit tatiknikant" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tisersit" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ayen nniḍen" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tisersit n dukṭura" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ineqqisen n usarag" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Aneqqis n unadi" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Ur d-yeffiɣ ara" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Isemli WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Aseqdac1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Aseqdac2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Aseqdac3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Aseqdac4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Aseqdac5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Isem awezlan" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Anaw" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Tansa" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Tamawt" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Ameskar(en)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Azwel n wedlis" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Ixef" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Taẓrigt" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Amaẓrag" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Anaw n teẓrigt" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Tasudut" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Aɣmis" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Aggur" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Tamawt" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Amḍan" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Tuddsa" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Asebter(en)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Amaẓrag" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Tasdawit" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Imazraren" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Azwel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Anaw n uneqqis" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Asunneḍ" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Aseggas" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Aseqdac1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Aseqdac2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Aseqdac3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Aseqdac4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Aseqdac5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Ẓreg anekcum n umatar" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Ger anekcum n umatar" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Isemli yesɛa yakan anekcum n temkarḍit maca s isefka imgarraden. Tebɣiḍ ad teswatiḍ inekcumen yellan ?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Iwenniten" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Sken iwenniten" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Ffer iwenniten" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Isem-agi n unegzum yella yakan. Ttxil-k fren wayeḍ." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Ad tekkseḍ AutoTexte ?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Kkes taggayt " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AutoTexte :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Sekles AutoTexte" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Ulac AutoTexte deg weḍris-agi." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "AutoTexte" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "AutoTexte i wenegzum '%1' ulac-it." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "D awezɣi ad tegreḍ tafelwit war adur neɣ war taxxamt" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tafelwit ulamek ara tettwager acku bezzaf temqer" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "D awezɣi asnulfu n AutoTexte." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Amasal n tecfawit i tebɣiḍ ur yewjid ara." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Isemli n uḍṛis %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Tugna (isemli aḍṛis %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Taɣawsa (isemli aḍṛis %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Asemmeskel asmussan n yisefka (aseɣwen DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Iwenniten akk" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Iwenniten akk" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Iwenniten sɣur " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(ulac azemz)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(ulac ameskar)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Err i $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Ẓreg iḥder n tansiwin" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Izuluyen yugnen (Imettwaznen iwetmen)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Izuluyen yugnen (imettwaznen tiwetmin)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "I~ferdisen n izuluyen" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Rnu ɣer izuluyen" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Kkes seg izuluyen" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Zuɣer iferdisen n izuluyen di teɣzut-agi ukessar" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Izuluyen" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Azmul n usenqeḍ" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Sedukkel urtiyen seg wezadur n yisefka iwakken ad nmeɣrin iferdisen n izuluyen." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Taskant n izuluyen" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Iferdisen n tansa" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Iferdisen n izuluyen" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Inmeɣra akked wurti:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Sken" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ur d-nufi ula d yiwent n tenmeɣrit " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Ifuyla merra" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Tibdarin n tansiwin (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Aḍris aḥerfi (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Aḍris iberzen s tuccar (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7081,91 +7093,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Tabdart n tansiwin %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Sṭṭixer amettwazen" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Fak" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Amalal n imayl yezdin" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tadabut" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Tuttra" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ aselken si tazwara n isemli ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Aselken n teɣdirawt ifuk." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7175,252 +7187,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Azemz" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Akud" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Isem n ufaylu" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Isem n uzadur n isefka" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Ixef" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Tidaddanin" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Ameskar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Tineɣrufin" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Amazan" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Sbadu amutti" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Sken amutti" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ger tanfalit" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Urti n usekcem" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Urti n usekcem (imuttiyen)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Urti n usekcem (aseqdac)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Aḍris s tewtilt" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Urti DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Selkem amakṛu" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Uḍḍun n tegrumma" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Sbadu amutti n usebtar" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Sken amutti n usebtar" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Ɛebbi URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Aḍris n usemselsi" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Ssuddes isekkilen" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Tabdart n usekcem" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Sbadu tamselɣut" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Ger tamselɣut" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Urtan n tuzzna yezdin" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Asekles uḍfir" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Asekles menwala" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Uḍḍun n usekles" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Asebtar uzwir" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Asebtar uḍfir" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Aḍris uffir" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Urti n useqdac" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Tamawt" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Askript" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Anekcum n tmeddurt" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Taseddart yeffren" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Talɣut n isemli" @@ -7429,87 +7441,87 @@ msgstr "Talɣut n isemli" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Azemz" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Azemz (usbiḍ)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Akud" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Asrag (usbiḍ)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tifelwa" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Isekkilen" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Awalen" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Tiseddarin" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Tugna" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Tiɣawsiwin" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Isebtaren" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE awurman" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE awfusan" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -7518,103 +7530,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Taṛmist" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Isem" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Nekwa" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Isekkilen imezwura" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Abrid" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Tamurt" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Tangalt n lbuṣta" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Tiɣremt" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Azwel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ideg" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tiliɣri (Axxam)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tiliɣri (Amahil)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Awanek" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "yexsi" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "Irmed" @@ -7624,37 +7636,37 @@ msgstr "Irmed" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Isem n ufaylu" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Isem n ufaylu war asiɣzef" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Abrid/isem n ufaylu" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Abrid" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Taggayt" @@ -7663,25 +7675,25 @@ msgstr "Taggayt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Isem n yixef" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Uḍḍun n yixef" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Uḍḍun n yixef war anabraz" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Isem akked yisem n yixef" @@ -7690,55 +7702,55 @@ msgstr "Isem akked yisem n yixef" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Aṛuman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Aṛuman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Taεrabt (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Seg uɣanib n usebtar" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Aḍris" @@ -7747,13 +7759,13 @@ msgstr "Aḍris" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Isem" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Isekkilen imezwura" @@ -7762,49 +7774,49 @@ msgstr "Isekkilen imezwura" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Anagraw" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Isem" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Tanfalit" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Azadur n isefka" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Anagraw" @@ -7813,19 +7825,19 @@ msgstr "Anagraw" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Ameskar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Akud" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Azemz" @@ -7834,79 +7846,79 @@ msgstr "Azemz" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Ixef" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Taggayt akked wuḍḍun" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Aḍris n twaṭṭfa" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Asuḍḍen" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Amḍan" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Uḍḍun (war tawennaḍt)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Uḍḍun (tawennaḍt tummidt)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Amagrad a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Amagrad A/Az + " @@ -7915,31 +7927,31 @@ msgstr "Amagrad A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tadabut" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Akatar" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Tugna" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Taɣawsa" @@ -7948,1565 +7960,1565 @@ msgstr "Taɣawsa" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Ta~wtilt" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Sakin, neɣ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Tanaḍt DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Aḍris ye~ffren" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Isem n u~makṛu" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Ta~mselɣut" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "I~sekkilen" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "A~seɣti" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Azal" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Tanfalit" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Sagen" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Aseqdac]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Asekḥer aglawan" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Asekḥer ubdid" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Tehri" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Teɣzi" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Tama tazelmaḍt" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Tama n ufella" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Ijga" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Aduren" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Asiḍen n wawalen akked isekkilen. Ssed iwakken ad teldiḍ tankult n udiwenni Asiḍen n wawalen." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Tamuɣli n usebtar asuf" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Tamuɣli n waṭas n isebtaren" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Tamuɣli n udlis" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Uḍḍun n usebtar deg isemli. Tekki akken ad d-teldiḍ asfaylu \"ddu ɣer usebtar\" neɣ tekki ɣef tqeffalt tayeffust akken ad d-teldiḍ tabdart n yisɣalen." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Uḍḍun n usebtar deg isemli (Uḍḍun n usebtar deg isemli ittusiggzen). Tekki akken ad d-teldiḍ asfaylu \"Ddu ɣer usebtar\"." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Aɣanib n usbtar. Ssed s teqfalt tayeffust iwakken ad tbeddeleḍ aɣanib neɣ sed iwakken ad teldiḍ tankult n udiwenni Aɣanib." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Isekkilen idelgen ɣef" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "Aduren" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Ulac isekkilen idelgen" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Ulac angaz n usebtar" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ur ssendad ara" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Tuttya s ibeddi" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Ssended s uglawan" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Ssended s ibeddi akked uglawan" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ ssended s uglawan ɣef isebtaren ayuganen" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Aɣanib n usekkil" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Ulac aɣanib n usekkil" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Aḍar" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Ulac aḍar n usebtar" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Aqeṛṛu" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Ulac inixef" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Amaɣlal" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Tamdeyt kan)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Tehri:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Teɣzi tusbiḍt:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Teɣzi taddayt:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "I tseddart" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "I wesebtar" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Imsidag X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Imsidag Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "Uksawen" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Di telemmast s ibeddi" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "Ukessar" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Tama ufella n izirig" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Di tlemmast n izirig" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Tama n wadda n izirig" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "ɣer yefus" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Di telmast d aglawan" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ɣer zelmaḍ" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "daxel" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "di berra" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Teɣzi merra" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Tigejda" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Tehri n unabraz:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Taɣzut tafellayt n talɣut n uḍar n usebtar:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Ad yeẓreg deg isemli n tɣuri kan" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Bḍu" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Yurez ɣer " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "akked" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Siḍen izirigen" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ur siḍin ara izirigen" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ales asiḍen n izirigen di: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Tifawit: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Azeggaɣ: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Azegzaw: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Anili: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Amyeẓli: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Tafrawant: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Snegdem" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ur inegdam ara" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Askar udlif: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Alugen" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Tafesna n imelliɣdi" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Aberkan d umlal" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Ticreḍt n waman" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Tuzzya" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Ulac taferrugt" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Taferrugt (ijerriḍen kan)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Taferrugt (ijerriḍen aked isekkilen)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Ḍfer amseḍfer n uḍris" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ur ḍḍafar ara amseḍfer n uḍris" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Zdi iran" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ur zeddi ara iran" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tafelwit" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Asebter" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Unuɣ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Asenqed" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Tanegzumt" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Ticraḍ n uḍris" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Tugniwin" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Taɣwsa OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Izwal" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Tafrant" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Tazmilt n uḍaṛ" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Asmekti" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Awennit" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ales anadi" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Anekcum n umatar" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit d tarmeɣtut" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tafelwit tuḍfirt" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Asebtar ameḍfir" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Unuɣ uḍfir" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Asenqed uḍfir" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Tigezmi tuḍfirt" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Asɣal uḍfir" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Tugna tuḍfirt" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Taɣawsa OLE tuḍfirt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Azwel uḍfir" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Tafrayt tuḍfirt" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Talɣut n uḍar n usebtar tuḍfirt" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Asmekti uḍfir" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Awennit uḍfir" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Kemmel anadi d akessar" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Anekcum n umatar uḍfir" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tafelwit tuzwirt" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Asebtar ssabeq" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Unuɣ uzwir" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Asenqed uzwir" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Tigezmi tuzwirt" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Asɣal n uḍris uzwir" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Tugna tuzwirt" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Taɣawsa OLE tuzwirt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Azwel uzwir" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Tafrayt tuzwirt" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Talɣut n uḍar n usebtar tuzwirt" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Asmekti uzwir" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Awennit yezrin" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Kemmel anadi d akessar" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Anekcum n umatar uzwir" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit tuzwirt" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit tuḍfirt" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit tarmeɣtut tuzwirt" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit tarmeɣtut tuḍfirt" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Yettwager" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Yettwakkes!" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Yettwamsel" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tafelwit tettwabeddel" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Iɣunab n tseddart ttwasnesen" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Amasal n tseddart yettwabeddel" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Adur yettwager" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Adur yettwakkes" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Taxxamt tettwager" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Tettwakkes texxamt" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Talɣut n tagarra: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Talɣut n uḍar n usebtar: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-ssed iwakken ad teldiḍ umuɣ Smart Tag menu" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Inixef (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Inixef n usebtar amezwaru (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Inixef n usebtar azelmaḍ (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Inixef n usebtar ayefus (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Aḍar n usebtar (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Aḍar n usebtar amezwaru (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Aḍar n usebtar azelmaḍ (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Aḍar n usebtar ayefus (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Kkes inixef..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Msel inixef..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Kkes aḍar n usebtar..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Msel aḍar n usebtar..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "D awezɣi alday n ufaylu n tugna" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "D awezɣi taɣuri n ufaylu n tugna" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Amasal n tugna d arussin" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ahil ur yezmir ara i lqem n ufaylu-agi tugna" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Tasatyt n tugna ulac-itt" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Tallunt ur d-tettqidi ara i tugra n tugna." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ger tugna" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Awennit:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Tugra" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Tukksa" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrection" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Abeddel n tfelwit" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Iɣunab n tseddart ttwasnesen" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Asebtar " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Asebtar %1 si %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Asebtar %1 seg %2 (Asebtar %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Taseddart" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Tugna" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Taɣwsa OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Akatar" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafelwit" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Adur n tfelwit" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Taxxamt n tfelwit" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Asebter" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Aqeṛṛu" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Aḍar" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Attaftar HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Azwel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Anabraz" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Aswir " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Afaylu, \"%1\" deg ubrid \"%2\" ulac-it." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Amatar yugnen" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "N" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "S" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "IC" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Uṭṭun n yixef" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Anekcum" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tarigla" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Uṭṭun n usebter" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Talɣut ɣef yixef" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Tazwara n ufelḍris" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Tagarra n ufelḍris" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Anekcum n tmeddurt: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Aɣanib n usekkil: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Tamṣuka n uḍris" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ctrl+Alt+A iwakken ad tesmuttiḍ asaḍas ɣer temhalin-nniḍen" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Taneccabt tazelmaḍt neɣ tayefust iwakken ad tferneḍ isenqaden n temṣuka" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ctrl+Alt+B iwakken ad tesmuttiḍ asaḍas ɣer usenqad n temṣuka amiran" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Afaylu n tefrayt i umatar amawalan (*.sdi)" @@ -9515,271 +9527,271 @@ msgstr "Afaylu n tefrayt i umatar amawalan (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Izirig azadur u~ksawen" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Izirig azadur uke~ssar" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Izirig azadur di t~lemmast" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Ger taɣawsa" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Ẓreg taɣawsa" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Tamuddimt: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Lerryuf" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Agilal" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Aɣanib n tseddart : " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Uṭṭunen n usebtar ur zmiren ara ad ttusnesen i wesebtar-agi. Uṭṭunen ayuganen zemren ad ttwawsqedcen ḥaca aked yisebtar izelmaḍen, uṭṭunen aryuganen ḥaca akked yisebtar iyefusen." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Isemli agejdan" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Tuqqna n ufaylu ad yekkes agbur n tgezmi tamirant. Ad teqqneḍ xas akka ?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Awal n uɛeddi i tskecmeḍ d armeɣtu." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Ur tskecmeḍ ara awal n uɛeddi." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Anegzum n wawalen ifukk" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ulac (ur selkan ara taɣdirawt)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Er-d tutlayt n lexṣas" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Ugar..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ttu" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Asegzi..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Aselken di tɣezza tusligin yensa. Ad tselkeneḍ xas akka?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "D awezɣi azday n isemliyen." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Taɣbalut ulamek ara tettwaɛebbi." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Ulac tasiggezst faks i yeɣewren ddaw Ifecka/Tinefrunin/%1/Siggez." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Isemli HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Isemli aḍris" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Tɣbalut ur d-tettunefk ara." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Aswir " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Aɣawas " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Ẓreg tazmilt n uḍaṛ n usebtar/tazmilt n tagara n usebtar" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Tasarut n unadi tettusemselsi XX n tikkal." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Adur " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Tigejdit " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "A~sifeḍ n uɣbalu..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Sifeḍ tasukkint n uɣbalu..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Kemmel" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Imayl yettwazen ɣer: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Tuzzna tedda akken iwata" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Anezri di tuzna" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tanfalit n uḍris" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9788,7 +9800,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Asismel n isemli yettwabeddel acku aswir n usismel n tseddart d ameqran." @@ -9797,125 +9809,131 @@ msgstr "Asismel n isemli yettwabeddel acku aswir n usismel n tseddart d ameqran. #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Ittwaɣbel " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Armeɣtu" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Azmal d arameɣtu" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Ittuzmel sɣur" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Azmel n tseddart" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Takarḍa n uweẓlu" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ger" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "KKES" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Imyerren" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Awal n unadi" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Anekcum n usemselsi" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Tasarut 1" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Tasarutt tis 2" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Awennit" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Qader tajṛut n uskil" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Awal kan" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ih" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Uhu" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Udmawan" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16868,8 +16886,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/kab/uui/messages.po b/source/kab/uui/messages.po index 945c75f3984..b8a38038cd2 100644 --- a/source/kab/uui/messages.po +++ b/source/kab/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-02 22:32+0000\n" "Last-Translator: Yacine Bouklif \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,31 +16,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1530570766.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Tamhelt yettwaselkmen ɣef $(ARG1) tettwaḥbes." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Anekcum ɣer $(ARG1) igdel." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) yella yakan." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Aniccan yella yakan." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -69,289 +69,289 @@ msgstr "" "Tetḥeqqeḍ dakken afaylu-agi d win yellan d isemli aqbur id-yennulfan seg waṭṭas n iseggasen uya ?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Isefka seg $(ARG1) sɛan checksum armeɣtu." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Taɣawsa $(ARG1) ulamek ara d-tnulfu deg ukaram $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "D awezɣi taɣuri n isefka n $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "D awezɣi aselkem n tigawt ɣef $(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "D awezɣi aselkem n tigawt tell ɣef $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Isefka i $(ARG1) ulamek ara ttwarun." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Tigawt d tawezɣit : $(ARG1) d akaram amiran." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) ur iwjid ara." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Tigawt d tawezɣit : $(ARG1) akked $(ARG2) d allalen imgarraden." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Tuccḍa tamatut anekcum/tuffɣa deg wadduf ɣer $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Yella-d uneɛruḍ n u waddaf n $(ARG1) s ubrid armeɣtu." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) yesɛa isekkilen irmeɣtuyen." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Allal $(ARG1) d armeɣtu." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Isefka seg $(ARG1) sɛan teɣzi tarmeɣtut." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Tamhelt ɣef $(ARG1) tekker s uɣewwar armeɣtu." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Tamhelt ulamek ar tettwaselkem acku $(ARG1) yesɛa isekkilen iwesyanen." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Tuccḍa di beḍḍu n wadduf ɣer $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "Kra n isekkilen n $(ARG1) ur rrisen ara akken iwata." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Isem $(ARG1) yesɛa aṭas n isekkilen." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ulac-it." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Abrid ɣer $(ARG1) ulac-it." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Tigawt ɣef $(ARG1) ur tetteddu ara deg unagraw-agi." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) mači d karam." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) mači d afaylu." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Ulac tallunt deg yibenk $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Ukamek aselkem n temhalin ɣef $(ARG1) : bezzaf n ifuyla i yettwaldin." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Ulamek aselkem n temhelt ɣef $(ARG1) acku ulac tallunt yestufan." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Tamhelt ɣef $(ARG1) ulamek ara tkemmel acku isefka imernan tturaǧun." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "D awezɣi asenteṣ n $(ARG1) ɣef yiman-is." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Tuccḍa tarussint anekcum/tuffɣa deg wadduf ɣer $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) Ittummesten i tira." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) ur yesɛi ara amasal ameɣtu." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Tuttuyt $(ARG1) mači d tameɣtut." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Allal $(ARG1) ulac-it." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Akaram $(ARG1) ulac-it." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Tuttuyt n Java yettwasbedden ur tetteddu ara." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Tuttuyt n Java $(ARG1) yettwasbedden ur tetteddu ara." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Tuttuyt n Java yettwasbedden ur tetteddu ara. Tettwasra ma drus tuttuyt $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Tuttuyt n Java $(ARG1) yettwasbedden ur tetteddu ara. Tettwasra ma drus tuttuyt $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Isefka yedduklen ɣer ticcurka erreẓen." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Isefka yedduklen ɣer ticcurka $(ARG1) erreẓen." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Ableɣ $(ARG1) ur yewjid ara." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) ur yewjid ara; ttxil-k sekcem amidya n weḥraz." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Ableɣ $(ARG1) ur yewjid ara; ttxil-k sekcem amidya n weḥraz." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Ttxil-k ger aḍbsi $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Taɣwsa ulamek ara d-tnulfu deg ukaram $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME ur yezmir ara ad yeḥrez ifuyla seg usnifel ticki aneggaf-agi n tuzzna yettuseqdac. Tebɣiḍ ad tkemleḍ?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -373,13 +373,13 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME isefk ad iseggem afaylu-agi ?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Afaylu '$(ARG1) ulamek ara yettwaseggem ihi ulamek ara yettwaldi." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ asekker n %PRODUCTNAME war isefka-agi n twila yerreẓen ?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -399,13 +399,13 @@ msgstr "" "Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ asekker n %PRODUCTNAME war isefka-agi n twila yerreẓen ?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Taɣbalut n twila '$(ARG1)' ur tewjid ara. War isefka-agi kra n twuriwin zemrent ur teddunt ara akken iwata." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -415,31 +415,31 @@ msgstr "" "Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ asekker n %PRODUCTNAME war isefka-agi n twila ixuṣṣen ?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Taferkit tesɛa isefka irmeɣtuyen. Mazal tebɣiḍ ad tkemmeleḍ ?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Afaylu $(ARG1) iregl-it useqdac-nniḍen. Akka tura, adduf-nniḍen s tira ɣer ufaylu-agi ulamek ara yettunefk." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Afaylu $(ARG1) tregleḍ-t s yiman-ik. Akka tura, adduf-nniḍen s tira ɣer ufaylu-agi ulamek ara yettunefk." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Afaylu $(ARG1) akka tura ur yergil ara s ɣur-k." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "Ayagi izmer ad d-yekk seg ugur n uqeddac isefraken asergel n ufaylu-agi. Ur yettwaḍman ara belli timhalin n tira deg ufaylu-agi ur ssefsaxent ara ibeddilen i gan iseqdacen-nniḍen !" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "Send ad tqebleḍ aselkin-agi, isefk ad tsekdeḍ aselkin n usmel-agi s telqey. Tebɣiḍ ad tqebleḍ aselkin-agi iwakken ad ɛeqleḍ asmel $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -487,13 +487,13 @@ msgstr "" "Tḥeqqeq belli asrag n uselkim-inek d ameɣtu." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Asmigel n tɣellist: aselkin n tɣellist n uqeddac d armeɣtu." #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -509,13 +509,13 @@ msgstr "" "Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ xas akka ?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Asmigel n tɣellist : aselkin n tɣellist iɛedda-t wakud" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" "Ma tccukeḍ deg uselkin yettwaseknen, sefsex tuqqna u nermes anedbal n usmel." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Asmigel n tɣlelist : amgirred gar yismawen n taɣult" diff --git a/source/kk/basctl/messages.po b/source/kk/basctl/messages.po index 91c5bf0100b..0c2c1f1822c 100644 --- a/source/kk/basctl/messages.po +++ b/source/kk/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554998490.000000\n" #. fniWp @@ -338,19 +338,19 @@ msgstr "Менің макростар және сұхбаттарым" #: basctl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS" msgid "Application Macros" -msgstr "" +msgstr "Қолданба макросы" #. YcXKS #: basctl/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS" msgid "Application Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Қолданба сұхбаттары" #. GFbe5 #: basctl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS" msgid "Application Macros & Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Қолданба макросы және сұхбаттары" #. BAMA5 #: basctl/inc/strings.hrc:81 diff --git a/source/kk/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kk/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 5928a331a74..5fe42e2166f 100644 --- a/source/kk/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/kk/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-17 16:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1539792768.000000\n" #. bTkZz @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL/MariaDB Connector" -msgstr "" +msgstr "MySQL/MariaDB байланыстырғышы" diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po index 72b4b6e9eac..e2b1ddab104 100644 --- a/source/kk/cui/messages.po +++ b/source/kk/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-31 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Менің макростарым" #: cui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" msgid "Application Macros" -msgstr "" +msgstr "Қолданба макросы" #. RGCGW #: cui/inc/strings.hrc:88 @@ -2109,31 +2109,31 @@ msgstr "Қеңейтулер" #: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY" msgid "Extensions: Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтулер: Сөздік" #. MEZpu #: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY" msgid "Extensions: Gallery" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтулер: Галерея" #. R8obE #: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS" msgid "Extensions: Icons" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтулер: Таңбашалар" #. AqGWn #: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES" msgid "Extensions: Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтулер: Түстер палитрасы" #. mncuJ #: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтулер: Үлгілер" #. KTtQE #: cui/inc/strings.hrc:398 @@ -2151,13 +2151,13 @@ msgstr "OLE объектін кірістіру..." #: cui/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" -msgstr "" +msgstr "(Нәтижелік растрлық суретті қарау үшін кез келген тестке шертіңіз)" #. BT9KG #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." -msgstr "" +msgstr "ZIP файлын жасау сәтсіз аяқталды." #. 9QSQr #: cui/inc/strings.hrc:404 @@ -6636,145 +6636,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Мүмкіндіктер..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Тіл:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Өлшемі:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Мүмкіндіктер..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Өлшемі:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Тіл:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Мүмкіндіктер..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Өлшемі:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Мүмкіндіктер..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Тіл:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Мүмкіндіктер..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -11943,37 +11943,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Бағдаршалар _стилі:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Таңдалған объектті жаңа бағдарша стилін жасау үшін қосу." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "І_ске асыру" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Бағдаршалар стильдерін жүктеу" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Бағдаршалар стильдерін сақтау" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Бағдаршалар стильдерін реттеу" diff --git a/source/kk/desktop/messages.po b/source/kk/desktop/messages.po index ecb51a2a390..3a227fa1b44 100644 --- a/source/kk/desktop/messages.po +++ b/source/kk/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Кеңейтулерді көрсету" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Опциялар" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Жаңар_туларға тексеру" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Қо_су" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Ө_шіру" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "Іск_е қосу" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME қосу" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Интернеттегі кеңейтулер..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/kk/dictionaries/ckb.po b/source/kk/dictionaries/ckb.po index c147e6db20f..fa33d998508 100644 --- a/source/kk/dictionaries/ckb.po +++ b/source/kk/dictionaries/ckb.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. UGHNx #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Central Kurdish (Sorani) spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Орталық Курд (Сорани) емле сөздігі" diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index a456b8b5827..6704629b3fb 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543159996.000000\n" #. HhMVS @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'P'" -msgstr "" +msgstr "\"P\"" #. u8AZ5 #: PresenterScreen.xcu @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Use mouse pointer as pen" -msgstr "" +msgstr "Тышқан курсорын қалап ретінде қолдану" #. mAW7G #: PresenterScreen.xcu @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'E'" -msgstr "" +msgstr "\"E\"" #. 3Cre9 #: PresenterScreen.xcu @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Erase all ink on slide" -msgstr "" +msgstr "Слайдтағы барлық сияны өшіру" #. heq4C #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ee55e1bc8fa..6945bbb4609 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -20168,24 +20168,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Симметриялы ауысу" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20198,24 +20198,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Жаңа" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20228,24 +20228,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Үлгі ретінде сақтау..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Жоғарылату" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20288,24 +20288,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Стильдер" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Төмендету" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Дизайн" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Қасиеттері" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Жол ажырауын кірістіру" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,14 +32878,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Сол деңгейдегі келесі абзацқа дейін" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32898,14 +32898,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Алдыңғы беттің соңына дейін" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32968,14 +32968,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Баған басына дейін" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32988,24 +32988,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Баған соңына дейін" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33018,14 +33018,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Абзац басына дейін" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/kk/scp2/source/extensions.po b/source/kk/scp2/source/extensions.po index 735c798d79b..8845976e5dc 100644 --- a/source/kk/scp2/source/extensions.po +++ b/source/kk/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-22 23:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "NUMBERTEXT/MONEYTEXT электрондық кесте функциясының жұмысын қамтамасыз етеді, ол функция сандарды жазумен көрсетеді, мыс. '100' - 'жүз'." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Мәтінді санға айналдыру" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Мәтінді санға айналдыру" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Сызықты емес бағдарламалау үшін шешуші" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Бастапқы кодтары ашық LanguageTool тексеру сайманы" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Бастапқы кодтары ашық LanguageTool тексеру сайманы" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/messages.po b/source/kk/svx/messages.po index 996df42195f..8b79e9d1223 100644 --- a/source/kk/svx/messages.po +++ b/source/kk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -11854,17 +11854,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Мәтіндік бет аймағы" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" -msgstr "Парақ мәтіні аймағынын асты" +msgid "Below page text area" +msgstr "" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po index 5f5c650ed1a..79cdbdeca53 100644 --- a/source/kk/sw/messages.po +++ b/source/kk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -4492,2583 +4492,2595 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "мүмкін емес" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 өшіру" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 кірістіру" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Үстінен жазу: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Жаңа абзац" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Жылжыту" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Атрибуттарды іске асыру" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Стильді іске асыру: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Атрибуттарды қалпына келтіру" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Стильді өзгерту: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Файлды кірістіру" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Автомәтінді кірістіру" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Бетбелгіні өшіру: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Бетбелгіні кірістіру: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Кестені сұрыптау" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Мәтінді сұрыптау" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Кестені кірістіру: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Мәтінді кестеге түрлендіру" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Кестені мәтінге түрлендіру" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Көшіру: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Алмастыру $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Бет ажырауын кірістіру" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Баған ажырауын кірістіру" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Конвертті кірістіру" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Көшіру: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Жылжыту: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME диаграммасын кірістіру" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Фреймді кірістіру" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Фреймді өшіру" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Автопішімдеу" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Кесте тақырыптамасы" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Алмастыру: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Бөлімді кірістіру" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Бөлімді өшіру" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Бөлімді өзгерту" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Үнсіз келісім мәндерін өзгерту" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Стильді алмастыру: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Бет ажырауын өшіру" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Мәтін түзетуі" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Нөмірлеуді кірістіру" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Абзацтарды жылжыту" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Графикалық объектті кірістіру: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Нөмірі" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Шегіністі үлкейту" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Шегіністі азайту" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Тақырыптаманы кірістіру: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Нөмірлеуді қайта бастау" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Нұсқаманы өзгерту" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Өзгерісті қабылдау: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Өзгерісті тайдыру: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Кестені бөлу" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Атрибутты тоқтату" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автотүзету" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Кестені біріктіру" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Регистрді өзгерту" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Нөмірлеуді өшіру" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Графикалық объектілер: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Графикалық объектілерді топтастыру" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Графикалық объектілерді топтаудан босату" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Графикалық объектілерді өшіру" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Суретті алмастыру" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Суретті өшіру" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Кесте атрибуттарын іске асыру" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Кестені автопішімдеу" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Бағанды кірістіру" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Жолды кірістіру" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Бағанды/жолды өшіру" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Бағанды өшіру" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Жолды өшіру" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Ұяшықтарды бөлу" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Ұяшықтарды біріктіру" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Ұяшықтар пішімі" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Тақырыпты/нұсқағышты кірістіру" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Тақырыпты/нұсқағышты өшіру" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Кестені көшіру" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Кестені көшіру" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Курсорды орнату" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Нұсқама баптауларын өзгерту" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Құжат нұсқаларын салыстыру" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Фрейм стилін іске асыру: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Фуригана баптаулары" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Нұсқаманы кірістіру" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL пернесін кірістіру" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Гиперсілтемені кірістіру" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "көрінбейтін мазмұнды өшіру" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Кесте/индекс өзгертілген" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "\"" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "\"" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "көптік таңдау" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Енгізу: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Алмасу буферін кірістіру" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "табылған келесіден" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "$1 бет" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "$1 жол тасымалы" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "бет ажырауы" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "баған ажырауы" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 кірістіру" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 өшіру" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Атрибуттар өзгертілген" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Кесте өзгертілген" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Стиль өзгертілген" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Абзац пішімдеуі өзгертілген" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Жолды кірістіру" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Жолды өшіру" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Ұяшықты кірістіру" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Ұяшықты өшіру" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 өзгеріс" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Бет стилін өзгерту: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Бет стилін жасау: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Бет стилін өшіру: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Бет стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Төменгі/жоғарғы колонтитул өзгертілген" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Өріс өзгертілген" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Абзац стилін жасау: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Абзац стилін өшіру: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Абзац стилінің атын ауыстыру: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Таңба стилін жасау: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Таңба стилін өшіру: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Таңба стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Фрейм стилін жасау: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Фрейм стилін өшіру: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Фрейм стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Тізім стилін жасау: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Тізім стилін өшіру: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Тізім стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Бетбелгінің атын өзгерту: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Нұсқағыш элементін кірістіру" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Нұсқағыш элементін өшіру" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "өріс" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "мәтіндік блок" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацтар" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "фрейм" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE объекті" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "формула" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "диаграмма" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "түсіндірме" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "қиылысқан сілтеме" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "скрипт" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "библиография элементі" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "арнайы таңба" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "нұсқама" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "сурет" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "графикалық объект(тер)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "кесте: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "тарау" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "абзац" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Абзац таңбасы" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 объектінің атауын өзгерту" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "$1 объекті сипаттамасын өзгерту" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Кесте стилін жасау: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Кесте стилін өшіру: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Кесте стилін жаңарту: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Кестені өшіру" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Өрістен кірістіру" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Ашылмалы тізімде ең көп дегенде 25 элемент болуы тиіс." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Құжат көрінісі" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Құжат көрінісі" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) жоғарғы колонтитулы" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) жоғарғы колонтитулы" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) төменгі колонтитулы" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) төменгі колонтитулы" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) нұсқамасы" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) нұсқамасы" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) соңдық нұсқамасы" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) соңдық нұсқамасы" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1), $(ARG2) бетінде" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Бет $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Бет: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Автор" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Күні" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Шешілген" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Әрекеттер" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Осы және басқа да пікірлерге жасауға болатын әрекеттерді қарап шығу үшін, бұл батырманы басыңыз" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Құжатты алдын-ала қарау" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Алдын-ала қарау режимі)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME құжаты" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Оқу қатесі" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Суретті көрсету мүмкін емес." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Алмасу буферінен оқу қатесі." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Баған ажырауы" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Жол %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Баған %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Таңба" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Фрейм" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Парақтар" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Кесте" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Ұяшық" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Шығыс азиаттық" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Батыс" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Құрамасы" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Бет фо~ны" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Суреттер және басқа да графикалық объектер" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Жасырын мә~тін" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Мә~тіндік толтырғыштар" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~Басқару элементтері" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Түс" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Мәтінді қ~ара түспен басу" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Беттер:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "~Автоматты түрде енгізілген бос парақтарды баспаға шығару" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Принтер бап~тауларынан ғана қағаз сөресін қолдану" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Жоқ (тек құжат)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Тек түсіндірмелер ғана" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Құжат соңына орналастыру" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Бет соңына орналастыру" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Түсі~ндірмелер" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Кітапшамен" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Солдан оңға" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Оңнан солға" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Б~арлық беттер" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Бе~ттер:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Таңдау" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Өрістерде орналастыру" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Функциялар" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Бас тарту" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Іске асыру" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Формулалар панелі" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Формула түрі" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Формула мәтіні" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Жалпы көрінісі" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Құрама навигация көрінісі" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Құрылым деңгейі" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Ұстап апару режимі" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Құрылымды алмасу буферіне жіберу" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Құрылымды бақылау" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Бастапқы" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Сөнд." #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Барлығын жазық қылу" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Барлығын бүктеу" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Гиперсілтеме ретінде кірістіру" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Сілтеме ретінде кірістіру" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Көшірме ретінде кірістіру" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Көрсету" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Белсенді терезе" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "жасырын" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "белсенді" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "белсенді емес" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Түзету..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Жаңарту" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Түзету" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Сілтемені түзету" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Нұсқағыш" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Жаңа құжат" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Өшіру" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Ө~шіру" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Таңдалған" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Нұсқағыштар" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Сілтемелер" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Барлығы" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "жасырын" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Файл табылмады: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ШЕШІЛГЕН" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Сол жақ: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Оң жақ: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Ішкі: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Сыртқы: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Жоғары: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Төмен: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Бет" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Жол" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Авторы" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Синтаксис қатесі **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Нөлге бөлу **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Жақшалардың қолдануы қате **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Шаршы функциясында асып кету **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Асып кету **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Қате **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Өрнек қатесі **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Қате: сілтеме көзі табылмады" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(бекiтiлген)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Ж: %1 А: %2 К: %3 С: %4 М: %5 С: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Алфавиттық нұсқағыш" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Пайдаланушы анықтаған" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Мазмұны" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Дәйексөз" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Кестелер нұсқағышы" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Объекттер кестесі" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Суреттер кестесі" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Атауы" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Тақырыбы" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Кілт сөздер" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Түсіндірмелер" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Жасалған" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Өзгертілген" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Соңғы рет баспаға шығарылған" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Нұсқасы" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Түзетудің қосынды уақыты" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) түрлендіру" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) бірінші түрлендіруі" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) келесі түрлендіруі" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Мақала" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Кітап" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Кітапша" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Мәжіліс хаттамасы" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Кітаптан үзінді" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Кітаптан үзінді, атауы бар" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Мәжіліс хаттамасы" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Техникалық құжаттама" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Дипломдық жұмыс" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Басқалар" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Диссертация" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Мәжіліс хаттамасы" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Ғылыми есептеме" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Жарияланбаған" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Эл. пошта" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Веб құжаты" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Пайдаланушы анықтаған1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Пайдаланушы анықтаған2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Пайдаланушы анықтаған3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Пайдаланушы анықтаған4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Пайдаланушы анықтаған5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Қысқарту" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Түрі" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Мекенжайы" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Аңдатпа" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(лар)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Кітап атауы" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Тарау" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Басылым" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Редактор" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Басылым түрі" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Мекеме" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Ай" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Ескерту" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Нөмірі" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Ұйым" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Беттер саны" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Баспасөз" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Университет" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Серия" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Үндеу" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Есептеме түрі" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Бөлім" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Жыл" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Пайдаланушы анықтаған1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Пайдаланушы анықтаған2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Пайдаланушы анықтаған3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Пайдаланушы анықтаған4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Пайдаланушы анықтаған5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Нұсқағыш элементін түзету" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Нұсқағыш элементін кірістіру" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Бұл құжатта библиографиялық сілтемелер бар болып тұр, бірақ, олардың деректері басқа. Бар болып тұрған элементтерді келістіру керек пе?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Түсіндірмелер" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Пікірлерді көрсету" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Пікірлерді жасыру" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Осы қысқарту бұрынан бар еді. Басқа атты таңдаңыз." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Автомәтінді өшіру керек пе?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Санатты өшіру " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Автомәтін:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Автомәтінді сақтау" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Бұл файлда автомәтін жоқ." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Менің автомәтінім" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "«%1» жарлығы үшін автомәтін элементі табылмады." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Жолдары немесе бағандары жоқ кестені кірістіру мүмкін емес" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Кесте тым үлкен болғандықтан, оны кірістіру мүмкін емес" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Автомәтінді жасау мүмкін емес." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Алмастыру буферінің керек пішімі қолжетімсіз." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION мәтіндік құжаты" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Сурет (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION мәтіндік құжаты)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Объект (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION мәтіндік құжаты)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Деректермен динамикалық түрде алмасу (DDE байланысы)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Барлық түсіндірмелер" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Барлық түсіндірмелер" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Келесі автор пікірлері " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(күні жоқ)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(авторы жоқ)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 пікіріне жауап беру" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Адрестер бөлігін түзету" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Тапсырыс бойынша сәлемдесу (Қосатын алушылар)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Тапсырыс бойынша құрылған сәлемдесу (Егерде алушылар әйел адамдар болса)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Сәлемдесу элементтері" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Сәлемдесуге қосу" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Сәлемдесуден өшіру" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Сәлемдесу элементтерін төмендегі кестеге тасымалдау" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Сәлемдесі" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Тыныс белгісі" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Деректер көзінен сәлемдесу элементтерін сақтайтын өрістерді тағайындаңыз." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Сәлемдесуді алдын-ала қарау" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Адрес элементтері" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Сәлемдесу элементтері" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Өріспен сәйкес келетін:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Бұл тіркелген деректер көзін өшіруід қалайсыз ба?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " қолжетімсіз " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Барлық файлдар" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Адрестер тізімдері (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Қарапайым мәтін (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Үтірлермен ажыратылған мәтін (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7080,91 +7092,91 @@ msgstr "" "Электронды пошта тіркелгісін қазір баптау керек пе?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME адрестер тізімі (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Бастапқы құжатты таңдау" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Құжат түрін таңдау" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Адрес блогын кірістіру" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Адрестік тізімді таңдау" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Сәлемдемені жасау" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Жайманы келтіру" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Алушыны алып тастау" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Дайын" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Хаттарды тарату шебері" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Кесте" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Сұраным" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Тексеруді құжаттың басынан бастап жалғастыру керек пе?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Емлені тексеру аяқталды." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Сөздік қолжетімсіз" @@ -7174,252 +7186,252 @@ msgstr "Сөздік қолжетімсіз" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Күні" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Уақыты" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Файл аты" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Дерекқор атауы" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Тарау" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Бет нөмірі" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Авторы" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Үлгілер" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Жіберуші" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Айнымалыны орнату" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Айнымалыны көрсету" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Формуланы кірістіру" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Енгізу өрісі" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Енгізу өрісі (айнымалы)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Енгізу өрісі (пайдаланушылық)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Шартты мәтін" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE өрісі" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Макросты орындау" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Нөмірлеу ауқымы" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Бет айнымалысын орнату" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Бет айнымалысын көрсету" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL адресі" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Толтырғыш" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Таңбаларды біріктіру" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Тізім" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Сілтемені орнату" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Сілтемені кірістіру" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Біріктіру өрістері" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Келесі жазба" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Кездейсоқ жазба" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Жазба нөмірі" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Алдыңғы бет" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Келесі бет" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Жасырын мәтін" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Пайдаланушы өрісі" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Ескерту" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Скрипт" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Библиографиялық сілтеме" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Жасырылған абзац" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Құжат туралы мәліметтер" @@ -7428,87 +7440,87 @@ msgstr "Құжат туралы мәліметтер" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Күні" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Күн (бекітілген)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Уақыты" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Уақыт (бекітілген)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Кестелер" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Таңбалар" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Сөздер" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацтар" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Объекттер" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Парақтар" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE автоматты түрде" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE қолмен" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Мәтін]" @@ -7517,103 +7529,103 @@ msgstr "[Мәтін]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Ұйым" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Аты" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Тегі" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Инициалдар" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Көше" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Елі" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Пошталық индексі" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Қала" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Атауы" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Орналасу" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Үй телефоны" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Жұмыс телефоны" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Факс" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Эл. пошта" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Аймағы" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "сөнд." #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "іске қос." @@ -7623,37 +7635,37 @@ msgstr "іске қос." #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Файл аты" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Файлдың аты, кеңейтусіз" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Орналасу/файл аты" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Орналасу" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Санат" @@ -7662,25 +7674,25 @@ msgstr "Санат" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Тарау атауы" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Тарау нөмірі" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Тарау нөмірі, ажыратқышсыз" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Тарау атауы және нөмірі" @@ -7689,55 +7701,55 @@ msgstr "Тарау атауы және нөмірі" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Рим (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Рим (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Араб (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Бет стилі сияқты" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Мәтін" @@ -7746,13 +7758,13 @@ msgstr "Мәтін" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Аты" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Инициалдар" @@ -7761,49 +7773,49 @@ msgstr "Инициалдар" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Жүйе" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Аты" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Дерекқор" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Жүйе" @@ -7812,19 +7824,19 @@ msgstr "Жүйе" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Авторы" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Уақыты" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Күні" @@ -7833,79 +7845,79 @@ msgstr "Күні" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Тарау" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Санат және нөмірі" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Атаудың мәтіні" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Нөмірлеу" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Нөмірі" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Нөмір (контекстсіз)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Нөмір (толық контекст)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Мәтін а/ая + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Мәтін А/Ая + " @@ -7914,31 +7926,31 @@ msgstr "Мәтін А/Ая + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Кесте" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Фрейм" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Объект" @@ -7947,1565 +7959,1565 @@ msgstr "Объект" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Шарт" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Одан кейін, Басқаша" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE жариялауы" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Мәтінді жасыру" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Макрос аты" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Көмек" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Таңбалар" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Ше~гіну" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Мәні" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Таңдауыңызша" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Пайдаланушы]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Горизонт. қадам" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Верт. қадам" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ені" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Биіктігі" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Сол жақ өрісі" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Жоғарғы өрісі" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Бағандар" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Жолдар" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Сөздер және таңбаларды санау. \"Сөздер саны\" сұхбатын ашу үшін шертіңіз." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Дара бет көрінісі" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Көпбеттік көрініс" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Кітаптық көрініс" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Құжат бетінің нөмірі. Сол жақ шерту Өту сұхбатын, ал оң жақ шерту бетбелгілер тізімін ашады." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Құжат бетінің нөмірі (баспаға шығару кезіндегі нөмірі). Өту сұхбаты терезесін ашу үшін шертіңіз." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Бет стилі. Стильді өзгерту үшін оң жақпен, ал Стильдер сұхбатын ашу үшін сол жақпен шертіңіз." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Әріпше үстінде" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "жолдар" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Әріпшесіз" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Беттер ажырауы жоқ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Шағылыстырмау" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Вертикалды айналдыру" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Горизонталды айналдыру" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Горизонталды және вертикалды шағылыстыру" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ жұп беттерде горизонталды шағылыстыру" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Таңба стилі" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Таңба стилі жоқ" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Төменгі колонтитул" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Төменгі колонтитулсыз" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Жоғарғы колонтитул" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Жоғарғы колонтитулсыз" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Арқылы" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Тек байланыс ғана)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ені:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Бекітілген биіктік:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Минималды биіктік:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "абзацқа" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "параққа" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Х координатасы:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Ү координатасы:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "жоғарыда" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Вертикалды, ортасынан" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "төменде" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Жол үстінде" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Сызыққа байланысты вертикалды туралау" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Жол астында" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "оң жақта" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "горизонталды, ортасынан" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "сол жақта" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ішінде" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "сыртында" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Толық ені" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Бағандар" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Ажыратқыш сызықтың ені:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Нұсқаманың макс. аймағы:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Тек оқу үшін құжатында түзету мүмкіндігі" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Бөлу" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "келесімен байланысқан: " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "және " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Жолдарды санау" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "жолдарды санамау" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "жолдарды санауды неден қайта бастау: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Жарықтылығы: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Қызыл: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Жасыл: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Көк: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Контраст: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Гамма: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Мөлдірлілігі: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Терістеу" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "инвертпеу" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Графикалық режимі: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Қалыпты" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Сұр түстес" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Қара және ақ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Сутаңба" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Бұру" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Торсыз" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Тор (тек сызықтар)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Тор (сызықтар және таңбалар)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Мәтін бағытына еру" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Мәтін бойымен ермеу" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Шекараларды біріктіру" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Шекараларды біріктірмеу" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Кесте" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Бет" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Сурет" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Басқару элементі" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Бөлім" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Бетбелгі" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Графикалық объекттер" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE объекті" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Тақырыптамалар" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Таңдалған" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Нұсқама" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Еске салушы" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Түсіндірме" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Іздеуді қайталау" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Нұсқағыш элементі" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Кесте формуласы" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Кесте формуласы дұрыс емес" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Келесі кесте" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Келесі бет" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Келесі сурет" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Келесі басқару элементі" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Келесі бөлім" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Келесі бетбелгі" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Келесі графикалық объект" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Келесі OLE объекті" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Келесі тақырыптама" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Келесі таңдалғаны" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Келесі нұсқама" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Келесі еске салушы" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Келесі пікір" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Алға іздеу" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Келесі нұсқағыш элементі" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Алдыңғы кесте" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Алдыңғы бет" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Алдыңғы сурет" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Алдыңғы басқару элементі" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Алдыңғы бөлім" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Алдыңғы бетбелгі" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Алдыңғы графикалық объект" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Алдыңғы OLE объекті" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Алдыңғы тақырыптама" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Алдыңғы таңдалғаны" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Алдыңғы нұсқама" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Алдыңғы еске салушы" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Алдыңғы пікір" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Кері іздеу" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Алдыңғы нұсқағыш элементі" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Алдыңғы кесте формуласы" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Келесі кесте формуласы" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Алдыңғы қате кесте формуласы" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Келесі қате кесте формуласы" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Артқа" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Алға" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Алдыңғы өріс" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Келесі өріс" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Кірістірілген" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Өшірілген" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Пішімділген" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Кесте өзгертілген" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Абзац стилі іске асырылған" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Абзац пішімдеуі өзгертілген" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Жол кірістірілген" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Жол өшірілген" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ұяшық кірістірілген" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ұяшық өшірілген" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Соңдық нұсқама: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Нұсқама: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-шерту смарт тегтер мәзірін ашу үшін" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Жоғарғы колонтитул (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Алғашқы беттің жоғарғы колонтитулы (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Сол жақ беттің жоғарғы колонтитулы (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Оң жақ беттің жоғарғы колонтитулы (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Төменгі колонтитул (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Алғашқы беттің төменгі колонтитулы (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Сол жақ беттің төменгі колонтитулы (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Оң жақ беттің төменгі колонтитулы (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Жоғарғы колонтитулды өшіру..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Жоғарғы колонтитулды пішімдеу..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Төменгі колонтитулды өшіру..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Төменгі колонтитулды пішімдеу..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Кестені ендіру" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Сурет файлын ашу мүмкін емес" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Сурет файлын оқу мүмкін емес" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Суреттің белгісіз пішімі" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Сурет файлының нұсқасына қолдау жоқ" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Сурет сүзгісі табылмады" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Суретті кірістіру үшін жады жеткіліксіз." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Суретті кірістіру" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Түсіндірме: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Кірістіру" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Өшіру" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автотүзету" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Пішімдер" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Кестені түзету" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Абзац стилі іске асырылған" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Бет " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Бет %1, барлығы %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Бет %1, барлығы %2 (Бет %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Бет %1, %2 ішінен (Баспа үшін %3 бет, барлығы %4)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE объекті" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Фрейм" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Кесте" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Кесте жолы" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Кесте ұяшығы" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Бет" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Жоғарғы колонтитул" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Төменгі колонтитул" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML құжаты" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Атауы" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Ажыратқыш" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Деңгей " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "«%1» файлы «%2» орналасуынан табылмады." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Пайдаланушы нұсқағышы" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Жоқ>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Жоқ>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "Э#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "Т" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "ТА" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Тарау нөмірі" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Элемент" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Табуляция қадамы" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Бет нөмірі" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Тарау ақпараты" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Гиперсілтеменің басталуы" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Гиперсілтеменің соңы" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Библиографиялық сілтеме: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Таңба стилі: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Мәтін құрылымы" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Көбірек әрекеттер үшін фокусты жылжыту үшін Ctrl+Alt+A басыңыз" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Құрылым басқару элементтерін таңдау үшін сол не оң жақ бағдаршаны басыңыз" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Фокусты ағымдағы құрылым басқару элементіне қайта жылжыту үшін Ctrl+Alt+B басыңыз" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "(*.sdi) пәндік нұсқағышы үшін таңдалған файлы" @@ -9514,271 +9526,271 @@ msgstr "(*.sdi) пәндік нұсқағышы үшін таңдалған фа #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Басты сызық ж~оғарыда" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Бас~ты сызық төменде" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Басты сызық орта~сынан" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Объектті кірістіру" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Объектті түзету" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Үлгі: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Шектер" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Фон" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Абзац стилі: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Бұл бетке нөмірді қою мүмкін емес. Сол жақ беттерде тек жұп, ал оң жақта тек тақ сандарды қоюға болады." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION құрамдас құжаты" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Байланысты орнату ағымдағы бөлімнің құрамасын өшіретін болады. Сонда да жалғастыру керек пе?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Дұрыс емес пароль енгізілген." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Пароль орнатылмаған." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Тасымалдауларды орналастыру аяқталды" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ешнәрсе (емлені тексермеу)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Бастапқы тілге тастау" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Қосымша..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Елемеу" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Түсіндірмелер..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Арнайы аймақтарды тексеру сөндірілген. Сонда да тексеру керек пе?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Құжаттарды біріктіру мүмкін емес." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base құрауышы жоқ болып тұр, ол хаттарды тарату үшін керек." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Бастапқы мәтінді жүктеу мүмкін емес." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "«Саймандар/Опциялар/%1/Баспаға шығару» мәзірінде факс-принтер орнатылмаған." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML құжаты" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Мәтіндік құжат" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Қайнар көзі көрсетілмеген." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Деңгей " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Кескін " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Нұсқама/соңдық нұсқаманы түзету" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ізделген сөз XX рет алмастырылды." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Жол " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Баған " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Бастапқы мәтінді экспорттау..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Қайнар көзінің көшірмесін ~экспорттау..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Жалға~стыру" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Жіберу: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Сәтті жіберілді" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Жіберу сәтсіз аяқталды" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Мәтiндiк формула" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Элемент таңдалмады" @@ -9787,7 +9799,7 @@ msgstr "Элемент таңдалмады" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Классификациясы жоғары болып тұрған абзац салдарынан құжат классификациясы өзгертілген" @@ -9796,125 +9808,131 @@ msgstr "Классификациясы жоғары болып тұрған аб #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Жарамды " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Жарамсыз" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Қолтаңба жарамсыз" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Қолтаңбаны қойған" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Абзац қолтаңбасы" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Бизнес карточкалары" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Эл. пошта баптаулары" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Өшіру" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрибуттар" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Ізделетін ұғым" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Альтернативті жазба" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-ші кілт" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-ші кілт" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Түсіндірме" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Регистрді ескеру" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Тек сөз ғана" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Иә" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Жоқ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Таңдауыңызша" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16867,8 +16885,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/kk/uui/messages.po b/source/kk/uui/messages.po index d77c3349ccc..d5e903bd725 100644 --- a/source/kk/uui/messages.po +++ b/source/kk/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1558242970.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "$(ARG1) үшін орындалатын әрекеті үзілді." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "$(ARG1) үшін рұқсат жоқ." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) бар болып тұр." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Мақсат бар болып тұр." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "Бұл файл көптеген жыл бұрын жасалған, ескірген құжат екеніне сенімдісіз бе?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "$(ARG1) деректерінің бақылау сомасы дұрыс емес." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "$(ARG1) объектін $(ARG2) бумасында жасау мүмкін емес." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1) деректерін оқу мүмкін емес." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) үшін seek әрекетін орындау мүмкін емес." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) үшін tell әрекетін орындау мүмкін емес." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1) деректерін жазу мүмкін емес." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Бұл әрекетті орындау мүмкін емес: $(ARG1) ағымдағы бума болып тұр." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) құрылғысы дайын емес." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Бұл әрекетті орындау мүмкін емес: $(ARG1) және $(ARG2) әр түрлі құрылғылар (жетектер) болып тұр." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) үшін қатынау кезінде жалпы енгізу/шығару қатесі орын алды." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "$(ARG1) үшін қате тәсілмен қатынау талабы жасалды." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) құрамында рұқсат етілмеген таңбалар бар." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "$(ARG1) құрылғысы (жетек) қате." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "$(ARG1) деректерінің ұзындығы қате." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "$(ARG1) үшін әрекет қате параметрмен іске қосылды." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "$(ARG1) құрамында маска таңбалары болған соң әрекетті орындау мүмкін емес." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) үшін ортақ қатынау қатесі." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) ішінде дұрыс емес орналасқан белгілері бар." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "$(ARG1) атында таңбалар тым көп." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) жоқ болып тұр." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) орналасуы жоқ." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Бұл операциялық жүйе $(ARG1) әрекетін қолдамайды." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) бума емес." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) файл емес." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) құрылғысында бос орын қалмады." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "$(ARG1) үшін әрекетті орындау мүмкін емес, өйткені тым көп файл ашық болып тұр." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "$(ARG1) үшін әрекетті орындау мүмкін емес, өйткені жады жеткіліксіз." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "$(ARG1) үшін әрекетті жалғастыру мүмкін емес, өйткені тағы да деректер күтілуде." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) өз-өзіне көшіру мүмкін емес." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) үшін қатынау кезінде белгісіз енгізу/шығару қатесі орын алды." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) жазудан қорғалған." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) пішімі дұрыс емес." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1) нұсқасы дұрыс емес." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) жетегі жоқ." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) бумасы жоқ." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Орнатылған Java нұсқасына қолдау жоқ." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Орнатылған Java $(ARG1) нұсқасына қолдау жоқ." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Орнатылған Java нұсқасына қолдау жоқ, кем дегенде $(ARG1) нұсқасы керек." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Орнатылған Java $(ARG1) нұсқасына қолдау жоқ. Кем дегенде $(ARG2) нұсқасы керек." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Серіктестік туралы ақпарат зақымдалған." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "$(ARG1) серіктестігі туралы ақпарат зақымдалған." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) құрылғысы дайын емес." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) дайын емес; тасушыны салыңыз." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) құрылғысы дайын емес; тасушыны салыңыз." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) тасушыны салыңыз." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) бумасында объектті жасау мүмкін емес." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME деректерді тасымалдаудың бұл хаттамасын қолдану кезінде файлдарды үстінен жазылуынан қорғай алмайды. Сонда да жалғастыруды қалайсыз ба?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME файлды қалпына келтіру керек пе?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "«$(ARG1)» файлын қалпына келтіру және ашу мүмкін емес." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME іске қосылуын жалғастыру керек пе?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME іске қосылуын зақымдалған баптаулар файлсыз жалғастыру керек пе?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "«$(ARG1)» конфигурациясы қолжетімсіз. Ол деректерсіз кейбір функциялар дұрыс жұмыс жасамауы мүмкін." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME іске қосылуын жоқ конфигурациясыз жалғастыру керек пе?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Формада қате деректер бар. Сонда да жалғастыру керек пе?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "$(ARG1) файлы басқа пайдаланушымен блокталған. Бұл файлға жазу үшін құқығын қазір алу мүмкін емес." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "$(ARG1) файлы өзіңізбен блокталған. Бұл файлға жазу үшін құқығын қазір алу мүмкін емес." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "$(ARG1) файлы өзіңізбен блокталмаған." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "Бұның себебі файл блоктауын басқаратын сервердің мәселесі болуы мүмкін. Бұл файлға жазу әрекеті басқа пайдаланушылардың өзгерістерін жоймайтынына кепілдік жоқ!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Сайт сертификатын қабылдауға дейін ол сертификатты мұқият тексеріңіз. $(ARG1) сайтын анықтайтындай бұл сертификатты қабылдау керек пе?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "Компьютеріңіздегі уақыт дұрыс орнатылғанын тексеріңіз." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Қауіпсіздік ескертуі: сервер сертификаты жарамсыз" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "Жалғастыру керек пе?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Қауіпсіздік ескертуі: сервер сертификатының мерзімі аяқталған" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "Егер ол сертификат күмәнді болып көрінсе, байланыстан бас тартып, сайт әкімшісіне хабарласыңыз." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Қауіпсіздік ескертуі: домен атауы сәйкес келмейді" diff --git a/source/kl/cui/messages.po b/source/kl/cui/messages.po index 7d59a84f0f0..7c259b5ccb4 100644 --- a/source/kl/cui/messages.po +++ b/source/kl/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6696,149 +6696,149 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "oqaatsit" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "oqaatsit" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "oqaatsit" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "takuuk" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12064,37 +12064,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/kl/desktop/messages.po b/source/kl/desktop/messages.po index 2872f2b04ee..8407d0b9988 100644 --- a/source/kl/desktop/messages.po +++ b/source/kl/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -875,89 +875,95 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Qinigassat" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Nutaajunerusunik peqarnersoq misissoruk" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Ilannguguk" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "" #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 02ce3e6f87b..9f32bd78eb5 100644 --- a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20288,24 +20288,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20318,24 +20318,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Alla" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20348,24 +20348,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" +msgid "Promote" msgstr "" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20408,24 +20408,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" +msgid "Demote" msgstr "" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29130,16 +29130,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Pissutsit" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31003,6 +30993,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33070,14 +33070,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33090,14 +33090,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33160,14 +33160,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33180,24 +33180,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33210,14 +33210,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/kl/scp2/source/extensions.po b/source/kl/scp2/source/extensions.po index 6ea0a3ffa41..8a25b356856 100644 --- a/source/kl/scp2/source/extensions.po +++ b/source/kl/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -71,24 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -107,24 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kl/svx/messages.po b/source/kl/svx/messages.po index b22a79194be..3a901976d7f 100644 --- a/source/kl/svx/messages.po +++ b/source/kl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11926,16 +11926,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/kl/sw/messages.po b/source/kl/sw/messages.po index b5994425e5d..d2291548bc4 100644 --- a/source/kl/sw/messages.po +++ b/source/kl/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4527,617 +4527,629 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Nunguteruk #" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 #, fuzzy msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "nuuguk" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5145,7 +5157,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5153,316 +5165,316 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Nunguteruk #" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 #, fuzzy msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "sammisaq" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "immikkoortoq" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 #, fuzzy msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "sinaa" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 #, fuzzy msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "najoqqutassiaq" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagrammi " #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "oqaaseqaat" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "asseq" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5470,1685 +5482,1685 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "immikkoortoq" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "ulloq" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "allanneq" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "immikkoortoq" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "sinaa" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "~Quppernerit" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "nalunaarsuiffik" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "celle" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "imaqarnera" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "qalipaat" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "atuuffik" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "taamaatiguk" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Atulertiguk" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "takuuk" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Aaqqissuuguk..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "_Allanngortiguk" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ikkuguk" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "fili" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Nunguteruk" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Nunguteruk" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "toqqagassat" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tamaasa" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Qupperneq" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "titarneq" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "kaavinneq" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "qulequtaq" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "oqaaseqaat" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "pilersiguk" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "naleqqussagaq" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Suussuseq" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "najugaqarfik" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "qaammat" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "nalunaarsugaq" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "qulequtaq" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "oqaaseqaat" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 #, fuzzy msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "takuuk" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Filit tamaasa" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7157,92 +7169,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 #, fuzzy msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "nalunaarsuiffik" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7252,257 +7264,257 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 #, fuzzy msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "ulloq" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 #, fuzzy msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "piffissaq" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 #, fuzzy msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Filip atia:" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ilisserut" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "nalunaarsugaq" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "" @@ -7511,73 +7523,73 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 #, fuzzy msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ulloq" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 #, fuzzy msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "piffissaq" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "allanneq" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "immikkoortoq" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "asseq" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" @@ -7585,19 +7597,19 @@ msgstr "Qupperneq" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7606,105 +7618,105 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 #, fuzzy msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "qulequtaq" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 #, fuzzy msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "sumiiffik" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -7714,39 +7726,39 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Filip atia:" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "sumiiffia" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" @@ -7756,25 +7768,25 @@ msgstr "suussuseq" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "" @@ -7783,55 +7795,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Allagaq" @@ -7840,13 +7852,13 @@ msgstr "Allagaq" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ateq" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -7855,52 +7867,52 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 #, fuzzy msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "systemi" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ateq" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 #, fuzzy msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "najoqqutassiaq" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 #, fuzzy msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 #, fuzzy msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" @@ -7910,20 +7922,20 @@ msgstr "systemi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 #, fuzzy msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "piffissaq" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 #, fuzzy msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" @@ -7933,79 +7945,79 @@ msgstr "ulloq" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8014,34 +8026,34 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "nalunaarsuiffik" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "sinaa" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "asseq" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" @@ -8051,1591 +8063,1591 @@ msgstr "susaq" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 #, fuzzy msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "innersuussineq " #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Nalinga" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "najoqqutassiaq" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "naleqqussaruk" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 #, fuzzy msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "silissuseq" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 #, fuzzy msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "portussuseq " #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "sanileriiaat" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "immikkoortoq" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "aggorpaa" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Ikkuguk" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Tamanut atugassiaq" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "kaavinneq" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 #, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "nalunaarsuiffik" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Qupperneq" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 #, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "titartagaq" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 #, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "aqutsivik" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 #, fuzzy msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "atuakkap meqqia" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 #, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "titartagartat" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "toqqagassat" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "oqaaseqaat" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ikkuguk" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Nunguteruk" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "toqqagassat" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Qupperneq" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "immikkoortoq" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "asseq" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "sinaa" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "nalunaarsuiffik" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Qupperneq" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "qulequtaq" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9644,276 +9656,276 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 #, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "tunuliaqut" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 #, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML allagaat" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "titarneq" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ujangaq XX qallerneqarpoq" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ingerlaqqigit " #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9922,7 +9934,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9931,128 +9943,134 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "atortussaanngitsoq" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ikkuguk" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Nunguteruk" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "oqaaseqaat" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "naleqqussaruk" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -17129,8 +17147,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/kl/uui/messages.po b/source/kl/uui/messages.po index dd76daef432..bf36e700335 100644 --- a/source/kl/uui/messages.po +++ b/source/kl/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,32 +17,32 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522252403.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Ateq pineqartoq atorneqareerpoq" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -64,289 +64,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -360,13 +360,13 @@ msgid "" msgstr "" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "" msgstr "" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -382,13 +382,13 @@ msgid "" msgstr "" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -396,31 +396,31 @@ msgid "" msgstr "" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgid "" msgstr "" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -456,13 +456,13 @@ msgid "" msgstr "" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -473,13 +473,13 @@ msgid "" msgstr "" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "" diff --git a/source/km/cui/messages.po b/source/km/cui/messages.po index d1a81389382..9a6a843a4ac 100644 --- a/source/km/cui/messages.po +++ b/source/km/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6729,151 +6729,151 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "ភាសា៖" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "កំណត់​ភាសា​ដែល​កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ​ប្រើ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ដែល​បានជ្រើស ឬ​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​វាយ ។ ម៉ូឌុល​ភាសា​ដែល​មាន​មាន​សញ្ញា​សម្គាល់​នៅ​ខាង​មុខ ។" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត។" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "ទំហំ" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "បញ្ចូល ឬ​ជ្រើស​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត។ សម្រាប់​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​អាច​ធ្វើ​​មាត្រដ្ឋាន​បាន អ្នក​អាច​បញ្ចូល​តម្លៃ​ទសភាគ។" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "ទំហំ" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "ភាសា៖" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត។" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "បញ្ចូល ឬ​ជ្រើស​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត។ សម្រាប់​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​អាច​ធ្វើ​​មាត្រដ្ឋាន​បាន អ្នក​អាច​បញ្ចូល​តម្លៃ​ទសភាគ។" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "កំណត់​ភាសា​ដែល​កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ​ប្រើ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ដែល​បានជ្រើស ឬ​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​វាយ ។ ម៉ូឌុល​ភាសា​ដែល​មាន​មាន​សញ្ញា​សម្គាល់​នៅ​ខាង​មុខ ។" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "ទំហំ" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត។" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "បញ្ចូល ឬ​ជ្រើស​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត។ សម្រាប់​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​អាច​ធ្វើ​​មាត្រដ្ឋាន​បាន អ្នក​អាច​បញ្ចូល​តម្លៃ​ទសភាគ។" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "កំណត់​ភាសា​ដែល​កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ​ប្រើ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ដែល​បានជ្រើស ឬ​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​វាយ ។ ម៉ូឌុល​ភាសា​ដែល​មាន​មាន​សញ្ញា​សម្គាល់​នៅ​ខាង​មុខ ។" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "ភាសា៖" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "មើល​ជាមុន" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "បញ្ជាក់​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ និង ពុម្ព​អក្សរ​ ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត ។" @@ -12180,37 +12180,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ៖" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "បន្ថែម​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ​ថ្មី។" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr " កែ​ប្រែ" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ឬ​ធាតុ​បន្ទាប់​ពី​ការ​អះអាង ។" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "ផ្ទុក​រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "រក្សាទុក​រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" diff --git a/source/km/desktop/messages.po b/source/km/desktop/messages.po index 883042fc7af..c9e14a39084 100644 --- a/source/km/desktop/messages.po +++ b/source/km/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -927,89 +927,95 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "ជម្រើស​" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "ជ្រើស​ផ្នែក​បន្ថែម​ដែល​បាន​ដំឡើង បន្ទាប់មក​ចុច​ដើម្បី​បើក​ប្រអប់​ជម្រើស​សម្រាប់​ផ្នែក​បន្ថែម ។" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr " ពិនិត្យ​រក​មើល​បច្ចុប្បន្ន​​ភាព..." #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "បន្ថែម" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "យកចេញ " #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "បើក " #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "បន្ថែម %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "យក​ផ្នែក​បន្ថែម​លើ​បណ្ដាញ​បន្ថែម..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 8092f24a8d8..b6986274d4c 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b98c86a82ed..f352e7346cb 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -12374,22 +12374,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "បន្ទាត់" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12455,6 +12455,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 286f5aee537..f178aa59274 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 02\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -12131,112 +12131,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "​តម្រឹម" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "បន្ថយ​មួយ​កម្រិត" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "បន្ថយ​មួយ​កម្រិតបន្ថយ" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "រូបតំណាង" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "បង្កើន​មួយ​កម្រិត" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "បង្កើន​មួយ​កម្រិតបង្កើន" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "រូបតំណាង" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12248,59 +12248,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "ឡើង​លើ​" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "រូបតំណាង" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12311,59 +12338,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះ​ក្រោម" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "ផ្លាស់​ទី​ចុះ​ក្រោម​" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "រូបតំណាង" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះ​ក្រោម" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12428,13 +12482,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po index 81abf357ae6..ca4b5164e31 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -17,6 +17,33 @@ msgstr "" "X-Language: km-KH\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507116176.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1556,6 +1583,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 11aa011c312..902df3d229f 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -4463,6 +4463,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "បញ្ចូល​ការ​​បំបែក​​ដោយ​​ដៃ" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4535,13 +4544,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4607,13 +4616,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4643,13 +4652,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4679,13 +4688,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4715,13 +4724,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 815cef51b36..b80a760b259 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -35,14 +35,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "បន្ថែម ឬ​យក​លេខរៀង​ចេញពី​កថាខណ្ឌ​ដែលបានជ្រើស ។ ដើម្បី​កំណត់​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខរៀង សូមជ្រើស ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណុច និង លេខរៀង ។ ដើម្បី​បង្ហាញ​របារ ចំណុច និង លេខរៀង សូមជ្រើស មើល - របារ​ឧបករណ៍ - ចំណុច និង លេខរៀង ។" +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -557,95 +566,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "បន្ថយ​មួយ​កម្រិត​ជាមួយ​ចំណុច​រង" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "បន្ថយ​មួយ​កម្រិត​ជាមួយ​ចំណុច​រង" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "ប្ដូរ​កថាខណ្ឌដោយ​ចំណុង​រង​ចុះក្រោម​មួយ​កម្រិត។ នេះ​អាច​មើល​ឃើញ​តែ​នៅ​ពេល​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ទីតាំង​នៅ​ក្នុង​អត្ថបទ​ដែល​មាន​លេខ​រៀង ឬ​ចំណុច ។" +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "រូបតំណាង" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "បន្ថយ​មួយ​កម្រិត​ជាមួយ​ចំណុច​រង" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "បង្កើន​មួយ​កម្រិត​ជាមួយ​ចំណុច​រង" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "បង្កើន​មួយ​កម្រិត​ជាមួយ​ចំណុច​រង" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "ប្ដូរ​កថាខណ្ឌ​ដោយ​ចំណុច​រង​ឡើង​លើ​លេខ​រៀង​មួយ​កម្រិត ។ នេះ​អាច​មើល​ឃើញ​តែ​នៅ​ពេល​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ទីតាំង​នៅ​ក្នុង​អត្ថបទ​លេខ​រៀង ឬ​ចំណុច ។" +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "រូបតំណាង" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "បង្កើន​មួយ​កម្រិត​ជាមួយ​ចំណុច​រង" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -692,95 +701,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​គ្មាន​លេខរៀង" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "ផ្លាស់​ឡើង​លើ​ជាមួយ​ចំណុច​រង" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ​ជាមួយ​ចំណុច​រង" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "ផ្លាស់ទី​កថាខណ្ឌ​ជាមួយ​ចំណុច​រង ទៅ​​លើ​កថាខណ្ឌ​មុន ។ នេះ​អាច​មើល​ឃើញ​តែ​​នៅពេល​ទស្សន៍​ទ្រនិច ត្រូវ​បាន​ដាក់​ក្នុង​អត្ថបទ​ដែល​មាន​ចំណុច ឬ​លេខរៀង ។" +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "ផ្លាស់​ឡើង​លើ​ជាមួយ​ចំណុច​រង" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "​ផ្លាស់​ចុះ​ក្រោម​​ជាមួយ​ចំណុច​រង" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះ​ក្រោម​ជាមួយ​ចំណុច​រង" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "ផ្លាស់ទី​កថាខណ្ឌ​ជាមួយ​ចំណុច​រង​ទាំងអស់​របស់​វា ទៅ​ក្រោម​កថាខណ្ឌ​ដូច​ខាង​ក្រោម ។ នេះ​អាច​មើល​ឃើញ​ តែ​នៅពេល​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ក្នុង​អត្ថបទ​ដែល​មាន​ចំណុច ឬ​លេខរៀង ។" +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "​ផ្លាស់​ចុះ​ក្រោម​​ជាមួយ​ចំណុច​រង" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b1c9001766c..c730099a69a 100644 --- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -20384,24 +20384,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "ដំណើរ​ផ្លាស់ប្តូរ​ស៊ីមេទ្រី" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20414,24 +20414,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ថ្មី​ " -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20445,24 +20445,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "រក្សាពុម្ព​ទុក​ជា..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "បង្កើន" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20506,24 +20506,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "បន្ថយ" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29288,16 +29288,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "រចនា" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31183,6 +31173,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "បញ្ចូល​ការ​បំបែក​ជួរដេក​ដោយ​ដៃ" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33272,14 +33272,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "ទៅ​កថាខណ្ឌ​បន្ទាប់​ក្នុង​កម្រិត" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33292,14 +33292,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "ទៅ​ចុង​ទំព័រ​មុន" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33362,14 +33362,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "ទៅ​ដើម​ជួរឈរ" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33382,24 +33382,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "ទៅ​ចុង​ជួរឈរ" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33412,14 +33412,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "ទៅ​ដើម​កថាខណ្ឌ" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/km/scp2/source/extensions.po b/source/km/scp2/source/extensions.po index c135acc2371..fba1190b503 100644 --- a/source/km/scp2/source/extensions.po +++ b/source/km/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-22 20:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -71,24 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "ផ្ដល់​អនុគមន៍​សៀវភៅ​បញ្ជី NUMBERTEXT/MONEYTEXT ដែល​បម្លែង​ពី​លេខ​ទៅជា​អក្សរ, ឧ. '១០០' គឺ​ទៅជា 'មួយ​រយ' ។" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "បម្លែង​អត្ថបទ​ទៅ​ជា​លេខ​" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "បម្លែង​អត្ថបទ​ទៅ​ជា​លេខ​" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -107,24 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "កម្មវិធី​ដោះស្រាយ​សម្រាប់​កម្មវិធី​មិនមែន​លីនេអ៊ែរ" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ប្រភព​កូដ​ចំហ​របស់ LanguageTool​" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​ប្រភព​កូដ​ចំហ​របស់ LanguageTool​" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/km/svx/messages.po b/source/km/svx/messages.po index 499df37e237..3d0376c4f6d 100644 --- a/source/km/svx/messages.po +++ b/source/km/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Central Khmer \n" @@ -11979,16 +11979,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "ផ្ទៃ​អត្ថបទ​ទំព័រ" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po index 2c54851794d..1891f8d1adc 100644 --- a/source/km/sw/messages.po +++ b/source/km/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:21+0000\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4542,1742 +4542,1754 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​បាន" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "លុប $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "បញ្ចូល $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ ៖ $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌ​​ថ្មី" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "ផ្លាស់ទី" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "អនុវត្ត​គុណ​លក្ខណៈ" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "អនុវត្ត​​រចនាប័ទ្ម ៖ $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "កំណត់​គុណ​លក្ខណៈ​ឡើង​វិញ" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​រចនាប័ទ្ម ៖ $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "បញ្ចូល​ឯកសារ" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "បញ្ចូល អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "លុប​​កន្លែង​ចំណាំ ៖ $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "បញ្ចូល​កន្លែង​ចំណាំ ៖ $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "តម្រៀប​​តារាង" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "តម្រៀប​អត្ថបទ" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "បញ្ចូល​តារាង ៖ $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "បម្លែង​អត្ថបទ -> តារាង" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "បម្លែង តារាង -> អត្ថបទ" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "ចម្លង ៖ $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "ជំនួស $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "បញ្ចូល​ការ​បំបែក​ទំព័រ" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "បញ្ចូល​ការ​បំបែក​ជួរឈរ" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "បញ្ចូល​ស្រោម​សំបុត្រ" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "ចម្លង ៖ $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "ផ្លាស់ទី ៖ $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "បញ្ចូល​គំនូសតាង​​ %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "បញ្ចូល​ស៊ុម" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "លុប​ស៊ុម" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ស្វ័យប្រវត្តិ" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "ក្បាល​​តារាង" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "ជំនួស ៖ $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "បញ្ចូល​ភាគ" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "លុប​ភាគ" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "កែប្រែ​ភាគ" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "កែប្រែ​តម្លៃ​លំនាំដើម" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "ជំនួស​រចនាប័ទ្ម ៖ $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "លុប​ការ​បំបែក​ទំព័រ" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "ទិស​អត្ថបទ" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "បញ្ចូល​​​លេខ​រៀង" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "ផ្លាស់​ទី​កថាខណ្ឌ" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "បញ្ចូល​​វត្ថុ​គំនូរ ៖ $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "បិទ​/​បើក លេខ" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "បង្កើន​ការ​ចូល​បន្ទាត់" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "បន្ថយ​ការ​ចូល​បន្ទាត់" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "បញ្ចូល​ចំណងជើង ៖ $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​​បង់​​លេខ​​រៀង​​ឡើង​​វិញ" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "កែប្រែ​លេខ​យោង" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "យល់​ព្រម​ផ្លាស់​ប្តូរ ៖ $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "ច្រាន​ចោល​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ ៖ $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "ពុះ​តារាង" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "បញ្ឈប់​គុណ​លក្ខណៈ" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "កែ​​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "បញ្ចូល​តារាង​ចូល​គ្នា" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​លក្ខណៈ​អក្សរ" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "លុប​​​លេខ​រៀង" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "វត្ថុ​​គំនូរ ៖ $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "ដាក់​វត្ថុ​គំនូរ​ជា​ក្រុម" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "បំបែក​វត្ថុ​គំនូរ​ជា​ក្រុម" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "លុប​វត្ថុ​​គំនូរ" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "ជំនួសរូបភាព" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "លុបរូបភាព" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "អនុវត្ត​គុណ​លក្ខណៈ​​តារាង" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "​​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​តារាង ស្វ័យប្រវត្តិ" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "បញ្ចូល​​ជួរឈរ" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "បញ្ចូល​ជួរដេក" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "លុប ជួរ​ដេក​/​​​ជួរ​ឈរ" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "លុប​ជួរ​ឈរ" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "លុប​ជួរដេក" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ពុះ​​ក្រឡា" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូល​គ្នា" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រឡា" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "បញ្ចូល លិបិក្រម/​​តារាង" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "យក លិបិក្រម​/​តារាង ចេញ" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ចម្លង​តារាង" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ចម្លង​តារាង" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "កំណត់​ទស្សន៍​ទ្រនិច" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "កែប្រែ​ជម្រើស​លេខ​យោង" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "ប្រៀបធៀប​​ឯកសារ" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម ៖ $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "កំណត់​មគ្គុទ្ទេសក៍​សូរសព្ទ" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "បញ្ចូល​លេខ​យោង​" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "បញ្ចូល​ប៊ូតុង​ URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "បញ្ចូល​​តំណខ្ពស់​" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "យក​មាតិកា​ដែលមើល​​មិន​ឃើញ​ចេញ" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "តារាង​/​លិបិក្រម ដែល​​ផ្លាស់ប្តូរ" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ពហុ​ជម្រើស" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "វាយ ៖ $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "បិទ​ភ្ជាប់​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ការ​កើត​មាន​ឡើង​នៃ" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "ការ​បំបែក​ទំព័រ" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "ការ​បំបែក​ជួរ​ឈរ" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "បញ្ចូល $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "លុប $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "គុណ​លក្ខណៈ​ដែល​បាន​ផ្លាស់ប្តូរ" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "បញ្ចូល​ជួរដេក" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "លុប​ជួរដេក" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "លុប​ក្រឡា" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ផ្លាស់ប្តូរ" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "បឋមកថា​/​បាតកថា ដែល​បាន​ផ្លាស់ប្តូរ" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "វាល​​ដែលបាន​ផ្លាស់ប្ដូរ" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ៖ $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ៖ $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ៖ $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ៖​ $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ៖​ $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ៖​ $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម ៖​ $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម ៖​ $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម ៖​ $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​លេខ​រៀង ៖​ $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​លេខ​រៀង ៖​ $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​លេខ​រៀង ៖​ $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​កន្លែង​ចំណាំ ៖ $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​លិបិក្រម" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "លុប​ធាតុ​លិបិក្រម" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "វាល" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "កថាខណ្ឌ" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ស៊ុម" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "វត្ថុ-OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "រូបមន្ត" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "គំនូសតាង" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "មតិយោបល់" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "សេចក្តី​យោង​ឆ្លង" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "ស្គ្រីប" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "តួអក្សរ​ពិសេស" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "លេខ​យោង" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "រូបភាព" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "វត្ថុ​​គំនូរ" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "តារាង ៖ $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌ" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ចំណង​ជើង​វត្ថុ​នៃ $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "លុប​​ទំព័រ" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ទិដ្ឋភាព​ឯកសារ" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ទិដ្ឋភាព​ឯកសារ" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "បឋមកថា​ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "ទំព័រ​បឋមកថា​ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "បាតកថា $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "​ទំព័រ​បាតកថា $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "លេខ​យោង $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "លេខ​យោង $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "លេខ​យោង​ចុង $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "លេខ​យោង​ចុង $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) លើ​ទំព័រ $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "ទំព័រ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ទំព័រ ៖ $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "សកម្មភាព" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ប៊ូតុង​នេះ​សកម្ម ដើម្បីបើកបញ្ជី​សកម្មភាព​ដែល​ត្រូវបាន​អនុវត្ត​នៅ​លើ​មតិយោបល់​នេះ និង​មតិយោបល់​ផ្សេង" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "មើល​ឯកសារ​ជាមុន" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(របៀប​មើល​ជាមុន)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "ឯកសារ %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "កំហុស​ការ​អាន" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "មិន​អាច​បង្ហាញ​ក្រាហ្វិក​ ។" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "កំហុស​អាន​ពី​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ ។" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "ការ​បំបែក​ជួរឈរ​ដោយ​ដៃ" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "ជួរ​ដេក %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "ជួរ​ឈរ %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "តួអក្សរ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌ" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ស៊ុម" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ទំព័រ" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ក្រឡា" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "អាស៊ី" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "ភាគ​ខាង​លិច" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "មាតិកា" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ​ទំព័រ " #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "អត្ថបទ​ដែល​លាក់" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "កន្លែង​ដាក់​អត្ថបទ " #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ត្រួពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ " #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ពណ៌" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "បោះពុម្ព​អត្ថបទ​ពណ៌​ខ្មៅ " #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "បោះពុម្ព​ទំព័រ​ទទេ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "ប្រើ​តែ​ថាស​ក្រដាស​ពីចំណូល​ចិត្ត​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​​ប៉ុណ្ណោះ" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "គ្មាន (តែ​ឯកសារ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "តែ​មតិយោបល់" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "ដាក់​នៅ​ខាង​ចុង​ឯកសារ" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "ដាក់នៅ​ខាង​ចុង​ទំព័រ" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "មតិយោបល់" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "ប័ណ្ណ​ប្រកាស" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "ស្គ្រីប​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "ស្គ្រីប​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "ដាក់​ក្នុង​រឹង" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "អនុគមន៍" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "បោះបង់" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "អនុវត្ត" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​រូបមន្ត" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "អត្ថបទ​រូបមន្ត " #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "គ្រោង ៖ កម្រិត " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "របៀប​អូស" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "បញ្ចូល​​តំណខ្ពស់​" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "បញ្ចូល​ជា​តំណ" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "បញ្ចូល​ជា​ច្បាប់​ចម្លង" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "បង្ហាញ" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "បង្អួច​សកម្ម" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "លាក់" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "សកម្ម" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "អសកម្ម" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "កែសម្រួល..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "កែ​សម្រួល" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "កែ​សម្រួល​តំណ" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "បញ្ចូល" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "លិបិក្រម" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ឯកសារ" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "ឯកសារ​ថ្មី" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "លុប" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "លុប" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "ជម្រើស" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "លិបិក្រម" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "តំណ" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ទាំងអស់" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "លាក់" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "រក​មិន​ឃើញ​តម្រង ​។​" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "ឆ្វេង៖" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". ស្ដាំ៖" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "ខាងក្នុង៖" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". ខាងក្រៅ៖" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". កំពូល៖" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6285,931 +6297,931 @@ msgstr ". បាត៖" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ទំព័រ​​ " #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "បន្ទាត់​" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "គ្មាន" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "លិបិក្រម​តាម​លំដាប់​អក្សរក្រម" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "តារាង​មាតិកា" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "គន្ថនិទ្ទេស" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "សេចក្ដី​ស្រង់" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "លិបិក្រម​តារាង" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "តារាង​វត្ថុ" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "ចំណង​ជើង" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "ប្រធានបទ៖" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "មតិយោបល់" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "បង្កើត" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "បាន​កែប្រែ" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "បាន​បោះពុម្ព​ចុងក្រោយ៖" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "ចំនួន​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "រយៈពេល​កែសម្រួល​សរុប" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "អត្ថបទ​" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "សៀវភៅ​" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "ប័ណ្ណ​ប្រកាស" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "ការ​​​ដំណើរ​​​ការ​​ស​ន្និសីទ​​" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "សេចក្តី​​ដក​ស្រង់​​ពី​​សៀវភៅ" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "សេចក្តី​​​ដក​ស្រង់​​​ពី​​សៀវភៅ​​​​ជា​មួយ​​​ចំណង​​​ជើង" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ការ​​​ដំណើរ​​​ការ​​ស​ន្និសីទ​​" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ទិនា​នុ​ប្បវត្តិ" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "ឯកសារ​​​​​​បច្ចេក​ទេស" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "និក្ខេប​បទ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "ផ្សេងៗ​" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "បរមា​​ធិប្បាយ" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ការ​​​ដំណើរ​​​ការ​​ស​ន្និសីទ​​" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "របាយការណ៍​​​ស្រាវ​ជ្រាវ" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "មិន​​បាន​​បោះ​​ពុម្ព​​ផ្សាយ​" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "ក្នុង​មួយ​ឯកសារ" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "ឈ្មោះ​​ខ្លី" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "អាសយដ្ឋាន" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "ចំណារ​​​ពន្យល់​​ " #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "អ្នក​​និពន្ធ" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "ចំណង​​ជើង​របស់​សៀវភៅ " #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ជំពូក" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "ស្នា​ដៃ ​" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "អ្នក​​​កែ​​សម្រួល​​" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "ប្រ​ភេទ​​ការ​​បោះ​​ពុម្ព​​ផ្សាយ​​ " #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "ស្ថាប័ន ​" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ទិនា​នុ​ប្បវត្តិ" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ខែ" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ចំណាំ" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "លេខ" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "អង្គការ " #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ទំព័រ " #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Publisher" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "សកល​វិទ្យា​ល័យ" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "ស៊េរី " #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "ចំណង​ជើង" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "ប្រភេទ​​​របាយ​​ការណ៍ " #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "ភាគ​" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ជា​ទី​គោរព" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL៖" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN " #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "កែសម្រួល​​​​​​ធាតុ​លិបិក្រម" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​លិបិក្រម " #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "ឯកសារ​មាន​ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស​រួច​ហើយ ប៉ុន្តែ​​ជាមួយ​​ទិន្នន័យ​ផ្សេង​គ្នា ។ តើ​អ្នក​ចង់​លៃ​តម្រូវ​​ធាតុ​ដែល​មាន​ស្រាប់​​ឬ​ទេ ?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "មតិយោបល់" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "បង្ហាញ​មតិយោបល់" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "លាក់​មតិយោបល់" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "ឈ្មោះ​ផ្លូវ​កាត់​មាន​រួច​ហើយ ។ សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​ទៀត ។" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "លុប​អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ ?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "លុប​ប្រភេទ " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ ៖" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "រក្សាទុក អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "គ្មាន​អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ក្នុង​ឯកសារ​នេះ ។" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​របស់​ខ្ញុំ​" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "រក​មិន​ឃើញ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​សម្រាប់​ផ្លូវ​កាត់ '%1' ។" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "មិន​អាច​បង្កើត អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ ។" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "មិន​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​​ដែល​បាន​ស្នើ​សុំ ។" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "មតិយោបល់​ទាំងអស់" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "មតិយោបល់​ទាំងអស់" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "ផ្ដល់​មតិយោបល់​ដោយ " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(គ្មាន​កាលបរិច្ឆេទ)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(គ្មាន​អ្នក​និពន្ធ)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "ឆ្លើយតប​ទៅ $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "កែសម្រួល​បណ្តុំ​អាសយដ្ឋាន" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "វន្ទនាការ​ផ្ទាល់​ខ្លួន (​អ្នក​ទទួល​ប្រុស​)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "វន្ទនាការ​ផ្ទាល់​ខ្លួន (​អ្នក​ទទួល​ស្រី​)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "ធាតុ​វន្ទនាការ " #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "បន្ថែម​ទៅ​វន្ទនាការ" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "លុប​ចេញ​ពី​វន្ទនាការ" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "១. អូស​ធាតុ​វន្ទនាការ ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ខាង​ក្រោម " #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "វន្ទនាការ" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​ការ​ដាក់​វណ្ណយុត្តិ" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ផ្តល់​តម្លៃ​វាល​​ពី​ប្រភព​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ធាតុ​អាសយដ្ឋាន ។" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "មើល​វន្ទនាការ​ជា​មុន" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ធាតុ​អាសយដ្ឋាន" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "ធាតុ​វន្ទនាការ" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ផ្គូផ្គង​ទៅ​វាល ៖" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "មើល​ជា​​​មុន" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " មិន​ទាន់​ផ្គូផ្គង​នៅ​ឡើយ​ទេ" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "ឯកសារ​ទាំងអស់" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "បញ្ជី​អាសយដ្ឋាន (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "អត្ថបទ​ធម្មតា (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "អត្ថបទ​បំបែក​​ដោយ​ក្បៀស (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7218,92 +7230,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "បញ្ជី​អាសយដ្ឋាន​របស់​របស់ %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "បញ្ចប់ " #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "អ្នក​ជំនួយការ​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "សំណួរ​" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "បន្ត​​ពិនិត្យមើល​​នៅ​​ដើម​​ឯកសារ ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "ការ​ពិនិត្យ​​អក្ខរាវិរុទ្ធ​បាន​​បញ្ចប់​ទាំង​ស្រុង ។" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7313,252 +7325,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "ពេល​វេលា​" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ឈ្មោះ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "ជំពូក" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ស្ថិតិ" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ ​" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ពុម្ព" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "អ្នក​ផ្ញើ" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "កំណត់​អថេរ" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "បង្ហាញ​អថេរ" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "បញ្ចូល​រូបមន្ត" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "វាល​បញ្ចូល" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "វាល​​​បញ្ចូល (ប្រែប្រួល)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "វាល​បញ្ចូល (អ្នក​ប្រើ​)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "អត្ថបទ​​តាម​លក្ខខណ្ឌ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "វាល DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ប្រតិបត្តិ​ម៉ាក្រូ" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ជួរ​លេខ" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "កំណត់​អថេរ​ទំព័រ" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "បង្ហាញ​អថេរ​ទំព័រ" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "ផ្ទុក URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "កន្លែង​ដាក់" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ផ្សំ​តួអក្សរ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "បញ្ជី​បញ្ចូល" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "កំណត់​សេចក្តី​យោង" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "បញ្ចូល​សេចក្ដីយោង" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "វាល​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "កំណត់ត្រា​បន្ទាប់" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "កំណត់ត្រា​ណា​មួយ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "លេខ​កំណត់ត្រា" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ទំព័រ​មុន" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "អត្ថបទ​ដែល​លាក់" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "វាល​​អ្នក​ប្រើ​" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ចំណាំ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ស្គ្រីប" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌ​​ដែល​លាក់" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ព័ត៌មាន​ឯកសារ" @@ -7567,87 +7579,87 @@ msgstr "ព័ត៌មាន​ឯកសារ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ (ថេរ)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "ពេល​វេលា​" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "ពេលវេលា (​ថេរ)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "តារាង" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "តួអក្សរ​" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "ពាក្យ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "កថាខណ្ឌ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "វត្ថុ​" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ទំព័រ" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ដោយ​ដៃ" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7656,103 +7668,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ក្រុមហ៊ុន" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "នាម​ខ្លួន" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "នាម​ត្រកូល" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "អាទិ​សង្កេត" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "វិថី" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ប្រទេស" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "លេខ​​តំបន់" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "ទីក្រុង​" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "ងារ" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "ឋានៈ" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ទូរស័ព្ទ (​ផ្ទះ)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ទូរស័ព្ទ (កន្លែង​ធ្វើការ)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ស្ថាន​​ភាព" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "បិទ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "លើ" @@ -7762,37 +7774,37 @@ msgstr "លើ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ឈ្មោះ​​ឯកសារ​ដែល​គ្មាន​កន្ទុយ" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "ផ្លូវ​/ឈ្មោះ​ឯកសារ" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "ផ្លូវ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ប្រភេទ" @@ -7801,25 +7813,25 @@ msgstr "ប្រភេទ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "ឈ្មោះ​ជំពូក" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "លេខ​ជំពូក" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "លេខ​ជំពូកដោយ​គ្មាន​បន្ទាត់​ខណ្ឌ​ចែក" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "ឈ្មោះ​ និង​​លេខ​ជំពូក " @@ -7828,55 +7840,55 @@ msgstr "ឈ្មោះ​ និង​​លេខ​ជំពូក " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "រ៉ូម៉ាំង (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "រ៉ូម៉ាំង (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "អារ៉ាប់ (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ដូច​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" @@ -7885,13 +7897,13 @@ msgstr "អត្ថបទ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "អាទិ​សង្កេត" @@ -7900,49 +7912,49 @@ msgstr "អាទិ​សង្កេត" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ប្រព័ន្ធ" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "រូបមន្ត" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "មូលដ្ឋាន​​ទិន្នន័យ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ប្រព័ន្ធ" @@ -7951,19 +7963,19 @@ msgstr "ប្រព័ន្ធ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ ​" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "ពេល​វេលា​" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ" @@ -7972,79 +7984,79 @@ msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ជំពូក" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "ប្រភេទ និង​​លេខ" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "​អត្ថបទ​ចំណងជើង" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "លេខរៀង" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "លេខ" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "លេខ (គ្មាន​បរិបទ)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "លេខ (បរិបទ​ពេញលេញ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8053,31 +8065,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ស៊ុម" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "វត្ថុ" @@ -8086,1625 +8098,1625 @@ msgstr "វត្ថុ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "លក្ខខណ្ឌ " #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "នោះ បើ​ពុំ​នោះ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "សេចក្តី​ថ្លែងការណ៍ DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "អត្ថបទ​​ដែល​លាក់ " #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ឈ្មោះ​​ម៉ាក្រូ​ " #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "សេចក្ដីយោង " #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "តួអក្សរ " #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "អុហ្វសិត " #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "តម្លៃ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "រូបមន្ត" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[អ្នក​ប្រើ​]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ជម្រេ​ផ្ដេក" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ជម្រេ​បញ្ឈរ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ទទឹង​" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "កម្ពស់" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "រឹម​ទំព័រ​ឆ្វេង" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "រឹម​ទំព័រ​​កំពូល" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ជួរឈរ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ជួរ​ដេក" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "មើល​សៀវភៅ​ជា​មុន" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ជួរដេក" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "អក្សរ​ធំ​ដើម​អត្ថបទ" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ការ​បំបែក​ទំព័រ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ត្រឡប់​បញ្ឈរ" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "ត្រឡប់ ​%1 ​ផ្ដេក" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "បាតកថា​" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ទៅ​បាតកថា" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "បឋមកថា​" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ទៅ​បឋមកថា" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "កាត់" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ទទឹង​" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ទៅ​កថាខណ្ឌ" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ទៅ​ទំព័រ" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ទៅ​បាត" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "កំពូល​បន្ទាត់" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ឆ្វេង​ កណ្តាល​" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "បាត​​​បន្ទាត់" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ខាង​ក្នុង" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ខាង​ក្រៅ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "ទទឹង​ពេញលេញ" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ជួរឈរ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "អាច​កែ​សម្រួល​ ក្នុង​ឯកសារ​បាន​តែ​អាន" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "ពុះ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "និង" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "​ពន្លឺ" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ធ្វើ​វិញ" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "កម្រិត​ពណ៌​" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ភាព​ថ្លា" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "បញ្ចូល" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "របៀប​ក្រាហ្វិក" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ស្តង់ដារ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "មាត្រ​ដ្ឋាន​ប្រផេះ" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ស និង​ខ្មៅ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ព្រាល​ៗ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "សម្រង់" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "គ្មាន​ក្រឡា​​ចត្រង្គ" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ក្រឡា​​ចត្រង្គ (​​តែ​បន្ទាត់)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ (បន្ទាត់ និង​តួអក្សរ)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "តាម​លំហូរ​អត្ថបទ" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ទំព័រ​​ " #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "គំនូរ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "វត្ថុ​​​​បញ្ជា" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "ភាគ" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "កន្លែង​ចំណាំ" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "ក្រាហ្វិក" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "វត្ថុ OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "ក្បាល" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "ជម្រើស" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "លេខ​យោង" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "មតិយោបល់" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "ស្វែងរក​ម្តង​ទៀត" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "គ្មាន​ក្បាល " #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "ភាគ​ថ្មី" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "ទៅ​កន្លែង​ចំណាំ​បន្ទាប់" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "គ្មាន​ក្បាល " #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "ភាគ​ថ្មី" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "ទៅ​លេខ​យោង​បន្ទាប់" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "មតិយោបល់បន្ទាប់" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​លិបិក្រម" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ទំព័រ​មុន" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ទំព័រ​មុន" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ទៅ​ភាគ​មុន" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ទៅ​កន្លែង​ចំណាំ​មុន" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "ទៅ​លេខ​​យោង​មុន" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "មតិយោបល់​មុន" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​មុន" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​មុន​ដែល​មាន​កំហុស" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​បន្ទាប់​ដែល​មាន​កំហុស" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "បញ្ចូល" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "លុប" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "បាន​​អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "ជួរដេក​​ដែល​បាន​បញ្ចូល" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "ជួរ​ដេក​ដែល​បាន​លុប" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "លេខ​យោង​ចុង" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "លេខ​យោង" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "លុប​​ស្រទាប់​..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ទំព័រ... " #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "លុប​បាតកថា?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​បាត..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​រូបភាព" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​រូបភាព" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "មិន​ស្គាល់​ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "មិន​គាំទ្រ​កំណែ​ឯកសារ​រូបភាព​នេះ ។" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "រក​មិន​ឃើញ​តម្រង​រូបភាព" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "មិន​មាន​អង្គ​ចងចាំ​​គ្រប់គ្រាន់ ដើម្បី​បញ្ចូល​រូបភាព។" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "បញ្ចូល​រូបភាព" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "មតិយោបល់ ៖" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "បញ្ចូល" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "​លុប" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "កែ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "បាន​​អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ទំព័រ" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "ទំព័រ %p នៃ %n" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "វត្ថុ OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ស៊ុម" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ជួរ​ដេក​តារាង" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ក្រឡា​តារាង" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ទំព័រ​​" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "បឋមកថា​" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "បាតកថា​" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "ឯកសារ HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "បន្ទាត់​ខណ្ឌចែក" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "កម្រិត" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ​ \"%1\" ក្នុង​ផ្លូវ​ \"%2\" ។" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "លិបិក្រម​ដែល​​​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<​គ្មាន​>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<​គ្មាន​>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "លេខ​ជំពូក" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ធាតុ​" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ឈប់​ថេប" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "លេខ​ទំព័រ" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "ព័ត៌មាន​ជំពូក" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "ដើម​តំណខ្ពស់​" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "ចុង​តំណខ្ពស់" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស ៖" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ៖" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "ចុច​ព្រួញ​​ខាង​ឆ្វេង និង​ខាង​ស្ដាំ​ដើម្បី​ជ្រើស​វត្ថុ​បញ្ជា​រចនាសម្ព័ន្ធ" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "ឯកសារ​ជម្រើស ​សម្រាប់​លិបិក្រម​តាម​អក្ខរក្រម (*.sdi)" @@ -9713,280 +9725,280 @@ msgstr "ឯកសារ​ជម្រើស ​សម្រាប់​លិ #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "បន្ទាត់​គោល​នៅ​កំពូល " #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "បន្ទាត់​គោល​នៅ​បាត " #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "បន្ទាត់​គោល​កណ្តាល " #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "បញ្ចូល​វត្ថុ" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "កែសម្រួល​វត្ថុ" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (​ពុម្ព ៖" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "ស៊ុម​" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ៖" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "លេខ​ទំព័រ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ចំពោះ​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន​ទេ ។ លេខ​គូ អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​លើ​ទំព័រ​ឆ្វេង ហើយ​លេខ​សេស​នៅ​លើ​ទំព័រ​ស្ដាំ ។" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "ឯកសារ​មេ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "គ្មាន (កុំពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "កំណត់​ទៅ​ភាសា​លំនាំដើម​ឡើងវិញ" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ច្រើន​ទៀត..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "មិន​អើពើ " #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "ឯកសារ ​HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ក្នុង​មួយ​ឯកសារ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "កម្រិត" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "គ្រោង" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "បញ្ចូល​លេខយោង/​លេខយោង​ចុង" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "​បាន​ជំនួស​ពាក្យ​គន្លឹះ​​ស្វែងរក XX ដង​" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ជួរ​ដេក" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "ជួរឈរ " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "បន្ត" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9995,7 +10007,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10004,126 +10016,132 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "ចុះហត្ថលេខា​ដោយ" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "នាម​ប័ណ្ណ" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "បញ្ចូល" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "លុប" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "គុណ​លក្ខណៈ" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "ពាក្យ​ស្វែងរក" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "ធាតុ​ឆ្លាស់គ្នា" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ​ទី ១" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ​ទី ២" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "មតិយោបល់" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ករណី​ដំណូច" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "តែ​ពាក្យ​ប៉ុណ្ណោះ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "បាទ/ចាស" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ទេ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17188,8 +17206,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/km/uui/messages.po b/source/km/uui/messages.po index d9e34bd7d5b..71033691d9e 100644 --- a/source/km/uui/messages.po +++ b/source/km/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522252421.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "បាន​បញ្ឈប់​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​បាន​ប្រតិបត្តិ​លើ $(ARG1) ហើយ ។" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "ការ​ចូលដំណើរការ​ទៅ $(ARG1) ត្រូវ​បាន​បដិសេធ​ហើយ ។" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "មាន $(ARG1) រួច​ហើយ ។" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "មាន​គោលដៅ​រួច​ហើយ ។" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "ទិន្នន័យ​ពី $(ARG1) មាន​ឆេកសាំ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​វត្ថុ $(ARG1) ក្នុង​ថត $(ARG2) បាន​ឡើយ ។" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "មិន​អាច​អាន​ទិន្នន័យ​របស់ $(ARG1) ឡើយ ។" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "មិន​អាច​អនុវត្ត​ប្រតិបត្តិការ​ស្វែងរក​លើ $(ARG1) បាន​ឡើយ ។" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "មិន​អាច​អនុវត្ត​ប្រតិបត្តិការ​បញ្ជា​លើ $(ARG1) បាន​ឡើយ ។" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "មិន​អាច​សរសេរ​ទិន្នន័យ​របស់ $(ARG1) ឡើយ ។" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​អំពើ​បាន​ឡើយ ៖ $(ARG1) គឺ​ជា​ថត​បច្ចុប្បន្ន ។" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) មិន​ទាន់​រួច​ឡើយ ។" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​អំពើ​បាន​ឡើយ ៖ $(ARG1) និង $(ARG2) គឺ​ជា​ឧបករណ៍ (ដ្រាយ) ខុស​គ្នា ។" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "មាន​កំហុស​បញ្ចូល​/បញ្ចេញ​ទូទៅ​មួយ ខណៈ​ពេល​​ចូល​ដំណើរការ​ $(ARG1) ។" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "បាន​ប៉ុនប៉ង​ចូលដំណើរការ $(ARG1) តាម​មធ្យោយបាយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) មាន​តួអក្សរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "ឧបករណ៍ (ដ្រាយ) $(ARG1) មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "ទិន្នន័យ​មក​ពី $(ARG1) មាន​ប្រវែង​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "បាន​ចាប់ផ្ដើម​ប្រតិបត្តិការ​លើ $(ARG1) ដោយ​ប្រើ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "មិន​អាច​អនុវត្ត​ប្រតិបត្តិការ​បាន​ឡើយ ព្រោះ $(ARG1) មាន​អក្សរ​ជំនួស ។" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "កំហុស កំឡុង​ពេល​​ចូល​ដំណើរការ $(ARG1) ដែល​ចែក​រំលែក ។" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) មាន​តួ​អក្សរ​ខុស​​​កន្លែង ។" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "ឈ្មោះ $(ARG1) មាន​តួអក្សរ​ច្រើន​ពេក ។" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "មិន​មាន $(ARG1) ឡើយ ។" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "មិន​មាន​ផ្លូវ $(ARG1) ឡើយ ។" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "ប្រតិបត្តិការ​លើ $(ARG1) មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​នេះ​ឡើយ ។" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) មិន​មែន​ជា​ថត​ឡើយ ។" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) មិន​មែន​ជា​ឯកសារ​ឡើយ ។" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "មិន​មាន​ទំហំ​នៅសល់​លើ​ឧបករណ៍ $(ARG1) ឡើយ ។" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "មិន​អាច​អនុវត្ត​ប្រតិបត្តិការ​លើ​ $(ARG1) បាន​ឡើយ ព្រោះ​បាន​បើក​ឯកសារ​ច្រើន​ពេក ។" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "មិន​អាច​អនុវត្ត​ប្រតិបត្តិការ​លើ​ $(ARG1) បាន​ឡើយ ព្រោះ​មិន​មាន​អង្គ​ចងចាំ​ឡើយ ។" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "មិន​អាច​បន្ត​ប្រតិបត្តិការ​លើ $(ARG1) បាន​ឡើយ ព្រោះ​កំពុង​រង់ចាំ​ដោះស្រាយ​ទិន្នន័យ​ច្រើន​ទៀត ។" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "មិន​អាច​ចម្លង $(ARG1) ទៅ​ខ្លួន​វា​បាន​ឡើយ ។" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "មាន​កំហុស​បញ្ចេញ/បញ្ចូល​មិន​ស្គាល់​មួយ ខណៈពេល​ចូលដំណើរការ $(ARG1) ។" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) ត្រូវ​បាន​ការពារ​មិន​ឲ្យ​សរសេរ​ចូល ។" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) មិន​មែន​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "កំណែ​របស់ $(ARG1) មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "មិន​មាន​ដ្រាយ $(ARG1) ឡើយ ។" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "មិន​មាន​ថត $(ARG1) ឡើយ ។" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "កំណែ Java ដែល​បាន​ដំឡើង មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ឡើយ ។" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "កំណែ Java $(ARG1) ដែល​បាន​ដំឡើង មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ឡើយ ។" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "កំណែ Java ដែល​បាន​ដំឡើង មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ឡើយ ។ យ៉ាង​ហោច​ណាស់ ត្រូវការ​កំណែ $(ARG1) ។" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "កំណែ Java $(ARG1) ដែល​បាន​ដំឡើង មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ឡើយ ។ យ៉ាង​ហោច​ណាស់ ត្រូវការ​កំណែ $(ARG2) ។" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "ទិន្នន័យ​ដែល​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ដៃគូ​ ត្រូវ​បាន​ខូច ។" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "ទិន្នន័យ​​ដែល​​ភ្ជាប់​​ជាមួយ​​ដៃ​គូ ​$(ARG1) ត្រូវ​​បាន​ខូច ។" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "ភាគ $(ARG1) មិន​ទាន់​រួចរាល់​នៅ​ឡើយ​ទេ ។" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) មិន​ទាន់​រួចរាល់​ឡើយ ។ សូម​បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​មួយ ។" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "ភាគ $(ARG1) មិន​ទាន់​រួចរាល់​នៅ​ឡើយ​ទេ ។ សូម​បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​មួយ ។" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "សូម​បញ្ចូល​ថាស $(ARG1) ។" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​វត្ថុ​នៅ​ក្នុង​ថត $(ARG1) បាន​ឡើយ ។" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME មិន​អាច​រក្សា​ឯកសារ​ពី​ការ​សរសេរ​ជាន់​លើ ពេល​ដែល​ពិធីការ​បញ្ជូន​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។ យ៉ាង​ណា​​ក៏​ដោយ​ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ ?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -368,13 +368,13 @@ msgstr "" "តើ %PRODUCTNAME គួរ​ជួសជុល​ឯកសារ​ឬ?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "មិន​អាច​ជួសជុល​ឯកសារ '$(ARG1)' ដូច្នេះ​​មិន​អាច​បើក​បានទេ​ ។" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ចាប់ផ្តើម %PRODUCTNAME ដោយ​គ្មាន​ទិន្នន័យ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែល​ខូច​ឬ ?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -394,13 +394,13 @@ msgstr "" "តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ចាប់​ផ្តើម​ %PRODUCTNAME ដោយ​គ្មាន​ទិន្នន័យ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែល​ខូច​ឬទេ ?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "មិន​មាន​ប្រភព​ទិន្នន័យ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ '$(ARG1)' ។ គ្មាន​ទិន្នន័យ​នេះ អនុគមន៍​ខ្លះ​ប្រហែល​ជា​ដំណើរការមិន​បាន​ត្រឹមត្រូវ ។​" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -410,31 +410,31 @@ msgstr "" "តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ចាប់ផ្តើម %PRODUCTNAME ដោយ​គ្មាន​ទិន្នន័យ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែល​បាត់​ឬ​ទេ ?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "សំណុំ​បែបបទ​មាន​ទិន្នន័យ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ តើ​អ្នក​នៅ​តែ​ចង់​បន្ត​ឬ ?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "ឯកសារ $(ARG1) ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង ​។ បច្ចុប្បន្ន សិទ្ធិសរសេរ​ផ្សេងៗ​ទៅ​កាន់​ឯកសារ​នេះ​មិនអាច​ត្រូវបានផ្ដល់​ទេ ។" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "ឯកសារ $(ARG1) ត្រូវ​បានចាក់សោ​ដោយ​ខ្លួន​អ្នក​ផ្ទាល់ ។ បច្ចុប្បន្ន សិទ្ធិ​សរសេរ​ទៅកាន់​ឯកសារ​នេះ​មិនអាច​ត្រូវបាន​ផ្ដល់​ទេ ។" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "ឯកសារ $(ARG1) បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវបានចាក់សោយ​ដោយ​ខ្លួន​អ្នក​ផ្ទាល់ ។" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "វា​អាច​កតើ​ឡើង​ ដោយ​សារ​តែ​មានបញ្ហា​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ដោយ​គ្រប់គ្រង​ការ​ចាក់សោ​ឯកសារ ។ វា​មិនអាច​ត្រូ​វបានធានា​ថា ប្រតិបត្តិការ​សសេរ​នៅ​លើ​ឯកសារ​នេះ​នឹង​មិន​សរសេរ​ជាន់លើ​កា​រផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទេ !" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" " $(ARG1) ។" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "មុន​ពេល​យល់ព្រម​ទទួល​វិញ្ញាបនបត្រ​នេះ អ្នក​គួរ​តែ​ពិនិត្យ​វិញ្ញាបនបត្រ​តំបន់​បណ្ដាញ​នេះ​ដោយ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន ។ តើ​អ្នក​ចង់​យល់ព្រម​ទទួល​វិញ្ញាបនបត្រ​នេះ ដោយ​ចង់​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​តំបន់​បណ្ដាញ $(ARG1) ឬ?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -482,13 +482,13 @@ msgstr "" "អ្នក​គួរ​តែ​ពិនិត្យ​ឲ្យ​ច្បាស់​ថា ពេល​វេលា​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​ត្រឹមត្រូវ ។" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "ការ​ព្រមាន​សុវត្ថិភាព ៖ វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​មិន​ត្រឹមត្រូវ" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -504,13 +504,13 @@ msgstr "" "តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "ការ​ព្រមាន​សុវត្ថិភាព ៖ វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ផុត​កំណត់" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" "បើ​អ្នក​សង្ស័យ​ថា វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​បង្ហាញ សូម​បោះបង់​ការ​តភ្ជាប់ និង​ជូន​ដំណឹង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​តំបន់​បណ្ដាញ ។" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "ការ​ព្រមាន​សុវត្ថិភាព ៖ ឈ្មោះ​ដែន​មិន​ត្រឹមត្រូវ" diff --git a/source/kmr-Latn/cui/messages.po b/source/kmr-Latn/cui/messages.po index 05e821ff2dc..00291cd8dd5 100644 --- a/source/kmr-Latn/cui/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Kurmanji \n" @@ -6781,151 +6781,151 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Ziman" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Mezinahî" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Mezinahî" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Ziman" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Mezinahî" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Ziman" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Pêşdîtin" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12288,38 +12288,38 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Şêwaza Tîrê" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "Biguherîne" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/desktop/messages.po b/source/kmr-Latn/desktop/messages.po index 1c4451549ee..ac69999801a 100644 --- a/source/kmr-Latn/desktop/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -913,91 +913,97 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Vebijêrk" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Li Rojanekirinan bigere" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Lêzêdekirin" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "~Rakirin" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "Çala~kkirin" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME tê lêzêdekirin" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Zêdetir pêvekan ji torê bîne..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index cfd3db85917..23fc25c381f 100644 --- a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20425,24 +20425,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Derbasbûna sîmetrîk" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20455,24 +20455,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nû" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20485,24 +20485,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Astekî jor" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20546,24 +20546,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Astekê Jêr" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29348,16 +29348,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Taybetmendî" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31245,6 +31235,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Bidest Dawiya Rêzîkê Lê Zêde Bike" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33337,14 +33337,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Paragrafa Dû a Di Heman Astê De" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33357,14 +33357,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Li Dawiya Rûpela Berê" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33427,14 +33427,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Heta Destpêka Sitûnê" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33447,24 +33447,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Heta dawiya sitûnê" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33477,14 +33477,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Heta Destpêka Paragrafê" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/kmr-Latn/scp2/source/extensions.po b/source/kmr-Latn/scp2/source/extensions.po index 08bb0ed85a1..8d096fdb468 100644 --- a/source/kmr-Latn/scp2/source/extensions.po +++ b/source/kmr-Latn/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 17:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -71,26 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Nivîsê Veguherîne Tabloyê" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Nivîsê Veguherîne Tabloyê" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -109,24 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kmr-Latn/svx/messages.po b/source/kmr-Latn/svx/messages.po index ce77ba6542b..9197d965756 100644 --- a/source/kmr-Latn/svx/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Kurmanji \n" @@ -12061,16 +12061,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Qada nivîsa çarçoveyê" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/kmr-Latn/sw/messages.po b/source/kmr-Latn/sw/messages.po index db77ee6545e..8d64da398e4 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4587,620 +4587,632 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "derfet nîn e" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 jê bibe" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 Lê zêde Bike" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Li ser binivisîne: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Paragrafa nû" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Biguhêze" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Taybetêyan bisepinî" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Li Şêwazan Bisepîne: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Hêjahiyên eslî bike tune(0)" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê biguherîne: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Pelê lê zêde bike" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Nivîsa bixweber lê zêde bike" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Nîşana cîh jê bibe: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Nîşana cîh lêzêde bike: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Tabloyê rêz bike" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Nivîsê rêz bike" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Tablo lêzêde bike: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Nivîsê veguherîne tabloyê" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Ji Tabloyê -> veguherîna nivîsê" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopî bike: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "$1 $2 $3 cîh biguherîne" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Dawiya rûpelê lêzêde bike" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Dawiya sitûnê lêzêde bike" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Zerfê Lê zêde Bike" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopî bike: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Guhestin: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Xanxanka %PRODUCTNAME lêzêde bike" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Çarçeve lêzêde bike" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Çarçeveyê jê bibe" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "TeşekirinaBixweber" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Sernivîsa Tabloyê" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Cîh biguherîne: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Bêş lêzêde bike" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Bêşê jê bibe" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Bêşê biguherîne" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Nirxên standard biguherîne" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Şêwaz biguherîne: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Dawiya rûpelan jê bibe" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Beraliyê nivîsê" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Numrekirinê lêzêde bike" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Paragrafan bikşîne" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Tiştê xêzkêşanê lêzêde bike: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Numre Vekirî/Girtî" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Çalikê mezintir bike" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Çalikê piçûk bike" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Sernivîs lêzêde bike: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Numrekirinê nû va bide despêk kirin" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Jêrenotê biguherîne" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Guhertinê bipejirîne: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Guhertinê nepejirîbe: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Tabloyê Veqetîne" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Taybetiyan bide sekinandin" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "SererastkirinaBixweber" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Tabloyê bike yek" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Nav biguherîne" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Numrekirinê jê bibe" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Tiştên xêzkêşanê: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Tiştê xêzkêşana kom bike" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Koma tiştan betal bike" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Tiştên xêzkêşanê jê bibe" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Çarçeveyê jê bibe" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Taybetiyên tabloyê bikarbîne" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "TeşedayînaOtomatîk a Tabloya" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Sitûnê Lê zêde bike" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Rêzikê Lê zêde bike" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Rêzikê/sitûnê jê bibe" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Rêzikê/sitûnê jê bibe" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Rêzik jê bibe" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Şanikan dabeş Bike" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Şanikan Bike Yek" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Teşeyê bide çavî" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Pêristê/taloyê lêzêdeke" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Pêristê/taloyê ra bike" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabloyê kopî bike" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabloyê kopî bike" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Kursorê eyar bike" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Eyarên jêrenotan biguherîne" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Belgeyê Muqayese bike" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Şêwaza çarçevê bisepîne: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Eyarên Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Jêrenot lêzedeke" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Bişkova URL lêzedeke" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Girêdanê Lê Zêde Bike" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "naverokên naxwûye rake" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tablo/pêrist hat guhertin" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "pir-hilbijartin (multî)" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Wêje: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Li panoyê bizelîqîne" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "buyeran" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5208,7 +5220,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5216,313 +5228,313 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "dawiya rûpelê" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "dawiya sitûnê" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 Lê zêde Bike" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 jê bibe" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Taybetî hat guhertin" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Guherîna tabloyê" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Guherîna tabloyê" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Rêzikê Lê zêde bike" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Rêzik jê bibe" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Şanikan li navberê zêde bike" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 guhertin" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê biguherîne: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê ava bike: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê jê bibe: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Navê şêwaza rûpelê biguherîne: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Agahiyên jor/agahiyên jêr hat guhertin" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Qad hat guhertin" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê ava bike: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê jê bibe: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Navê şêwaza paragrafê biguherîne: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Şêwaza tîpê ava bike: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Şêwaza tîpê jê bibe: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Navê şêwaza tîpan biguherîne: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê ava bike: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê jê bibe: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Navê şêwaza çarçovê biguherîne: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Şêwaza hêjmarkirinê biafirîne: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Şêwaza hejmarkirinê jê bibe: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Navê şêwaza hejmarkirinê biguherîne: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Navê bijare biguherîne: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Têketina pêrist lê zêde bike" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Têketina pêrist jê bibe" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "gastîn" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "çarçove" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Hêmana-OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formûl" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "xanxank" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "şîrove" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "serîlêdana-çeprast" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skrîpt" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "têketina çavkaniyê" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "tîpa taybet" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "jêrenot" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "Wêne" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "hêman(ên) xêz kirinê" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tablo: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5530,1725 +5542,1725 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraf" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Sernavê hêman $1 biguherîne" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê ava bike: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê jê bibe: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Şêwaza rûpelê ava bike: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Rûpel jê bibe" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Bergeha belgeyê" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Bergeha belgeyê" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Sernivîs $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Rûpela sernivîs $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Agahiya binî $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Rûpela agahiya binî $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Jêrenota $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Jêrenota $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota dawiyê ya $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Nota dawiyê ya $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) li serrûpela $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Rûpel $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Rûpel: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Nivîskar" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dîrok" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Çalakî" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dîtina belgeyê" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "Raweya pêş~dîtinê" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Belgeyên %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Xeletiya xwendinê" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Di panoyê da xeletiya xwandinê." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Rêzik %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Sitûn %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Tîp" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Çarçove" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Rûpel" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Şane" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Naverok" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Zemîna nîşeyan" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Ni~vîsa veşartî" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Cihgirên nivîsê" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Kontrolkirinên Formê" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Reng" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Li pelê binivîse" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Rûpelên vala yên lê zêde kirî jixweber b~işîne derve" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Danezanî" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Br~oşur" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Fonksiyon" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Betal" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Bikaranîn" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Nivîsa ~formulê" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Xêza bingehîn: Ast " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Raweya kişandinê" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Girêdanê Lê Zêde Bike" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Wekî Lînk lê zêde bike" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Bi kopî lêzêde bike" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Dîmender" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Paca çalak" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "veşartî" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "çalak" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "çalak nîne" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Sererastkirin..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Rojane bike" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Sererastkirin" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Lînka serrastke" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Têxe" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Endeks" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Pel" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Ji bo her belgeyê" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Jê Bibe" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Jê Bibe" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Hilbijartin" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Pêrist" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Rêzik" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Hemû" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "veşartî" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Fîltre nehat dîtin." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Rûpel" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Rêzik" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Nivîskar" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Nîşe" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "S: %1 M: %2 R: %3 S: %4 X: %5 Ç: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Bikarhêner Hatiye Nasîn" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Naveroka tablo" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Çavkanî 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Jêgirtin" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Sernav" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Kesatî" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Peyvên mifte" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Şîrove" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Afirandî" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Hatiye guhertin" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Numra revîziyonê" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Hemû dema sererastkirine" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Gotar" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Pirtûk" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Br~oşur" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapora civînê" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Beşa pirtûka" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Bêşa pirtûkên bisernav" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapora civînê" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Kovar" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Belgeyên teknîkî" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Angaşt (tez)" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Curbecur" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Xebata angaştiyê" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapora civînê" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Rapora lêkolînê" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Nehatiyê weşandin" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Ji bo her belgeyê" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Cureyê bikarhêner1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Cureyê bikarhêner2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Cureyê bikarhêner3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Cureyê bikarhêner4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Cureyê bikarhêner5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Navê kin" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Cure" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Navnîşan" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "~Rave" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Nivîskar" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "~Sernavê pirtûkê" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Beş" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "~Weşan" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Weşanger" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "~Cureyê weşanê" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "~Sazî" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Kovar" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Meh" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nîşe" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Hejmar" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organî~zasyon" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "~Rûpel" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Weşanger" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Zanîngeh" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "~Rêze" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Sernav" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Cureyê ~raporê" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Cîld" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Sal" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Cureyê bikarhêner1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Cureyê bikarhêner2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Cureyê bikarhêner3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Cureyê bikarhêner4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Cureyê bikarhêner5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Têketana pêristê serrast bike" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Têketana pêristê lêzêde bike" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Têketana çavkaniyê, tev û daneyên cuda di belgeyê de yê. Hûn dixwazin têketanên heye eyar bikin?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Şirove" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Şîroveyê ~nîşan bide" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Şîrovê Veşêre" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Ev navê rêya-kin heye. Kerema xwe ra navek din hilbijêre." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Bila NivîsaOtomatîk were jê birin" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Bila kategorî were jêbirin " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Nivîsaotomatîk" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Nivîsaotomatêk tomar bike" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Ev pel têkelên NivîsaOtomatîk nahewîne" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Nivîsa otomatîk nehat avakirin." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Ew teşeya panoya hûn dixwazin, nayê bikaranîn." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(bê dîrok)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(bê nivîskar)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Bersîv ji bo $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Bloka navnîşanan a nû" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Silavkirin" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Pêşdîtin" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " hê hev negirtin " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Hemû pel" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Lîsteyên Navnîşana(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Clalc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Clalc (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Nivîsar(*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Nivîsa bi bihnokê jihev qetiyayî (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7257,92 +7269,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME Lîsteya Navnîşanan (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Dawî" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Sêhêrbaza Yekkirina Nameya" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "T~ablo" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Lêpirsîn" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Bila kontrolkirina belgeyê di serî da were berdewam kirin?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Kontrola rastnivîsê bidawî bû." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7352,252 +7364,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dîrok" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Dem" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Navê pelî" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Navê Danegehê" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Beş" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statîstîk" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Nivîskar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Şablon" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Şandyar" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Guherbar bide nasîn" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Guherbara ravabike" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formul Lêzêde bike" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Cîhê ketinê" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Qada têketinê (guhebar)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Qada têketinê (bikarhinêr)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Nivîsa bimerc" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Qada DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makroyê bide xebitandin" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Navbera numran" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Guherbara rûpele bide nasîn" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Guherbara rûpelê xwûyange bike" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL bar bike" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Cîgir" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Karakteran yek bike" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Lîsta têketiya" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Referansa bide nasîn" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Referans lêzêde bike" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Qadê maîla bike yek" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Qeyda dû" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ji qeydan qeydekî" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Hejmara tomarê" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Rûpela berê" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Rûpela dû" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Veşartî" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Qada bikarhinêr" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nîşe" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skrîpt" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Têketana Çavkanî" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragrafa veşartî" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "AgahiyênBelgeyê" @@ -7606,87 +7618,87 @@ msgstr "AgahiyênBelgeyê" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dîrok" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dem (sabît)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Dem" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Kathijmar(Seet) (sabit)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tablo" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakter" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Peyv" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Wêne" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Obje" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Rûpel" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Otomatîk DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Rêbera DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7695,103 +7707,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Şîrket" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nav" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Paşnav" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Tîpên serî" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Kuçe" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Welat" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Koda P." #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Bajar" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Sernav" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Cih" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Mal)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Kar)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Eyalet" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "girtî" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "vekirî" @@ -7801,37 +7813,37 @@ msgstr "vekirî" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Navê pelî" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Navê pela bê pêvek" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Navê Rêç/Pelê" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Rêç" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Celeb" @@ -7840,25 +7852,25 @@ msgstr "Celeb" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Navê bêşê" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Hejmara beşê" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Numra bêşa dabir tê da tune" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Nav û numra bêşê" @@ -7867,55 +7879,55 @@ msgstr "Nav û numra bêşê" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Erebî (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Wek şêwaza rûpelê" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Nivîs" @@ -7924,13 +7936,13 @@ msgstr "Nivîs" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nav" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Tîpên serî" @@ -7939,49 +7951,49 @@ msgstr "Tîpên serî" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Pergal" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nav" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formul" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Danegeh" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Pergal" @@ -7990,19 +8002,19 @@ msgstr "Pergal" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Nivîskar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Dem" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dîrok" @@ -8011,79 +8023,79 @@ msgstr "Dîrok" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Beş" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorî û numre" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Binnivîs" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Hejmarkirin" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Hejmar" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Hejmar (bê naverok)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Hejmar (naverok tijî)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8092,31 +8104,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Çarçove" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Wêne" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Obje" @@ -8125,1620 +8137,1620 @@ msgstr "Obje" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Merc" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Wî çaxê, An jî" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Bêwêja DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Nivîsa veşartî" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Navê ~makro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Agahî" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "K~arakteran" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Serrastkirin" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Nirx" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formul" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Taybet" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Valahiya B." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Valahiya T." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Firehî" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Bilindahî" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Kêleka çepê" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Kêleka jor" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Sitûn" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rêzik" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Pêşdîtina Pirtûkê" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rêzik" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Tîpên Serî" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "dawiya rûpelê" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Tîk Bizivirîne" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Teşeya ~Tîpan" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Teşeya ~Tîpan" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Agahiya jêr" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Li Agahiya Binî" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Agahiya jor" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Biçe Agahiya Jor" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Firehî" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "paragraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "Rûpel tune" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Tîk hatiyê nîvekî kirin" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Jora rêzikê" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Çep, hatiye ortekirin" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Jêra rêzikê" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Berwar hatiyê nîvekî kirin" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Hûndir" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Derve" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Firehiya tam" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Sitûn" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Veqetîne" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "û" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Ronakbûn" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Dîsa bike " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Dijayetî" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Zelaltî" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Berovajî bike" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Raweya Grafîk" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Tonkirina cûn" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Reş û Spî" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Filigran" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Jêgirtin" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 #, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Rûpel" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Xêzkêşan" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrol" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Bêş" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Nîşana cih" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafîk" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Tişta OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Sernivîs" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Hilbijartin" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Jêrenot" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Şîrove" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Lêgerînê Dubare Bike" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Rûpela dû" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "~Sernivîs tune" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Nîşana Dû" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "~Sernivîs tune" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Heta jêrenota dû" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Şîrovê Biguherîne" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Têketina pêrist lê zêde bike" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Rûpela berê" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Rûpela berê" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Biçe Bêşa Berê" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Nîşana Nivîsa Berê" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Heta jêrenota berê" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Formula tabloya berê" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Formula xelet a tabloya berê" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Formula xelet a tabloya dû" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Têxe" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Jê Bibe" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Guherîna tabloyê" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Şêwazên paragrafa ên tên bikaranîn" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "NîşeyaDawî" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Jêrenot" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Teşeya ~Rûpelê..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Zemînê Teşe Bike..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ev pel nayê vekirin" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Çarçeve lêzêde bike" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Daxûyanî: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Lêzêdekirin" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Jêbirin" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "SererastkirinaJixweser" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Guherîna tabloyê" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Şêwazên paragrafa ên tên bikaranîn" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Rûpel " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Wêne" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Tişta OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Çarçove" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Rêzika tabloyê" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Çavîka tabloyê" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Rûpel" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Agahiya jor" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Agahiya jêr" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Belgeya HTML a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Sernav" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Veqetîner" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ast " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Pel, \"%1\" di \"%2\" nehate dîtin." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "New User-defined Index" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Hejmara beşê" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Têketan" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Sekana hilpekîne" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Numra rûpelê" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Têketana Çavkanî" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Teşeya ~Tîpan" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9747,277 +9759,277 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Xêza baseya jor" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Xêza baseya binî" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Xêza baseyê nîvekî bike" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Tişt lêzêde bike" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Tiştê serrast bike" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Şablon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Kelek" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Zemîn" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Şêwaza Paragrafê: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Belgeya Bingeh a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Tune (Kontrola rastnivîsê neke)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Vegere zimanê standard" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Zêdetir..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Nebîne" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Belgeya HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Ji bo her belgeyê" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ast " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Xêza bingehîn" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Jêrenot/dawînot sererast bike" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Cihê peyva kilît a lêgerînê XX caran hat giherandin" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rêzik" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Sit~ûn" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Bidomîne" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "NAVÊ ŞÎRKETÊ;CR;NAV; ;PAŞNAV;CR;NAVNÎŞAN;CR;BAJAR; ;EYALET; ;QODAPOSTÊ;CR;WELAT;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10026,7 +10038,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10035,131 +10047,137 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "nederbasbar" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "~Kartvîzît" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Têxe" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Jê Bibe" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Taybetmendî" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. Mifte" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2.Mifte" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Naverok" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Ji tîpa mezin/piçûk ra wekhev bihîsyar" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Erê" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Na" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Taybet" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17414,8 +17432,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/uui/messages.po b/source/kmr-Latn/uui/messages.po index 3ceebe6dffc..7984e0ab3fb 100644 --- a/source/kmr-Latn/uui/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-26 03:16+0000\n" "Last-Translator: amedcj \n" "Language-Team: Kurmanji \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522252439.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Çalakiya xedbatandinê ya li ser $(ARG1) hat betalkirin." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Xwe negihand pela $(ARG1)." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) jixwe heye." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Hedef jixwe heye." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "Tu teqez dizanî ku ev pel belgeyeke kevn e ku beriya gelek salan hatiye çêkirin?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Cerbandina giştî ya di danaya ji $(ARG1) de xeletî heye." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Di peldanka $(ARG2) de biresera $(ARG1) nayê afirandin." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Daneya ku li $(ARG1)ê nayê xwendin." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Karê lêgerînê li ser $(ARG1) nayê kirin." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Li ser $(ARG1)ê karê vegotinê pêk nehat." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Dane ji bo $(ARG1) nayê nivîsandin." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Kar ne gengaz e: $(ARG1) peldanka derbasdar e." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) ne amade ye." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Tiştê ku tê kirin ne gengaz e: $(ARG1) û $(ARG2) cîhazên cuda ne (ajokar)" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Dema xwe digihand $(ARG1) çewtiyeke ketan/derketanê ya giştî çêbû." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Teşebûsekê bi riyeke nederbasdar xwe gihand $(ARG1) 'ê." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) curenivîsên nederbasdar dihundirîne" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Cîhaz (ajokar) $(ARG1) nederbasdar e." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Dirêjahiya daneya ji $(ARG1) 'ê nederbasdar e." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Operasyona li ser $(ARG1) 'ê bi parametreyeke nederbasdar hate destpêkirin." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Ji ber ku di hundirê $(ARG1) de nîşanên joker hene ev peywir nehate kirin." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Dema xwe digihand $(ARG1) çewtî çêbû." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "Di hundirê $(ARG1) de curenivîsên çewt hene." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Navê $(ARG1)'ê ji gelek curenivîsan pêk tê." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) tune." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Rêça $(ARG1) tune." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Çalakiya $(ARG1) di vê pergala xebatê de nayê destekirin." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) ne pelrêçek e." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) ne pelek e." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Di cîhaza $(ARG1) de ciyê vala tuneye." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Ji ber ku pir zêde pel vekirî ne li ser $(ARG1) kar pêk nayê." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Ji ber ku bîra dikare were bikaranîn nema, karê li ser $(ARG1) pêk nehat." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Ji ber ku pir zêde dane li bendê ne, karê li ser $(ARG1) nayê domandin." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) li hundirê xwe nayê kopîkirin." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Dema xwe digihand $(ARG1) çewtiyeke ketan/derketanê ya giştî çêbû." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) li hemberî nivîsandinê parastî ye." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) ne di teşeyeke rast de ye." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Guhertoya $(ARG1) ne rast e." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Ajokera $(ARG1) tune." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Peldank $(ARG1) ne mevcûd e." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Guhertoyên javayê yên barkirî ne, destek nake." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Guhertoyên javayê yên barkirî $(ARG1) destek nake." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Guhertoyên Javayê yên niha sazkirî ne nayên destekirin, guhertoya te herî kêm divê $(ARG1) be." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Guhertoyên Javayê yên niha sazkirî ne $(ARG1) nayên destekirin, guhertoya te herî kêm divê $(ARG2) be." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Daneya ku bi hevparî hatiye têkildarkirin xera bûye." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Daneya ku bi $(ARG1) hatiye têkildarkirin xera bûye." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Cîlt $(ARG1) ne amade ye." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) ne amade ye; yekeya hilanîna tomarkirinên daneyan têxinê." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Cîlt $(ARG1) ne amade ye; ji kerema xwe re dorhêleke depokirinê lê zêde bike." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Ji kerema xwe re dîskê têxê $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Di hundirê pelrêç $(ARG1) de bireser nayê çêkirin." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "Heke vê protokola veguheztinê were bikaranîn %PRODUCTNAME nikare rê li ber nivîsandina van pelan bigire. Tu dixwazî bidiomînî?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "Bila %PRODUCTNAME vî pelî tamîr bike?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Pela '$(ARG1)' nehate tamîrkirin ji ber vê yekê venebû." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "Hun dîsa jî dixwazin ku %PRODUCTNAME bê danaya avakirinê ya xêrab bidin destpêkirin?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "Hun dîsa jî dixwazin ku %PRODUCTNAME bê danaya avakirinê ya xêrab bidin destpêkirin?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Çavkaniya danaya avakirinê '$(ARG1)' tuneye. Bê vê danayê dibe ku hinek kêrhatî baş nexebitin." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "Hun dîsa jî dixwazin ku %PRODUCTNAME bê danaya avakirinê ya kêm bidin destpêkirin?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Di formê de danaya nederbasdar heye. Hun dîsa jî dixwazin bidomînin?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Pela $(ARG1) aliyê bikarhênerê din ve hatiye qulfkirin. Niha, gihîştina nivîsê ji bo vê pelê nayê hildan." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Pela $(ARG1) aliyê xwe ve hatiye qulfkirin. Niha, gihîştina nivîsê ji bo vê pelê nayê hildan." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Pela $(ARG1) aliyê xwe ve nehatiye qulfkirin." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "Sedema vê ji pirsgirêkên di pêşkêşa rêveberiya pelê dike de ye. Nayê mîsogerîkirin ku xebatên nivîsandina di vê pelê de dê li ser guherînên bikarhênerên din binivîse an na!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Beriya pejirandina vê sertifikayê, divê hun sertîfikaya malperê bi baldarî kontrol bikin. Ji bo armanca naskirina Malpera $(ARG1) hun dixwazin vê sertîfikayê bipejirînin?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "Divê hun demê komputera xwe kontrol bikin ku raste an na." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Hişyariya Ewlehiyê: Sertîfîkaya Pêşkêşê Nederbasdare" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "Hun dîsa jî dixwazin bidomînin?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Hişyariya Ewlehiyê: Sertîfîkaya Pêşkêşê Demborî Bûye" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "Heke hun gumana sertîfîkaya tê nîşandan dikin, ji kerema xwe girêdanê betal bikin û rêvebirê malperê agahdar bikin." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Hişyariya Ewlehiyê: Navê Domaînê Hevnagirin" diff --git a/source/kn/cui/messages.po b/source/kn/cui/messages.po index c3a0b5075f7..54a6dc29389 100644 --- a/source/kn/cui/messages.po +++ b/source/kn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" "Last-Translator: yogiks \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -6722,152 +6722,152 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "ಭಾಷೆ (_L):" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "ಗಾತ್ರ" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "ಗಾತ್ರ" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "ಭಾಷೆ (_L):" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "ಗಾತ್ರ" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "ಭಾಷೆ (_L):" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ಅವಲೋಕನ" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12158,37 +12158,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "ಬಾಣದ ಶೈಲಿ (_s):" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "ಹೊಸ ಬಾಣದ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಒಂದು ವಸ್ತುವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು (_M)" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "ಬಾಣದ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "ಬಾಣದ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "ಬಾಣದ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಿ" diff --git a/source/kn/desktop/messages.po b/source/kn/desktop/messages.po index 08c6eddbe88..2438ad28a11 100644 --- a/source/kn/desktop/messages.po +++ b/source/kn/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -936,90 +936,96 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_O)" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸು..." #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "ಸೇರಿಸು (_A)" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು (~R)" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು (~E)" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆನ್‌ಲೈನ್ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದಕೊ..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e7ad80d6f5a..ca5365125f0 100644 --- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -20402,24 +20402,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "ಸಮ್ಮಿತಿರೂಪ ಬದಲಾವಣೆ ಸ್ಥಿತಿ" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20432,24 +20432,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ಹೊಸ (~N)" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20463,24 +20463,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "ಮಾದರಿಯಾಗಿ ಆಗಿ ಉಳಿಸು..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "ಮೇಲ್ದರ್ಜೆಗೇರಿಸು" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20524,24 +20524,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "ಕೆಳದರ್ಜೆಗಿಳಿಸು" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29309,16 +29309,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "ಗುಣಗಳು" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31209,6 +31199,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "ಮಾನವಕೃತ ಅಡ್ಡಸಾಲು ತಡೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33299,14 +33299,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "ಸ್ತರದಲ್ಲಿನ ಮುಂದಿನ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿಗೆ" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33319,14 +33319,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟದ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33389,14 +33389,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಆರಂಭಕ್ಕೆ" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33409,24 +33409,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಕೊನೆಗೆ" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33439,14 +33439,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿನ ಆರಂಭಕ್ಕೆ" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/kn/scp2/source/extensions.po b/source/kn/scp2/source/extensions.po index 394250a978e..f10f2a781e1 100644 --- a/source/kn/scp2/source/extensions.po +++ b/source/kn/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-23 13:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: American English \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಪ್ರಾದೇಶೀಕರಣಗೊಂಡ ಪಠ್ಯವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸುವ NUMBERTEXT/MONEYTEXT ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ, ಉದಾ. '100' ಅನ್ನು 'ನೂರು' ಎಂದಾಗಿಸುವ." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಂಕೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಂಕೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "ನಾನ್‌ಲೀನಿಯರ್ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮಿಂಗ್‌ಗಾಗಿನ ಸಾಲ್ವರ್" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "ಲಾಂಗ್ವೇಜ್‌ಟೂಲ್ ಓಪನ್ ಸೋರ್ಸ್ ಭಾಷೆ ಗುರುತುಗಾರ" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "ಲಾಂಗ್ವೇಜ್‌ಟೂಲ್ ಓಪನ್ ಸೋರ್ಸ್ ಭಾಷೆ ಗುರುತುಗಾರ" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kn/svx/messages.po b/source/kn/svx/messages.po index 018ee700199..781e6b542ae 100644 --- a/source/kn/svx/messages.po +++ b/source/kn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -11994,16 +11994,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "ಪುಟ ಪಠ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/kn/sw/messages.po b/source/kn/sw/messages.po index cf50eaafee0..82b6a28d1b1 100644 --- a/source/kn/sw/messages.po +++ b/source/kn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:00+0000\n" "Last-Translator: Omshivaprakash \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4555,617 +4555,629 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 ಅನ್ನು ಅಳಿಸು" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "ತಿದ್ದಿಬರೆ: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "ಹೊಸ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "ಜರುಗಿಸು" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸು" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "ಶೈಲಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "ಪುಟಗುರುತನ್ನು ಅಳಿಸು: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "ಪುಟಗುರುತನ್ನು ಸೇರಿಸು: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸು" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸು" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಸೇರಿಸು: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು -> ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ ರೂಪಾಂತರಿಸು" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು -> ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ ರೂಪಾಂತರಿಸು" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "$1 $2 $3 ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "ಪುಟದ ತಡೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "ಲಕೋಟೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "ಜರುಗಿಸು: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಅಳಿಸು" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "ಸ್ವಯಂರಚನೆ" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಶಿರೋನಾಮೆ" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "ವಿಭಾಗವನ್ನು ಅಳಿಸು" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "ಶೈಲಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "ಪುಟದ ತಡೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಸೇರಿಸು" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "ಚಿತ್ರರಚನಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ ಚಾಲಿತ/ಜಡ" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸು" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "ಅಡಿಬರಹವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸು: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸು: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ವಿಭಜಿಸು" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುವಿಕೆ" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಅಳಿಸು" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "ಚಿತ್ರರಚನಾ ವಸ್ತುಗಳು: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆಯ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಮಾಡು" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆಯ ವಸ್ತುಗಳ ಗುಂಪನ್ನು ಚದುರಿಸು" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆಯ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಅಳಿಸು" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಸ್ವಯಂರಚನೆ ಮಾಡು" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು/ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಅಳಿಸು" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಅಳಿಸು" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಅಳಿಸು" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಭಜಿಸು" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ರೂಪಿಸು" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "ಸೂಚಿಯನ್ನು/ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "ಸೂಚಿಯನ್ನು/ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸು" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹೋಲಿಸು" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "ರೂಬಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "ಅಡಿಲೇಖವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "ತಾಣಸೂಚಿ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ಕಾಣಿಸದಿರುವ ವಿಷಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ/ಸೂಚಿ ಬದಲಾಗಿದೆ" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ಬಹು ಆಯ್ಕೆ" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "ನಮೂದನೆ: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "ನಕಲು ಫಲಕದಿಂದ ಅಂಟಿಸು" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ಇದರ ಸಂಭವಿಸುವಿಕೆ" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5173,7 +5185,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5181,314 +5193,314 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "ಪುಟದ ತಡೆ" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "ಲಂಬಸಾಲು ತಡೆ" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 ಅನ್ನು ಅಳಿಸು" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು ಬದಲಾಗಿವೆ" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಅಳಿಸು" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "ಕೋಶ‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸು: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ/ಅಡಿಲೇಖವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ವರ್ಗವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿನ ಶೈಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸು: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿನ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿನ ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸು: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಶೈಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸು: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ಶೈಲಿಯ ನಿರ್ಮಿಸು: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "ಪುಟಗುರುತಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "ಸೂಚಿ ನಮೂದನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "ಸೂಚಿ ನಮೂದನ್ನು ಅಳಿಸು" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ವರ್ಗ" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ಗಳು" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-ವಸ್ತು" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "ಸೂತ್ರ" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "ನಕ್ಷೆ" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "ಉಲ್ಲೇಖ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟು" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದು" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರ" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ಚಿತ್ರ" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "ಚಿತ್ರರಚನಾ ವಸ್ತು(ಗಳು)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5496,812 +5508,812 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 ನ ವಸ್ತುವಿನ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸು: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸು: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "ಪುಟವನ್ನು ಅಳಿಸು" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ನೋಟ" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ನೋಟ" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ ಪುಟ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ ಪುಟ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ಅಡಿಟಿಪ್ಪಣಿ $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ಅಡಿಟಿಪ್ಪಣಿ $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) ಪುಟದಲ್ಲಿ $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "ಪುಟ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ಪುಟ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "ಕರ್ತೃ" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "ದಿನಾಂಕ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗಳು" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "ಈ ಟಿಪ್ಪಣಿಯಲ್ಲಿ ಹಾಗು ಇತರೆ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದಾದಂತಹ ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಈ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಮುನ್ನೋಟ" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(ಮುನ್ನೋಟ ಕ್ರಮ)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME ದಸ್ತಾವೇಜು" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "ಓದುವಲ್ಲಿ-ದೋಷ" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 #, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "ನಕಲುಫಲಕದಿಂದ ಓದುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "ಮ್ಯಾನುವಲ್ ಉದ್ದಸಾಲಿನ ತಡೆ" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "ಲಂಬಸಾಲು %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "ಅಕ್ಷರ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ಪುಟಗಳು" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ಕೋಶ" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "ಏಶಿಯಾದ" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "ವಿಷಯಗಳು" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "ಪುಟದ ಹಿನ್ನಲೆ(~c)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯ(~x)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "ಪಠ್ಯ ಮೀಸಲುಸ್ಥಳ(~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ಫಾರ್ಮ್ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು(~s)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ಬಣ್ಣ" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸು(~k)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾದ ಖಾಲಿ ಪುಟಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು(~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಂದ ತಯಾರಾದ ಹಾಳೆಯ ಟ್ರೇಯನ್ನು ಬಳಸು(~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ (ಪ್ರಸ್ತುತ ದಸ್ತಾವೇಜು ಮಾತ್ರ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಮಾತ್ರ" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸು" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "ಪುಟದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸು" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "ಕೈಪಿಡಿ(~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "ಎಡದಿಂದ-ಬಲಕ್ಕಿರುವ ಲಿಪಿ" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "ಬಲದಿಂದ-ಎಡಕ್ಕಿರುವ ಲಿಪಿ" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರಗಳು" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "ಸೂತ್ರ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಕೆ" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "ಸೂತ್ರ ಪಠ್ಯ" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "ಬಾಹ್ಯರೇಖೆ: ಸ್ತರ" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "ಎಳೆಯುವ ಕ್ರಮ" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "ಕೊಂಡಿಯಾಗಿ ಸೇರಿಸು" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "ಪ್ರತಿಯಾಗಿ ಸೇರಿಸು" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸು" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ವಿಂಡೊ" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ಅಡಗಿಸಿರುವ" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡು" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ಅಳವಡಿಸು" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "ಸೂಚಿ" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ಕಡತ" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "ಪ್ರತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "ಅಳಿಸು" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "ಅಳಿಸು" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "ವಿಭಾಗ" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿಗಳು" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ಎಲ್ಲ" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ಅಡಗಿಸಿರುವ" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ಶೋಧಕವು ದೊರಕಲಿಲ್ಲ." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "ಎಡ: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". ಬಲ: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "ಒಳಗಿನ: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". ಹೊರಗಿನ: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". ಮೇಲೆ : " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6309,933 +6321,933 @@ msgstr ". ಕೆಳಗೆ: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ಪುಟ" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "ಸಾಲು" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ಕರ್ತೃ" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಸೂಚಿತವಾದ" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ವಿಷಯಸೂಚಿಗಳು" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "ಉದ್ಧರಣ" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "ವಿಷಯ" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "ಕೀಲಿಪದಗಳು" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಿದ್ದು:" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಮುದ್ರಿಸಿದ್ದು (_n):" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "ಪರಿಷ್ಕರಣ ಸಂಖ್ಯೆ" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "ಸಂಪಾದನೆಯ ಒಟ್ಟು ಸಮಯ" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "ಲೇಖನ" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "ಪುಸ್ತಕ" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "ಕೈಪಿಡಿ(~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "ಸಮ್ಮೇಳನ ನಡಾವಳಿಗಳು" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "ಪುಸ್ತಕದಿಂದ ಆಯ್ದ ಭಾಗ" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯೊಂದಿಗಿನ ಪುಸ್ತಕದಿಂದ ಆಯ್ದ ಭಾಗ" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ಸಮ್ಮೇಳನ ನಡಾವಳಿಗಳು" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ವರ್ತಮಾನ ಪತ್ರಿಕೆ" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "ತಾಂತ್ರಿಕ ದಸ್ತಾವೇಜು" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "ಸಂಶೋಧನ ಪ್ರಬಂಧ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "ಇತರೆ" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "ಪ್ರೌಢ ಪ್ರಬಂಧ" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ಸಮ್ಮೇಳನ ನಡಾವಳಿಗಳು" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "ಸಂಶೋಧನಾ ವರದಿ" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆಯಾಗದ" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "ಪ್ರತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಹೆಸರು" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ಬಗೆ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "ವಿಳಾಸದಾರ" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~o)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "ಕರ್ತೃ(ಗಳು)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "ಪುಸ್ತಕ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ಅಧ್ಯಾಯ" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "ಆವೃತ್ತಿ(~i)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "ಸಂಪಾದಕ" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆಯ ಬಗೆ(~y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "ಸಂಸ್ಥೆ(~u)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ವರ್ತಮಾನ ಪತ್ರಿಕೆ" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ತಿಂಗಳು" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ಸೂಚನೆ" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "ಸಂಘಟನೆ(~z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ಪುಟ(ಗಳು)(~g)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "ಪ್ರಕಾಶಕ" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "ಸರಣಿ(~r)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "ಶಿರೋನಾಮೆ" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "ವರದಿ ಬಗೆ(~p)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಪ್ರಮಾಣ" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ವರ್ಷ" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "ಸೂಚಿ ನಮೂದನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ಸೂಚಿ ನಮೂದನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ಈಗಾಗಲೆ ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ ಆದರೆ ಬೇರೊಂದು ದತ್ತಾಂಶವಿದೆ. ನೀವು ಈಗಿರುವ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 #, fuzzy msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "ಸಮೀಪಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ದಯಮಾಡಿ ಬೇರೆ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "ಸ್ವಯಂ ಪಠ್ಯ ಅಳಿಸಬೇಕೇ?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "ಪಂಗಡ ಅಳಿಸು" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "ಸ್ವಯಂಪಠ್ಯ :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "ಸ್ವಯಂ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಉಳಿಸು" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ಈ ಕಡತದಲ್ಲಿ ಯಾವ ಸ್ವಯಂಪಠ್ಯವೂ ಇಲ್ಲ." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "ನನ್ನ ಸ್ವಯಂಪಠ್ಯ" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ '%1' ಗಾಗಿನ ಸ್ವಯಂಪಠ್ಯ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "ಸ್ವಯಂಪಠ್ಯವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 #, fuzzy msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "ಮನವಿಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ನಕಲುಫಲಕ ವಿನ್ಯಾಸವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿದವರು " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(ದಿನಾಂಕವಿಲ್ಲ)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(ಕತೃವಿಲ್ಲ)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 ಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸು" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "ಹೊಸ ವಿಳಾಸ ಖಂಡ" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "ವಂದನೆ ಅಂಶಗಳು" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "ವಂದನೆ" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ವಂದನೆಯ ಅಂಶಗಳಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗಲು ನಿಮ್ಮ ದತ್ತ ಆಕರದಿಂದ ವರ್ಗಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಿ." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "ವಂದನೆ ಮುನ್ನೋಟ" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 #, fuzzy msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ವಿಳಾಸ ಅಂಶಗಳು" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "ವಂದನೆ ಅಂಶಗಳು" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 #, fuzzy msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ವರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವವು:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 #, fuzzy msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "ಮುನ್ನೋಟ" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ತಾಳೆಯಾಗಿಲ್ಲ " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಗಳು(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME ಬೇಸ್ (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "ಡಿಬೇಸ್ (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಲ್ (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "ಸರಳ ಪಠ್ಯ (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನೊಳಗೊಂಡ ಪಠ್ಯ (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಸ್ (*.mdb)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಸ್ 2007 (*.accdb)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7244,96 +7256,96 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 #, fuzzy msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿ (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 #, fuzzy msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "ಮುಗಿಸು(~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "ಮೈಲ್ ವಿಲೀನಗೊಳಿಕೆ ಗಾರುಡಿ" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 #, fuzzy msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆ" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಪ್ರಾರಂಭದವರೆಗೆ ಹುಡುಕುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಬೇಕೆ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7343,252 +7355,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "ದಿನಾಂಕ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "ಸಮಯ" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯದ ಹೆಸರು" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "ಅಧ್ಯಾಯ" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "ಕತೃ" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ನಮೂನೆಗಳು" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "ಕಳುಹಿಸಿದವರು" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "ಚರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "ಚರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸು" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "ಸೂತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕ್ಷೇತ್ರ" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕ್ಷೇತ್ರ (ಚರ)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕ್ಷೇತ್ರ (ಬಳಕೆದಾರ)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "ನಿಬಂಧಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ವರ್ಗ" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋವನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸು" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ಸಂಖೆಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ಪುಟದ ಚರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ಪುಟದ ಚರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸು" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "ತಾಣಸೂಚಿಯನ್ನು ಲೋಡ್‌ಮಾಡು" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ಮೀಸಲುಸ್ಥಳ" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸು" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಪಟ್ಟಿ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "ಮೈಲ್ ವಿಲೀನ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "ಮುಂದಿನ ದಾಖಲೆ" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ಯಾವುದೆ ದಾಖಲೆ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "ದಾಖಲೆ ಸಂಖ್ಯೆ" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "ಅಡಗಿರುವ ಪಠ್ಯ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಕ್ಷೇತ್ರ" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ಸೂಚನೆ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟು" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದು" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ಮಾಹಿತಿ" @@ -7597,87 +7609,87 @@ msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ಮಾಹಿತಿ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ದಿನಾಂಕ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "ದಿನಾಂಕ (ನಿಶ್ಚಿತ)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "ಸಮಯ" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "ಸಮಯ (ನಿಶ್ಚಿತ)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕಗಳು" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳು" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "ಪದಗಳು" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ಗಳು" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ಚಿತ್ರ" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "ವಸ್ತುಗಳು" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ಪುಟಗಳು" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ಮಾನವಕೃತ" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7686,103 +7698,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ಸಂಸ್ಥೆ" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ರಸ್ತೆ" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ದೇಶ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "ಝಿಪ್‌ ಕೋಡ್" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "ಊರು" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "ಸ್ಥಾನ" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ದೂ. (ಮನೆ)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ದೂ. (ಕೆಲಸ)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ರಾಜ್ಯ" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ಜಡ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ಚಾಲಿತ" @@ -7792,37 +7804,37 @@ msgstr "ಚಾಲಿತ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು, ವಿಸ್ತರಣೆ ಇಲ್ಲದೆ" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "ಮಾರ್ಗ/ಕಡತದ ಹೆಸರು" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "ಮಾರ್ಗ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ಪಂಗಡ" @@ -7831,25 +7843,25 @@ msgstr "ಪಂಗಡ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "ಅಧ್ಯಾಯದ ಹೆಸರು" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "ಅಧ್ಯಾಯದ ಸಂಖ್ಯೆ" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "ಅಧ್ಯಾಯದ ಸಂಖ್ಯೆ, ವಿಭಜಕವಿಲ್ಲದೆ" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "ಅಧ್ಯಾಯದ ಸಂಖ್ಯೆ ಹಾಗು ಹೆಸರು" @@ -7858,55 +7870,55 @@ msgstr "ಅಧ್ಯಾಯದ ಸಂಖ್ಯೆ ಹಾಗು ಹೆಸರು" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ರೋಮನ್ (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ರೋಮನ್ (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "ಅರೇಬಿಕ್ (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯಾಗಿ" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" @@ -7915,13 +7927,13 @@ msgstr "ಪಠ್ಯ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು" @@ -7930,49 +7942,49 @@ msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "ಸೂತ್ರ" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ" @@ -7981,19 +7993,19 @@ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ಕತೃ" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "ಸಮಯ" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "ದಿನಾಂಕ" @@ -8002,79 +8014,79 @@ msgstr "ದಿನಾಂಕ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ಅಧ್ಯಾಯ" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "ಪಂಗಡ ಹಾಗು ಸಂಖ್ಯೆ" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "ವಿವರಣೆ ಪಠ್ಯ" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ (ಯಾವುದೆ ಸಂದರ್ಭಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿರದ)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ (ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಂದರ್ಭಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿರುವ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8083,31 +8095,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ಚಿತ್ರ" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "ವಸ್ತು" @@ -8116,1631 +8128,1631 @@ msgstr "ವಸ್ತು" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "ನಿಬಂಧನೆ(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "ನಂತರ, ಬೇರೆ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE ಹೇಳಿಕೆ" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯ(~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಹೆಸರು(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "ಉಲ್ಲೇಖ(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳು(~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ಸರಿದೂಗಿಸು(~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "ಮೌಲ್ಯ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "ಸೂತ್ರ" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ಅ. ಪಿಚ್" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ಲ. ಪಿಚ್" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ಅಗಲ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ಎತ್ತರ" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "ಎಡ ಅಂಚು" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ಮೇಲಿನ ಅಂಚು" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ಪುಸ್ತಕ ಮುನ್ನೋಟ" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ಅಡ್ಡ ಸಾಲು" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ದೊಡ್ಡ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು (ಕ್ಯಾಪ್ಸ್‍) ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ಪುಟದ ತಡೆ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಮಗುಚು" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಗುಚು" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ಅಡಿಲೇಖಕ್ಕೆ" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ಹೆಡರ್" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ಶಿರೋಲೇಖಕ್ಕೆ" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ಅಗಲ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ಯಾವುದೆ ಪುಟಗಳಿಲ್ಲ" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ಕೆಳಗೆ" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ಸಾಲಿನ ಮೇಲ್ಭಾಗ" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ಎಡ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ಸಾಲಿನ ಕೆಳಭಾಗ" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ಒಳಗೆ" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ಹೊರಗೆ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಗಲ (_w)" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರವಾದ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದಾದವುಗಳು(_d)" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "ವಿಭಾಗಿಸು" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ಮತ್ತು " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "ಪ್ರಕಾಶಮಾನ" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ಮತ್ತೆಮಾಡು " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ವೈದೃಶ್ಯ" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "ಅಳವಡಿಸು" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಸ್ಥಿತಿ" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ಶಿಷ್ಟ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ನೀರ್ಗುರುತು(ವಾಟರ್-ಮಾರ್ಕ್)" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "ಉದ್ಧರಣ" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "ಚೌಕಜಾಲ ಇಲ್ಲ" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (ಗೆರೆಗಳು ಮಾತ್ರ)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (ಗೆರೆಗಳು ಮತ್ತು ಅಕ್ಷರಗಳು)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 #, fuzzy msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "ಪಠ್ಯದ ಹರಿವನ್ನು ಅನುಸರಿಸು (_x)" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ಪುಟ" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "ವಿಭಾಗ" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "ಪುಟಗುರುತು" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE ವಸ್ತು" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "ವಿಭಾಗ" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "ಅಡಿಬರಹ" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "ಯಾವುದೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇಲ್ಲ" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟಗುರುತಿಗೆ" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "ಯಾವುದೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇಲ್ಲ" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "ಮುಂದಿನ ಅಡಿಲೇಖಕ್ಕೆ" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "ಮುಂದಿನ ಟಿಪ್ಪಣಿ" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "ಸೂಚಿ ನಮೂದನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ಹಿಂದಿನ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟಗುರುತಿಗೆ" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಅಡಿಲೇಖಕ್ಕೆ" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಟಿಪ್ಪಣಿ" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಕೋಷ್ಟಕ ಸೂತ್ರಕ್ಕೆ ತೆರಳು" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ಹಿಂದಿನ ತಪ್ಪು ಕೋಷ್ಟಕ ಸೂತ್ರಕ್ಕೆ ತೆರಳು" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "ಮುಂದಿನ ತಪ್ಪು ಕೋಷ್ಟಕ ಸೂತ್ರಕ್ಕೆ ಹೋಗು" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "ಅಳವಡಿಸು" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "ಅಳಿಸು" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಶೈಲಿಗಳು" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "ಅಡಿಬರಹ" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "ಪದರವನ್ನು ಅಳಿಸು (~L)..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ಪುಟವನ್ನು ರೂಪಿಸು (~P)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "ಅಡಿಲೇಖವನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೆ ?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ನೆಲವನ್ನು ರೂಪಿಸು..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ಚಿತ್ರ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ಚಿತ್ರ ಕಡತವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಚಿತ್ರದ ವಿನ್ಯಾಸ" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "ಈ ಚಿತ್ರ ಕಡತದ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ಚಿತ್ರದ ಫಿಲ್ಟರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "ಅಳವಡಿಕೆ" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "ಅಳಿಸುವಿಕೆ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುಪಡಿ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಶೈಲಿಗಳು" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ಪುಟ " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%2 ನಲ್ಲಿನ %1 ಪುಟ" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ಚಿತ್ರ" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE ವಸ್ತು" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಅಡ್ಡಸಾಲು" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಕೋಶ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ಪುಟ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML ದಸ್ತಾವೇಜು" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "ವಿಭಜಕ" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ಸ್ತರ " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%2\" ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿನ \"%1\" ಕಡತವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ-ವಿವರಿಸಲಾದ ಸೂಚಿ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<ಏನೂ ಇಲ್ಲ>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<ಏನೂ ಇಲ್ಲ>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "ಅಧ್ಯಾಯದ ಸಂಖ್ಯೆ" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ನಮೂದನೆ" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ ನಿಲುಗಡೆ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದು" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9749,279 +9761,279 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಆಧಾರ ರೇಖೆ (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಆಧಾರ ರೇಖೆ (~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "ಮಧ್ಯಭಾಗದ ಆಧಾರ ರೇಖೆ (~c)" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "ವಸ್ತುವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "ವಸ್ತುವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ನಮೂನೆ: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "ಅಂಚುಗಳು" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ ಶೈಲಿ: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಪುಟಕ್ಕೆ ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಸರಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಎಡ ಪುಟಗಳಿಗೆ, ಬೆಸ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಬಲಪುಟಗಳಿಗೆ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿರುತ್ತದೆ." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ಪ್ರಮುಖ ದಸ್ತಾವೇಜು" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ (ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಮಾಡಬೇಡ)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಗೆ ಮರಳಿಹೊಂದಿಸು" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು(~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML ದಸ್ತಾವೇಜು" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ಪ್ರತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ಸ್ತರ " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ಹೊರರೇಖೆ" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ/ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "ಶೋಧನಾ ಕೀಲಿಯು XX ಬಾರಿ ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "ಲಂಬಸಾಲು" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ಮುಂದುವರಿಸು" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10030,7 +10042,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10039,129 +10051,135 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡಿರುವವರು" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ವ್ಯಾಪಾರದ ಕಾರ್ಡುಗಳು(~u)" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "ಅಳವಡಿಸು" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "ಅಳಿಸು" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "ಹುಡುಕು ಪದ (_S)" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ನೆ ಕೀಲಿ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ನೆ ಕೀಲಿ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "ಹೌದು" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ಇಲ್ಲ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17326,8 +17344,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/kn/uui/messages.po b/source/kn/uui/messages.po index fb78aa8c106..8edd9a66afd 100644 --- a/source/kn/uui/messages.po +++ b/source/kn/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522252458.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "$(ARG1) ನ ಮೇಲೆ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "$(ARG1) ನ ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "ಗುರಿಯು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿನ ದತ್ತಾಂಶವು ಸರಿಯಲ್ಲದ ಚೆಕ್‌ಸಮ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "ವಸ್ತು $(ARG1) ಅನ್ನು ಕೋಶ $(ARG2) ದಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1) ನ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಕೋರುವ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಹೇಳುವ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1) ಗಾಗಿನ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: $(ARG1) ಯು ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವಾಗಿದೆ." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) ಯು ಇನ್ನೂ ತಯಾರಾಗಿಲ್ಲ." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: $(ARG1) ಹಾಗು $(ARG2) ಯು ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಸಾಧನಗಳಾಗಿವೆ (ಡ್ರೈವ್‌ಗಳು)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಸಾಮಾನ್ಯ ಇನ್‌ಪುಟ್‌/ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ದೋಷ." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "$(ARG1) ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗಿದೆ." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) ವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "ಸಾಧನ (ಡ್ರೈವ್‌) $(ARG1) ಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "$(ARG1) ಯಲ್ಲಿನ ದತ್ತಾಂಶವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಂಡಂತಹ ಕಾರ್ಯವು ಒಂದು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ $(ARG1) ನಲ್ಲಿ ವೈಲ್ಡ್‍ಕಾರ್ಡ್ ಇದೆ." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕಾ ನಿಲುಕಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಸರಿಯಲ್ಲದ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲಾದ ಅಕ್ಷರಗಳಿವೆ." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "$(ARG1) ನ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಬಹಳಷ್ಟು ಅಕ್ಷರಗಳಿವೆ." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "ಮಾರ್ಗ $(ARG1) ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "$(ARG1) ನ ಮೇಲಿನ ಕಾರ್ಯವು ಈ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) ಯು ಒಂದು ಕೋಶವಾಗಿಲ್ಲ." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) ಒಂದು ಕಡತವಾಗಿಲ್ಲ." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಉಳಿದಿಲ್ಲ." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಕಡತಗಳು ಈಗಾಗಲೆ ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಬಹಳಷ್ಟು ದತ್ತಾಂಶವು ಇನ್ನೂ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) ಅದಕ್ಕೆ ಸ್ವತಃ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಗೊತ್ತಿರದ ಇನ್‌ಪುಟ್‌/ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ದೋಷ." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) ಅನ್ನು ಬರೆಯದಂತೆ ಸಂರಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) ಯು ಸರಿಯಾದ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1) ನ ಆವೃತ್ತಿಯು ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "ಡ್ರೈವ್‌ $(ARG1) ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "ಕಡತಕೋಶ $(ARG1) ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದಂತಹ ಜಾವಾ ಆವೃತ್ತಿಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದಂತಹ ಜಾವಾ ಆವೃತ್ತಿ $(ARG1) ಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದಂತಹ ಜಾವಾ ಆವೃತ್ತಿಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ, ಕನಿಷ್ಟ ಪಕ್ಷ $(ARG1) ಆವೃತ್ತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದಂತಹ ಜಾವಾ ಆವೃತ್ತಿ $(ARG1) ಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ, ಕನಿಷ್ಟ ಪಕ್ಷ $(ARG2) ಆವೃತ್ತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "ಸಹಭಾಗಿತ್ವದ ಜೊತೆ ಸೇರಿರುವ ದತ್ತ ಕಲುಷಿತವಾಗಿದೆ." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "ಸಹಭಾಗಿತ್ವ $(ARG1) ದ ಜೊತೆಸೇರಿರುವ ದತ್ತ ಕಲುಷಿತವಾಗಿದೆ." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "ಪರಿಮಾಣ $(ARG1) ವು ಇನ್ನೂ ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿಲ್ಲ." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) ಇನ್ನೂ ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿಲ್ಲ; ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಶೇಖರಣಾ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿ." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "ಪರಿಮಾಣ $(ARG1) ಇನ್ನೂ ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿಲ್ಲ; ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಶೇಖರಣಾ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿ." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು $(ARG1) ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿ." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "ಕೋಶ $(ARG1) ದಲ್ಲಿ ವಸ್ತುವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "ಈ ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾದಂತಹ ಕಡತಗಳನ್ನು %PRODUCTNAME ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. ಆದರೂ ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -368,13 +368,13 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME ಈ ಕಡತವನ್ನು ದುರಸ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕೆ?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "ಕಡತ '$(ARG1)' ಅನ್ನು ದುರಸ್ತಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ ಆದ್ದರಿಂದ ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "ನೀವು ಭ್ರಷ್ಟಗೊಂಡ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶವಿಲ್ಲದ %PRODUCTNAME ದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -394,13 +394,13 @@ msgstr "" "ನೀವು ಭ್ರಷ್ಟಗೊಂಡ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶವಿಲ್ಲದ %PRODUCTNAME ದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "ಸಂರಚನಾ ದತ್ತ ಆಕರ '$(ARG1)' ವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಈ ದತ್ತಾಂಶವಿಲ್ಲದೆ ಕೆಲವು ಸವಲತ್ತುಗಳು ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -410,31 +410,31 @@ msgstr "" "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶವಿಲ್ಲದೆ ನೀವು %PRODUCTNAME ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "ಈ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯಾದ ದತ್ತಾಂಶವಿದೆ. ಆದರೂ ಸಹ ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "ಕಡತವನ್ನು $(ARG1) ಬೇರೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಪ್ರಸಕ್ತ ಈ ಕಡತಕ್ಕೆ ಇನ್ನೊಂದು ಬರೆಯುವ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "ಕಡತವನ್ನು $(ARG1) ನಿಮ್ಮಿಂದ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಪ್ರಸಕ್ತ ಈ ಕಡತಕ್ಕೆ ಇನ್ನೊಂದು ಬರೆಯುವ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "ಕಡತವನ್ನು $(ARG1) ಪ್ರಸಕ್ತ ನಿಮ್ಮಿಂದ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "ಕಡತದ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಪರಿಚಾರಕದಲ್ಲಿನ ತೊಂದರೆಗಳು ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗಿರಬಹುದು. ಈ ಕಡತದ ಬರೆಯುವ ಕ್ರಿಯೆಗಳು ಬೇರೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರರು ಮಾಡುವ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಯಾವುದೆ ಖಾತರಿಯನ್ನು ಇದು ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವ ಮೊದಲು, ನೀವು ಈ ತಾಣದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನೀವು $(ARG1) ಜಾಲತಾಣವನ್ನು ಗುರುತಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -482,13 +482,13 @@ msgstr "" "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದ ಸಮಯ ಸರಿಯಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಪರಿಚಾರಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -504,13 +504,13 @@ msgstr "" "ಆದರೂ ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಪರಿಚಾರಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ವಾಯಿದೆ ಮುಗಿದಿದೆ" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" "ತೋರಿಸಲಾದಂತಹ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮಗೆ ಅನುಮಾನವಿದ್ದಲ್ಲಿ, ದಯವಿಟ್ಟು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಹಾಗು ತಾಣದ ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಸುದ್ದಿ ಮುಟ್ಟಿಸಿ." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" diff --git a/source/ko/cui/messages.po b/source/ko/cui/messages.po index b4df9cea1b7..4e0b4170174 100644 --- a/source/ko/cui/messages.po +++ b/source/ko/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n" "Last-Translator: Sangwoo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -6636,145 +6636,145 @@ msgid "Features..." msgstr "기능..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "언어:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "입력한 텍스트 중 선택한 텍스트에 대해 맞춤법 검사에서 사용할 언어를 설정합니다. 사용 가능한 언어 모듈 앞에는 확인 표시가 있습니다." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "적용할 그라디언트를 선택합니다." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "크기:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "기능..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "크기:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "언어:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "적용할 그라디언트를 선택합니다." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "입력한 텍스트 중 선택한 텍스트에 대해 맞춤법 검사에서 사용할 언어를 설정합니다. 사용 가능한 언어 모듈 앞에는 확인 표시가 있습니다." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "기능..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "크기:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "적용할 그라디언트를 선택합니다." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "입력한 텍스트 중 선택한 텍스트에 대해 맞춤법 검사에서 사용할 언어를 설정합니다. 사용 가능한 언어 모듈 앞에는 확인 표시가 있습니다." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "기능..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "언어:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "기능..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "미리보기" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "적용할 서식과 글꼴을 지정합니다." @@ -11943,37 +11943,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "화살표 스타일(_S):" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "선택된 개체를 추가하여 새로운 화살표 스타일을 만듭니다." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "수정(_M)" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "선택한 요소를 삭제할 것인지 확인한 다음 삭제합니다." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "화살표 스타일 불러오기" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "화살표 스타일 저장하기" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "화살표 스타일 관리하기" diff --git a/source/ko/desktop/messages.po b/source/ko/desktop/messages.po index 49ed6f914f7..ccd41f1d0c2 100644 --- a/source/ko/desktop/messages.po +++ b/source/ko/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n" "Last-Translator: Sangwoo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "확장 표시" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "선택 사항(_O)" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "설치된 확장을 선택한 다음 확장에 대한 옵션 대화 상자를 클릭하여 엽니다." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "업데이트 확인(_U)" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "추가(_A)" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "제거(_R)" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "사용(_E)" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME 추가 중" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "더 많은 확장 가져오기..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index cc3ac4552de..71bc743e8a1 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 8178d24e3d2..b7266ef0ebf 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:10+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "선" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 6c9ec97626d..48d21059178 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:13+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "맞춤" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "한 수준 내리기" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" -msgstr "한 수준 내리기수준 내리기" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "아이콘" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "한 수준 올리기" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" -msgstr "한 수준 올리기수준 올리기" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "아이콘" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "위로 이동" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "위로 이동" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "아이콘" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "위로 이동" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "아래로 이동" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "아래로" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "아이콘" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "아래로 이동" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po index 5503c32f551..dcaf1c6fca6 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-14 12:19+0000\n" "Last-Translator: Jihui Choi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1523708354.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 3bc478656da..d7cac0dd547 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:16+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "수동 나누기 삽입" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 42cf479327c..f4500fbdab6 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-19 05:47+0000\n" "Last-Translator: Jihui Choi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "선택한 단락에서 번호 매기기를 추가하거나 제거합니다. 번호 매기기 서식을 정의하려면 서식 - 글머리 기호 및 번호 매기기를 선택합니다. 글머리 기호 및 번호 매기기 도구 모음을 표시하려면 보기 - 도구 모음 - 글머리 기호 및 번호 매기기를 선택합니다." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "하위 항목과 함께 한 수준 내리기" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "하위 항목과 함께 한 수준 내리기" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "하위 항목이 있는 단락의 수준을 하나 내립니다. 커서가 번호 매기기 텍스트나 글머리 기호 텍스트에 있는 경우에만 표시됩니다." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "아이콘" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "하위 항목과 함께 한 수준 내리기" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "하위 항목과 함께 한 수준 올리기" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "하위 항목과 함께 한 수준 올리기" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "하위 항목이 있는 단락의 번호 매기기 수준을 하나 올립니다. 커서가 번호 매기기 텍스트나 글머리 기호 텍스트에 있는 경우에만 표시됩니다." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "아이콘" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "하위 항목과 함께 한 수준 올리기" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "번호 없이 항목 삽입" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "하위 단락과 함께 위로 이동" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "위로 이동, 아래점 포함" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "하위 단락이 있는 단락 전체를 이전 단락 위로 이동합니다 이는 커서가 번호 매기기 텍스트나 글머리 기호 텍스트 내에 있을 때만 표시됩니다." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "하위 단락과 함께 위로 이동" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "하위 단락과 함께 아래로 이동" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "아래로 이동, 아래점 포함" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "하위 단락이 있는 단락 전체를 다음 단락 아래로 이동합니다. 이는 커서가 번호 매기기 텍스트나 글머리 기호 텍스트 내에 있을 때만 표시됩니다." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "하위 단락과 함께 아래로 이동" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ed192170f9d..6a1dd1f5d03 100644 --- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-03 23:35+0000\n" "Last-Translator: 임재훈 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -20169,24 +20169,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "대칭으로 전환" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20199,24 +20199,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "새로 만들기(~N)" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20229,24 +20229,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "서식 파일로 저장..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "한 수준 올리기" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20289,24 +20289,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "스타일" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "한 수준 내리기" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28959,16 +28959,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "디자인" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "속성" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30819,6 +30809,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "수동 단락 삽입" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32879,14 +32879,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "같은 수준의 다음 단락으로" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32899,14 +32899,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "이전 페이지 끝으로" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32969,14 +32969,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "열 시작 부분으로" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32989,24 +32989,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "열 끝으로" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33019,14 +33019,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "단락 시작 부분으로" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/ko/scp2/source/extensions.po b/source/ko/scp2/source/extensions.po index e5a3a56050e..59de0ed4fd0 100644 --- a/source/ko/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ko/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-23 11:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "숫자를 지역화된 텍스트로 변환할 수 있는 NUMBERTEXT/MONEYTEXT 스프레드시트 함수를 제공합니다.(예: '100'을 '백'으로)" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "텍스트를 숫자로 변환" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "텍스트를 숫자로 변환" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "비선형 계획법 해찾기" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool 오픈 소스 언어 검사기" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool 오픈 소스 언어 검사기" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ko/svx/messages.po b/source/ko/svx/messages.po index a8f34126e70..3c64e1bee5e 100644 --- a/source/ko/svx/messages.po +++ b/source/ko/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n" "Last-Translator: Sangwoo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -11855,16 +11855,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "페이지 텍스트 영역" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/ko/sw/messages.po b/source/ko/sw/messages.po index 8d40a6b43f2..e60f10b4de4 100644 --- a/source/ko/sw/messages.po +++ b/source/ko/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: 박다영 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -4492,2583 +4492,2595 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "불가능" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 삭제" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 삽입" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "덮어쓰기: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "새 단락" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "이동" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "속성 적용" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "스타일 적용: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "속성 원래대로" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "스타일 변경: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "파일 삽입" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "상용구 삽입" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "책갈피 삭제: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "책갈피 삽입: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "표 정렬" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "텍스트 정렬" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "표 삽입: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "텍스트를 표로 변환" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "표를 텍스트로 변환" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "복사: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "$1 $2 $3 바꾸기" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "페이지 나누기 삽입" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "열 나누기 삽입" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "편지 봉투 삽입" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "복사: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "이동: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME 차트 삽입" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "프레임 삽입" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "프레임 삭제" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "자동 서식" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "표 제목" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "바꾸기: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "구역 삽입" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "구역 삭제" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "구역 수정" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "기본 값 수정" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "스타일 바꾸기: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "페이지 나누기 삭제" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "텍스트 방향" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "번호 매기기 삽입" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "단락 이동" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "그리기 개체 삽입: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "번호 적용/해제" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "들여쓰기" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "내어쓰기" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "캡션 삽입: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "번호 매기기 다시 시작" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "각주 수정" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "변경 내용 승인: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "변경 내용 거부: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "표 분할" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "속성 중지" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "자동 고침" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "표 병합" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "대/소문자 바꾸기(~C)" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "번호 매기기 삭제" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "그리기 개체: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "그리기 개체 그룹" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "그리기 개체 그룹 해제" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "그리기 개체 삭제" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "이미지 교체" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "이미지 삭제" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "표 속성 적용" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "표 자동 서식" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "열 삽입" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "행 삽입" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "행/열 삭제" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "열 삭제" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "행 삭제" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "셀 분할" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "셀 병합" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "셀 서식 지정" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "색인/목차 삽입" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "색인/목차 제거" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "표 복사" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "표 복사" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "커서 설정" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "각주 옵션 수정" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "문서 비교" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "프레임 스타일 적용: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "덧말 넣기 설정" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "각주 삽입" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL 버튼 삽입" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "하이퍼링크 삽입" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "표시되지 않는 내용 제거" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "변경된 목차/색인" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "다중 선택" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "입력: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "클립보드의 내용 붙여넣기" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "발생:" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "페이지 나누기" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "열 나누기" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 삽입" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 삭제" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "변경된 속성" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "표 변경" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "변경된 스타일" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "변경된 단락 서식" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "행 삽입" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "행 삭제" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "셀 삽입" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "셀 삭제" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 변경 사항" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "페이지 스타일 변경: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "페이지 스타일 만들기: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "페이지 스타일 삭제: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "페이지 스타일 이름 바꾸기: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "변경된 머리글/바닥글" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "필드 변경" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "단락 스타일 만들기: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "단락 스타일 삭제: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "단락 스타일 이름 바꾸기: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "문자 스타일 만들기: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "문자 스타일 삭제: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "문자 스타일 이름 바꾸기: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "프레임 스타일 만들기: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "프레임 스타일 삭제: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "프레임 스타일 이름 바꾸기: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "번호 매기기 스타일 만들기: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "번호 매기기 스타일 삭제: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "번호 매기기 스타일 이름 바꾸기: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "책갈피 이름 바꾸기: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "색인 항목 삽입" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "색인 항목 삭제" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "필드" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "단락" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "프레임" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE 개체" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "공식" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "차트" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "주석" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "상호 참조" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "스크립트" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "출판목록 항목" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "특수 문자" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "각주" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "이미지" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "그리기 개체" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "표 $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "단락" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "단락 표시" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1의 개체 제목 바꾸기" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "표 스타일 만들기: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "표 스타일 삭제: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "표 스타일 갱신: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "표 삭제" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "문서 보기" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "문서 보기" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "머리글 $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "머리글 페이지 $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "바닥글 $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "바닥글 페이지 $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "각주 $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "각주 $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "미주 $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "미주 $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) 페이지의 $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) 페이지" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "페이지: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "작성자" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "날짜" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "동작" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "이 주석 및 다른 주석에 대해 수행 가능한 동작 목록을 열려면 이 버튼을 활성화하십시오." #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "문서 보기" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(미리보기 모드)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME 문서" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "읽기 오류" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "이미지를 표시할 수 없습니다." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "클립보드로부터 읽기 오류." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "수동 열 나누기" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "%ROWNUMBER 행" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "%COLUMNLETTER 열" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "문자" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "단락" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "프레임" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "페이지" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "표" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "셀" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "아시아" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "서양" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "내용" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "페이지 배경(~C)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "그림과 기타 그래픽 개체(~I)" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "숨겨진 텍스트(~X)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "텍스트 자리 표시자(~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "양식 콘트롤(~S)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "색상" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "검은색으로 텍스트 인쇄(~K)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "쪽:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "자동으로 삽입된 빈 페이지 인쇄(~A)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "인쇄 기본 설정의 용지 트레이만 사용(~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "없음 (문서만)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "주석만" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "문서 끝에 위치" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "페이지 끝에 위치" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "주석(~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "브로슈어(~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "왼쪽에서 오른쪽 스크립트" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "오른쪽에서 왼쪽 스크립트" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "여백에서의 위치" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "함수" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "취소" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "적용" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "수식 도구 모음" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "수식 유형" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "텍스트 관련 수식" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "전체 보기" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "내용 내비게이션 보기" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "개요 수준" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "끌기 모드" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "하이퍼링크로 삽입" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "링크로 삽입" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "복사본 삽입" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "표시" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "활성 창" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "숨겨짐" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "활성상태" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "비활성 상태" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "편집..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "업데이트(~U)" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "편집" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "링크 편집" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "삽입" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "색인(~I)" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "파일" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "새 문서" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "삭제" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "삭제(~D)" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "선택" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "색인" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "링크" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "전체" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "숨겨짐" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "파일을 찾을 수 없음: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "왼쪽: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". 오른쪽: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "내부: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". 외부: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". 위쪽: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". 아래쪽: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "페이지" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "선" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "작성자" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** 구문 오류 **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** 0으로 나누기 **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** 잘못된 괄호 **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** 제곱 함수 오버플로우 **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** 오버 플로우 **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** 오류 **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** 잘못된 식 **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "오류: 참조 소스를 찾을 수 없습니다" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "없음" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(고정)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "알파벳순 색인" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "사용자 정의" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "목차" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "참고 문헌" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "인영구" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "표 색인" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "개체 표" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "그림 목차" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "제목" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "주제" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "키워드" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "주석" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "만들기" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "수정됨" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "최근 인쇄" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "수정 횟수" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "총 편집 시간" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1)을(를) 변환" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "첫번째 변환 $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "다음 변환 $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "기사" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "책" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "브로슈어" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "학회 보고서" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "발췌록" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "발췌록(제목 포함)" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "학회 보고서" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "저널" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "기술 문서" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "논문" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "기타" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "학위 논문" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "학회 보고서" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "연구 보고서" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "미공개" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "이메일" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW 문서" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "사용자 정의1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "사용자 정의2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "사용자 정의3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "사용자 정의4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "사용자 정의5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "짧은 이름" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "유형" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "주소" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "말뭉치 주석" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "작성인" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "책 제목" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "장" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "판" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "편집자" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "발표 유형" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "제도" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "저널" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "월" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "참고" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "개수" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "조직" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "페이지" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "출판" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "대학" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "시리즈" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "직함" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "보고서 유형" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "크기" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "년" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "사용자 정의1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "사용자 정의2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "사용자 정의3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "사용자 정의4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "사용자 정의5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "색인 항목 편집" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "색인 항목 삽입" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "참고 문헌 항목은 이미 다른 데이터와 함께 문서에 포함되어 있습니다. 이미 포함된 항목을 조정하겠습니까?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "주석" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "주석 표시" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "주석 숨기기" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "이미 존재하는 단축키명입니다. 다른 이름을 선택하십시오." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "상용구를 삭제하겠습니까?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "범주를 삭제하겠습니까 " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "상용구 :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "상용구 저장" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "이 파일에는 상용구가 없습니다." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "내 상용구" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "단축키 '%1'의 상용구를 찾을 수 없습니다." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "행이나 셀이 없는 테이블을 삽입할 수 없습니다." #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "테이블이 너무 커서 삽입할 수 없습니다." #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "상용구를 만들 수 없습니다." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "요청한 클립보드 형식을 사용할 수 없습니다." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 텍스트 문서" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "이미지 (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 텍스트 문서)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "개체 (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 텍스트 문서)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "동적 데이터 교환 (DDE link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "모든 주석" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "모든 주석" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "주석 작성자 : " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(날짜 없음)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(저자 없음)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1에게 답글" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "주소 블록 편집" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "사용자 지정 인사말 (남성 수신인)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "사용자 지정 인사말 (여성 수신인)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "인사말 요소(~L)" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "인사말에 추가" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "인사말에서 제거" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. 인사말 요소를 아래 상자로 끌기(~D)" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "인사말" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "문장 부호 표시" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "데이터 원본의 필드를 인사말 요소와 일치하도록 지정하십시오." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "인사말 미리보기" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "주소 요소" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "인사말 요소" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "필드에 일치:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "미리보기" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " 일치 항목 없음 " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "모든 파일" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "주소 목록(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME 베이스 (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME 캘크 (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME 라이터 (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase(*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "마이크로소프트 엑셀파일 (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "마이크로소프트 워드 (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "일반 텍스트(*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "쉼표로 구분된 텍스트(*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "마이크로소프트 액세스 (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "마이크로소프트 액세스 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7077,91 +7089,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME 주소록 (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "이 수신인 제외" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "마침(~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "편지 병합 마법사" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "표" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "쿼리" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "시작 부분부터 검사 계속?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "맞춤법 검사를 완료했습니다." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7171,252 +7183,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "날짜" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "시간" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "파일 이름" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "데이터베이스 이름" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "장" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "통계" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "작성자" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "서식 파일" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "보낸 사람" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "변수 설정" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "변수 표시" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "수식 삽입" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "입력 필드" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "입력 필드(변수)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "입력 필드(사용자)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "조건부 텍스트" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE 필드" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "매크로 실행" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "숫자 범위" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "페이지 변수 설정" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "페이지 변수 표시" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL 로드" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "플레이스홀더" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "문자 결합" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "입력 목록" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "참조 설정" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "참조 삽입" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "편지 병합 필드" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "다음 레코드" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "임의의 레코드" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "레코드 번호" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "이전 페이지" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "다음 페이지" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "숨겨진 텍스트" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "사용자 필드" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "참고" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "스크립트" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "참고문헌 항목" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "숨겨진 단락" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "문서 정보" @@ -7425,87 +7437,87 @@ msgstr "문서 정보" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "날짜" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "날짜(고정)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "시간" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "시간(고정)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "표" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "문자" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "단어" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "단락" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "이미지" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "개체" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "페이지" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE 자동" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE 수동" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[텍스트]" @@ -7514,103 +7526,103 @@ msgstr "[텍스트]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "회사" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "이름" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "성" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "머리글자" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "주소번지" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "국가" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "우편번호" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "구/군/시" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "직함" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "직위" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "전화번호 (자택)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "전화번호 (직장)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "이메일" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "상태" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "해제" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "작동" @@ -7620,37 +7632,37 @@ msgstr "작동" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "파일 이름" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "확장자 없는 파일 이름" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "경로/파일 이름" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "경로" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "범주" @@ -7659,25 +7671,25 @@ msgstr "범주" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "장 이름" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "장 번호" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "구분 기호 없는 장 번호" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "장 번호와 이름" @@ -7686,55 +7698,55 @@ msgstr "장 번호와 이름" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "로마식 (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "로마식(i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "아라비아 식(1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "페이지 스타일처럼" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "텍스트" @@ -7743,13 +7755,13 @@ msgstr "텍스트" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "이름" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "머리글자" @@ -7758,49 +7770,49 @@ msgstr "머리글자" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "시스템" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "이름" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "수식" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "데이터베이스" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "시스템" @@ -7809,19 +7821,19 @@ msgstr "시스템" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "작성자" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "시간" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "날짜" @@ -7830,79 +7842,79 @@ msgstr "날짜" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "장" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "범주와 번호" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "캡션 텍스트" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "번호 매기기" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "번호" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "번호(콘텍스트 없음)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "번호(전체 콘텍스트)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "글 a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "글 A/Az + " @@ -7911,31 +7923,31 @@ msgstr "글 A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "표" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "프레임" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "이미지" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "개체" @@ -7944,1565 +7956,1565 @@ msgstr "개체" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "조건(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "조건이 맞을 때, 조건이 맞지 않을 때" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE 문장" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "숨겨진 텍스트(~E)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "매크로 이름(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "참조(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "문자(~A)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "오프셋(~F)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "값" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "수식" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[사용자]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "가로 간격" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "세로 간격" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "너비" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "높이" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "왼쪽 여백" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "위 여백" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "단" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "행" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "단어와 글자수 세기. 클릭하면 단어 세기 대화상자가 열립니다." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "단일 페이지 보기" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "여러 페이지 보기" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "책처럼 보기" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "문서 내 페이지 번호. 클릭하여 페이지 이동창을 열거나, 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 책갈피 목록을 엽니다." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "문서 내 페이지 번호 (인쇄된 문서의 페이지 번호). 클릭하여 페이지 이동창을 엽니다." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "페이지 스타일. 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 스타일을 변경하거나 클릭하여 스타일 대화 상자를 엽니다." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "단락의 첫 문자 장식 위치" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "행" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "단락 첫 문자 장식 없음" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "페이지 나누기 없음" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "대칭 안함" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "수직 반전" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "수평 반전" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "수평과 수직 반전" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ 짝수 페이지에서 수평으로 대칭" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "문자 스타일" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "문자 스타일 없음" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "바닥글" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "바닥글 없음" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "머리글" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "머리글 없음" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "문장흐르기" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(기준 위치만)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "너비:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "고정된 높이:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "최소 높이:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "단락에" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "페이지에" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X 좌표:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y 좌표:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "위에" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "수직으로 가운데" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "아래에" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "선 위" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "선 가운데" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "선 아래" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "오른쪽" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "수평으로 가운데" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "왼쪽" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "내부" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "외부" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "전체 너비" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "열" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "구분 기호 너비:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "최대 각주 영역:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "읽기 전용 문서에서 편집 가능" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "나누기" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "다음으로 연결: " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "및 " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "줄 수 세기" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "줄 수 세지 않음" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "줄 수 세기 시작 위치: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "광도: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "적색: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "녹색: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "청색: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "대비: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "감마: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "투명: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "반전" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "반전 않음" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "그래픽 모드: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "표준" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "회색조" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "흑/백" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "워터마크" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "회전" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "격자선 없음" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "격자선 (줄만)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "격자선 (줄과 문자)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "텍스트 흐름 따르기" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "텍스트 흐름 따르지 않음" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "테두리 병합" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "테두리를 병합하지 않음" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "표" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "페이지" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "그림" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "콘트롤" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "구역" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "책갈피" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "그래픽" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE 개체" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "제목" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "선택" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "각주" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "알림" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "주석" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "반복 검색" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "색인 항목" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "표 수식" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "잘못된 표 수식" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "다음 표" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "다음 페이지" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "다음 그림" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "다음 콘트롤" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "다음 구역" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "다음 책갈피" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "다음 그래픽" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "다음 OLE 개체" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "다음 제목" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "다음 선택" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "다음 각주" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "다음 알림" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "다음 주석" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "앞으로 계속 검색" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "다음 색인 항목" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "이전 표" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "이전 페이지" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "이전 그림" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "이전 컨트롤" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "이전 구역" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "이전 책갈피" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "이전 그래픽" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "이전 OLE 개체" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "이전 제목" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "이전 선택" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "이전 각주" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "이전 알림" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "이전 주석" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "뒤로 계속 검색" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "이전 색인 항목" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "이전 표 수식" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "다음 표 수식" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "이전 잘못된 표 수식" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "다음 잘못된 표 수식" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "삽입됨" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "삭제됨" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "서식 있는 텍스트" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "표 변경" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "적용된 단락 스타일" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "변경된 단락 서식" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "행이 삽입되었습니다." #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "행이 삭제되었습니다." #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "셀이 삽입되었습니다." #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "셀이 삭제되었습니다." #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "미주: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "각주: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-클릭하여 스마트 태그 메뉴를 엽니다." #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "머리글 (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "첫 페이지 머리글 (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "왼쪽 페이지 머리글 (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "오른쪽 페이지 머리글 (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "바닥글 (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "첫 페이지 바닥글 (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "왼쪽 페이지 바닥글 (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "오른쪽 페이지 바닥글 (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "머릿글 삭제..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "머리글 서식..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "바닥글 삭제..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "바닥글 서식..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "이미지 파일을 열 수 없습니다." #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다." #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "알 수 없는 이미지 형식" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "이 이미지 파일 버전은 지원하지 않습니다." #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "이미지 필터를 찾을 수 없습니다." #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "메모리가 부족하여 그림을 삽입할 수 없습니다." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "이미지 삽입" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "주: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "삽입" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "삭제" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "자동 고침" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "형식" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "표가 변경되었습니다." #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "적용된 단락 스타일" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "페이지 " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%1 / %2 페이지" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "%2 ( %3 페이지)의 %1 페이지" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "단락" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "이미지" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE 개체" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "프레임" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "표" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "표 행" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "표 셀" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "페이지" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "머리글" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "바닥글" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML 문서" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "제목" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "구분기호" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "계층 " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%1\" 파일을\"%2\" 경로에서 찾지 못했습니다." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "새 사용자 정의 색인" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<없음>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<없음>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "장 번호" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "항목" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "탭 간격" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "페이지 번호" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "장 정보" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "하이퍼링크 시작" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "하이퍼링크 끝" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "참고 문헌 항목: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "문자 스타일: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "구조 텍스트" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "더 많은 작업을 하려면 Ctrl + Alt + A 를 눌러 포커스를 이동시킵니다." #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "구조 컨트롤을 선택하려면 왼쪽 또는 오른쪽 화살표 키를 누릅니다" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "현재 구조 컨트롤로 포커스를 다시 이동하려면 Ctrl + Alt + B 를 누릅니다." #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "알파벳 색인에 대한 선택 파일 (*.sdi)" @@ -9511,271 +9523,271 @@ msgstr "알파벳 색인에 대한 선택 파일 (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "기준선 위(~T)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "기준선 아래(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "기준선 가운데(~C)" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "개체 삽입" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "개체 편집" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (서식 파일: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "테두리" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "배경" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(단락 스타일: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "페이지 번호를 현재 페이지에 적용할 수 없습니다. 짝수 페이지 번호는 왼쪽 페이지에만 사용되고, 홀수 페이지 번호는 오른쪽 페이지에만 사용됩니다." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 마스터 문서" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "파일을 연결하면 현재 구역의 내용이 삭제됩니다. 그래도 연결하시겠습니까?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "유효하지 않은 암호" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "암호가 설정되지 않았습니다." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "하이픈 완료" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "없음 (맞춤법을 검사하지 마십시오)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "기본 언어로 재설정" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "자세히..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "무시(~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "설명..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "특수영역 검사가 비활성 상태입니다. 그래도 검사할까요?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "문서를 병합 할 수 없습니다." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "원본을 불러올 수 없습니다." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "도구/옵션/%1/인쇄에서 팩스 프린터가 설정되지 않았습니다." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML 문서" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "텍스트 문서" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "원본이 지정되지 않았습니다." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "수준 " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "개요 " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "각주/미주 편집" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "검색 키가 XX번 바뀜" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "행 " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "열 " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "원본 내보내기(~E)..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "원본의 복사본 내보내기(~E)..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "계속(~C)" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "다음 주소로 보내는 중: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "성공적으로 전송하였습니다." #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "보내기 실패" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "회사;이름;성;주소;도시;도;우편번호;국가;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "텍스트 관련 수식" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9784,7 +9796,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "단락 분류 등급이 높아졌기 때문에 문서 분류가 변경되었습니다." @@ -9793,125 +9805,131 @@ msgstr "단락 분류 등급이 높아졌기 때문에 문서 분류가 변경 #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " 유효함 " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "잘못됨" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "잘못된 서명" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "서명자" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "단락 서명" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "회사 관련 정보" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "삽입" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "삭제" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "속성" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "검색 용어" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "대체 항목" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "첫번째 키" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "두번째 키" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "주석" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "일치" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "단어만" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "예" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "아니요" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16864,8 +16882,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/ko/uui/messages.po b/source/ko/uui/messages.po index 68f2705eccf..72041676268 100644 --- a/source/ko/uui/messages.po +++ b/source/ko/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n" "Last-Translator: Sangwoo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1523419144.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "$(ARG1)에서 실행 중이던 작업이 중단되었습니다." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "$(ARG1)에 대한 액세스가 거부되었습니다." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1)이(가) 이미 있습니다." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "대상이 이미 있습니다." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,289 +70,289 @@ msgstr "" "이 파일이 수년 전에 만들어진 이전 버전의 문서인지 확실합니까?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "$(ARG1) 데이터의 체크섬이 올바르지 않습니다." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "$(ARG2) 디렉터리에 $(ARG1) 개체를 만들 수 없습니다." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1)의 데이터를 읽지 못했습니다." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1)에서 찾기 작업을 실행하지 못했습니다." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1)에서 알림 작업을 실행하지 못했습니다." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1)의 데이터를 기록하지 못했습니다." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "작업 불가능: $(ARG1)은(는) 현재 디렉터리입니다." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1)이(가) 준비되지 않았습니다." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "작업 불가능: $(ARG1)과(와) $(ARG2)은(는) 다른 장치(드라이브)입니다." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1)에 액세스하는 중 일반 입/출력 오류가 발생했습니다." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "유효하지 않은 방법으로 $(ARG1)에 액세스를 시도하였습니다." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1)에 유효하지 않은 문자가 있습니다." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "장치(드라이브) $(ARG1)이(가) 유효하지 않습니다." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "$(ARG1) 데이터의 길이가 유효하지 않습니다." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "$(ARG1)에 대한 작업이 유효하지 않은 매개 변수로 시작되었습니다." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "$(ARG1)에 와일드카드가 포함되어 있어 작업을 실행할 수 없습니다." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1)을 공동 액세스하는 동안 오류가 발생했습니다." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1)에 잘못 배치된 문자가 있습니다." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "이름 $(ARG1)의 길이가 너무 깁니다." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1)이(가) 없습니다." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "경로 $(ARG1)이(가) 없습니다." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "이 운영 체제에서 $(ARG1)의 작업이 지원되지 않습니다." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1)이(가) 디렉터리가 아닙니다." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1)이(가) 파일이 아닙니다." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "장치 $(ARG1)에 더 이상 공간이 없습니다." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "열린 파일이 너무 많아 $(ARG1)에 대한 작업을 실행할 수 없습니다." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "사용 가능한 메모리가 부족하여 $(ARG1)에 대한 작업을 실행할 수 없습니다." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "다른 데이터가 보류 중이므로 $(ARG1)에 대한 작업을 계속할 수 없습니다." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1)을(를) $(ARG1)에 복사할 수 없습니다." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1)에 액세스하는 중 알 수 없는 입/출력 오류가 발생했습니다." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1)은(는) 쓰기 보호되었습니다." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1)의 형식이 올바르지 않습니다." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1)의 버전이 올바르지 않습니다." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) 드라이브가 없습니다." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) 폴더가 없습니다." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "설치된 Java 버전은 지원되지 않습니다." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "설치된 Java 버전 $(ARG1)이(가) 지원되지 않습니다." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "설치된 Java 버전이 지원되지 않으며 최소한 버전 $(ARG1)이(가) 필요합니다." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "설치된 Java 버전 $(ARG1)이(가) 지원되지 않으며 최소한 버전 $(ARG2)이(가) 필요합니다." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "협력 관계와 관련된 데이터가 손상되었습니다." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "협력 관계 $(ARG1)과(와) 관련된 데이터가 손상되었습니다." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "볼륨 $(ARG1)이(가) 준비되지 않았습니다." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1)이(가) 준비되지 않았습니다. 저장 매체를 넣으십시오." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "볼륨 $(ARG1)이(가) 준비되지 않았습니다. 저장 매체를 넣으십시오." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "디스크 $(ARG1)을(를) 넣으십시오." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) 디렉터리에 개체를 만들 수 없습니다." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME는 전송 프로토콜이 사용되고 있는 한 파일이 겹쳐쓰기되는 것을 막을 수 없습니다. 그래도 계속 진행하시겠습니까?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME로 파일을 복구하시겠습니까?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "'$(ARG1)' 파일은 복구하지 못했으므로 열 수 없습니다." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "손상된 구성 데이터 없이 %PRODUCTNAME를 시작하시겠습니까?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "" "손상된 구성 데이터 없이 %PRODUCTNAME를 시작하시겠습니까?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "구성 데이터 원본 '$(ARG1)'을(를) 사용할 수 없습니다. 이 데이터가 없으면 일부 기능이 제대로 동작하지 않을 수 있습니다." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "" "누락된 구성 데이터 없이 %PRODUCTNAME를 시작하시겠습니까?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "양식에 잘못된 데이터가 포함되어 있습니다. 계속하시겠습니까?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "파일 $(ARG1)을(를) 다른 사용자가 사용중입니다. 현재 이 파일에 대한 또 다른 쓰기 접근을 부여할 수 없습니다." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "파일 $(ARG1)을(를) 다른 사용자가 사용중입니다. 현재 이 파일에 대한 또 다른 쓰기 접근을 부여할 수 없습니다." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "파일 $(ARG1)이(가) 잠겨 있지 않습니다." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "이는 파일 잠금을 관리하는 서버의 문제로 인하여 발생할 수 있습니다. 이 파일에 대한 쓰기 동작이 다른 사용자가 변경한 사항을 덮어쓰지 않는다고 보장할 수 없습니다!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" "$(ARG1)" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "이 인증을 수락하기 전에 이 사이트의 인증을 재확인해야 합니다. $(ARG1) 사이트 확인을 위해 이 인증을 수락하시겠습니까?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "" "컴퓨터 시각이 정확한지 확인하십시오." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "보안 경고: 서버 인증 무효" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "" "계속하시겠습니까?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "보안 경고: 서버 인증 만료" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "인증이 의심된다면, 접속을 취소하고 사이트 관리자에게 통보하십시오." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "보안 경고: 도메인명 불일치" diff --git a/source/kok/cui/messages.po b/source/kok/cui/messages.po index b2a8fcdeef9..ad4ef4fa4e4 100644 --- a/source/kok/cui/messages.po +++ b/source/kok/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6772,151 +6772,151 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "भाशा" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "आकार" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "आकार" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "भाशा" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "आकार" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "भाशा" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्य" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12272,38 +12272,38 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "बाणाची शैली" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "बदलात" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/kok/desktop/messages.po b/source/kok/desktop/messages.po index 4c18ddfd8fd..a3b59b7951c 100644 --- a/source/kok/desktop/messages.po +++ b/source/kok/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -897,91 +897,97 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "पर्याय" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "सुदार सोदात" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "जोडाप (~w)zodd" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "काडात" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "लागू करात" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME जोडटा%EXTENSION_NAME Zoddtta" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "हांगा चड विस्तार मेळयात...hanga Chodd Vistar Gheyat..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4094b530839..4b844a6a42d 100644 --- a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20423,24 +20423,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "समान परिवर्तन" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20453,24 +20453,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "नवीन" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20483,24 +20483,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "उत्तेजन दिवप" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20544,24 +20544,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "पदावनती" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29349,16 +29349,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "डिजायन" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "वैशिश्ट्यां" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -31242,6 +31232,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "तुमचे हातान वळ खण्ड घालात" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33330,14 +33330,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "थरातल्या फुडल्या परिच्छेदांत" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33350,14 +33350,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "फाटल्या पानाच्या शेवटाक" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33420,14 +33420,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "स्तंभाच्या सुरवेक" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33440,24 +33440,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "स्तंभाच्या शेवटाक" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33470,14 +33470,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "परिच्छेदाच्या सुरवेक" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/kok/scp2/source/extensions.po b/source/kok/scp2/source/extensions.po index 4bca9ab4dfd..9a946464de2 100644 --- a/source/kok/scp2/source/extensions.po +++ b/source/kok/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 17:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,26 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "मजकूर कोष्टकांत रुपांतरीत करात" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "मजकूर कोष्टकांत रुपांतरीत करात" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -108,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kok/svx/messages.po b/source/kok/svx/messages.po index 36e12fcd377..e67ab1d24a4 100644 --- a/source/kok/svx/messages.po +++ b/source/kok/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -12061,16 +12061,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "पान मजकूर क्षेत्र" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/kok/sw/messages.po b/source/kok/sw/messages.po index dfd2d66be68..985febfefcb 100644 --- a/source/kok/sw/messages.po +++ b/source/kok/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4569,620 +4569,632 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "शक्य ना" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "काडून उडयात $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "भितर घालात $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "वयर बरयात: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "नवीन परिच्छेद" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "हालयात: $1" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "गुणधर्म लागू करात" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "शैलीं लागू करात: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "गुणधर्म परतून रचात" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr " शैली बदल: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "धारिका घालात" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "आपसूक मजकूर घालात" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "पानचिन्न काडून उडयात: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "पुस्तकखुण घालात: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "कोष्टकाचे वर्गीकरण करात" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "मजकूराचे वर्गीकरण करात" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "कोष्टक घालात: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr " रुपांतरीत करात मजकूर->कोष्टक" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "रुपांतरीत करात कोष्टक -> मजकूर" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "नकल: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "बदलात $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr " पान खण्ड घालात" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "स्तंभ खण्ड घालात" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "पाकीट घालात" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "नकल: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "हालयात: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME तक्तो घालात" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "चौकट घालात" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "चौकट काडून उडयात" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "आपसूक रचना" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "कोष्टक मथळो" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "बदलात : $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "विबाग घालात" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "विबाग काडून उडयात" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "विबाग बदलात" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "मुळावे मोल बदलात" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "शैली बदलात: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "पान खण्ड काडून उडयात" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "मजकूर दिशा" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "क्रमांक घालात" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "परिच्छेद हालयात" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "चित्रकलेच्यो वस्ती घालात: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "क्रमांक चालू/बंद" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "अंतर वाडयात" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "अंतर कमी करात" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "वळी घालात: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "क्रमांक दिवपाक परतून सुरवात" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "तळटीप बदलात" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "बदल स्वीकारात: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "बदल न्हंयकारात: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "कोष्टक दुभंगात" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "गुणधर्म थांबयात" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "आपसूक दुरुस्त" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "कोष्टक विलीन" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr " केस बदलात" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "क्रमांक दिवप काडून उडयात" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "चित्रकला वस्तु: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "वस्ती गटान चितारात" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "चित्र वस्तीगट करू नाकात" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "वस्ती रेखाटण काडून उडयात" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "चौकट काडून उडयात" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "कोष्टकाचे गुणधर्म लागू करात" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "आपसूक रचना कोष्टक" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "स्तंभ घालात" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "वळ घालात" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "वळ / स्तंभ काडून उडयात" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "स्तंभ काडून उडयात" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "वळ काडून उडयात" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "कक्ष दुभंगात" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "कक्ष विलीन" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr " कक्ष रचना" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "कोष्टक/ वळेरी घालात" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "कोष्टक/ वळेरी काडात" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "कोष्टकाची नक्कल करात" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "कोष्टकाची नक्कल करात" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "करसर लागू करात" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "तळटीप पर्याय बदलात" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "दस्तावेज तुळा" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "चौकट शैली लागू करा: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "रुबी स्थापितां" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "तळटीप घालात" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URLकळ घालात" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "जोड घालात" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "अदृश्य आशय काडात" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "कोष्टक/वळेरी बदल्ल्या" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr " ..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "खूप निवड" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "टंकलेखन: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड दसयात" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "च्यो घडणुको" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5190,7 +5202,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5198,312 +5210,312 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "पान खण्ड" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "स्तंभ खण्ड" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "भितर घालात $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "काडून उडयात $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "बदलिल्लो गुणधर्म" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "कोष्टक बदल" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "कोष्टक बदल" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "वळ घालात" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "वळ काडून उडयात" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr " कक्ष घालात" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 बदल" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "पान शैली बदलात: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "पान शैली तयार करात: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "पान शैली काडून उडयात: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "पान शैलीक नवे नाव दियात: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "मस्तकलेख /चरणलेख बदल्ले" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "प्रक्षेत्र बदल्लें" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "परिच्छेद शैली तयार करात: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "परिच्छेद शैली काडून उडयात: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "परिच्छेद शैलीक नवे नाव दियात : $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "अक्षर शैली निर्माण करात: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "अक्षर शैली काडून उडयात: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "अक्षर शैलीक नवे नाव दियात: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "चौकटशैली निर्माण करात: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "चौकटशैली काडून उडयात: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "चौकट शैलीक नवे नाव दियात: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "क्रमांक शैली निर्माण करात: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "क्रमांक शैली काडून उडयात: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "क्रमांक शैलीक नवे नाव दियात: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "पुस्तकखुणेक नवे नाव दियात: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "वळेरी नोंद घालात" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "वळेरी नोंद काडून उडयात" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "प्रक्षेत्र" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "परिच्छेद" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "चौकट " #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE वस्त" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "सुत्र" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "तक्तो" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "टीप" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "क्रॉस-संदर्ब.." #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "लिपी" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "ग्रंथावळ नोंद" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "विशेष अक्षर..." #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "तळटीप" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "प्रतिमा" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "चित्रकलेच्यो वस्ती" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "कोष्टक: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5511,175 +5523,175 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "परिच्छेद" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "%1 च्या वस्तूचो माथाळो बदलात%1 chea vostu mhatallem bodol" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "पान शैली तयार करात: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "पान शैली काडून उडयात: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "पान शैली तयार करात: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "पान काडून उडयात" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेज दृश्य" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेज दृश्य" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "मस्तकलेख $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "मस्तकलेख पान $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "चरणलेख $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "चरणलेख पान $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "तळटीप $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "तळटीप $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "निमणीटीप $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "निमणीटीप $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) पानार $(ARG1) " #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "पान $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "पान: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "तारीक" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "कारवाय" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" @@ -5687,1553 +5699,1553 @@ msgstr "" " सक्रिय कर" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "दस्तावेज दृश्य" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "पूर्वदृश्य स्थिती" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "वाचपाची त्रुटी" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "क्लिप बोर्डावेल्यान वाचतास्तना त्रुटी." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "रांग %ROWNUMBERPongot %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "स्तंभ %COLUMNNUMBER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "अक्षर" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "चौकट" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "पानां" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "कक्षा" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "आशय" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "फाटी" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "लिपिल्लो मजकूर" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "मजकूर स्थानधारक" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "नियन्त्रणां" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "रंग" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "काळे छापात" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "आपसूक घातिल्ली कोरी पाना छापात" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "फकत टिपणां" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "टीपणां" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "म्हायतीपुस्तिका" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "कामां" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "रद्द" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "लागू करात" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "सुत्र मजकूर" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "भायलीवळ पातळी" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "उखलपाची स्थिती" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "जोड घालात" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "जोडीसारके घालात" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "नकल म्हण घालात" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "दर्शन" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "सक्रिय जनेल" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "लिपिल्ले" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "सक्रीय" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "निष्क्रिय" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "सम्पादन..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "सुदार करात" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "जोडींचे सम्पादन" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "भितर घालातRigoi" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "वळेरी" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "धारिका" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "दर दस्तावेजाफाटल्यान" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "काडून उडयातkaddun uddoya" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "काडून उडयातkaddun uddoya" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "निवड" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "वळेरी" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "वळ" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "सगळें" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "लिपिल्ले" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "गाळणी मेळूना" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "पान" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "वळ" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "टीपण" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "कोष्टक विशय" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ग्रंथावळ 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "म्हण" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "मथळो" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "विशय" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "चावयेचे शब्द" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "टीपणां" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "निर्मणी:" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "बदलील्ले" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "उजळणी क्रमांक" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "सम्पादनाचो एकूण वेळ" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "लेख" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "पुस्तक" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "म्हायतीपुस्तिका" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "परिषद कामकाज" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "पुस्तकातलो अंश" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "मथळ्यासयत पुस्तकातलो अंश" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "परिषद कामकाज" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "नेमाळें" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "तंत्रिक दस्तावेज" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "प्रबंध" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "विंगडविंगड" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "प्रबंद" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "परिषद कामकाज" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "संशोदन अहवाल" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "अप्रकाशित" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "दर दस्तावेजाफाटल्यान" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "ल्हान नाव" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "प्रकार" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "स्वीकारपी" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "टीपण" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "बरोवपीं" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "पुस्तक मथळो" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "धडो" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "आवृत्ती" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "सम्पादक" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "प्रकाशन प्रकार" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "संस्था" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "नेमाळें" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "म्हयनो" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "टीपण" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "क्रमांक " #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "संघटना" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "पान (नां)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "विद्यापीठ" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "मालिका" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "मथळो" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "अहवालाचो प्रकार" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "प्रमाण" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "वर्स" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "वळेरी नोंदीचे सम्पादन" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "वळेरी नोंद घालात" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "दस्तावेजांत पयलीसावन पुस्तकवळेरी नोंद समाविष्ट आसा, मात वेगळ्या म्हायतींत. तुमी सद्याचो नोंदीं सारक्यो करपाक सोदता?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "टिपणी" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "टीप दाखयात" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "टीप लिपयात" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "लागीच्या वाटेचे नाव पयलीसावन् आसा. उपकार करून दुसरे नाव निवडात." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "आपसूक मजकूर काडून उडोवया?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr " विबाग काडून उडोवया" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr " ?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "आपसूक मजकूर :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "आपसूक मजकूर जतनाय करात" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ह्या धारिकेंत आपसूक मजकूर ना." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "म्हजो ओटो मचकूरMhozo SvoLekh" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "शोटकट '%1'स्वयं वर्ण मेळुंक नाShortcut '%1' haka SvoLekh disana" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "आपसूक मजकूर तयार करपाक शकना." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "मागिल्ली क्लिपबोर्ड रचना उपलब्द ना." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "सगळ्यो टिका" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "सगळ्यो टिका" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "हाच्यो टिका" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(तारीख ना)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(बरोवपी ना)(Lekhok na)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 जाप दी" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "नवो नामो ब्लॉक" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "सलामी मूळद्रव्यां" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "मानवंदना" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "नामो मूळद्रव्यांकडेन तुळा करपाखातीर तुमच्या म्हायती स्त्रोतातल्यान प्रक्षेत्रांची नेमणूक करात." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "सलामी पूर्वदृश्य " #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "नामो मूळद्रव्यां" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "सलामी मूळद्रव्यां" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "प्रक्षेत्राकडेन तुळा" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्य" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "अजून जुळूंक ना" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "सगळ्यो धारिका" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "नामो वळेरी(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME पायो (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME कॅल्क (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME कॅल्क (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "सादो मजकूर (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "स्वल्पविरामाने दुभागिल्लो मजकूर (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "मायक्रोसोफ्ट एकसेस (*.एमडीबी)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "मायक्रोसोफ्ट एक्सेस 2007" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7242,92 +7254,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME नामो वळेरी (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "सोपले" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "मेल विली न विझार्ड" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "प्रस्न" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "दस्तावेजाच्या सुरवेक तपासप चालू दवरुया?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "अक्षर तपासणी पुराय जाली." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7337,252 +7349,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "तारीक" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "वेळ" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "धारिकेचे नाव" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "म्हायतीकोश नाव" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "धडो" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "सांख्यिकी" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "प्रारुपां" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "धाडपी" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "बदलपी लागू करात" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "बदल दाखयात" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "सूत्र घालात" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "आदान प्रक्षेत्र" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "आदान प्रक्षेत्र (बदलपी)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "आदान प्रक्षेत्र (वापरपी)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "सशर्त मजकूर" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE प्रक्षेत्र" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "मॅक्रो कार्यान्वीत" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "क्रमांक व्याप्ती" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "पान बदल लागू करात" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "पान बदल दाखयात" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL लागू करात" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "स्थानधारक" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "अक्षरां जोडात" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "आदान वळेरी" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "संदर्ब लागू करात" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "संदर्ब घालात" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "मेल विली न प्रक्षेत्रां" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "फुडलो अभिलेख" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "खंयचोय अभिलेख" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "अभिलेख क्रमांक" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "पयलीचे पान" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "फुडले पान" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "लिपिल्लो मजकूर" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "वापर करतल्याचे प्रक्षेत्र" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "टीपण" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "लिपी" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "ग्रंथावळ नोंद" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "लिपिल्लो परिच्छेद" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "दस्तावेज म्हायती" @@ -7591,87 +7603,87 @@ msgstr "दस्तावेज म्हायती" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "तारीक" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "तारिक (निश्चीत)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "वेळ" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "वेळ (निश्चित)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "कोष्टकां" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "अक्षरां" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "शब्द" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "परिच्छेद" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "वस्ती" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "पानां" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE आपसूक चलपी" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE मनशान केल्ले" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7680,103 +7692,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "कंपनी" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "पयले नाव" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "निमणें नाव" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "आद्याक्षरां" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "रस्तो" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr " देश" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "सांकेतिक Zip " #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "शार" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "मथळो" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "स्थान" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "दूरध्वनी (घर)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "दूरध्वनी (काम)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "राज्य" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "बंद" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "चालू" @@ -7786,37 +7798,37 @@ msgstr "चालू" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "धारिकेचे नाव" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "विस्ताराशिवाय धारिकेचे नाव" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "वाट/धारीकेचे नाव" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "वाट" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "विबाग" @@ -7825,25 +7837,25 @@ msgstr "विबाग" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "धड्याचे नाव" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "धड्याचो क्रमांक" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "विभाजकाविणे धड्याचो क्रमांक" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "धडो क्रमांक आनिक नाव" @@ -7852,55 +7864,55 @@ msgstr "धडो क्रमांक आनिक नाव" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "रोमन (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "रोमन (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "अरबी (१ २ ३)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "पानशैलीप्रमाण" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "मजकूर" @@ -7909,13 +7921,13 @@ msgstr "मजकूर" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "नाव" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "आद्याक्षरां" @@ -7924,49 +7936,49 @@ msgstr "आद्याक्षरां" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "व्यवस्था" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "नाव" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "सुत्र" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "म्हायतीकोश" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "व्यवस्था" @@ -7975,19 +7987,19 @@ msgstr "व्यवस्था" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "वेळ" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "तारीक" @@ -7996,79 +8008,79 @@ msgstr "तारीक" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "धडो" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "विबाग आनिक क्रमांक" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "वळ मजकूर" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "क्रमांक " #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "क्रमांक(आशय ना)kromank(Vixoy na)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "क्रमांक(पुराय आशय )kromank(puray Vixoy )" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8077,31 +8089,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "चौकट" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "वस्त" @@ -8110,1620 +8122,1620 @@ msgstr "वस्त" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "शर्त" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Then, Else" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE निवेदन" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "लिपिल्लो मजकूर" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "मॅक्रो नाव" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "संदर्ब" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "अक्षरां" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ऑफसेट" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "मोल" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "सुत्र" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "थारायल्ले:" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[वापरपी]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. पट्टी" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V.पट्टी" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "रुंदाय" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "उंचाय" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "दावो समास" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "वयर समास" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "रांगो" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "पुस्तक पूर्वदृश्य" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "रांगो" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "व्हड अक्षरां" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "पान खण्ड" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "उबे तरेन दोडात" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "अक्षरशैली" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "अक्षरशैली" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "चरणलेखाकडेन" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "मस्तकलेख" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "मस्तकलेखांत" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "रुंदाय" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "परिच्छेद" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "पानां नात" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "उबे तरेन केंद्र" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "तळाक" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "वळीच्या वयर" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "दावी केंद्रित" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "वळीच्या तळाक" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "आडवे तरेन केंद्र" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "भीतल्ल्यान" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "भायल्यान" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "पुराय रुंदाय" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "दुभंग" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "आनिक" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "तेजस्वी" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "परतून करात" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "विरोदाभास" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "पारदर्शकताय" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "भितर घालातRigoi" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "चित्रां स्थिती" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "प्रमाणित" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "कड्डें प्रमाण" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "काळो आनिक धवो" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "जलचिन्न" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "म्हण" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "पान" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "चित्रा काडप" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "नियन्त्रण" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "भाग" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तकखूण" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "चित्रां" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्त" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr " मथळे" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "निवड" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 #, fuzzy msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "तळटीप" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "टीपण" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "सोद परतून घेयात" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "फुडले पान" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "मथळो ना" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "मुखावेल्या पुस्तकखुणेंत" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "मथळो ना" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "मुखावेल्या तळटीपेंत" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "टिपेचे सम्पादन" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "वळेरी नोंद घालात" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "पयलीचे पान" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "पयलीचे पान" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "फाटल्या विबागांत" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "फाटल्या पुस्तकखुणेंत" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "फाटल्या तळटीपेंत" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "फाटल्या कोष्टक सुत्राकडेन वचात" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "फांटल्या चुकीच्या कोष्टक सुत्राकडेन वचात" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "मुखावेल्या चुकीच्या कोष्टक सूत्राकडेन वचात" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "भितर घालातRigoi" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "काडून उडयातkaddun uddoya" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "कोष्टक बदल" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "लागू केल्ली परीच्छेद शैली " #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "तळटीप" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "तळटीप" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "पान स्वरूपण..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "धारिका उघडपाक शकना" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "चौकट घालात" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "टिपणी:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "भीतर घालप" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "काडून उडोवप" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "आपसूक रचना" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "कोष्टक बदल" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "लागू केल्ली परीच्छेद शैली " #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "पान" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्त" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "चौकट" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "कोष्टक वळी" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "कोष्टक कक्ष" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "पान" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "मस्तकलेख" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML दस्तावेज" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "मथळो" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "दुभाजक" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "पातळी" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%2\" वाटेवेली \"%1\" धारिका मेळना." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "नवी वापरप्याची वळेरी" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<कोण ना>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<कोण ना>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "धड्याचो क्रमांक" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "नोंद" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "टॅब स्टोप (~v)Ontor suvat thambnni" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "पान क्रमांक" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "ग्रंथावळ नोंद" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "अक्षरशैली" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9732,278 +9744,278 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "वयर पायो वळ" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "तळाक पायो वळ" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "मदीं पायो वळ" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "वस्त घालात" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "वस्तीचे सम्पादन" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (प्रारुप:" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "शीमो" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(परिच्छेद शैली: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मुखेल दस्तावेज" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "अदिक..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "सोडून दियात" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML दस्तावेज" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "दर दस्तावेजाफाटल्यान" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "पातळी" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "भायलीवळ" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "तळटीप घालात" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "सोद चावी XX वेळा बदल्ली" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "रांगो" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "स्तंभ" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "सुरू दवरात" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10012,7 +10024,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10021,130 +10033,136 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "व्यवसाय पत्रां" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "भितर घालातRigoi" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "काडून उडयातkaddun uddoya" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "गुणधर्म" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1 ली कळ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2 री कळ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "आशय" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "प्रकरण तुळा" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "हंय" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ना" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "थारायल्ले:" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17390,8 +17408,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/kok/uui/messages.po b/source/kok/uui/messages.po index c910e1bdb60..0fbd3700f05 100644 --- a/source/kok/uui/messages.po +++ b/source/kok/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,31 +16,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522252500.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr " $(ARG1) चेर लागू केल्ली कारवाय बंद उडयली." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr " $(ARG1) क प्रवेश न्हंयकारला." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) पयलीसावन आसा." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "लक्ष्य पयलीसावन आसा." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -62,289 +62,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr " $(ARG1) मदल्या म्हायतींत चुकीचो हिशोब आसा." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "वस्त $(ARG1) ही निदेशिका $(ARG2) मजगती तयार करपाक जांवची ना." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr " $(ARG1) ची म्हायती वाचपाक येना." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr " $(ARG1) मेळोवपाची कारवाय पुराज करपाक जावचीना." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) चेर सांगपाची कारवाय पुराय करपाक जावचीना." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr " $(ARG1) खातीरची म्हायती बरोवपाक येना." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "कारवाय अशक्य: $(ARG1) ही सद्याची निदेशिका आसा." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) तयार ना." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "कारवाय अशक्य: $(ARG1) आनिक $(ARG2) ही विंगडविंगड उपकरणा (ड्रायव)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) मजगती प्रवेश मेळयतास्तना सर्वसादारण आवक/जावक त्रुटी" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr " $(ARG1) मजगती प्रवेश मेळोवपाचो यत्न चुकीचे पद्दतीन जालो." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) मजगती अमान्य अक्षरां आसात." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "उपकरण (ड्रायव्) $(ARG1) अमान्य." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr " $(ARG1) मदल्या म्हायतीची लांबाय अमान्य." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr " $(ARG1) वयली कारवाय अमान्य परिमाणांनी सुरू जाल्या." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "कारवाय करपाक येना, कारण $(ARG1) मदीं वायल्डकार्डस् आसात." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) मदीं सामायिक प्रवेश करतास्तना त्रुटी" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) मजगती घुस्पल्ली अक्षरां आसात" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "नाव $(ARG1) मजगती खूप अक्षरां आसात." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) अस्तित्वांत ना." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "मार्ग $(ARG1) अस्तित्वांत ना." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr " $(ARG1) वयल्या कारवायेक हे कार्यप्रणालीचेर फांटबळ ना." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) ही निदेशिका न्ही." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) ही धारिका न्ही." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr " $(ARG1) उपकरणार आनिक जागो उरूंक ना." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr " $(ARG1) वयली कारवाय करपाक जायना, कारण खूप धारिका पयलीसावन उगड्यो आसात." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr " $(ARG1) वयली कारवाय जावपाक शकना कारण आनिक स्मृती उपलब्द ना." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr " $(ARG1) वयली कारवाय जावपाक शकना कारण खूप म्हायती बाकी उरिल्ली आसा." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) ची नक्कल ताजेरूच जावपाक शकना." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr " $(ARG1) मजगती प्रवेश करतास्तना खबर नाशिल्ली आदान/प्रदान त्रुटी" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) चेर बरोवपाक मनाय आसा." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) ही योग्य रचना न्ही." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr " $(ARG1) ची आवृत्ती बरोबर ना." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "ड्रायव् $(ARG1) अस्तित्वांत ना" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "धारक $(ARG1) अस्तित्वांत ना" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "प्रतिष्ठापन केल्ल्या जावा आवृत्तीक फांटबळ ना" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "प्रतिष्ठापन केल्ल्या जावा आवृत्ती $(ARG1) क फांटबळ ना." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "प्रतिष्ठापन केल्ल्या जावा आवृत्तीक फांटबळ ना, किमान आवृत्ती $(ARG1) आसप गरजेचे." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "प्रतिष्ठापन केल्ल्या जावा आवृत्ती $(ARG1) क फांटबळ ना. किमान आवृत्ती $(ARG2) आसप गरजेचे." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "भागिदारीविशींची म्हायती सारकी ना." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr " $(ARG1) भागीदारीविशीची म्हायती सारकी ना." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "वॉल्यूम $(ARG1) तयार ना." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) तयार ना ; उपकार करून सांठवण माध्यम घालात." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "वॉल्यूम $(ARG1) तयार ना; उपकार करून सांठवण माध्यम घालात." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "उपकार करून डिस्क $(ARG1) घालात." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) निदेशिकेंत वस्त तयार करपाक येना." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr " जेन्ना तुमी हो प्रक्षेपण शिष्टाचार वापरतले, तेन्ना %PRODUCTNAME धारिकांक वयर बरोवपापासून पयस दवरपाक शकना. तुमका तशे करपाक जाय हंय?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -359,13 +359,13 @@ msgid "" msgstr " '$(ARG1)' धारिका पिड्ड्यार जाल्या ताकालागून ती उगडना. %PRODUCTNAME धारिकेक सारकी करपाक शकता?" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr " '$(ARG1)' धारिका सारकी करपाक येना आनिक ताकालागून ती उगडपाक येना." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" "पिड्ड्यार जाल्ल्या संरचनायेच्या म्हायतीशिवाय तुमी %PRODUCTNAME चालू करूंक सोदता हंय?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -385,13 +385,13 @@ msgstr "" "पिड्ड्यार जाल्ल्या संरचनायेच्या म्हायतीशिवाय तुमी %PRODUCTNAME चालू करूंक सोदता हंय?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "संरचनाय म्हायती स्त्रोत '$(ARG1)' उपलब्द ना. ह्या म्हायतीशिवाय काय वैशिश्ट्यां सारकी चालू जावची ना." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -401,13 +401,13 @@ msgstr "" "शेणील्ल्या संरचनाय म्हायतीशिवाय तुमी %PRODUCTNAME चालू करपाक सोदतात हंय?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "ह्या अर्जींत अमान्य म्हायती आसा. तरीय तुमका सुरू करपाक जाय?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" " छापपाचो प्रवेश मान्य करुंक जायना." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" @@ -423,13 +423,13 @@ msgstr "" " मान्य करुंक जायना." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "स्वताच $(ARG1) फायल बंद करुन दवरुंक ना." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" " This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" " Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -477,13 +477,13 @@ msgstr "" " You should ensure that your computer's time is correct." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "सुरक्षीतताय शिटकावणी:सर्वराचें प्रमाणपत्र अपात्र" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -499,13 +499,13 @@ msgstr "" " Would you like to continue anyway?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "सुरक्षीतताय शिटकावणी:सर्वराच्या प्रमाणपत्राची तारीख सोंपल्या" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" " If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "सुरक्षीतताय शिटकावणी:डोमैन नावांची चुकीची बाराबरी" diff --git a/source/ks/cui/messages.po b/source/ks/cui/messages.po index 0424298ed30..7dfa414e27f 100644 --- a/source/ks/cui/messages.po +++ b/source/ks/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6773,152 +6773,152 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "زبان" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "سائز" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "سائز" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "زبان" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "سائز" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "زبان" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "پچھلا" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12257,38 +12257,38 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "تیراسٹائل" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "درست کرو" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/ks/desktop/messages.po b/source/ks/desktop/messages.po index 5c932234809..9a1da5d0201 100644 --- a/source/ks/desktop/messages.po +++ b/source/ks/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -880,90 +880,96 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "آپشنس" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "ملاؤ" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "۔ ہٹئویو" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "۔مجاز" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "" #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6a29dba9baa..91dd703a403 100644 --- a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20420,24 +20420,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "تشاکلی تبدیلی" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20450,24 +20450,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "نیا" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20480,24 +20480,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "بڑھانا" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20541,24 +20541,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "ڈیموٹ" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29338,16 +29338,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "ڈیزائن" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "خصوصیات" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31234,6 +31224,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "مینول لائن بریک کوداخل کرو" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33322,14 +33322,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "اگلے پیرا گراف کولیول میں" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33342,14 +33342,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "To End of Previous Page" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33412,14 +33412,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "کالم کی شروعات میں" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33432,24 +33432,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "کالم کے آخر میں" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33462,14 +33462,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "پیراگراف کی شروعات میں" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/ks/scp2/source/extensions.po b/source/ks/scp2/source/extensions.po index 254962b457f..397460542e8 100644 --- a/source/ks/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ks/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 17:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,26 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "متن جدول میں تبدیل کرو" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "متن جدول میں تبدیل کرو" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -108,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ks/svx/messages.po b/source/ks/svx/messages.po index 9bccca87005..3c94ad43a68 100644 --- a/source/ks/svx/messages.po +++ b/source/ks/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -12016,16 +12016,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "صفحہ مواد علاقہ" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/ks/sw/messages.po b/source/ks/sw/messages.po index 86edb2598de..78b5096dd01 100644 --- a/source/ks/sw/messages.po +++ b/source/ks/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4573,620 +4573,632 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "ممکن نہیں" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "خارج کرو$1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "داخل کرو$1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "اوررائٹ: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "نیاپیراگراف" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "حرکت: $1" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "ایٹری بیوٹس لاگوکریں" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "اسٹائل لاگوکریں: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "خصوصیات کوری سیٹ کرو" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr " اسٹائل تبدیل کرو: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "فائل داخل کرو" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "خودکارمتن داخل کرو" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "نشان زدخارج کرو: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "نشان زدداخل کرو: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "جدول سارٹ کرو" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "متن بندی" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "جدول داخل کرو: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr " متن ->جدول تبدیل کرو" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr " متن ->جدول تبدیل کرو" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "نقل: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "دوبارہ رکھو$1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr " پیج بریک داخل کرو" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "کالم بریک داخل کرو" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "لفافہ داخل کرو" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "نقل: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "حرکت: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "داخل کرو %PRODUCTNAME چارٹ" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "فریم داخل کرو" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "فریم خارج کرو" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "خودکارطریقہ" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "جدول عنوان" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "دوبارہ رکھو: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "سیکشن داخل کرو" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "سیکشن کوخارج کرو" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "سیکشن درست کرو" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "ڈیفالٹ قیمتوں کو درست کرو" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "اسٹائل کوبدلیے: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "سطرژھن كریو خئارج" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "ٹیسٹ تعلقات " #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "شماری داخل کرو" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "پیراگراف کوہٹاؤ" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "ڈرائینگ آبجیکٹ کوداخل کرو" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "نمبرجاری/ بند" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "انڈینٹ بڑھاؤ" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "انڈینٹک کم کرو" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "کیپشن داخل کرو: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "نمبردینادوبارہ شروع کرو" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ درست کرو" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "تبدیلی منظور: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr " تبدیلی مسترد: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "جدول علیحدہ کرنا" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "ایٹری بیوٹس روکو" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "خودکارطریقےسےٹھیک کریں" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "جدول ملاؤ" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "کیس تبدیلی" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "نمبرشماردیناخارج کرو" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "ڈرائینگ اشیائ: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "نکالی ہوئی اشیائ کاگروپ" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "ان گروپ اشیائ کی ڈرائینگ" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "بنائی ہوئی اشیائ خارج کرو" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "فریم خارج کرو" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "جدول ایٹری بیوٹس لاگوکریں" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "خودکارطریقےسےجدول بنائیں" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "کالم داخل کرو" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "سطرداخل کرو" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "سطر/کالم کوخارج کرو" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "کالم خارج کرو" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "سطرخارج کرو" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "سیلس کوعلیحدہ کرنا" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "سیلس ملاؤ" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "وضع سیل" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "جدول فہرست عنوان" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "جدول فہرست عنوان" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "جدول کی نقل" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "جدول کی نقل" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "کرسرسیٹ کرو" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "زیرورق حاشیہ کا متبادل درست کرو" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "دستاویزکا تقابل کرو" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "فریم اسٹائل لاگوکریں: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "روبی ترتیب" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ داخل کرو" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "بٹنURL داخل کرو " #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ہائپرلنک داخل کرو" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "مخفی موضوع ہٹاؤ" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "جدول/ فہرست عنوان" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "متعدد انتخاب " #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "ٹائپینگ : $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "کلیپ بورڈکوچسپاں کرو" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "پیش آ نےوالےکو" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5194,7 +5206,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5202,313 +5214,313 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "پیج بریک" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "کالم بریک" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "داخل کرو$1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "خارج کرو$1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "ایٹری بیوٹس تبدیل ہوئیں" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "جدول تبدیلیاں" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "جدول تبدیلیاں" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "سطرداخل کرو" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "سطرخارج کرو" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "شے کو داخل کرنا" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr " تبدیلیاں$1" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "صفحہ اسٹائل تبدیل کرو: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "صفحہ اسٹائل بناؤ: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "\"صفحہ اسٹائل خارج کرو: $1\"" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "\"صفحہ اسٹائل کودوبارہ نام دو: $1\": $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "اوپری اور زیریں حاشیہ تبدیل ہوا" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "تبدیل شدہ شعبہ" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "پیراگراف اسٹائل کوبناؤ" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "پیراگراف اسٹائل کوخارج کرو: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "پیراگراف اسٹائل کود وبارہ نام دو: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "حرف اسٹائل تخلیق کرو: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "حرف اسٹائل خارج کرو: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "حرف اسٹائل کودوبارہ نام دو: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "فریم اسٹائل تخلیق کریں: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "فریم اسٹائل خارج کرو: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "فریم اسٹائل کودوبارہ نام دو: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "نمبرنگ اسٹائل تخلیق کرو: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "نمبرنگ اسٹائل کوخارج کرو: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "نمبرنگ اسٹائل کود وبارہ نام دو: $1 $2 $31" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "نشان زدکودوبارہ نام دو: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "ادخال فہرست داخل کرو" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "ادخال فہرست خارج کرو" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr " شعبہ" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "پیراگرافس" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "فریم" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "آبجیکٹOLE " #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "ضابطہ" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "چارٹ" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "نوٹ" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "کراس-ریفرنس " #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "اسکریپٹ" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr " اندراج کتابیات" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "خاص لفظ" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "امیج" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "ڈرائینگ آبجیکٹ" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "جدول: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5516,366 +5528,366 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "پیراگراف" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "صفحہ اسٹائل بناؤ: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "\"صفحہ اسٹائل خارج کرو: $1\"" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "صفحہ اسٹائل بناؤ: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "صفحہ كریو خئرج" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "دستاویزکامنظر" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "دستاویزکامنظر" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "اوپر کا حاشیہ($Arg1) " #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "صفحہ کا اوپری حاشیہ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "نیچے کا حاشیہ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "صفحہ کا نچلا حاشیہ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr " زیر ورق حاشیہ ($Arg1) " #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr " زیر ورق حاشیہ ($Arg1) " #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr " اختتامی نوٹ $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr " اختتامی نوٹ $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) صفحہ پر $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "صفحہ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "صفحہ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr " مصنف" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "سیكشنس " #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "دستاویزك منظر" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME دستاویزات" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "پڑھو-خامی " #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "کلیپ بورڈ سے پڑھنے کے دوران خامی۔" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Row %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Column %COLUMNNUMBER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "الفاظ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "فریم" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "جد ول " #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "سیل" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "مشمولات" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "پس منظر" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "پوشیدہ متن" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "متن جگہ پررکھنےوالے" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "کنٹرول" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "رنگ" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "سیاہ پرنٹ کرو" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" @@ -5884,1368 +5896,1368 @@ msgstr "" " ‎جب داخل کررہےہو:" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "صرف نوٹس" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "نوٹس " #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "بروشر" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "فنشنس" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "منسوخ" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "لاگوکر" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "۔ضئبطئ مواد" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "آوٹ لاۂن سطح " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "لمنئك موڈ" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "ہائپرلنک داخل کرو" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "لنک كریو دئخل " #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "نقل ہیوہ كریو دئخل " #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "ہاو" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "چالو وِنڈو" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ژور۪ی" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "چالو" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "بِہت" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ایڈیٹ" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "اپڈیٹ" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "مرتب کرو" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "لنکس کومرتب کرو" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "دئخل کرُن" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "فہرست" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "فائل" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "فی دستاویز " #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "خئرج کرُن" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "خارج کرو" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "فہرستیں" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "لنکس " #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "سئری" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ژور۪ی" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "فلٹرنہیں ملا۔" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "صفحہ" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "ریخ" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr " مصنف" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "نوٹ" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت1" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "جد ول مشمولات " #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "فہرست كتابیات 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "اقتباس" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "عنوان " #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "مضمون" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "کلید الفاظ" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "نوٹس " #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "بنئومُت" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "تبدیل کیا " #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "ریویجن نمبر" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "ٹوٹل ایڈیٹینگ وقت" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "آرٹیکل" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "کتاب" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "بروشر" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "کانفرنس پروسیڈینگس" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "اقتباس کتاب" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "کتاب ناو سعتھ كریو انتخاب " #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "کانفرنس پروسیڈینگس" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "جرنل" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "تکنیکی۔ دستاویز " #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "مقالہ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "متفرق" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "توضیح" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "کانفرنس پروسیڈینگس" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "تحقیقی رپورٹ " #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "غئراشاعتی" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "فی دستاویز " #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "مختصر نام " #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "مكتوب الیہ " #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "تبصرہ کرُن" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "لكھآر" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "کتابئ ہُند ناو" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "باب" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "اشاعت " #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "مدیر" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "اشاعتی قسم" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "مقام " #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "جرنل" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ریتھ" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "نوٹ" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "نمبر" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "تنظیم کرُن" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "صفحئ" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "ناشر" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "جامعہ" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "ترتیب " #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "عنوان " #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "رپوٹك قسئم ٹائپ " #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "والیوم" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "وری" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "استیمال كرن وۄل -خلاصئ كرمُت 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr " ~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "ادخال فہرست مرتب کرو" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ادخال فہرست داخل کرو" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "دستاویز پہلے ہی سے بیبلیوگرافی داخلہ ركھتاہےلیكنمختلف ڈاٹا كے ساتھ۔كیا آپ موجود داخلوں كو ایڈجسٹ كرنا چاہتے ہیں ؟" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "رائےزنی" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "نوٹ ہئویو" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "نوٹ تھٲویو ژور۪ی" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "شارٹ کٹ نام پہلےسےموجودہے۔براہ کرم دوسرانام منتخب کیجیے۔" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "خودکارمتن خارج کرو" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "ڈاٹاپائلٹ کیٹیگری" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "؟" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "خودکارمتن" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "خودکارمتن محفوظ کرو" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "اس فائل میں خودکارمتن نہیں ہے" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "خودکارمتن تخلیق نہیں کیاجاسکا۔" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "درخواستی کلیپ بورڈ فارمیٹ موجودنہیں ہے۔" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "نئی ایڈریس بلاک" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "عناصر کے آداب" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "خیرمقدمی" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "آداب عناصر کو مماثل سےآپ کےڈاٹا ماخذ شعبہ میں منتقل کرو" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr " آداب کے پیش منظر " #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "عناصر کا پتہ" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "عناصر کے آداب" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "شعبے سے تقابل :" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "پچھلا" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "सारॆय फायलॆ" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "پتوں کی فہرست (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME بیس (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME کیلک (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME کیلک (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dبیس (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "مائیکروسافٹ ایکسیل (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "پلین متن (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "متن کوما الگ کیا گیا (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7254,92 +7266,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME پتوں کی فہرست (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "ختم " #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "میل مرج ویزارڈ" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "استفسار" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "دستاویز كے شروعات سے جانچنا جاری ركھو؟" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "اپیل چیك مكمل ہے۔" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7349,252 +7361,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "وقت" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "فائل کانام" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ڈاٹابیس نام " #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "باب" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ہندسے" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr " مصنف" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ٹیمپلیٹس" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr " بھیجنےوالا" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "تبدیلی کوسیٹ کرو" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "تبدیلیاں دکھاؤ" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "ضابطہ داخل کرو" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ان پٹ شعبہ" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "(ان پٹ شعبہ(تغیرات" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "(ان پٹ شعبہ(صارف" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "مشروط متن" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "شعبہDDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ماکروچلاؤ" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "نمبررینج" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "صفحہ کی تبدی لیسیٹ کرو" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "صفحہ کی تبدیلی دکھاؤ" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "لوڈکروURL " #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "مقام پررکھنےوالا" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "الفاظ جوڑو" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ان پٹ لسٹ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "ریفرنس سیٹ کرو" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "حوالہ داخل کرو" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "میل ملانےکا شعبہ" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "اگلاریکارڈ" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "کوئی اندراج" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "نمبرریکارڈکرو" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "پچھلاصفحہ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "اگلاصفحہ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "پوشیدہ متن" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "صارف شعبہ" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "نوٹ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "اسکریپٹ" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "اندراج کتابیات" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "پوشیدہ پیراگراف" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "موضوع دستاویز" @@ -7603,87 +7615,87 @@ msgstr "موضوع دستاویز" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "(تاریخ(مقررہ" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "وقت" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "(وقت(مقررہ" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "جدولس" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "الفاظ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "الفاظ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "پیراگرافز" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "امیج" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "آبجیکٹس" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr " خودکارDDE " #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "مینولDDE " #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7692,103 +7704,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ادارہ" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "پہلانام" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "آخری نام" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "انیشیئلس" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "سڑک" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ملک" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "کوڈZip " #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "شہر" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "عنوان" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "مقام" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr " (ٹیلیفون(گھر" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr " (ٹیلیفون(کام" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ریاست" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "بند" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "پر" @@ -7798,37 +7810,37 @@ msgstr "پر" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "فائل کانام" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "فائل ایكسٹینشن كے بغیر" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "راستہ/ فائل نام" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "راستہ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "درجہ" @@ -7837,25 +7849,25 @@ msgstr "درجہ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "باب کا ںام" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "باب نمبر" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "سبق نمبر الگ كرنے والے كے ساتھ" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "سبق نمبر اور نام " @@ -7864,55 +7876,55 @@ msgstr "سبق نمبر اور نام " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "عربی (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "صفحہ اسٹائل جیسے" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "متن" @@ -7921,13 +7933,13 @@ msgstr "متن" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "نام" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "انیشیئلس" @@ -7936,49 +7948,49 @@ msgstr "انیشیئلس" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "سسٹم" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "نام" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "ضابطہ" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ڈاٹابیس" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "سسٹم" @@ -7987,19 +7999,19 @@ msgstr "سسٹم" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr " مصنف" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "وقت" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "تاریخ" @@ -8008,79 +8020,79 @@ msgstr "تاریخ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "باب" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "درجہ اورنمبر" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "کیپشن متن" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "نمبردینا" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "نمبر" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8089,31 +8101,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "فریم" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "امیج" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "آبحیکٹ" @@ -8122,1629 +8134,1629 @@ msgstr "آبحیکٹ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "حالت" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "پھر، لیکن" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "بیانDDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "وسیع ایٹری بیوٹس" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ماکرونام" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "حوالہ" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "الفاظ" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "آفسیٹ" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "قیمت" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "ضابطہ" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "کسٹم: " #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "صارف " #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr " . پیچH" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "۔ پچV " #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "چوڑائی" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "اونچائی" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "بایاں حاشیہ" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "بالائی حاشیہ" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "کالمز" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "سطور" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "پیش منظرطریقہ" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "سطر" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ڈراپ كیپس " #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "پیج بریک" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "عمودی طریقےسےفلیپ کرو" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "حرف اسٹائل " #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "حرف اسٹائل " #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "صفحےکاحاشیہ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "زیرحاشیہ میں" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "عنوان میں" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "كھجر" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "پیراگراف" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr " نیچے کو" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "لائن کےاوپر" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "كھوفُر كُن منزس" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "لائن کے نیچے" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "افقی مرکزی حصےمیں" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "اندر كُن" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "نیبر۪ " #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "پوری- چوڑائی" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "کالمز" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "الگ كرُن" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "بےیئ" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "چمک" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "دوبارہ کریو" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "تقابل" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "شفافیت" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "الٹئ کریو" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "طریقئ ترسیم" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "معیئری" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "گرے سکیل" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "كریہن تئ سفید" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "واٹر مارك " #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "اقتباس" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 #, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "جد ول " #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "صفحہ" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "ڈراۂینگ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "کنٹرول" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "سیکشن" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "نشان زد " #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE آبجیكٹ " #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "عنوانات " #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "حاشیہ كی تحریر " #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "نوٹ" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "تلاش دہرانا" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "اگلاصفحہ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "کوئی عنوان نہیں" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "اگلےفیتےمیں" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "کوئی عنوان نہیں" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "اگلےزیرورق حاشیہ میں" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "نوٹس ادارت" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "ادخال فہرست داخل کرو" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "پچھلاصفحہ" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "پچھلاصفحہ" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "پچھلے سیکشن میں" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "پچھلےنشان زد میں" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "پچھلےزیرحاشیہ میں " #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "پچھلے ٹیبل ضابطہ پرجاؤ" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "پچھلے ناقص ٹیبل ضابطہ پرجاؤ" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "اگلے ناقص ٹیبل ضابطہ پرجاؤ" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "دئخل کرُن" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "خئرج کرُن" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "جدول تبدیلیاں" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "پیراگراف اسٹائل لاگوکیا" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "اختتامی نوٹ " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "حاشیہ كی تحریر " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "یئ فائل ہیكٲو نئ كھولیتھ" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "فریم داخل کرو" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "رائےزنی" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "داخلہ كرنا" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "اخراج " #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "خودکارطریقہ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "جدول تبدیلیاں" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "پیراگراف اسٹائل لاگوکیا" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "صفحہ" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "امیج" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "آبجیکٹOLE " #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "فریم" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "جدول صف" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "جدول سیل" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "صفحہ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکی حاشیہ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "صفحےکاحاشیہ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML دستاویز" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "عنوان" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "علیحدہ کرنےوالا " #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "سطح" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "فائل , \"%1\" in the \"%2\" پاتھ نہیں مل سكا" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "نیا یوسر ڈیفاینڈ مواد" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<نہیں>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<نہیں>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "باب نمبر" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "دئخلہ" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ٹیب رکا وٹ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "صفحہ نمبرز" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "اندراج کتابیات" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "حرف اسٹائل " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9753,277 +9765,277 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "بنیادلائن~اوپرہے" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~بنیادلائن نیچےہے" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "بنیادلائن~مرکز" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr " آبجیکٹ داخل کرو" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "آبجیکٹ مرتب کرو" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(ٹیمپلیٹ:" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "سرحدیں" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "پس منظر" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "پیراگراف اسٹائل" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ماسٹر دستاویز " #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "مزید" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "نظراندازکرو" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "دستاويزHTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "فی دستاویز " #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "سطح" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "آؤٹ لائن" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "صفحہ کےنچلےحصہ کومرتب کرنا /ختم نوٹ" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "ژھانڈنچ كونز تبدیل گمئژ XX پھیرئ" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "سطور" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "کالم" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "جئریرتھَویو" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10032,7 +10044,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10041,131 +10053,137 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "کاروباری کارڈداخل کرو" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "دئخل کرُن" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "خئرج کرُن" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ایٹری بیوٹس " #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1st key" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2nd key" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "مشمولات" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "کیس موازنہ" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "عئں" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "نئ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "کسٹم: " +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17435,8 +17453,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/ks/uui/messages.po b/source/ks/uui/messages.po index 94623653bbb..41bb71b684b 100644 --- a/source/ks/uui/messages.po +++ b/source/ks/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522252518.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "یُس آپریشن $(ARG1) اوس كرنئ آمُت سُئ چھُ مكلاونئ آمُت" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "$(ARG1)تام واتنس چھُنئ اجازت" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) چھُ گڈئی موجود" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "ٹارگیٹ چھُ گڈئی موجود" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "$(ARG1) كس ڈاٹا س چھُ چیك جمع غلط" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "آبجیكٹ $(ARG1) ہیكٲو نئ $( ARG2 )بنٲویتھ" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1)اُك ڈا ٹا ہیكٲو نئ پریتھ" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) پیٹھ ہیكٲو نئ سیك آپریشن كریتھ" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "$(ARG1) پیٹھ ہیكٲو نئ ٹیل آپریشن كریتھ" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1) اُك ڈاٹا ہیكٲو نئ لیكھتھ" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "حركتھ چھَنئ ممكن: $(ARG1)چھئ حالچ ڈایریكٹری" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) چھُ نئ تیار" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "كئم چھئ نا ممكِن: $(ARG1) تئ $(ARG2) چھئ زئ الگ الگ آلئ ڈرایوس" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "آم ینپُٹ/ آوٹپُٹ غلطی گئی $(ARG1) واتن ویزئ" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "$(ARG1)واتنیچ كوشش عئس آمژ كرنئ نامنظور طریقس منز" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1)منز چھو نامنظور حرف" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "آلئ( ڈرایو ) $(ARG1)چھُ نامنظوس" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "$(ARG1)منزكس ڈاٹاس چھُ نامنظور زیچھر" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "$(ARG1)پیٹھ اوس آپریشن اوس شروع آمُت كرنئ نامنظور پیرامیٹر سعتھ۔" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "آپریشن یكٲو نئ انجام انیتھ كیازئ كئ $(ARG1)منز چھئ وایلد كارڈس" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr " $(ARG1)شیرڈ ا یكسیس ویزئ غلطی۔" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) منز چھئ الد بدل جاے ہند حرف" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "$(ARG1)ناوس منز چھئ واریاح ہرف" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) چھُ نئ موجود" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr " $(ARG1)وتھ چھئ نئ موجود" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr " $(ARG1)پیٹھ آپریشنس چھُنئ معاوُن یتھ آپریٹنگ سسٹمس پیٹھ۔" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1)چھئ نئ ڈایریكٹری" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1)چھئ نئ فایل" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) آلس پیٹھ چھئ نئ جاے" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "$(ARG1) پیٹھ یی نئ آپریش انجام دینئ كیازئ كئ واریاح فایلس چھئ گڈئی یلئ۔" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "$(ARG1) پیٹھ یی نئ آپریش انجام دینئ كیازئ كئ میموری چھئ نئ دستیاب۔" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "$(ARG1) پیٹھ یی نئ آپریش جئری تھئونئ كیازئ كئ واریاح ڈاٹا چھُ پتھكُن ۔" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) یی نئ نقل كرنئ پانس پیٹھ" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "$(ARG1)نا مولوم ان پٹ/ آوٹ پت غلطی گئی ڈاٹاس تام واتان" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) پیٹھ یی نئ لیكھ نئ" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1)چھُ نئ سہی شكلئ منز" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "$(ARG1)ورجن چھُ نئ صحی" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "ڈرایو $(ARG1) چھُ نئ موجود " #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "فولڈر $(ARG1) چھُ نئ موجود" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "انسٹال كرمئتس جاوا ورجنس چھُنئ معاوُن" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "انسٹال كرمئتس جاوا ورجن $(ARG1) چھُنئ معاوُن" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "انسٹال كرمئتس جاوا ورجنس چھُنئ معاوُن ، كم از كم چھُ $(ARG1) ضُرتھ" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "انسٹالڈ ڈاٹا ورجن $(ARG1) چھُ نئ معاون، كم از كم چھُ $(ARG2) ضُرتھ" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "حصے داری سعتھ ڈاٹا چھُ کرپٹیڈ " #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "$(ARG1)حصے داری سعتھ ڈاٹا چھُ کرپٹیڈ " #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "والیوم $(ARG2)چھُنئ تیار" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) چھئ نئ تیار; مہربئنی كریتھ كریو زخیرئ میڈیم دئخل" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr " $(ARG1)چھُ نئ تیار; مہر بئنی كریتھ كریو زخیرئ میڈیم دئخل" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "مہربئنی كریتھ كریو $(ARG1) ڈسك دئخل" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "آبجیكٹ ہیكٲو نئ $(ARG1)ڈایریكٹری منز بنئویتھ" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME ہی۪كی نئ فایلس تھویتھ اوورریٹن منز یلئ ٹرانسمیشن پروٹو كال یی استیمال كرنئ۔ تہئ چھئوئ یژھان جئری تھٲون؟" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -360,13 +360,13 @@ msgid "" msgstr "فائل'$(ARG1)' چھئ کرپٹیڈ تمی ہیكٲو نئ كھولیتھ۔%PRODUCTNAME كریئ فایل ٹھیك؟" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "فائل'$(ARG1)' ہیكئ نئ ٹھیك گژیتھ تمی ہیكٲو نئ كھولیتھ۔" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" "تہئ چھئوئ یژھان %PRODUCTNAME شروع كرُن کورپٹیڈہیئتی ڈاٹا روْستوی؟" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -386,13 +386,13 @@ msgstr "" "تہئ چھئوئ یژھان %PRODUCTNAME شروعوات جئری تھاون کرپٹیڈہیئتی ڈاٹا روْستوی۔؟\"" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "$(ARG1)' ہیئتی ڈاٹازریی چھُنئ دستیاب۔ ام۪ی داٹا روْستی ہیكن نئ كیہں كامئ ٹھیك پئٹھ آپریٹ گزیتھ۔ " #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -402,31 +402,31 @@ msgstr "" "تہئ چھئوئ یژھان %PRODUCTNAMEشروعوات جئری تھئون ہیئتی ڈاٹا راونئ روستی؟\"" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "فارمس منز چھُ نامنظور ڈاٹا ۔تہئ چھئوئ یژھان توتئ جئری تھٲوُن؟" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "" msgstr "" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -462,13 +462,13 @@ msgid "" msgstr "" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -479,13 +479,13 @@ msgid "" msgstr "" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "" diff --git a/source/ky/cui/messages.po b/source/ky/cui/messages.po index 551bbd8f800..4d35d8ebe5f 100644 --- a/source/ky/cui/messages.po +++ b/source/ky/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6613,145 +6613,145 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -11917,37 +11917,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/ky/desktop/messages.po b/source/ky/desktop/messages.po index afb97758a53..0a6c7122a24 100644 --- a/source/ky/desktop/messages.po +++ b/source/ky/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -869,86 +869,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "" #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c55e11163ff..2d977521515 100644 --- a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20173,24 +20173,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20203,24 +20203,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20233,24 +20233,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" +msgid "Promote" msgstr "" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20293,24 +20293,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" +msgid "Demote" msgstr "" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28966,16 +28966,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30826,6 +30816,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32887,14 +32887,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32907,14 +32907,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32977,14 +32977,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32997,24 +32997,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33027,14 +33027,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/ky/scp2/source/extensions.po b/source/ky/scp2/source/extensions.po index 97232d875d4..4ad7245ce95 100644 --- a/source/ky/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ky/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 17:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ky/svx/messages.po b/source/ky/svx/messages.po index 7046a1651cd..bda64fe8923 100644 --- a/source/ky/svx/messages.po +++ b/source/ky/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11835,16 +11835,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/ky/sw/messages.po b/source/ky/sw/messages.po index 22f1b1d7d0e..28323050bd6 100644 --- a/source/ky/sw/messages.po +++ b/source/ky/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4485,2583 +4485,2595 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Колдонуу" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7070,91 +7082,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7164,252 +7176,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "" @@ -7418,87 +7430,87 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7507,103 +7519,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -7613,37 +7625,37 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "" @@ -7652,25 +7664,25 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "" @@ -7679,55 +7691,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "" @@ -7736,13 +7748,13 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -7751,49 +7763,49 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "" @@ -7802,19 +7814,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "" @@ -7823,79 +7835,79 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -7904,31 +7916,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "" @@ -7937,1565 +7949,1565 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9504,271 +9516,271 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9777,7 +9789,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9786,125 +9798,131 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ооба" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Жок" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16855,8 +16873,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/ky/uui/messages.po b/source/ky/uui/messages.po index 7bacd224250..913ede17762 100644 --- a/source/ky/uui/messages.po +++ b/source/ky/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522252533.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -359,13 +359,13 @@ msgid "" msgstr "" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "" msgstr "" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -381,13 +381,13 @@ msgid "" msgstr "" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -395,31 +395,31 @@ msgid "" msgstr "" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" msgstr "" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -455,13 +455,13 @@ msgid "" msgstr "" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -472,13 +472,13 @@ msgid "" msgstr "" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "" diff --git a/source/lb/cui/messages.po b/source/lb/cui/messages.po index a2b49e10f31..77faa7193c1 100644 --- a/source/lb/cui/messages.po +++ b/source/lb/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6701,151 +6701,151 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Sprooch" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Gréisst" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Gréisst" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Sprooch" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Gréisst" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Sprooch" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Iwwersiicht" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12125,38 +12125,38 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "Veränneren" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/lb/desktop/messages.po b/source/lb/desktop/messages.po index 479dbc7d86e..8eeb332921f 100644 --- a/source/lb/desktop/messages.po +++ b/source/lb/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -883,91 +883,97 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Optiounen" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Op ~Updates préiwen..." #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Bäisetzen" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "~Ewechmaachen" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 #, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "~Aktivéieren" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME bäifügen" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "" #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1a8a2de0167..59237757a25 100644 --- a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20409,24 +20409,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20439,24 +20439,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nei" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20469,24 +20469,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" +msgid "Promote" msgstr "" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20529,24 +20529,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" +msgid "Demote" msgstr "" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29320,16 +29320,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Eegeschaften" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -31199,6 +31189,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33293,14 +33293,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33313,14 +33313,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33385,14 +33385,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33405,24 +33405,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33435,14 +33435,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/lb/scp2/source/extensions.po b/source/lb/scp2/source/extensions.po index a7b19501500..5799fe25d72 100644 --- a/source/lb/scp2/source/extensions.po +++ b/source/lb/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 17:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/lb/svx/messages.po b/source/lb/svx/messages.po index 7c9cf94143a..ac9828c071d 100644 --- a/source/lb/svx/messages.po +++ b/source/lb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11950,16 +11950,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/lb/sw/messages.po b/source/lb/sw/messages.po index ecd9956140b..f0335bd0e9a 100644 --- a/source/lb/sw/messages.po +++ b/source/lb/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4552,629 +4552,641 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Läschen #" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Récklen" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Attributer applizéieren" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Virlagen applizéieren" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Attributer zrécksetzen" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Video afügen" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Video afügen" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Fonctioun läschen" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Seitenum~bruch löschen" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoVerbesserung" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~Grouss-/Klengschreiwung änneren" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Zeechnenobjeten" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Kolonnen ~asetzen" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Zeilen ~asetzen" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Kolonne ~läschen" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Kolonne ~läschen" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Grupp läschen" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Als Hyperlink afügen" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5182,7 +5194,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5190,319 +5202,319 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "Seitenum~bruch" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Läschen #" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Zeilen ~asetzen" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Grupp läschen" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphen" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 #, fuzzy msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "Kontur:" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 #, fuzzy msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-Objet" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 #, fuzzy msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "Formel" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "Diagramm" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "Kommentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "Bild" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "Zeechnenobjeten" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5510,1705 +5522,1705 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "Paragraphen" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokument:" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokument:" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Aktioun" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokument:" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "Iwwersiicht" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME Dokumentatiounen." #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "" #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Zeechen" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kontur:" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Säiten" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabellen" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Zellen" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Kommentaren" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Formeloptiuonen" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Faarf" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Kommentaren" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Brochure" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Fonctiounen" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Ofbriechen" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Uwennnen" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "~Formelen" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Als Hyperlink afügen" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Als Kopie afügen" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Weisen" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktiv Fënster" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "verstoppt" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiv" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inaktiv" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Beaarbechten..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Aktualiséieren" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Beaarbechten" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Afügen" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Index" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Datei" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Neien Dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Läschen" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Zoumaachen" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Auswiel" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Zeil " #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alles" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "verstoppt" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Säit" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Zeil " #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Keen" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Benotzer-definéiert1" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Thema" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Schlësselwuert" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Kommentar" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Verännert" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Reviounsnummer" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Buch" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brochure" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Buchextrait" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Buchextrait mat Titel" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Magazin" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Technesch Dokumentatioun" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "These" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissert" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Onverëffentlecht" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Neien Dokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Benotzer-definéiert1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Benotzer-definéiert2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Benotzer-definéiert3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Benotzer-definéiert4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Benotzer-definéiert5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Typ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adressen" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Ann~otatioun" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(en)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "~Buchtitel" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "~Kapitel" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Ed~itioun" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institut~ioun" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Magazin" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mount" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Keen" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Zuelen" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Or~ganisatioun" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "~Säit(en)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "~Verlag" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitéit" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Se~rien" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Band" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Joer" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Benotzer-definéiert1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Benotzer-definéiert2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Benotzer-definéiert3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Benotzer-definéiert4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Benotzer-definéiert5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Kommentar" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AutoText" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mäin AutoText" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Iwwersiicht" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7217,91 +7229,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Fäerdeg" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabell" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Iwwerpréifung am Ufank vum Dokument weiderféieren?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7311,258 +7323,258 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Zäit" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 #, fuzzy msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Fichiersnumm:" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 #, fuzzy msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "~Kapitel" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Virlagen" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 #, fuzzy msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Nächst Opnam" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 #, fuzzy msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Vireg Säit" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 #, fuzzy msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Nächst Säit" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Keen" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 #, fuzzy msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" @@ -7572,87 +7584,87 @@ msgstr "Info Dokument" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Zäit" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Zeechen" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Wierder" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphen" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Bild" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objeten" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Säiten" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7661,104 +7673,104 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Éischt Säit" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 #, fuzzy msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "~Strooss" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Positioun" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "den" @@ -7768,39 +7780,39 @@ msgstr "den" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Fichiersnumm:" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Mathé" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -7809,25 +7821,25 @@ msgstr "Kategorie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "" @@ -7836,55 +7848,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 #, fuzzy msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" @@ -7894,13 +7906,13 @@ msgstr "~Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Numm" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -7909,52 +7921,52 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 #, fuzzy msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "~Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Numm" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 #, fuzzy msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "~Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 #, fuzzy msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "~Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datebank" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -7963,19 +7975,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Zäit" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -7984,80 +7996,80 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 #, fuzzy msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "~Kapitel" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Zuelen" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8066,33 +8078,33 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "~Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabell" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kontur:" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Bild" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objet" @@ -8101,1605 +8113,1605 @@ msgstr "Objet" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 #, fuzzy msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Konditioun" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 #, fuzzy msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makronumm" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 #, fuzzy msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zeechen" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 #, fuzzy msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Wäerter" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breet" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Héicht" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 #, fuzzy msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "~Kolonnen " #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 #, fuzzy msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Zeil" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "Zeil" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Seitenum~bruch" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breet" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "Paragraphen" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Vertikal zentréiert" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horizontal zentréiert" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "~Kolonnen " #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "an" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Hellegkeet" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparenz" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Afügen" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Schwaarz & wäiss" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Waasserzeechen" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 #, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabellen" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Säit" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Zeechnung" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontroll" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Auswiel" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 #, fuzzy msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Lieszeechen" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafiken" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE Objeten" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Auswiel" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Nächst Säit" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Nei Zeechnung" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Vireg Säit" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Vireg Säit" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Afügen" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Läschen" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Video afügen" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Kommentar" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Auswiel" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoVerbesserung" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Säit" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Bild" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE Objeten" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kontur:" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabell" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Säit" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 #, fuzzy msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "~Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 #, fuzzy msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Trenner" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Aschreiwung" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Säitennummeréierung" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9708,276 +9720,276 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Konturen" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Hannergrond" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 #, fuzzy msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Keng (Orthographie net kontrolléieren) " #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Op Standardsprooch zerécksetzen" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Méi..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignoréieren" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-Dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Neien Dokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Konturen" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Zeil" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolonn" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9986,7 +9998,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9995,128 +10007,134 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Afügen" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Läschen" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributer" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Inhalt" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Jo" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nee" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -17236,8 +17254,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/lb/uui/messages.po b/source/lb/uui/messages.po index 1826778e41c..16020c738f3 100644 --- a/source/lb/uui/messages.po +++ b/source/lb/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522252548.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -63,289 +63,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "" #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -359,13 +359,13 @@ msgid "" msgstr "" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "" #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "" msgstr "" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -381,13 +381,13 @@ msgid "" msgstr "" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "" #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -395,31 +395,31 @@ msgid "" msgstr "" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" msgstr "" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -455,13 +455,13 @@ msgid "" msgstr "" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -472,13 +472,13 @@ msgid "" msgstr "" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "" diff --git a/source/lo/cui/messages.po b/source/lo/cui/messages.po index abfb5b98e59..89e04a9af4f 100644 --- a/source/lo/cui/messages.po +++ b/source/lo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6750,152 +6750,152 @@ msgid "Features..." msgstr "" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "ພາສາ" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "ຂະໜາດ" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "ຂະໜາດ" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "ພາສາ" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "ຂະໜາດ" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "ພາສາ" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 #, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ສະແດງເບິ່ງ" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -12210,38 +12210,38 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "ຮູບແບບລູກສອນ" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 #, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "ປັບປຸ່ງ" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" diff --git a/source/lo/desktop/messages.po b/source/lo/desktop/messages.po index 5614b078180..cd01e0f9ec5 100644 --- a/source/lo/desktop/messages.po +++ b/source/lo/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-11 08:45+0000\n" "Last-Translator: phommasy \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "ສະແດງສ່ວນຂະຫຍາຍ" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_ຕົວເລືອກ" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "ກວດສອບສຳລັບ _ປັບປຸງ" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_ເພີ່ມ" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_ຍ້າຍອອກ" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_ເປີດການໃຊ້ງານ" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "ກຳລັງເພີ່ມ %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "ຮັບສ່ວນຂະຫຍາຍອອນລາຍຫລາຍຂື້ນ..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 21abbc64158..19366b33839 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 09ff4772d68..b32e6da7823 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 03e6e96b192..d09bce1d4de 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Demote" msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" +msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Promote" msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,58 +12247,85 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Move Up" msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. 5rj6N @@ -12310,58 +12337,85 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Move Down" msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. ZvBbZ @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/simpress.po index 8fad02b1ee4..3850286898b 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507116456.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index dfe00641e50..5c8d241ad6d 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 60f44a3a731..1f5770a65b4 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,13 +34,22 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." msgstr "" #. 8MND6 @@ -556,94 +565,94 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" #. jPBGz @@ -691,94 +700,94 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. vLXu5 diff --git a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d5d8be4a30e..8c3f2252ebe 100644 --- a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20404,24 +20404,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "ການປ່ຽນຜ່ານທີ່ມີສັດສ່ວນກົງກັນ" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20434,24 +20434,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~ໃໝ່" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20464,24 +20464,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "ສົ່ງເສີມ" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20525,24 +20525,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "ຫຼຸດຕຳແໜ່ງ" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -29322,16 +29322,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "ອອກແບບ" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "ຄຸນສົມບັດ" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -31220,6 +31210,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "ແຊກການຢຸດແຖວດ້ວຍມືໃສ່" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33309,14 +33309,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "ທີ່ຫຍໍ້ໜ້າຕໍ່ໄປໃນລະດັບ" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -33329,14 +33329,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "ທີ່ຈຸດສຸດທ້າຍຂອງໜ້າກ່ອນໜ້ານີ້" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -33399,14 +33399,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "ທີ່ຖັນເລີ່ມຕົ້ນ" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -33419,24 +33419,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "ທີ່ຖັນສຸດທ້າຍ" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33449,14 +33449,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "ທີ່ຫຍໍ້ໜ້າເລີ່ມຕົ້ນ" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/lo/scp2/source/extensions.po b/source/lo/scp2/source/extensions.po index 5a85db50292..4e450fb759d 100644 --- a/source/lo/scp2/source/extensions.po +++ b/source/lo/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -71,26 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "" -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "ປ່ຽນຂໍ້ຄວາມເປັນຕາຕະລາງ" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "ປ່ຽນຂໍ້ຄວາມເປັນຕາຕະລາງ" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -109,24 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/lo/svx/messages.po b/source/lo/svx/messages.po index f05ccceb211..6967494d04f 100644 --- a/source/lo/svx/messages.po +++ b/source/lo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -11997,16 +11997,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/lo/sw/messages.po b/source/lo/sw/messages.po index 436742aafdc..b96a7088132 100644 --- a/source/lo/sw/messages.po +++ b/source/lo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4550,2667 +4550,2679 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "ເປັນໄປບໍ່ໄດ້" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "ລືບ $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "ແຊກໃສ່ $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "ຂຽນທັບ $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າໃໝ່" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "ຍ້າຍ: $1" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "ນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດ" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "ນຳໃຊ້ແບບ: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "ເຮັດຄືນຄຸນສົມບັດ" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "ປ່ຽນແບບ: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "ແຊກແຟ້ມໃສ່" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "ແຊກຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດໃສ່" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "ລືບເຄືອງໝາຍ: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "ແຊກການໝາຍ: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "ຈັດລຽງຕາຕະລາງ" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "ຈັດລຽງຂໍ້ຄວາມ" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "ແຊກຕາຕະລາງໃສ່: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "ປ່ຽນຂໍ້ຄວາມ -> ຕາຕະລາງ" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "ປ່ຽນຕາຕະລາງ -> ຂໍ້ຄວາມ" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "ສຳນຳ: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "ວາງໃສ່ $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "ແຊກຕຳແໜ່ງແບ່ງໜ້າໃສ່" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "ແຊກຍະແຖວໃສ່" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "ແຊກຊ່ອງຈົດໝາຍໃສ່" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "ສຳນຳ: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "ຍ້າຍ: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "ແຊກແຜນວາດ %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "ແຊກກອບໃສ່" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "ລຶບກອບ" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "ກຳນົດຮູບແບບແບບອັດຕະໂນມັດ" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "ສ່ວນຫົວຕາຕະລາງ" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "ວາງໃສ່: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "ສ່ວນການແຊກໃສ່" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "ສ່ວນການລືບ" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "ສ່ວນການປັບປຸງ" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "ປັບປຸງຄ່າດັງເດີມ" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "ວາງໃສ່ແບບ: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "ລຶບການແບ່ງໜ້າ" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "~ທິດທາງຂໍ້ຄວາມ" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "ແຊກການຈັດຕາມຕົວເລກໃສ່" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "ຍ້າຍຫຍໍ້ໜ້າ" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "ແຊກວັດຖຸທີ່ແຕ້ມໃສ່: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "ຕົວເລກ ເປີດ/ປິດ" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "ເພີ່ມການເພີ້ມພູນ" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "ຫຼຸດການເພີ່ມພູນ" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "ແຊກຄຳອະທິບາຍພາບ: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "ເຮັດການຈັດລຽນຕາມຕົວເລກຄືນ" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "ປັບປຸງໝາຍເຫດທ້າຍໜ້າ" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "ຍອມຮັບການປ່ຽນແປງ: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "ປະຕິເສດການປ່ຽນແປງ: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "ຕາຕະລາງແຍກ" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "ຢຸດຄຸນສົມບັດ" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ກວດຄວາມຖືກຕ້ອງອັດຕະໂນມັດ" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "ຮວມຕາຕະລາງ" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~ປ່ຽນແປງກໍລະນີ" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "ລືບການຈັດລຽນຕາມຕົວເລກ" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "ການແຕ້ມວັດຖຸ: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "ວັດຖຸທີ່ແຕ້ມເປັນກຸ່ມ" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "ວັດຖຸທີ່ແຕ້ມແຍກກຸ່ມ" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "ລຶບວັດຖຸທີ່ແຕ້ມ" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ລຶບກອບ" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "ນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດຕາຕະລາງ" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "ກຳນົດຮູບແບບຕາຕະລາງອັດຕະໂນມັດ" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "ແຊກຖັນໃສ່" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "ແຊກແຖວໃສ່" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "ລຶບແຖວ/ຖັນ" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "ລຶບຖັນ" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "ລຶບແຖວ" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ແຍກເຊວ" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ຮວມເຊວ" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ກຳນົດຮູບແບບເຊວ" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "ແຊກດັດສະນີ/ຕາຕະລາງ" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "ຍ້າຍອອກດັດສະນີ/ຕາຕະລາງ" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ສຳເນົາຕາຕະລາງ" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ສຳເນົາຕາຕະລາງ" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "ຕິດຕັ້ງຕົວຊີ້ຕຳແໜ່ງ" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "ປັບປຸງທາງເລືອກໝາຍເຫດທ້າຍໜ້າ" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "ສົມທຽບເອກະສານ" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ນຳໃຊ້ແບບກອບ: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "ການຕິດຕັ້ງຕົວພີມຂະໜາດນ້ອຍ" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "ແຊກໝາຍເຫດຕອນທ້າຍໜ້າໃສ່" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "ແຊກປຸ່ມ URL ໃສ່" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ແຊກການເຊື່່ອມຕໍ່ໃສ່" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ເອົາເນື້ອໃນທີ່ແນມບໍ່ເຫັນໃສ່" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "ຕາຕະລາງ/ດັດສະນີ ປ່ຽນແປງ" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ການເລືອກຫຼາຍຕົວ" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "ການພີມ: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "ວາງພື້ນທີ່ຊົ່ວຄາວໃສ່" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ການເກີດຂື້ນ" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "ຕຳແໜ່ງແບ່ງໜ້າ" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "ຍະແຖວ" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "ແຊກໃສ່ $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "ລືບ $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "ຄຸນສົມບັດປ່ຽນ" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ການປ່ຽນແປງຕາຕະລາງ" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "ການປ່ຽນແປງຕາຕະລາງ" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "ແຊກແຖວໃສ່" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "ລຶບແຖວ" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "ແຊກເຊວໃສ່" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ປ່ຽນແປງ" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "ປ່ຽນແບບໜ້າ: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "ສ້າງແບບໜ້າ: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "ລຶບແບບໜ້າ: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "ໃສ່ຊື່ແບບໜ້າໃໝ່: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "ສ່ວນຫົວ/ສ່ວນທ້າຍ ປ່ຽນ" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ພື້ນທີ່ປ່ຽນ" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "ສ້າງແບບຫຍໍ້ໜ້າ: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "ລຶບແບບຫຍໍ້ໜ້າ: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "ໃສ່ຊື່ໃໝ່ແບບຫຍໍ້ໜ້າ: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "ສ້າງແບບຕົວອັກສອນ: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "ລຶບແບບຕົວອັກສອນ: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "ໃສ່ຊື່ແບບອັກສອນໃໝ່: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ສ້າງແບບກອບ: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ລຶບແບບກອບ: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ໃສ່ຊື່ແບບກອບໃໝ່: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "ສ້າງການຈັດລຽງຕາມຕົວເລກ: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "ລຶບການຈັດລຽນຕາມຕົວເລກ: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "ໃສ່ຊື່ແບບການຈັດລຽນຕາມຕົວເລກໃໝ່: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "ໃສ່ຊື່ເຄື່ອງໝາຍໃໝ່: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "ແຊກດັດສະນີປ້ອນເຂົ້າ" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "ລຶບການປ້ອນເຂົ້າດັດສະນີ" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ພື້ນທີ່" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າ" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ກອບ" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-ວັດຖຸ" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 #, fuzzy msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "ສູດ" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "ແຜນວາດ" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "ໝາຍເຫດ" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "ການອ້າງເຖິງກົງກົນຂ້າມ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "ຕົ້ນສະບັບ" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "ປ້ອນເຂົ້າເອກະສານອ້າງອິງ" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "ຕົວອັກສອນພິເສດ" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "ໝາຍເຫດທ້າຍໜ້າ" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ພາບ" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "ວັດຖຸທີ່ແຕ້ມ" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "ຕາຕະລາງ: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າ" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "ປ່ຽນວັດຖຸສັ່ງງານ %O" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "ສ້າງແບບໜ້າ: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "ລຶບແບບໜ້າ: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "ສ້າງແບບໜ້າ: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "ລຶບໜ້າ" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ສະແດງເບິ່ງເອກະສານ" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ສະແດງເບິ່ງເອກະສານ" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "ສ່ວນຫົວ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "ໜ້າສ່ວນຫົວ $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "ສ່ວນທ້າຍ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "ໜ້າສ່ວນທ້າຍ $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ໝາຍເຫດທ້າຍໜ້າ $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ໝາຍເຫດທ້າຍໜ້າ $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "ໝາຍເຫດທ້າຍສຸດ $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "ໝາຍເຫດທ້າຍສຸດ $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) ເທິງໜ້າ $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "ໜ້າ $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ໜ້າ: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ່" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "ສ່ວນ" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "ສະແດງເອກະສານ" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "ເອກະສານ %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "ການອ່ານຜິດພາດ" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "ຜິດພາດການອ່ານຈາກພື້ນທີ່ຊົ່ວຄາວ." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "ຕົວອັກສອນ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າ" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ກອບ" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ໜ້າ" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "ຕາຕະລາງ" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ເຊວ" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "ອີງຕາມ %PRODUCTNAME" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "ເນື້ອໃນ" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~ພື້ນຫຼັງ" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "ຂໍ້ຄວາມເຊື່ອງ" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "ເຈົ້າຂອງຂໍ້ຄວາມ" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~ການຄວບຄຸມ" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ສີ" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "~ພີມສີດຳ" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "ສົ່ງແຊກອອກໂດຍອັດຕະໂນມັດ ~ ໜ້າເຈັ້ຍວ່າງ" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "ໝາຍເຫດ~ຢ່າງດຽວ" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "ໝາຍເຫດ" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~ໃບໂຄສະນາ" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ໜ້າທີ່" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "ຍົກເລີກ" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "ໃຊ້" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "~ແບບເຊວ" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "ລະດັບຫົວຂໍ້" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "ຮູບແບບການແກ່" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "ແຊກການເຊື່່ອມຕໍ່ໃສ່" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "ແຊກການຕິດຕໍ່" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "ແຊກການກ່າຍ" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "ສະແດງຜົນ" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "ໂປຣແກຣມວິນໂດທີ່ດຳເນີນຢູ່" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ທີ່ເຊື່ອງໄວ້" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ດຳເນີນຢູ່" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ບໍ່ເຮັດຫຍັງ" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ແກ້ໄຂ..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~ປັບປຸ່ງ" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "ແກ້ໄຂ" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "ແກ້ໄຂການເຊື່ອມຕໍ່" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ແຊກໃສ່" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "ດັດສະນີ" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ແຟ້ມ" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "ຕໍເອກະສານ" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "ລຶບ" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~ລຶບ" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "ການເລືອກ" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ດັດສະນີ" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "~ເຊື່ອມຕໍ່" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ທັງໝົດ" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ທີ່ເຊື່ອງໄວ້" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ຕົວກອງບໍ່ຖືກພົບ" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ໜ້າ" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "ເສ້ັນ" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "ໝາຍເຫດ" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "ຜູ້ໃຊ້ກຳນົດ" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "ຕາຕະລາງເນື້ອໃນ" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ເອກະສານອ້າງອິງ 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "ໃບສະເໜີລາຄາ" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "ຫົວຂໍ້" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "ບັງຄັບ" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "ຄຳທີສຳຄັນ" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "ໝາຍເຫດ" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "ສ້າງ:" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "ປັບປຸ່ງ" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "ຕົວເລກແກ້ໄຂໃໝ່" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "ເວລາໃນການແກ້ໄຂລວມ" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "ຫົວຂໍ້" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "ປຶ້ມ" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "~ໃບໂຄສະນາ" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "ການປະຕິບັດການປະຊຸມ" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "ປຶ້ມບົດຄວາມສັ້ນ" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "ຫົວຂໍ້ປຶ້ມບົດຄວາມສັ້ນ" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ການປະຕິບັດການປະຊຸມ" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ວາລະສານ" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "ເອກະສານດ້ານເຕັກນິກ" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "ວິທະຍານິພົນ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "ສ່ວນປີກຍ່ອຍ" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "ປາຖະກະຖາທາງວິຊາການ" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ການປະຕິບັດການປະຊຸມ" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "ບົດຄົ້ນຄວ້າ/ງານວິໃຈ" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "ບໍ່ເປີດເຜີຍ" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "ຕໍເອກະສານ" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "ຊື່ສັ້ນ" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ຊະນິດ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "ຜູ້ຮັບ" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "ການບັນທຶກຄວາມເຫັນ" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "ຜູ້ຂຽນ(s)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "~ຫົວເລື່ອງປຶ້ມ" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ບົດ" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງພິມ" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "ບັນນາທິການ" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "ຊະນິດສີ່ງພິມອອກມາ" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "ສະຖາບັນ" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ວາລະສານ" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ເດືອນ" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ໝາຍເຫດ" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ຈຳນວນ" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "ອົງການ" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ໜ້າ(s)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "ຜູ້ໂຄສະນາ" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "ມະຫາວິທະຍາໄລ" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "ລຳດັບ" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "ຫົວຂໍ້" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "ຊະນິດຂອງບົດລາຍງານ" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "ປະລິມານ" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ປີ" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ຜູ້ໃຊ້-ກຳນົດ5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "ແກ້ໄຂດັດສະນີປ້ອນເຂົ້າ" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ແຊກດັດສະນີປ້ອນເຂົ້າໃສ່" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "ເອກະສານແມ່ນບັນຈຸການນຳເຂົ້າເອກະສານອ້າງອິງແລ້ວແຕ່ວ່າຂໍ້ມູນຕ່າງກັນ.ເຈົ້າຕ້ອງການປັບການນຳເຂົ້າທີ່ມີຢູ່ແລ້ວບໍ່?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "ສະແດງການບັນທຶກ" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "ເຊື່ອງການບັນທຶກ" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "ຊື່ປຸ່ມລັດແມ່ນມີຣຽບຮ້ອຍແລ້ວ. ກະລຸນາເລືອກຊື່ອື່ນໆ." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "ລຶບຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດບໍ່?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "ລຶບປະເພດ" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "ຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດ:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "ບັນທຶກຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດ" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ມັນບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດໃນແຟ້ມນີ້." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "ການສ້າງຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດບໍ່ສາມາດຖືກສ້າງໄດ້." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "ການຮ້ອງຂໍ້ການກຳນົດຮູບແບບພື້ນທີ່ເກັບຂໍ້ມູນຊົ່ວຄາວແມ່ນບໍ່ໄດ້." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "ແກ້ໄຂກ່ອງທີ່ຢູ່" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "ການຄຳນັບພື້ນຖານ" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "ຄຳນັບ" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ກຳນົດພື້ນທີ່ຈາກແຫຼ່ງຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າເພື່ອໃຫ້ເຂົ້າກັນກັບທີ່ຢູ່ພື້ນຖານ." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "ສະແດງເບິ່ງການຄຳນັບ" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ທີ່ຢູ່ພື້ນຖານ" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "ການຄຳນັບພື້ນຖານ" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ໃຫ້ເຂົ້າກັນກັບພື້ນທີ່:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "ສະແດງເບິ່ງ" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "ແຟ້ມທັງໝົດ" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "ລາຍການທີ່ຢູ່(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "ຖານ %PRODUCTNAME (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "ຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "ຈຸດແບ່ງຂໍ້ຄວາມ (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7219,92 +7231,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "ລາຍການທີ່ຢູ່ %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~ຈົບ" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "ຕົວຊ່ວຍການຮວມຈົດໝາຍ" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "ຕາຕະລາງ" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "ຕາລາງ" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ສຶບຕໍ່ການກວດສອບທີ່ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງເອກະສານ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "ການກວດສອບການສະກົດແມ່ນຮຽບຮ້ອຍ." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7314,252 +7326,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ່" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "ເວລາ" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ຊື່ແຟ້ມ" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ຊື່ຖານຂໍ້ມູນ" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "ບົດ" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ສະຖິຕິ" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ແບບ" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "ຜູ້ສົ່ງ" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "ຕັ້ງການປ່ຽນແປງ" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "ສະແດງການປ່ຽນແປງ" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "ແຊກສູດໃສ່" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ພື້ນທີ່ປ້ອນເຂົ້າ" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ພື້ນທີ່ປ້ອນເຂົ້າ (ປ່ຽນແປງ)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ພື້ນທີ່ປ້ອນເຂົ້າ (ຜູ້ໃຊ້)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມເງື່ອນໄຂ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "ພື້ນທີ່ DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ປະຕິບັດມະຫາພາກ" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ຂອບເຂດຕົວເລກ" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ຕັ້ງການປ່ຍນແປງໜ້າ" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ສະແດງການປ່ຽນແປງໜ້າ" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "ໂຫຼດ URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ເຈົ້າຂອງ" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ຮ່ວມຕົວອັກສອນເຂົ້າກັນ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ລາຍການປ້ອນເຂົ້າ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "ຕັ້ງການອ້າງອິງ" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "ແຊກການອ້າງອິງໃສ່" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "ພື້ນທີ່ການຮວມຈົດໝາຍ" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "ບັນທຶກຕົວຕໍ່ໄປ" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ທຸກໆບັນທຶກ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "ຕົວເລກບັນທຶກ" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ໜ້າກ່ອນໜ້ານີ້" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "ໜ້າຕໍ່ໄປ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ພື້ນທີ່ຜູ້ໃຊ້ງານ" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ໝາຍເຫດ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ຕົ້ນສະບັບ" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "ປ້ອນເຂົ້າເອກະສານອ້າງອິງ" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າທີ່ເຊື່ອງ" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" @@ -7568,88 +7580,88 @@ msgstr "DocInformation" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ່" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "ວັນທີ່ (ຕາຍຕົວ)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "ເວລາ" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "ເວລາ(ຕາຍຕົວ)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ຕາຕະລາງ" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ຕົວອັກສອນ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "ຄຳສັບ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ພາບ" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "ວັດຖຸ" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ໜ້າ" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE ອັດຕະໂນມັດ" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ດ້ວຍມື" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7658,103 +7670,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ບໍໍລິສັດ" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "ຊື່ທຳອິດ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "ຊື່ສຸດທ້າຍ" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ທາງ" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ປະເທດ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "ລະຫັດ Zip" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "ເມືອງ" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "ຫົວຂໍ້" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "ຕຳແໜ່ງ" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (ເຮືອນ)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (ບ່ອນເຮັດວຽກ)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ແຂວງ" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ປິດ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ເປີດ" @@ -7764,37 +7776,37 @@ msgstr "ເປີດ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ຊື່ແຟ້ມ" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ຊື່ແຟ້ມໂດຍປາດສະຈາກນາມສະກຸນ" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "ເສັ້ນທາງ/ຊື່ແຟ້ມ" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "ເສັ້ນທາງ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ປະເພດ" @@ -7803,25 +7815,25 @@ msgstr "ປະເພດ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "ຊື່ບົດ" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "ເລກບົດ" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "ເລກບົດໂດຍປາດສະຈາກຕົວແບ່ງ" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "ເລກບົດແລະຊື່" @@ -7830,55 +7842,55 @@ msgstr "ເລກບົດແລະຊື່" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ເລກໂລແມັງ (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ເລກໂລແມັງ (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "ເລກອາລັບ (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ຮູບແບບໜ້າ" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" @@ -7887,13 +7899,13 @@ msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ຊື່" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ" @@ -7902,49 +7914,49 @@ msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ລະບົບ" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ຊື່" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "ສູງ" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ຖານຂໍ້ມູນ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ລະບົບ" @@ -7953,19 +7965,19 @@ msgstr "ລະບົບ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "ເວລາ" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ່" @@ -7974,80 +7986,80 @@ msgstr "ວັນທີ່" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ບົດ" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "ປະເພດ ແລະ ຕົວເລກ" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມອະທິບາຍພາບ" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "ການລຽງຕົວເລກ" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 #, fuzzy msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ຈຳນວນ" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8056,32 +8068,32 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ຕາຕະລາງ" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ກອບ" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ພາບ" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "ວັດຖຸ" @@ -8090,1622 +8102,1622 @@ msgstr "ວັດຖຸ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~ເງື່ອນໄຂ" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "ຈາກນັ້ນ, ອື່ນໆ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE ສະພາບ" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງ" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ຊື່~ມະຫາພາກ" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~ອ້າງອິງ" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~ຕົວອັກສອນ" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~ຊົດເຊີຍ" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "ຄ່າ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "ສູງ" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ລູກຄ້າ:" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ຜູ້ໃຊ້]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. ບ່ອນປັກ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. ບ່ອນປັກ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ຄວາມກ້ວາງ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ຄວາມສູງ" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "ຂອບທາງຊ້າຍ" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ຂອບທາງເທິງ" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ຖັນ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ແຖວ" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ການສະແດງເບິ່ງປື້ມ" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ແຖວ" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ຕົວອັກສອນໃຫ່ຍ" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ຕຳແໜ່ງແບ່ງໜ້າ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ປີ້ນທາງຂວາງ" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "ປີ້ນ %O ແນວນອນ" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ສ່ວນທ້າຍ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ທີ່ສ່ວນຕີນ" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ສ່ວນຫົວ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ທີ່ສ່ວນຫົວ" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ຄວາມກ້ວາງ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າ" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ທາງລຸ່ມ" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ເທິງສຸດຂອງເສັ້ນ" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ເຄີ່ງກາງຂ້າງຊ້າຍ" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ລຸ່ມສຸດຂອງເສັ້ນ" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ຈຸດກາງທາງຂວາງ" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "ກ້ວາງທັງໝົດ" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ຖັນ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "ແຢກກັນ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ແລະ" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "ຄວາມສະຫວ່າງ" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ຄວາມເຂັ້ມ" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ຄວາມໂປງໃສ" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "ປີ້ນກັບ" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "ແບບຮູບພາບ" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ມາດຕະຖານ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ສີເທົາ" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ຂວາ ແລະ ດຳ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ລາຍນ້ຳ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "ໃບສະເໜີລາຄາ" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "ຕາຕະລາງ" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ໜ້າ" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "ການແຕ້ມ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "ຄວບຄຸມ" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "ພາກສ່ວນ" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "ບ່ອນຂັ້ນໜັງສື" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "ພາບສະແດງ" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "ວັດຖຸ OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "ສ່ວນຫົວ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "ການເລືອກ" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "ໝາຍເຫດທ້າຍໜ້າ" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "ສັງເກດ" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "ຄົ້ນຫາຄືນໃໝ່" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "ໜ້າຕໍ່ໄປ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "~ບໍ່ມີສ່ວນຫົວ" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "ທີ່ການໝາຍຕົວຕໍ່ໄປ" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "~ບໍ່ມີສ່ວນຫົວ" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "ທີ່ໝາຍເຫດທ້າຍສຸດໜ້າເຈ້ຍຕົວຕໍໄປ" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "ແກ້ໄຂການບັນທຶກ" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "ແຊກດັດສະນີປ້ອນເຂົ້າ" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ໜ້າກ່ອນໜ້ານີ້" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ໜ້າກ່ອນໜ້ານີ້" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ທີ່ສ່ວນກ່ອນໜ້ານີ້" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ທີ່ການໝາຍກ່ອນໜ້ານີ້" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "ທີ່ໝາຍເຫດທ້າຍສຸດໜ້າເຈ້ຍກ່ອນໜ້ານີ້" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ໄປທີ່ແບບຕາຕະລາງກ່ອນໜ້ານີ້" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ໄປທີ່ແບບຕາຕະລາງທີ່ຜິດກ່ອນໜ້ານີ້" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "ໄປທີ່ແບບຕາຕະລາງທີ່ຜິດຕົວຕໍໄປ" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "ແຊກໃສ່" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "ລຶບ" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ການປ່ຽນແປງຕາຕະລາງ" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ນຳໃຊ້ຮູບແບບຫຍໍ້ໜ້າ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "ໝາຍເຫດທ້າຍສຸດ" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "ໝາຍເຫດທ້າຍໜ້າ" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "~ໜ້າ..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ບໍ່ສາມາດເປິດເອກະສານໄດ້" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ແຊກກອບໃສ່" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "ຄວາມເຫັນ:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "ການແຊກເຂົ້າ" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "ການລຶບ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ກຳນົດຮູບແບບອັດຕະໂນມັດ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ການປ່ຽນແປງຕາຕະລາງ" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ນຳໃຊ້ຮູບແບບຫຍໍ້ໜ້າ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ໜ້າ" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ພາບ" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ກອບ" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ຕາຕະລາງ" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ແຖວຕາຕະລາງ" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ເຊວຕາຕະລາງ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ໜ້າ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ສ່ວນຫົວ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ສ່ວນທ້າຍ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "ເອກະສານ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ຫົວຂໍ້" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "ຕົວແບ່ງ" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ລະດັບ" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ແຟ້ມ, \"%1\" ໃນເສັ້ນທາງ \"%2\" ບໍສາມາດຖືກພົບ." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ດັດສະນີຜູ້ໃຊ້ກຳນົດໃໝ່" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "ເລກບົດ" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ເຂົ້າມາສູ່" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ຢຸດຫຍໍ້ໜ້າ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ເລກໜ້າ" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "ປ້ອນເຂົ້າເອກະສານອ້າງອິງ" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9714,281 +9726,281 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 #, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "ແຊກວັດຖຸໃສ່" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 #, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "ວັດຖຸສຳັລັບເຄື່ອງຫລາກຫລາຍ" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 #, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "ແບບ:" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "ຂອບ" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 #, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "ພື້ນຫຼັງ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(ຮູບແບບແຖວ:" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "ເອກະສານລະດັບສູງ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ຫຼາຍກວ່ານີ້..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~ບໍ່ສົນໃຈ" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "ເອກະສານ HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ຕໍເອກະສານ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ລະດັບ" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ເສັ້ນຂອບ" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ແກ້ໄຂໝາຍເຫດທ້າຍສຸດໜ້າເຈັຍ/ໝາຍເຫດສຸດທ້າຍ" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "ຄຳທີ່ຄົ້ນຫາໄດ້ຖືກແທນທີ່ XX ຄັ້ງ" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ແຖວ" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "~ຖັນ" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ຕໍ່" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9997,7 +10009,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10006,129 +10018,135 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "~ນາມບັດ" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "ແຊກໃສ່" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "ລຶບ" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ຄຸນສົມບັດ" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "ລະຫັດທີ່ 1" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "ລະຫັດທີ່ 2" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ເນື້ອໃນ" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "~ກໍລະນີທີ່ເຂົ້າກັນ" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "ແມ່ນ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ບໍ່" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ລູກຄ້າ:" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy @@ -17386,8 +17404,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/lo/uui/messages.po b/source/lo/uui/messages.po index 124918cec88..a05a1731812 100644 --- a/source/lo/uui/messages.po +++ b/source/lo/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,32 +17,32 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1522252565.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "" #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "" #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "" #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "ມີຊື່ນີ້ແລ້ວ" #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -64,289 +64,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "" #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "" #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "" #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "" #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "" #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "" #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "" #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "" #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "" #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "" #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "" #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "" #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "" #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "" #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "ຜິດພາດໃນຊ່ວງຮ່ວມກັນເຂົ້າເຖິງ $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "" #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "" #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "" #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "" #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "" #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "" #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "" #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "" #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "" #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "" #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "" #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "" #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "" #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "" #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "" #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "" #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "" #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "" #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "" #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "ຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວພັນກັບຫຸ້ນສ່ວນແມ່ນຖືກເສຍ" #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "ຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວພັນກັບຫຸ້ນສ່ວນ $(ARG1) ແມ່ນຖືກເສຍ" #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "" #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "" #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "" #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "" #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME ບໍ່ສາມາດຮັກສາແຟ້ມຈາກການຂຽນທັບເມື່ອໂຟໂຕໂຄຣການສົ່ງນີຖືກໃຊ້.ເຈົ້າຕ້ອງການສຶບຕໍ່ບໍ່?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -368,13 +368,13 @@ msgstr "" "ຕ້ອງການໃຫ້ %PRODUCTNAME ສ້ອມແປງແຟ້ມ ຫຼື ບໍ່?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "ແຟ້ມ '$(ARG1)' ບໍ່ສາມາດຖືກແປງແລະເພາະສະນັ້ນຈິງບໍ່ສາມາດຖືກເປີດ." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "" msgstr "" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -390,13 +390,13 @@ msgid "" msgstr "" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "ການຈັດແຈງແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ '$(ARG1)' ແມ່ນຫາບໍ່ໄດ້. ໂດຍປາດສະຈາກຂໍ້ມູນນີ້ຟັງຊັນບາງຢ່າງອາດຈະປະຕິບັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -404,31 +404,31 @@ msgid "" msgstr "" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "ແບບຟອມບັນຈຸຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ບໍ່ໄດ້. ເຈົ້າຍັງຄົງຕ້ອງການສືບຕໍ່ບໍ່?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "" #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "" msgstr "" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" msgstr "" #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "" msgstr "" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -464,13 +464,13 @@ msgid "" msgstr "" #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -481,13 +481,13 @@ msgid "" msgstr "" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "" diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po index 5cf14df188e..87c4bdeeef8 100644 --- a/source/lt/cui/messages.po +++ b/source/lt/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-11 07:36+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Savybės…" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Kalba:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Čia nustatoma pažymėto ar naujai renkamo teksto rašybos tikrinimo kalba. Kalbos, kurioms yra įdiegtas rašybos tikrinimo modulis, pažymėtos varnele." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Parinkite norimą taikyti formatavimą." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Dydis:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Įveskite arba parinkite norimą šrifto dydį. Keičiamo dydžio šriftams reikšmė gali būti ir dešimtainė trupmena." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Savybės…" #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Dydis:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Kalba:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Parinkite norimą taikyti formatavimą." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Įveskite arba parinkite norimą šrifto dydį. Keičiamo dydžio šriftams reikšmė gali būti ir dešimtainė trupmena." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Čia nustatoma pažymėto ar naujai renkamo teksto rašybos tikrinimo kalba. Kalbos, kurioms yra įdiegtas rašybos tikrinimo modulis, pažymėtos varnele." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Savybės…" #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Dydis:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Parinkite norimą taikyti formatavimą." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Įveskite arba parinkite norimą šrifto dydį. Keičiamo dydžio šriftams reikšmė gali būti ir dešimtainė trupmena." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Čia nustatoma pažymėto ar naujai renkamo teksto rašybos tikrinimo kalba. Kalbos, kurioms yra įdiegtas rašybos tikrinimo modulis, pažymėtos varnele." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Savybės…" - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Kalba:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Savybės…" + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Čia nustatomas taikytinas formatavimas ir šriftas." @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Rodyklės stilius:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Naujus rodyklės stilius sukursite pridėję pasirinktą objektą." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "Keisti" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Pažymėtas elementas ar elementai pašalinami prieš tai paprašius patvirtinimo." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Įkelti rodyklės stilius" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Įrašyti rodyklės stilius" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Rodyklės stiliai" diff --git a/source/lt/desktop/messages.po b/source/lt/desktop/messages.po index af1dbefc213..dacfab55ccc 100644 --- a/source/lt/desktop/messages.po +++ b/source/lt/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Rodyti plėtinius" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "Pažymėkite plėtinį, kurį norite šalinti, įgalinti ar išjungti. Kai kuriems plėtiniams dar galima atverti parinkčių langą." #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Parinktys" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "Pažymėkite įdiegtą plėtinį, o tada spustelėkite šį mygtuką, jei norite atverti plėtinio parinkčių langą." #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Ieškoti naujinimų" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "Spustelėkite, jei norite patikrinti, ar yra kurio nors įdiegto plėtinio naujinimų. Jei norite ieškoti tik pažymėto plėtinio naujinimų, pasirinkite komandą Atnaujinti iš kontekstinio meniu. Naujinimų tikrinimas prasidės iškart." #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Pridėti" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "Spustelėkite, jei norite pridėti naują plėtinį." #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Šalinti" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "Pažymėkite norimą pašalinti plėtinį, tuomet spustelėkite šį mygtuką." #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "Įj_ungti" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Pridedama „%EXTENSION_NAME“" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Atsiųsti daugiau plėtinių…" #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "Nemažai plėtinių galima atsisiųsti iš interneto." #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 387eb44d9ba..6935206d430 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:24+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "„Basic“ makrokomandų derinimo funkcijos ir paprogramės." -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makrokomanda" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Parametrų iškvieta ir komentarai" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3059f865f1f..2efa9fe404e 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -12373,23 +12373,23 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." -msgstr "Pasirinkite Formatas → Teksto laukelis ir figūros → Objektas → Linija → Linija kortelė." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." +msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." -msgstr "Pasirinkite Rodymas → Stiliai, atverkite kontekstinį meniu ir pasirinkite komandą Modifikuoti/Nauja → Linija kortelę (pateikčių dokumentas)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." +msgstr "" #. AAT9i #: 00040502.xhp @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "Pasirinkite Rodymas → Stiliai, atverkite kontekstinį meniu ir pasirinkite komandą Modifikuoti/Nauja → Linija kortelę (pateikčių dokumentas)." + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po index e18a032858a..2bc3122f73b 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-15 15:36+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -12133,112 +12133,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Piktograma" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" +msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Piktograma" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12250,58 +12250,85 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Piktograma" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. 5rj6N @@ -12313,58 +12340,85 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Piktograma" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. ZvBbZ @@ -12430,13 +12484,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po index d2e08e39c4e..fb45692c737 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-18 18:36+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564596566.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Apima dokumento turinio ir išdėstymo formatavimo komandas." +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 8f2530c8e95..d13b44108f0 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n" "Last-Translator: Tolmantas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -4464,6 +4464,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Įterpti lūžį rankiniu būdu" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4536,13 +4545,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4608,13 +4617,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4644,13 +4653,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4680,13 +4689,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4716,13 +4725,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 9c3c06286ae..2f830d8b9a0 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 16:36+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -34,14 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "Prideda arba pašalina numeravimą iš pasirinktų pastraipų. Norėdami apibrėžti numeravimo formatą, pasirinkite Formatas → Ženklinimas ir numeravimas. Rodyti Ženklinimas ir numeravimasjuostoje, pasirinkite Rodymas → Mygtukų juostos → Ženklinimas ir numeravimas." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgstr "" #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Vienu lygiu žemyn su papunkčiais" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Vienu lygiu žemyn su papunkčiais" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Pastumia pastraipas su papunkčiais vienu lygiu žemyn. Tai yra matoma tik žymeklio padėčiai esant vienam lygyje su sunumeruotu arba suženklintu tekstu." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." +msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Piktograma" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Vienu lygiu žemyn su papunkčiais" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Vienu lygiu aukštyn su papunkčiais" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Vienu lygiu aukštyn su papunkčiais" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Pastumia pastraipas su papunkčiais vienu lygiu aukštyn. Tai yra matoma tik žymeklio padėčiai esant vienam lygyje su sunumeruotu arba suženklintu tekstu." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Piktograma" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Vienu lygiu aukštyn su papunkčiais" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Įterpti elementą be numerio" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Pakelti su papunkčiais" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Pakelti su papunkčiais" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Pastumia pastraipas su papunkčiais vienu lygiu aukštyn ankstesnės pastraipos. Tai yra matoma tik žymeklio padėčiai esant vienam lygyje su sunumeruotu arba suženklintu tekstu." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "Piktograma pakeliama su papunkčiais" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Pakelti su papunkčiais" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Nuleisti su papunkčiais" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Nuleisti su papunkčiais" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Nuleidžia pastraipą su papunkčiais žemiau sekančios pastraipos. Tai yra matoma tik žymeklio padėčiai esant vienam lygyje su sunumeruotu arba suženklintu tekstu." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." +msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "Piktograma nuleidžiama su papunkčiais" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Nuleisti su papunkčiais" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 266e1c7b5d9..40d1ef58df9 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-13 08:15+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -20173,24 +20173,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Keitimas simetrišku" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20203,24 +20203,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Naujas" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20233,24 +20233,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Įrašyti kaip šabloną…" -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Vienu lygmeniu aukštyn" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20293,24 +20293,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stiliai" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Vienu lygmeniu žemyn" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28968,16 +28968,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Projektas" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30828,6 +30818,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Pradėti naują eilutę" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32888,14 +32888,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Į kitą to paties lygio pastraipą" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32908,14 +32908,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Į ankstesnio puslapio pabaigą" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32978,14 +32978,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Į skilties pradžią" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32998,24 +32998,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Į skilties pabaigą" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33028,14 +33028,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Į pastraipos pradžią" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/lt/scp2/source/extensions.po b/source/lt/scp2/source/extensions.po index 8d3278eeb1b..8a13a3e28c7 100644 --- a/source/lt/scp2/source/extensions.po +++ b/source/lt/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-23 12:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -71,24 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Įgalina skaičiuoklės funkcijas NUMBERTEXT ir MONEYTEXT, kurios skaičių paverčia lokalizuotu tekstu, pavyzdžiui „100“ į „šimtas“." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Teksto į skaičių keitiklis" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Teksto į skaičių keitiklis" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -107,24 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Netiesinio programavimo sprendiklis" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Atvirasis „LanguageTool“ kalbos tikrintuvas" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "Atvirasis „LanguageTool“ kalbos tikrintuvas" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po index 46d62ddbe24..4bf8420a8cb 100644 --- a/source/lt/svx/messages.po +++ b/source/lt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -11880,16 +11880,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Puslapio teksto srities" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po index ac59114d6aa..2f8dd7ea808 100644 --- a/source/lt/sw/messages.po +++ b/source/lt/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -4500,615 +4500,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "negalima" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Šalinti $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Įterpti $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Perrašyti: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Nauja pastraipa" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Perkelti" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Taikyti požymius" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Taikyti stilius: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Atstatyti požymius" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Keisti stilių: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Įterpti failą" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Įterpti autotekstą" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Šalinti žymelę:$1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Įterpti žymelę: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Rikiuoti lentelę" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Rikiuoti tekstą" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Įterpti lentelę: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Paversti tekstą lentele" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Paversti lentelę tekstu" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopijuoti: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Pakeisti $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Pradėti naują puslapį" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Pradėti naują skiltį" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Įterpti voką" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopijuoti: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Perkelti: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Įterpti „%PRODUCTNAME“ diagramą" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Įterpti kadrą" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Šalinti kadrą" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Automatinis formatavimas" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Lentelės antraštė" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Pakeisti: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Įterpti sekciją" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Šalinti sekciją" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Keisti sekciją" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Keisti numatytas reikšmes" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Pakeisti stilių: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Šalinti puslapio lūžį" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Teksto kryptis" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Įterpti numeravimą" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Perkelti pastraipas" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Įterpti grafikos objektą: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Rodyti arba nerodyti skaičių" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Padidinti įtrauką" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Sumažinti įtrauką" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Įterpti pavadinimą: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Numeruoti iš naujo" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Keisti išnašą" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Taikyti pakeitimą: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Atmesti pakeitimą: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Skaidyti lentelę" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Sustojimo požymis" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatinis rašybos taisymas" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Sulieti lentelę" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Didžiosios/mažosios raidės" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Šalinti numeravimą" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Grafikos objektai: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupuoti grafikos objektus" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Išgrupuoti grafikos objektus" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Šalinti grafikos objektus" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Keisti paveikslą" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Šalinti paveikslą" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Taikyti lentelės požymius" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Automatinis lentelės formato parinkimas" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Įterpti stulpelį" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Įterpti eilutę" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Šalinti eilutę arba stulpelį" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Šalinti stulpelį" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Šalinti eilutę" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Skaidyti langelius" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Sulieti langelius" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatuoti langelius" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Įterpti rodyklę arba turinį" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Šalinti rodyklę arba turinį" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopijuoti lentelę" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopijuoti lentelę" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Priskirti žymeklį" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Keisti išnašos parinktis" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Palyginti dokumentą" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Taikyti kadro stilių: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Fonetinio teksto nuostatos" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Įterpti išnašą" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "įterpti URL mygtuką" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Įterpti hipersaitą" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "šalinti nematomą turinį" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Keisti turinį arba rodyklę" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "sudėtinė atranka" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Surinkti: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Įdėti iškarpinės turinį" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "atvejai iš" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5117,7 +5129,7 @@ msgstr[1] "$1 tabuliavimo pozicijos" msgstr[2] "$1 tabuliavimo pozicijų" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5126,308 +5138,308 @@ msgstr[1] "$1 eilutės lūžiai" msgstr[2] "$1 eilutės lūžių" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "puslapio lūžis" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "skilties lūžis" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Įterpti $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Šalinti $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Pakeisti požymiai" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Pakeista lentelė" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Pakeista lentelė" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Pakeistas pastraipos formatas" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Įterpti eilutę" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Šalinti eilutę" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Įterpti langelį" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Šalinti langelį" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 pakeitimai(-ų)" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Keisti puslapio stilių: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Kurti puslapio stilių: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Šalinti puslapio stilių: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti puslapio stilių: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Pakeista puslapinė antraštė arba poraštė" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Pakeistas laukas" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Kurti pastraipos stilių: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Šalinti pastraipos stilių: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti pastraipos stilių: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Kurti rašmens stilių: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Šalinti rašmens stilių: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti rašmens stilių: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Kurti kadro stilių: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Šalinti kadro stilių: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti kadro stilių: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Kurti numeravimo stilių: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Šalinti numeravimo stilių: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti numeravimo stilių: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Pervadinti žymelę: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Įterpti rodyklės įrašą" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Šalinti rodyklės įrašą" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "laukas" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "teksto langelis" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Pastraipos" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "kadras" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE objektas" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formulė" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagrama" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentaras" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "kryžminė nuoroda" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skriptas" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "bibliografijos įrašas" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "specialusis rašmuo" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "išnaša" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "paveikslas" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "grafikos objektas(-ai)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "lentelė: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5436,1653 +5448,1653 @@ msgstr[1] "skyriai" msgstr[2] "skyrių" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "pastraipa" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Pastraipos ženklas" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Keisti objekto pavadinimą: $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Keisti objekto aprašymą: $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Kurti lentelės stilių: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Šalinti lentelės stilių: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Atnaujinti lentelės stilių: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Šalinti lentelę" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumento rodymas" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumento rodymas" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Puslapinė antraštė $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Antraštės puslapis $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Puslapinė poraštė $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Poraštės puslapis $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Išnaša $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Išnaša $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Galinė išnaša $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Galinė išnaša $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) puslapyje $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Puslapis $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Puslapis: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autorius" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Neaktualus" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Veiksmai" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Šiuo mygtuku atveriamas veiksmų, kuriuos galima atlikti su šiuo ir kitais komentarais, sąrašas" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumento peržiūra" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Peržiūros veiksena)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "„%PRODUCTNAME“ dokumentas" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Skaitymo klaida" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Negalima parodyti paveikslo." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Skaitant iš iškarpinės įvyko klaida." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Nauja skiltis" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "%ROWNUMBER eilutė" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "%COLUMNLETTER stulpelis" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Rašmuo" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Pastraipa" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadras" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Lentelė" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Langelis" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Azijos" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Kompleksinės teksto struktūros - CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Vakarų Europos" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Turinys" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Puslapio fonas" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Paveikslai ir kiti grafikos objektai" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Paslėptas tekstas" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Teksto vietaženkliai" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Formos valdikliai" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Spalva" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Tekstą spausdinti juodai" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Puslapiai" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Spausdinti automatiškai įterptus tuščius puslapius" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Naudoti tik spausdintuvo popieriaus padavimo nuostatas" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Jokių (tik dokumentas)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Tik komentarai" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Sukelti į dokumento pabaigą" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Sukelti į puslapio pabaigą" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Komentarai" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Brošiūra" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Tekstas iš kairės į dešinę" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Tekstas iš dešinės į kairę" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Visi puslapiai" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Puslapiai:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Atranka" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Iškelti į paraštes" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcijos" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Taikyti" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formulių juosta" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formulės tipas" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formulės tekstas" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Bendrasis rodymas" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Kategorijos rodymas" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Struktūros lygmuo" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Tempimo veiksena" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Antraštes į iškarpinę" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Antraščių sekimas" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Numatytasis" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Tikslus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Išjungtas" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Išskleisti viską" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Suskleisti viską" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Įterpti hipersaitu" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Įterpti saitu" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Įterpti kopija" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Rodyti" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Veikiamasis langas" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "paslėptas" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "veikiamasis" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neaktyvus" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Taisyti…" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Atnaujinti" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Taisyti" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Taisyti saitą" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Įterpti" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Rodyklę" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Failą" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Naują dokumentą" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Šalinti" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "Šalinti" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pažymėtą sritį" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Rodykles" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Saitus" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Viską" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "paslėptas" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Failas nerastas: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Kairėje: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Dešinėje: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Viduje: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Išorėje: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Viršuje: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Apačioje: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Puslapis" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Eilutė" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autorius" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintaksės klaida **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Dalyba iš nulio **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Neteisingas skliaustų naudojimas **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Kvadratinės funkcijos perpildymas **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Perpildymas **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Klaida**" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Klaidingas reiškinys **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Klaida: nuorodos šaltinis nerastas" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Jokio" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fiksuotas)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " m.: %1 mėn.: %2 d.: %3 val.: %4 min.: %5 sek.: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Abėcėlinė rodyklė" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Naudotojo aprašyta" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Turinys" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografija" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citata" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Lentelių rodyklė" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektų sąrašas" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Paveikslų rodyklė" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Tema" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Reikšminiai žodžiai" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentarai" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Sukurta" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Pakeista" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Atspausdinta" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Taisymų skaičius" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Bendras taisymo laikas" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Konvertuoti $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Pirma konvertuoti $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Paskui konvertuoti $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Straipsnis" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Knyga" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brošiūra" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencijos pranešimas" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Knygos citata" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Knygos citata su pavadinimu" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencijos pranešimas" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Žurnalas" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Techninė dokumentacija" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Mokslinis straipsnis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Įvairūs" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacija" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferencijos pranešimas" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Tyrimų ataskaita" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Nepublikuota" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Žiniatinklio dokumentas" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Naudotojo aprašyta 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Naudotojo aprašyta 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Naudotojo aprašyta 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Naudotojo aprašyta 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Naudotojo aprašyta 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Trumpinys" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tipas" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresas" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotacija" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autorius(-ai)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Knygos pavadinimas" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Skyrius" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Leidimas" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redaktorius" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Spaudinio tipas" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institucija" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Žurnalas" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mėnuo" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Pastaba" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numeris" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizacija" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Puslapiai" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Leidėjas" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitetas" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serija" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Ataskaitos tipas" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Tomas" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Metai" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL adresas" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Naudotojo aprašyta 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Naudotojo aprašyta 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Naudotojo aprašyta 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Naudotojo aprašyta 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Naudotojo aprašyta 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Taisyti rodyklės įrašą" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Rodyklės įrašo įterpimas" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokumente jau yra bibliografijos įrašas, bet su skirtingais duomenimis. Ar norite taisyti esamus įrašus?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentarai" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Rodyti komentarus" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Slėpti komentarus" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Tokia frazės santrumpa jau yra. Parinkite kitą santrumpą." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Šalinti frazę?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Šalinti kategoriją " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Frazė: " #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Įrašyti frazę" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Šiame faile nėra autoteksto frazių." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mano autoteksto frazės" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Nerasta autoteksto frazė trumpiniui „%1“." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Negalima įterpti lentelės be eilučių ar stulpelių" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Lentelės negalima įterpti, nes ji per didelė" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Autoteksto sukurti nepavyko." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Norimas iškarpinės formatas nėra prieinamas." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ teksto dokumentas" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Paveikslas („%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ teksto dokumentas)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objektas („%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ teksto dokumentas)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Visi komentarai" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Visi komentarai" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Šio autoriaus komentarai:" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(be datos)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(be autoriaus)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Atsakymas: $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Taisyti adreso sritį" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Naudotojo aprašytas sveikinimas (vyrams)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Naudotojo aprašytas sveikinimas (moterims)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Sveikinimo elementai" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Įtraukti į sveikinimą" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Šalinti iš sveikinimo" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Nutempkite sveikinimo elementus į langelį žemiau" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Sveikinimas" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Skyrybos ženklas" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Priskirkite duomenų šaltinio laukus atitinkamiems sveikinimo elementams." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Sveikinimo peržiūra" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adreso elementai" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Sveikinimo elementai" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Atitinkamas laukas" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Ar pašalinti šį registruotą duomenų šaltinį?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "dar neparinktas" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Visi failai" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Adresų sąrašai (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "„%PRODUCTNAME“ duomenų bazė (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklės dokumentas (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "„%PRODUCTNAME“ teksto dokumentas (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Grynasis tekstas (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Kableliais atskirtas tekstas (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7094,91 +7106,91 @@ msgstr "" "Ar norite įvesti el. pašto paskyros duomenis dabar?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "„%PRODUCTNAME“ adresų sąrašas (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Pradinio dokumento parinkimas" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Dokumento tipo parinkimas" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Adreso srities įterpimas" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Adresų sąrašo parinkimas" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Sveikinimo kūrimas" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Maketo tvarkymas" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Neįtraukti gavėjo" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Baigti" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Laiškų komponavimo vediklis" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Lentelė" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Užklausa" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ar tęsti tikrinimą nuo dokumento pradžios?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Rašybos tikrinimas baigtas" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7188,252 +7200,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Laikas" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Failo vardas" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Duomenų bazės vardas" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Skyrius" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autorius" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Šablonai" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Siuntėjas" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Kintamojo priskyrimas" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Kintamojo rodymas" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formulės įterpimas" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Įvedimo laukas" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Įvedimo laukas (kintamas)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Įvedimo laukas (naudotojo)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Sąlyginis tekstas" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Dinaminis (DDE) laukas" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makrokomandos vykdymas" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Skaičių rėžis" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Puslapio kintamojo priskyrimas" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Puslapio kintamojo rodymas" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Įkelti URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Vietaženklis" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Rašmenų apjungimas" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Įvedimo sąrašas" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Nuorodos priskyrimas" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Nuorodos įterpimas" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Laiškų komponavimo laukai" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Kitas įrašas" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Bet koks įrašas" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Įrašo numeris" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Ankstesnis puslapis" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Tolesnis puslapis" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Paslėptas tekstas" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Naudotojo laukas" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Pastaba" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skriptas" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliografijos elementas" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paslėpta pastraipa" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Informacija apie dokumentą" @@ -7442,87 +7454,87 @@ msgstr "Informacija apie dokumentą" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (fiksuota)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Laikas" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Laikas (fiksuotas)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Lentelės" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Rašmenys" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Žodžiai" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Pastraipos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objektai" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Automatinis DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Rankinis DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekstas]" @@ -7531,103 +7543,103 @@ msgstr "[Tekstas]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Įstaiga" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Vardas" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Pavardė" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicialai" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Gatvė" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Šalis" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Pašto kodas" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Miestas" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Laipsnis" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pareigos" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (namų)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (darbo)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Apskritis, rajonas" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "išjungta" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "įjungta" @@ -7637,37 +7649,37 @@ msgstr "įjungta" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Failo vardas" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Failo vardas be prievardžio" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Failo vardas arba adresas" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Failo adresas" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -7676,25 +7688,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Skyriaus pavadinimas" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Skyriaus numeris" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Skyriaus numeris be skirtuko" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Skyriaus numeris ir pavadinimas" @@ -7703,55 +7715,55 @@ msgstr "Skyriaus numeris ir pavadinimas" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romėniškai (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romėniškai (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabiškai (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kaip puslapio stilius" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekstas" @@ -7760,13 +7772,13 @@ msgstr "Tekstas" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Vardas" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicialai" @@ -7775,49 +7787,49 @@ msgstr "Inicialai" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Vardas" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formulė" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Duomenų bazė" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -7826,19 +7838,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autorius" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Laikas" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -7847,79 +7859,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Skyrius" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija ir numeris" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Pavadinimo tekstas" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numeravimas" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Skaičius (be konteksto)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Skaičius (visas kontekstas)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -7928,31 +7940,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Lentelė" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadras" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objektas" @@ -7961,1566 +7973,1566 @@ msgstr "Objektas" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Sąlyga" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Tada, Priešingu atveju" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE sakinys" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Paslėptas tekstas" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makrokomandos pavadinimas" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Nuoroda" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Rašmenys" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Poslinkis" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Reikšmė" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formulė" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Pasirinktinis" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Naudotojo aprašytas]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Žingsnis horizontaliai" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Žingsnis vertikaliai" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Plotis" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Aukštis" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Kairioji paraštė" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Viršutinioji paraštė" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Eilutės" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Žodžių ir rašmenų skaičius. Spustelėję atversite statistikos langą." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Vieno puslapio veiksena" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Keleto puslapių veiksena" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Knygos veiksena" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Puslapių skaičius dokumente. Spustelėjus kairiuoju pelės klavišu atveriamas langas „Eiti į puslapį“, dešiniuoju – žymelių sąrašas." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Puslapių skaičius dokumente (puslapių skaičius spausdintame dokumente). Spustelėję atversite langą „Eiti į puslapį“." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Puslapio stilius. Spustelėjus dešiniuoju pelės klavišu bus galima keisti stilių, kairiuoju – atverti stiliaus dialogo langą." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Inicialas per" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "eil." #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Be inicialo" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Nėra puslapio lūžio" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Neatspindėti" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Apversti vertikaliai" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Apversti horizontaliai" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horizontalus ir vertikalus apvertimas" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ lyginiuose puslapiuose atspindėti horizontaliai" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Rašmens stilius" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Be rašmens stiliaus" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Puslapinė poraštė" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Be puslapinės poraštės" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Puslapinė antraštė" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Be puslapinės antraštės" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Objektas virš teksto" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Tik prieraišas)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Plotis:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fiksuotas aukštis:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. aukštis:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "prie pastraipos" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "prie puslapio" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordinatė:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordinatė:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "viršuje" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centruota vertikaliai" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "apačioje" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Eilutės viršuje" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Eilutės viduryje" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Eilutės apačioje" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "dešinėje" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centruota horizontaliai" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "kairėje" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "viduje" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "išorėje" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Visas plotis" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Skirtuko plotis:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. išnašos sritis:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Galima taisyti skaitymui skirtame dokumente" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Skaidyti" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "susietas su " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ir " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Skaičiuoti eilutes" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "neskaičiuoti eilučių" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "pakartotinai skaičiuoti eilutes nuo: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Skaistis: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Raudona: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Žalia: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Mėlyna: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrastas: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Skaidrumas: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertuoti" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "neinvertuoti" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikos veiksena: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Įprastinė" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Pilkumo atspalviai" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Juodai balta" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vandenženklis" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Posūkis" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Be tinklelio" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Tinklelis (tik linijos)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Tinklelis (linijos ir rašmenys)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Susieti su tekstu" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Nesieti su tekstu" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sulieti kraštines" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Nesulieti kraštinių" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Lentelės" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Puslapiai" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Grafikos objektai" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Valdikliai" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Sekcijos" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Žymelės" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Paveikslai" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objektai" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Antraštės" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pažymėtos sritys" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Išnašos" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Priminimai" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komentarai" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Paieškos rezultatai" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Rodyklės įrašai" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Lentelės formulės" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Klaidingos lentelės formulės" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Kita lentelė" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Kitas puslapis" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Kitas grafikos objektas" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Kitas valdiklis" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Kita sekcija" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Kita žymelė" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Kitas paveikslas" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Kitas OLE objektas" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Kita antraštė" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Kita pažymėta sritis" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Kita išnaša" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Kitas priminimas" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Kitas komentaras" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Tęsti paiešką pabaigos link" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Kitas rodyklės įrašas" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Ankstesnė lentelė" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Ankstesnis puslapis" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Ankstesnis grafikos objektas" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Ankstesnis valdiklis" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Ankstesnė sekcija" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Ankstesnė žymelė" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Ankstesnis paveikslas" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Ankstesnis OLE objektas" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Ankstesnė antraštė" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Ankstesnė pažymėta sritis" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Ankstesnė išnaša" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Ankstesnis priminimas" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Ankstesnis komentaras" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Tęsti paiešką pradžios link" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Ankstesnis rodyklės įrašas" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Ankstesnė lentelės formulė" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Kita lentelės formulė" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Ankstesnė klaidinga lentelės formulė" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Kita klaidinga lentelės formulė" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Įterpta" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Pašalinta" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Suformatuota" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Lentelė pakeista" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Pritaikyti pastraipos stiliai" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Pakeistas pastraipos formatas" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Įterpta eilutė" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Pašalinta eilutė" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Įterptas langelis" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Pašalintas langelis" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Galinė išnaša: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Išnaša: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Spustelėkite nuspaudę klavišą „%s“, kad atvertumėte sparčiųjų gairių meniu" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Puslapinė antraštė (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Pirmojo puslapio puslapinė antraštė (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Kairiojo puslapio puslapinė antraštė (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Dešiniojo puslapio puslapinė antraštė (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Puslapinė poraštė (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Pirmojo puslapio puslapinė poraštė (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Kairiojo puslapio puslapinė poraštė (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Dešiniojo puslapio puslapinė poraštė (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Šalinti puslapinę antraštę…" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatuoti puslapinę antraštę…" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Šalinti puslapinę poraštę…" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatuoti puslapinę poraštę…" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Grafikos failo negalima atverti" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Grafikos failo negalima skaityti" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nežinomas paveikslo formatas" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Grafikos failo versija nepriimtina" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nerastas paveikslo filtras" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nepakanka atminties paveikslui įterpti." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Įterpti paveikslą" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentaras: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Įterpimas" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Šalinimas" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatinis rašybos taisymas" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatavimas" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Lentelės pakeitimai" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Pritaikyti pastraipos stiliai" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Puslapis " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%1 puslapis iš %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "%1 puslapis iš %2 (puslapis %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Pastraipa" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objektas" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadras" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Lentelė" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Lentelės eilutė" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Lentelės langelis" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Puslapis" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Puslapinė antraštė" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Puslapinė poraštė" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ HTML dokumentas" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Skirtukas" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Lygmuo " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Failo „%1“, adresu „%2“ nepavyko rasti." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Naudotojo aprašyta rodyklė" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "SN" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "A" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "PN" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "SI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "H" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "HP" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "Š" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Skyriaus numeris" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Antraštė" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tab. pozicija" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Puslapio numeris" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Skyriaus informacija" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hipersaito pradžia" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hipersaito pabaiga" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliografijos įrašas: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Rašmenų stilius: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Struktūros tekstas" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Paspauskite „Vald+Alt+A“, jei norite pasiekti daugiau operacijų" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Paspauskite rodyklės kairėn arba dešinėn klavišą, jei norite pasirinkti struktūros valdiklius" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Paspauskite „Vald+Alt+B“, jei norite grįžti prie dabartinio struktūros valdiklio" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Atrankos failas abėcėlinei rodyklei (*.sdi)" @@ -9529,271 +9541,271 @@ msgstr "Atrankos failas abėcėlinei rodyklei (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Pagrindinė linija viršuje" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Pagrindinė linija apačioje" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Pagrindinė linija centre" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Įterpti objektą" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Taisyti objektą" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Šablonas: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Kraštinės" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fonas" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Pastraipos stilius: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Šiam puslapiui negalima priskirti numerio. Lyginiai numeriai gali būti priskiriami tik kairiesiems puslapiams, nelyginiai – tik dešiniesiems." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ pagrindinis dokumentas" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Failo jungtis pašalins dabartinės sekcijos turinį. Ar vis tiek sujungti?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Įvestas neteisingas slaptažodis." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Slaptažodis nenustatytas." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Žodžių kėlimas baigtas" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Jokios (netikrinti rašybos)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Atstatyti numatytąją kalbą" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Daugiau…" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Nepaisyti" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Paaiškinimai…" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Atskirų sričių tikrinimas yra išjungtas. Ar vis tiek tikrinti?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Nepavyko sujungti dokumentų." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Duomenų bazių modulis „%PRODUCTNAME Base“ neįdiegtas, o jis reikalingas laiškams komponuoti." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Nepavyko įkelti šaltinio." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Lange „Priemonės → Parinktys → %1 → Spausdinimas“ nenustatytas faksogramų spausdintuvas." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumentas" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Teksto dokumentas" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Nenurodytas šaltinis." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Lygmuo " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Struktūra " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Taisyti išnašą arba galinę išnašą" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ieškinys pakeistas XX kartų." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Eilutė " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Stulpelis " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Eksportuoti šaltinį…" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Eksportuoti šaltinio kopiją…" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Tęsti" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Kam siunčiama: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Sėkmingai išsiųsta" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Siuntimas nepavyko" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "VARDAS; ;PAVARDĖ;CR;ĮSTAIGA;CR;ADRESAS;CR;PAŠTO; ;KODAS; ;MIESTAS; ;RAJONAS;CR;ŠALIS;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Teksto formulė" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9802,7 +9814,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumento klasifikacija pakeista, nes pastraipos klasifikacija yra aukštesnio lygio" @@ -9811,126 +9823,132 @@ msgstr "Dokumento klasifikacija pakeista, nes pastraipos klasifikacija yra aukš #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Negaliojantis parašas" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Pasirašė" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Pastraipos parašas" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Vizitinės kortelės" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Įterpta" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Pašalinta" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Požymiai" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Ko ieškoti" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Kuo pakeisti" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-asis žodis" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-asis žodis" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentaras" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Tik žodis" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Taip" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Savitas" +#. aHi89 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 +msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" +msgid "Click here to enter text" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16889,8 +16907,14 @@ msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" -#. ytZBB +#. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +msgctxt "inputwinmenu|int" +msgid "Int" +msgstr "" + +#. ytZBB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Galite pasirinkti iš toliau pateiktų trigonometrinių funkcijų:" diff --git a/source/lt/uui/messages.po b/source/lt/uui/messages.po index 7f3bbe31e32..24a8f3440e7 100644 --- a/source/lt/uui/messages.po +++ b/source/lt/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1556733590.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:32 +#: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Operacija, vykdyta su $(ARG1), buvo nutraukta." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:34 +#: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Prieiga prie $(ARG1) negalima." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:36 +#: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) jau yra." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:38 +#: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Paskirties objektas jau yra." #. KneVX -#: uui/inc/ids.hrc:40 +#: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected BASIC library containing module(s) \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:42 +#: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -70,291 +70,291 @@ msgstr "" "Ar tikrai žinote, kad šis failas saugus, tik sukurtas labai seniai?" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:44 +#: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Duomenys iš $(ARG1) turi neteisingą kontrolinę sumą." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:46 +#: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Objekto $(ARG1) negalima sukurti aplanke $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:48 +#: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "$(ARG1) duomenų negalima perskaityti." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:50 +#: uui/inc/ids.hrc:51 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Operacijos nepavyko atlikti su „$(ARG1)“." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:52 +#: uui/inc/ids.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Operacijos nepavyko atlikti su „$(ARG1)“." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:54 +#: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "$(ARG1) duomenų negalima užrašyti." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:56 +#: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Negalimas veiksmas: $(ARG1) yra veikiamasis aplankas." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:58 +#: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) neparuoštas." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:60 +#: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Negalimas veiksmas: $(ARG1) ir $(ARG2) yra skirtingi įrenginiai (diskasukiai)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:62 +#: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Bendra įvesties arba išvesties klaida kreipiantis į $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:64 +#: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "Bandyta neteisingai kreiptis į $(ARG1)." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:66 +#: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) yra neleistinų rašmenų." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:68 +#: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Įrenginys (diskasukis) $(ARG1) negalimas." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:70 +#: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Duomenys iš $(ARG1) yra neteisingos apimties." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:72 +#: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Operacija su $(ARG1) buvo pradėta su neteisingais parametrais." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:74 +#: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Operacijos vykdyti negalima, nes „$(ARG1)“ yra pakaitos simbolių." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:76 +#: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Klaida kreipiantis į $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:78 +#: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) yra ne vietoje įvestų rašmenų." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:80 +#: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Varde „$(ARG1)“ yra per daug rašmenų." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:82 +#: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "„$(ARG1)“ nėra." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:84 +#: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Adreso „$(ARG1)“ nėra." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:86 +#: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Operacija su $(ARG1) negalima šioje operacinėje sistemoje." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:88 +#: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "„$(ARG1)“ nėra aplankas." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:90 +#: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "„$(ARG1)“ nėra failas." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:92 +#: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Įrenginyje „$(ARG1)“ nebėra vietos." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:94 +#: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Operacijos su $(ARG1) vykdyti negalima, nes atverta per daug failų." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:96 +#: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Operacijos su $(ARG1)“ vykdyti negalima, nes nebėra atminties." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:98 +#: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Operacijos su $(ARG1) tęsti negalima, nes yra daugiau atidėtų duomenų." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:100 +#: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "„$(ARG1)“ negalima kopijuoti į jį patį." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:102 +#: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Nežinoma įvesties arba išvesties klaida kreipiantis į „$(ARG1)“." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:104 +#: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "Į „$(ARG1)“ rašyti neleidžiama." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:106 +#: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "„$(ARG1)“ yra neteisingo formato." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:108 +#: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "„$(ARG1)“ versija yra neteisinga." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:110 +#: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Diskasukio „$(ARG1)“ nėra." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:112 +#: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Aplanko „$(ARG1)“ nėra." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:114 +#: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Įdiegta „Java“ versija netinkama." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:116 +#: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Įdiegta „Java“ versija „$(ARG1)“ netinkama." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:118 +#: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Įdiegta „Java“ versija netinkama. Reikalinga ne vėlesnė nei „$(ARG1)“ versija." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:120 +#: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Įdiegta „Java“ versija „$(ARG1)“ netinkama. Reikalinga ne vėlesnė nei „$(ARG2)“ versija." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:122 +#: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Su grupe susieti duomenys yra sugadinti." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:124 +#: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Su grupe „$(ARG1)“ susieti duomenys yra sugadinti." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:126 +#: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Tomas „$(ARG1)“ neparuoštas." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:128 +#: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "„$(ARG1)“ neparuoštas. Įdėkite laikmeną." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:130 +#: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Tomas „$(ARG1)“ neparuoštas. Įdėkite laikmeną." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:132 +#: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Įdėkite diską „$(ARG1)“." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:134 +#: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Objekto negalima sukurti aplanke „$(ARG1)“." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:136 +#: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "„%PRODUCTNAME“ negali apsaugoti failų nuo perrašymo, kai naudojamas šis perdavimo protokolas. Ar tęsti?" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:138 +#: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -376,13 +376,13 @@ msgstr "" "Ar mėginti pataisyti failą?\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:140 +#: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Failo „$(ARG1)“ nepavyko pataisyti, todėl jo negalima atverti." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:142 +#: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "" "Ar paleisti „%PRODUCTNAME“ be sugadintų sąrankos duomenų?" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:144 +#: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -402,13 +402,13 @@ msgstr "" "Ar paleisti „%PRODUCTNAME“ be sugadintų sąrankos duomenų?" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:146 +#: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Sąrankos duomenų šaltinis „$(ARG1)“ nepasiekiamas. Be šių duomenų kai kurios funkcijos gali neveikti." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:148 +#: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -418,31 +418,31 @@ msgstr "" "Ar paleisti „%PRODUCTNAME“ be trūkstamų sąrankos duomenų?" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:150 +#: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Formoje yra neleistinų duomenų. Ar tęsti?" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:152 +#: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Failas „$(ARG1)“ yra užblokuotas kito naudotojo. Šiuo metu nėra galimybės suteikti rašymo į šį failą teisių." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:154 +#: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "Esate užblokavę failą „$(ARG1)“. Šiuo metu nėra galimybės dar kartą suteikti rašymo į šį failą teisių." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:156 +#: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "Nesate užblokavę failo „$(ARG1)“." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:158 +#: uui/inc/ids.hrc:159 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "Taip galėjo nutikti dėl problemų serveryje, kuriame tvarkomos blokuotės. Gali būti, kad įrašę šį failą perrašysite kitų naudotojų atliktus pakeitimus!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:160 +#: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:165 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "Prieš priimdami šį liudijimą, įdėmiai jį peržiūrėkite. Ar norite pasitikėti šiuo liudijimu nustatant $(ARG1) svetainės tapatumą?" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -490,13 +490,13 @@ msgstr "" "Patikrinkite, ar kompiuterio laikas teisingas." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Saugumo perspėjimas: serverio liudijimas netikras" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -512,13 +512,13 @@ msgstr "" "Ar vis tiek norite tęsti?" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Saugumo perspėjimas: serverio liudijimas nebegalioja" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" "Jei abejojate pateiktu liudijimu, nutraukite ryšį ir informuokite svetainės administratorių." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:172 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Saugumo perspėjimas: neatitinka sričių vardai" diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po index 0afc28a321a..84e78a2c014 100644 --- a/source/lv/cui/messages.po +++ b/source/lv/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 08:52+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -6645,145 +6645,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Iespējas..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Valoda:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Iespējas..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Valoda:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Iespējas..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "" -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Iespējas..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Valoda:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Iespējas..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" @@ -11953,37 +11953,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Bultas _stils:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Pievienot izvēlētos objektus, lai izveidotu jaunus bultu stilus." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Modificēt" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "Dzēš atlasīto elementu vai elementus pēc apstiprinājuma." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Ielādēt bultu stilus" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Saglabāt bultu stilus" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Organizēt bultu stilus" diff --git a/source/lv/desktop/messages.po b/source/lv/desktop/messages.po index 79b0711a061..7f43421e596 100644 --- a/source/lv/desktop/messages.po +++ b/source/lv/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-27 22:41+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -919,86 +919,92 @@ msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Rādīt paplašinājumus" +#. yTB9y +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:161 +msgctxt "extensionmanager|search" +msgid "Search ..." +msgstr "" + #. BAVdg -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:190 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." msgstr "" #. DLME5 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:212 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Opcijas" #. DbuQS -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:207 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." msgstr "" #. ieiF4 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:219 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:231 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Pārba_udīt atjauninājumus" #. rirpA -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." msgstr "" #. GehiB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Pievienot" #. MuigK -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." msgstr "" #. wNCAw -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:273 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Izņemt" #. AGoX7 -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:280 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." msgstr "" #. qHMdq -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:293 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "I_eslēgt" #. vz3Ti -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:311 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:323 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Pievieno %EXTENSION_NAME" #. A33SB -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:346 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:358 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Iegūt vairāk paplašinājumu tiešsaistē..." #. FBvRd -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:366 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." msgstr "" #. LFF2R -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:398 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions." msgstr "" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 888b7575e70..6ad3e15095e 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -835,24 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" -#. PJAq4 -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id801529001004856\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. aTmuP -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id41529001004856\n" -"help.text" -msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" - #. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 834b3fb5228..a19b11eab89 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12373,22 +12373,22 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Līnija" -#. h7mxS +#. hpa8D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." msgstr "" -#. DYuKv +#. fnMGF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3153596\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." msgstr "" #. AAT9i @@ -12454,6 +12454,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." msgstr "" +#. DYuKv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "" + #. r2Bvs #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 8b7321b0255..5560388d1fe 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 15:19+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12130,112 +12130,112 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Līdzināšana" -#. QHnA7 +#. czP8D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Pazemināt vienu līmeni" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. bq6EC +#. wGfZQ #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. DhgBK +#. Sfgf2 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." msgstr "" -#. ExWoF +#. CFARy #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." msgstr "" -#. tuZDe +#. MsnjV #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon Demote" +msgstr "" -#. J5Lpc +#. pYXdC #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "Demote One LevelDemote" +msgid "Demote Outline LevelDemote" msgstr "" -#. yqkdn +#. C2ctW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Paaugstināt vienu līmeni" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. TzfTN +#. h9r7k #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. MVcTE +#. 2oDAi #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgid "Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." msgstr "" -#. XEERq +#. ACowG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view." +msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." msgstr "" -#. curnS +#. sACm6 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon Promote" +msgstr "" -#. izxDT +#. WBBiB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "Promote One LevelPromote" +msgid "Promote Outline LevelPromote" msgstr "" #. C2LYw @@ -12247,59 +12247,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Pārvietot augšup" -#. T7jAG +#. UaqDw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Pārvietot augšup" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" -#. y6KzZ +#. BooTD #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph before the one above it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." msgstr "" -#. mc9Ed +#. hPNMA #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Up icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Up icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Up icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. Ynrah +#. uQaWS +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id681650030725110\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. LWL4T #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Up Arrow." +msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." msgstr "" -#. rnCJ6 +#. hN8tA +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id171650031011213\n" +"help.text" +msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. 53D5b +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id411650030036986\n" +"help.text" +msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." +msgstr "" + +#. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon Move Up" +msgstr "" -#. wjGvt +#. DG8Sx #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Pārvietot augšup" +msgid "Move Item Up" +msgstr "" #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12310,59 +12337,86 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Pārvietot lejup" -#. ojGmU +#. sqceC #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Pārvietot lejup" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" -#. MBBFA +#. nDsC7 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3154228\n" "help.text" -msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." msgstr "" -#. BQ7iC +#. BnRsq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.The Move Down icon appears on the Text Formatting bar when you use the outline view." +msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. sjXp5 +#. vAAGh +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id431650033515260\n" +"help.text" +msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." +msgstr "" + +#. CCELD #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3149751\n" "help.text" -msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." msgstr "" -#. igdmB +#. MWkW9 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id571650033665947\n" +"help.text" +msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." +msgstr "" + +#. BtFa5 +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id121650033675563\n" +"help.text" +msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." +msgstr "" + +#. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon Move Down" +msgstr "" -#. nyxaU +#. ei9C8 #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Pārvietot lejup" +msgid "Move Item Down" +msgstr "" #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12427,13 +12481,13 @@ msgctxt "" msgid "The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent." msgstr "" -#. X9H2x +#. iQf7d #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Unordered List" msgstr "" #. TEain diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/simpress.po index 3b30655f170..dbe62ac3829 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507116600.000000\n" +#. GdQGG +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. H3LYs +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"hd_id501649419524037\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. SNCBB +#: format_submenu_lists.xhp +msgctxt "" +"format_submenu_lists.xhp\n" +"par_id291649419524039\n" +"help.text" +msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." +msgstr "" + #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1555,6 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" +#. op3CQ +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id951602975070826\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. FC8nb +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id461602975083850\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" + #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 26a62fcc950..68fd9e2f92e 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4462,6 +4462,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Break" msgstr "Ievietot pašrocīgo atdalītāju" +#. hvzGW +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id991649682491332\n" +"help.text" +msgid "manual break:next full linemanual break:rightmanual break:clear rightclear right:manual breakmanual break:clear leftmanual break:leftclear left:manual breakmanual break:next line" +msgstr "" + #. FuBqy #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "Possible values are below." msgstr "" -#. 2VByF +#. Tvnkg #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id251648822718602\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Original text layout:" msgstr "" #. Y2mYP @@ -4606,13 +4615,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue right after the current line." msgstr "" -#. r9gv5 +#. xRLYA #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id346648819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break none (default)" +msgid "Example of line break None (default)" msgstr "" #. gmKv3 @@ -4642,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." msgstr "" -#. szejD +#. GjEmy #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341641819712404\n" "help.text" -msgid "Sample line break full" +msgid "Example of line break Next full line" msgstr "" #. M4cmF @@ -4678,13 +4687,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." msgstr "" -#. ZBxDu +#. FGsCh #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id351648819712404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break left" msgstr "" #. hRhpk @@ -4714,13 +4723,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." msgstr "" -#. Jd3mG +#. Kd7EQ #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id341648819715404\n" "help.text" -msgid "Original text layout" +msgid "Example of Line break right" msgstr "" #. HjTa9 diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index e78ead11da9..1243d7b5705 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,13 +34,22 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. 7QYre +#. ABQAW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150240\n" "help.text" -msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs. To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." +msgid "Adds or removes numbering from the selected paragraphs." +msgstr "" + +#. yGcX6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221649422095688\n" +"help.text" +msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." msgstr "" #. 8MND6 @@ -556,95 +565,95 @@ msgctxt "" msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press Backspace." msgstr "" -#. MZn4T +#. ARLxg #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Pazemināt vienu līmeni ar apakšpunktiem" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 2BmWs +#. MDWt6 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Pazemināt vienu līmeni ar apakšpunktiem" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. 4XVPE +#. eFSaF #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." msgstr "" -#. FLh4i +#. EH6kY #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145084\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon Demote Outline Level with Subpoints" +msgstr "" -#. EbD8y +#. gUUUN #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145088\n" "help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Pazemināt vienu līmeni ar apakšpunktiem" +msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. rGTEe +#. kG3Fb #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Paaugstināt vienu līmeni ar apakšpunktiem" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. fiiNB +#. fWXrs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Paaugstināt vienu līmeni ar apakšpunktiem" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. PG8jv +#. KkHwc #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level. Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. EvZDU +#. 98iKX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" -#. DQNSA +#. BEMRR #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Paaugstināt vienu līmeni ar apakšpunktiem" +msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgstr "" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -691,95 +700,95 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Ievietot nenumurētu ierakstu" -#. bWtAw +#. D97qQ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Pārvietot augšup ar apakšpunktiem" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. 6D4gy +#. 5eUkr #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Pārvietot augšup ar apakšpunktiem" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. zHf2V +#. tHDTp #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. BRFCD +#. KVXUP #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon Move Up with Subpoints" +msgid "Icon Move Up with Subpoints" msgstr "" -#. QBCGp +#. SRDNE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Pārvietot augšup ar apakšpunktiem" +msgid "Move Item Up with Subpoints" +msgstr "" -#. PMGAX +#. 9tvuo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Pārvietot lejup ar apakšpunktiem" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. YFomC +#. hdGbN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Pārvietot lejup ar apakšpunktiem" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" -#. uDmqi +#. nLCpV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." msgstr "" -#. we8BZ +#. JX6PL #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Icon Move Down with Subpoints" +msgid "Icon Move Down with Subpoints" msgstr "" -#. XsMtS +#. PE4NZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Pārvietot lejup ar apakšpunktiem" +msgid "Move Item Down with Subpoints" +msgstr "" #. vLXu5 #: 06140000.xhp diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0ff75605a43..7606283b972 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 04:12+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -20168,24 +20168,24 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Simetriska pāreja" -#. nPvhF +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#. CHC2r +#. J83AS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Up" +msgid "Move selected paragraphs up one paragraph" msgstr "" #. GvBYt @@ -20198,24 +20198,24 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Jau~ns" -#. t4qfE +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#. hYLDF +#. ZEVXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Move Down" +msgid "Move selected paragraphs down one paragraph" msgstr "" #. KQLPA @@ -20228,24 +20228,24 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Saglabāt kā veidni..." -#. efUAk +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Promote" +msgstr "Paaugstināt" -#. n96ay +#. VLS4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Promote" +msgid "Promote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. 3WakF @@ -20288,24 +20288,24 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stili" -#. GHcUh +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgid "Demote" +msgstr "Pazemināt" -#. kQBif +#. ZXHAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" -"ContextLabel\n" +"TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Demote" +msgid "Demote outline level of selected list paragraphs" msgstr "" #. BoAR5 @@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Dizains" -#. YS3Gr -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Īpašības" - #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Ievietot pašrocīgo rindas atdalītāju" +#. isyh9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rich Text Content Control" +msgstr "" + #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32878,14 +32878,14 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Uz nākamo rindkopu līmenī" -#. TvA2G +#. Hkz96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "Move Item Up" msgstr "" #. F6Rc7 @@ -32898,14 +32898,14 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Uz iepriekšējās lappuses beigām" -#. HejPY +#. nHKpY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "Move Item Down" msgstr "" #. 2GyQ4 @@ -32968,14 +32968,14 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Uz kolonnas sākumu" -#. GBEu9 +#. gkB36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote Outline Level With Subpoints" +msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" #. 8u4SF @@ -32988,24 +32988,24 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Uz kolonnas beigām" -#. 2QM7T +#. swNye #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote Outline Level With Subpoints" +msgid "Promote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. CdP3b +#. LiMgw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Up with Subpoints" +msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" #. GCegb @@ -33018,14 +33018,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Uz rindkopas sākumu" -#. oDmqR +#. Gbvrp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Chapter Down with Subpoints" +msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" #. JF2Ui diff --git a/source/lv/scp2/source/extensions.po b/source/lv/scp2/source/extensions.po index 6474044c98d..0be53925899 100644 --- a/source/lv/scp2/source/extensions.po +++ b/source/lv/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-23 21:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -70,24 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Sniedz izklājlapas funkcijas NUMBERTEXT/MONEYTEXT, kas pārveido skaitļus uz lokalizētu tekstu, piemēram, “100” uz “simts”." -#. JwC2B -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Pārveido tekstu par skaitļiem" - -#. uHRYR -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" -"LngText.text" -msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Pārveido tekstu par skaitļiem" - #. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -106,24 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Nelineārās programmēšanas risinātājs" -#. omdTH -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool atvērtā pirmkoda valodas pārbaudītājs" - -#. TBHYt -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" -"LngText.text" -msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool atvērtā pirmkoda valodas pārbaudītājs" - #. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/lv/svx/messages.po b/source/lv/svx/messages.po index ab04b3628e1..d24b6ae8b06 100644 --- a/source/lv/svx/messages.po +++ b/source/lv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 08:52+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -11855,16 +11855,16 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Lappuses teksta lauks" -#. jY8xQ +#. fM45X #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area top" +msgid "Above page text area" msgstr "" -#. vWEe2 +#. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Page text area bottom" +msgid "Below page text area" msgstr "" #. XG9Bj diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po index 15e3a7caa58..e3db2f7b2ad 100644 --- a/source/lv/sw/messages.po +++ b/source/lv/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 14:27+0200\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -4495,615 +4495,627 @@ msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" +#. ytRb2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. ou7iB +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "nav iespējams" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Dzēst $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Ievietot $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Pārrakstīt: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Jauna rindkopa" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Pārvietot" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Pielietot atribūtus" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Pielietot stilus: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Atiestatīt atribūtus" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Mainīt stilu: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Ievietot datni" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Ievietot automātisko tekstu" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Dzēst grāmatzīmi: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Ievietot grāmatzīmi: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Kārtot tabulu" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Kārtot tekstu" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Ievietot tabulu: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Pārveidot teksts -> tabula" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Pārveidot tabula -> teksts" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopēt: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Aizstāt $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Ievietot lappušu atdalītāju" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Ievietot kolonnas atdalītāju" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Ievietot aploksni" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopēt: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Pārvietot: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Ievietot %PRODUCTNAME diagrammu" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Ievietot ietvaru" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Dzēst ietvaru" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Automātiskā formatēšana" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Tabulas virsraksts" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Aizstāt: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Ievietot sadaļu" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Dzēst sadaļu" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Izmainīt sadaļu" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Izmainīt noklusējuma vērtības" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Aizstāt stilu: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Dzēst lappušu atdalītāju" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Teksta labošana" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Ievietot numurēšanu" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Pārvietot rindkopas" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Ievietot zīmējuma objektu: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Skaitlis ieslēgt/izslēgt" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Palielināt atkāpi" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Samazināt atkāpi" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Ievietot parakstu: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Sākt numurēšanu no jauna" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Izmainīt vēri" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Pieņemt izmaiņas: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Noraidīt izmaiņas:$1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Sadalīt tabulu" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Apturēt atribūtu" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automātiskā labošana" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Apvienot tabulu" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Mainīt reģistru" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Noņemt numurēšanu" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Zīmējuma objekti: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupēt zīmēšanas objektus" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Atgrupēt zīmējuma objektus" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Dzēst zīmējuma objektus" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Aizstāt attēlu" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Dzēst attēlu" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Pielietot tabulas atribūtus" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Automātiski formatēt tabulu" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Ievietot kolonnu" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Ievietot rindu" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Dzēst rindu/kolonnu" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Dzēst kolonnu" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Dzēst rindu" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Sadalīt šūnas" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Apvienot šūnas" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatēt šūnu" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Ievietot rādītāju/sarakstu" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Izņemt rādītāju/sarakstu" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopēt tabulu" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopēt tabulu" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Iestatīt kursoru" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Izmainīt vēres opcijas" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Salīdzināt dokumentu" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Pielietot ietvara stilu: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby iestatījums" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Ievietot vēri" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "ievietot URL pogu" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ievietot hipersaiti" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "izņemt neredzamo saturu" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Izmainīts rādītājs/saraksts" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "daudzkārtēja izvēlēšanās" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Rakstīt: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Ielīmēt no starpliktuves" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "atbilstības" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5112,7 +5124,7 @@ msgstr[1] "$1 tabulācija" msgstr[2] "$1 tabulācijas" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5121,308 +5133,308 @@ msgstr[1] "$1 rindu atdalītājs" msgstr[2] "$1 rindu atdalītāji" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "lappušu atdalīšana" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "kolonnas atdalīšana" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Ievietot $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Dzēst $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atribūti izmainīti" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabula izmainīta" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Stils izmainīts" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Rindkopas formatējums izmainīts" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Ievietot rindu" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Dzēst rindu" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Ievietot šūnu" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Dzēst šūnu" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 izmaiņas" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Izmainīt lappušu stilu: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Izveidot lappušu stilu: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Dzēst lappušu stilu: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt lappušu stilu:$1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Galvene/kājene izmainīta" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Lauks izmainīts" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Izveidot rindkopas stilu: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Dzēst rindkopas stilu: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt rindkopas stilu: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Izveidot rakstzīmes stilu: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Dzēst rakstzīmes stilu: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt rakstzīmes stilu: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Izveidot ietvara stilu: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Dzēst ietvara stilu: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt ietvara stilu: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Izveidot numurēšanas stilu: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Dzēst numurēšanas stilu: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt numurēšanas stilu: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Pārdēvēt grāmatzīmi: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Ievietot rādītāja ierakstu" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Dzēst rādītāja ierakstu" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "lauks" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekstlodziņš" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Rindkopas" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ietvars" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-objekts" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagramma" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentārs" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "mijnorāde" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skripts" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "bibliogrāfijas ieraksts" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "īpaša rakstzīme" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "vēre" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "attēls" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "zīmējuma objekts(-i)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabula: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5431,1653 +5443,1653 @@ msgstr[1] "nodaļas" msgstr[2] "nodaļu" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "rindkopa" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Rindkopas zīme" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Mainīt objekta $1 virsrakstu" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Mainīt $1 objekta aprakstu" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Izveidot tabulas stilu: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Dzēst tabulas stilu: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Atjaunināt tabulas stilu: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Dzēst tabulu" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Ievietot formas lauku" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumenta skats" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumenta skats" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Galvene $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Galvenes lappuse $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Kājene $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Kājenes lappuse $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Vēre $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Vēre $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Beigu vēre $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Beigu vēre $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) lappusē $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Lappuse $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Lappuse: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autors" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datums" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Atrisināts" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Darbības" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktivizējiet šo pogu, lai atvērtu sarakstu ar darbībām, kuras var veikt ar šo un citiem komentāriem" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumenta priekšskatījums" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Priekšskatījuma režīms)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME dokuments" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Lasīšanas kļūda" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Attēlu nevar parādīt." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Kļūda, nolasot no starpliktuves." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Pašrocīga kolonnu atdalīšana" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Rinda %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolonna %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Rakstzīme" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ietvars" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Lappuses" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabula" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Šūna" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Āzijas" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Rietumu" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Saturs" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Lappušu ~fons" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Attēl~i un citi grafiskie objekti" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Slēpts te~ksts" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Teksta vietturi" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Formu vadīkla~s" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Krāsa" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Dru~kāt tekstu melnu" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Lappuses:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Drukāt ~automātiski ievietotās tukšās lappuses" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Izmantot tikai papīra paplāti no printera iestatīj~umiem" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Bez (tikai dokumentu)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Tikai komentārus" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Novietot dokumenta beigās" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Novietot lappuses beigās" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Komentāri" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Br~ošūra" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "No kreisās uz labo skripts" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "No labās uz kreiso skripts" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "Vis~as lappuses" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Lappuses:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Izvēlētai~s" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Novietot malās" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcijas" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Pielietot" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formulu rīkjosla" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formulas tips" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formulas teksts" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globālais skats" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Satura navigācijas skats" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Struktūras līmenis" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Vilkšanas režīms" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Sūtīt struktūru uz starpliktuvi" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Struktūras izsekošana" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokuss" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Izslēgts" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Pārslēgt" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Izvērst visu" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Sakļaut visu" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Ievietot kā hipersaiti" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Ievietot kā saiti" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Ievietot kā kopiju" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Parādīt" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktīvais logs" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "slēpts" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktīvs" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neaktīvs" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Rediģēt..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Atja~unināt" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Rediģēt saiti" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Rādītājs" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Datne" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Jauns dokuments" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Dzēst" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Izvēle" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Saites" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Visu" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "slēpts" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Datne nav atrasta: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ATRISINĀTS" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Pa kreisi: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Pa labi: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Iekšējais: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Ārējais: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Augšā: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Apakšā: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Lappuse" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Rinda" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autors" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintakses kļūda **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Dalīšana ar nulli **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Nepareizs iekavu lietojums **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Kvadrātfunkcijas pārpilde **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Pārpilde **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Kļūda **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Izteiksme ir kļūdaina **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Kļūda: nav atrasts atsauces avots" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Nav" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fiksēts)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 S: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alfabētiskais rādītājs" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Lietotāja definēts" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Satura rādītājs" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliogrāfija" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citāts" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabulu rādītājs" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektu saraksts" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Ilustrāciju saraksts" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Virsraksts" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Temats" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Atslēgvārdi" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentāri" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Izveidots" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modificēts" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Pēdējo reizi drukāts" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Pārskatījuma numurs" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Kopējais rediģēšanas laiks" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Pārveidot $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Pirmā pārveidošana $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Nākamā pārveidošana $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Raksts" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Grāmata" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brošūras" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferences darbs" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Grāmatas izraksts" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Grāmatas izraksts ar virsrakstu" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferences darbs" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Žurnāls" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tehniskā dokumentācija" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tēzes" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Dažādi" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertācija" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferences darbs" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Pētniecības darba pārskats" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Nepublicēts materiāls" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pasts" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Tīmekļa dokuments" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Lietotāja definēts 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Lietotāja definēts 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Lietotāja definēts 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Lietotāja definēts 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Lietotāja definēts 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Īsais nosaukums" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tips" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adrese" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotācija" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autors(-i)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Grāmatas nosaukums" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Nodaļa" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Izdevums" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Izdevējs" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Publikācijas tips" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Iestāde" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Žurnāls" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mēnesis" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Piezīme" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numurs" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizācija" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Lappuse(-es)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Izdevniecība" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitāte" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sērija" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Nosaukums" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Atskaites tips" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Sējums" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Gads" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Lietotāja definēts 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Lietotāja definēts 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Lietotāja definēts 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Lietotāja definēts 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Lietotāja definēts 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Rediģēt rādītāja ierakstu" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Ievietot rādītāja ierakstu" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokuments jau satur bibliogrāfisko ierakstu, bet ar atšķirīgiem datiem. Vai vēlaties koriģēt esošos ierakstus?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentāri" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Rādīt komentārus" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Slēpt komentārus" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Jau pastāv īsceļš ar šādu nosaukumu. Lūdzu, izvēlieties citu nosaukumu." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Dzēst automātisko tekstu?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Dzēst kategoriju " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Automātiskais teksts :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Saglabāt automātisko tekstu" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Šai datnē nav automātiskā teksta." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mans automātiskais teksts" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Automātiskais teksts īsceļam '%1' netika atrasts." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Tabula bez rindām vai šūnām nevar tikt ievietota" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabula nevar tikt ievietota tāpēc, ka tā ir pārāk liela" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Neizdevās izveidot automātisko tekstu." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Nav pieejams vajadzīgais starpliktuves formāts." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION teksta dokuments" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Attēls (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION teksta dokuments)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekts (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION teksta dokuments)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dinamiskā datu apmaiņa (DDE saite)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Visi komentāri" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Visi komentāri" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentāri no " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(nav datuma)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(nav autora)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Atbilde uz $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Rediģēt adreses bloku" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Pielāgots sveiciens (saņēmējiem-vīriešiem)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Pielāgots sveiciens (saņēmējām-sievietēm)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Sveiciena e~lementi" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Pievienot sveicienam" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Izņemt no sveiciena" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Velciet sveiciena elementus zemāk esošajā kastē" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Sveiciens" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Pieturzīme" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Savietojiet sava datu avota laukus ar sveiciena elementiem." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Sveiciena priekšskatījums" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adreses elementi" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Sveiciena elementi" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Atbilst laukam:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Vai vēlaties dzēst šo reģistrēto datu avotu?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " vēl nav piesaistīts " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Visas datnes" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Adrešu saraksti(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Vienkāršs teksts (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Ar komatu atdalīts teksts (*.scv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7089,91 +7101,91 @@ msgstr "" "Vai vēlaties ievadīt e-pasta konta informāciju tagad?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME adrešu saraksts (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Izvēlieties sākotnējo dokumentu" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Izvēlieties dokumenta tipu" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Ievietot adreses bloku" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Izvēlieties adrešu sarakstu" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Izveidot sveicienu" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Koriģēt izkārtojumu" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Izkļaut saņēmēju" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Beigt" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Vēstuļu sapludināšanas vednis" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabula" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Vaicājums" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Turpināt pārbaudīt no dokumenta sākuma?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Pareizrakstības pārbaude pabeigta." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Nav pieejama neviena vārdnīca" @@ -7183,252 +7195,252 @@ msgstr "Nav pieejama neviena vārdnīca" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datums" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Laiks" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Datnes nosaukums" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Datubāzes nosaukums" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Nodaļa" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Lappuses numurs" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autors" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Veidnes" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Nosūtītājs" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Iestatīt mainīgo" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Parādīt mainīgo" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ievietot formulu" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Ievades lauks" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Ievades lauks (mainīgs)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Ievades lauks (lietotāja)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Nosacījuma teksts" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE lauks" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Izpildīt makrokomandu" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Numuru diapazons" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Iestatīt lappušu mainīgo" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Rādīt lappušu mainīgo" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Ielādēt URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Vietturis" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Apvienot rakstzīmes" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Ievades saraksts" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Iestatīt atsauci" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Ievietot atsauci" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Vēstuļu sapludināšanas lauki" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Nākamais ieraksts" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Jebkurš ieraksts" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Ieraksta numurs" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Iepriekšējā lappuse" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Nākamā lappuse" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Noslēpts teksts" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Lietotāja lauks" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Piezīme" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skripts" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliogrāfijas ieraksts" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Noslēpta rindkopa" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumenta informācija" @@ -7437,87 +7449,87 @@ msgstr "Dokumenta informācija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datums" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datums (fiksēts)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Laiks" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Laiks (fiksēts)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabulas" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Rakstzīmes" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Vārdi" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Rindkopas" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Attēls" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objekti" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Lappuses" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Automātisks DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Pašrocīgs DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Teksts]" @@ -7526,103 +7538,103 @@ msgstr "[Teksts]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Uzņēmums" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Vārds" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Uzvārds" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciāļi" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Iela" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Valsts" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Pasta indekss" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Pilsēta" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tituls" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Amats" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Mājas tālr." #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Darba tālr." #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fakss" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pasts" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Štats" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "izslēgts" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ieslēgts" @@ -7632,37 +7644,37 @@ msgstr "ieslēgts" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Datnes nosaukums" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Datnes nosaukums bez paplašinājuma" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ceļš / datnes nosaukums" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Ceļš" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -7671,25 +7683,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Nodaļas nosaukums" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Nodaļas numurs" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Nodaļas numurs bez atdalītāja" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Nodaļas numurs un nosaukums" @@ -7698,55 +7710,55 @@ msgstr "Nodaļas numurs un nosaukums" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romiešu (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romiešu (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arābu (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kā lappušu stilu" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teksts" @@ -7755,13 +7767,13 @@ msgstr "Teksts" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Vārds" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciāļi" @@ -7770,49 +7782,49 @@ msgstr "Iniciāļi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistēma" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Vārds" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datubāze" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistēma" @@ -7821,19 +7833,19 @@ msgstr "Sistēma" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autors" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Laiks" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datums" @@ -7842,79 +7854,79 @@ msgstr "Datums" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Nodaļa" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija un numurs" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Paraksta teksts" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numurēšana" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Skaitlis" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Skaitlis (nav konteksta)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Skaitlis (pilns konteksts)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Raksts a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Raksts A/Az + " @@ -7923,31 +7935,31 @@ msgstr "Raksts A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabula" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ietvars" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Attēls" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekts" @@ -7956,1565 +7968,1565 @@ msgstr "Objekts" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Nosa~cījums" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Tad, citādi" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE priekšraksts" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Noslēpts t~eksts" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makrokomandas nosaukums" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Atsauce" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "R~akstzīmes" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "N~obīde" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Vērtība" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Lietotājs]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. solis" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. solis" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Platums" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Augstums" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Kreisā apmale" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Augšējā apmale" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rindas" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Vārdu un rakstzīmju skaits. Spiediet, lai atvērtu vārdu skaita dialoglodziņu." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Vienas lappuses skats" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Vairāku lappušu skats" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Grāmatas skats" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Lappušu skaits dokumentā. Spiediet, lai atvērtu dialogu \"Iet uz lappusi\", vai veiciet labo klikšķi, lai iegūtu grāmatzīmju sarakstu." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Lappuses numurs dokumentā (Lappuses numurs drukātā dokumentā). Spiediet, lai atvērtu dialogu \"Iet uz lappusi\"." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Lappušu stils. Spiediet labo peles pogu, lai mainītu stilu, vai spiediet, lai atvērtu Stila dialoglodziņu." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Titulburti pār" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rindas" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Nav titulburtu" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Bez lappušu atdalīšanas" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nespoguļot" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Apmest vertikāli" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Apmest horizontāli" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Apmest horizontāli un vertikāli" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ spoguļot horizontāli pāra lappuses" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Rakstzīmju stils" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Nav rakstzīmju stila" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kājene" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Nav kājenes" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Galvene" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Nav galvenes" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Nekas" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Cauri" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Tikai enkurs)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Platums:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fiksēts augstums:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. augstums:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "uz rindkopu" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "uz lappusi" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordināta:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordināta:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "augšā" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrēts vertikāli" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "lejā" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Rindas augšā" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Rinda centrēta" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Rindas apakšā" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "pa labi" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrēts horizontāli" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "pa kreisi" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "iekšpusē" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ārpusē" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Pilns platums" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Atdalītāja platums:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. pēdas laukums:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Rediģējams tikai-lasāmā dokumentā" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Sadalīt" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "piesaistīts pie " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "un " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Skaitīt rindas" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "neskaitīt rindas" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "atsākt skaitīt rindas no: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Spilgtums: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Sarkans: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zaļš: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Zils: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrasts: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Caurspīdīgums: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertēt" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ne invertēt" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikas režīms: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standarta" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Pelēktoņu" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Melns un balts" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Ūdenszīme" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotācija" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Bez režģa" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Režģis (tikai rindas)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Režģis (rindas un rakstzīmes)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Sekot teksta plūsmai" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Nesekot teksta plūsmai" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sapludināt malas" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Nesapludināt malas" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabula" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Lappuse" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Zīmējums" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Vadīkla" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Sekcija" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Grāmatzīme" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekts" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Virsraksti" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Izvēle" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Vēre" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Atgādinājums" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komentārs" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Atkārtot meklēšanu" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Rādītāja ieraksts" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabulas formula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Kļūdaina tabulas formula" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Nākamā tabula" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Nākamā lappuse" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Nākamais zīmējums" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Nākamā vadīkla" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Nākamā sadaļa" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Nākamā grāmatzīme" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Nākamā grafika" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Nākamais OLE objekts" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Nākamais virsraksts" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Nākamā izvēle" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nākamā vēre" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Nākamais atgādinājums" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Nākamais komentārs" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Turpināt meklēt uz priekšu" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Nākamais rādītāja ieraksts" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Iepriekšējā tabula" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Iepriekšējā lappuse" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Iepriekšējais zīmējums" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Iepriekšējā vadīkla" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Iepriekšējā sadaļa" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Iepriekšējā grāmatzīme" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Iepriekšējā grafika" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Iepriekšējais OLE objekts" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Iepriekšējais virsraksts" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Iepriekšējā izvēle" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Iepriekšējā vēre" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Iepriekšējais atgādinājums" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Iepriekšējais komentārs" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Turpināt meklēt atpakaļ" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Iepriekšējais rādītāja ieraksts" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Iepriekšējā tabulas formula" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Nākamā tabulas formula" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Iepriekšējā kļūdainā tabulas formula" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Nākamā kļūdainā tabulas formula" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ievietots" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Dzēsts" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatēts" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabula izmainīta" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Pielietotie rindkopu stili" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Rindkopas formatējums izmainīts" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rinda ievietota" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rinda dzēsta" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Šūna ievietota" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Šūna dzēsta" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Beigu vēre: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Vēre: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s klikšķis, lai atvērtu gudrās iezīmes izvēlni" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Galvene (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Pirmās lappuses galvene (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Kreisās lappuses galvene (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Labās lappuses galvene (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Kājene (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Pirmās lappuses kājene (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Kreisās lappuses kājene (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Labās lappuses kājene (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Dzēst galveni..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatēt galveni..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Dzēst kājeni..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatēt kājeni..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Attēla datni nevar atvērt" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Attēla datni nevar nolasīt" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nezināms attēla formāts" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Šī attēla datnes versija nav atbalstīta" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nav atrasts attēla filtrs" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nepietiek atmiņas, lai ievietotu attēlu." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ievietot attēlu" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentārs: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ievietotais" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Dzēstais" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automātiskā labošana" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formāti" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabulas izmaiņas" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Pielietotie rindkopu stili" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Lappuse " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Lappuse %1 no %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Lappuse %1 no %2 (lappuse %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Lappuse %1 no %2 (lappuse %3 no %4 uz drukāšanu)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Attēls" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekts" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ietvars" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabula" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabulas rinda" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabulas šūna" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Lappuse" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Galvene" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kājene" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokuments" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Virsraksts" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Atdalītājs" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Līmenis " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Datne \"%1\" ceļā \" %2\" nav atrasta." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Lietotāja definēts rādītājs" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "